JPH11323784A - Japanese paper patterned with petal or the like - Google Patents

Japanese paper patterned with petal or the like

Info

Publication number
JPH11323784A
JPH11323784A JP10136211A JP13621198A JPH11323784A JP H11323784 A JPH11323784 A JP H11323784A JP 10136211 A JP10136211 A JP 10136211A JP 13621198 A JP13621198 A JP 13621198A JP H11323784 A JPH11323784 A JP H11323784A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
paper
japanese paper
japanese
flowers
fibers
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP10136211A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2922890B1 (en
Inventor
Chieko Hamaguchi
智惠子 浜口
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
RYUGU KK
Original Assignee
RYUGU KK
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by RYUGU KK filed Critical RYUGU KK
Priority to JP13621198A priority Critical patent/JP2922890B1/en
Application granted granted Critical
Publication of JP2922890B1 publication Critical patent/JP2922890B1/en
Publication of JPH11323784A publication Critical patent/JPH11323784A/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Paper (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To obtain a patterned Japanese paper having a volume feeling in uses of flower arrangement, interior article, packaging, wall paper, etc., capable of producing what a conventional Japanese paper can not produce. SOLUTION: This patterned Japanese paper comprises a bast fiber such as Broussonetica kazinoki, Edgeworthia papyrifera, etc., as a main raw material and is spread with an addition material, obtained by roughly grinding flowers, stems and leaves of a plant into about 1-3 cm, only on one layer. The weight ratio of the addition material on the whole paper is about 5-70%.

Description

【発明の詳細な説明】DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

【0001】[0001]

【発明の属する技術分野】本発明は、花、茎、葉等を漉
き込んだ花弁等漉き込み和紙に関する。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a Japanese paper made of flowers, stems, leaves and the like.

【0002】[0002]

【従来の技術】手漉き和紙は1000年以上の歴史を有
しており、近年まで障子紙や書道書紙、大福帳などに多
用されてきた。現代は、機械漉きの洋紙が身の廻りの紙
製品のほとんどを占めており、手漉き和紙は、高級書道
紙や一部の芸術品にのみ使われるようになっている。
2. Description of the Related Art Handmade Japanese paper has a history of more than 1000 years, and has been frequently used in shoji paper, calligraphy paper, and Daifuku book until recently. In modern times, machine-made paper occupies most of the paper products around us, and handmade Japanese paper is used only for high-quality calligraphy paper and some art objects.

【0003】ところで、手漉き和紙は、つぎのようにし
て製造される。コウゾ、ミツマタ、ガンピなどの植物の
靭皮繊維を原料とする。まず、これらの植物の茎を刈り
取り、かまで蒸して皮をはぐ。この皮をかわかし、たた
いたり小刀で削ったりして黒いうす皮をとりのぞいて、
白い靭皮をとりだす。そしてさらに、あく汁や石灰水の
ようなアルカリ性の液で煮たり、流水や薬品でさらした
りして、真っ白な繊維を作る。この繊維をよくたたきほ
ぐして水に入れ、トロロアオイという植物の根からとっ
た粘液(ネリという)を加えてよくまぜあわせる。ネリ
は水のなかで繊維がかたまりになるのを防ぎ、また、紙
にするときに繊維を互いによくくっつける働きをする。
この液をタケのすのこの上にすくいあげて、繊維がから
まりあってうすい層をつくるようにし、水を切り、すの
こからはぎとってかわかすと、和紙ができる。
[0003] Handmade Japanese paper is manufactured as follows. Bast fiber of plants such as mulberry, mitsumata, and ganpi is used as a raw material. First, the stems of these plants are cut, steamed and peeled. Dodge this skin, tap it or scrape it with a sword to remove the dark skin,
Take out white bast. Then, they are boiled in an alkaline liquid such as soup or lime water, or exposed to running water or chemicals to produce pure white fibers. Beat the fibers well and add them to the water. Add the mucus (Neri) from the root of the plant called Trollois and mix well. Neri prevents the fibers from clumping together in water and also helps to stick the fibers together when making paper.
This liquid is scooped up on the bamboo stalks, so that the fibers are entangled to form a thin layer, and the water is drained off.

【0004】手漉き和紙は、日本のいくつかの地方で、
今日でもおよそこのような方法でつくられている。コウ
ゾの繊維は細長くしなやかなので、強い紙ができ、ミツ
マタからは、コウゾほど丈夫ではないが、つやのある、
ち密な紙ができる。またガンピの繊維は絹のように半透
明なので、ガンピ紙という、うすくて、やや透き通った
紙ができる。いずれにせよ、手漉き和紙は、水の働きを
使って靭皮繊維どうしを整然と十分に絡み合わせる。洋
紙などのように接着剤を用いず、純粋に自然材の繊維の
みで組成されるため、数千年も耐える和紙の保存力が生
まれてくるのである。
[0004] Handmade Japanese paper is used in several parts of Japan.
Even today, it is made in this way. Since the mulberry fiber is slender and supple, strong paper is produced, and from Mitsumata, it is not as strong as mulberry, but it is shiny.
You can make dense paper. Gumpi fibers are translucent like silk, so you can make a thin, slightly transparent paper called gumpy paper. In any case, handmade washi uses the function of water to orderly and sufficiently intertwin bast fibers. Since it is made of pure natural fiber only, without using adhesives like paper, the preservative power of Japanese paper that can withstand thousands of years is born.

【0005】[0005]

【発明が解決しようとする課題】上記のように、手漉き
和紙は自然の繊維の絡み合いよって強い紙となるという
点が最も特徴的な性質であり、このような性質を活かす
方向で現在でも、その用途とが考えられ、そのような用
途に合った紙漉き方法の改良が検討されることがある。
As described above, handmade Japanese paper is the most characteristic property in that it becomes a strong paper due to the entanglement of natural fibers, and even today, in the direction of taking advantage of such properties. It is considered to be a use, and improvement of a paper making method suitable for such a use may be considered.

【0006】このような考え方のなかで、風合いがあ
り、あるいは少し変わった感じで人の興味を惹きやすい
ように、という観点から、和紙にほんの少し植物繊維を
漉き込んだ和紙がある。これは、例えば、愛媛県川之江
市川之江町4069−1の紙のまち資料館で販売されて
いる商品名「野山の和紙」がある。この「野山の和紙」
は、紙漉き工程で植物の茎や葉は細い繊維を漉き込んだ
もので、図3に示すように、和紙の表面に細い繊維がわ
ずかに見える程度のもので、漉き込んだ繊維の量は非常
に少なく、せいぜい全体に対する重量が1%未満の少な
いものである。よって、和紙の表面も、普通の和紙と同
様に平滑であり、毛筆で字が書ける程度の表面あらさに
仕上げられている。したがって、その用途も、俳句集、
便箋セットといったものである。
[0006] In such a way of thinking, there is a Japanese paper made from a very small amount of vegetable fiber into the Japanese paper from the viewpoint of facilitating the interest of a person with a texture or a slightly strange feeling. This is, for example, a product name “Noyama no Washi” sold at 4069-1, Kawanoe-cho, Kawanoe-shi, Ehime prefecture. This "Noyama Washi"
In the paper making process, the stalks and leaves of the plant are made of fine fibers, and as shown in Fig. 3, the fine fibers are slightly visible on the surface of Japanese paper. And less than 1% by weight based on the whole. Therefore, the surface of the Japanese paper is also smooth, just like ordinary Japanese paper, and is finished so that the surface can be written with a brush. Therefore, its use is also haiku collection,
It is like a stationery set.

【0007】以上のとおりであるから、従来の和紙は紙
の概念を出るものではなく、必然的に嵩張るものや、強
度が低下するほど和紙原料以外のものを漉き込むことは
なかった。本発明は、上記の和紙の概念を打ち破り、フ
ラワーアレンジメントやインテリア用品、包装、壁紙等
の用途でボリュウム感があり、従来の和紙ではできなか
った演出ができる、新しい概念の漉き込み和紙を提供す
ることを目的とする。
[0007] As described above, conventional Japanese paper did not come out of the concept of paper, and was not necessarily bulky or made of anything other than the raw material of Japanese paper so that the strength was reduced. The present invention breaks the concept of Japanese paper and provides a new concept of woven Japanese paper that has a sense of volume in applications such as flower arrangements, interior goods, packaging, and wallpaper, and can produce effects that were not possible with conventional Japanese paper. The purpose is to:

【0008】[0008]

【課題を解決するための手段】請求項1記載の漉き込み
和紙は、コウゾまたはミツマタなどの靭皮繊維を主原料
とし、これに植物の花、茎、葉を荒びきした付加素材を
加えて、漉き合わせ、付加素材の全体に対する重量比が
約5〜70%であることを特徴とする。
Means for Solving the Problems The woven Japanese paper according to claim 1 is mainly made of bast fiber such as mulberry or mitsumata, and to which additional materials obtained by roughening the flowers, stems and leaves of a plant are added. , And the weight ratio of the additional material to the whole is about 5 to 70%.

【0009】[0009]

【発明の実施の形態】本発明の漉き込み和紙は、和紙の
主原料である靭皮繊維に対し従来の常識よりはるかに多
くの非靭皮繊維を加えて漉き合わせることを特徴とす
る。
BEST MODE FOR CARRYING OUT THE INVENTION The woven Japanese paper of the present invention is characterized by adding much more non-bast fiber to the bast fiber, which is a main raw material of the Japanese paper, than conventional common sense.

【0010】主原料である和紙の靭皮繊維は、従来の和
紙と同様にコウゾ、ミツマタ、ガンピが用いられる。ま
た、これらの原料の漉き合わせに至るまでの処理方法
は、従来と同様でよい。
As the bast fiber of Japanese paper, which is a main raw material, mulberry, mitsumata and ganpi are used as in the case of conventional Japanese paper. The processing method up to the step of combining these raw materials may be the same as the conventional method.

【0011】加えられる付加素材は、植物の花、茎、葉
等であり、具体的には、キンセンカのはな、根、菜の
花、ストックの茎、アシタバの葉、竹の皮、よもぎ、す
いは、まつ葉等があるが、これらに限られず、種々のも
のを用いることができる。これらの付加素材は、主原材
料である靭皮繊維と絡まないので、従来の技術常識では
和紙に大量に混入されることはなかったのであるが、本
発明者の実験によると、全体に対する重量比が5%〜7
0%位であれば、和紙としての強度が異常に低下するこ
とはなく、紙としての形状保持性がありフラワーアレン
ジメントや包装用紙としての立体的成形が可能であるこ
とが確認された。
The additional materials to be added are flowers, stems, leaves and the like of plants. Specifically, calendula flowers, roots, rape blossoms, stock stalks, leaves of ashitaba, bamboo skin, wormwood, panicle , But not limited to these, and various types can be used. These additional materials do not become entangled with the bast fiber, which is the main raw material, so they were not mixed in large amounts in Japanese paper with conventional technical knowledge. Is 5% to 7
If it is about 0%, the strength as Japanese paper does not decrease abnormally, and it has been confirmed that the paper has shape retention and can be three-dimensionally formed as a flower arrangement or packaging paper.

【0012】前記付加素材は靭皮繊維と絡まずに靭皮繊
維の間に混在している状態で、紙として仕上げられるの
で、付加素材の全体に対する重量比が70%以上である
と、紙の強度が弱くなり、付加素材が剥がれ落ちやすく
なるので好ましくない。また付加素材の全体に対する重
量比が5%以下であれば、従来の和紙との見た目の区別
が付きにくく人の興味を惹き起こすことができなくな
り、やはり好ましくない。付加素材の全体に対する重量
比が5%〜70%程度であれば、出来上がった和紙のボ
リュウム感が得られ、表面にキンセンカの花やストック
の茎等が非常にはっきりと目立って、雅趣に富み、また
表面のザラザラ感も一種の芸術性を表現することにな
る。
Since the additional material is finished as paper in a state where it is mixed with the bast fiber without being entangled with the bast fiber, if the weight ratio of the additional material to the entirety is 70% or more, the paper becomes It is not preferable because the strength becomes weak and the additional material easily peels off. Further, if the weight ratio of the additional material to the whole is 5% or less, it is difficult to distinguish the appearance from the conventional Japanese paper and it is difficult to attract human interest, which is not preferable. When the weight ratio of the additional material to the whole is about 5% to 70%, the volume of the finished washi is obtained, and calendula flowers and stock stems are very conspicuous on the surface, rich in elegance. The rough surface also expresses a kind of artistry.

【0013】付加素材は、そのままの大きさでは、大き
すぎて、和紙に漉き込めないので、ミキサー等を使って
荒挽きし、1cm〜3cm程度の長さにして、漉き込むのが
よい。漉き込む方法は、従来の和紙の手漉き工程におい
て、主原料に付加素材を荒挽きしたものを混入させて、
漉き込めばよい。
[0013] The additional material is too large in its original size and cannot be made into Japanese paper, so it is preferable to roughly grind it using a mixer or the like to a length of about 1 cm to 3 cm, and to make it in. The method of making is that in the conventional hand-making process of traditional Japanese paper, the raw material is mixed with coarsely ground additional materials.
You can make it.

【0014】図1はコウゾを主原料とし、キンセンカの
花を付加素材として漉き込んだ本発明の漉き込み和紙で
あり、図2はコウゾを主原料とし、ストックの花を付加
素材として漉き込んだ漉き込み和紙である。
FIG. 1 shows a woven paper of the present invention in which mulberry is used as a main material and calendula flowers are used as an additional material, and FIG. 2 is a woven paper which is made using mulberry as a main material and stock flowers are used as an additional material. It is made Japanese paper.

【0015】これらの漉き込み和紙は、従来の和紙と異
なり嵩高さ、ボリュウム感、花々の原色そのままの華麗
な存在感がある。また、これらの特徴を活かす用途とし
てフラワーアレンジメントやインテリア用品、包装、壁
紙、絵手紙、書道用、あかりとり全般、パッケージ、つ
いたて、ふすま、ランチョンマット、コースタ、帽子、
カーテン、タペストリー、スリッパ、グラフィック、紙
人形、動物、カレンダー、茶室の腰紙、日がさ、立体地
図、製本、日記帳、本の表紙、しおり、写真額、鉢カバ
ー、建築和紙などがあるが、これらに限らず、その用途
は無制限である。
[0015] These woven Japanese papers have a bulkiness, a sense of volume and a brilliant presence of the primary colors of flowers, unlike conventional Japanese paper. In addition, as a use to take advantage of these features, flower arrangements and interior supplies, packaging, wallpaper, picture letters, calligraphy, lighting, general lighting, packaging, tatami, bran, place mat, coaster, hat,
There are curtains, tapestries, slippers, graphics, paper dolls, animals, calendars, tea room paper sheets, sunshades, three-dimensional maps, bookbinding, diaries, book covers, bookmarks, photo frames, pot covers, architectural Japanese paper, etc. However, the application is not limited thereto, and is not limited.

【0016】[0016]

【発明の効果】本発明によればフラワーアレンジメント
やインテリア用品、包装、壁紙等種々の用途でボリュウ
ム感があり、従来の和紙ではできなかった演出ができ
る、新しい概念の漉き込み和紙を提供することができ
る。
According to the present invention, there is provided a new concept of woven Japanese paper which has a sense of volume in various uses such as flower arrangements, interior goods, packaging, and wallpaper, and is capable of producing effects that were not possible with conventional Japanese paper. Can be.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

【図1】本発明の一実施形態に係る漉き込み和紙の外観
図である。
FIG. 1 is an external view of a woven Japanese paper according to an embodiment of the present invention.

【図2】本発明の他の実施形態に係る漉き込み和紙の外
観図である。
FIG. 2 is an external view of a woven Japanese paper according to another embodiment of the present invention.

【図3】従来の和紙の外観図である。FIG. 3 is an external view of a conventional Japanese paper.

─────────────────────────────────────────────────────
────────────────────────────────────────────────── ───

【手続補正書】[Procedure amendment]

【提出日】平成11年2月24日[Submission date] February 24, 1999

【手続補正1】[Procedure amendment 1]

【補正対象書類名】明細書[Document name to be amended] Statement

【補正対象項目名】全文[Correction target item name] Full text

【補正方法】変更[Correction method] Change

【補正内容】[Correction contents]

【書類名】 明細書[Document Name] Statement

【発明の名称】 花弁等漉き込み和紙[Title of Invention] Japanese paper made with petals

【特許請求の範囲】[Claims]

【発明の詳細な説明】DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

【0001】[0001]

【発明の属する技術分野】本発明は、花、茎、葉等を漉
き込んだ花弁等漉き込み和紙に関する。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a Japanese paper made of flowers, stems, leaves and the like.

【0002】[0002]

【従来の技術】手漉き和紙は1000年以上の歴史を有
しており、近年まで障子紙や書道書紙、大福帳などに多
用されてきた。現代は、機械漉きの洋紙が身の廻りの紙
製品のほとんどを占めており、手漉き和紙は、高級書道
紙や一部の芸術品にのみ使われるようになっている。
2. Description of the Related Art Handmade Japanese paper has a history of more than 1000 years, and has been frequently used in shoji paper, calligraphy paper, and Daifuku book until recently. In modern times, machine-made paper occupies most of the paper products around us, and handmade Japanese paper is used only for high-quality calligraphy paper and some art objects.

【0003】ところで、手漉き和紙は、つぎのようにし
て製造される。コウゾ、ミツマタ、ガンピなどの植物の
靭皮繊維を原料とする。まず、これらの植物の茎を刈り
取り、かまで蒸して皮をはぐ。この皮をかわかし、たた
いたり小刀で削ったりして黒いうす皮をとりのぞいて、
白い靭皮をとりだす。そしてさらに、あく汁や石灰水の
ようなアルカリ性の液で煮たり、流水や薬品でさらした
りして、真っ白な繊維を作る。この繊維をよくたたきほ
ぐして水に入れ、トロロアオイという植物の根からとっ
た粘液(ネリという)を加えてよくまぜあわせる。ネリ
は水のなかで繊維がかたまりになるのを防ぎ、また、紙
にするときに繊維を互いによくくっつける働きをする。
この液をタケのすのこの上にすくいあげて、繊維がから
まりあってうすい層をつくるようにし、水を切り、すの
こからはぎとってかわかすと、和紙ができる。
[0003] Handmade Japanese paper is manufactured as follows. Bast fiber of plants such as mulberry, mitsumata, and ganpi is used as a raw material. First, the stems of these plants are cut, steamed and peeled. Dodge this skin, tap it or scrape it with a sword to remove the dark skin,
Take out white bast. Then, they are boiled in an alkaline liquid such as soup or lime water, or exposed to running water or chemicals to produce pure white fibers. Beat the fibers well and add them to the water. Add the mucus (Neri) from the root of the plant called Trollois and mix well. Neri prevents the fibers from clumping together in water and also helps to stick the fibers together when making paper.
This liquid is scooped up on the bamboo stalks, so that the fibers are entangled to form a thin layer, and the water is drained off.

【0004】手漉き和紙は、日本のいくつかの地方で、
今日でもおよそこのような方法でつくられている。コウ
ゾの繊維は細長くしなやかなので、強い紙ができ、ミツ
マタからは、コウゾほど丈夫ではないが、つやのある、
ち密な紙ができる。またガンピの繊維は絹のように半透
明なので、ガンピ紙という、うすくて、やや透き通った
紙ができる。いずれにせよ、手漉き和紙は、水の働きを
使って靭皮繊維どうしを整然と十分に絡み合わせる。洋
紙などのように接着剤を用いず、純粋に自然材の繊維の
みで組成されるため、数千年も耐える和紙の保存力が生
まれてくるのである。
[0004] Handmade Japanese paper is used in several parts of Japan.
Even today, it is made in this way. Since the mulberry fiber is slender and supple, strong paper is produced, and from Mitsumata, it is not as strong as mulberry, but it is shiny.
You can make dense paper. Gumpi fibers are translucent like silk, so you can make a thin, slightly transparent paper called gumpy paper. In any case, handmade washi uses the function of water to orderly and sufficiently intertwin bast fibers. Since it is made of pure natural fiber only, without using adhesives like paper, the preservative power of Japanese paper that can withstand thousands of years is born.

【0005】[0005]

【発明が解決しようとする課題】上記のように、手漉き
和紙は自然の繊維の絡み合いよって強い紙となるという
点が最も特徴的な性質であり、このような性質を活かす
方向で現在でも、その用途とが考えられ、そのような用
途に合った紙漉き方法の改良が検討されることがある。
As described above, handmade Japanese paper is the most characteristic property in that it becomes a strong paper due to the entanglement of natural fibers, and even today, in the direction of taking advantage of such properties. It is considered to be a use, and improvement of a paper making method suitable for such a use may be considered.

【0006】このような考え方のなかで、風合いがあ
り、あるいは少し変わった感じで人の興味を惹きやすい
ように、という観点から、和紙にほんの少し植物繊維を
漉き込んだ和紙がある。これは、例えば、愛媛県川之江
市川之江町4069−1の紙のまち資料館で販売されて
いる商品名「野山の和紙」がある。この「野山の和紙」
は、紙漉き工程で植物の茎や葉は細い繊維を漉き込んだ
もので、図3に示すように、和紙の表面に細い繊維がわ
ずかに見える程度のもので、漉き込んだ繊維の量は非常
に少なく、せいぜい全体に対する重量が1%未満の少な
いものである。よって、和紙の表面も、普通の和紙と同
様に平滑であり、毛筆で字が書ける程度の表面あらさに
仕上げられている。したがって、その用途も、俳句集、
便箋セットといったものである。
[0006] In such a way of thinking, there is a Japanese paper made from a very small amount of vegetable fiber into the Japanese paper from the viewpoint of facilitating the interest of a person with a texture or a slightly strange feeling. This is, for example, a product name “Noyama no Washi” sold at 4069-1, Kawanoe-cho, Kawanoe-shi, Ehime prefecture. This "Noyama Washi"
In the paper making process, the stalks and leaves of the plant are made of fine fibers, and as shown in Fig. 3, the fine fibers are slightly visible on the surface of Japanese paper. And less than 1% by weight based on the whole. Therefore, the surface of the Japanese paper is also smooth, just like ordinary Japanese paper, and is finished so that the surface can be written with a brush. Therefore, its use is also haiku collection,
It is like a stationery set.

【0007】以上のとおりであるから、従来の和紙は紙
の概念を出るものではなく、必然的に嵩張るものや、強
度が低下するほど和紙原料以外のものを漉き込むことは
なかった。本発明は、上記の和紙の概念を打ち破り、フ
ラワーアレンジメントやインテリア用品、包装、壁紙等
の用途でボリュウム感があり、従来の和紙ではできなか
った演出ができる、新しい概念の漉き込み和紙を提供す
ることを目的とする。
[0007] As described above, conventional Japanese paper did not come out of the concept of paper, and was not necessarily bulky or made of anything other than the raw material of Japanese paper so that the strength was reduced. The present invention breaks the concept of Japanese paper and provides a new concept of woven Japanese paper that has a sense of volume in applications such as flower arrangements, interior goods, packaging, and wallpaper, and can produce effects that were not possible with conventional Japanese paper. The purpose is to:

【0008】[0008]

【課題を解決するための手段】請求項1記載の漉き込み
和紙は、コウゾまたはミツマタなどの靭皮繊維を主原料
とし、これに植物の花、茎、葉を約1〜3cmに荒挽きし
た付加素材を加えて、一層のみに漉き合わせ、付加素材
の全体に対する重量比が約5〜70%であることを特徴
とする。
The woven Japanese paper according to claim 1 is mainly made of bast fiber such as mulberry or mitsumata, and the flowers, stems and leaves of the plant are roughly ground to about 1 to 3 cm . It is characterized in that the additional material is added and sieved into only one layer, and the weight ratio of the additional material to the whole is about 5 to 70%.

【0009】[0009]

【発明の実施の形態】本発明の漉き込み和紙は、和紙の
主原料である靭皮繊維に対し従来の常識よりはるかに多
くの非靭皮繊維を加えて漉き合わせることを特徴とす
る。
BEST MODE FOR CARRYING OUT THE INVENTION The woven Japanese paper of the present invention is characterized by adding much more non-bast fiber to the bast fiber, which is a main raw material of the Japanese paper, than conventional common sense.

【0010】主原料である和紙の靭皮繊維は、従来の和
紙と同様にコウゾ、ミツマタ、ガンピが用いられる。ま
た、これらの原料の漉き合わせに至るまでの処理方法
は、従来と同様でよい。
As the bast fiber of Japanese paper, which is a main raw material, mulberry, mitsumata and ganpi are used as in the case of conventional Japanese paper. The processing method up to the step of combining these raw materials may be the same as the conventional method.

【0011】加えられる付加素材は、植物の花、茎、葉
等であり、具体的には、キンセンカのはな、根、菜の
花、ストックの茎、アシタバの葉、竹の皮、よもぎ、す
いは、まつ葉等があるが、これらに限られず、種々のも
のを用いることができる。これらの付加素材は、主原材
料である靭皮繊維と絡まないので、従来の技術常識では
和紙に大量に混入されることはなかったのであるが、本
発明者の実験によると、全体に対する重量比が5%〜7
0%位であれば、和紙としての強度が異常に低下するこ
とはなく、紙としての形状保持性がありフラワーアレン
ジメントや包装用紙としての立体的成形が可能であるこ
とが確認された。
The additional materials to be added are flowers, stems, leaves and the like of plants. Specifically, calendula flowers, roots, rape blossoms, stock stalks, leaves of ashitaba, bamboo skin, wormwood, panicle , But not limited to these, and various types can be used. These additional materials do not become entangled with the bast fiber, which is the main raw material, so they were not mixed in large amounts in Japanese paper with conventional technical knowledge. Is 5% to 7
If it is about 0%, the strength as Japanese paper does not decrease abnormally, and it has been confirmed that the paper has shape retention and can be three-dimensionally formed as a flower arrangement or packaging paper.

【0012】前記付加素材は靭皮繊維と絡まずに靭皮繊
維の間に混在している状態で、紙として仕上げられるの
で、付加素材の全体に対する重量比が70%以上である
と、紙の強度が弱くなり、付加素材が剥がれ落ちやすく
なるので好ましくない。また付加素材の全体に対する重
量比が5%以下であれば、従来の和紙との見た目の区別
が付きにくく人の興味を惹き起こすことができなくな
り、やはり好ましくない。付加素材の全体に対する重量
比が5%〜70%程度であれば、出来上がった和紙のボ
リュウム感が得られ、表面にキンセンカの花やストック
の茎等が非常にはっきりと目立って、雅趣に富み、また
表面のザラザラ感も一種の芸術性を表現することにな
る。
Since the additional material is finished as paper in a state where it is mixed with the bast fiber without being entangled with the bast fiber, if the weight ratio of the additional material to the entirety is 70% or more, the paper becomes It is not preferable because the strength becomes weak and the additional material easily peels off. Further, if the weight ratio of the additional material to the whole is 5% or less, it is difficult to distinguish the appearance from the conventional Japanese paper and it is difficult to attract human interest, which is not preferable. When the weight ratio of the additional material to the whole is about 5% to 70%, the volume of the finished washi is obtained, and calendula flowers and stock stems are very conspicuous on the surface, rich in elegance. The rough surface also expresses a kind of artistry.

【0013】付加素材は、そのままの大きさでは、大き
すぎて、和紙に漉き込めないので、ミキサー等を使って
荒挽きし、1cm〜3cm程度の長さにして、漉き込むのが
よい。漉き込む方法は、従来の和紙の手漉き工程におい
て、主原料に付加素材を荒挽きしたものを混入させて、
漉き込めばよい。
[0013] The additional material is too large in its original size and cannot be made into Japanese paper, so it is preferable to roughly grind it using a mixer or the like to a length of about 1 cm to 3 cm, and to make it in. The method of making is that in the conventional hand-making process of traditional Japanese paper, the raw material is mixed with coarsely ground additional materials.
You can make it.

【0014】図1はコウゾを主原料とし、キンセンカの
花を付加素材として漉き込んだ本発明の漉き込み和紙で
あり、図2はコウゾを主原料とし、ストックの花を付加
素材として漉き込んだ漉き込み和紙である。
FIG. 1 shows a woven paper of the present invention in which mulberry is used as a main material and calendula flowers are used as an additional material, and FIG. 2 is a woven paper which is made using mulberry as a main material and stock flowers are used as an additional material. It is made Japanese paper.

【0015】これらの漉き込み和紙は、従来の和紙と異
なり嵩高さ、ボリュウム感、花々の原色そのままの華麗
な存在感がある。また、これらの特徴を活かす用途とし
てフラワーアレンジメントやインテリア用品、包装、壁
紙、絵手紙、書道用、あかりとり全般、パッケージ、つ
いたて、ふすま、ランチョンマット、コースタ、帽子、
カーテン、タペストリー、スリッパ、グラフィック、紙
人形、動物、カレンダー、茶室の腰紙、日がさ、立体地
図、製本、日記帳、本の表紙、しおり、写真額、鉢カバ
ー、建築和紙などがあるが、これらに限らず、その用途
は無制限である。
[0015] These woven Japanese papers have a bulkiness, a sense of volume and a brilliant presence of the primary colors of flowers, unlike conventional Japanese paper. In addition, as a use to take advantage of these features, flower arrangements and interior supplies, packaging, wallpaper, picture letters, calligraphy, lighting, general lighting, packaging, tatami, bran, place mat, coaster, hat,
There are curtains, tapestries, slippers, graphics, paper dolls, animals, calendars, tea room paper sheets, sunshades, three-dimensional maps, bookbinding, diaries, book covers, bookmarks, photo frames, pot covers, architectural Japanese paper, etc. However, the application is not limited thereto, and is not limited.

【0016】[0016]

【発明の効果】本発明によればフラワーアレンジメント
やインテリア用品、包装、壁紙等種々の用途でボリュウ
ム感があり、従来の和紙ではできなかった演出ができ
る、新しい概念の漉き込み和紙を提供することができ
る。
According to the present invention, there is provided a new concept of woven Japanese paper which has a sense of volume in various uses such as flower arrangements, interior goods, packaging, and wallpaper, and is capable of producing effects that were not possible with conventional Japanese paper. Can be.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

【図1】本発明の一実施形態に係る漉き込み和紙の外観
図である。
FIG. 1 is an external view of a woven Japanese paper according to an embodiment of the present invention.

【図2】本発明の他の実施形態に係る漉き込み和紙の外
観図である。
FIG. 2 is an external view of a woven Japanese paper according to another embodiment of the present invention.

【図3】従来の和紙の外観図である。FIG. 3 is an external view of a conventional Japanese paper.

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】コウゾまたはミツマタなどの靭皮繊維を主
原料とし、これに植物の花、茎、葉を荒挽きした付加素
材を加えて、漉き合わせ、付加素材の全体に対する重量
比が約5〜70%であることを特徴とする花弁等漉き込
み和紙。
A bast fiber such as mulberry or mitsumata is used as a main raw material, and an additional material obtained by roughly grinding flowers, stems, and leaves of a plant is added to the raw material, and the resulting material is mixed together. Petal such as petals characterized by being 70% or less.
JP13621198A 1998-05-19 1998-05-19 Japanese paper made with petals Expired - Fee Related JP2922890B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP13621198A JP2922890B1 (en) 1998-05-19 1998-05-19 Japanese paper made with petals

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP13621198A JP2922890B1 (en) 1998-05-19 1998-05-19 Japanese paper made with petals

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2922890B1 JP2922890B1 (en) 1999-07-26
JPH11323784A true JPH11323784A (en) 1999-11-26

Family

ID=15169918

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP13621198A Expired - Fee Related JP2922890B1 (en) 1998-05-19 1998-05-19 Japanese paper made with petals

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2922890B1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2009529614A (en) * 2006-08-04 2009-08-20 ヘゴン キム Paper containing citrus peel fiber
JP2016102284A (en) * 2014-11-29 2016-06-02 久子 合間 Design Japanese paper
CN111137060A (en) * 2020-01-17 2020-05-12 曹毅 Method for making grass and wood formed artwork on water surface

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS62203295U (en) * 1986-06-16 1987-12-25
JPH03167387A (en) * 1989-11-27 1991-07-19 Daifuku Seishi Kk Production of paper
JPH0457982A (en) * 1990-06-21 1992-02-25 Kosei Hata Collection of fiber from stem of corn, soybean or potato

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS62203295U (en) * 1986-06-16 1987-12-25
JPH03167387A (en) * 1989-11-27 1991-07-19 Daifuku Seishi Kk Production of paper
JPH0457982A (en) * 1990-06-21 1992-02-25 Kosei Hata Collection of fiber from stem of corn, soybean or potato

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2009529614A (en) * 2006-08-04 2009-08-20 ヘゴン キム Paper containing citrus peel fiber
JP2016102284A (en) * 2014-11-29 2016-06-02 久子 合間 Design Japanese paper
CN111137060A (en) * 2020-01-17 2020-05-12 曹毅 Method for making grass and wood formed artwork on water surface

Also Published As

Publication number Publication date
JP2922890B1 (en) 1999-07-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2922890B1 (en) Japanese paper made with petals
Mullock Xuan paper
Duerr Natural color: vibrant plant dye projects for your home and wardrobe
Peters et al. Otomi bark paper in Mexico: commercialization of a pre-hispanic technology
Brigham Ka hana kapa: The making of bark-cloth in Hawaii
Manheim Sustainable jewellery
KR100415185B1 (en) The hempen korean paper and the shroud using that
Hackmack Chinese Carpets and Rugs...
Maswekan et al. Symbolic And Socio-Culture Meaning Tanimbar Woven Fabric
Berlo Native Paths: American Indian Art from the Collection of Charles and Valerie Diker
CN1397437A (en) Technology for making fabric stacking picture
Lovings-Gomez Antiquity, Exoticism, and Nature in Gold “Lotus and Dragon-fly” Comb with Cyprian Glass Fragment
KR200287153Y1 (en) Developed Imitation lotus flower for lamp
Painting The Flowers of Our Lady of Guadalupe
Oehrl Beaded Aprons of the Coastal Peoples of the Guianas
Magazine Martha Stewart's Encyclopedia of Crafts
Rivers et al. Emeralds on wing: Jewel beetles in textiles and adornment
Gate Living tradition in Ojibwa beadwork and quillwork
JP3122422U (en) Japanese paper
Barnes The Ikat textiles of Lamalera, Lembata within the context of eastern Indonesian fabric traditions
Kotilainen Cultural history of the Pacific and the bark cloth making in Central Sulawesi
Ginsburg A Catalogue of exquisite & rare works of art including 17th to 20th century costume textiles & needlework Winter 2011–2012
Ashton Samplers Selected and Described-With an Introduction by Leigh Ashton of the Victoria and Albert Museum
Lee Norigae: splendor of the Korean costume
Green Rarely seen equaled: Canadian Subarctic silk embroidery.

Legal Events

Date Code Title Description
R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees