JPH05151194A - Document preparation supporting device - Google Patents

Document preparation supporting device

Info

Publication number
JPH05151194A
JPH05151194A JP3317627A JP31762791A JPH05151194A JP H05151194 A JPH05151194 A JP H05151194A JP 3317627 A JP3317627 A JP 3317627A JP 31762791 A JP31762791 A JP 31762791A JP H05151194 A JPH05151194 A JP H05151194A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
phonetic symbol
pronunciation
dictionary
phonetic
foreign language
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP3317627A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Misako Sugie
美佐子 杉江
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Toshiba Corp
Original Assignee
Toshiba Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Toshiba Corp filed Critical Toshiba Corp
Priority to JP3317627A priority Critical patent/JPH05151194A/en
Publication of JPH05151194A publication Critical patent/JPH05151194A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02EREDUCTION OF GREENHOUSE GAS [GHG] EMISSIONS, RELATED TO ENERGY GENERATION, TRANSMISSION OR DISTRIBUTION
    • Y02E60/00Enabling technologies; Technologies with a potential or indirect contribution to GHG emissions mitigation
    • Y02E60/30Hydrogen technology
    • Y02E60/50Fuel cells

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

PURPOSE:To provide a document preparation supporting device capable of obtaining a desired foreign language by inputting the reading of pronounciation of a foreign language when the spelling of the foreign language to obtain infor mation with respect to the meaning, the part of speech, the conjugation, and the derivative, etc., of the foreign language is unknown. CONSTITUTION:When the reading of the pronounciation of the foreign language whose spelling is unknown is inputted, phonetic symbol information in accordance with a reading character is retrieved from a reading KANA (Japanese syllabary)-phonetic symbol correspondence dictionary 141 in a dictionary 14, and the foreign language in accordance with a phonetic symbol string generated by the combination of the phonetic symbol information is retrieved in a phonetic symbol header dictionary 142, and simultaneously, an information dictionary in the dictionary 14 is retrieved. Thereby, it is possible to obtain the correct spelling of the foreign language whose spelling is unknown and the information of the meaning, the part of speech, the conjugation, and the derivative of the foreign language, etc., based on the phonetic symbol string only by inputting the reading of the pronounciation of the foreign language whose spelling is unknown.

Description

【発明の詳細な説明】Detailed Description of the Invention

[発明の目的] [Object of the Invention]

【0001】[0001]

【産業上の利用分野】この発明は、綴りのわからない外
国語の発音の読みを入力することで、その外国語の情報
を得る文書作成支援装置に関するものである。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a document creation support apparatus for obtaining information of a foreign language by inputting the pronunciation of the foreign language whose spelling is unknown.

【0002】[0002]

【従来の技術】従来、文書作成装置では、ローマ字入力
により入力された読みを仮名読みに変換し、この仮名読
みに対応する漢字を仮名漢字変換辞書を使用して、仮名
漢字混じり文に変換するローマ字入力方式が提案されて
いた。この文書作成装置ではカタカナ表記すべき外来語
を得たいとき、外来語の原単語の綴りを入力すること
で、希望する外来語のカタカナ表記を表示する機能を持
つものや、その表示方法が特開昭63−254561
号、特開平1−102676号、特開平2−8956号
ですでに提案されていた。また、外国語を日本語に変換
する翻訳機などでは、例えば英単語の綴りを入力し、そ
の英単語を見出し語とする辞書から、該当する英単語辞
書を検索し、意味、品詞、活用形、派生語等の情報を得
ることが可能な機能は存在していた。しかし、意味や活
用形等の情報を得たい外国語を入力する際、その外国語
の綴りを忘れてしまうことがよくある。また、英単語の
綴りは忘れてしまったが、その発音の読みは覚えている
場合がある。そこで、発音の読みはわかるが、綴りがわ
からない外国語の情報を得たい場合、その発音の読みを
入力すると、読みに合致した外国語の情報を得る機能を
もつ文書作成支援装置の開発が望まれていた。
2. Description of the Related Art Conventionally, in a document preparation device, a reading input by inputting Roman characters is converted into kana reading, and the kanji corresponding to this kana reading is converted into a kana kanji mixed sentence using a kana kanji conversion dictionary. Romaji input method was proposed. When you want to get a foreign word that should be written in katakana with this document creation device, you need to enter the spelling of the original word of the foreign word to display the katakana notation of the desired foreign word. Kaisho 63-254561
Japanese Patent Laid-Open Nos. 1-102676 and 2-8956 have already been proposed. Also, in a translator that translates a foreign language into Japanese, for example, enter the spelling of an English word, search the corresponding English word dictionary from the dictionary that uses that English word as a headword, and determine the meaning, part of speech, and inflectional form. , There was a function that can obtain information such as derivative words. However, when entering a foreign language for which you want to obtain information such as meaning and usage, you often forget to spell the foreign language. Also, although I have forgotten the spelling of English words, I may remember reading the pronunciation. Therefore, if you want to obtain information in a foreign language that you can understand the pronunciation of but cannot understand the spelling, you need to develop a document creation support device that has the function of obtaining the information in the foreign language that matches the pronunciation when you enter the pronunciation of the pronunciation. It was rare.

【0003】[0003]

【発明が解決しようとする課題】本発明は、上記のよう
な従来技術の欠点を除去し、綴りのわからない外国語の
発音の読みを入力することにより希望の外国語が得ら
れ、その外国語の意味、品詞、活用形、派生語等の情報
を得ることができる文書作成支援装置を提供するもので
ある。 [発明の構成]
DISCLOSURE OF THE INVENTION The present invention eliminates the above-mentioned drawbacks of the prior art, and the desired foreign language can be obtained by inputting the pronunciation of the pronunciation of the foreign language which is not spelled out. It provides a document creation support device that can obtain information such as the meaning, part of speech, inflection, and derivative words. [Constitution of Invention]

【0004】[0004]

【課題を解決するための手段】入力装置からのキー操作
により文字列を入力し、その文字列を仮名漢字混じり文
に変換し、表示装置および印刷装置に表示・印刷する文
書作成装置において、入力された文字列が外国語の発音
の読みであるかどうか判別する判別手段と、前記発音の
読みに対応する発音記号情報を記憶する読み仮名−発音
記号対応辞書と、前記読み仮名−発音記号対応辞書を参
照して、前記発音の読みを発音記号に変換する発音記号
変換手段と、前記発音記号に対応する外国語の情報を発
音記号を見出しとして記憶している発音記号見出し辞書
と、前記発音記号見出し辞書を参照し、発音記号列を外
国語情報に変換する外国語変換手段を具備する文書作成
支援装置である。
Means for Solving the Problems A character string is input by a key operation from an input device, the character string is converted into a kana-kanji mixed sentence, and input in a document creating device for display / printing on a display device and a printer. Determining means for determining whether the read character string is a pronunciation of a foreign language, a phonetic kana-phonetic symbol correspondence dictionary storing phonetic symbol information corresponding to the phonetic pronunciation, and the phonetic kana-phonetic symbol correspondence A phonetic symbol conversion means for converting the pronunciation of the pronunciation into a phonetic symbol by referring to a dictionary, a phonetic symbol heading dictionary storing information of a foreign language corresponding to the phonetic symbol as a phonetic symbol, and the phonetic pronunciation. It is a document creation support apparatus comprising foreign language conversion means for converting a phonetic symbol string into foreign language information by referring to a symbol heading dictionary.

【0005】[0005]

【作用】上記のような本発明の構成において、綴りのわ
からない外国語の発音の読みを入力すると、読み文字に
対応する発音記号情報が、読み仮名−発音記号対応辞書
で検索され、検索された前記発音記号情報の組み合わせ
によってできた発音記号列に対応する外国語が発音記号
見出し辞書で検索される。これにより、綴りのわからな
い外国語の発音の読みを入力することで、この外国語の
意味、品詞、活用形、派生語等の情報を同時に得ること
ができる。
In the above-described structure of the present invention, when the pronunciation of a foreign language whose spelling is unknown is input, the phonetic symbol information corresponding to the phonetic character is searched in the phonetic kana-phonetic symbol correspondence dictionary and searched. The foreign language corresponding to the phonetic symbol string formed by the combination of the phonetic symbol information is searched in the phonetic symbol heading dictionary. Thus, by inputting the pronunciation of the pronunciation of a foreign language whose spelling is unknown, information such as the meaning, part-of-speech, inflection, and derivative of this foreign language can be obtained at the same time.

【0006】[0006]

【実施例】以下、図面を参照し、特に英単語の情報を得
る場合を例にとって、本発明の一実施例を説明する。図
1は、本実施例の文書作成支援装置の構成を示すブロッ
ク図である。
DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS An embodiment of the present invention will be described below with reference to the drawings and taking as an example the case of obtaining information of English words. FIG. 1 is a block diagram showing the configuration of the document creation support apparatus of this embodiment.

【0007】図1において、11は、キーの押下に応じ
た文字情報や、変換処理等の指示情報を制御部13に出
力させる入力装置で、英文字や発音の読みを入力するた
めの「文字」キー111と、英文字から情報を得るモー
ドから、発音読みを入力してその読みに対応する英単語
を得る発音変換処理へモード切り替えを指示する「発音
変換」キー112と、前記「文字」キー111により入
力された英単語に関する、意味や品詞、活用形等の情報
を情報辞書143を検索して得るように指示する「情
報」キー113と、入力された発音読み文字から対応す
る英単語を得るための指示、及び変換された英文字候補
の中から希望する英文字を選択し決定する「選択実行/
決定」キー114と、入力された発音の読みが正しくな
かったり、変換され得られた英単語候補内に希望の英単
語がない場合変換処理を終了するための「終了」キー1
15のいくつかのキーを持っている。
In FIG. 1, reference numeral 11 denotes an input device for causing the control unit 13 to output character information in response to key depression and instruction information such as conversion processing. The key 111, a pronunciation conversion key 112 for instructing a mode conversion to a pronunciation conversion process in which a pronunciation reading is input and an English word corresponding to the pronunciation is obtained from a mode in which information is obtained from English characters An "information" key 113 for instructing to obtain information such as meaning, part of speech, inflection, etc., by searching the information dictionary 143 regarding the English word input by the key 111, and the corresponding English word from the input pronunciation reading character. To select and select the desired English character from the converted English character candidates.
The "OK" key 114 and the "End" key 1 for ending the conversion process when the pronunciation of the input pronunciation is incorrect or the desired English word is not included in the converted English word candidates
I have some 15 keys.

【0008】12は、入力部11から入力された英文字
や発音の読みを制御部13内の表示制御部133の指示
に従って表示するCRTやLCD等の表示装置であり、
文字表示部121と、候補表示部122が設けられてい
る。文字表示部121は、前記入力部11から入力され
た英文字や発音の読みを表示する部分で、候補表示部1
22は、変換処理によって、入力された発音の読みに対
応する英単語候補が複数ある場合、その英文字候補を表
示するものである。
Reference numeral 12 is a display device such as a CRT or LCD for displaying readings of English characters and pronunciations input from the input unit 11 in accordance with instructions from the display control unit 133 in the control unit 13.
A character display unit 121 and a candidate display unit 122 are provided. The character display section 121 is a section for displaying readings of English characters and pronunciations input from the input section 11, and is a candidate display section 1.
Reference numeral 22 displays the English character candidates when there are a plurality of English word candidates corresponding to the reading of the input pronunciation by the conversion process.

【0009】13は、文書変換支援装置全体の制御を行
う制御部で、変換制御部131と、変換部132と、表
示制御部133を保持している。変換制御部131は入
力部11から入力された発音の読みを、読み仮名−発音
記号対応辞書141を用いて、発音記号に変換する処理
と、前記処理によって得られた発音記号列を発音記号見
出し辞書141を用いて英文字に変換する処理制御を行
い、変換部132は、前記変換制御部131の指示によ
り変換を行うものである。また、表示制御部133は、
前記表示部12に、入力部11から入力された英文字や
変換処理によって得られた発音の読みや、変換された英
文字の候補等の表示制御を行うものである。
Reference numeral 13 denotes a control unit for controlling the entire document conversion support apparatus, which holds a conversion control unit 131, a conversion unit 132, and a display control unit 133. The conversion control unit 131 uses a phonetic symbol-phonetic symbol correspondence dictionary 141 to convert the pronunciation reading input from the input unit 11 into phonetic symbols, and a phonetic symbol heading for the phonetic symbol string obtained by the process. The dictionary 141 is used to control processing for conversion into English characters, and the conversion unit 132 performs conversion in accordance with an instruction from the conversion control unit 131. Further, the display control unit 133
The display unit 12 controls the reading of the English characters input from the input unit 11 and pronunciations obtained by the conversion process, and the display of the converted English character candidates.

【0010】14は、読み仮名−発音記号対応辞書14
1と、発音記号見出し辞書142と、情報辞書143
と、その他の情報辞書で構成されている辞書である。読
み仮名−発音記号対応表141は、図2に示すように、
入力読みに対応する仮名文字情報と、前記仮名文字情報
に対応する発音記号が、表構造を成しているものであ
る。この読み仮名−発音記号対応辞書141により、入
力部11より入力された発音の読みが、一文字ずつ発音
記号に変換される。発音記号見出し辞書142は、図3
に示すように、発音記号列を見出しとして、この発音記
号列に対応する英単語を保持している辞書である。前記
読み仮名−発音記号対応辞書141により、一文字ずつ
発音記号に変換され、その発音記号の組み合わせにより
幾つかできた発音記号列を、英単語に変換する時に必要
となるものである。情報辞書143は、入力部11から
入力された英文字及び、変換処理により変換された英文
字に対応する意味情報、品詞情報、活用形情報等を保持
している辞書である。
Reference numeral 14 is a phonetic alphabet-phonetic symbol correspondence dictionary 14.
1, phonetic symbol heading dictionary 142, and information dictionary 143
And other information dictionaries. The phonetic-phonetic symbol correspondence table 141, as shown in FIG.
The kana character information corresponding to the input reading and the phonetic symbols corresponding to the kana character information form a table structure. With the phonetic symbol-phonetic symbol correspondence dictionary 141, the pronunciation reading input from the input unit 11 is converted into phonetic symbols character by character. The phonetic symbol heading dictionary 142 is shown in FIG.
As shown in, the dictionary has a phonetic symbol string as a heading and holds English words corresponding to the phonetic symbol string. The phonetic symbol-phonetic symbol correspondence dictionary 141 converts each phonetic symbol into a phonetic symbol, and a phonetic symbol string made up of several phonetic symbol combinations is necessary when converting into a English word. The information dictionary 143 is a dictionary that holds the English characters input from the input unit 11, the semantic information corresponding to the English characters converted by the conversion process, the part-of-speech information, the inflectional form information, and the like.

【0011】15は、本実施例における文書作成支援装
置において入力された英文字や、発音の読みに対応して
変換された発音記号を一時記憶しておく記憶手段で、英
文字記憶領域151と、発音読み記憶領域152と、発
音記号記憶領域153と、発音記号列記憶領域154
と、英文字候補記憶領域155とその他の作業用記憶領
域からなっている。英文字記憶領域151は、入力部1
1の「文字」キー111の押下にともなって入力された
英文字を記憶保持する領域であり、発音読み記憶領域1
52は、前記「文字」キーにより入力された、綴りのわ
からない英単語に対しての発音の読みがなを記憶保持す
るための領域である。発音記号記憶領域153は、前記
発音読み記憶領域152に記憶保持された発音の読みに
対応する発音記号を、辞書14の読み仮名−発音記号対
応辞書141を検索することにより得て記憶保持する領
域であり、発音記号列記憶領域154は、前記発音記号
記憶領域154に記憶保持されている発音記号を組み合
わせ、入力された発音の読みに対応するすべての発音記
号列を記憶保持する領域である。また、英文字記憶領域
155は、前記発音記号列記憶領域154に記憶保持さ
れている発音記号列と発音記号見出し辞書142を検索
して得られた英文字を記憶保持する領域である。次に、
図5乃至図8に示すフローチャートと、図2乃至図4に
示す模式図を参照して同実施例の動作を説明する。
Reference numeral 15 denotes a storage means for temporarily storing the English characters input in the document creation support apparatus in this embodiment and the phonetic symbols converted corresponding to the pronunciation reading. , Pronunciation reading storage area 152, pronunciation symbol storage area 153, and pronunciation symbol string storage area 154
And an English character candidate storage area 155 and other work storage areas. The English character storage area 151 is the input unit 1
The pronunciation reading storage area 1 is an area for storing and holding the English characters input by pressing the "character" key 111 of 1.
Reference numeral 52 is an area for storing and holding a pronunciation reading of an English word whose spelling is unknown, which is input by the "character" key. The pronunciation symbol storage area 153 is an area for obtaining and storing the pronunciation symbol corresponding to the pronunciation reading stored and held in the pronunciation reading storage area 152 by searching the reading kana-phonetic symbol correspondence dictionary 141 of the dictionary 14. The phonetic symbol string storage area 154 is an area for storing and holding all phonetic symbol strings corresponding to the reading of the input pronunciation by combining phonetic symbols stored and held in the phonetic symbol storage area 154. The English character storage area 155 is an area for storing and storing the phonetic symbol strings stored in the phonetic symbol string storage area 154 and the English characters obtained by searching the phonetic symbol index dictionary 142. next,
The operation of the embodiment will be described with reference to the flowcharts shown in FIGS. 5 to 8 and the schematic diagrams shown in FIGS.

【0012】入力装置11上に設けられたキーが操作さ
れると、キー入力情報が制御部13に送られる。制御部
13において、キー入力情報が「英文字」キーであるか
どうかが判断される(ステップ1:本明細書において以
後ステップをSと省略して表すことにする)。前記制御
装置11がキー入力情報が「英文字」キーであると判断
すると、キーにより入力された英文字は、記憶領域15
の英文字記憶領域151に一定アドレス間隔で1文字ず
つストアされる(S2)。また、この英文字は、記憶領
域15にストアされるのと同時に、制御部13の表示制
御部133により、表示装置12の文字表示部121に
表示される(S3)。その後、「情報」キー113の入
力を入力部11から制御部13に受ける(S4)と、辞
書14の情報辞書143が検索され(S5)、入力英単
語に関する意味情報、品詞情報、活用情報等が表示装置
12の文字表示部121に表示され(S6)処理を終了
する。 ユーザーは上記のようにして希望の英単語に関
する情報を表示装置12を介して得ることができる。し
かし、ユーザーが、希望する英単語の意味情報の綴りを
忘れてしまったとき、本発明は、発音変換処理を行うこ
とにより所望の英単語に関する情報を得ることができ
る。
When a key provided on the input device 11 is operated, the key input information is sent to the control unit 13. The control unit 13 determines whether or not the key input information is the "English character" key (step 1: in the present specification, step is abbreviated as S hereinafter). When the control device 11 determines that the key input information is the "English character" key, the English character input by the key is stored in the storage area 15
Characters are stored in the English character storage area 151 at a fixed address interval one by one (S2). At the same time as the English character is stored in the storage area 15, the display control unit 133 of the control unit 13 displays it on the character display unit 121 of the display device 12 (S3). After that, when the control unit 13 receives an input of the "information" key 113 from the input unit 11 (S4), the information dictionary 143 of the dictionary 14 is searched (S5), and the semantic information, the part-of-speech information, the utilization information about the input English words, etc. Is displayed on the character display unit 121 of the display device 12 (S6), and the process is terminated. The user can obtain the information regarding the desired English word through the display device 12 as described above. However, when the user forgets to spell the meaning information of the desired English word, the present invention can obtain information about the desired English word by performing the pronunciation conversion process.

【0013】ついで本実施例の発音変換処理を説明す
る。「発音変換」キー112が押下されると(S7)、
以前の英文字入力モードから発音変換モードにモード変
換が行われ、記憶領域15の発音読み記憶領域152、
発音記号記憶領域153、発音記号列記憶領域154、
英文字候補記憶領域155の内容をクリアーし、記憶領
域15の初期化が行われる(S8)。次に、所望の英単
語の発音の読がを入力部11の図示しない「仮名」キー
により入力されると(S9)、制御部13により、前記
発音の読みが、記憶領域15の発音読み記憶領域152
に一定アドレス間隔で1文字ずつストアされる(S1
0)。入力された発音の読みは、記憶領域15にストア
されるのと同時に、制御部13の表示制御部133によ
り、表示装置12の文字表示部121に表示される(S
11)。例えば、“control”という英単語の派
生語情報を得たいが、その綴りを忘れてしまったときの
発音変換処理を説明する。「発音変換」キー112の押
下によりその発音を仮名入力すると、上記S8からS1
1のステップを経て表示部11の文字表示部121に
“こんとろーる”と表示がされる。前記S7で「発音変
換」キー112が押下されない場合S1の文字入力状態
に戻り文字の入力待ち状態になる。
Next, the pronunciation conversion processing of this embodiment will be described. When the "pronunciation conversion" key 112 is pressed (S7),
Mode conversion is performed from the previous English character input mode to the pronunciation conversion mode, and the pronunciation reading storage area 152 of the storage area 15 is
Phonetic symbol storage area 153, phonetic symbol string storage area 154,
The contents of the English character candidate storage area 155 are cleared and the storage area 15 is initialized (S8). Next, when the pronunciation reading of the desired English word is input by the "kana" key (not shown) of the input unit 11 (S9), the pronunciation reading memory of the storage area 15 is stored by the control unit 13. Area 152
Is stored character by character at fixed address intervals (S1
0). The input pronunciation reading is stored in the storage area 15 and, at the same time, is displayed on the character display unit 121 of the display device 12 by the display control unit 133 of the control unit 13 (S
11). For example, a pronunciation conversion process when the user wants to obtain derivative word information of the English word "control" but forgets the spelling will be described. When the pronunciation is entered by pressing the "pronunciation conversion" key 112, the above-mentioned S8 to S1 are entered.
After step 1, the character display section 121 of the display section 11 displays "kontoruru". If the "pronunciation conversion" key 112 is not pressed in S7, the process returns to the character input state of S1 and waits for the input of characters.

【0014】入力された発音の読みをユーザーが表示装
置12を介して確認をした後、入力部11の「選択実行
/決定」キー114を押下する(S12)と発音読み記
憶領域152にストアされている読み文字が先頭から1
文字ずつ読みだされる(S15)。読み出された読み文
字に対応する発音記号が、図2に示す辞書14の読み仮
名−発音記号対応辞書141を検索することによって幾
つかの発音記号が得られる(S16)。得られた発音記
号は記憶部15の発音記号記憶領域153に図4のよう
に、読みと発音記号が対応する形で保存される(S1
7)。前記発音記号記憶領域153に記憶された発音記
号は、入力文字1文字に対して幾つかの発音記号がある
ので、発音の読みに対応するすべての発音記号の組み合
わせが生成され、発音記号列が形成される。形成された
発音記号列は記憶領域15の発音記号列記憶領域154
にストアされる(S18)。例えば、前記の“こんとろ
ーる”に対応する発音記号が「変換実行/決定」キー1
14を押下して得られる例を図4を使い説明する。最初
に入力された文字“こ”は、読み仮名−発音記号対応辞
書141を検索すると図4のA1に示す発音記号が得ら
れ、“ん”は、図4のA2示す発音記号が得られる。同
様にして“と”に対応する発音記号には図4のA3が、
“ろー”に対応する発音記号には図4のA4が、“る”
に対応する発音記号には図4のA5が検索され、発音記
号記憶領域153にストアされる。次いで、図4のB1
からB10に示すような、すべての発音記号の組み合わ
せによってできた発音記号列が発音記号列記憶領域15
5にストアされる。
After the user confirms the input pronunciation reading through the display device 12, the user presses the "select / execute" key 114 of the input unit 11 (S12) to store it in the pronunciation reading storage area 152. The reading character is 1 from the beginning
It is read out character by character (S15). For the phonetic symbols corresponding to the read phonetic characters, some phonetic symbols are obtained by searching the phonetic symbol-phonetic symbol corresponding dictionary 141 of the dictionary 14 shown in FIG. 2 (S16). The obtained phonetic symbols are stored in the phonetic symbol storage area 153 of the storage unit 15 as shown in FIG.
7). Since the phonetic symbols stored in the phonetic symbol storage area 153 have several phonetic symbols for one input character, combinations of all phonetic symbols corresponding to pronunciation readings are generated, and phonetic symbol strings are generated. It is formed. The formed phonetic symbol string is stored in the phonetic symbol string storage area 154 of the storage area 15.
(S18). For example, the phonetic symbol corresponding to the above-mentioned "Contour" is the "conversion execution / decision" key 1
An example obtained by pressing 14 will be described with reference to FIG. For the character "ko" that is input first, the phonetic symbol shown in A1 of FIG. 4 is obtained by searching the phonetic-phonetic symbol correspondence dictionary 141, and the phonetic symbol shown in A2 of FIG. 4 is obtained for "n". Similarly, the phonetic symbol corresponding to "to" is A3 in FIG.
The phonetic symbol corresponding to “ro” is A4 in FIG.
The phonetic symbol corresponding to is searched for A5 in FIG. 4 and stored in the phonetic symbol storage area 153. Then, B1 in FIG.
To B10, phonetic symbol strings formed by combinations of all phonetic symbols are phonetic symbol string storage area 15
Stored in 5.

【0015】前記S12で「選択実行/決定」キー11
4が押下されない場合、「終了」キー115が押下され
たか判断される(S13)。もし「終了」キー115が
押下された場合、記憶領域15の発音読み記憶領域15
2、発音記号記憶領域153、発音記号列記憶領域15
4、英文字候補記憶領域155の内容がクリアーされ、
記憶領域15の初期化が行われ処理を終了する(S1
4)。ステップ13で「終了」キー115が押下されな
かった場合、S8に処理が戻り発音読みの仮名入力が繰
り返される。
In step S12, the "execute selection / determine" key 11
If No. 4 is not pressed, it is determined whether the "end" key 115 is pressed (S13). If the “end” key 115 is pressed, the pronunciation reading storage area 15 of the storage area 15
2, phonetic symbol storage area 153, phonetic symbol string storage area 15
4. The contents of the English character candidate storage area 155 are cleared,
The storage area 15 is initialized and the process ends (S1).
4). If the "end" key 115 is not pressed in step 13, the process returns to S8 and the pronunciation input kana input is repeated.

【0016】上記のように発音の読み入力が発音記号列
に変換された後、前記発音記号列に対応する英単語を得
る処理に移る。前記発音記号列記憶領域154にストア
されている発音記号列が1単語分取り出され(S1
9)、辞書14の発音記号見出し辞書142が検索され
前記発音記号列に対応する英単語があるか否か検索され
る(S20、S21)。前記発音記号見出し辞書142
内に、対応する英単語が存在する場合、その英単語は、
記憶領域15の英文字候補記憶領域155にストアされ
(S22)、発音記号列記憶領域154内のすべての発
音記号列に対応する英単語が検索され(S25)、それ
に対応する英単語が発音記号見出し辞書142存在すれ
ば随時英文字候補記憶領域155にストアする(S19
〜S22の処理を繰り返す。ただしS21からS22に
進む)。
After the pronunciation reading input is converted into a phonetic symbol string as described above, the process proceeds to a process of obtaining an English word corresponding to the phonetic symbol string. One word of the phonetic symbol string stored in the phonetic symbol string storage area 154 is extracted (S1).
9), the pronunciation symbol heading dictionary 142 of the dictionary 14 is searched to see if there is an English word corresponding to the pronunciation symbol string (S20, S21). The phonetic symbol heading dictionary 142
If there is a corresponding English word in the
It is stored in the English character candidate storage area 155 of the storage area 15 (S22), the English words corresponding to all the phonetic symbol strings in the phonetic symbol string storage area 154 are searched (S25), and the corresponding English words are phonetic symbols. If the headline dictionary 142 exists, it is stored in the English character candidate storage area 155 at any time (S19).
~ The process of S22 is repeated. However, the process proceeds from S21 to S22).

【0017】対応する英単語が存在しない場合、発音記
号列記憶領域154内にストアされている発音記号列が
すべて検索されたか判断され(S23)、発音記号列記
憶領域154内のすべての発音記号列に対応する英単語
が検索される(S19〜S23の処理を繰り返す。ただ
しS21からS22に進む)。発音記号列記憶領域15
4内の発音記号列がすべて検索され、これに対応する英
単語がないと判断された場合、表示部12の候補表示部
122に『このように発音する英単語はありません。も
う一度発音の読みを入力してください。』等の英単語候
補なしのメッセージを表示し、新たな発音読み入力状態
になる。
If the corresponding English word does not exist, it is judged whether all the phonetic symbol strings stored in the phonetic symbol string storage area 154 have been searched (S23), and all phonetic symbols in the phonetic symbol string storage area 154 are searched. The English word corresponding to the column is searched (the processes of S19 to S23 are repeated, but the process proceeds from S21 to S22). Phonetic symbol string storage area 15
When all the phonetic symbol strings in 4 are searched and it is determined that there is no corresponding English word, the candidate display unit 122 of the display unit 12 displays “There are no English words pronounced in this way. Please enter pronunciation again. A message with no English word candidates such as “” is displayed, and a new pronunciation reading input state is entered.

【0018】前記“こんとろーる”の場合、図4に示す
発音記号列記憶領域154に記憶されている図4のB1
からB10などの発音記号列が、1単語分ずつ発音記号
見出し辞書142で検索され、図4、B9に示す正しい
発音記号列に対応する英単語“control”が得ら
れる。この場合、発音記号列、図4のB4に対応する英
単語は1単語のみであったが、同じ発音の読みで異発音
記号、異綴りの英単語が存在すると予想され、このよう
な場合検索されたすべての英単語が、英文字候補記憶領
域155にストアされる。
In the case of the "contour", B1 of FIG. 4 stored in the phonetic symbol string storage area 154 shown in FIG.
To B10 and other phonetic symbol strings are searched word by word in the phonetic symbol heading dictionary 142, and the English word "control" corresponding to the correct phonetic symbol string shown in FIG. 4 and B9 is obtained. In this case, there is only one English word corresponding to the phonetic symbol string, B4 in FIG. 4, but it is expected that there are different phonetic symbols and differently spelled English words with the same pronunciation reading. All the selected English words are stored in the English character candidate storage area 155.

【0019】上記の様に、発音記号列が英単語に変換さ
れた後、英文字候補記憶領域155の内容がすべて、表
示装置12の候補表示部122に入力された発音の読み
に対する英単語候補として表示される(S26)。ユー
ザーにより、前記表示装置12に表示された英単語候補
の中から所望の英単語がカーソル移動、ライトペン等で
選択され、入力装置11の「選択実行/決定」キー11
4の押下により決定される(S27)。表示装置12に
表示された英単語候補内に所望の英単語が存在しなかっ
た場合は、「終了」キー115が押下されることによ
り、一連の変換処理が終了される。S27の「選択実行
/決定」キー115によって選択された英単語は、S2
に処理に戻り、記憶領域15の英文字記憶領域151に
一定アドレス間隔で1文字ずつストアされる(S2)。
これと同時に、制御部13の表示制御部133により、
表示装置12の文字表示部121に入力英単語として表
示される(S3)。その後、情報キーの入力を入力部1
1から制御部13に受ける(S4)と、辞書14の情報
辞書143が検索され(S5)、入力英単語に関する意
味情報、品詞情報、活用情報等が表示装置の文字表示部
に表示され(S6)処理を終了する。
As described above, after the phonetic symbol string is converted into English words, the entire contents of the English character candidate storage area 155 are all English word candidates for pronunciation reading input to the candidate display section 122 of the display device 12. Is displayed (S26). The user selects a desired English word from the English word candidates displayed on the display device 12 by moving the cursor or using a light pen or the like, and the “select / execute” key 11 of the input device 11 is selected.
It is determined by pressing 4 (S27). When the desired English word does not exist in the English word candidates displayed on the display device 12, the "end" key 115 is pressed to end the series of conversion processes. The English word selected by the "select / execute" key 115 in S27 is S2.
Returning to the processing, the characters are stored in the English character storage area 151 of the storage area 15 one by one at a constant address interval (S2).
At the same time, by the display control unit 133 of the control unit 13,
It is displayed as an input English word on the character display section 121 of the display device 12 (S3). After that, input the information key
When it is received by the control unit 13 from 1 (S4), the information dictionary 143 of the dictionary 14 is searched (S5), and the semantic information, the part-of-speech information, the utilization information and the like regarding the input English word are displayed on the character display unit of the display device (S6). ) End the process.

【0020】上記実施例は、綴りのわからない英単語を
例に挙げて説明したが、他の外国語、例えば、フランス
語、ロシア語、中国語等にも、上記発音変換見出し辞書
142を変更するだけで対応でき、外国語以外にも、定
型句等の綴りがわからない場合にも上記辞書に変更によ
り対応できる。また、本実施例では、入力された発音読
みに対応して得られ、記憶領域15の発音記号記憶領域
153にストアされた発音記号から、発音記号列を得る
場合、発音記号記憶領域153内の発音記号を総当たり
式に組み合わせて得ているが、組み合わせに何等かの規
則を与え組み合わせ時間を短縮できることはいうまでも
ない。また、候補の表示を一覧表示してもよい。
Although the above embodiment has been described with reference to unspelled English words, other foreign languages, such as French, Russian, Chinese, etc., can be changed by changing the pronunciation conversion index dictionary 142. In addition to foreign languages, if you do not know the spelling of phrases such as fixed phrases, you can respond by changing the above dictionary. Further, in the present embodiment, when a phonetic symbol string is obtained from the phonetic symbols stored in the phonetic symbol storage area 153 of the storage area 15 obtained in response to the input phonetic reading, the phonetic symbol storage area 153 stores The phonetic symbols are obtained by combining them in a brute force formula, but it goes without saying that the combination time can be shortened by giving some rules to the combination. Further, the display of candidates may be displayed as a list.

【0021】[0021]

【発明の効果】以上のように本発明によれば、綴りのわ
からない外国語の情報を得たい場合、その外国語の発音
の読みを入力することにより、これに対応する発音記号
情報が読み仮名−発音記号対応辞書を検索することによ
り得られ、前記発音記号情報に対応する外国語が発音記
号見出し辞書を検索することで得られる。これにより外
国語の意味、品詞、活用形、派生語等の情報の検索が外
国語の綴りばかりか発音の読みによって容易に可能とな
る。
As described above, according to the present invention, when it is desired to obtain information on a foreign language whose spelling is unknown, by inputting the pronunciation of the pronunciation of the foreign language, the phonetic symbol information corresponding to this can be read. It is obtained by searching the pronunciation symbol corresponding dictionary, and the foreign language corresponding to the pronunciation symbol information is obtained by searching the pronunciation symbol heading dictionary. This makes it possible to easily search for information such as the meaning, part-of-speech, inflectional form, and derivative words of a foreign language by not only spelling the foreign language but also reading the pronunciation.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

【図1】本発明の、実施例に係る文書作成支援装置の構
成を示すブロック図。
FIG. 1 is a block diagram showing the configuration of a document creation support device according to an embodiment of the present invention.

【図2】実施例における、辞書内の読み仮名−発音記号
対応辞書の構造を示す模式図。
FIG. 2 is a schematic diagram showing the structure of a reading kana-phonetic symbol correspondence dictionary in the dictionary in the embodiment.

【図3】実施例における、辞書内の発音記号見出し辞書
の構造を示す模式図。
FIG. 3 is a schematic diagram showing a structure of a phonetic symbol heading dictionary in the dictionary in the embodiment.

【図4】入力読みに対応して得られた発音記号がストア
された記憶部の発音記号記憶領域の状態と、発音記号列
記憶領域の状態を示す模式図。
FIG. 4 is a schematic diagram showing a state of a phonetic symbol storage area of a storage unit in which phonetic symbols obtained corresponding to input reading are stored and a state of a phonetic symbol string storage area.

【図5】本発明の、実施例における発音記号変換の一連
の動作を説明するためのフローチャート。
FIG. 5 is a flowchart for explaining a series of operations of phonetic symbol conversion in the embodiment of the present invention.

【図6】本発明の、実施例における発音記号変換の一連
の動作を説明するためのフローチャート。
FIG. 6 is a flowchart for explaining a series of operations of phonetic symbol conversion in the embodiment of the present invention.

【図7】本発明の、実施例における発音記号変換の一連
の動作を説明するためのフローチャート。
FIG. 7 is a flowchart for explaining a series of operations of phonetic symbol conversion in the embodiment of the present invention.

【図8】本発明の、実施例における発音記号変換の一連
の動作を説明するためのフローチャート。
FIG. 8 is a flow chart for explaining a series of operations of phonetic symbol conversion in the embodiment of the present invention.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

11 入力部 12 表示部 13 制御部 14 辞書 15 記憶領域 111 「文字」キー 112 「発音変換」キー 113 「情報」キー 114 「変換実行/決定」キー 115 「終了」キー 121 文字表示部 122 候補表示部 131 変換制御部 132 変換部 133 表示制御部 141 読み仮名−発音記号対応辞書 142 発音記号見出し辞書 143 情報辞書 151 英文字記憶領域 152 発音読み記憶領域 153 発音記号記憶領域 154 発音記号列記憶領域 155 英文字候補記憶領域 156 作業用記憶領域 11 input section 12 display section 13 control section 14 dictionary 15 storage area 111 "character" key 112 "pronunciation conversion" key 113 "information" key 114 "conversion execution / decision" key 115 "end" key 121 character display section 122 candidate display Part 131 Conversion control part 132 Conversion part 133 Display control part 141 Yomikana-phonetic symbol correspondence dictionary 142 Phonetic symbol heading dictionary 143 Information dictionary 151 English character storage area 152 Pronunciation reading storage area 153 Phonetic symbol storage area 154 Phonetic symbol string storage area 155 English character candidate storage area 156 work storage area

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】 入力装置からのキー操作により文字列を
入力し、その文字列を仮名漢字混じり文に変換し、表示
装置および印刷装置に表示・印刷する文書作成装置にお
いて、 入力された文字列が外国語の発音の読みであるかどうか
判別する判別手段と、前記発音の読みに対応する発音記
号情報を記憶する読み仮名−発音記号対応辞書と、前記
読み仮名−発音記号対応辞書を参照して、前記発音の読
みを発音記号に変換する発音記号変換手段と、前記発音
記号に対応する外国語の情報を発音記号を見出しとして
記憶している発音記号見出し辞書と、前記発音記号見出
し辞書を参照し、発音記号列を外国語情報に変換する外
国語変換手段を具備する文書作成支援装置。
1. A character string input in a document creation device for inputting a character string by operating a key from an input device, converting the character string into a kana-kanji mixed sentence, and displaying / printing on a display device and a printing device. With reference to the phonetic symbol-phonetic symbol correspondence dictionary that stores phonetic symbol information corresponding to the pronunciation, and the phonetic symbol-phonetic symbol correspondence dictionary. A phonetic symbol conversion means for converting the pronunciation of the pronunciation into phonetic symbols, a phonetic symbol heading dictionary storing information of a foreign language corresponding to the phonetic symbols as phonetic symbols, and the phonetic symbol heading dictionary. A document creation support device comprising a foreign language conversion means for referencing and converting a phonetic symbol string into foreign language information.
JP3317627A 1991-12-02 1991-12-02 Document preparation supporting device Pending JPH05151194A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP3317627A JPH05151194A (en) 1991-12-02 1991-12-02 Document preparation supporting device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP3317627A JPH05151194A (en) 1991-12-02 1991-12-02 Document preparation supporting device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH05151194A true JPH05151194A (en) 1993-06-18

Family

ID=18090280

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP3317627A Pending JPH05151194A (en) 1991-12-02 1991-12-02 Document preparation supporting device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH05151194A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2010108201A (en) * 2008-10-30 2010-05-13 Nec Corp Data processing apparatus, computer program thereof, and data processing method

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2010108201A (en) * 2008-10-30 2010-05-13 Nec Corp Data processing apparatus, computer program thereof, and data processing method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPH02253369A (en) Electronic dictionary
JPH05151194A (en) Document preparation supporting device
JPH045224B2 (en)
JPH0350668A (en) Character processor
JP2008140074A (en) Example sentence retrieving device and example sentence retrieval processing program
JPH081639B2 (en) Word processor
JPH03129568A (en) Document processor
JP5338482B2 (en) Chinese sentence example search device and program
JP2001265765A (en) Electronic dictionary
JPH06236399A (en) Word processor with translation function
JPS63657A (en) Japanese language word processor
JPH0589094A (en) Kana/kanji converter
JPH08180052A (en) Document preparation device and its control method
JP2007034962A (en) Electronic dictionary, retrieval method for electronic dictionary, and retrieval program for electronic dictionary
JPS6257055A (en) Japanese word processor
JPH03212762A (en) 'kana'/'kanji' converting device
JPS62233879A (en) Document processor
JPH0682366B2 (en) Character string correction method
JPH08171568A (en) Multilingual input method
JPH05151199A (en) Document preparation device
JPH0727526B2 (en) Kana-Kanji converter
JPS61271564A (en) Inputting device for japanese sentence
JPS6365566A (en) 'kana' to 'kanji' converter
JPS6278673A (en) Kana/kanji (chinese character) converter
JPH028956A (en) Document processor