JPH06223109A - Knowledge acquisition system - Google Patents

Knowledge acquisition system

Info

Publication number
JPH06223109A
JPH06223109A JP5009573A JP957393A JPH06223109A JP H06223109 A JPH06223109 A JP H06223109A JP 5009573 A JP5009573 A JP 5009573A JP 957393 A JP957393 A JP 957393A JP H06223109 A JPH06223109 A JP H06223109A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
unit
dictionary
target
database
analysis
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP5009573A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2606541B2 (en
Inventor
Mikiya Tani
幹也 谷
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
NEC Corp
Original Assignee
NEC Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by NEC Corp filed Critical NEC Corp
Priority to JP5009573A priority Critical patent/JP2606541B2/en
Publication of JPH06223109A publication Critical patent/JPH06223109A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP2606541B2 publication Critical patent/JP2606541B2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)
  • Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)

Abstract

PURPOSE:To gradually acquire an objective area dictionary and objective area knowledge by repeating a cycle to register a Japanese notation on the objective area dictionary and objective area meaning network knowledge on the stage of analyzing the Japanese notation. CONSTITUTION:A Japanese notation imparting part 103 imparto Japanese language to a database schemer extraction part 101. An objective database structure selection part 120 selects an objective database structure, to which natural language analysis is performed, in the order of a theme, column and data defines a Japanese character string, which is not registered on an objective area dictionary 107 and a basic dictionary 106, as a non-registered word. A database structure meaning classification holding part 114 estimates a dictionary description corresponding to the non-registered word according to a syntax analysis rule 109 and gradually increases the objective area dictionary and the objective area knowledge by performing the next morpheme analysis by using the objective area dictionary 107, which vocabulary is increased, while performing registration on the objective area dictionary 107 and an objective area value knowledge holding part 110.

Description

【発明の詳細な説明】Detailed Description of the Invention

【0001】[0001]

【産業上の利用分野】本発明は、データベースなどの情
報検索手段に対する自然言語インタフェースに係わり、
漸進的に対象領域辞書と対象領域知識とを増加させてい
く知識獲得方式に関する。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a natural language interface for information retrieval means such as a database,
The present invention relates to a knowledge acquisition method in which the target area dictionary and the target area knowledge are gradually increased.

【0002】[0002]

【従来の技術】データベース技術やAI(人工知能)技術
の発展により、専門のオペレータだけでなく、計算機に
馴染みの薄いユーザでも簡単に使えるインタフェースの
要望が高まってきている。この要望に答えるインタフェ
ースの一つに計算機に対して自然言語で問い合わせを行
なうものが開発されている。このような自然言語インタ
フェースは、自然言語処理を行なう意味解析部を備え、
入力される自然言語の入力文の意味を理解して、それぞ
れのアプリケーションに対して、アプリケーション固有
の操作手段に従った入力列を作成し、アプリケーション
を実行する。
2. Description of the Related Art With the development of database technology and AI (artificial intelligence) technology, there is an increasing demand for an interface that can be easily used by not only specialized operators but also users who are not familiar with computers. One of the interfaces that answers this request has been developed that inquires a computer in natural language. Such a natural language interface includes a semantic analysis unit that performs natural language processing,
Understand the meaning of the input sentence in natural language, create an input string according to the operation means specific to each application, and execute the application.

【0003】システムの意味解析部が入力文中に含まれ
ている単語の意味を理解するためには、辞書との照合を
行ない意味解析を行なう必要がある。しかし、各種入力
文中に含まれる全ての単語を網羅して予め辞書に登録し
ておくことは不可能であるから、一部に照合できない未
登録語が生じ、結果としては、システムが入力文を理解
できない結果となる場合が多くあった。
In order for the semantic analysis unit of the system to understand the meaning of a word included in an input sentence, it is necessary to perform a semantic analysis by collating with a dictionary. However, it is not possible to register all words included in various input sentences in the dictionary in advance, so some unregistered words that cannot be collated occur, and as a result the system In many cases, the results were incomprehensible.

【0004】そこで、自然言語の語彙とその対象となる
アプリケーション上の内部表現の関係を記述した対象領
域知識を獲得するために、表形式の入力方式やノードと
リンクの接続によって自然言語上の概念素と対象アプリ
ケーション上の概念素とのマッピングを獲得する方式な
どが提案されてきた。しかし、従来の知識獲得方式は、
いづれも知識表現に関する知識を必要としていた。
Therefore, in order to acquire the knowledge of the target area that describes the relationship between the vocabulary of natural language and the internal representation on the target application, the concept of natural language is obtained by the tabular input method and the connection of nodes and links. There have been proposed methods such as a method of acquiring a mapping between a prime and a conceptual prime on a target application. However, the conventional knowledge acquisition method is
Each required knowledge about knowledge representation.

【0005】[0005]

【発明が解決しようとする課題】従来、このような日本
語インタフェースを構築する際には、日本語の入力文を
解析するための辞書項目を辞書表現に基づいて記述し、
解析された構造からアプリケーション言語へ変換するた
めの対象領域知識をシステムに依存した知識表現の形で
記述する必要があった。このため、辞書表現に対する知
識、対象領域知識の知識表現に対する知識が不可欠であ
り、対象領域に詳しい専門家が直接に入力することが困
難であった。
Conventionally, when constructing such a Japanese interface, a dictionary item for analyzing a Japanese input sentence is described based on the dictionary expression,
It was necessary to describe the target domain knowledge for converting the parsed structure into an application language in the form of a system-dependent knowledge representation. Therefore, knowledge of the dictionary expression and knowledge of the knowledge expression of the target area knowledge are indispensable, and it is difficult for an expert who is familiar with the target area to directly input the knowledge.

【0006】本発明は上記の問題点を解決するためにな
されたものである。本発明の目的は、データベースの日
本語表記を解析する段階で対象領域辞書と対象領域知識
に登録するというサイクルを繰り返すことで、漸進的に
対象領域辞書と対象領域知識を獲得し、また、スキーマ
情報と日本語の文法知識を最大限用いることで、登録に
必要な知識のかなりの部分を自動的に獲得することがで
き、推定が不可能な文法・意味分類情報に関しても、例
文選択のような簡単な問い合わせで獲得でき、辞書表
記、対象領域知識表現に対する知識を持たない専門家で
も対象領域辞書および対象領域知識の構築を可能にする
ことにある。
The present invention has been made to solve the above problems. An object of the present invention is to gradually acquire the target area dictionary and the target area knowledge by repeating the cycle of registering the target area dictionary and the target area knowledge at the stage of analyzing the Japanese notation of the database, and By using information and Japanese grammar knowledge to the maximum extent, a large part of the knowledge required for registration can be automatically acquired, and even for grammatical / semantic classification information that cannot be estimated, it is possible to select an example sentence. It is possible to obtain the target region dictionary and target region knowledge even by an expert who has no knowledge of dictionary notation and target region knowledge representation.

【0007】[0007]

【課題を解決するための手段】前述の課題を解決するた
めに本発明の知識獲得方式は、データベースからデータ
ベースのスキーマを抽出するデータベーススキーマ抽出
部と、前記データベーススキーマ抽出部で抽出したデー
タベーススキーマを保持するデータベーススキーマ保持
部と、前記データベーススキーマ抽出部が出力したデー
タベーススキーマに日本語表記を付与する日本語表記付
与部と、前記日本語表記付与部で日本語を付与したデー
タベーススキーマを保持するスキーマ日本語表記保持部
と、前記データベーススキーマを構成する要素であっ
て、対象領域、テーブル及びカラムから構成されるもの
をデータベース構造体と定義するとき、前記スキーマ日
本語表記保持部から対象とするデータベース構造体を選
択する対象データベース構造体選択部と、前記対象デー
タベース構造体選択部が選択したデータベース構造体に
対応する日本語表記および日本語類義語表記の中から対
象文字列言語解析登録部を実行する対象文字列を選択す
る対象文字列選択部と、前記対象文字列選択部によって
選択した対象文字列を解析登録するための対象文字列言
語解析登録部とからなり、前記対象文字列言語解析登録
部が前記対象文字列を形態素解析する形態素解析部と、
前記形態素解析部が参照する基本辞書および対象領域辞
書と、前記形態素解析部が出力した形態素解析列を構文
解析する構文解析部と、前記構文解析部が参照する構文
解析ルールと、前記構文解析部が途中結果を格納参照す
る途中結果格納部と、前記構文解析部が辞書登録を行な
う際に不足している辞書記述を推定する辞書記述推定ル
ールと、前記構文解析部で前記形態素解析列の構文解析
により得た構文解析結果からデータベース操作系列への
変換を行なう対象領域知識保持部と、前記対象領域辞書
に語彙を登録する辞書登録部と、前記構文解析結果を前
記対象領域辞書に登録する辞書形式に変更する辞書構造
変形部と、前記構文解析結果を前記対象領域知識保持部
に登録する形式に変更する知識構造変形部と、前記構文
解析結果を前記対象領域辞書に登録する際に必要とされ
る意味分類情報を推定するのに利用するためのデータベ
ース構造体意味分類保持部と、前記対象領域保持部に新
たな領域知識を登録する対象領域知識登録部とを持ち、
前記対象データベース構造選択部がデータベース構造体
の大きなものから選択をすることと、前記形態素解析に
よって形態素解析を行なう際、前記対象領域辞書および
前記基本辞書に存在しない日本語文字列を未登録語とし
て、前記未登録語に対する辞書記述を前記構文解析ルー
ルと前記データベース構造体意味分類保持部とを利用し
て推定し、前記対象領域辞書に、前記辞書登録部を用い
て登録を行ない、前記対象領域知識保持部に前記対象領
域知識登録部を用いて登録を行ない、語彙の増加した前
記対象領域辞書を用いて次の形態素解析を行なうことに
よって前記対象領域辞書および前記対象領域知識を漸進
的に増加させていくことを特徴とする。
In order to solve the above-mentioned problems, the knowledge acquisition method of the present invention uses a database schema extraction unit for extracting a database schema from a database and a database schema extracted by the database schema extraction unit. A database schema holding unit for holding, a Japanese notation giving unit for giving Japanese notation to the database schema output by the database schema extraction unit, and a schema for holding the database schema given Japanese by the Japanese notation giving unit When defining a database structure, which is a constituent element of the database schema and a Japanese notation holding unit, a database to be targeted from the schema Japanese notation holding unit when defining a database structure Target database for selecting the structure Select the target character string for executing the target character string language analysis registration unit from the Japanese structure and the Japanese synonym notation corresponding to the database structure selected by the target structure selecting unit. The target character string selection unit and the target character string language analysis registration unit for analyzing and registering the target character string selected by the target character string selection unit, and the target character string language analysis registration unit stores the target character string. A morphological analysis unit for performing morphological analysis,
The basic dictionary and the target area dictionary referred to by the morphological analysis unit, the syntactic analysis unit that parses the morphological analysis sequence output by the morphological analysis unit, the syntactic analysis rule referred to by the syntactic analysis unit, and the syntactic analysis unit. Is storing and referencing an intermediate result, an intermediate result storage unit, a dictionary description estimation rule for estimating a dictionary description that is insufficient when the syntax analysis unit performs dictionary registration, and a syntax of the morphological analysis sequence in the syntax analysis unit. A target area knowledge holding unit that converts the syntax analysis result obtained by analysis into a database operation sequence, a dictionary registration unit that registers a vocabulary in the target area dictionary, and a dictionary that registers the syntax analysis result in the target area dictionary. A dictionary structure transformation unit that changes the format to a format, a knowledge structure transformation unit that changes the syntax analysis result to a format that registers the target area knowledge holding unit, and the syntactic analysis result to the pair. A database structure semantic classification holding unit for use in estimating semantic classification information required when registering in a region dictionary, and a target region knowledge registration unit for registering new region knowledge in the target region holding unit And have
When the target database structure selecting unit selects a large database structure and performs morphological analysis by the morphological analysis, Japanese character strings that do not exist in the target area dictionary and the basic dictionary are treated as unregistered words. , The dictionary description for the unregistered word is estimated by using the syntax analysis rule and the database structure semantic classification holding unit, and is registered in the target region dictionary by using the dictionary registration unit. The target area knowledge registration unit is registered in the knowledge holding unit, and the target area dictionary and the target area knowledge are gradually increased by performing the following morphological analysis using the target area dictionary with increased vocabulary. It is characterized by letting you go.

【0008】[0008]

【実施例】次に本発明について図面を参照して説明す
る。漸進的増加部とは、対象データベース構造体意味分
類保持部114と対象領域知識保持部110と対象領域
辞書107のことである。
The present invention will be described below with reference to the drawings. The gradual increase unit is the target database structure semantic classification storage unit 114, the target area knowledge storage unit 110, and the target area dictionary 107.

【0009】図1は本発明の実施例の知識獲得方式の基
本構成図、図2は図1中のデータベースのスキーマ例を
示す図、図3は図1中のデータベースのスキーマの日本
語表記例を示す図、図4は図1中の入力された対象領域
名を対象文字列言語解析登録処理する直前の漸進的増加
部を示す図、図5は図4の状態で図1中の入力された対
象領域名を対象文字列言語解析登録処理した結果を示す
図、図6は図5で実行された対象文字列言語解析登録処
理の結果変化した漸進的増加部を示す図、図7は図1中
のデータベーススキーマの日本語表記の内、KAISHAのテ
ーブルを対象データベース構造体した時の対象データベ
ース構造体言語解析登録処理をする直前の漸進的増加部
を示す図、図8は前記KAISHAテーブルの日本語表記を対
象文字列とした時の対象文字列言語解析登録処理を行な
った結果を示す図、図9は前記KAISHAテーブルの日本語
表記を対象文字列とした時の対象文字列言語解析登録処
理を行なった直後の漸進的増加部を示す図、図10は前
記KAISHAテーブルの日本語類義語表記である「企業」を
対象文字列言語解析登録処理を行なった結果を示す図
で、ここで「企業」は基本辞書に存在しないことを仮定
している。
FIG. 1 is a basic configuration diagram of a knowledge acquisition system according to an embodiment of the present invention, FIG. 2 is a diagram showing a schema example of the database in FIG. 1, and FIG. 3 is a Japanese notation example of the schema of the database in FIG. FIG. 4 is a diagram showing a gradual increase portion immediately before the target character string language analysis registration processing of the input target area name in FIG. 1, and FIG. 5 is the state in FIG. FIG. 6 is a diagram showing a result of the target character string language analysis registration processing of the target area name, FIG. 6 is a diagram showing a gradual increase portion changed as a result of the target character string language analysis registration processing executed in FIG. 5, and FIG. In the Japanese notation of the database schema in 1, the diagram showing the gradual increase part immediately before the target database structure language analysis registration process when the KAISHA table is the target database structure, and FIG. 8 shows the KAISHA table. Pair when Japanese notation is the target character string The figure which shows the result of having performed the character string language analysis registration process, FIG. 9 shows the progressive increase part immediately after performing the target character string language analysis registration process when the Japanese description of the said KAISHA table is made into a target character string. FIG. 10 and FIG. 10 are diagrams showing the results of subject character string language analysis registration processing for “company”, which is a Japanese synonym notation of the KAISHA table, and here it is assumed that “company” does not exist in the basic dictionary. ing.

【0010】図11は前記KAISHAテーブルの日本語類義
語表記である「企業」を対象文字列言語解析登録処理を
行なった直後の漸進的増加部を示す図、図12は前記KA
ISHAテーブルの日本語類義語表記である「カンパニー」
を対象文字列言語解析登録処理を行なった結果を示す図
で、ここで「カンパニー」は基本辞書に存在しないこと
を仮定している。
FIG. 11 is a diagram showing a gradual increase portion immediately after the target character string language analysis registration processing is performed for "company", which is a Japanese synonym notation of the KAISHA table, and FIG.
"Company", a Japanese synonym for the ISHA table
In the figure which shows the result of having performed the target character string language analysis registration process, it is assumed here that "company" does not exist in the basic dictionary.

【0011】図13は前記KAISHAテーブルの日本語類義
語表記である「カンパニー」を対象文字列言語解析登録
処理を行なった直後の漸進的増加部を示す図、図14は
図1中のデータベーススキーマの日本語表記の内、KAIS
HAテーブルのTELNOカラムを対象データベース構造体し
た時の対象データベース構造体言語解析登録処理をする
直前の漸進的増加部を示す図、図15は前記TELNOカラ
ムの日本語表記を対象文字列とした時の対象文字列言語
解析登録処理を行なった結果を示す図、図16は前記TE
LNOカラムの日本語表記を対象文字列とした時の対象文
字列言語解析登録処理を行なった直後の漸進的増加部を
示す図、図17は前記TELNOカラムの日本語類義語表記
である「本社の電話番号」を対象文字列言語解析登録処
理を行なった結果を示す図、図18は前記TELNOカラム
の日本語類義語表記である「本社の電話番号」を対象文
字列言語解析登録処理を行なった直後の漸進的増加部を
示す図、図19は形態素解析で用いる辞書の形式を表す
図、図20は形態素解析で用いる辞書の形式の例を表す
図、図21は大まかな処理の流れを表す図、図22は、
対象データベース構造体言語解析登録処理および対象文
字列言語解析登録処理の流れを表す図である。
FIG. 13 is a diagram showing a gradual increase portion immediately after performing the target character string language analysis registration process for "Company" which is a Japanese synonym notation of the KAISHA table, and FIG. 14 is a diagram of the database schema in FIG. KAIS in Japanese notation
FIG. 15 is a diagram showing a gradual increase portion immediately before the target database structure language analysis registration process when the TELNO column of the HA table is used as the target database structure. FIG. 15 shows the Japanese notation of the TELNO column as the target character string. FIG. 16 is a diagram showing the result of performing the target character string language analysis registration process of FIG.
FIG. 17 is a diagram showing a gradual increase portion immediately after performing the target character string language analysis registration process when the Japanese notation of the LNO column is used as the target character string. FIG. FIG. 18 is a diagram showing the result of performing the target character string language analysis registration processing on "telephone number", and FIG. 18 is a view immediately after the target character string language analysis registration processing on "telephone number of the head office" which is a Japanese synonym notation of the TELNO column. FIG. 19 is a diagram showing a format of a dictionary used in morphological analysis, FIG. 20 is a diagram showing an example of a format of a dictionary used in morphological analysis, and FIG. 21 is a diagram showing a rough processing flow. , FIG. 22 shows
It is a figure showing the flow of target database structure language analysis registration processing and target character string language analysis registration processing.

【0012】図1において、本実施例は、データベース
からデータベース構造を抽出するデータベーススキーマ
抽出部101と、前記データベーススキーマ抽出部10
1で抽出したデータベーススキーマを保持するデータベ
ーススキーマ保持部102と、前記データベーススキー
マ抽出部101が出力したデータベーススキーマに日本
語表記を付与する日本語表記付与部103と、前記日本
語表記付与部103で日本語を付与したデータベースス
キーマを保持するスキーマ日本語表記保持部104と、
前記日本語表記付与部103が出力したスキーマ日本語
表記を形態素解析するための形態素解析部105と、前
記形態素解析部105が参照する基本辞書106及び対
象領域辞書107と、前記形態素解析部105が出力し
た形態素解析列の構文を解析する構文解析部108と、
前記構文解析部108が参照する構文解析ルール109
と、前記構文解析部108が途中結果を格納し参照する
途中結果格納部116と、前記構文解析部108が辞書
登録を行なう際に不足している辞書記述を推定する辞書
記述推定ルール117と、前記構文解析結果からデータ
ベース操作系列への変換を行なうための対象領域知識保
持部110と、前記対象領域辞書107に語彙を登録す
るための辞書登録部111と、前記構文解析結果を前記
対象領域辞書107に登録する辞書形式に変更する辞書
構造変形部112と、前記構文解析結果を前記対象領域
知識保持部110に登録する形式に変更する知識構造変
形部113と、前記構文解析結果を前記対象領域辞書に
登録する際に必要とされる意味分類情報を推定するのに
利用するためのデータベース構造体意味分類保持部11
4と、前記対象領域知識保持部110に新たな領域知識
を登録する対象領域知識登録部115とを有している。
Referring to FIG. 1, in this embodiment, a database schema extraction unit 101 for extracting a database structure from a database and the database schema extraction unit 10 are provided.
The database schema holding unit 102 for holding the database schema extracted in 1; the Japanese notation giving unit 103 for giving Japanese notation to the database schema output by the database schema extraction unit 101; and the Japanese notation giving unit 103. A schema Japanese notation storage unit 104 that stores a database schema to which Japanese is added;
The morpheme analysis unit 105 for performing a morpheme analysis of the schema Japanese expression output by the Japanese notation giving unit 103, the basic dictionary 106 and the target area dictionary 107 referred to by the morpheme analysis unit 105, and the morpheme analysis unit 105 A syntax analysis unit 108 that analyzes the syntax of the output morphological analysis sequence;
Parsing rule 109 referenced by the parsing unit 108
An intermediate result storage unit 116 for the syntax analysis unit 108 to store and refer to an intermediate result, and a dictionary description estimation rule 117 for estimating a dictionary description that is insufficient when the syntax analysis unit 108 registers a dictionary. A target area knowledge holding unit 110 for converting the syntactic analysis result into a database operation sequence, a dictionary registration unit 111 for registering a vocabulary in the target area dictionary 107, and the syntactic analysis result for the target area dictionary. A dictionary structure modification unit 112 that changes the dictionary format to be registered in 107, a knowledge structure modification unit 113 that changes the syntax analysis result to a format that is registered in the target area knowledge holding unit 110, and the syntax analysis result in the target area. Database structure semantic classification holding unit 11 for use in estimating semantic classification information required when registering in the dictionary
4 and a target area knowledge registration unit 115 for registering new area knowledge in the target area knowledge holding unit 110.

【0013】次に、本実施例の動作について、図21及
び図22の流れを追いながら、途中結果である図2〜2
0を用いて説明する。
Next, regarding the operation of this embodiment, while following the flow of FIGS. 21 and 22, the intermediate results shown in FIGS.
It will be described using 0.

【0014】データベーススキーマ抽出部101は対象
とするデータベース91を持つデータベース管理システ
ム90に、スキーマ情報を出力するデータベース検索コ
マンドを入力し、スキーマ情報を獲得し、データベース
スキーマ保持部102に図2のようにテーブル名201
とカラム名202が対応するように格納する。
The database schema extraction unit 101 inputs a database search command for outputting schema information to the database management system 90 having the target database 91, acquires the schema information, and stores it in the database schema holding unit 102 as shown in FIG. Table name 201
And the column name 202 are stored so as to correspond to each other.

【0015】スキーマ情報を出力するデータベース検索
コマンドは、例えばデータベース管理システム90がS
QLのインタフェースを持つとするなら、日刊工業新聞
社発行・河村 一樹著・「SQL言語活用入門」に記載
されている方法を用いれば良い。
A database search command for outputting schema information is executed by the database management system 90, for example.
If you have a QL interface, you can use the method described in "Introduction to SQL Language" by Kazuki Kawamura, published by Nikkan Kogyo Shimbun.

【0016】日本語表記付与部103は図2で示される
スキーマの各データベース構造体に対して図3の日本語
表記304と日本語類義語表記305を付与し、スキー
マ日本語表記保持部104に格納する。この日本語表記
付与部103には、例えば情報処理学会第45回全国大
会予稿集2F-10「自然言語によるデータベース検索のた
めの対象分野知識入力支援ツール」に記載されている方
法を用いれば良い。対象領域名入力部123によって入
力された対象領域名は対象文字列言語解析登録部122
によって解析が行なわれる。
The Japanese notation giving unit 103 gives the Japanese notation 304 and the Japanese synonym notation 305 of FIG. 3 to each database structure of the schema shown in FIG. To do. For the Japanese notation imparting unit 103, for example, the method described in Proceedings 45th National Convention of Information Processing Society of Japan, 2F-10, "Object Field Knowledge Input Support Tool for Database Search by Natural Language" may be used. . The target area name input by the target area name input unit 123 is the target character string language analysis registration unit 122.
Analysis is performed by.

【0017】この直前の漸進的増加部の状態は図4に示
すとおり、データベース構造体意味分類保持部114が
保持しているデータベース構造意味分類401も、対象
領域保持部110で保持されている対象領域知識402
も、対象領域辞書107で保持されている対象領域辞書
内容403も空である。
The state of the gradual increase portion immediately before this is as shown in FIG. 4, and the database structure meaning classification 401 held by the database structure meaning classification holding portion 114 is also the target held in the target area holding portion 110. Domain knowledge 402
Also, the target area dictionary content 403 held in the target area dictionary 107 is empty.

【0018】図5に示すように対象文字列501「会社
情報」を対象領域辞書107、基本辞書106を使って
形態素解析をして、形態素列502を得る。
As shown in FIG. 5, the target character string 501 "company information" is morphologically analyzed using the target area dictionary 107 and the basic dictionary 106 to obtain a morpheme string 502.

【0019】形態素解析部105には例えば、昭和63
年電子情報通子学会秋季全国大会予稿集「PIVOT J-E:日
本語形態素分解」に記載されている方法を用いれば良
い。
The morphological analysis unit 105 includes, for example, Showa 63
You can use the method described in the annual conference of the IEICE Fall Meeting, "PIVOT JE: Japanese Morphological Decomposition".

【0020】前記形態素列502について構文解析ルー
ル109と途中結果格納部116を利用して構文解析を
し、構文解析結果格納部124に、構文解析結果503
のように格納する。構文解析部108には、例えば特願
昭61-175034によって周知のような構文解析手段を用い
れば良い。また、構文解析結果503を表す概念構造に
は、例えば電子情報通信学会技術報告書NLC91-62「自然
言語インタフェース構築キット:IF-Kit」に記載されい
る方法を用いれば良い。
The morpheme string 502 is parsed using the syntax analysis rule 109 and the intermediate result storage unit 116, and the syntax analysis result 503 is stored in the syntax analysis result storage unit 124.
To store. For the syntactic analysis unit 108, for example, syntactic analysis means known from Japanese Patent Application No. 61-175034 may be used. For the conceptual structure representing the syntactic analysis result 503, for example, the method described in the Institute of Electronics, Information and Communication Engineers Technical Report NLC91-62 "Natural Language Interface Construction Kit: IF-Kit" may be used.

【0021】辞書構造変形部112はデータベース構造
体意味分類保持部114に図6の601のように対象領
域名に対する意味分類を登録し、前記構文解析結果から
対象領域辞書登録項目504を作成し、辞書登録部11
1によって対象領域辞書107に対象領域辞書内容60
3のように格納する。
The dictionary structure transformation unit 112 registers the semantic classification for the target area name in the database structure semantic classification holding unit 114 as shown in 601 in FIG. 6, and creates the target area dictionary registration item 504 from the syntax analysis result, Dictionary registration unit 11
1, the target area dictionary content 60 is added to the target area dictionary 107.
Store as 3.

【0022】知識構造変形部113は構文解析結果50
3から、対象領域知識登録項目として505を作成し、
対象領域知識登録部115によって対象領域知識保持部
110に対象領域知識602のように格納する。対象領
域知識602は604のように丸で囲まれたノードと6
05のようにラベルのついたリンクからできている。6
06で示すようなラベル0が付随しているリンクは同義
語リンクであり、同じ意味のノードの間を結ぶ。
The knowledge structure transformation unit 113 uses the syntax analysis result 50.
Create 505 as the target area knowledge registration item from 3,
The target area knowledge registration unit 115 stores the target area knowledge holding unit 110 like the target area knowledge 602. The target area knowledge 602 includes a node surrounded by a circle like 604 and 6
It is made up of labeled links like 05. 6
Links with a label 0 as indicated by 06 are synonymous links and connect nodes having the same meaning.

【0023】図6は前記対象領域名を対象文字列として
対象文字列言語解析登録処理を終了した直後の漸進的増
加部である。
FIG. 6 shows a gradual increase portion immediately after the target character string language analysis registration processing is completed with the target area name as the target character string.

【0024】次に、入力された対象領域名に属する各々
のテーブルを対象データベース構造体として、その日本
語表記と日本語類義語表記を対象文字列として前記対象
文字列言語解析登録処理を行なう。対象データベース構
造体をKAISHAテーブルとした時の流れを図7、8、9、
10、11、12、13を参照して説明する。
Next, the target character string language analysis registration processing is performed by using each table belonging to the input target area name as a target database structure and using its Japanese notation and Japanese synonym notation as a target character string. The flow when the target database structure is a KAISHA table is shown in Figs.
Description will be made with reference to 10, 11, 12, and 13.

【0025】対象データベース構造体をKAISHAテーブル
としたので、KAISHAテーブルの日本語表記である「会
社」、日本語類義語表記である「企業」、「カンパニ
ー」、「社」を順に対象文字列として対象文字列言語解
析登録処理を行なう。この直前の漸進的増加部は図7の
ようになり、これは対象領域名の前記対象文字列言語解
析登録処理を終った段階の図6と同じである。
Since the target database structure is the KAISHA table, the Japanese notation “company” of the KAISHA table, the Japanese synonym notation “company”, “company”, and “company” are sequentially targeted as target character strings. Performs character string language analysis registration processing. The gradual increase portion immediately before this is as shown in FIG. 7, which is the same as FIG. 6 at the stage when the target character string language analysis registration processing of the target area name is completed.

【0026】まず、対象データベース構造体KAISHAテー
ブルの日本語表記「会社」に関して対象文字列言語解析
登録処理を行なった結果が図8であり、この結果漸進的
増加部は図9のようになる。
First, FIG. 8 shows the result of the target character string language analysis registration process for the Japanese notation "company" in the target database structure KAISHA table. As a result, the gradually increasing portion becomes as shown in FIG.

【0027】次に、対象データベース構造体KAISHテー
ブルの日本語類義語表記「企業」に関して対象文字列言
語解析登録処理を行なう。この結果が図10であり、基
本辞書に「企業」がなかった場合についてここでは示し
ている。「企業」は未登録語であるため、辞書記述推定
ルール117とデータベース構造体意味分類901から
構文解析結果1002及び辞書登録項目1003を得
て、漸進的増加部は図11のようになる。
Next, the target character string language analysis registration processing is performed for the Japanese synonym notation “company” in the target database structure KAISH table. This result is shown in FIG. 10 and shows the case where there is no “company” in the basic dictionary. Since “company” is an unregistered word, the syntactic analysis result 1002 and the dictionary registration item 1003 are obtained from the dictionary description estimation rule 117 and the database structure semantic classification 901, and the progressive increase portion becomes as shown in FIG.

【0028】同様に、日本語類義語表記「カンパニー」
に関して、行なった結果が図12で、その結果、漸進的
増加部は図13のようになる。
Similarly, the Japanese synonym notation "company"
As for the result, the result is shown in FIG. 12, and as a result, the gradually increasing portion becomes as shown in FIG.

【0029】同様に、未処理のテーブルに関して対象デ
ータベース構造体言語解析登録処理を行なう。
Similarly, the target database structure language analysis registration processing is performed on the unprocessed table.

【0030】次に、前記対象領域名に属するカラムに関
して、同様の処理を行なう。ここでは、KAISHAテーブル
のTELNOカラムに関して、その日本語表記である「電話
番号」と日本語類義語表記である「本社の電話番号」を
対象文字列解析した時の漸進的増加部の変化を図14、
16、18に、また言語登録解析結果を図15、17に
示した。
Next, the same processing is performed for the columns belonging to the target area name. Here, regarding the TELNO column of the KAISHA table, FIG. 14 shows the change in the gradually increasing part when the target character string analysis is performed for the "phone number" which is the Japanese notation and the "phone number of the head office" which is the Japanese synonym notation. ,
The results of the language registration analysis are shown in FIGS.

【0031】このように、スキーマ日本語表記保持部1
04に保持されている全てのデータベース構造体に対し
て日本語表記及び日本語類義語表記の対象文字列言語解
析登録処理を行なうことで対象領域辞書106と対象領
域知識保持部110を漸進的に増加させることができ
る。
As described above, the schema Japanese notation holding unit 1
The target area dictionary 106 and the target area knowledge holding unit 110 are gradually increased by performing the target character string language analysis registration processing of Japanese notation and Japanese synonym notation on all the database structures held in 04. Can be made.

【0032】以上、本発明を実施例にもとづき具体的に
説明したが、本発明は、前記実施例限定されるものでは
なく、その要旨を逸脱しない範囲において種々の態様に
変更可能であることは言うまでもない。
Although the present invention has been specifically described based on the embodiments, the present invention is not limited to the above embodiments, and various modifications can be made without departing from the scope of the invention. Needless to say.

【0033】[0033]

【発明の効果】以上、説明したように、本発明によれ
ば、データベース上では登録されているデータベースの
日本語表記を解析する段階で対象領域辞書と対象領域意
味ネットワーク知識に登録するというサイクルを繰り返
すことで、漸進的に対象領域辞書と対象領域知識を獲得
することができる。また、スキーマ情報と日本語の文法
知識を最大限に用いることで、登録に必要な知識のかな
りの部分を自動的に獲得することができ、推定が不可能
な文法・意味分類情報に関しても、例文選択のような簡
単な問い合わせで獲得できるため、辞書表記、意味ネッ
トワーク知識表現に対する知識を持たない専門家でも対
象領域辞書および対象領域知識の構築が可能である。
As described above, according to the present invention, the cycle of registering in the target area dictionary and the target area semantic network knowledge at the stage of analyzing the Japanese notation of the registered database is performed. By repeating, the target area dictionary and the target area knowledge can be gradually acquired. Also, by maximizing the use of schema information and Japanese grammar knowledge, a large part of the knowledge necessary for registration can be acquired automatically, and even for grammatical / semantic classification information that cannot be estimated, Since it can be acquired by a simple inquiry such as selecting an example sentence, even an expert who has no knowledge of dictionary notation and semantic network knowledge representation can construct a target area dictionary and target area knowledge.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

【図1】本発明の一実施例を示す基本構成図である。FIG. 1 is a basic configuration diagram showing an embodiment of the present invention.

【図2】図1中のデータベースのスキーマ例を示す図で
ある。
FIG. 2 is a diagram showing a schema example of a database in FIG.

【図3】図1中のデータベースのスキーマの日本語表記
例を示す図である。
3 is a diagram showing an example of Japanese notation of a schema of the database in FIG.

【図4】図1中の入力された対象領域名「会社情報」を
対象文字列言語解析登録処理する直前の漸進的増加部を
示す図である。
FIG. 4 is a diagram showing a gradual increase unit immediately before subject character string language analysis registration processing of the input subject area name “company information” in FIG. 1;

【図5】図4の状態で図1中の入力された対象領域名
「会社情報」を対象文字列言語解析登録処理した結果を
示す図である。
5 is a diagram showing a result of subject character string language analysis registration processing of the inputted target area name "company information" in FIG. 1 in the state of FIG. 4;

【図6】図5で実行された対象文字列言語解析登録処理
の結果変化した漸進的増加部を示す図である。
6 is a diagram showing a gradual increase portion changed as a result of the target character string language analysis registration processing executed in FIG. 5;

【図7】図1中のデータベーススキーマの日本語表記の
内、KAISHAのテーブルの日本語表記「会社」を対象文字
列として、対象文字列言語解析登録処理をする直前の漸
進的増加部を示す図である。
FIG. 7 shows a gradual increase portion immediately before the target character string language analysis registration process with the Japanese character “company” in the KAISHA table in the Japanese notation of the database schema in FIG. 1 as the target character string. It is a figure.

【図8】前記KAISHAテーブルの日本語表記「会社」を対
象文字列とした時の対象文字列言語解析登録処理を行な
った結果を示す図である。
FIG. 8 is a diagram showing a result of performing a target character string language analysis registration process when the Japanese notation “company” in the KAISHA table is set as a target character string.

【図9】前記KAISHAテーブルの日本語表記を対象文字列
とした時の対象文字列言語解析登録処理を行なった直後
の漸進的増加部を示す図である。
FIG. 9 is a diagram showing a gradual increase unit immediately after performing a target character string language analysis registration process when the Japanese notation of the KAISHA table is used as a target character string.

【図10】前記KAISHAテーブルの日本語類義語表記であ
る「企業」を対象文字列言語解析登録処理を行なった結
果を示す図で、ここで「企業」は基本辞書に存在しない
ことを仮定している。
FIG. 10 is a diagram showing a result of subject character string language analysis registration processing performed on “company”, which is a Japanese synonym notation of the KAISHA table, assuming that “company” does not exist in the basic dictionary. There is.

【図11】前記KAISHAテーブルの日本語類義語表記であ
る「企業」を対象文字列言語解析登録処理を行なった直
後の漸進的増加部を示す図である。
FIG. 11 is a diagram showing a gradual increase unit immediately after performing a target character string language analysis registration process on “company”, which is a Japanese synonym notation of the KAISHA table.

【図12】前記KAISHAテーブルの日本語類義語表記であ
る「カンパニー」を対象文字列言語解析登録処理を行な
った結果を示す図で、ここで「カンパニー」は基本辞書
に存在しないことを仮定している。
FIG. 12 is a diagram showing a result of subject character string language analysis registration processing of “Company”, which is a Japanese synonym notation of the KAISHA table, assuming that “Company” does not exist in the basic dictionary. There is.

【図13】前記KAISHAテーブルの日本語類義語表記であ
る「カンパニー」を対象文字列言語解析登録処理を行な
った直後の漸進的増加部を示す図である。
FIG. 13 is a diagram showing a gradual increase unit immediately after performing a target character string language analysis registration process on “Company” which is a Japanese synonym notation of the KAISHA table.

【図14】図1中のデータベーススキーマの日本語表記
の内、KAISHAテーブルのTELNOカラムの日本語表記「電
話番号」を対象文字列としたときの対象文字列言語解析
登録処理をする直前の漸進的増加部を示す図である。
[FIG. 14] In the Japanese notation of the database schema in FIG. 1, when the Japanese notation “telephone number” of the TELNO column of the KAISHA table is the target character string, the gradual progress immediately before the target character string language analysis registration process It is a figure which shows a static increase part.

【図15】前記TELNOカラムの日本語表記「電話番号」
を対象文字列とした時の対象文字列言語解析登録処理を
行なった結果を示す図である。
[Fig. 15] "TEL number" written in Japanese on the TELNO column
It is a figure which shows the result of having performed the target character string language analysis registration process at the time of making into a target character string.

【図16】前記TELNOカラムの日本語表記「電話番号」
を対象文字列とした時の対象文字列言語解析登録処理を
行なった直後の漸進的増加部を示す図である。
[Fig. 16] Japanese notation "phone number" of the TELNO column
It is a figure which shows the gradual increase part immediately after performing target character string language analysis registration processing when using as a target character string.

【図17】前記TELNOカラムの日本語類義語表記である
「本社の電話番号」を対象文字列言語解析登録処理を行
なった結果を示す図である。
FIG. 17 is a diagram showing a result of performing target character string language analysis registration processing on “telephone number of head office” which is a Japanese synonym notation of the TELNO column.

【図18】前記TELNOカラムの日本語類義語表記である
「本社の電話番号」を対象文字列言語解析登録処理を行
なった直後の漸進的増加部を示す図である。
FIG. 18 is a diagram showing a gradual increase portion immediately after the target character string language analysis registration process is performed for “telephone number of headquarters”, which is a Japanese synonym notation of the TELNO column.

【図19】形態素解析で用いる辞書の形式を表す図であ
る。
FIG. 19 is a diagram showing a format of a dictionary used in morphological analysis.

【図20】形態素解析で用いる辞書の形式の例を表す図
である。
FIG. 20 is a diagram showing an example of a format of a dictionary used in morphological analysis.

【図21】図1の実施例における大まかな処理の流れを
表す図である。
FIG. 21 is a diagram showing a rough processing flow in the embodiment of FIG.

【図22】図1の実施例における対象データベース構造
体言語解析登録処理および対象文字列言語解析登録処理
の流れを表す図である。
22 is a diagram showing a flow of a target database structure language analysis registration process and a target character string language analysis registration process in the embodiment of FIG.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

90 データベース管理システム 91 データベース 101 データベーススキーマ抽出部 102 データベーススキーマ保持部 103 日本語表記付与部 104 スキーマ日本語表記保持部 105 形態素解析部 106 基本辞書 107 対象領域辞書 108 構文解析部 109 構文解析ルール 110 対象領域知識保持部 111 辞書登録部 112 辞書構造変形部 113 知識構造変形部 114 データベース構造体意味分類保持部 115 対象領域知識登録部 116 途中結果格納部 117 辞書記述推定ルール 120 対象データベース構造体選択部 121 対象文字列選択部 122 対象文字列言語解析登録部 123 対象領域名入力部 201 テーブル名格納領域 202 カラム名格納領域 301 対象領域名格納領域 302 テーブル名格納領域 303 カラム名格納領域 304 日本語表記格納領域 305 日本語類語表記格納領域 401 データベース構造体意味分類 402 対象領域知識 403 対象領域辞書内容 501 対象文字列 502 形態素列 503 構文解析結果 504 辞書登録項目 505 対象領域知識登録項目 601 対象領域名に対する意味分類 602 対象領域知識 603 対象領域辞書内容 604 会社情報を表すノード 605 情報ノードに会社が入力された際に遷移するリ
ンク 606 ラベルが0の同義語リンク 901 KAISHAテーブルに対する意味分類 1001 「企業」に対する形態素列 1002 「企業」に対する構文解析結果 1003 「企業」に対する辞書登録項目
90 database management system 91 database 101 database schema extraction unit 102 database schema holding unit 103 Japanese notation giving unit 104 schema Japanese notation holding unit 105 morphological analysis unit 106 basic dictionary 107 target area dictionary 108 syntax analysis unit 109 syntax analysis rule 110 target Domain knowledge storage unit 111 Dictionary registration unit 112 Dictionary structure modification unit 113 Knowledge structure modification unit 114 Database structure semantic classification storage unit 115 Target area knowledge registration unit 116 Intermediate result storage unit 117 Dictionary description estimation rule 120 Target database structure selection unit 121 Target character string selection unit 122 Target character string language analysis registration unit 123 Target area name input unit 201 Table name storage area 202 Column name storage area 301 Target area name storage area 302 Table name storage Area 303 Column name storage area 304 Japanese notation storage area 305 Japanese synonym storage area 401 Database structure Semantic classification 402 Target area knowledge 403 Target area dictionary content 501 Target character string 502 Morphological string 503 Syntax analysis result 504 Dictionary registration item 505 Target area knowledge registration item 601 Semantic classification for target area name 602 Target area knowledge 603 Target area dictionary content 604 Node representing company information 605 Link that transitions when a company is entered in the information node 606 Synonym link with label 0 901 Semantic classification for KAISHA table 1001 Morphological sequence for "company" 1002 Parsing result for "company" 1003 Dictionary registration item for "company"

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 データベースからデータベースのスキー
マを抽出するデータベーススキーマ抽出部と、 前記データベーススキーマ抽出部で抽出したデータベー
ススキーマを保持するデータベーススキーマ保持部と、 前記データベーススキーマ抽出部が出力したデータベー
ススキーマに日本語表記を付与する日本語表記付与部
と、 前記日本語表記付与部で日本語を付与したデータベース
スキーマを保持するスキーマ日本語表記保持部と、 前記データベーススキーマを構成する要素であって、対
象領域、テーブル及びカラムから構成されるものをデー
タベース構造体と定義するとき、 前記スキーマ日本語表記保持部から対象とするデータベ
ース構造体を選択する対象データベース構造体選択部
と、 前記対象データベース構造体選択部が選択したデータベ
ース構造体に対応する日本語表記および日本語類義語表
記の中から対象文字列言語解析登録部を実行する対象文
字列を選択する対象文字列選択部と、 前記対象文字列選択部によって選択した対象文字列を解
析登録するための対象文字列言語解析登録部とからな
り、前記対象文字列言語解析登録部が前記対象文字列を
形態素解析する形態素解析部と、 前記形態素解析部が参照する基本辞書および対象領域辞
書と、 前記形態素解析部が出力した形態素解析列を構文解析す
る構文解析部と、 前記構文解析部が参照する構文解析ルールと、 前記構文解析部が途中結果を格納参照する途中結果格納
部と、 前記構文解析部が辞書登録を行なう際に不足している辞
書記述を推定する辞書記述推定ルールと、 前記構文解析部で前記形態素解析列の構文解析により得
た構文解析結果からデータベース操作系列への変換を行
なう対象領域知識保持部と、 前記対象領域辞書に語彙を登録する辞書登録部と、 前記構文解析結果を前記対象領域辞書に登録する辞書形
式に変更する辞書構造変形部と、 前記構文解析結果を前記対象領域知識保持部に登録する
形式に変更する知識構造変形部と、 前記構文解析結果を前記対象領域辞書に登録する際に必
要とされる意味分類情報を推定するのに利用するための
データベース構造体意味分類保持部と、 前記対象領域保持部に新たな領域知識を登録する対象領
域知識登録部とを持ち、 前記対象データベース構造選択部がデータベース構造体
の大きなものから選択をすることと、前記形態素解析に
よって形態素解析を行なう際、前記対象領域辞書および
前記基本辞書に存在しない日本語文字列を未登録語とし
て、前記未登録語に対する辞書記述を前記構文解析ルー
ルと前記データベース構造体意味分類保持部とを利用し
て推定し、前記対象領域辞書に、前記辞書登録部を用い
て登録を行ない、前記対象領域知識保持部に前記対象領
域知識登録部を用いて登録を行ない、語彙の増加した前
記対象領域辞書を用いて次の形態素解析を行なうことに
よって前記対象領域辞書および前記対象領域知識を漸進
的に増加させていくことを特徴とする知識獲得方式。
1. A database schema extraction unit for extracting a database schema from a database, a database schema holding unit for holding the database schema extracted by the database schema extraction unit, and a database schema output by the database schema extraction unit in Japan. A Japanese notation giving unit for giving word notation, a schema Japanese notation holding unit for holding a database schema to which Japanese has been given by the Japanese notation giving unit, an element constituting the database schema, and a target area , A target database structure selecting unit that selects a target database structure from the schema Japanese expression holding unit, and a target database structure selecting unit Selected by A target character string selection unit that selects a target character string for executing the target character string language analysis registration unit from among the Japanese notation and Japanese synonym notation corresponding to the database structure, and the target selected by the target character string selection unit. A target character string language analysis registration unit for analyzing and registering a character string, the target character string language analysis registration unit performs a morpheme analysis on the target character string, and a basic dictionary referred to by the morpheme analysis unit. And a target area dictionary, a syntactic analysis unit that syntactically analyzes the morphological analysis sequence output by the morphological analysis unit, a syntactic analysis rule referred to by the syntactic analysis unit, and an intermediate result in which the syntactic analysis unit stores and refers to an intermediate result. A storage unit; a dictionary description estimation rule for estimating a dictionary description that is insufficient when the syntactic analysis unit registers a dictionary; A target area knowledge holding unit that converts the syntactic analysis result obtained by the syntactic analysis into a database operation sequence, a dictionary registration unit that registers a vocabulary in the target area dictionary, and the syntactic analysis result is registered in the target area dictionary. A dictionary structure transformation unit that changes to a dictionary format, a knowledge structure transformation unit that changes the syntax analysis result to a format that registers the target area knowledge holding unit, and a necessary when registering the syntax analysis result to the target area dictionary The target database structure has a database structure semantic classification holding unit for use in estimating semantic classification information that is assumed to be, and a target region knowledge registration unit that registers new region knowledge in the target region holding unit. When the selecting unit selects a large database structure, and when performing the morphological analysis by the morphological analysis, the target area dictionary and the Using a Japanese character string that does not exist in this dictionary as an unregistered word, a dictionary description for the unregistered word is estimated using the syntax analysis rule and the database structure semantic classification holding unit, and in the target area dictionary, By performing registration using the dictionary registration unit, registration using the target region knowledge registration unit in the target region knowledge holding unit, and performing the next morphological analysis using the target region dictionary with increased vocabulary. A knowledge acquisition method characterized in that the target area dictionary and the target area knowledge are gradually increased.
JP5009573A 1993-01-22 1993-01-22 Knowledge acquisition method Expired - Lifetime JP2606541B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP5009573A JP2606541B2 (en) 1993-01-22 1993-01-22 Knowledge acquisition method

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP5009573A JP2606541B2 (en) 1993-01-22 1993-01-22 Knowledge acquisition method

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPH06223109A true JPH06223109A (en) 1994-08-12
JP2606541B2 JP2606541B2 (en) 1997-05-07

Family

ID=11724056

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP5009573A Expired - Lifetime JP2606541B2 (en) 1993-01-22 1993-01-22 Knowledge acquisition method

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2606541B2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8775158B2 (en) 2005-08-04 2014-07-08 Nec Corporation Data processing device, data processing method, and data processing program

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8775158B2 (en) 2005-08-04 2014-07-08 Nec Corporation Data processing device, data processing method, and data processing program

Also Published As

Publication number Publication date
JP2606541B2 (en) 1997-05-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR20220027220A (en) Predictive Similarity Scoring Subsystem in Natural Language Understanding (NLU) Frameworks
Heidorn Automatic programming through natural language dialogue: A survey
CA1265871A (en) Domain-independent natural language database interface
CN114547329A (en) Method for establishing pre-training language model, semantic analysis method and device
US20040167875A1 (en) Information processing method and system
Dahl Translating spanish into logic through logic
CN108228701A (en) A kind of system for realizing Chinese near-nature forest language inquiry interface
CN112035506A (en) Semantic recognition method and equipment
CN111143330A (en) Method and device for realizing multi-mode database analysis engine
CN113779062A (en) SQL statement generation method and device, storage medium and electronic equipment
CN112507089A (en) Intelligent question-answering engine based on knowledge graph and implementation method thereof
JP2007011775A (en) Dictionary creating device, dictionary creation method, program, and recording medium
CN101470701A (en) Text analyzer supporting semantic rule based on finite state machine and method thereof
CN113297251A (en) Multi-source data retrieval method, device, equipment and storage medium
CN112183110A (en) Artificial intelligence data application system and application method based on data center
Zaenen et al. Language analysis and understanding
Huang et al. Language understanding component for Chinese dialogue system.
JPH06223109A (en) Knowledge acquisition system
Johansson et al. Iterative development of an information-providing dialogue system
KR20170088467A (en) An ontology based knowledge base construction method using semantic role labeling
JP2606056B2 (en) Knowledge base construction method
ter Hofstede et al. Grammar based information modelling
JP4635585B2 (en) Question answering system, question answering method, and question answering program
Erbach A flexible parser for a linguistic development environment
JP4056298B2 (en) Language computer, language processing method, and program

Legal Events

Date Code Title Description
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 19961217