JPH03286360A - Character processor - Google Patents

Character processor

Info

Publication number
JPH03286360A
JPH03286360A JP2089404A JP8940490A JPH03286360A JP H03286360 A JPH03286360 A JP H03286360A JP 2089404 A JP2089404 A JP 2089404A JP 8940490 A JP8940490 A JP 8940490A JP H03286360 A JPH03286360 A JP H03286360A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
standard
reading
input
notation
conversion
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2089404A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Chika Washisawa
鷲澤 千佳
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Canon Inc
Original Assignee
Canon Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Canon Inc filed Critical Canon Inc
Priority to JP2089404A priority Critical patent/JPH03286360A/en
Publication of JPH03286360A publication Critical patent/JPH03286360A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)
  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

PURPOSE:To point out an input mistake by securing the difference between a display form obtained through the conversion carried out in a non-standard reading form and a display form obtained through the conversion carried out in a standard reading form. CONSTITUTION:A word dictionary stores the reading forms, the writing forms, the grammatical information, and the information showing the standard or non-standard reading forms opposite to each other. Then it is decided by reference to the word dictionary whether the KANA (Japanese syllabary)/KANJI (Chinese character) conversion is carried out in a standard or non-standard reading form. Then a normal display form is adopted when the standard reading form is applied. When the non-standard reading form is applied, the display form is inverted. Thus it is possible to point out the input mistakes of an input operator to ask him to reconsider the input operations, to prevent the wrong writing forms, and to omit the troublesome correcting operations after a print- out state.

Description

【発明の詳細な説明】 [産業上の利用分野] 本発明は、かな漢字変換を行いなから文字を入力し、日
本語の文書を作成編集する文字処理装置に関するもので
ある。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION [Field of Industrial Application] The present invention relates to a character processing device that performs kana-kanji conversion, inputs characters, and creates and edits Japanese documents.

[従来の技術] 日本文を入力する文字処理装置においては、かな漢字変
換を使用して文字を入力するのか普通である。上記゛か
な漢字変換においては通常は、標準的と認められる読み
しか変換しないのて、標準的でない読みでは意図した通
りに変換てきない。か、それては不便なので、標準的て
ない読みも変換できるようにした文字処理装置もある。
[Prior Art] In character processing devices that input Japanese characters, it is common to input characters using kana-kanji conversion. In the above-mentioned Kana-Kanji conversion, only the readings that are recognized as standard are converted, and non-standard readings are not converted as intended. However, since this is inconvenient, there are character processing devices that can also convert standard readings.

しかし、その場合の表示形態は、標準的な読みで入力し
た時も標準的でない読みで入力した時も、何ら相違点か
ない。
However, in that case, there is no difference in the display format whether the input is in the standard reading or the non-standard reading.

[発明か解決しようとしている課題] 上記従来の方式ては、まず、間違った読みを入力してし
まったのかどうか、わからないといった欠点かある。例
えば、標準的でない読みの「とうり」と入力したとき「
通り」と変換され、標準的な読み「とおり」と入力した
ときもやっばりr通り」と変換されてしまうと、入力者
は自分か間違った入力をしたことにまったく気付かない
だろう。更に、送りかなの部分か標準的な読みでなかっ
たときには、表記そのものか標準的てないということに
なる0例えば、標準的てない読み「ちとずく」を入力し
て、「基ず〈」と変換された時の表示形態か、標準的な
読み「もとづく」を入力して、標準的な表記「基づく」
と変換された時と同し表示形態をしていると「基ず〈」
が、あたかも標準的な表記であるかのように錯覚してし
まい、入力者は、単語の変換結果が標準的な表記てなか
ったとしても気付かずに文書を作成し続けてしまうだろ
う。間違った読みが訂正されないのて入力者、特に初心
者の操作教育上好ましくないし、印刷出力したときも間
違った字面かそのまま文書となってしまい、後からの訂
正が非常にめんどうである。
[Problems to be Solved by the Invention] The conventional method described above has the drawback that it is impossible to tell whether or not the user has entered the wrong pronunciation. For example, if you enter the non-standard pronunciation of ``tori,''
If the user inputs the standard pronunciation ``dori'' and it is converted to ``dori r dori,'' the user will never realize that he or she made a mistake. Furthermore, if the okori kana part is not the standard reading, it means that the notation itself is not the standard reading. Enter the display format when converted or the standard pronunciation "Motoduku"
If the display format is the same as when converted to
However, this creates an illusion as if the word is in standard notation, and the person inputting the word will continue to create the document without realizing that the converted word is not in standard notation. Mispronunciations are not corrected, which is not desirable in terms of operational training for inputters, especially beginners, and when printed out, the document ends up with the wrong font, making it extremely troublesome to correct it later.

[問題点を解決するための手段(及び作用)コ本発明に
よれば、標準的てない読みを変換をした場合の表示形態
を通常の標準的な読みで変換した場合の表示形態とは異
なるように構成することによって、入力者の入力間違い
を指摘し、入力者の反省を促し、更には、誤表記を防ぎ
、印刷出力した後の面倒な訂正操作か省けるものである
[Means (and effects) for solving the problem According to the present invention, the display form when the standard reading is converted is different from the display form when the normal standard reading is converted. With this configuration, it is possible to point out input errors by the inputter, encourage the inputter to reconsider, prevent typographical errors, and eliminate troublesome correction operations after printing out.

[実施例] 以下図面を参照しなから本発明の詳細な説明する。[Example] The present invention will be described in detail below with reference to the drawings.

第1図は本発明の全体構成を示すフロック図である。FIG. 1 is a block diagram showing the overall configuration of the present invention.

図示の構成において、CPUは、マイクロフロセッサて
あり、文字処理のための演算、論理判断等を行い、アド
レスバスAB、コントロールハスCB、データバスDB
を介して、それらのハスに接続された各構成要素を制御
する。
In the illustrated configuration, the CPU is a microprocessor, which performs calculations and logical judgments for character processing, and connects an address bus AB, a control bus CB, and a data bus DB.
Control each component connected to those lotuses through.

アドレスバスABはマイクロプロセッサCPUの制御の
対象とする構f&要素を指示するアドレス信号を転送す
る。コントロールハスCBはマイクロプロセッサCPU
の制御の対象とする各構成要素のコントロール信号を転
送して印加する。データバスDBは各構成機器相互間の
データの転送を行う。
The address bus AB transfers address signals indicating the components to be controlled by the microprocessor CPU. Control lotus CB is microprocessor CPU
Transfers and applies control signals to each component to be controlled. The data bus DB transfers data between each component device.

次にROMは、読み出し専用の固定メモリてあり、第4
図〜!$8図につき後述するマイクロプロセッサCPU
による制御の手順、単語辞書を記憶させておく、単語辞
書d読み1表記、文法情報、標準的な読みがどうかの情
報か対応して記憶されたものてあり、かな浅学変換なと
で参照される。
Next, the ROM is a read-only fixed memory, and the fourth
figure~! Microprocessor CPU (described later in figure)
The control procedure is to memorize the word dictionary, the word dictionary d reading 1 notation, grammatical information, information about the standard reading, and so on. Ru.

また、RAMは、1ワード16ピツトの構成の書き込み
可能のランダムアクセスメモリてあって、各構成要素か
らの各種データの一時記憶に用いる0丁BUFはテキス
トバッファであり、第4図に後述するように作成aSS
される文書データを記憶するエリアである。DBIND
は同音語バッファエリアの索引を格納するエリアである
。DBBDYは後述するように同音語バッファエリアの
本体部である。KBBUFは入力された読み列を蓄える
ためのキーホードバッファである。
The RAM is a writable random access memory with a configuration of 1 word and 16 pits, and the BUF used for temporary storage of various data from each component is a text buffer, as will be described later in FIG. Created in aSS
This is an area for storing document data. DBIND
is an area that stores the index of the homophone buffer area. DBBDY is the main body of the homophone buffer area, as will be described later. KBBUF is a keychain buffer for storing input reading strings.

KBはキーボードてあって、アルファベットキー、ひら
がなキー、カタカナキー等の文字記号式カキ−1及び、
変換キーなどの本文字処理装置に対する各種機能を指示
するための各種のファンクションキーを備えている。
KB has a keyboard with character-symbol-type keys such as alphabet keys, hiragana keys, katakana keys, etc.
It is equipped with various function keys, such as conversion keys, for instructing various functions to the character processing device.

DISKは文書データを記憶するための外部記憶部であ
り、テキストバッファTBUF上の作成された文書の保
管を行い、保管された文書はキーボードの支持により、
必要なとき呼ひ出される。
DISK is an external storage unit for storing document data, and stores the created document on the text buffer TBUF.The stored document can be accessed using the keyboard.
be called when needed.

CRはカーソルレジスタである。CPUにより、カーソ
ルレジスタの内容を読み書きてきる。後述するCRTコ
ントローラCRTCはここに蓄えられたアドレスに対す
る表示装置CRT上の位置にカーソルを表示する。
CR is a cursor register. The CPU reads and writes the contents of the cursor register. A CRT controller CRTC, which will be described later, displays a cursor at a position on the display device CRT corresponding to the address stored here.

DBUFは表示用バッファメモリて、表示すべきデータ
のパターンを蓄える。文書データの内容の表示を行うと
きは、テキストバッファTBUF上のデータに基づいて
DBUFにハターン展開することにより行われる。
DBUF is a display buffer memory that stores data patterns to be displayed. When displaying the contents of the document data, data on the text buffer TBUF is expanded into DBUF based on the data on the text buffer TBUF.

CR丁CはカーソルレジスタCR及びバッファDBUF
に蓄えられた内容を表示器CRTに表示する役割りを担
なう。
CR block C is cursor register CR and buffer DBUF
It plays the role of displaying the contents stored in the display device CRT.

また、CRTは陰極線管等を用いた表示装置であり、そ
の表示装置CRTにおけるドツト構成のパターンおよび
カーソルの表示をCRTコントローラて制御する。
Further, a CRT is a display device using a cathode ray tube or the like, and the display of a dot configuration pattern and a cursor on the display device CRT is controlled by a CRT controller.

さらに、CGはキャラクタジェネレータてあって、表示
装置CRTに表示する文字、記号のパターンを記憶する
ものである。
Furthermore, the CG is a character generator that stores patterns of characters and symbols to be displayed on the display device CRT.

かかる各構成要素からなる本発明文字処理装置において
は、キーボードKBからの各種の入力に応して作動する
ものてあって、キーボードKBからの入力か供給される
と、まず、インタラブド信号がマイクロプロセッサCP
Uに送られ、そのマイクロプロセッサCPUかROM内
に記憶しである各種の制御信号を読出し、それらの制御
信号に従って、各種の制御か行われる。
The character processing device of the present invention, which is composed of each of these components, operates in response to various inputs from the keyboard KB. C.P.
The microprocessor CPU reads various control signals stored in the ROM and performs various controls in accordance with these control signals.

第2図は本発明装置の操作例を示した図である。図中、
CRTは1表示画面を意味する。
FIG. 2 is a diagram showing an example of operation of the apparatus of the present invention. In the figure,
CRT means 1 display screen.

CMはカーソルであり、次にキー人力を行ったとき、文
字か入っていく位置を示すものである。TSはテキスト
画面領域てあり、テキストバッファTBUFに記憶され
ている文書の内容か表示される。MSはモニタライン領
域であり、入力されるキーデータか逐一表示されるエリ
アである。かな漢字変換などを行うときは一旦MSに読
み列が表示され、変換後、変換結果かTS上に転送され
る。第2図(a)は、通常の表示形態を示した図である
。まず、操作者は、テキストバッファに「基づく」をか
な漢字変換しようとして、読み「もとづく」をキー入力
し、次いてかな漢字変換キー「/」を入力する。「もと
づく/」かかな漢字変換され、「基づく」となりテキス
ト画面に入っていく。第2図(b)ても、同様に「基ず
く」をかな漢字変換をしようとして、読み「もとす〈」
をキー人力し、次いて入力し、かな漢字変換キー「/」
を入力する。「もとず</Jかかな漢字変換され、「基
ず〈」となりテキスト画面に入っていく。しかし、「基
ずく」は、標準的な表記ではないために通常の表示とは
異なり1反転して表示される。
CM is a cursor that indicates the position where a character will be inserted the next time the key is pressed manually. TS is a text screen area, and the contents of the document stored in the text buffer TBUF are displayed. MS is a monitor line area, which is an area where input key data is displayed one by one. When performing kana-kanji conversion, etc., the reading sequence is displayed on the MS, and after conversion, the conversion result is transferred to the TS. FIG. 2(a) is a diagram showing a normal display form. First, the operator attempts to convert the word "based" into kana-kanji into a text buffer by key-inputting the reading "moto-duku" and then inputting the kana-kanji conversion key "/". “Motoduku/” is converted into kana/kanji and becomes “based” and enters the text screen. Similarly, in Figure 2 (b), when trying to convert ``Kazuku'' into kana-kanji, the reading is ``Motosu〈.
Press the key manually, then enter the Kana-Kanji conversion key "/"
Enter. "Motozu</J" is converted into kana/kanji and becomes "Motozu〈" and enters the text screen. However, since "Kazuku" is not a standard notation, it is displayed inverted by 1, unlike the normal display.

第3図は、本発明における辞書の構成を示したものであ
る。単語は、単語の読み列である「読み」 (20文字
)、その「読み」の表記であるところの「表記」 (2
0文字)、その「表記」の持つ文法情報を示す「文法情
報j(10文字)、「読み」か標準的な読みであるか、
標準的な読みでないかの情報を示す「フラグ」 (2文
字)の4つの情報を固定長の辞書上に持つ。「フラグ」
には、標準的な読みの場合には、rO」か、標準的な読
みでない場合にはflJという情報か与えられる。例え
ば、標準的な読みであるところの「基づく」は、読み「
もとづく」、表記「基づく」、文法情報「五段活用動詞
」、標準的な読みであるという情報を示す「フラグJ 
fOJを辞書上に持つ、また、標準的てない表記r基ず
くJの場合は、読み「もとず<」1表記「基ず〈」、文
法情報「石段活用」、標準的な表記てないという情報を
示す「フラグJ rlJを辞書上に持つ。
FIG. 3 shows the structure of the dictionary in the present invention. Words are divided into "yomi" (20 characters), which is the pronunciation of the word, and "notation" (20 characters), which is the notation of the "yomi".
0 characters), ``Grammar information j (10 characters) indicating the grammatical information of that ``notation'', whether it is ``yomi'' or standard reading,
The fixed-length dictionary contains four pieces of information: a "flag" (2 characters) that indicates whether the reading is not standard. "flag"
is given the information "rO" if the reading is standard, or flJ if the reading is not standard. For example, the standard pronunciation of ``based'' is ``based''.
``based on'', the notation ``based'', grammatical information ``5-dan conjugation verb'', and ``Flag J'' indicating the standard reading.
If fOJ is in the dictionary and there is no standard notation r-based J, the reading is ``motozu<'', the 1 notation is ``motozu〈'', the grammatical information is ``stone step conjugation'', and there is no standard notation. It has a flag J rlJ in the dictionary that indicates the information.

第4図は、作成編集中の文書データの内容を格納するテ
キストバッファTBUFの全体構成を示した図である。
FIG. 4 is a diagram showing the overall structure of a text buffer TBUF that stores the contents of document data being created and edited.

第4図(a)はTBUFの全体構成を示した図である。FIG. 4(a) is a diagram showing the overall configuration of the TBUF.

文書は文字の羅列として記憶される。Documents are stored as sequences of characters.

84図(b)は各文字の構成を示した図である。1文字
は2ハイドで構成される。
FIG. 84(b) is a diagram showing the structure of each character. One character consists of two hides.

M S B (2”ビット)は同音語フラつてあり、残
りの部分(214〜2°ビツト)は、コート部である。
MSB (2" bits) is the homophone flag, and the remaining part (214-2° bits) is the coat part.

同音語フラグは、その文字か同音語であるか、通常文字
であるかを指示し、0のとき通常文字てあり、lのとき
同音語である。通常文字のときはコート部に文字コート
か、JIS X 0208コートて記憶される。同音語
のときはコート部に同音語番号が格納される。同音語番
号は後述する同音語バッファエリアの索引部かのインデ
ックスとなり、特定の同音語バッファを指定する。
The homophone flag indicates whether the character is a homophone or a regular character; when it is 0, it is a regular character, and when it is l, it is a homophone. In the case of normal characters, the character coat or JIS X 0208 coat is stored in the coat section. If it is a homophone, the homophone number is stored in the coat section. The homophone number serves as an index in the index section of the homophone buffer area, which will be described later, and specifies a specific homophone buffer.

第5図は、同音語バッファの構成である。FIG. 5 shows the configuration of the homophone buffer.

「読み」は、変換前の文字列を格納するエリアである。“Yomi” is an area that stores character strings before conversion.

「表記」は、読み列に対する表記を格納するエリアであ
る。「フラグ」は、変換結果を表示するときに必要とな
る情報を格納するエリアであり、どのような表示形態を
すれば良いかを示す。例えば、「フラグ」にIr0Jと
あれば、標準的な読みということで通常の表示形態で表
示し、rllとあれば、標準的てない読みということで
反転して表示される。
"Notation" is an area that stores the notation for the reading sequence. The "flag" is an area that stores information required when displaying the conversion result, and indicates what kind of display format should be used. For example, if the "flag" is Ir0J, it is a standard reading and is displayed in the normal display format, and if it is rll, it is displayed in reverse because it is a non-standard reading.

以下本発明に係る文字処理装置の動作について説明する
The operation of the character processing device according to the present invention will be explained below.

第6図は、キー人力を取り込み、処理を行うためのフロ
ーチャートである。ステップ6−1は、キーボードから
のデータを入力ハツファKBBUFに取り込む処理であ
る。以下、KBBUF内に存在するキーの種類によって
以下のように分岐する。KBBUF内にかな漢字変換キ
ーのデータか含まれていたときは、かな漢字変換を行わ
なければならずステップ6−2に分岐し、ステップ6−
4て変換した結果である「表記」を表示する。それ以外
のときは、ステップ6−3において、カーソルの移動、
挿入、削除などの一般の文字処理装置において見られる
その他の処理を行う。
FIG. 6 is a flowchart for taking in key human power and performing processing. Step 6-1 is a process of importing data from the keyboard into the input file KBBUF. Hereinafter, the process branches as follows depending on the type of key existing in KBBUF. If the KBBUF contains data for a kana-kanji conversion key, kana-kanji conversion must be performed, and the process branches to step 6-2.
Display the "notation" that is the result of the conversion. Otherwise, in step 6-3, move the cursor,
Performs other operations found in general character processing devices such as insertion and deletion.

第7図は、第6図のステップ6−2のかな漢字変換を詳
細化したフローチャートである。ステップ7−1におい
て、入力された読みを解析し、変換候補を作成する。更
に、それらの変換候補のうちどれがもっともらしいかを
判断し、最ももつともらしい語を第一候補として決定す
る。ステップ7−2において、決定された第一候補に基
づいて同音語を作成する。その時、その標準的な読みで
入力されたか、標準的な表記でない読みで入力されたか
を示す情報をフラグとして同音語バッファに設定する。
FIG. 7 is a detailed flowchart of the kana-kanji conversion in step 6-2 of FIG. In step 7-1, the input pronunciation is analyzed and conversion candidates are created. Furthermore, it is determined which of these conversion candidates is most likely, and the most plausible word is determined as the first candidate. In step 7-2, homophones are created based on the determined first candidate. At that time, information indicating whether the input is in the standard reading or in a reading that is not the standard notation is set in the homophone buffer as a flag.

同音語バッファに設定された第一候補の同音語及びフラ
グをステップ7−3において出力する。
The first candidate homophone and flag set in the homophone buffer are output in step 7-3.

第8図は、第6図のステップ6−4の「表記表示」を詳
細化したフローチャートである。ステップ8−1におい
て、かな漢字変換か標準的な読みで行われたか、標準的
でない読みで行われたかを同音語バッファ中のフラグを
参照することにより、標準的な読みであると判別された
場合は、8−2に分岐して通常の表示形態で表示し、標
準的てない読みと判別された場合は8−3に分岐して反
転して表示される。
FIG. 8 is a detailed flowchart of "notation display" in step 6-4 of FIG. In step 8-1, if it is determined that the reading is standard by referring to the flag in the homophone buffer to determine whether the kana-kanji conversion was performed using standard reading or non-standard reading. The screen branches to 8-2 and is displayed in a normal display format, and if it is determined that it is a standard reading, the screen branches to 8-3 and is displayed in reverse.

[他の実施例コ 以上の説明においては辞書を固定長て持つ場合について
述べたか、辞書は可変長て持つこともてきる。単語の読
み列である「読み」、その「読み」の表記であるところ
の「表記」、その「表記」の持つ文法情報を示す「文法
情報」「読み」か標準的な読み表記であるか、標準的な
読みでないかの情報を示す「フラグ」の4つの情報を持
つ辞書であるか、それぞれのデータ終わりにそれぞれの
データの終わりを示すコートを入れることによって辞書
を可変長のものとする。
[Other Embodiments] In the above description, the case where the dictionary has a fixed length has been described, but the dictionary can also have a variable length. "Yomi" which is the pronunciation of the word, "notation" which is the notation of the "yomi", "grammatical information" which shows the grammatical information of the "notation", and whether it is the "yomi" or the standard reading notation. , a dictionary with four pieces of information: a "flag" that indicates whether it is not a standard reading, or a dictionary of variable length by inserting a code at the end of each data to indicate the end of each data. .

[発明の効果] 以上の説明から明らかなように本発明によれば、間違っ
た読みを入力してしまった時、また、送りかなの部分か
標準的な読みでなかったために表記そのものか標準的て
なくなった時の表示形態は、正しい読みを入力したとき
や送りかなの部分か標準的な読みであったのて標準的な
表記になった時と異ならせることによって入力者の入力
間違いを指摘し、反省を促し、更には、誤表記を防ぎ、
印刷出力した後のめんどうな訂正操作も省けるものであ
る。
[Effects of the Invention] As is clear from the above explanation, according to the present invention, when a wrong pronunciation is input, or because the ``Okurikana'' part is not the standard pronunciation, the notation itself or the standard pronunciation may be changed. The display format when the number disappears is different from that when the correct pronunciation is input, or when the standard pronunciation is changed to the standard notation. In addition, it encourages reflection, prevents typographical errors, and
This also eliminates troublesome correction operations after printing.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of the drawing]

第1図は、本発明の全体構成のフロック図第2図は、本
発明におけるかな漢字変換の操作例を示した図、 第3図は、本発明における辞書を示した図、第4図は、
本発明におけるテキストハツファの構成を示した図 第5図は、本発明における同音語バッファの構成を示し
た図、 第6図〜第8図は、本発明の文字処理装置の動作を示す
フローチャート。 DISK・・・外部記憶部 CPUK・・・マイクロプロセッサ ROM・・・読み出し専用メモリ RAM・・・ランダムサクセスメモリ KBBUF・・・キーボードバッファ TBUF・・・テキストバッファ DBIND・・・同音語バッファエリアの索引部DBB
DY・・・同音語バッファエリアの本体部囁Z図 i&作則 、、−″″eT Kr1″ 絹 図 懺 皐 図 #嘗/)項八′ 文@oPA枚 (b)各文学の積A 材り奉I3りで・ない1免み )”I ’li ”;4 1@61バ・ソフプ/)ギ負チ\゛ f、fi鼻らワてなI−1詭紗
FIG. 1 is a block diagram of the overall configuration of the present invention. FIG. 2 is a diagram showing an operation example of kana-kanji conversion in the present invention. FIG. 3 is a diagram showing a dictionary in the present invention.
FIG. 5 is a diagram showing the structure of the text buffer in the present invention. FIG. 5 is a diagram showing the structure of the homophone buffer in the present invention. FIGS. 6 to 8 are flowcharts showing the operation of the character processing device of the present invention. . DISK...External storage CPUK...Microprocessor ROM...Read-only memory RAM...Random success memory KBBUF...Keyboard buffer TBUF...Text buffer DBIND...Homophone buffer area index section DBB
DY... Homophone buffer area main part Whisper Z diagram i & construction rules,, -''"eT Kr1" Silk diagram 懺皐 figure#嘗/)Term8' sentence @oPA sheet (b) product A material of each literature Ribo I3 Ride/Nai 1mem) "I 'li"; 4 1 @ 61 Ba Soup/) Gi Nechi \゛f, fi nose ratte na I-1 hisa

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] (1)単語の読みを入力する入力手段と、単語の読みを
表記と対応づけて記憶した辞書 と、前記入力手段により入力された入力文 字列を前記辞書を参照することにより単語 の表記に変換する変換手段と、前記変換手 段により変換された変換結果を出力する出 力手段とを具備する文字処理装置におい て、前記辞書には単語の読みが標準的な読 みであるかどうかを示す情報を持ち、前記 出力手段が前記変換手段により変換された 変換結果を出力する際、前記辞書に記憶さ れた情報に基づいて、標準的な読みで入力 された場合と標準的でない読みで入力され た場合とで出力形態を異ならせる出力制御 手段を有することを特徴とする文字処理装 置。
(1) An input means for inputting the pronunciation of a word, a dictionary that stores the pronunciation of the word in association with the notation, and converts the input character string inputted by the input means into the notation of the word by referring to the dictionary. In the character processing device, the dictionary includes information indicating whether the pronunciation of the word is a standard pronunciation or not; When the output means outputs the conversion result converted by the conversion means, based on the information stored in the dictionary, it determines whether the input is in a standard reading or the input is in a non-standard reading. A character processing device characterized by having an output control means for changing output formats.
JP2089404A 1990-04-03 1990-04-03 Character processor Pending JPH03286360A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2089404A JPH03286360A (en) 1990-04-03 1990-04-03 Character processor

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2089404A JPH03286360A (en) 1990-04-03 1990-04-03 Character processor

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH03286360A true JPH03286360A (en) 1991-12-17

Family

ID=13969706

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2089404A Pending JPH03286360A (en) 1990-04-03 1990-04-03 Character processor

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH03286360A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPH03286360A (en) Character processor
JP3103179B2 (en) Document creation device and document creation method
JPS61250768A (en) Device for updating conversion dictionary
JP2786260B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JPS59142630A (en) Character processing device
JP3032399B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JPH03129568A (en) Document processor
JPS60245075A (en) Automatic agate display system
JPS60251468A (en) Sentence composer
JPS58168180A (en) Information retrieval device
JPH04160668A (en) Character processor
JPH0315974A (en) Input method for greek word
JPH028956A (en) Document processor
JPS58103029A (en) Sentence editing device
JPS6370373A (en) Character processor
JPS60245074A (en) Automatic agate display system
JPH0340418B2 (en)
JPH04363755A (en) Wordprocessor
JPS60157660A (en) Character processing device
JPH04155467A (en) Character processor
JPH03286249A (en) Character processor
JPH03286248A (en) Character processor
JPH03156663A (en) Document preparing device
JPH02176852A (en) Roman letter japanese syllabary input system
JPS625469A (en) Input device for character or the like