JPH07319878A - Machine translating device - Google Patents

Machine translating device

Info

Publication number
JPH07319878A
JPH07319878A JP6110104A JP11010494A JPH07319878A JP H07319878 A JPH07319878 A JP H07319878A JP 6110104 A JP6110104 A JP 6110104A JP 11010494 A JP11010494 A JP 11010494A JP H07319878 A JPH07319878 A JP H07319878A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
unknown word
unknown
list
word
storage unit
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP6110104A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Masako Yoshimura
雅子 吉村
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Panasonic Holdings Corp
Original Assignee
Matsushita Electric Industrial Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Matsushita Electric Industrial Co Ltd filed Critical Matsushita Electric Industrial Co Ltd
Priority to JP6110104A priority Critical patent/JPH07319878A/en
Publication of JPH07319878A publication Critical patent/JPH07319878A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

PURPOSE:To improve work efficiency and the validity of a processing by permitting a user to arbitrarily designate the display system of a detection result (unknown word list) in the detection of an unknown word for detecting a word (unknown word) which does not exist in a dictionary. CONSTITUTION:In addition to a conventional machine translating device, an input means 1 including a means designating the display system of the unknown word list by the user, an unknown word ilst system conversion means 5 rearranging the appearing order, the alphabetical order and the frequent order of the unknown word lists and adding appearing frequency or important degrees to the rearranged unknown word lists and an important degree calculation means 6 calculating the important degree based on the appearing frequency of the respective unknown words are provided.

Description

【発明の詳細な説明】Detailed Description of the Invention

【0001】[0001]

【産業上の利用分野】本発明は、ある言語による入力を
異なる言語に変換する機械翻訳装置に関するものであ
る。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a machine translation device for converting an input in one language into a different language.

【0002】[0002]

【従来の技術】ある言語を異なる言語に翻訳する機械翻
訳装置において、翻訳を正しく行わせるためには、入力
文書の中の語に、機械翻訳装置で使用する辞書に存在し
ない語が含まれないことが必要条件である。
2. Description of the Related Art In a machine translation device for translating one language into a different language, in order to properly perform translation, words in an input document do not include words that do not exist in the dictionary used by the machine translation device. Is a necessary condition.

【0003】従来の機械翻訳装置では、単語辞書および
ユーザが作成したユーザ辞書といった辞書を参照し、辞
書に登録されていない未知語を検出する、未知語検出の
操作を、入力文書に対して行って、検出された未知語を
表示し、各未知語に対して、ユーザが、ユーザ辞書への
登録、あるいは語の綴り修正といった未知語処理の操作
を行っていた。
In a conventional machine translation apparatus, an unknown word detection operation of detecting an unknown word not registered in the dictionary is performed on an input document by referring to a dictionary such as a word dictionary or a user dictionary created by a user. Then, the detected unknown word is displayed, and for each unknown word, the user performs an unknown word processing operation such as registration in the user dictionary or spelling correction of the word.

【0004】[0004]

【発明が解決しようとする課題】しかしながら、多数の
未知語が存在する場合、限られた時間内では、全ての処
理を終了できないこともあるが、上記の機械翻訳装置で
は、未知語処理の結果の表示方法を、ユーザが指定する
ことはできないため、処理に応じて、より処理の行いや
すい表示方法を選択するといったことはできず、また、
ユーザがリストから意図的に選択を行わない限り、より
重要度の高い未知語から処理を行うといったこともでき
なかった。
However, when a large number of unknown words exist, it may not be possible to finish all the processing within a limited time. Since the user cannot specify the display method of, it is not possible to select a display method that is easier to perform according to the processing.
Unless the user intentionally selected from the list, it was not possible to perform processing from unknown words of higher importance.

【0005】本発明は上記問題を解決するもので、検出
結果(未知語リスト)の表示形式を、ユーザが任意に指
定できるようにすることで、作業効率および処理の有効
性を高めることができる機械翻訳装置を提供することを
目的とする。
The present invention solves the above problem and allows the user to arbitrarily specify the display format of the detection result (unknown word list), thereby improving work efficiency and processing effectiveness. An object is to provide a machine translation device.

【0006】[0006]

【課題を解決するための手段】上記の課題を解決するた
めに、本発明の機械翻訳装置は、従来の機械翻訳装置が
有する、辞書に存在しない未知語を検出する未知語検出
手段と、未知語を記憶する未知語記憶手段と、未知語を
検出した結果(未知語リスト)を表示する手段に加え
て、ユーザが未知語リストの表示形式を指定する手段
と、ユーザの指示に合わせて、未知語リストの出現順、
アルファベット順、頻度順への並べ変え、および、並べ
変えられた未知語リストに対しての、出現頻度または重
要度の付加を行う未知語リスト形式変換手段と、各未知
語の出現頻度から上記重要度を算出する重要度算出手段
を有するものである。
In order to solve the above problems, the machine translation apparatus of the present invention has an unknown word detecting means for detecting an unknown word that does not exist in a dictionary, which is included in a conventional machine translation apparatus, and an unknown word detecting means. In addition to the unknown word storage means for storing words and the means for displaying the result of detecting an unknown word (unknown word list), the user specifies the display format of the unknown word list, and according to the user's instruction, Order of appearance of unknown word list,
An unknown word list format conversion means for rearranging in alphabetical order, frequency order, and adding the appearance frequency or importance to the rearranged unknown word list, and the above-mentioned important from the appearance frequency of each unknown word It has an importance degree calculating means for calculating the degree.

【0007】[0007]

【作用】この構成において、未知語検出手段によって検
出された未知語は、未知語記憶手段に記憶され、表示手
段によって表示されるが、入力手段によって、ユーザか
ら、表示形式が指定されると、未知語リスト形式変換手
段と、重要度算出手段によって、未知語リストの形式を
変換し、表示手段によって、再表示する。これにより、
ユーザは作業効率を向上できる。
In this structure, the unknown word detected by the unknown word detection means is stored in the unknown word storage means and displayed by the display means. When the display format is specified by the user by the input means, The unknown word list format conversion means and the importance degree calculation means convert the format of the unknown word list, and the display means redisplays. This allows
The user can improve work efficiency.

【0008】[0008]

【実施例】本発明の一実施例について図面を参照しなが
ら説明を行う。図1は、本発明の一実施例における機械
翻訳装置の機能ブロック図である。図1において、1は
原文の入力、未知語検出の指示、未知語リストの表示形
式の指示、未知語処理としての綴り修正、翻訳実行の指
示、およびユーザ辞書への単語登録を行う入力手段、2
は上記入力手段1により入力された原文と、後述の翻訳
実行部9による翻訳結果とを対応づけて記憶する原文・
訳文記憶部、3は上記原文・訳文記憶部2に格納された
原文に対し、辞書群を参照しながら、全ての辞書に登録
されていない単語(未知語)を検出する未知語検出部、
4は上記未知語検出部3で検出した未知語と、その出現
位置データを格納する未知語記憶部、5は入力手段1に
より未知語リスト表示形式の指示があった場合の、未知
語記憶部4に格納された未知語の出現順、アルファベッ
ト順、頻度順への並べ変え、および、並べ変えられた未
知語リストに対しての、出現頻度または後述の重要度算
出部6から得られる重要度の付加を行う未知語リスト形
式変換部、6は未知語リスト形式変換部5から呼ばれ、
未知語記憶部4に格納された各未知語の出現頻度から、
重要度を算出する重要度算出部、7は未知語記憶部4に
格納されている未知語に対して行う、後述のユーザ辞書
登録部8による未知語のユーザ辞書への登録、入力手段
1による未知語の綴り修正といった処理を管理し、ま
た、未知語記憶部4に格納された未知語から、処理を行
った未知語を削除する処理を行う未知語処理管理部、8
はユーザがユーザ辞書登録を指示した場合に、ユーザと
対話しながら、見出しや訳語などの翻訳に必要な単語に
関する情報を後述のユーザ辞書12に格納するユーザ辞
書登録部、9は後述のルール辞書13、単語辞書11、
ユーザ辞書12を参照し、原文・訳文記憶部2に格納さ
れた原文の翻訳を行う翻訳実行部、10は未知語リスト
形式変換部5で処理を行った未知語リストや、未知語処
理を行うための画面、ユーザ辞書への単語登録を行うた
めの登録画面の表示を行う表示手段、11は翻訳に必要
な単語に関する情報を格納した単語辞書、12は翻訳に
必要な単語に関する情報を格納した単語辞書で、ユーザ
が書き換え可能なユーザ辞書、13は翻訳に必要な文法
に関する情報を格納したルール辞書、14は入力手段1
より入力された原文を原文・訳文記憶部2に格納し、未
知語検出が指示された際、原文・訳文記憶部2に格納さ
れた原文を未知語検出部3に渡し、未知語リストの表示
形式が指示された際、未知語リスト形式変換部5を制御
し、指示された形式のリストを表示手段10に渡し、未
知語処理管理部5による処理に従い、原文・訳文記憶部
2の内容を変更し、翻訳が指示された際、原文・訳文記
憶部2に格納された原文を翻訳実行部9に渡し、実行結
果の訳文を原文・訳文記憶部2に格納する、といった各
機能および機能間の動作を制御する制御部である。
DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS An embodiment of the present invention will be described with reference to the drawings. FIG. 1 is a functional block diagram of a machine translation device according to an embodiment of the present invention. In FIG. 1, reference numeral 1 denotes an input means for inputting an original sentence, an unknown word detection instruction, an unknown word list display format instruction, spelling correction as unknown word processing, translation execution instruction, and word registration in a user dictionary. Two
Is an original sentence that stores the original sentence input by the input unit 1 and the translation result by the translation execution unit 9 described later in association with each other.
The translated text storage unit 3 refers to the original text stored in the original text / translated text storage unit 2 while referring to a dictionary group, and an unknown word detection unit that detects words (unknown words) not registered in all dictionaries.
Reference numeral 4 is an unknown word storage unit for storing the unknown word detected by the unknown word detection unit 3 and its appearance position data, and 5 is an unknown word storage unit when the input means 1 gives an instruction for an unknown word list display format. 4. The unknown words stored in 4 are rearranged in the order of appearance, alphabetical order, frequency, and the rearranged unknown word list, the appearance frequency or the degree of importance obtained from the importance degree calculation unit 6 described later. Unknown word list format conversion unit 6 for adding
From the appearance frequency of each unknown word stored in the unknown word storage unit 4,
An importance degree calculation unit for calculating the importance degree, 7 is performed for an unknown word stored in the unknown word storage unit 4, registration of an unknown word in a user dictionary by a user dictionary registration unit 8 to be described later, and an input means 1 An unknown word processing management unit that manages processes such as spelling correction of unknown words, and that deletes the processed unknown words from the unknown words stored in the unknown word storage unit 4;
Is a user dictionary registration unit that stores information on words necessary for translation, such as headings and translations, in a user dictionary 12 described below while interacting with the user when the user instructs registration of the user dictionary, and 9 is a rule dictionary described below. 13, word dictionary 11,
A translation execution unit 10 that refers to the user dictionary 12 and translates the original sentence stored in the original sentence / translated sentence storage unit 2 performs an unknown word list processed by the unknown word list format conversion unit 5 and unknown word processing. Screen, display means for displaying a registration screen for registering words in the user dictionary, 11 a word dictionary storing information about words necessary for translation, and 12 storing information about words necessary for translation. A user dictionary that is rewritable by the user, 13 is a rule dictionary that stores information about grammar necessary for translation, and 14 is input means 1
The inputted original sentence is stored in the original sentence / translated sentence storage unit 2, and when the unknown word detection is instructed, the original sentence stored in the original sentence / translated sentence storage unit 2 is passed to the unknown word detection unit 3 and the unknown word list is displayed. When the format is instructed, the unknown word list format conversion unit 5 is controlled, the list of the instructed format is passed to the display means 10, and the contents of the original sentence / translated sentence storage unit 2 are changed according to the processing by the unknown word processing management unit 5. When a change is made and a translation is instructed, the original sentence stored in the original sentence / translated sentence storage unit 2 is passed to the translation execution unit 9, and the translated sentence of the execution result is stored in the original sentence / translated sentence storage unit 2, and between the functions. Is a control unit for controlling the operation of.

【0009】図2は、本実施例の機械翻訳装置の回路ブ
ロック図である。図2において、15はキーボード、1
6は中央処理装置(以下CPUと略称する)、17は陰
極線管ディスプレイ(以下CRTと略称する)、18は
リードオンリーメモリ(以下ROMと略称する)、19
はランダムアクセスメモリ(以下RAMと略称する)で
ある。
FIG. 2 is a circuit block diagram of the machine translation apparatus of this embodiment. In FIG. 2, 15 is a keyboard, 1
6 is a central processing unit (hereinafter abbreviated as CPU), 17 is a cathode ray tube display (hereinafter abbreviated as CRT), 18 is a read-only memory (hereinafter abbreviated as ROM), 19
Is a random access memory (hereinafter abbreviated as RAM).

【0010】図1に示した入力手段1はキーボード15
により、原文・訳文記憶部2、未知語記憶部4、ユーザ
辞書12はRAM19により、単語辞書11、ルール辞
書13はROM18により、未知語検出部3、未知語リ
スト形式変換部5、重要度算出部6、未知語処理管理部
7、ユーザ辞書登録部8、翻訳実行部9、および制御部
14は、ROM18およびRAM19とデータのやりと
りを行いながらROM18に記憶されたプログラムを実
行するCPU16により、表示手段10はCRT17に
より実行されている。
The input means 1 shown in FIG. 1 is a keyboard 15
Accordingly, the original sentence / translated sentence storage unit 2, the unknown word storage unit 4, the user dictionary 12 is stored in the RAM 19, the word dictionary 11 and the rule dictionary 13 are stored in the ROM 18, and the unknown word detection unit 3, the unknown word list format conversion unit 5, and the importance calculation are performed. The unit 6, the unknown word processing management unit 7, the user dictionary registration unit 8, the translation execution unit 9, and the control unit 14 are displayed by the CPU 16 that executes the program stored in the ROM 18 while exchanging data with the ROM 18 and the RAM 19. The means 10 is implemented by the CRT 17.

【0011】上記のように構成された本実施例の機械翻
訳装置について、以下その動作を図3のフローチャート
に基づいて説明する。まず、ステップS1で、入力手段
1から翻訳対象文書を入力する。入力文書は制御部14
により原文・訳文記憶部2に格納される。ステップS2
で、入力手段1から未知語検出の指示が行われた場合、
ステップS3に進む。未知語検出の指示が行われなかっ
た場合は、以下の未知語検出および未知語処理は行わず
に、ステップS14に進む。
The operation of the machine translation apparatus of this embodiment constructed as described above will be described below with reference to the flowchart of FIG. First, in step S1, the translation target document is input from the input unit 1. The input document is the control unit 14
Are stored in the original / translated sentence storage unit 2. Step S2
When an instruction to detect an unknown word is given from the input means 1,
Go to step S3. When the instruction to detect the unknown word is not issued, the following unknown word detection and unknown word processing are not performed, and the process proceeds to step S14.

【0012】ステップS3では、原文・訳文記憶部2に
格納された原文を対象として、単語辞書11およびユー
ザ辞書12に存在しない単語(未知語)を検出する。検
出した未知語のリストは、未知語記憶部4に格納する。
ステップS4では、制御部14の制御によってステップ
S3で行った未知語検出の結果を表示手段10に表示す
る。ステップS5で入力手段1から未知語リストの表示
形式の指示があった場合は、ステップS6に進む。ステ
ップS6では、未知語リスト形式変換部6によって、未
知語記憶部4に格納された未知語を、ステップS5で指
示された形式に変換し、ステップS4に戻って、形式変
換を行った未知語検出結果を表示する。
In step S3, a word (unknown word) that does not exist in the word dictionary 11 and the user dictionary 12 is detected for the original sentence stored in the original sentence / translated sentence storage unit 2. The list of detected unknown words is stored in the unknown word storage unit 4.
In step S4, the display unit 10 displays the result of unknown word detection performed in step S3 under the control of the control unit 14. When the input means 1 instructs the unknown word list display format in step S5, the process proceeds to step S6. In step S6, the unknown word list format conversion unit 6 converts the unknown word stored in the unknown word storage unit 4 into the format instructed in step S5, and the process returns to step S4 to perform the format conversion of the unknown word. Display the detection results.

【0013】ステップS6の未知語リストの形式変換に
ついては、4図のフローチャートに基づいて説明を行
う。ステップ6Aで、ステップS5での入力手段1から
の指示形式が出現順であった場合、ステップ6Bに進
み、そうでなければ、ステップ6Cに進む。ステップ6
Bでは、未知語記憶部4に格納された未知語を、出現位
置データを参照して、出現順に並べ変え、ステップ6G
へ進む。ステップ6Cでは、ステップS5での指示形式
がアルファベット順であった場合、ステップ6Dに進
み、そうでなければ、ステップ6Eに進む。ステップ6
Dでは、未知語記憶部4に格納された未知語を、アルフ
ァベット順に並べ変え、ステップ6Gへ進む。ステップ
6Eでは、ステップS5での指示形式が頻度順でなけれ
ば、そのままステップ6Gに進み、頻度順であれば、ス
テップ6Fに進む。ステップ6Fでは、未知語記憶部4
に格納された未知語を、同一未知語の出現回数が多い方
から順に並べ変え、ステップ6Gへ進む。
The format conversion of the unknown word list in step S6 will be described with reference to the flowchart of FIG. In step 6A, if the instruction form from the input means 1 in step S5 is the order of appearance, the process proceeds to step 6B, and if not, the process proceeds to step 6C. Step 6
In B, the unknown words stored in the unknown word storage unit 4 are rearranged in the order of appearance by referring to the appearance position data, and the step 6G is executed.
Go to. In step 6C, if the instruction format in step S5 is in alphabetical order, the process proceeds to step 6D, and if not, the process proceeds to step 6E. Step 6
In D, the unknown words stored in the unknown word storage unit 4 are rearranged in alphabetical order, and the process proceeds to step 6G. In step 6E, if the instruction format in step S5 is not in the frequency order, the process directly proceeds to step 6G, and if it is in the frequency order, the process proceeds to step 6F. In step 6F, the unknown word storage unit 4
The unknown words stored in 1 are sorted in order from the one having the same number of appearances of the unknown word, and the process proceeds to step 6G.

【0014】ステップ6Gで、ステップS5での指示が
度数表示の変更だった場合はステップ6Hに進み、そう
でない場合は、以下の処理は行わずに、未知語リストの
形式変換の処理を終了する。
In step 6G, if the instruction in step S5 is to change the frequency display, the process proceeds to step 6H. Otherwise, the following process is not performed and the process of converting the unknown word list format is terminated. .

【0015】ステップ6Hで、ステップS5での指示が
度数表示のOFFだった場合、ステップ6Iに進み、そ
うでない場合は、ステップ6Jに進む。ステップ6Iで
は、未知語リストに付与されている度数をクリアする。
ステップ6Jでは、各未知語の出現頻度をカウントす
る。ステップ6Kで、ステップS5での指示が頻度の表
示であれば、ステップ6Lに進み、重要度の表示の場合
は、ステップ6Mに進む。ステップ6Lでは、未知語リ
ストに頻度を付与する。ステップ6Mでは、重要度算出
部によって、ステップ6Jでカウントした各未知語の出
現頻度から、その未知語の重要度を算出し、ステップ6
Nに進む。ステップ6Nでは、未知語リストに重要度を
付与する。以上で、未知語リストの形式変換の処理を終
了する。
In step 6H, if the instruction in step S5 is to turn off the frequency display, the process proceeds to step 6I. If not, the process proceeds to step 6J. In step 6I, the frequency assigned to the unknown word list is cleared.
In step 6J, the appearance frequency of each unknown word is counted. In step 6K, if the instruction in step S5 is the display of the frequency, the process proceeds to step 6L, and if it is the display of the importance, the process proceeds to step 6M. In step 6L, the frequency is added to the unknown word list. In step 6M, the importance calculator calculates the importance of the unknown word from the appearance frequency of each unknown word counted in step 6J,
Proceed to N. At step 6N, importance is given to the unknown word list. This completes the process of converting the unknown word list format.

【0016】ステップS5で表示形式の指示がなかった
場合は、ステップS7に進む。ステップS7で入力手段
1から未知語処理の終了指示があった場合は、未知語処
理を行わずにステップS14の翻訳に進む。
If no display format is designated in step S5, the process proceeds to step S7. When an instruction to end the unknown word processing is issued from the input means 1 in step S7, the unknown word processing is not performed and the process proceeds to the translation in step S14.

【0017】ステップS8からステップS13までが未
知語処理管理部7の管理に基づいて行われる未知語の処
理である。まず、ステップS8で、表示されている未知
語のうちどの未知語の処理を行うかを、入力手段1によ
って指示する。ステップS9で、入力手段1からユーザ
辞書登録の指示が行われた場合、ステップS10に進
む。ステップS10では、ユーザ辞書登録部7によっ
て、入力手段および出力手段9を用いて、ユーザと対話
を行ないながら、ステップS8で指示された語のユーザ
辞書登録を行う。ステップS9でユーザ辞書登録が指示
されなかった場合は、ユーザが、その語は本来辞書に存
在するが綴りが誤っているため未知語になったと判断し
た場合であり、ステップS11に進む。ステップS11
では、入力手段1によって、ステップS8で指示した単
語の正しい綴りを入力し、修正を行う。ステップS12
では、未知語処理管理部7によって、未知語記憶部4に
記憶された未知語リストから処理を行った語を削除す
る。ステップS13で、入力手段1から未知語処理の終
了指示がなければ、ステップS5に戻って未知語処理を
行う。
Steps S8 to S13 are unknown word processing performed under the management of the unknown word processing management section 7. First, in step S8, the input means 1 instructs which of the displayed unknown words is to be processed. In step S9, when the user dictionary is instructed from the input means 1, the process proceeds to step S10. In step S10, the user dictionary registration unit 7 registers the user dictionary of the word designated in step S8 while interacting with the user using the input means and the output means 9. When the user dictionary registration is not instructed in step S9, the user determines that the word originally exists in the dictionary but is misspelled and thus becomes an unknown word, and the process proceeds to step S11. Step S11
Then, the correct spelling of the word instructed in step S8 is input by the input means 1 to make a correction. Step S12
Then, the unknown word processing management unit 7 deletes the processed word from the unknown word list stored in the unknown word storage unit 4. In step S13, if there is no instruction to end the unknown word processing from the input means 1, the process returns to step S5 and the unknown word processing is performed.

【0018】ステップS13で、未知語処理終了の指示
があった場合は、ステップS14に進み、入力手段1か
ら翻訳指示があれば、翻訳実行部9によって翻訳を行
い、処理を終了する。
In step S13, if there is an instruction to end the unknown word processing, the process proceeds to step S14. If there is a translation instruction from the input means 1, the translation execution unit 9 translates and the processing ends.

【0019】[0019]

【発明の効果】上記のように、本発明によれば、辞書に
存在しない未知語の処理を行う際、未知語リストの表示
形式を、ユーザが任意に指定可能にすることにより、ユ
ーザは、処理の内容に合わせて表示形式を変更すること
ができ、作業効率が向上する。また、出現頻度や重要度
を明示することで、出現頻度の高い重要な未知語から処
理を行うことが容易に可能となり、限られた時間内での
ユーザの処理の有効性を高めることができる。
As described above, according to the present invention, when processing an unknown word that does not exist in the dictionary, the user can arbitrarily specify the display format of the unknown word list. The display format can be changed according to the content of the process, and the work efficiency is improved. In addition, by clearly indicating the frequency of occurrence and the degree of importance, it is possible to easily perform processing from important unknown words with high frequency of occurrence, and it is possible to improve the effectiveness of processing by the user within a limited time. .

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

【図1】本発明の一実施例における機械翻訳装置の機能
ブロック図
FIG. 1 is a functional block diagram of a machine translation device according to an embodiment of the present invention.

【図2】本発明の一実施例における機械翻訳装置の回路
ブロック図
FIG. 2 is a circuit block diagram of a machine translation device according to an embodiment of the present invention.

【図3】本発明の一実施例における機械翻訳装置の動作
を示すフローチャート
FIG. 3 is a flowchart showing the operation of the machine translation device according to the embodiment of the present invention.

【図4】本発明の一実施例における機械翻訳装置の未知
語リスト形式変換部の動作を示すフローチャート
FIG. 4 is a flowchart showing the operation of the unknown word list format conversion unit of the machine translation device in one embodiment of the present invention.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

1 入力手段 2 原文・訳文記憶部 3 未知語検出部 4 未知語記憶部 5 未知語リスト形式変換部 6 重要度算出部 7 未知語処理管理部 8 ユーザ辞書登録部 9 翻訳実行部 10 表示手段 11 単語辞書 12 ユーザ辞書 13 ルール辞書 14 制御部 15 キーボード 16 CPU 17 CRT 18 ROM 19 RAM DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Input means 2 Original sentence / translated sentence storage section 3 Unknown word detection section 4 Unknown word storage section 5 Unknown word list format conversion section 6 Importance calculation section 7 Unknown word processing management section 8 User dictionary registration section 9 Translation execution section 10 Display means 11 Word dictionary 12 User dictionary 13 Rule dictionary 14 Control unit 15 Keyboard 16 CPU 17 CRT 18 ROM 19 RAM

Claims (7)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 原文の入力、未知語検出の指示、未知語
処理としての綴り修正、翻訳実行の指示、およびユーザ
辞書への単語登録を行う入力手段と、原文と翻訳結果と
を対応づけて記憶する原文・訳文記憶部と、原文・訳文
記憶部に格納された原文に対し、辞書群を参照しながら
全ての辞書に登録されていない単語(未知語)を検出す
る未知語検出部と、検出された未知語とその出現位置デ
ータを記憶する未知語記憶部と、未知語記憶部に格納さ
れた未知語のリストの形成を変換する、未知語リスト形
式変換部と、未知語記憶部に格納された未知語に対して
行う、未知語のユーザ辞書への登録、未知語の綴り修正
といった処理を管理し、未知語記憶部に格納された未知
語から、処理を行った未知語を削除する処理を行う未知
語処理管理部と、翻訳に必要な単語に関する情報を格納
した辞書群(ユーザが変更できない単語辞書、および、
ユーザによって書き換え可能なユーザ辞書)と、ユーザ
がユーザ辞書登録を指示した場合に、ユーザと対話しな
がら、見出しや訳語などの翻訳に必要な単語に関する情
報をユーザ辞書に格納するユーザ辞書登録部と、未知語
検出の結果の未知語リストの表示、および、未知語処理
を行うための画面、ユーザ辞書への単語登録を行うため
の登録画面の表示を行う表示手段を有することを特徴と
する機械翻訳装置。
1. An input means for inputting an original sentence, an instruction for detecting an unknown word, a spelling correction as an unknown word process, an instruction for executing a translation, and a word registration in a user dictionary, and an original sentence and a translation result are associated with each other. An original sentence / translated sentence storage unit to be stored, and an unknown word detection unit to detect a word (unknown word) that is not registered in all dictionaries while referring to a dictionary group with respect to the original sentence stored in the original sentence / translated sentence storage unit, The unknown word storage unit that stores the detected unknown word and its appearance position data, the unknown word list format conversion unit that converts the formation of the list of unknown words stored in the unknown word storage unit, and the unknown word storage unit Manages unknown words stored in the user dictionary, spelling corrections for unknown words, and deletes unknown words from unknown words stored in the unknown word storage unit. The unknown word processing management unit that performs processing A group of dictionaries that store information about words necessary for translation (word dictionaries that users cannot change, and
A user dictionary rewritable by the user), and a user dictionary registration unit for storing information on words necessary for translation such as headings and translated words in the user dictionary while interacting with the user when the user instructs registration of the user dictionary. A machine having display means for displaying an unknown word list as a result of unknown word detection, a screen for performing unknown word processing, and a registration screen for performing word registration in a user dictionary Translation device.
【請求項2】 未知語記憶部に格納された未知語のリス
トの形式を変換する未知語リスト形式変換部は、未知語
を出現順に並べ変えて表示手段に表示することを特徴と
する請求項1記載の機械翻訳装置。
2. The unknown word list format conversion unit for converting the format of the list of unknown words stored in the unknown word storage unit, rearranges the unknown words in the order of appearance and displays them on the display means. 1. The machine translation device according to 1.
【請求項3】 未知語記憶部に格納された未知語のリス
トの形式を変換する未知語リスト形式変換部は、未知語
をアルファベット順に並べ変えて表示手段に表示するこ
とを特徴とする請求項1記載の機械翻訳装置。
3. The unknown word list format conversion unit for converting the format of the list of unknown words stored in the unknown word storage unit displays the unknown words in alphabetical order on the display means. 1. The machine translation device according to 1.
【請求項4】 未知語記憶部に格納された未知語のリス
トの形式を変換する未知語リスト形式変換部は、未知語
を頻度順に並べ変えて表示手段に表示することを特徴と
する請求項1記載の機械翻訳装置。
4. The unknown word list format conversion unit for converting the format of the list of unknown words stored in the unknown word storage unit, rearranges the unknown words in frequency order and displays them on the display means. 1. The machine translation device according to 1.
【請求項5】 未知語記憶部に格納された未知語のリス
トの形式を変換する未知語リスト形式変換部は、未知語
リストに、各未知語の出現頻度を付与して表示手段に表
示することを特徴とする請求項2〜4のいずれかに記載
の機械翻訳装置。
5. The unknown word list format conversion unit for converting the format of the unknown word list stored in the unknown word storage unit adds the appearance frequency of each unknown word to the unknown word list and displays it on the display means. The machine translation device according to any one of claims 2 to 4, wherein:
【請求項6】 各未知語の出現頻度からその未知語の重
要度を算出する、重要度算出部を有し、未知語記憶部に
格納された未知語のリストの形式を変換する未知語リス
ト形式変換部は、未知語リストに、各未知語の重要度を
付与して表示手段に表示することを特徴とする請求項5
記載の機械翻訳装置。
6. An unknown word list which has an importance degree calculating unit for calculating the importance degree of each unknown word from the appearance frequency of each unknown word, and which converts the format of the list of unknown words stored in the unknown word storage unit. 6. The format conversion unit adds the importance of each unknown word to the unknown word list and displays it on the display means.
The machine translation device described.
【請求項7】 ユーザが、未知語リストの表示形式を指
定する手段を有し、未知語記憶部に格納された未知語の
リストの形式を変換する未知語リスト形式変換部は、ユ
ーザの指示にしたがって、未知語リストを、請求項2〜
6のいずれかに記載の形式に変換して表示手段に表示す
ることを特徴とする請求項1記載の機械翻訳装置。
7. The unknown word list format conversion unit for converting the format of the unknown word list stored in the unknown word storage unit by the user having a unit for designating the display format of the unknown word list is a user instruction. According to claim 2,
6. The machine translation apparatus according to claim 1, wherein the machine translation apparatus converts the format into any one of the formats and displays the format on a display unit.
JP6110104A 1994-05-25 1994-05-25 Machine translating device Pending JPH07319878A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP6110104A JPH07319878A (en) 1994-05-25 1994-05-25 Machine translating device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP6110104A JPH07319878A (en) 1994-05-25 1994-05-25 Machine translating device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH07319878A true JPH07319878A (en) 1995-12-08

Family

ID=14527146

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP6110104A Pending JPH07319878A (en) 1994-05-25 1994-05-25 Machine translating device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH07319878A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPS5827547B2 (en) electronic dictionary
JPH07319878A (en) Machine translating device
JPH05233600A (en) Word processor
JP2936761B2 (en) Proofreading device for Japanese documents
JP3362036B2 (en) Machine translation method and apparatus
JP3410163B2 (en) Language processor
JP3351397B2 (en) Chinese input device and Chinese input method
JP2005010916A (en) Document processor, character input support method and program
JPH096772A (en) Character processor
JP3236868B2 (en) Document processing device
JPH09185612A (en) Character processing method
JP3213991B2 (en) Word processor
JP2781808B2 (en) Postal code converter
JP3305343B2 (en) Dictionary editing device
JPH0685169B2 (en) Document processing method
JPS61175857A (en) Correcting system of typical sentence
JPH05120472A (en) Character recognizing device
JPH0728828A (en) Character string display device
JPS62249273A (en) Document processor
JPH09231226A (en) Maintenance device for dictionary for machine translation
JPH01134584A (en) Device for recognizing character
JPH02249087A (en) English word retrieving device
JPH0330048A (en) Character input device
JPH01197876A (en) Electronic dictionary
JPH0816589A (en) Structured document processor