JPS60246304A - Controller for pine withering blight - Google Patents

Controller for pine withering blight

Info

Publication number
JPS60246304A
JPS60246304A JP10300884A JP10300884A JPS60246304A JP S60246304 A JPS60246304 A JP S60246304A JP 10300884 A JP10300884 A JP 10300884A JP 10300884 A JP10300884 A JP 10300884A JP S60246304 A JPS60246304 A JP S60246304A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
pine
trees
blight
tree
thiocyanomethylthio
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP10300884A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Sadaoki Kaneda
金田 貞興
Takashi Tatsuno
高司 辰野
Yosuke Ito
伊藤 洋亮
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Katayama Chemical Inc
Original Assignee
Katayama Chemical Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Katayama Chemical Inc filed Critical Katayama Chemical Inc
Priority to JP10300884A priority Critical patent/JPS60246304A/en
Publication of JPS60246304A publication Critical patent/JPS60246304A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

PURPOSE:An agent for remedying or preventing pine withering blight, comprising 2-(thiocyanomethylthio)-benzothiazole known as a mildewproofing agent, agricultural chemical, etc. as an active ingredient. CONSTITUTION:An agent comprising 2-(thiocyanomethylthio)-benzothiazole shown by the formula as an active ingredient, capable of destroying a pine withering mold by sterilizing or controlling it. Although this compound with a low concentration can destroy the pine withering mold, it will not show phytotoxicity even if it is injected into pine trees and oak trees in a fairly high concentration. Since in this method trees are individually treated, preferably trees that are grown more a certain degree than small young trees, especially trees of older than 10 years are preferentially treated.

Description

【発明の詳細な説明】 (イ)産業上の利用分野 本発明は松枯病用防除剤に関する。[Detailed description of the invention] (b) Industrial application fields The present invention relates to a control agent for pine blight.

(口〕従来技術 我国では、松の立ち枯れ病が広がっている。松の立ち枯
れ病は流行性萎凋病の1種で検相類全般に罹病するが、
いわゆる粉類の被害が目立つため、一般に松枯病と呼ば
れている。この病気は、松等がマツノザイセンチュウに
おかされることによって生ずるとされ、マツノザイセン
チュウを防除すべく殺虫剤を空中散布した9、マツノザ
イセンチュウを防除ナベ(殺跡巾斉1を松の樹幹に注入
するととが実施されているが、松枯病を防除しきれず、
大きな問題になっている。
(Talk) Conventional technology In Japan, pine damping-off is widespread. Pine damping-off is a type of epidemic wilt that affects all specimen species.
It is generally called pine blight because the damage caused by so-called powder is noticeable. This disease is said to be caused by pine trees being attacked by the pine tree nematode. Injection into tree trunks has been carried out, but pine blight has not been completely controlled.
It has become a big problem.

本発明の発明者の1人は、先に、ハブロヌボレフ(Ha
ploSpOrella)属、ホモシス(phomos
is)馬、フリクテーナ(Phlyctoana)属、
マクロホーマ(MaOrOphOma)属、ディプロプ
イア(Diplo−di、a )属等の「−かび」の中
に松を枯損させる能力金持ったものがあシ、それらの「
かび」が松枯病にかかつている松から発見されることか
ら、それらの「かび」が松枯病の原因になっていること
を提唱した(以下、これらの属の「かび」の中で検相類
を枯損させる能力をもつものtm称して松枯菌という〕
One of the inventors of the present invention previously discovered Hablo Nubolev (Ha.
ploSpOrella) genus, phomos
is) horses, Phylyctoana spp.
Some molds such as those of the genus MaOrOphOma and Diplo-di, a, have the ability to wither pine trees.
Since molds have been found in pines suffering from pine blight, he proposed that these molds are the cause of pine blight (Hereinafter, among the molds of these genera, A substance that has the ability to destroy specimens is called pine blight bacteria.
.

一方、マツノザイセンチュウは生きた松の内部に寄生し
ている「かび」t−餌としており、特に松枯菌を好んで
食べる習性金持っている。
On the other hand, the pine blight nematode feeds on the ``mold'' that lives inside living pine trees, and is particularly fond of eating pine blight fungus.

従って、松枯病がマツノザイセンチュウによって惹き起
されるにせよ、松枯藺によって惹き起されるにせよ、松
枯菌を防除することが、松枯病の防除につながることに
なる。
Therefore, regardless of whether pine blight is caused by pine blight or pine blight, controlling pine blight will lead to control of pine blight.

←)目的 本発明の目的は、松枯1を殺菌もしくは静菌することに
より、松枯病を防除しうる薬剤を提供することにある。
←) Objective The objective of the present invention is to provide a drug that can control pine blight disease by sterilizing or bacteriostasis of pine blight 1.

本発明者らは、松枯病の予防について鋭意研究の結果、
2−(チオシアノメチルチオ)〜ベンゾチアゾールが、
低い濃度でも松枯菌を殺すことができるにも拘らず、検
相類の樹内Kかなり高い濃度になるように注入しても薬
害を生じないことを見出し、本発明に到達した。
As a result of intensive research on the prevention of pine blight, the present inventors found that
2-(thiocyanomethylthio)~benzothiazole is
Although it is possible to kill the pine blight bacteria even at a low concentration, the inventors have discovered that even when injected at a considerably high concentration of K in the tree of the phyllophore, no chemical damage occurs, and the present invention has been achieved.

(=)構成及び効果 即ち、本発明は2−(チオシアノメチルチオ)−ベンゾ
チアゾ−1L/l−有効成分として含有することからな
る松枯病用防除剤金提供するものである。
(=) Structure and Effects That is, the present invention provides a pine blight control agent containing 2-(thiocyanomethylthio)-benzothiazo-1 L/l as an active ingredient.

本発明に用いる2−(チオシアノメチルチオ)−ベンゾ
チアゾールは式1に示す化学溝造を有する化合物である
2-(Thiocyanomethylthio)-benzothiazole used in the present invention is a compound having the chemical structure shown in Formula 1.

この化合物は工業用防かび剤として木材、皮革、シーリ
ング剤、接着剤等の防腐に広く用いられている。農薬と
しては、この化合物i30%含有する乳剤がベンゾチア
ゾール乳剤という名称で登録され、稲のごま葉枯病防除
のため種もみを消毒するのに用いられているが、催芽も
みに使用すると薬害を生ずるので、必ず乾燥もみ全処理
するように指示されている。
This compound is widely used as an industrial fungicide for preserving wood, leather, sealants, adhesives, etc. As a pesticide, an emulsion containing 30% of this compound i is registered under the name benzothiazole emulsion and is used to disinfect seed rice to prevent sesame leaf blight in rice, but it causes chemical damage when used for sprouting rice. Therefore, the instruction is to make sure to thoroughly process the dry rice.

2−(チオシアノメチルチオ)−ベンゾチアゾ−/%/
杜、米国バックマン・フポフトリーズ社(Buckma
n Laboratories、 Inc、)がビュウ
サン80 (Busan so )という商品名で製造
販売しているが、この商品中の2−(チオシアノメチル
チオン−ベンゾテアゾール含有率は約80重量%で伐り
は不活性成分である。このはかに、芳香族度化水素等を
用いて稀釈し、2−(チオシアノメチルチオ)−ベンゾ
チアゾ−y含有率全約30重量%にしたビュウサン30
 (BuSan 30)という商品も販売されている。
2-(Thiocyanomethylthio)-benzothiazo-/%/
Forest, Buckma
N Laboratories, Inc.) manufactures and sells it under the trade name Busanso 80, but the content of 2-(thiocyanomethylthione-benzotheazole) in this product is approximately 80% by weight, and cutting is not required. This active ingredient is diluted with hydrogen aromatization to give a total content of 2-(thiocyanomethylthio)-benzothiazo-y of about 30% by weight.
A product called (BuSan 30) is also on sale.

本発明の2−(チオシアノメチルチオ)−ベンゾチアゾ
ールを含有する薬剤社、松枯病を治療或は予防しようと
する樹の内部へ注入される。2−(チオシアノメチルチ
オ)−ベンゾチアゾ−ρの注入割合a、、#の大きさ■
(単位m3)に対して、1〜5009/m”、特に5〜
1005’/yn’とするのが好ましい。ここにい5樹
の大きさVは、地表から1.5mの高さにおける幹の周
囲の長さL(単位m)と樹の高さH(単位m)とから、
式■により算出される値である。
A drug containing the 2-(thiocyanomethylthio)-benzothiazole of the present invention is injected into the interior of a tree where pine blight is to be treated or prevented. Injection ratio a of 2-(thiocyanomethylthio)-benzothiazo-ρ, size of #■
(unit: m3), 1 to 5009/m”, especially 5 to
It is preferable to set it to 1005'/yn'. The size V of the tree is calculated from the circumference L (unit m) of the trunk at a height of 1.5 m from the ground and the height H (unit m) of the tree.
This is the value calculated by formula (■).

4に ■の値は樹の地上から1.51nの高さの幹の周囲長り
に等しい円周と、樹の高さ■と等しい高さを有する円柱
の体積に相当する。
The value of ■ in 4 corresponds to the volume of a cylinder having a circumference equal to the circumference of the tree's trunk at a height of 1.51n from the ground and a height equal to the tree height ■.

ビュウサン80は粘mな液体で冬季には凝固する。従っ
て、通常は、ビュウサ780を適当な濃度に稀釈して使
用する。ピヱウサン30は、そのまま樹内に注入するこ
とができるが、稀釈して使用してもよい。稀釈するのに
用いる媒体は水または/及び有機溶媒が好ましい。そし
て2−(チオシアノメチルチオ)−ベンゾチアゾ−/L
’は稀釈媒体中に分散(乳化)或は溶解させる。分散(
FL化)K際しては、乳化剤を使用するのが通例である
Byusan 80 is a viscous liquid that solidifies in winter. Therefore, Vyusa 780 is usually diluted to an appropriate concentration before use. Piusan 30 can be injected into the tree as it is, but it may also be diluted before use. The medium used for dilution is preferably water and/or an organic solvent. and 2-(thiocyanomethylthio)-benzothiazo-/L
' is dispersed (emulsified) or dissolved in a diluting medium. Dispersion (
It is customary to use an emulsifier during the FL conversion.

稀釈するのに用いる媒体は注入する樹に薬害を生じない
ものtiぶべきである。好ましく用いられる溶媒として
L芳査族度化水素、シクロヘキサノン、エチレングリコ
ールモノブチルエーテル、ジメチルスルホキシド、ジメ
チルホルムアミド等が例示される。これらの溶媒は1種
のみ全周いても2種以上全併用してもよい。1fr、こ
れらの溶媒に乳化剤全顎えることにより、飽和溶解度を
こえる量の2−(チオシアノメチルチオ)−ベンゾチア
ゾ=Pを含有せしめることもできる。また、2−(チオ
シアノメチルチオ)−ベンゾチアゾールを分散(乳化)
させるのに用いる媒体としては、水、水−メチルアルコ
ール混合物、水・エチルアルコ−/L’混合物、水・ア
セトン混合物、水・エチルアルコール・アセトン混合物
等が例示される。分散(乳化)用媒体に前記溶11混合
して用いることもでキル。メチルアルコ−〃、エチルア
ルコール、アセトン等’kR体として使用すると、2−
(チオシアノメチルチオ〕−ベンゾチアゾールが杓に吸
収される速度が著しく大きくなる。エチルアルコ−/I
/lた往/及びアセトン含水に混合して用いる場合、該
混合物中の水含有率を40重量96以上、特に50重量
%以上にするのが好ましい。乳化剤は非イオン性或はア
ニオン性の界面活性剤から選ぶのが好ましい。
The medium used for dilution should be one that does not cause phytotoxicity to the trees being injected. Examples of preferably used solvents include L-aromatic hydrogen, cyclohexanone, ethylene glycol monobutyl ether, dimethyl sulfoxide, and dimethyl formamide. These solvents may be used alone or in combination of two or more. By placing the entire emulsifier in these solvents, 2-(thiocyanomethylthio)-benzothiazo=P can be contained in an amount exceeding the saturation solubility. In addition, 2-(thiocyanomethylthio)-benzothiazole is dispersed (emulsified).
Examples of the medium used for this purpose include water, a water-methyl alcohol mixture, a water/ethyl alcohol/L' mixture, a water/acetone mixture, and a water/ethyl alcohol/acetone mixture. It is also possible to mix the above solution 11 in a dispersion (emulsification) medium and use it. Methyl alcohol, ethyl alcohol, acetone, etc., when used as 'kR form, 2-
(Thiocyanomethylthio]-benzothiazole is absorbed into the ladle at a significantly higher rate. Ethyl alcohol/I
When used by mixing with water-containing acetone and acetone, the water content in the mixture is preferably 40% by weight or more, particularly 50% by weight or more. Preferably, the emulsifier is selected from nonionic or anionic surfactants.

これらの界面活性剤の一例としては、アルキμエーテル
型、アルキルアリルエーテル型、アルキルエステル型、
ソルビタンモノアルキルエステμ型、ポリオキシエチレ
ンアルキルアミン捜、オキシエチレン−オキシプロピレ
ンブロック共重合体減等の非イオン界面活性剤や高級ア
ルコ−ρ硫酸エステル塩、ポリエチレングリコ−ルエー
テ/L/硫駿エステル塩、オレフィンの硫酸エステ/l
/ 塩、アミド結合硫酸エステル塩、アルキルスルホン
酸塩、アルキルアリルスルホン酸塩等のアニオン界面活
性剤が挙げられる。
Examples of these surfactants include alkyl μ ether type, alkyl allyl ether type, alkyl ester type,
Nonionic surfactants such as sorbitan monoalkyl ester μ type, polyoxyethylene alkyl amine, oxyethylene-oxypropylene block copolymer reduced, higher alcohol ρ sulfate ester salt, polyethylene glycol ether/L/sulfur ester Salt, olefin sulfate ester/l
/ salts, amide-bonded sulfuric ester salts, alkyl sulfonates, alkylaryl sulfonates, and other anionic surfactants.

本発明方法において、2−(チオシアノメチルチオ)−
ベンゾチアゾールの溶液、乳濁液、成れ分散液(以下、
これらを薬剤と総称する。)を樹内に注入するには、樹
の幹もしくは杖に適当な深さく例えば約3■)の孔tS
け、薬剤の入った容器の薬剤注入用ノズ/L/ヲその孔
に差し込んで、重力成鉱圧力により容器内の薬剤全注入
する方法、或は薬剤に用いた溶媒もしくは分散媒と混和
し得る高分子物質を薬剤に添加してペーストもしくはス
ティック状にして樹の幹もしくは杖に適当な大きさにわ
けた孔の中に押し込む方法等を採用することができる。
In the method of the present invention, 2-(thiocyanomethylthio)-
Solutions, emulsions, and dispersions of benzothiazole (hereinafter referred to as
These are collectively called drugs. ) into the tree, make a hole tS at an appropriate depth, e.g.
Insert the drug injection nozzle/L/ into the hole in the container containing the drug and inject the entire drug in the container using gravity formation pressure, or mix it with the solvent or dispersion medium used for the drug. It is possible to adopt a method such as adding a polymeric substance to a drug, making it into a paste or stick form, and pushing it into a hole of an appropriate size in a tree trunk or cane.

ここに用いる高分子物質は、スチレン・ブタジェン共重
合体(溶媒が方香族炭化水素の時)、米飯t−ibつぶ
したものもしくはデンプン糊(分散媒が水金主体とする
時)等が例示される。
Examples of the polymeric substances used here include styrene-butadiene copolymer (when the solvent is aromatic hydrocarbon), crushed boiled rice or starch paste (when the dispersion medium is mainly water-metal), etc. be done.

薬剤を樹の幹もしくは杖に注入するに際し、注入口の位
置は孔をあけた後で幹もしくは技が折れない限シ特に制
約鉱ないが、樹の幹のなるべく地面に近いところから注
入すると薬剤が速やかに樹全体に拡がるので好ましい。
When injecting chemicals into the trunk or cane of a tree, there are no particular restrictions on the location of the injection port as long as the trunk or cane does not break after making the hole, but if you inject the medicine from the trunk of the tree as close to the ground as possible, the medicine will be effective. This is preferable because it quickly spreads throughout the tree.

また孔の方向紘必ずしも樹の幹もしくは杖の表面と垂直
でおる必要はなく、斜めに穿孔してもよい。穿孔及び薬
剤の注入線季節を問わず実施できるが、冬季に行なうと
芽孔部からの「やに」の噴出が少いので好ましい。
Further, the direction of the holes does not necessarily have to be perpendicular to the surface of the tree trunk or cane, but may be perpendicular to the surface of the tree trunk or cane. Perforation and drug injection can be carried out regardless of the season, but it is preferable to do it in winter because there is less spouting out of the bud.

本発明方法では、薬剤を樹木の根から吸収させることに
よシ、樹内に注入することもできる。この場合、土中の
根を掘り出して付着している土tよく洗い落し、その根
の先端、を容器の中に入っている薬剤に/ltするとよ
い。
In the method of the present invention, the drug can also be injected into the tree by absorbing it through the roots of the tree. In this case, it is advisable to dig out the roots in the soil, thoroughly wash off any soil that has adhered to them, and then apply the tip of the root to the chemical contained in the container.

検相類はいわゆる松枯病にかかシ易い。そのような樹種
には、自生地が寒冷であって被害が少くても、人為的に
暖地に移された場合おかされ易いものもある。従って本
発明方法は、転相類全般全対象としている。モミ、ツガ
、トウヒ、カブマツ、アカマツ、クロマツ、リュクキュ
ウマツ、ヒメコマツ、ニジマツ、トドマツ、スギ等はそ
の代表的な樹種である。
Species are susceptible to so-called pine blight. Some of these tree species are susceptible to damage if they are artificially moved to warmer areas, even if their native habitat is cold and they do not cause much damage. Therefore, the method of the present invention is applicable to all phase inversion classes in general. Typical tree species include fir, hemlock, spruce, turnip pine, red pine, black pine, ryukyu pine, Japanese pine, rainbow pine, Sakhalin pine, and cedar.

本発明方法は、樹木の個別に実施するので、小さな苗木
よりも成る程度以上大きくなった成木に優先的に実施す
る方が価値が大きい。横置5年以上の樹、とりわけ樹令
10年以上の樹に優先的に実施するのが好ましい。
Since the method of the present invention is carried out on individual trees, it is more valuable to preferentially carry out the process on mature trees that have grown to a size larger than small seedlings. It is preferable to give priority to trees that are 5 years old or older, especially trees that are 10 years old or older.

2−(チオシアノメチルチオ〕−ベンゾチアゾ−〃は極
めて低濃度で、松枯病菌を死滅させることができ、しか
も極めて高い濃度でも検相類に薬害を生じない。因みに
%寒天培地を用いた松枯病菌の最小発育阻止濃度をめる
実験では、2−(チオシアノメチルチオ)−ベンゾデア
シー〃の濃度0.5ppmで松枯病菌の発育t−阻止す
ることができた。一方、アカマツの培養細胞(力〃ス)
に対する毒性テストでは、2−(チオシアノメチルチオ
)−ベンゾデアゾール濃度500 ppmの水性分散液
をカルスにふ)かけても、カルスに障害は詔められなか
りた。換言すれば2−(チオシアノメチルチオ)−ベン
ゾチアゾールは松枯病菌に対する最小発育阻止濃度の1
000倍の濃度でも検相類に障害を生じない、薬効が優
れ、薬害の出にくい物質であることが判明したのである
2-(Thiocyanomethylthio]-benzothiazo- can kill the pine blight fungus at extremely low concentrations, and does not cause any chemical damage to specimens even at extremely high concentrations. In an experiment to determine the minimum inhibitory concentration of the pathogen, a concentration of 0.5 ppm of 2-(thiocyanomethylthio)-benzodeacyl was able to inhibit the growth of the pine blight fungus. 〃vinegar)
In a toxicity test for calli, no damage was observed to calli even when an aqueous dispersion of 2-(thiocyanomethylthio)-benzodeazole at a concentration of 500 ppm was applied to calli. In other words, 2-(thiocyanomethylthio)-benzothiazole has a minimum inhibitory concentration of 1% against pinecone bacterium.
It was found that it is a substance that does not cause any damage to specimens even at a concentration of 1,000 times, has excellent medicinal efficacy, and is less likely to cause drug damage.

検相類の樹木に既に松枯菌が侵入しているかどうかt検
出するには、対象樹木の幹或は扶を大割したもの(太さ
約1(m四角、長さ5(ffi内外)t1000倍の昇
氷水で短時間洗い、2〜3時間偏平皿中においた後、剪
定鋏で厚さ11qn程度に細断した試料金、ベグトン及
び酵母抽出物金倉むツアペック(CZapek)培地上
に5ケ所置き、25〜30℃で培養するとよい。この方
法によれ1材質内部に分布する菌も検出することができ
る。
To detect whether pine blight has already invaded a tree, cut the trunk or trunk of the target tree into large pieces (approximately 1 m square in thickness, 5 in length (inside and outside of ffi). After washing for a short time with 1,000 times higher ice water and placing it in a flat plate for 2 to 3 hours, the sample was cut into pieces with a thickness of about 11 qn using pruning shears, and the begton and yeast extracts were placed on Kanakura Muzapek medium. It is preferable to culture at 25 to 30° C. in several places.By this method, bacteria distributed inside one material can also be detected.

本発明方法は、既に松枯菌が侵入した検相類に適用して
松枯菌を絶滅させ、樹を健全なものに回復させることが
できるのみならず、未だ松枯菌の侵入していない検相類
に適用して松枯菌の侵入を予防することもできる。
The method of the present invention can be applied to specimens that have already been invaded by Pinus blight to exterminate the Pinus blight and restore the tree to a healthy state. It can also be applied to specimens to prevent the invasion of pine blight.

以下、実施例により本発明全詳述する。Hereinafter, the present invention will be explained in full detail with reference to Examples.

(ホ)実施例 実施例1 樹高約5ms地面から1.5mの高さでの幹の周囲長約
30側のクロマツの群から技全採取して松枯菌の有無を
検査した。
(e) Examples Example 1 Whole specimens were collected from a group of Japanese black pines at a tree height of approximately 5 ms and a height of 1.5 m from the ground, with a trunk circumference of approximately 30 mm, and examined for the presence of pine blight bacteria.

検査結果に基いて、この群から松枯菌の検出された樹5
本を選び、薬剤としてビュウサン30’i用い、これ全
地面近くの幹に注入した。
Based on the test results, 5 trees in which pine blight was detected from this group
A book was selected, and 30'i of Byusan was used as a drug, which was injected into the trunk near the ground.

注入方法は、ビュウサン30を入れた小型圧力容器の下
端にノズIvt−設け、ノズルの先端を樹幹の穿孔内に
差し込み、ビュウサン30を空気圧で注入する方法を採
用し、1本の樹幹に4ケ所穿孔してそれぞれの孔に1個
ずつ計4個の薬剤入り小型圧力容器を用い、4個の容器
内の薬剤の総短音2−(チオシアノメチルチオ)−ベン
ゾチアゾ−μが樹の大きさVに対して200り/m’に
なるようにした。
The injection method is to install a nozzle Ivt at the lower end of a small pressure vessel containing Byusan 30, insert the tip of the nozzle into a hole in the tree trunk, and inject Byusan 30 using air pressure, at four locations on one tree trunk. Using a total of four small pressure vessels containing drugs, one in each hole, the total short sound 2-(thiocyanomethylthio)-benzothiazo-μ of the drugs in the four containers is the size of the tree V. 200 r/m'.

薬剤注入後12ケ月間経過を見たが、樹には全く薬害は
認められなかった。薬剤注入から12ケ月後に、技の一
部を切り取って松枯菌の有無を検査したところ、全ての
樹で、松枯菌が絶滅していることが判った。
After observing the progress for 12 months after injecting the chemical, no chemical damage was observed on the tree. Twelve months after the chemical injection, a portion of the tree was cut out and examined for the presence of pine blight, and it was found that pine blight was extinct in all trees.

実施例2 薬剤として次の処方のもの全調製した(調剤A)。Example 2 The following drug formulation was prepared (Preparation A).

a、ビュウサン80 12.5重量部 す、エマルミン240 (非イオン性界面活性剤・三部
化成工業(株)製品) 1.5重量部C,プ〃ロニツク
L−64(非イオン性界面活性剤・旭電化工業(株)製
品)1.5京量部d、イオネットT−eoc(非イオン
性界面活性剤・三部化成工業(株)製品)1.5重量部
e、イオネットDO−aoo (11’イオン性界而活
性剤・三部化成工業(株)製品)1.5重量部f、ノニ
ポー/l/110 (非イオン性界面活性剤・三部化成
工業(株)製品)1.5重量部g、エチルアルコール 
10.0京量部り、水 70.0重量部 先ず、a−fiよく混合しておく。またg、!:hと全
混合しておき、次にa−fの混合物全攪拌しながら、そ
の上からg、!:hの混合物を滴下して乳化させ、乳剤
とした。この乳剤は2−(チオシアノメチルチオ)−ベ
ンゾチアゾ−tvfjc1o%J、96含有している。
a, Byusan 80 12.5 parts by weight, Emulmin 240 (nonionic surfactant, manufactured by Sanbe Kasei Kogyo Co., Ltd.) 1.5 parts by weight C, Pronik L-64 (nonionic surfactant)・Asahi Denka Kogyo Co., Ltd. product) 1.5 quintillion parts d, Ionet T-eoc (nonionic surfactant, Sanbe Kasei Kogyo Co., Ltd. product) 1.5 parts by weight e, Ionet DO-aoo ( 11' Ionic surfactant/Sanbe Kasei Kogyo Co., Ltd. product) 1.5 parts by weight f, Nonipor/l/110 (Nonionic surfactant/Sanbe Kasei Kogyo Co., Ltd. product) 1.5 Weight part g, ethyl alcohol
10.0 quintillion parts by weight, 70.0 parts by weight of water. First, mix well a-fi. G again! : Mix thoroughly with h, then add g, ! while stirring the mixture of a to f. :H mixture was added dropwise and emulsified to form an emulsion. This emulsion contains 2-(thiocyanomethylthio)-benzothiazo-tvfjc1o%J, 96.

樹高約5m、地面から1.5mの高さでの幹の周囲長約
30c7+のアカマツの群から杖全拝取して松枯菌の有
無t−検査した。
Whole canes were harvested from a group of Japanese red pines with a trunk circumference of approximately 30 c7+ at a height of approximately 5 m and a height of 1.5 m from the ground, and were t-tested for the presence of pine blight.

検査結果に基いて、この群から松枯菌の検出された樹5
本を選び、薬剤として[調剤AJ’t−用い、これ全地
面近くの幹に注入した。
Based on the test results, 5 trees in which pine blight was detected from this group
A book was selected and used as a medicine (Preparation AJ't), which was injected into the trunk near the whole ground.

注入方法は、[に1剤AJt入れた小型圧力容器の下廟
にノズ/Q−設け、ノズルの先端を樹幹の穿孔内に差し
込んで、「調剤Alt−空気圧で注入する方法全採用し
た。1本の樹幹に4ケ所穿孔してそれぞれの孔に1個ず
つ計4個の薬剤入り小型圧力容器を用い、4個の賽器内
の薬剤の総量を、2−〔チオシアノメチルチオクーベン
ゾチアゾールが樹の大きさ■に対して40097m”に
なるようにした。
The injection method was to install a nozzle/Q in the lower part of a small pressure vessel containing 1 drug AJt, insert the tip of the nozzle into a hole in the tree trunk, and inject using air pressure.1 By drilling four holes in the trunk of a book and using a total of four small pressure vessels filled with chemicals, one in each hole, the total amount of the chemicals in the four vessels was measured. The size of the tree was set at 40,097 m.

薬剤注入後12ケ月間経過を見たが、樹には全く薬害は
認められなかった。薬剤注入から12ケ月後に、技の一
部を切り取って松枯菌の有無を検査したところ、全ての
樹で松枯菌が絶滅していることが判った。
After observing the progress for 12 months after injecting the chemical, no chemical damage was observed on the tree. Twelve months after the chemical injection, a section of the tree was cut out and examined for the presence of pine blight, and it was found that pine blight was extinct in all trees.

実施例3 樹高約5m、地面から1.5 mの高さでの幹の周囲長
約30側のクロマツの群から杖を採取して松枯菌の有無
を検査した。
Example 3 Canes were collected from a group of Japanese black pines at a tree height of approximately 5 m and a trunk circumference of approximately 30 mm at a height of 1.5 m from the ground and examined for the presence of Pinus blight.

検査結果に基いて、この群から松枯菌の検出された樹5
木を選び、薬剤としてrU17′1IIAJを用い、こ
れを地面近くの幹に注入した。
Based on the test results, 5 trees in which pine blight was detected from this group
A tree was selected and rU17'1IIAJ was used as a drug and injected into the trunk near the ground.

注入方法珪、′@幹毎に1ケ所穿孔し、[調剤A」を入
れた小型圧力容器の下端に設けたノズルの先端を穿孔内
に差し込み、「調剤A」を空気圧で注入する方法を用い
九。小屋圧力容器内の薬剤の量は、2−(チオシアノメ
チルチオ)−ベンゾチアゾ−〜が樹の大きさVに対して
1ot/m’になるよ5Kした。
Injection method: One hole is drilled in each trunk, and the tip of the nozzle installed at the bottom of the small pressure vessel containing [Preparation A] is inserted into the hole, and [Preparation A] is injected using air pressure. Nine. The amount of the drug in the shed pressure vessel was 5K such that 2-(thiocyanomethylthio)-benzothiazo-~ was 1 ot/m' with respect to the tree size V.

薬剤注入後12ケ月間経過を見たが、杓には全く薬害が
認められなかった。薬剤注入から12ケ月後に、枝の一
部を切り取って松枯菌の有無を検査したところ、全ての
樹で、松枯菌が絶滅していることが判った。
After observing the progress for 12 months after injecting the drug, no chemical damage was observed in the ladle. Twelve months after the chemical injection, some branches were cut and examined for the presence of pine blight, and it was found that pine blight was extinct on all trees.

実施例4 薬剤として次の処方のものを調製した(調剤B)。Example 4 The following formulation was prepared as a drug (Preparation B).

a、ビュウサン80 3 ’/、5重量部す、ベガンー
lvR(芳香数次化水素系溶剤・モービル石油(株)製
品) 41.0重量部 C,エマルミン24o (非イオン性界面活[IJ−三
部化成工業(株)製品) 2.6重量部 d、ステアリン酸 2.6重量部 e、ジェタノールアミン o、9111部f、水 15
.4重量部 先ず、c−fを加熱しながら混合することによシ溶液を
作り、次に、この溶液を攪拌しながら、aをbに溶解し
た液を滴下して乳化させ、放冷するとペースト状の調剤
が得られた。この調剤は2−(チオシアノメチルチオ)
−ベンゾチアゾ−〃を30重量%含有している。
a, Byusan 80 3'/, 5 parts by weight, Vegan-lvR (aromatic hydrogenated solvent, manufactured by Mobil Oil Co., Ltd.) 41.0 parts by weight C, Emulmin 24o (nonionic surfactant [IJ-3) Part Kasei Kogyo Co., Ltd. product) 2.6 parts by weight d, stearic acid 2.6 parts by weight e, jetanolamine o, 9111 parts f, water 15
.. 4 parts by weight First, a solution is made by mixing c-f while heating.Next, while stirring this solution, a solution of a dissolved in b is added dropwise to emulsify it, and when it is left to cool, a paste is formed. A similar preparation was obtained. This preparation is 2-(thiocyanomethylthio)
Contains 30% by weight of -benzothiazo-.

樹高約10fi、地面から1.5 mの高さでの幹の周
囲長約60側のクロマツの群から杖を採取して松枯菌の
有無を検査した。
Canes were collected from a group of Japanese black pines at a tree height of approximately 10 fi and 1.5 m above the ground, with a trunk circumference of approximately 60 mm, and examined for the presence of pine blight.

検査結果に基いて、この群から松枯菌の検出された樹2
本を選び、これに「調剤B」を注入した。
Based on the test results, trees where pine blight was detected from this group2
I selected a book and injected it with "Preparation B."

「調剤B」を注入するには、それぞれの樹幹の地面から
約30鋼の高さのところKjl径1m、深さ6,5σの
孔を穿ち、この孔の中に「調剤B」52を充男する方法
を採用した。この時の、樹の大きさvに対する2−(チ
オシアノメチルチオ)−ベンゾチアゾールの割合は約5
に−であった。
To inject "Preparation B", drill a hole with a Kjl diameter of 1 m and a depth of 6.5σ at a height of about 30 meters from the ground in each tree trunk, and pour "Preparation B" 52 into this hole. The method was adopted. At this time, the ratio of 2-(thiocyanomethylthio)-benzothiazole to the tree size v is approximately 5
It was -.

薬剤注入後12ケ月間経過を見たが、樹には全く薬害祉
認められなかりた。薬剤注入から12ケ月後に、技の一
部を切り取って松枯菌の有無を検査したところ、どちら
の樹も、松枯菌が絶滅していることが判った。
The tree was followed for 12 months after the drug was injected, and no signs of drug damage were observed. Twelve months after the chemical injection, a portion of the tree was cut out and examined for the presence of pine blight, and it was found that pine blight was extinct on both trees.

実施例5 樹高約10m、地面から1.5mの高さでの幹の周囲長
約30(!*のカラマツ2本を選び、それぞれの樹幹に
松枯菌を接種した。
Example 5 Two larch trees with a tree height of approximately 10 m and a trunk circumference of approximately 30 m (!*) at a height of 1.5 m from the ground were selected, and each trunk was inoculated with Pinus blight.

菌の接種方法は、幹の地面から30cmの高さの部分で
樹皮を形成層のところまで二の字型に、縦の長さが53
になるように切シ開き、松枯菌を付着させた長さ約1c
Inの麦稈2〜3本を入れて樹皮をもとのように閉じる
方法を採用した。麦稈に菌を付着させるには、ペプトン
及び酵母抽出物を含むツアペック培地に長さ約1(!I
11の麦稈数本を入れて滅菌し、松枯菌を接種して25
〜30℃で培養後、麦稈をとシ出せばよい。
The method of inoculating the fungus is to cut the bark at a height of 30cm from the ground in a double-shaped pattern up to the cambium layer, and the length is 53 cm.
Cut it open and attach pine bacterium to a length of about 1cm.
A method was adopted in which 2 to 3 In wheat culms were put in and the bark was closed back to its original state. To attach the fungus to the wheat culm, a length of about 1 (!I
A few barley culms from No. 11 were put in, sterilized, and inoculated with pine blight.
After culturing at ~30°C, the wheat culm may be removed.

松枯菌を接種してから3ケ月後に、樹幹の地面から1.
5 mの高さの部分で直径l■、深さ1clRの円柱状
木片を採取し、松枯菌の有無を検査したところ、接種し
た樹2本共に、松枯菌が検出されたので、これらの樹に
「調剤A」を注入した。
Three months after inoculating the pine blight fungus, 1.
When we collected cylindrical pieces of wood with a diameter of 1cm and a depth of 1clR at a height of 5 m and examined them for the presence of pine blight bacteria, pine blight bacteria was detected on both of the inoculated trees. "Preparation A" was injected into the tree.

注入方法は、地面近くの幹に1ケ所穿孔し、「調剤A」
を入れた小型圧力容器の下端にあるノズルの先端をこの
孔に差し込んで、「調剤A」を空気圧で注入する方法を
採用した。「調剤A」の使用量は、2−(チオシアノメ
チルチオ)−ベンゾチアゾールが樹の大きさVに対して
1017m” Kなるようにし友。
The injection method is to drill one hole in the trunk near the ground and use "Preparation A"
The tip of the nozzle at the bottom of the small pressure vessel containing the liquid was inserted into this hole, and ``Preparation A'' was injected using air pressure. The amount of "Preparation A" used was such that 2-(thiocyanomethylthio)-benzothiazole was 1017 m''K for the tree size V.

薬剤注入後12ケ月間経過を見たが、樹には全く薬害は
認められなかった。薬剤注入から12ケ月後に、杖の一
部を切シ取って松枯菌の有無を検査したところ、どちら
の樹も松枯菌が絶滅していることが判った。
After observing the progress for 12 months after injecting the chemical, no chemical damage was observed on the tree. Twelve months after the chemical injection, a portion of the cane was cut off and examined for the presence of pine blight, and it was found that pine blight was extinct on both trees.

代理人 弁理士 野河信太部Agent: Patent Attorney Shintabe Nogawa

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 1.2−(チオシアノメチpチオ〕−ベンゾチアゾ−/
l/l有効成分として含有することからなる松枯病用防
除剤。
1.2-(thiocyanomethi pthio]-benzothiazo-/
A pine blight control agent comprising 1/l of active ingredients.
JP10300884A 1984-05-21 1984-05-21 Controller for pine withering blight Pending JPS60246304A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP10300884A JPS60246304A (en) 1984-05-21 1984-05-21 Controller for pine withering blight

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP10300884A JPS60246304A (en) 1984-05-21 1984-05-21 Controller for pine withering blight

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPS60246304A true JPS60246304A (en) 1985-12-06

Family

ID=14342623

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP10300884A Pending JPS60246304A (en) 1984-05-21 1984-05-21 Controller for pine withering blight

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS60246304A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101451978B1 (en) Pesticidal Composition for Tree Parastic Pests
JP3918876B2 (en) COMPOSITION FOR PREVENTING DEATH IN PINE AND METHOD
PT806895E (en) INSECTICIDES ASSOCIATES THAT UNDERSTAND AN INSECTICIDE OF THE FAMILY OF CHLORONOTINYLS AND AN INSECTICIDE WITH A PYRAZOLE OR PYRAZOLE GROUP
US20110165278A1 (en) Nematicides from Juglandaceae and Methods of Use Thereof
CN104585190A (en) Nematicide composition containing abamectin and fluopyram
EP1725109A1 (en) Composition that prevents damage to trees by harmful insects and a prevention method thereof
CN103749452B (en) A kind of seed dressing
CN111296466B (en) Coating dry preparation for preventing and treating fruit tree seedling-borne diseases and insect pests and preparation method and application thereof
Doccola et al. Efficacy of Arborjet VIPER microinjections in the management of hemlock woolly adelgid
CN106719706A (en) A kind of Herbicidal combinations of the humulone of sulphur containing furans and fenoxasulfone
CN102972430A (en) Insecticidal composition containing thiamethoxam and acetamiprid
CN106719679A (en) A kind of Herbicidal combinations of containing chlorine fluorine pyridine ester
JP2005513085A (en) Improved effects of invertebrate pest control agents
TWI311466B (en)
JPS60246304A (en) Controller for pine withering blight
CN104585230A (en) Nematicidal composition containing fosthiazate and fluopyram
JP2008521915A (en) Aryl pyrazoles and methods of using them for controlling pests that perforate trees
CN103988843B (en) A kind of bactericidal composition
CN103999870B (en) A kind of bactericidal composition
US4886671A (en) Method of combating dutch elm disease
CN104488890A (en) Nematicidal compound containing fluensulfone and fludioxonil
CN108812688A (en) A kind of bactericidal composition containing Moroxydine Hydrochloride and Xinjunan acetate
CN109197889A (en) A kind of seed treatment compositions of pyraclostrobin-containing, carboxin and clothianidin
CN106857619A (en) A kind of Herbicidal combinations of containing chlorine fluorine pyridine ester and furans sulphur humulone
CN107079916A (en) A kind of Herbicidal combinations containing penoxsuam