JPH0644246A - Word processor - Google Patents

Word processor

Info

Publication number
JPH0644246A
JPH0644246A JP4196685A JP19668592A JPH0644246A JP H0644246 A JPH0644246 A JP H0644246A JP 4196685 A JP4196685 A JP 4196685A JP 19668592 A JP19668592 A JP 19668592A JP H0644246 A JPH0644246 A JP H0644246A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
input
output
circuit
information
sentence
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP4196685A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Masao Uchiumi
征夫 内海
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP4196685A priority Critical patent/JPH0644246A/en
Publication of JPH0644246A publication Critical patent/JPH0644246A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Input From Keyboards Or The Like (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

PURPOSE:To provide the word processor most adequate for a handicapped person who can hardly hand input operation or a person who is handicapped in conversation ability. CONSTITUTION:An encoding circuit 10 receives an ON/OFF signal from an input switch 1 which has only one key input contact and converts it into corresponding character codes and a sentence preparing circuit 12 converts the character codes into the corresponding sentence, which is vocalized, displayed, or printed out at a time by divisions of words. An input part can be made very small in size and the sentence can easily be inputted, for example, by placing the contact under the foot and only moving up and down the foot, placing the contact under the hand and only moving up and down the whole hand, or putting the contact in the mouth and moving up and down the teeth or pressing the contact with the tip of the tongue. The input sentence is not successively outputted for every enter, but outputted after a certain document is created, so when the document is vocalized, there is no long interval left between words and a communication like a natural conversion can be made, thereby providing superior effect as a communication means for the handicapped.

Description

【発明の詳細な説明】Detailed Description of the Invention

【0001】[0001]

【産業上の利用分野】本発明は身障者に適したワードプ
ロセツサに関し、特に手入力の困難な身障者や、会話能
力に障害がある身障者に最適のワードプロセツサに関す
るものである。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a word processor suitable for persons with physical disabilities, and more particularly to a word processor which is most suitable for persons with physical disabilities who have difficulty in manually inputting and persons with physical disabilities.

【0002】[0002]

【従来の技術】一般のワードプロセツサの入力手段とし
ては、一般的には多くのキースイツチを備え、1文字毎
にひらがな又は英数字のキーを1回又は2,3回押すこ
とにより入力可能に構成されるものであつた。
2. Description of the Related Art Generally, many word switches are provided as an input means of a general word processor, and each character can be input by pressing a hiragana or alphanumeric key once or a few times. It was composed.

【0003】[0003]

【発明が解決しようとする課題】しかし、このような従
来のワードプロセツサでは、健常者には操作出来ても、
例えば指の動作に障害のあるものにはほとんど操作不可
能であつた。また、従来、指の動作の障害に加えて、言
語障害のある者にとつては、他人とのコミユニケーシヨ
ンに大きなハンデを負わざるを得なかつた。
However, in such a conventional word processor, even if a normal person can operate the word processor,
For example, it was almost impossible to operate a finger with an impaired movement. In addition, in the past, in addition to finger movement disorders, speech impaired persons were forced to suffer a great handicap in communicating with others.

【0004】[0004]

【問題点を解決するための手段】本発明は上述の問題点
を解決することを目的として成されたもので、例えば上
述の問題点を解決し、身障者おいても容易に他人とのコ
ミニユケーシヨンを図ることの出来る手段を提供するこ
とを目的とする。そして、係る目的を達成する一手段と
して以下の構成を備える。
The present invention has been made for the purpose of solving the above-mentioned problems. For example, the above-mentioned problems can be solved and a person with disabilities can easily communicate with others. The purpose is to provide a means by which the case can be achieved. And the following structure is provided as one means to achieve the said objective.

【0005】即ち、文字入力手段としてただ1つのキー
入力接点を有する入力手段と、該入力手段よりのシリア
ル符号化入力を受け取り対応する音声信号に変換して出
力する音声出力手段とを備える。また、文字入力手段と
してただ1つのキー入力接点を有する入力手段と、該入
力手段よりのシリアル符号化入力を受け取り順次文章化
する翻訳手段と、該翻訳手段での文章化情報を特定した
信号の入力により一気に出力する出力手段とを備える。
That is, it comprises an input means having only one key input contact as the character input means, and a voice output means for receiving a serial coded input from the input means and converting it into a corresponding voice signal for output. Further, an input means having only one key input contact as the character input means, a translation means for receiving serially encoded input from the input means and sequentially converting it into text, and a signal for specifying textification information by the translation means. And an output unit that outputs all at once in response to an input.

【0006】そして、例えば出力手段は文章化情報を音
声合成して音声出力する。あるいは、出力手段は文章化
情報を文字に変換して可視表示する。
[0006] Then, for example, the output means performs voice synthesis of the text-formed information and outputs the voice. Alternatively, the output means converts the textualized information into characters and displays them visually.

【0007】[0007]

【作用】以上の構成において、ただ1つの入力接点のみ
での文字入力が可能であることより、入力部を非常に小
型化でき、例えば該接点を足の下に置けば単に足を上下
させるだけで、手の下に置けば単に手全体を上下させる
だけで、また、接点を口の中にいれれば歯を上下させる
だけで、容易に文字の入力が出来る。勿論、本人のモニ
タ用等に必要に応じて1つの入力毎に音声発生や可視表
示を行うことも出来る。
In the above structure, since the character input can be performed with only one input contact, the input portion can be made extremely small. For example, if the contact is placed under the foot, the foot is simply moved up and down. Then, if you put it under your hand, you can simply move the whole hand up and down, and if you put the contact in your mouth, you can move the teeth up and down to input characters easily. Of course, it is also possible to perform voice generation or visual display for each input as needed for the person's monitor or the like.

【0008】しかも、この入力を1つの入力毎に順次出
力せずに、一定の文章としてまとまつてから出力するこ
とにより、これを音声出力等しても出力した言葉が間延
び等することが無く、自然に話しているかの如くに相手
に伝えることが出来、身障者のコミニユケーシヨン手段
として優れた効果を奏する。
Moreover, the input words are not sequentially output for each input, but are output after being collected as a fixed sentence, so that the output words are not delayed even if they are output as voice. It can be communicated to the other person as if they were talking naturally, and it has an excellent effect as a means of communication for people with disabilities.

【0009】[0009]

【実施例】以下、図面を参照して本発明に係る一実施例
を詳細に説明する。 <第1実施例>図1は本発明に係る一実施例の構成を示
すブロツク図である。図1において、1は1接点のキー
スイツチである入力スイツチであり、1aは文字入力用
の必ず備えられているスイツチ、1bは後述するように
必要に応じて備えられるスイツチである。
DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS An embodiment according to the present invention will be described in detail below with reference to the drawings. <First Embodiment> FIG. 1 is a block diagram showing the structure of an embodiment of the present invention. In FIG. 1, 1 is an input switch which is a one-contact key switch, 1a is a switch which is always provided for inputting characters, and 1b is a switch which is provided as necessary as described later.

【0010】2は入力スイツチに接続された、該入力ス
イツチ接点のオン/オフを”1”,”0”の信号に変換
して無線送信する送信アンテナ3を備える送信回路であ
る。なお、送信アンテナ3は送信回路2への内蔵形で足
りる。
Reference numeral 2 denotes a transmission circuit provided with a transmission antenna 3 which is connected to an input switch and which converts ON / OFF of the input switch contact into signals of "1" and "0" and wirelessly transmits the signals. The transmitting antenna 3 may be built in the transmitting circuit 2.

【0011】本実施例においては、この送信回路2も簡
単な構成で足り、小型化することが可能であることよ
り、入力スイツチ1、送信回路2及び送信アンテナ3を
一体化した小型水密構造とし、口の中に入れて歯の間に
挟み、歯を噛み合わせる様に上下させることにより、ま
たは、舌の先で押すことにより入力スイツチのオン/オ
フが可能な様に構成している。
In the present embodiment, the transmission circuit 2 also has a simple structure and can be miniaturized. Therefore, the input switch 1, the transmission circuit 2 and the transmission antenna 3 are integrated into a small watertight structure. The input switch can be turned on / off by putting it in the mouth, sandwiching it between the teeth, and moving the teeth up and down so that they mesh with each other, or by pushing with the tip of the tongue.

【0012】このため、例え手足の不自由な身障者であ
つても、口が動く限り歯の上下や舌の先で入力スイツチ
をオン/オフすることができ、例えば1つのスイツチの
オン/オフで各種のキヤラクタを表現出来るモールス信
号等により所望の文字を入力することができる。なお、
本実施例の装置においては、上述した文字入力用のキー
スイツチ(1a)の他に、使用する人によつては、図1
に鎖線で示す特定情報用の数個のキースイツチ(1b)
を設けることもできる。この様な特定情報用の数個のキ
ースイツチ(1b)を設けることにより、健常者が使用
する場合や、手、足、口で操作する場合でも、複数のス
イツチを操作できる人であれば、作業速度が向上し、よ
りスムーズなコミユニケーシヨンが可能となる。図1に
おいては、この特定情報用のキースイツチ(1b)を1
つだけ示しているが、このスイツチは1つのみでなく、
必要な個数接続可能であることは勿論である。
Therefore, even a handicapped person with disabilities can turn on / off the input switch at the top and bottom of the teeth or at the tip of the tongue as long as the mouth moves. For example, by turning on / off one switch. A desired character can be input by a Morse code or the like that can express various characters. In addition,
In the apparatus of the present embodiment, in addition to the key switch (1a) for character input described above, depending on the user, the key switch shown in FIG.
Several key switches (1b) for specific information indicated by chain lines on the
Can be provided. By providing several key switches (1b) for such specific information, as long as the person can operate a plurality of switches even when used by a healthy person or when operating with a hand, foot or mouth, The speed is improved and smoother communication is possible. In FIG. 1, the key switch (1b) for this specific information is
I show only one, but this switch is not only one,
Of course, the required number of connections can be made.

【0013】また、4は送信回路2よりの無線信号を受
信する受信アンテナ、5は送信回路2よりの送信情報を
受信アンテナ4を介して受信する受信回路、10は受信
回路5で受信した入力スイツチ1のオン/オフ情報を順
次調べ、対応するキヤラクタコードに変換して音声合成
部13から入力符号モニタ用イヤホン19に発声させ、
記憶回路11に記憶させる符号化回路であり、1つのキ
ヤラクタコードを記録する度にその旨を翻訳回路12に
報知する。例えば、この符号化回路10よりの出力を一
般的なフルキーボード装置よりの入力キヤラクタコード
と同様なコードとすることにより、以後の各構成部品と
して一般市販製品を応用することができる。
Further, 4 is a receiving antenna for receiving the radio signal from the transmitting circuit 2, 5 is a receiving circuit for receiving the transmitting information from the transmitting circuit 2 via the receiving antenna 4, and 10 is an input received by the receiving circuit 5. The on / off information of the switch 1 is sequentially checked, converted into a corresponding charactor code, and the voice synthesizer 13 causes the input code monitor earphone 19 to speak.
It is an encoding circuit to be stored in the storage circuit 11, and notifies the translation circuit 12 of that each time one character code is recorded. For example, by setting the output from the encoding circuit 10 to be a code similar to the input character code from a general full keyboard device, general commercial products can be applied as the subsequent components.

【0014】11はこの符号化回路10よりのキヤラク
タコード列を記憶すると共に、後述する翻訳回路12で
の文章化した文章情報、及び表示部16での表示デー
タ、印刷部17での印刷データ等を記憶する記憶回路で
ある。記憶回路11は、大容量の文字情報(文書情報)
を記憶させる必要のある場合には、後述する外部記憶装
置20を備えてもよく、さらに外部記憶装置ではなく、
記憶回路11そのものを、ICRAMに限らず、磁気カ
セツトテープ装置や磁気デイスク装置で構成してもよ
い。
Reference numeral 11 stores the character code string from the encoding circuit 10, and also converts the sentence information in the translation circuit 12 described later, the display data in the display unit 16, and the print data in the printing unit 17. It is a memory circuit for storing the like. The memory circuit 11 stores a large amount of character information (document information).
May be provided with an external storage device 20 to be described later, and instead of the external storage device,
The memory circuit 11 itself is not limited to the ICRAM and may be configured by a magnetic cassette tape device or a magnetic disk device.

【0015】また、12は記憶回路11に記憶されたキ
ヤラクタコード列を順次調べ、必要に応じて単語辞書1
5を参照して入力した情報を一定の文章に組み立て直す
翻訳回路であり、入力した特定の情報により(又は、入
力した情報が一定量の文章化の区切りとなつたことを判
別して)、出力選択回路18の指示に従いこの文章化情
報を音声出力、印刷出力、表示出力する様に制御する。
Further, numeral 12 sequentially examines the character code string stored in the memory circuit 11, and if necessary, the word dictionary 1
5 is a translation circuit that reassembles the input information into a certain sentence by referring to 5, and (or determines that the input information is a demarcation of a certain amount of writing) by the specific information input. In accordance with an instruction from the output selection circuit 18, the documented information is controlled to be output as voice, print, or display.

【0016】13は音声合成回路、14は音声合成回路
13で音声合成した音声情報を音響信号として出力する
スピーカである。音声合成回路13は、キー入力時には
入力した符号毎に入力符号モニタ用のイヤホン19に合
成音を発声し、更には翻訳回路12の指示に従い、翻訳
回路12で文章化して記憶回路11に記憶されている入
力文章を、まず文節毎に区切り、区切つた文節毎に自然
に人が話す如くに音声合成してスピーカ14より出力
し、あたかも入力スイツチ操作者が自然に話す様に音声
出力可能に構成している。
Reference numeral 13 is a voice synthesizing circuit, and 14 is a speaker for outputting the voice information synthesized by the voice synthesizing circuit 13 as an acoustic signal. The voice synthesizing circuit 13 utters a synthetic sound to the input code monitor earphones 19 for each input code at the time of key input, and further, according to the instruction of the translation circuit 12, the translation circuit 12 converts the sentence into a sentence and stores it in the storage circuit 11. First, the input sentence is divided into phrases, and the divided phrases are synthesized so that a person naturally speaks and is output from the speaker 14. It is possible to output the voice as if the input switch operator speaks naturally. is doing.

【0017】15は一般のワードプロセツサにも備えら
れている日本語文書化する際に必要な単語辞書であり、
ここには学習辞書、ユーザ登録辞書、専門用辞書等も必
要に応じて備えられる。16は表示部であり、一般のワ
ードプロセツサの様に、入力した符号と翻訳回路12で
文章化して記憶回路11に記憶されている入力文章を表
示出力する。この表示部16での表示画面としてはCR
Tとしても良く、また、液晶やプラズマデイスプレイ、
EL等、表示を確認できるものであれば任意のものを採
用できる。
Reference numeral 15 is a word dictionary which is also provided in a general word processor and which is necessary for making a Japanese document.
A learning dictionary, a user registration dictionary, a specialized dictionary and the like are also provided here as needed. Reference numeral 16 denotes a display unit, which, like a general word processor, displays the input code and the input sentence stored in the storage circuit 11 after being converted into a sentence by the translation circuit 12. The display screen of the display unit 16 is CR
Also good as T, liquid crystal or plasma display,
Any element such as EL can be used as long as the display can be confirmed.

【0018】また、17は印刷部であり、翻訳回路12
で文章化して記憶回路11に記憶されている入力文章を
印刷出力する。この印刷部17の構成もサーマルプリン
タ、ドツトプリンタ、インクジエツトプリンタ、レーザ
ビームプリンタ等任意の方式を採用できる。また、この
プリンタは点字プリンタであつても良い。印刷部を点字
プリンタで構成した場合には、視聴覚に障害のある人に
対してもコミニユケーシヨンすることができ、有効な出
力結果とすることが出来る。
Reference numeral 17 denotes a printing unit, which is a translation circuit 12
The input sentence that has been converted into a sentence and stored in the storage circuit 11 is printed out. The printing unit 17 can also adopt any system such as a thermal printer, a dot printer, an ink jet printer, and a laser beam printer. Also, this printer may be a Braille printer. When the printing unit is composed of a Braille printer, it can be minimised even to a person with visual and hearing disabilities, and an effective output result can be obtained.

【0019】18は出力選択回路であり、入力スイツチ
1よりの入力文書情報を音声で出力するか、表示部に表
示するか、又は印刷するかを手動又は入力情報に基づき
自動的に選択指示する。また20は大容量の記憶容量を
もつ外部記憶装置であり、磁気デイスク装置やカセツト
テープ装置、光デイスク装置等の任意の大容量記憶装置
で構成することができる。
Reference numeral 18 denotes an output selection circuit, which manually or automatically selects or instructs based on the input information whether to output the input document information from the input switch 1 by voice, display it on the display unit, or print it. . Reference numeral 20 denotes an external storage device having a large storage capacity, which can be constituted by an arbitrary large-capacity storage device such as a magnetic disk device, a cassette tape device or an optical disk device.

【0020】本実施例は、特に入力部を小型且つ容易に
入力可能として、身障者に適した装置としたものであ
り、言語に障害があるものでも、また、手足の一部に障
害のあるものでも、容易に文書を入力でき、あらゆる人
とのコミニユケーシヨンが可能となる。
In the present embodiment, the input section is small and easy to input, and is suitable for persons with physical disabilities. Even if the language is impaired or some of the limbs are impaired. However, you can easily input documents and communicate with everyone.

【0021】以上の構成を備える本実施例の動作を図2
フローチヤートも参照して以下に説明する。先ずステツ
プS1で入力スイツチ1と一体化された送信回路2を入
力しようとする位置にセツトする。例えば、手で入力し
ようとする時には手の中、又は手の下に位置決めし、足
で入力しようとする場合には足の下に位置決めし、口で
(顎等の上下動や舌先で押して)入力しようとする時に
は口の中に位置決めする。なお、口の中に入れて入力す
ることが無い場合には、入力スイツチ1及び送信回路2
等を水密に構成しなくてもよい。
FIG. 2 shows the operation of this embodiment having the above configuration.
The description below also refers to the flow chart. First, in step S1, the transmitting circuit 2 integrated with the input switch 1 is set to a position to be input. For example, when you try to enter by hand, position it in or under your hand, and when you try to enter by foot, position it under your foot. Position it in your mouth when you try to type. In addition, when there is no input in the mouth, the input switch 1 and the transmission circuit 2
Etc. need not be watertight.

【0022】続いてステツプS2で出力選択回路18に
入力情報の出力先を手動又は入力スイツチ1からの特定
情報に基づき自動的に選択して指定する。例えば、入力
した情報を、音声で出力するのか、表示画面に表示する
のか、あるいは印刷出力するのか、これらの組み合わせ
かを指定入力する。この指定は、どれか1つのみを出力
する様に指定することも、またいずれか2つ又は全てに
出力する様に指定することも出来る。例えば、コミニユ
ケーシヨンしようとする相手が正常な聴覚を備えている
場合には音声出力を選択し、相手が正常な視覚を備えて
いる場合には印刷出力又は表示出力を選択すれば良い。
なお、相手が視聴覚に障害を有している場合には上述し
た様に印刷部17に点字プリンタを使用することによ
り、点字を介して他人とのコミニユケーシヨンが可能と
なる。
Then, in step S2, the output destination of the input information is manually or automatically selected and designated based on the specific information from the input switch 1 in the output selection circuit 18. For example, whether the input information is output by voice, displayed on a display screen, printed out, or a combination thereof is designated and input. This designation can be designated to output only one of them, or can be designated to output to any two or all of them. For example, voice output may be selected when the other party who is trying to communicate has normal hearing, and print output or display output may be selected when the other party has normal vision.
When the other party has an audiovisual impairment, by using a Braille printer for the printing unit 17 as described above, it becomes possible to communicate with others via Braille.

【0023】これで入力準備が完了したことになり、こ
の状態で他の人とコミニユケーシヨンを図ることが可能
となる。そしてステツプS3で所望の言葉をキーのオン
/オフにより、例えばモールス信号で入力する。なお、
この入力はモールス信号に限るものでは無く、入力に対
応するキヤラクタが特定できる符号であれば、任意の規
則を設定することができ、種々の略語を設定することも
可能である。
This completes the input preparation, and in this state it is possible to communicate with other people. Then, in step S3, a desired word is input by turning the key on / off, for example, by a Morse code. In addition,
This input is not limited to Morse code, and any rule can be set as long as it is a code that can identify the character corresponding to the input, and various abbreviations can be set.

【0024】この入力結果は、送信回路2より送信アン
テナ3を介して送信され、受信回路4で受信される。そ
して受信結果は符号化回路10に送られる。符号化回路
10ではステツプS4に示す様に、この受信信号を解析
し対応するキヤラクタコードに変換して順次記憶回路1
1に記憶させる。この段階では単なるキヤラクタコード
の列の状態である。例えば、表示出力のみを行う場合に
おいては、この入力結果を順次表示出力するのみでも多
少の意思の伝達は可能である。しかしながら、これを例
えば音声出力しようとした場合には、一音一音単に棒状
に出力しても、間延びして何を言おうとしているのか十
分に伝えることが出来ない。このため、本実施例では翻
訳回路12が備えられており、ステツプS5でこの符号
化回路10で符号化されたキヤラクタコード列を対応す
る日本語文に変換して文章化する。そして、文章化した
情報を記憶回路11の別の領域に、又は先に符号化回路
10が格納した領域を書き換える形で記憶させる。な
お、この文章化情報を長期間又は大量に記憶させておき
たい場合には、別途外部記憶装置20に記憶させる。
This input result is transmitted from the transmitting circuit 2 via the transmitting antenna 3 and received by the receiving circuit 4. Then, the reception result is sent to the encoding circuit 10. In the encoding circuit 10, as shown in step S4, the received signal is analyzed, converted into a corresponding charactor code, and sequentially stored in the storage circuit 1.
Store in 1. At this stage, it is just a string of charactor codes. For example, in the case where only display output is performed, it is possible to convey some intention by only sequentially displaying and outputting the input result. However, for example, when trying to output this as a sound, even if each sound is simply output in the form of a rod, it is not possible to sufficiently convey what the user is trying to say by extension. For this reason, in this embodiment, the translation circuit 12 is provided, and in step S5, the character code string encoded by the encoding circuit 10 is converted into a corresponding Japanese sentence to be converted into a sentence. Then, the textified information is stored in another area of the storage circuit 11 or in a form of rewriting the area previously stored by the encoding circuit 10. In addition, when it is desired to store the textified information for a long period of time or in a large amount, it is separately stored in the external storage device 20.

【0025】そして続くステツプS6でこの文章化が1
つの文章の終わりまで行われたか、又は1つの区切りま
で行われたかを判別する。例えば、「。」や「、」に対
応するコード入力があつたような場合には区切りと判別
する。ここで、まだ文章化の区切りとなつていないと判
別するとステツプS3に戻り、次の入力キヤラクタの符
号化処理、文章化処理を行う。なお、ステツプS5の文
章化は、1つのキヤラクタが入力される毎に行つても、
例えば、「。」や「、」に対応するコード入力があつた
時にまとめて文章化する様に制御しても良い。これらの
文章化技術は種々のワードプロセツサで用いられている
日本語入力手法を採用できる。
Then, in the subsequent step S6, this writing is made 1
Determine whether the end of one sentence or the end of one sentence. For example, when there is a code input corresponding to “.” Or “,”, it is determined to be a break. If it is determined that the text is not yet separated, the process returns to step S3, and the next input character encoding process and text conversion process are performed. It should be noted that the writing of the step S5 is performed every time one character is input,
For example, when a code input corresponding to "." These writing techniques can adopt the Japanese input method used in various word processors.

【0026】そしてステツプS6で文章の区切りまで入
力され、文章化処理も終了したと判断するとステツプS
7に進み、この1区切りの文章を出力選択回路18で選
択指示された出力部より一括して出力する。そしてステ
ツプS3に戻り次の入力に備える。この様に1つの文章
を一括して出力するのは、特に音声合成して出力する場
合を考慮したものであるが、表示出力するような場合
や、印刷出力するような場合においても、例えば入力情
報をかな漢字混じり文に変換して出力することが出来、
非常に見易くなる。
Then, in step S6, even the text division is input, and when it is judged that the text conversion processing is completed, step S6 is entered.
Then, the process proceeds to step 7, and the sentences of one segment are collectively output from the output section selected and instructed by the output selection circuit 18. Then, the process returns to step S3 to prepare for the next input. In this way, one sentence is collectively output in consideration of the case where the speech is synthesized and output. However, even when the display is output or the print is output, for example, the input is performed. Information can be converted into kana-kanji mixed sentences and output,
Very easy to see.

【0027】例えば、『久しぶりですが如何お過ごしで
したか』と入力したような場合に、単に入力文書をその
まま出力したのでは、「ひ」「さ」「し」「ぶ」「り」
「で」「す」「が」「い」「か」「が」「お」「す」
「ご」「し」「で」「し」「た」「か」との単なる音の
羅列になり、しかも1つの音と1つの音との間も広く空
き、伝達しようとすることが殆ど伝わらない。しかも、
何らの抑揚も付けることが出来ず、非常に無機的な感覚
を与えてしまう。
[0027] For example, in the case of inputting "How long have you been for a long time?", If you just output the input document as it is, "hi""sa""shi""bu""ri"
"De""su""ga""i""ka""ga""o""su"
It becomes a simple enumeration of sounds such as “go”, “shi”, “de”, “shi”, “ta”, “ka”. Moreover, it is almost understood that there is a wide space between one sound and one sound. Absent. Moreover,
It cannot give any intonation and gives a very inorganic feeling.

【0028】しかし、本実施例によれば、「久しぶり」
「ですが」「いかが」「お過ごしでしたか」との4つの
単語の集合、又は「久しぶりですが」「いかがお過ごし
でしたか」の2つの言葉の集合と判別することが出来、
これらを一気に音声合成して抑揚を付けて出力すること
が出来る。これにより、相手に正確に意思を伝えること
が出来る。
However, according to this embodiment, "after a long time"
It can be judged as a set of four words such as "but,""how" and "how are you", or a set of two words such as "how long have you been" and "how are you?"
It is possible to synthesize these speeches all at once and output them with inflection. This makes it possible to accurately convey the intention to the other party.

【0029】また、表示出力、印刷出力も、言葉毎にか
な漢字変換等することも可能であり、これを必要に応じ
てかな交じり文として出力することが出来る。この場合
において、かな漢字混じり文としての文章化の確実性を
上げるために、単語の区切り、または漢字変換のタイミ
ングを区切る特定コードを用意し、該特定コードの入力
毎に区切つて文章化する様に制御しても良い。この様に
制御することにより、非常に精度の高い日本語入力と出
来る。なお、この出力は日本語に限定されるものでは無
く、任意の言語で可能なことは勿論である。
In addition, display output and print output can be converted into kana-kanji characters for each word, and this can be output as a kana-mixed sentence if necessary. In this case, in order to increase the certainty of writing as a kana-kanji mixed sentence, prepare a specific code that separates the word breaks or the kanji conversion timing, and make a separate break for each input of the specific code. You may control. By controlling in this way, it is possible to input Japanese with extremely high accuracy. Note that this output is not limited to Japanese, and it goes without saying that it can be output in any language.

【0030】以上説明した様に本実施例によれば、ただ
1つの入力接点のみでの入力が可能であることより、入
力部を非常に小型化でき、例えば該接点を足の下に置け
ば単に足を上下させるだけで、手の下に置けば単に手全
体を上下させるだけで、また、接点を口の中にいれれば
歯を上下させたり、舌の先で押すだけで、容易に文字や
文章の入力が出来る。 しかも、この入力を1つの入力
毎に順次出力せずに、一定の文章としてまとまつてから
出力することにより、これを音声出力等しても出力した
言葉が間延び等することが無く、自然に話しているかの
如くに相手に伝えることができる。このため、例え障害
者であつても確実にワープロ入力が可能となり、また、
出力手段を適時選択することにより、相手に確実に伝え
ることが可能となり、身障者のコミニユケーシヨン手段
として特に優れた効果を奏する。
As described above, according to this embodiment, since the input can be made by using only one input contact, the input portion can be made extremely small. For example, if the contact is placed under the foot. Simply put your feet up and down, and if you put them under your hand, you just put your entire hand up and down, and if you put the contacts in your mouth, you can move your teeth up and down or push them with your tongue. You can enter the text. Moreover, by not outputting this input for each input one by one, but outputting it after gathering it up as a fixed sentence, the output words will not be delayed even if it is output as a voice, and you can speak naturally. You can tell the other person as if you were. Therefore, even a person with disabilities can reliably input word processing, and
By selecting the output means in a timely manner, it is possible to surely inform the other party, and a particularly excellent effect can be obtained as a communication means for persons with disabilities.

【0031】<第2実施例>以上の説明は、主に入力を
口中でも入力可能とするため、小型化した且つ使用が目
立たず持ち運びの制限の少ない場合を主に考慮したもの
であつた。しかし、入力部が独立していたため、動作電
源を蓄電池、又は乾電池で行わなければならない等制約
の存在する。このため、さほど使用場所に制約の無い場
合や、入力スイツチ1と本体装置との間に接続コードが
ついていてもよい様な場合等は、入力スイツチ1と符号
化回路10との間を直接接続し、送受信回路2〜5を省
略しても良い。
<Second Embodiment> The above description mainly considers a case of being small in size, inconspicuous in use, and having little limitation in carrying because input can be made even in the mouth. However, since the input section is independent, there are restrictions such that the operating power source must be a storage battery or a dry battery. Therefore, when there is not so much restriction on the place of use, or when a connection cord may be provided between the input switch 1 and the main body device, the input switch 1 and the encoding circuit 10 are directly connected. However, the transmission / reception circuits 2 to 5 may be omitted.

【0032】この様に構成することにより、構成も簡単
になり、接点入力の結果が確実に符号化回路10に伝達
される。なお、この第2の実施例においては、入力スイ
ツチ1を直接符号化回路10に接続し、符号化回路10
で入力スイツチ1のオン/オフを検出して対応するキヤ
ラクタコードに変換すれば良い。この場合の他の構成及
び動作制御は、上述した第1実施例と同様であるため、
詳細説明は省略する。
With this structure, the structure is simplified and the result of contact input is surely transmitted to the encoding circuit 10. In the second embodiment, the input switch 1 is directly connected to the encoding circuit 10 and the encoding circuit 10
The ON / OFF of the input switch 1 may be detected and converted into the corresponding charactor code. Since the other configuration and operation control in this case are the same as those in the above-described first embodiment,
Detailed description is omitted.

【0033】なお、以上の説明では、出力手段として、
音声出力、表示出力及び印刷出力の3通りの出力が可能
な例を説明したが、本発明は以上の例に限定されるもの
では無く、例えば、音声合成出力のみを備える構成で
も、表示出力のみが可能な構成でも、あるいは印刷出力
のみ可能な構成でもよく、更に外部記憶装置20への記
録出力のみが可能な構成であつても良い。
In the above description, as the output means,
Although an example in which three kinds of output of voice output, display output, and print output are possible has been described, the present invention is not limited to the above examples. For example, even in a configuration including only voice synthesis output, only display output is provided. May be possible, or only a print output may be possible, and further, only a recording output to the external storage device 20 may be possible.

【0034】<第3実施例>以上の説明は入力スイツチ
1及び送信回路2の部分のみ本体側装置と別構成の小型
携帯型に構成する例について説明した。しかし、本発明
は以上の例に限定されるものではなく、更に一定量の入
力情報を保持可能なように、入力スイツチ1と共に、符
号化回絽10および一定量の入力情報を記憶する記憶回
路を小型一体化してもよい。
<Third Embodiment> The above description has been given of the example in which only the input switch 1 and the transmitting circuit 2 are constituted as a small portable type different from the main body side device. However, the present invention is not limited to the above example, and the storage circuit that stores the input circuit 1 and the encoding circuit 10 and the fixed amount of input information so that a fixed amount of input information can be held. May be integrated into a small size.

【0035】一定量の入力情報を保持可能なように、入
力スイツチ1と共に、符号化回絽10および一定量の入
力情報を記憶する記憶回路を小型一体化した本発明に係
る第3実施例を図3乃至図5を参照して以下に説明す
る。図3は本発明に係る第3実施例の構成を示すブロツ
ク図であり、図4、図5は第3実施例の動作を示すフロ
ーチヤートである。
A third embodiment according to the present invention in which a coding circuit 10 and a memory circuit for storing a fixed amount of input information are compactly integrated together with the input switch 1 so that a fixed amount of input information can be held. This will be described below with reference to FIGS. 3 to 5. FIG. 3 is a block diagram showing the configuration of the third embodiment according to the present invention, and FIGS. 4 and 5 are flow charts showing the operation of the third embodiment.

【0036】図3において、上述した第1実施例の図1
に示す構成と同様構成には同一番号を付し、詳細説明を
省略する。図中、21は本体に設けられた携帯入力ユニ
ツト30とのインタフエースを司る外部入力インタフエ
ース、30は文字入力を行う携帯入力ユニツト、40は
必要に応じて携帯入力ユニツト30に一体化して、又は
接続ケーブルを介して接続可能なモニタユニツトであ
り、入力符号を耳で、又は目で確認可能入力構成されて
いる。
In FIG. 3, FIG. 1 of the above-mentioned first embodiment is shown.
The same numbers are given to the same configurations as the configurations shown in, and the detailed description is omitted. In the figure, 21 is an external input interface that controls the interface with a portable input unit 30 provided on the main body, 30 is a portable input unit for inputting characters, 40 is integrated with the portable input unit 30 as necessary, Alternatively, it is a monitor unit that can be connected via a connection cable, and has an input code that can be confirmed by ear or visually.

【0037】携帯入力ユニツト30において、1,10
は第2実施例の同様構成の入力スイツチ1及び符号化回
路10である。そして、第3実施例においては、更に符
号化回絽10に一定量の符号化情報を記億可能な記憶回
路32が接続されており、入力スイツチ1よりの入力文
字情報を符号化して記憶可能である。又、31は記憶回
路11、翻訳回路12等に記憶回路32の記憶情報を送
るための外部出力インタフエースであり、33はモニタ
ユニツト40に符号化情報を送るためのモニタインタフ
エースである。
In the portable input unit 30, 1, 10
Is an input switch 1 and an encoding circuit 10 having the same configuration as in the second embodiment. In the third embodiment, the storage circuit 32 capable of storing a certain amount of encoded information is further connected to the encoding circuit 10 so that the input character information from the input switch 1 can be encoded and stored. Is. Reference numeral 31 is an external output interface for sending the storage information of the storage circuit 32 to the storage circuit 11, translation circuit 12, etc., and 33 is a monitor interface for sending the encoded information to the monitor unit 40.

【0038】なお、本実施例の装置においては、上述し
た文字入力用のキースイツチ1の他に、使用する人によ
つては、図1に鎖線で示す特定情報用の数個のキースイ
ツチ(1b)を設けることもできる。この様な特定情報
用の数個のキースイツチ(1b)を設けることにより、
健常者が使用する場合や、手、足、口で操作する場合で
も、複数のスイツチを操作できる人であれば、作業速度
が向上し、よりスムーズなコミユニケーシヨンが可能と
なる。このスイツチは1つのみでなく、必要な個数接続
可能であることは勿論である。
In the apparatus of this embodiment, in addition to the key switch 1 for character input described above, depending on the user, several key switches (1b) for specific information shown by chain lines in FIG. 1 may be used. Can be provided. By providing several such key switches (1b) for specific information,
Even if a healthy person uses it, or if he / she operates it with his / her hands, feet, or mouth, the person who can operate a plurality of switches can improve the work speed and achieve smoother communication. Needless to say, this switch is not limited to one, and a required number of switches can be connected.

【0039】なお、以上の構成を備える携帯入力ユニツ
ト30において、上述の各構成の一部をソフトウエア的
に達成しようとする場合等には、鎖線で示すCPU35
及びROM36を備える構成としてもよい。又、各イン
タフエース、符号化回路10及び記憶回路32を含めて
一体化したワンチツプLSIで構成してもよい。このよ
うに構成することにより、より小型化が可能となる。
In the portable input unit 30 having the above configuration, when a part of each of the above configurations is to be achieved by software, the CPU 35 shown by a chain line is used.
And a ROM 36. Alternatively, the interface, the encoding circuit 10, and the storage circuit 32 may be integrated into a one-chip LSI. With such a configuration, it is possible to further reduce the size.

【0040】モニタユニツト40において、41は音声
合成部であり、符号化回路10よりの符号化情報を対応
する音声信号に変換してスピーカ42又はイヤホン43
より音声出力する。例えば、『久しぶりですが如何お過
ごしでしたか』と入力したような場合に、入力文字情報
をそのまま符号化した状態で入力順に順次単音毎に、
「ひ」「さ」「し」「ぶ」「り」「で」「す」「が」
「い」「か」「が」「お」「す」「ご」「し」「で」
「し」「た」「か」と音声出力する。この場合におい
て、上述したように他人に入力文章を伝達する必要がな
く、自己の入力が正しいか否かを確認出来れば足りるた
め、このような単音出力としている。
In the monitor unit 40, reference numeral 41 is a voice synthesizing unit, which converts the coded information from the coding circuit 10 into a corresponding voice signal and outputs it to the speaker 42 or the earphone 43.
Output more sound. For example, if you typed "how long have you been for a long time?", Input character information is encoded as it is, in order of input, for each single note.
"Hi""sa""shi""bu""ri""de""su""ga"
"I""ka""ga""o""su""go""shi""de"
The voice output is "shi", "ta", "ka". In this case, it is not necessary to transmit the input sentence to another person as described above, and it is sufficient to confirm whether or not the user's own input is correct.

【0041】又、44は表示部であり、上述同様に、入
力状態を目視確認したいような場合に対処するために符
号化情報を順次1文字毎に表示していく。45は携帯入
力ユニツト30と接続するための接続インタフエースで
ある。なお,この携帯入力ユニツト30とモニタユニツ
ト40は一体化して構成することもでき、この場合には
符号化回路10と音声合成部41とを直接接続すること
ができる。そして、上述したCPU35,ROM36を
備える構成とする場合には、音声合成部41を含めて1
チツプ化することも可能であり、より小型化することが
できる。
Further, reference numeral 44 denotes a display section, and similarly to the above, the coded information is sequentially displayed for each character in order to deal with the case where it is desired to visually check the input state. Reference numeral 45 is a connection interface for connecting to the portable input unit 30. The portable input unit 30 and the monitor unit 40 can also be configured integrally, and in this case, the encoding circuit 10 and the speech synthesizer 41 can be directly connected. When the CPU 35 and the ROM 36 described above are included in the configuration, the speech synthesis unit 41 is included.
It can be made into a chip and can be made smaller.

【0042】そして、以上の構成を備える第3実施例の
動作を図4及び図5のフローチヤートを参照して以下に
説明する。図4は第3実施例の文字入力動作フローチヤ
ート、図5は文章化処理及び文章化情報出力処理フロー
チヤートである。第3実施例においては、装置で文章等
を入力して処理しようとする場合には、ワードプロセツ
サ全体を一体として持ち運ぶ必要がなく、非常に小型の
携帯入力ユニツト30のみを携帯すれば足りる。そし
て、文章入力しようとする場合には、図4に示す動作を
行えばよい。
The operation of the third embodiment having the above construction will be described below with reference to the flow charts of FIGS. 4 and 5. FIG. 4 is a character input operation flow chart of the third embodiment, and FIG. 5 is a text formation processing and text formation information output processing flow chart. In the third embodiment, when a sentence or the like is to be input and processed by the device, it is not necessary to carry the entire word processor as a unit, and it is sufficient to carry only a very small portable input unit 30. Then, when inputting a sentence, the operation shown in FIG. 4 may be performed.

【0043】即ち、 先ずステツプS11で携帯入力ユ
ニツト30を入力しようとする位置にセツトする。例え
ば、手で入力しようとする時には手の中、又は手の下に
位置決めし、足で入力しようとする場合には足の下に位
置決めし、口で(顎等の上下動や舌先で押して)入力し
ようとする時には口の中に位置決めする。これで入力準
備が完了したことになり、続くステツプS12で所望の
文字をキー1のオン/オフにより、例えばモールス信号
で入力する。この入力結果は符号化回路10に送られ
る。符号化回路10ではステツプS13に示す様に、こ
の受信信号を解析し対応するキヤラクタコードに変換す
る。そしてステツプS14で符号化情報を記憶回路32
に、及び必要に応じてモニタユニツト40に出力し、記
憶回路32に順次記憶させる。
That is, first, in step S11, the portable input unit 30 is set to the position where the user wants to input. For example, when you try to enter by hand, position it in or under your hand, and when you try to enter by foot, position it under your foot. Position it in your mouth when you try to type. With this, the input preparation is completed, and in the following step S12, a desired character is input by turning the key 1 on and off, for example, by a Morse code. The input result is sent to the encoding circuit 10. The encoding circuit 10 analyzes the received signal and converts it into a corresponding charactor code, as shown in step S13. Then, in step S14, the encoded information is stored in the storage circuit 32.
And to the monitor unit 40 as needed, and sequentially stored in the memory circuit 32.

【0044】なお、この場合において、モニタユニツト
40を接続又は一体化してある場合等で、入力に誤りが
ありこれを訂正したい場合には、上述した第1実施例同
様に他の制御用のスイツチを備えている場合には該スイ
ツチの入力により、このようなスイツチを備えていない
場合などで特定コード入力により入力訂正を支持するよ
うな場合には当該コード入力で、先の入力結果を訂正可
能に構成することも可能である。
In this case, if the monitor unit 40 is connected or integrated, and if there is an input error and it is desired to correct it, another control switch is used as in the first embodiment. If it is equipped with such a switch, if such a switch is not provided, and if input correction is supported by a specific code input, the previous input result can be corrected by the code input. It is also possible to configure.

【0045】そしてステツプS15で所望の入力が終了
したか否かを調べ、未だ入力がある場合にはステツプS
12に戻る。一方、入力が終了した場合には本処理を終
了する。以上の様にして記憶回路32に記憶した符号化
情報を翻訳して文章化し、出力する処理を図5を参照し
て以下に説明する。
Then, in step S15, it is checked whether or not the desired input is completed, and if there is still an input, step S15 is executed.
Return to 12. On the other hand, when the input is completed, this process is completed. The process of translating the coded information stored in the storage circuit 32 as described above into a sentence and outputting the sentence will be described below with reference to FIG.

【0046】この場合には、まずステツプS21で記憶
回路32に符号化情報の記憶されている携帯入力ユニツ
ト30の外部出力インタフエース31を本体側の外部入
力インタフエース21に接続して、翻訳回路12が記憶
回路32より符号化情報を読み出し可能にセツトする。
そしてステツプS22でステツプS2と同様に、出力選
択回路18に入力情報の出力先を手動又は入力スイツチ
1からの特定情報に基づき自動的に選択して指定する。
例えば、入力した情報を、音声で出力するのか、表示画
面に表示するのか、あるいは印刷出力するのか、これら
の組み合わせかを指定入力する。
In this case, first, in step S21, the external output interface 31 of the portable input unit 30 in which the encoded information is stored in the storage circuit 32 is connected to the external input interface 21 on the main body side, and the translation circuit is connected. 12 sets the coded information to be readable from the memory circuit 32.
Then, in step S22, similarly to step S2, the output destination of the input information is manually selected or designated based on the specific information from the input switch 1 in the output selection circuit 18.
For example, whether the input information is output by voice, displayed on a display screen, printed out, or a combination thereof is designated and input.

【0047】以上のステツプS21及びステツプS22
の処理は、どちらを先に実行してもよく、ステツプS2
2を先に実行してからステツプS21を実行してもよ
い。続いてステツプS23で記憶回路32入力記憶され
ている符号化回路10で符号化されたキヤラクタコード
列を順次入力順に読み出す。そしてステツプS24で読
み出すべき符号化情報がなく、入力情報の出力が終了し
たか否かを調べる。符号化情報を全て読み出して文章化
した場合には処理を終了する。
The above steps S21 and S22
Either process may be executed first, and step S2
It is also possible to execute step 2 first and then execute step S21. Then, in step S23, the charactor code string encoded by the encoding circuit 10 and stored in the storage circuit 32 is sequentially read in the order of input. Then, in step S24, it is checked whether or not the output of the input information is completed because there is no encoded information to be read. If all the encoded information is read out and converted into text, the process ends.

【0048】一方、符号化情報を読み出せ、文章化する
情報が記憶されていた場合にはステツプS25に進み、
読み出した符号化情報列を対応する日本語文に変換して
文章化する。そして、文章化した情報を記憶回路11に
記憶させる。なお、この文章化情報を長期間又は大量に
記憶させておきたい場合には、別途外部記憶装置20に
記憶させる。
On the other hand, if the encoded information can be read and the information to be converted into a text is stored, the process proceeds to step S25,
The read encoded information string is converted into a corresponding Japanese sentence to be a sentence. Then, the converted information is stored in the storage circuit 11. In addition, when it is desired to store the textified information for a long period of time or in a large amount, it is separately stored in the external storage device 20.

【0049】そして続くステツプS26でステツプS6
と同様に、文章化が1つの文章の終わりまで行われた
か、又は1つの区切りまで行われたかを判別する。例え
ば、「。」や「、」に対応するコード入力があつたよう
な場合や、特定キーの入力があつたような場合には区切
りと判別する。ここで、まだ文章化の区切りとなつてい
ないと判別するとステツプS23に戻り、次の入力キヤ
ラクタの符号化処理、文章化処理を行う。
Then, in step S26, step S6 is executed.
In the same manner as the above, it is determined whether the writing has been performed to the end of one sentence or to one break. For example, when there is a code input corresponding to "." Or "," or when a specific key is input, it is determined to be a break. If it is determined that the text is not yet separated, the process returns to step S23, and the next input character encoding process and text conversion process are performed.

【0050】そしてステツプS26で文章の区切りまで
入力され、文章化処理も終了したと判断するとステツプ
S27に進み、この1区切りの文章を出力選択回路18
で選択指示された出力部より一括して出力する。そして
ステツプS23に戻り次の入力情報の文章化処理を行
う。以上説明したように第3実施例によれば、入力部を
符号化回路、記憶回路とともに小型携帯化することが出
来ることより、会議中の議事録を採りたいような場合
等、人目に触れずに入力することもでき、また、例えば
列車の中やバス又は自動車の中等のスペースに余裕の無
い場合においても極めて容易にワープロ入力することが
出来、入力の場所を選ばないという作用効果も得られ
る。このため、障害者のみならず、健常者にも優れた使
用効果を与えることが出来る。
When it is judged in step S26 that the text divisions have been input and the text conversion processing has also been completed, the flow advances to step S27 to output the text of one division to the output selection circuit 18
The data is collectively output from the output unit selected and instructed in. Then, the process returns to step S23, and the writing process of the next input information is performed. As described above, according to the third embodiment, the input unit can be made compact and portable together with the encoding circuit and the storage circuit, so that it is possible to keep a record of the minutes during the conference without touching the eyes. It is also possible to input, and even if there is no room in the space such as in a train, a bus, or a car, it is possible to input a word processor very easily, and it is possible to obtain an operation effect that an input location is not selected. Therefore, not only a disabled person but also a healthy person can be provided with an excellent use effect.

【0051】<第4実施例>以上の第3実施例の説明に
おいては、携帯入力ユニツト30およびモニタユニツト
40と共に、本体を備える場合を前提として説明した。
しかし、この3つの構成を必ず備える必要はなく、モニ
タユニツト40を省略してもよく、また、本体を省略し
てもよい。この本体を省略した本発明に係る第4実施例
を以下に説明する。
<Fourth Embodiment> In the above description of the third embodiment, the case where the main body is provided together with the portable input unit 30 and the monitor unit 40 has been described.
However, it is not always necessary to provide these three configurations, and the monitor unit 40 may be omitted or the main body may be omitted. A fourth embodiment according to the present invention in which the main body is omitted will be described below.

【0052】例えば第4実施例装置をメモの替わりとし
て用いる場合等に特に有効であり、会議等においても殆
ど目立たずに入力することができる。また、障害者の文
字入力結果を報知するのみで足りる場合にも適用出来る
ことは勿論である。第4実施例においては本体を備えな
い構成であるため、図3に示す携帯入力ユニツト30に
おける外部出力インタフエース31は備えない構成であ
つてもよい。そして、ある程度の記憶容量を必要とする
場合には、別途外部記憶装置として、例えば小型カセツ
ト装置等を備えてもよい。
For example, it is particularly effective when the device of the fourth embodiment is used as a substitute for a memo, and the input can be made almost unnoticeable even at a meeting or the like. Further, it is needless to say that the present invention can be applied to the case where it is sufficient to notify the character input result of the disabled person. Since the fourth embodiment does not include the main body, the external output interface 31 in the portable input unit 30 shown in FIG. 3 may be omitted. If a certain storage capacity is required, a small cassette device or the like may be provided as an external storage device separately.

【0053】以上の携帯ユニツト30とモニタユニツト
40のみの構成においても、会議中の議事録を採りたい
ような場合等、人目に触れずに入力することもでき、ま
た、例えば列車の中やバス又は自動車の中等のスペース
に余裕の無い場合においても極めて容易にワープロ入力
することが出来、入力の場所を選ばないという作用効果
も得られる。このため、障害者のみならず、健常者にも
優れた使用効果を与えることが出来る。
Even in the above-described configuration of only the mobile unit 30 and the monitor unit 40, it is possible to input the minutes without attending a meeting when it is desired to collect the minutes during the meeting. Even if there is no space in the interior of an automobile or the like, it is possible to input a word processor very easily, and it is possible to obtain the effect of selecting the input location. Therefore, not only a disabled person but also a healthy person can be provided with an excellent use effect.

【0054】なお、第4実施例の装置においても、上述
した文字入力用のキースイツチ1の他に、使用する人に
よつては、図1に鎖線で示す特定情報用の数個のキース
イツチ(1b)を設けることもできる。この様な特定情
報用の数個のキースイツチ(1b)を設けることによ
り、健常者が使用する場合や、手、足、口で操作する場
合でも、複数のスイツチを操作できる人であれば、作業
速度が向上し、よりスムーズなコミユニケーシヨンが可
能となる。このスイツチは1つのみでなく、必要な個数
接続可能であることは勿論である。
Also in the apparatus of the fourth embodiment, in addition to the key switch 1 for character input described above, depending on the user, several key switches (1b) for specific information shown by chain lines in FIG. 1 may be used. ) Can be provided. By providing several key switches (1b) for such specific information, as long as the person can operate a plurality of switches even when used by a healthy person or when operating with a hand, foot or mouth, The speed is improved and smoother communication is possible. Needless to say, this switch is not limited to one, and a required number of switches can be connected.

【0055】以上説明した様に上述した各実施例によれ
ば、ただ1つの入力接点のみでの入力が可能であること
より、入力部を非常に小型化でき、例えば該接点を足の
下に置けば単に足を上下させるだけで、手の下に置けば
単に手全体を上下させるだけで、また、接点を口の中に
いれれば歯を上下させるたり、舌で押すだけで、容易に
文字や文章の入力が出来る。
As described above, according to each of the above-described embodiments, since the input can be made with only one input contact, the input portion can be made extremely small, and for example, the contact can be placed under the foot. If you put it under your hand, you just raise and lower your feet, if you put it under your hand, you just raise and lower your whole hand. You can enter the text.

【0056】しかも、この入力を1つの入力毎に順次出
力せずに、一定の文章としてまとまつてから出力するこ
とにより、これを音声出力等しても出力した言葉が間延
び等することが無く、自然に話しているかの如くに相手
に伝えることができる。このため、例え障害者であつて
も確実にワープロ入力が可能となり、また、出力手段を
適時選択することにより、相手に確実に伝えることが可
能となり、身障者のコミニユケーシヨン手段として特に
優れた効果を奏する。
Moreover, the input words are not sequentially output for each input but are output after being collected as a fixed sentence, so that the output words are not delayed even if they are output as a voice. You can tell the other person as if you were talking naturally. Therefore, even if a person with a disability can input the word processor with certainty, and by appropriately selecting the output means, it can be surely transmitted to the other person, which is particularly excellent as a means of communication for the physically handicapped person. Produce an effect.

【0057】また、入力部を符号化回路、記憶回路とと
もに小型携帯化することが出来ることより、人目に触れ
ずに入力することもでき、また、例えば列車の中やバス
又は自動車の中等においても極めて容易にワープロ入力
することが出来、入力の場所を選ばないという作用効果
も得られる。このため、障害者のみならず、健常者にも
優れた使用効果を与えることが出来る。
Further, since the input section can be made compact and portable together with the encoding circuit and the storage circuit, it is possible to input without touching the eyes, and for example, in a train, a bus or an automobile. The word processor can be input extremely easily, and the effect of not selecting the input location can be obtained. Therefore, not only a disabled person but also a healthy person can be provided with an excellent use effect.

【0058】[0058]

【発明の効果】以上説明した様に本発明によれば、ただ
1つの入力接点のみでの入力が可能であることより、入
力部を非常に小型化でき、例えば該接点を足の下に置け
ば単に足を上下させるだけで、手の下に置けば単に手全
体を上下させるだけで、また、接点を口の中にいれれば
歯を上下させるだけで、容易に文章の入力が出来る。
As described above, according to the present invention, since the input can be made by using only one input contact, the input portion can be made extremely small, and for example, the contact can be placed under the foot. You can easily enter sentences by simply moving your feet up and down, by placing your hands under your hand, and by simply moving your entire hand up and down, and by putting your contacts in your mouth and moving your teeth up and down.

【0059】しかも、この入力を1つの入力毎に順次出
力せずに、一定の文章としてまとまつてから出力するこ
とにより、これを音声出力等しても出力した言葉が間延
び等することが無く、自然に話しているかの如くに相手
に伝えることができる。このため、例え障害者であつて
も確実にワープロ入力が可能となり、また、出力手段と
適時選択することにより、相手に確実に伝えることが可
能となり、身障者のコミニユケーシヨン手段として特に
優れた効果を奏する。
Moreover, the input words are not sequentially output for each input but are output after being collected as a fixed sentence, so that the output words are not delayed even if they are output as voices. You can tell the other person as if you were talking naturally. Therefore, even if a person with a disability can input the word processor with certainty, and by appropriately selecting the output means, it can be surely transmitted to the other person, which is particularly excellent as a means of communication for the physically handicapped person. Produce an effect.

【0060】また、入力部を符号化回路、記憶回路とと
もに小型化することが出来ることより、人目に触れずに
入力することもでき、また、例えば列車の中等やバス又
は自動車の中等においても極めて容易にワープロ入力す
ることが出来、入力の場所を選ばないという作用効果も
得られる。このため、障害者のみならず、健常者にも優
れた使用効果を与えることが出来る。
Further, since the input unit can be downsized together with the encoding circuit and the storage circuit, it is possible to input without touching the eyes, and extremely in a train, a bus or an automobile, for example. The word processor can be easily input, and the effect of not selecting the input location can be obtained. Therefore, not only a disabled person but also a healthy person can be provided with an excellent use effect.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

【図1】本発明に係る一実施例の構成を示すブロツク図
である。
FIG. 1 is a block diagram showing the configuration of an embodiment according to the present invention.

【図2】本実施例の動作フローチヤートである。FIG. 2 is an operation flow chart of the present embodiment.

【図3】本発明に係る第3実施例の構成を示すブロツク
図である。
FIG. 3 is a block diagram showing a configuration of a third embodiment according to the present invention.

【図4】第3実施例の文字入力動作フローチヤートであ
る。
FIG. 4 is a character input operation flow chart of a third embodiment.

【図5】第3実施例の文章化処理及び文章化情報出力処
理フローチヤートである。
FIG. 5 is a flowchart of a text forming process and a text forming information output process according to a third embodiment.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

1 入力スイツチ 2 送信回路 3 送信アンテナ 4 受信アンテナ 5 受信回路 10 符号化回路 11,32 記憶回路 12 翻訳回路 13,41 音声合成回路 14,42 スピーカ 15 単語辞書 16,44 表示部 17 印刷部 18 出力選択回路 19,43 イヤホン 20 外部記憶装置 21 外部入力インタフエース 31 外部出力インタフエース 33 モニタインタフエース 35 CPU 36 ROM 45 接続インタフエース 1 input switch 2 transmission circuit 3 transmission antenna 4 reception antenna 5 reception circuit 10 encoding circuit 11,32 storage circuit 12 translation circuit 13,41 voice synthesis circuit 14,42 speaker 15 word dictionary 16,44 display unit 17 printing unit 18 output Selection circuit 19,43 Earphone 20 External storage device 21 External input interface 31 External output interface 33 Monitor interface 35 CPU 36 ROM 45 Connection interface

───────────────────────────────────────────────────── フロントページの続き (51)Int.Cl.5 識別記号 庁内整理番号 FI 技術表示箇所 H03M 11/12 ─────────────────────────────────────────────────── ─── Continuation of the front page (51) Int.Cl. 5 Identification code Office reference number FI technical display location H03M 11/12

Claims (4)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 文字入力手段としてただ1つのキー入力
接点を有する入力手段と、 該入力手段よりのシリアル符号化入力を受け取り対応す
る音声信号に変換して出力する音声出力手段とを備える
ことを特徴とするワードプロセツサ。
1. A character input means comprising: an input means having only one key input contact; and a voice output means for receiving a serial encoded input from the input means and converting it into a corresponding voice signal to output. Characteristic word processor.
【請求項2】 文字入力手段としてただ1つのキー入力
接点を有する入力手段と、 該入力手段よりのシリアル符号化入力を受け取り順次文
章化する翻訳手段と、 該翻訳手段での文章化情報を特定情報の入力に対応して
一気に出力する出力手段とを備えることを特徴とするワ
ードプロセツサ。
2. An input means having only one key input contact as a character input means, a translation means for receiving serially encoded input from the input means and sequentially converting it into text, and specifying textification information in the translation means. A word processor comprising: an output unit that outputs information at once in response to input of information.
【請求項3】 出力手段は文章化情報を音声合成して音
声出力するものであることを特徴とする請求項2記載の
ワードプロセツサ。
3. The word processor according to claim 2, wherein the output means is a means for synthesizing the text-formed information into voice and outputting the voice.
【請求項4】 出力手段は文章化情報を文字に変換して
可視表示するものであることを特徴とする請求項2記載
のワードプロセツサ。
4. The word processor according to claim 2, wherein the output means converts the textualization information into characters and displays them visually.
JP4196685A 1992-07-23 1992-07-23 Word processor Pending JPH0644246A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP4196685A JPH0644246A (en) 1992-07-23 1992-07-23 Word processor

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP4196685A JPH0644246A (en) 1992-07-23 1992-07-23 Word processor

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH0644246A true JPH0644246A (en) 1994-02-18

Family

ID=16361896

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP4196685A Pending JPH0644246A (en) 1992-07-23 1992-07-23 Word processor

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0644246A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2003046707A1 (en) * 2001-11-28 2003-06-05 Sharp Kabushiki Kaisha Input terminal, inputting method and program for input terminal, computer-readable record medium on which program is recorded, and portable telephone

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS57147750A (en) * 1981-03-10 1982-09-11 Fuji Photo Film Co Ltd Japanese input device

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS57147750A (en) * 1981-03-10 1982-09-11 Fuji Photo Film Co Ltd Japanese input device

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2003046707A1 (en) * 2001-11-28 2003-06-05 Sharp Kabushiki Kaisha Input terminal, inputting method and program for input terminal, computer-readable record medium on which program is recorded, and portable telephone

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6230135B1 (en) Tactile communication apparatus and method
US4661916A (en) System for method for producing synthetic plural word messages
US8082152B2 (en) Device for communication for persons with speech and/or hearing handicap
US7676372B1 (en) Prosthetic hearing device that transforms a detected speech into a speech of a speech form assistive in understanding the semantic meaning in the detected speech
US5317671A (en) System for method for producing synthetic plural word messages
US5309546A (en) System for method for producing synthetic plural word messages
EP1356462B1 (en) Tactile communication system
KR20050092293A (en) Augmentatice-alternatice communication terminal system for disabled person
JP2004015478A (en) Speech communication terminal device
JPH0644246A (en) Word processor
KR20090032635A (en) Mobile communication terminal for sight disabled and method of transmitting short message using the terminal
JP2003150188A (en) Interaction support device for hearing-impaired person
KR200216440Y1 (en) Conversation apparatus for deaf mute
JP2010164921A (en) Conversation supplemental device for disabled person
JPH05130575A (en) Speech synthesizing output device by video signal input
JPS58142479A (en) Electronic interpreter
JPH05289608A (en) Conversation assisting device for deaf-mute and conversation assisting device for translation
Miyasato VOICE-AID: pushbutton-to-speech system for vocally handicapped people
JP2002055592A (en) Foreign language&#39;s word phoneme discriminating field forming method, foreign language&#39;s word phoneme discriminating field forming device, foreign language&#39;s word phoneme discriminating field forming system and foreign language&#39;s word phoneme discriminating field forming program
KR200371727Y1 (en) A Communication Apparatus For Severely Handicapped People&#39;s Communication
CN100527223C (en) Device for generating speech, apparatus connectable to or incorporating such a device, and computer program product therefor
CN113035239A (en) Chinese-English bilingual cross-language emotion voice synthesis device
Creasey Voice-operated control for high-level tetraplegia
CN116685977A (en) Sound translation processing device
JP2002237872A (en) Portable telephone set incorporating translation function

Legal Events

Date Code Title Description
A02 Decision of refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02

Effective date: 19950314