JPH0352102B2 - - Google Patents

Info

Publication number
JPH0352102B2
JPH0352102B2 JP63128390A JP12839088A JPH0352102B2 JP H0352102 B2 JPH0352102 B2 JP H0352102B2 JP 63128390 A JP63128390 A JP 63128390A JP 12839088 A JP12839088 A JP 12839088A JP H0352102 B2 JPH0352102 B2 JP H0352102B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
text
word
address
cursor
english
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP63128390A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPS63314676A (en
Inventor
Hiroyuki Kaji
Yoshihiko Nitsuta
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hitachi Ltd
Original Assignee
Hitachi Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hitachi Ltd filed Critical Hitachi Ltd
Priority to JP63128390A priority Critical patent/JPS63314676A/en
Publication of JPS63314676A publication Critical patent/JPS63314676A/en
Publication of JPH0352102B2 publication Critical patent/JPH0352102B2/ja
Granted legal-status Critical Current

Links

Description

【発明の詳細な説明】 本発明は、第一言語(例えば英語)によるテキ
ストを第二言語(例えば日本語)に自動翻訳する
システムにおけるテキスト表示校正方式に関す
る。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION The present invention relates to a text display proofreading method in a system for automatically translating text in a first language (eg, English) into a second language (eg, Japanese).

計算機による自動翻訳システムにおいては、計
算機による翻訳結果をチエツクし、校正すること
が不可欠である。従来、汎用端末装置あるいはワ
ードプロセツサが用いられているが、翻訳という
仕事の特徴を充分考慮した機能を備えていないた
め、校正作業の能率が非常に悪いという問題があ
つた。
In a computer-based automatic translation system, it is essential to check and proofread the computer-generated translation results. Conventionally, general-purpose terminal devices or word processors have been used, but since they do not have functions that fully take into account the characteristics of translation work, there has been a problem that the efficiency of proofreading work is extremely low.

本発明の目的は、翻訳システムに適した機能を
具備した表示校正方式を提供することにある。具
体的には、(1)両言語テキストの同一画面への同時
表示機能、(2)両言語テキストの連動スクロール機
能である。
An object of the present invention is to provide a display proofreading method that has functions suitable for a translation system. Specifically, these are (1) a function for simultaneously displaying text in both languages on the same screen, and (2) a function for interlocking scrolling of text in both languages.

上記の目的を実現するため、本発明による方式
は句要素に区切られたテキストを扱う。句要素に
はIDを付与し、テキストはIDと文字列から成る
句要素データの系列として記憶、処理される。両
テキスト中の対応する句要素に同一のIDを与え
ることにより、両テキストの対応関係が保持され
る。
To achieve the above objectives, the method according to the invention deals with text separated into phrase elements. IDs are assigned to phrase elements, and text is stored and processed as a series of phrase element data consisting of IDs and character strings. By giving the same ID to corresponding phrase elements in both texts, the correspondence between both texts is maintained.

以下、本発明の一実施例について説明する。こ
こでは説明の便宜上、第一言語は英語、第二言語
は日本語としている。第1図に示すように、本発
明による端末装置1は、処理装置2、記憶装置
3、文字発生器4、CRT5、キーボード6によ
り構成され、モデム7、通信回線8を介して中央
計算機9に接続される。自動翻訳処理は中央計算
機9において実行され、英語テキストとそれを翻
訳した日本語テキストが端末装置1に送信され
る。端末装置1において英語テキストと日本語テ
キストが同時に表示され、ユーザが日本語テキス
トを修正する。修正されたテキストは中央計算機
9に送信され、フアイルに格納される。
An embodiment of the present invention will be described below. For convenience of explanation, the first language is English and the second language is Japanese. As shown in FIG. 1, a terminal device 1 according to the present invention includes a processing device 2, a storage device 3, a character generator 4, a CRT 5, and a keyboard 6, and is connected to a central computer 9 via a modem 7 and a communication line 8. Connected. The automatic translation process is executed in the central computer 9, and the English text and the translated Japanese text are sent to the terminal device 1. English text and Japanese text are displayed simultaneously on the terminal device 1, and the user modifies the Japanese text. The modified text is sent to the central computer 9 and stored in a file.

中央計算機9における自動翻訳処理では、英語
テキストを解折し、構文的、意味的に一定の役割
を持つ要素(これを句要素と呼ぶ)に分割する。
句要素ごとに訳語を割当て、日本語として適当な
順序に句要素を並べることにより、日本語テキス
トが生成される。そこで、句要素に認識記号
(Identificatian、以下IDと略す)を付与し、第2
図に例示するようなデータを端末装置1に送信す
る。データ中ESCコードの次のバイトが句要素
IDである。なお、文の先頭にはESCコードと文
番号を付加する。文番号はESCコードとESCコー
ドにはさまれているので、句要素IDと区別でき
る。文番号を付加することにより、句要素IDは
1つの文の中でユニークであればよいことにな
る。従つて、句要素IDは数ビツトで表わすこと
ができる。
In the automatic translation process in the central computer 9, the English text is parsed and divided into elements (referred to as phrase elements) that have certain syntactic and semantic roles.
A Japanese text is generated by assigning a translation word to each phrase element and arranging the phrase elements in an appropriate order for Japanese. Therefore, an identification symbol (hereinafter abbreviated as ID) is assigned to the phrase element, and a second
Data as illustrated in the figure is transmitted to the terminal device 1. The next byte of the ESC code in the data is a phrase element
It is an ID. Note that the ESC code and statement number are added to the beginning of the statement. Since the sentence number is sandwiched between the ESC codes, it can be distinguished from the phrase element ID. By adding a sentence number, the phrase element ID only needs to be unique within one sentence. Therefore, the phrase element ID can be represented by several bits.

記憶装置3は、英語テキストエリア31、日本
語テキストエリア32と各種パラメータ33を記
憶するエリアから成る。英語テキストエリアは1
ワード9、日本語テキストエリアは1ワード17ビ
ツトでそれぞれ別々に、1,2,3,…とアドレ
ス付けされている。第3aに英語テキストエリア
のワードを示す。ワード中の第1ビツトD1が0
か1により、当該ワードの表わす内容は異なる。
第1ビツトD1が0の時は、第2〜9ビツトはテ
キスト中の文字を表わすコードである。第1ビツ
トが1の時は、第3〜9ビツトは句要素IDまた
は文番号を表わす。句要素IDであるか文番号で
あるかは、次のことから容易にわかる。すなわ
ち、第1ビツトD1が1であるワードが2つ続い
た場合の先の方のワードのみが文番号である。句
要素IDを表わすワード第2ビツトD2は当該句要
素に修正があつたかどうかを示すフラグとして用
いられる。日本語テキストエリアのワードを第3
図bに示す。第1ビツトD1により当該ワードの
表わす内容の異なることは、英語テキストエリア
の場合と同様である。第4図に、第2図のデータ
に対するテキストエリアの記憶内容を示す。
The storage device 3 consists of an English text area 31, a Japanese text area 32, and an area for storing various parameters 33. English text area is 1
Word 9, the Japanese text area, has 17 bits per word and is individually addressed as 1, 2, 3, . . . . 3a shows words in the English text area. The first bit D1 in the word is 0
The content expressed by the word differs depending on whether the word is a word or a word.
When the first bit D1 is 0, the second to ninth bits are codes representing characters in the text. When the first bit is 1, the third to ninth bits represent a phrase element ID or sentence number. Whether it is a phrase element ID or a sentence number can be easily determined from the following. That is, when there are two consecutive words in which the first bit D1 is 1, only the first word is the sentence number. The second bit D2 of the word representing the phrase element ID is used as a flag indicating whether or not the phrase element has been modified. The third word in the Japanese text area
Shown in Figure b. The content expressed by the word differs depending on the first bit D1 , as in the case of the English text area. FIG. 4 shows the stored contents of the text area for the data in FIG. 2.

記憶装置3に記憶される各種パラメータを第3
図cに示す。英語テキスト表示開始アドレスP1、
日本語テキスト表示開始アドレスP2は、角テキ
ストのCRT5への表示先頭部分のテキストエリ
アにおけるアドレスを示す。カーソル位置フラグ
P3は、カーソルが英語テキスト上にある時0、
日本語テキスト上にある時1にセツトされる。カ
ーソルアドレスP4は、カーソルのテキスト上の
アドレスを示す。
The various parameters stored in the storage device 3 are
Shown in Figure c. English text display start address P1,
The Japanese text display start address P2 indicates the address in the text area of the top portion of square text displayed on the CRT 5. cursor position flag
P3 is 0 when the cursor is on English text,
Set to 1 when on Japanese text. Cursor address P4 indicates the address of the cursor on the text.

CRT5の画面は、第5図に示すように英語テ
キスト表示部51と日本語テキスト表示部52に
分割されている。それぞれ、m1(字/行)×n1
(行)、m2(字/行)×n2(行)の表示ができる。後
述する処理により、一方のテキストをスクロール
すると他方のテキストも連動してスクロールし、
常に対応する部分が表示される。
The screen of the CRT 5 is divided into an English text display section 51 and a Japanese text display section 52, as shown in FIG. Each, m 1 (character/line) x n 1
(line), m 2 (characters/line) x n 2 (line) can be displayed. Through the process described below, when one text is scrolled, the other text will also be scrolled.
The corresponding part is always displayed.

キーボード6は、第6図に示すように、文字キ
ー601のほか、各種のフアンクシヨンキー60
2〜617を備えている。
As shown in FIG. 6, the keyboard 6 includes character keys 601 as well as various function keys 60.
2 to 617.

処理装置2の機能は、(1)中央計算機9からの送
信テキストを記憶装置3に書き込む処理、(2)記憶
装置3内のテキストをCRT5上に表示する処理、
(3)カーソル移動に伴い表示範囲を変更する処理等
である。
The functions of the processing device 2 are: (1) writing the text sent from the central computer 9 into the storage device 3; (2) displaying the text in the storage device 3 on the CRT 5;
(3) Processing that changes the display range as the cursor moves.

以下、これらについて説明する。 These will be explained below.

(1) 中央計算機9からの送信テキストを記憶装置
3に書き込む処理 第7図に中央計算機9から送信されてくる英
語テキストを記憶装置3の英語テキストエリア
に書き込む処理の流れ図を示す。日本語テキス
トについても全く同様である。図中、Kは英語
テキストエリアのアドレスを示すインデグスで
あり、A(K)が英語テキストエリアのアドレスK
のワードを示す。まず、Kに初期値1をセツト
した(101)あと、送信されてくるデータを1
バイトずつ読込む(102)。データが終り(103)
でなければ、ESCコードかどうか判定し
(104)、ESCコードであれば次の1バイトが文
番号あるいは句要素IDであるので、これを読
込み(105)、第1ビツトが1、第2ビツトが
0、第3〜9ビツトが文番号あるいは句要素
IDであるワードを書き込む(106)。ESCコー
ドでなけれは、文字コードであるので、第1ビ
ツトが0、第2〜9ビツトがこの文字コードで
あるワードを書き込む(107)。いずれの場合
も、A(K)に書き込んだあと、Kに1を加えて
(108)次のバイトの読込み(102)に進む。
(1) Processing for writing the text sent from the central computer 9 into the storage device 3 FIG. 7 shows a flowchart of the process for writing the English text sent from the central computer 9 into the English text area of the storage device 3. The same is true for Japanese text. In the figure, K is an index indicating the address of the English text area, and A(K) is the address K of the English text area.
Indicates the word. First, after setting K to an initial value of 1 (101), the transmitted data is set to 1.
Read byte by byte (102). End of data (103)
If not, determine whether it is an ESC code (104), and if it is an ESC code, the next 1 byte is a sentence number or phrase element ID, so read this (105) and set the first bit to 1 and the second bit to is 0, 3rd to 9th bits are sentence numbers or phrase elements
Write the word that is the ID (106). If it is not an ESC code, it is a character code, so write a word in which the first bit is 0 and the second to ninth bits are this character code (107). In either case, after writing to A(K), add 1 to K (108) and proceed to reading the next byte (102).

(2) 記憶装置3内のテキストをCRT5に表示す
る処理 第8図にテキストの表示処理の流れ図を示
す。英語テキストの表示部分のみを詳細に示
し、日本語テキストについては、英語テキスト
と同様であるので省略する。まず、Jおよび
JMAXに、それぞれテキストの表示開始アド
レスP1、表示終了アドレス P1+m1×n1をセツトする(202および203)。ア
ドレスJのワードA(J)が文字コードかどうか判
定し(204)、文字コードであれば、このコード
を文字発声器4に送り、CRT5に表示する
(206)。他方、A(J)が文番号あるいは句要素ID
である場合、CRT画面上ではブランクとして
表示する(215)。A(J)の表示終了後、Jに1を
加え(216)、Jが表示範囲内にあれば(217)
次のワードの処理に進む。Jが表示範囲を越え
れば、日本語テキストの表示処理(218)に移
る。
(2) Processing for displaying text in storage device 3 on CRT 5 Figure 8 shows a flowchart of text display processing. Only the display portion of the English text will be shown in detail, and the Japanese text will be omitted since it is the same as the English text. First, J and
The text display start address P1 and display end address P1+m 1 ×n 1 are respectively set in JMAX (202 and 203). It is determined whether the word A(J) at address J is a character code (204), and if it is a character code, this code is sent to the character sounder 4 and displayed on the CRT 5 (206). On the other hand, A(J) is the sentence number or phrase element ID
If so, it is displayed as blank on the CRT screen (215). After displaying A(J), add 1 to J (216), and if J is within the display range (217)
Proceed to process the next word. If J exceeds the display range, the process moves to Japanese text display processing (218).

(3) カーソルの移動に伴い表示範囲を変更する処
理 カーソル移動キーには、第6図を示すものが
ある。いま、カーソル位置フラグP3が0であ
る場合、すなわち、カーソルが英語テキスト上
にある場合について説明する。カーソル位置フ
ラグが1である場合も同様である。キー605
が押下されると、カーソルアドレスP4を1だ
け減ずる。但し、P40が(m1の倍数)+1であ
る場合には変更しない。キー606か押下され
ると、P4に1を加える。但し、P4がm1の倍数
である場合には変更しない。キー604が押下
されると、P4をm1だけ減ずる。キー607が
押下されると、P4にm1を加える。また、キー
608が押下されると、英語テキストエリアを
現在のP4のアドレスから逆方向にスキヤンし、
句要素IDであるワードをサーチする。(2つ目
に現れる句要素IDのアドレス)+1をP4にセツ
トする。キー609が押下されると、英語テキ
ストエリアを現在のP4アドレスから順方向に
スキヤンし、句要素IDであるワードをサーチ
する。(最初に現れる句要素IDのアドレス)+
1をP4にセツトする。さらに、キー610が
押下された場合には、カーソル位置フラグP3
を反転して1にすると同時に、日本語テキスト
をスキヤンしてP4にセツトされていたカーソ
ルアドレスが指す句要素と同じIDの句要素を
サーチし、その第1文字のアドレスをカーソル
アドレスP4にセツトする。
(3) Processing to change the display range as the cursor moves Some cursor movement keys are shown in Figure 6. Now, a case where the cursor position flag P3 is 0, that is, a case where the cursor is on English text will be explained. The same applies when the cursor position flag is 1. key 605
When is pressed, cursor address P4 is decremented by 1. However, if P40 is (multiple of m 1 ) + 1, no change is made. When key 606 is pressed, 1 is added to P4. However, if P4 is a multiple of m1 , no change is made. When key 604 is pressed, P4 is decreased by m1 . When the key 607 is pressed, m 1 is added to P4. Also, when the key 608 is pressed, the English text area is scanned in the reverse direction from the current address of P4,
Search for a word that is a phrase element ID. (Address of the phrase element ID that appears second) +1 is set in P4. When the key 609 is pressed, the English text area is scanned forward from the current P4 address to search for the word that is the phrase element ID. (Address of first phrase element ID) +
Set 1 to P4. Furthermore, when the key 610 is pressed, the cursor position flag P3
At the same time, it scans the Japanese text, searches for a phrase element with the same ID as the phrase element pointed to by the cursor address set in P4, and sets the address of its first character to cursor address P4. do.

カーソルが移動されると、画面をスクロール
する必要が生ずるため、記憶装置3に記憶され
ているパラメータP1,P2も更新される。この
処理の流れを第9図に示す。図は、カーソルが
英語テキスト上にある場合についてのものであ
る。カーソルアドレスP4が、英語テキスト表
示開始アドレスP1より小さければ(301)、P1
を1行分減じ(302)、P4が英語テキスト表示
終了アドレスP1+m1×n1より大きければ
(303)、P1を1行分増加する(304)。
When the cursor is moved, it becomes necessary to scroll the screen, so the parameters P1 and P2 stored in the storage device 3 are also updated. The flow of this process is shown in FIG. The illustration is for the case where the cursor is over English text. If cursor address P4 is smaller than English text display start address P1 (301), P1
is subtracted by one line (302), and if P4 is greater than the English text display end address P1+m 1 ×n 1 (303), P1 is increased by one line (304).

さらに、カーソルアドバイスP4が指す句要
素と同じIDの日本語テキスト中の句要素のア
ドレスZを求め(306)、Zが日本語テキスト表
示開始アドレスP2より小さければ(307)、P2
を1行分減し(308)、Zが英語テキスト表示終
了アドレスP2+m2×n2より大きければ(309)、
P2を1行分増加する(310)。
Furthermore, the address Z of the phrase element in the Japanese text with the same ID as the phrase element pointed to by the cursor advice P4 is determined (306), and if Z is smaller than the Japanese text display start address P2 (307), P2
is reduced by one line (308), and if Z is greater than the English text display end address P2 + m 2 × n 2 (309),
Increment P2 by one line (310).

本発明によれば次のような効果がある。 According to the present invention, there are the following effects.

(1) 第一言語によるテキストとそれを第二言語に
翻訳したテキストの対照表示、連動スクロール
機能、カーソルの移動によるテキスト間の対応
関係(句要素単位)の動的表示機能、等によ
り、翻訳結果の校正を能率よく行なうことがで
きる。
(1) Comparison display of text in the first language and text translated into the second language, interlocking scrolling function, dynamic display function of correspondence between texts (phrase element units) by moving the cursor, etc., make translation possible. The results can be calibrated efficiently.

(2) 上記機能の実現に必要な両テキストの対応関
係の記憶のためには、リフレツシユメモリの各
ワードに1ビツトを添加するだけでよい。
(2) To store the correspondence between the two texts necessary to realize the above function, it is only necessary to add one bit to each word of the refresh memory.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of drawings]

第1図は本発明による機械翻訳システムの全体
構成を示す図、第2図は中央計算機から端末装置
への送信テキストの例を示す図、第3図a,b,
cは記憶装置のワード及び各種パラメータの構成
を示す図、第4図はテキスト記憶装置の記憶内容
例を示す図、第5図はテキスト表示の例を示す
図、第6図はキーボード盤面図、第7図は中央計
算機からの送信テキストを記憶装置に書き込む処
理の流れ図、第8図は記憶装置内のテキストを
CRTに表示する処理の流れ図、第9図はキーボ
ードからの入力に応じて記憶装置の内容を更新す
る処理の流れ図である。
Fig. 1 is a diagram showing the overall configuration of the machine translation system according to the present invention, Fig. 2 is a diagram showing an example of text sent from the central computer to the terminal device, and Figs. 3 a, b,
c is a diagram showing the configuration of words and various parameters of the storage device, FIG. 4 is a diagram showing an example of the storage contents of the text storage device, FIG. 5 is a diagram showing an example of text display, FIG. 6 is a diagram of the keyboard board, Figure 7 is a flowchart of the process of writing the text sent from the central computer to the storage device, and Figure 8 is the process of writing the text in the storage device.
FIG. 9 is a flowchart of the process of displaying on the CRT. FIG. 9 is a flowchart of the process of updating the contents of the storage device in response to input from the keyboard.

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 1 第1の自然言語で記述された第1のテキスト
を第2の自然言語で記述された第2のテキストに
翻訳する機械翻訳システムにおいて、前記第1の
テキストと該第1のテキストに対応する前記第2
のテキストとを対応させて表示装置の同一画面に
分割表示する手段と、前記表示画面上の前記第1
及び前記第2の一方のテキストの表示範囲を変化
したときに、該変化した表示部分と対応する他方
のテキストの部分を連動して表示する手段を設け
たことを特徴とする機械翻訳システム。
1 In a machine translation system that translates a first text written in a first natural language into a second text written in a second natural language, the first text corresponds to the first text. Said second
means for dividing and displaying the text on the same screen of a display device in correspondence with the first text on the display screen;
and means for displaying a portion of the other text that corresponds to the changed display portion when the display range of the second one text is changed.
JP63128390A 1988-05-27 1988-05-27 Text display method for mechanical translation system Granted JPS63314676A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP63128390A JPS63314676A (en) 1988-05-27 1988-05-27 Text display method for mechanical translation system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP63128390A JPS63314676A (en) 1988-05-27 1988-05-27 Text display method for mechanical translation system

Related Parent Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP56200192A Division JPS58101365A (en) 1981-12-14 1981-12-14 Text display calibration system in machine translation system

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS63314676A JPS63314676A (en) 1988-12-22
JPH0352102B2 true JPH0352102B2 (en) 1991-08-08

Family

ID=14983626

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP63128390A Granted JPS63314676A (en) 1988-05-27 1988-05-27 Text display method for mechanical translation system

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS63314676A (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0215325A (en) * 1988-07-04 1990-01-19 Matsushita Electric Ind Co Ltd Polyglot information processor
JP6320982B2 (en) * 2014-11-26 2018-05-09 ネイバー コーポレーションNAVER Corporation Translated sentence editor providing apparatus and translated sentence editor providing method

Also Published As

Publication number Publication date
JPS63314676A (en) 1988-12-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPH0351021B2 (en)
EP0294950B1 (en) A method of facilitating computer sorting
US4460973A (en) Electronic translator for marking words or sentences
JP4017659B2 (en) Text input font system
EP0168814A2 (en) Language processing dictionary for bidirectionally retrieving morphemic and semantic expressions
EP0268069B1 (en) Method of forming a message file in a computer
GB2120822A (en) Electronic translator
JPH07114568A (en) Data retrieval device
US20020120654A1 (en) Large character set browser
JPH0352102B2 (en)
JP2634926B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JPS6246029B2 (en)
JPH0612548B2 (en) Document processor
JPH07114565A (en) Electronic dictionary
US5404517A (en) Apparatus for assigning order for sequential display of randomly stored titles by comparing each of the titles and generating value indicating order based on the comparison
JPS6154561A (en) Japanese word processor
JPH039502B2 (en)
Romano The Origins of the Underline as Visual Representation of the Hyperlink on the Web: A Case Study in Skeuomorphism
JP2629040B2 (en) Japanese processing system
JPS6162970A (en) Dictionary for word processor of kana-kanji conversion
Kaufman The IBM information retrieval center-(ITIRC) system techniques and applications
JP3155600B2 (en) Information retrieval device
JPH0769916B2 (en) Kana-Kanji converter
JPH0556553B2 (en)
JPH05108616A (en) Document processor