JP7417346B1 - 多言語ナビゲーション装置、多言語ナビゲーションシステムおよび多言語ナビゲーションプログラム - Google Patents
多言語ナビゲーション装置、多言語ナビゲーションシステムおよび多言語ナビゲーションプログラム Download PDFInfo
- Publication number
- JP7417346B1 JP7417346B1 JP2023134105A JP2023134105A JP7417346B1 JP 7417346 B1 JP7417346 B1 JP 7417346B1 JP 2023134105 A JP2023134105 A JP 2023134105A JP 2023134105 A JP2023134105 A JP 2023134105A JP 7417346 B1 JP7417346 B1 JP 7417346B1
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- navigation
- screen
- language
- participant
- terminal
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 238000013519 translation Methods 0.000 claims abstract description 184
- 230000008859 change Effects 0.000 claims description 16
- 230000006870 function Effects 0.000 claims description 12
- 238000011022 operating instruction Methods 0.000 claims description 4
- 238000010586 diagram Methods 0.000 abstract description 19
- 238000000034 method Methods 0.000 description 103
- 230000008569 process Effects 0.000 description 94
- 238000007726 management method Methods 0.000 description 36
- 238000012545 processing Methods 0.000 description 32
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 22
- 239000004973 liquid crystal related substance Substances 0.000 description 18
- 238000012384 transportation and delivery Methods 0.000 description 11
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 8
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 7
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 description 5
- 238000011161 development Methods 0.000 description 5
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 4
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 4
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 4
- 230000004044 response Effects 0.000 description 3
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 2
- 238000013500 data storage Methods 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 238000012549 training Methods 0.000 description 2
- 230000002457 bidirectional effect Effects 0.000 description 1
- 238000011017 operating method Methods 0.000 description 1
- 238000012015 optical character recognition Methods 0.000 description 1
- 238000013439 planning Methods 0.000 description 1
- 230000001737 promoting effect Effects 0.000 description 1
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 1
- 230000010076 replication Effects 0.000 description 1
- 230000005236 sound signal Effects 0.000 description 1
- 238000012546 transfer Methods 0.000 description 1
Images
Landscapes
- Information Transfer Between Computers (AREA)
- User Interface Of Digital Computer (AREA)
Abstract
Description
まず、本発明の実施の形態に係る多言語ナビゲーションサーバ10を含む多言語ナビゲーションシステム1の構成について説明する。
a) ナビゲーション操作説明が行われているプレゼンタのメンバ端末装置30(液晶表示部35)に表示されるナビゲーション画面の複製
b) ナビゲーション画面に含まれているナビゲーション文字をプレゼンタの指定したプレゼンタ言語(主催者言語)から参加者言語の別ナビゲーション文字に翻訳して翻訳ナビゲーション画面を生成
c) 翻訳ナビゲーション画面を各メンバ端末装置30に配布
次に、図2を参照して、ナビゲーションサーバ10の構成について説明する。図2は、ナビゲーションサーバ10の内部の構成を中心に示すブロック図である。
ナビゲーションサーバ10には、必要なプログラムがインストールされ、各種DBが形成されるなどして業務管理システム99が構築されている。業務管理システム99は、企業資源計画(Enterprise Resource Planning:ERP)のための統合情報システム("ERPシステム"ともいい、例えば、SAP社(SAPは登録商標)が提供するソリューションシステム)を用いて構築されている。図4は、ナビゲーションサーバ10に構築されている業務管理システム99のシステム構成図である。図示した業務管理システム99には、ソフトウェア開発企業におけるソフトウェアの開発業務を管理するシステムであって、ERPシステムにおけるアプリケーションサーバとしての機能を有するソフトウェア開発管理モジュール101と、人事管理モジュール102とが含まれている。
図5に示すように、ソフトウェア開発管理モジュール101は、ディスパッチャ(Dispatcher)121と、ゲートウェイ(Gateway)122と、ダイアログワークプロセス(Dialog Work Process)123,アップデートワークプロセス(Update Work Process)124,エンキューワークプロセス(Enqueue Work Process)125,バックグラウンドワークプロセス(Back Ground Work Process)126,スプールワークプロセス(Spool Work Process)127を有している。これらのうち、ダイアログワークプロセス123と、バックグラウンドワークプロセス126に、それぞれ後述する多言語ナビゲーションモジュール130,140が組み込まれている。
多言語ナビゲーションモジュール130は、例えば、ダイアログワークプロセス123にアドオン開発で追加して形成することができる。多言語ナビゲーションモジュール130は、図6に示すように、画面表示制御部131,翻訳パターン設定部132,ナビゲーション画面捕捉部133,ナビゲーション画面引渡部134,翻訳ナビゲーション画面取得部135,翻訳ナビゲーション画面配布部136を有している。
メンバ端末装置30は、図1に示すように、インターネットN1への接続環境を備え、ナビゲーションサーバ10と通信を行うことができる。本実施の形態では、メンバ端末装置30(30A、30B、30C、30D、30E)はモバイル型であって、表示装置としての液晶表示部35を有する持ち運び可能なノート型のパーソナルコンピュータが想定されている。メンバ端末装置30(30A、30B、30C、30D、30E)は、それぞれその液晶表示部35が用いられる複数の端末装置に相当するが、メンバ端末装置30は、図示しない別体の液晶表示装置が接続されて、その液晶表示装置が用いられる固定端末装置、例えば、据え置き型のパーソナルコンピュータでもよい。メンバ端末装置30は、その他、例えば、高機能携帯電話機(スマートフォンともいう)や、タブレット型の端末装置が想定される。
ナビゲーションサーバ10において、プレゼンタを含むすべてのメンバは、名前およびパスワードを用いて、多言語ナビゲーションシステム1にログインすることができる。ログイン後、メンバのいずれかが多言語ナビゲーションシステム1のアイコンをクリックすると、ナビゲーションサーバ10において、ナビゲーション準備処理が開始される。
ナビゲーションサーバ10では、CPU11が図12に示すフローチャートに沿って、多言語ナビゲーション処理を実行する。CPU11は、多言語ナビゲーション処理を開始すると、ステップ11に処理を進めて、主催者画面(Presenter 画面)を用いた操作入力があるまで待機し、主催者画面(Presenter 画面)を用いた操作入力があるとステップ12に処理が進み、後述する複製翻訳配布処理が実行される。その後、ステップ13に処理が進むと、主催者画面(Presenter 画面)の操作入力に基づき(主催者画面を用いた操作入力で入力されるデータに基づき)、ナビゲーション終了の指示が有ったか否かが判定される。ナビゲーション終了の指示が有ったときは多言語ナビゲーション処理が終了するが、ナビゲーション終了の指示が無ければステップ11に処理が戻る。
そして、多言語ナビゲーションモジュール130,140が図8のプロセスチャートに示す手順で作動することによって、複製翻訳配布処理が実行される。
本実施の形態に係る多言語ナビゲーションシステム1は、多言語(または多国籍)環境において、企業内のチームメンバ同士、従業員同士、異なる企業間の担当者同士が行うビジネス上のコミュニケーション、オンライン形式で会議(ミーティング)、商談、診療、教育、研修、各種支援サービス、知識伝授等で使用される。
上記の実施形態では、ナビゲーションサーバ10と、メンバ端末装置30(30A、30B、30C、30D、30E)とによって、ナビゲーションシステム1が構成されていた。その他、ナビゲーションサーバ10がなく、複数のメンバ端末装置30(30A、30B、30C、30D、30E)によって、ナビゲーションシステム(図示せず)が構成されてもよい。
上記の実施形態では、メンバ端末装置30Aのナビゲーション画面がナビゲーション画面複製部143によって複製されて、翻訳ナビゲーション画面が生成されていた。そうすると、ナビゲーション文字が別ナビゲーション文字に翻訳されたとき、ナビゲーション文字の長さと別ナビゲーション文字の長さとが相違することがある。例えば、"Language"が"言語"と翻訳される場合、"Language"の長さと、"言語"の長さとが相違するため、翻訳ナビゲーション画面の表示が不適切になる場合がある。そのため、上記多言語ナビゲーションモジュール140にレイアウト変更部146を新たに設けて、ナビゲーション文字の長さと別ナビゲーション文字の長さとの相違が一定以上の大きさになったときは、そのレイアウト変更部146によってレイアウト変更が実行されることが好ましい。レイアウト変更部146によってレイアウト変更が実行されると、ナビゲーション画面のレイアウトが変更されたあと、ナビゲーション画面翻訳・置換部144によって翻訳ナビゲーション画面(後述する変更翻訳ナビゲーション画面tRB1~tRB4、tRT1~tRT4)が生成される。レイアウト変更によって、ナビゲーション文字の表示部のサイズが別ナビゲーション文字の長さに対応したサイズに変更されるので、翻訳ナビゲーション画面において、別ナビゲーション文字の表示部のサイズがレイアウト変更後の長さで表示される。
Claims (9)
- 表示装置が用いられる複数の端末装置とネットワークを介して接続され、前記表示装置を用いた多言語ナビゲーションを前記複数の端末装置それぞれに提供する多言語ナビゲーション装置であって、
前記複数の端末装置のいずれか一つを前記表示装置を用いてナビゲーション操作説明が行われる主催者端末とし、該主催者端末を除く前記複数の端末装置のすべてを前記表示装置を用いて前記ナビゲーション操作説明が視聴される参加者端末として設定する端末設定手段と、
前記主催者端末に設定された前記端末装置の前記表示装置に二分割されて表示される分割画面の一方を用いて前記ナビゲーション操作説明が行われているときに、前記分割画面の一方をナビゲーション画面として捕捉する画面捕捉手段と、
該画面捕捉手段によって捕捉された前記ナビゲーション画面を複製し、該ナビゲーション画面に含まれている文字であるナビゲーション文字を該ナビゲーション文字の言語であるナビゲーション言語とは別言語による別ナビゲーション文字に翻訳し、前記ナビゲーション文字の表示を前記別ナビゲーション文字の表示に置換した翻訳ナビゲーション画面を前記分割画面の他方に表示されるように生成する複製翻訳手段と、
前記ナビゲーション画面および前記翻訳ナビゲーション画面を用いて前記前記主催者端末および前記参加者端末すべてにおいて前記多言語ナビゲーションが実行されるように、前記翻訳ナビゲーション画面を前記主催者端末および前記参加者端末すべてに配布し、前記ナビゲーション画面を前記主催者端末を除く前記参加者端末すべてに配布する配布手段と、
前記主催者端末で使用される主催者言語と、前記参加者端末それぞれで使用される言語である参加者言語とを選択させる言語選択手段とを有し、
前記複製翻訳手段は、前記言語選択手段によって選択された前記主催者言語および前記参加者言語をそれぞれ前記ナビゲーション言語および前記別言語として用いることによって、前記ナビゲーション文字を前記別ナビゲーション文字に翻訳して前記参加者端末それぞれに応じて前記翻訳ナビゲーション画面を生成し、
前記配布手段は、前記参加者端末のそれぞれで選択された前記参加者言語を用いて生成された前記翻訳ナビゲーション画面が一つずつ前記主催者端末における前記分割画面の他方に表示されるように、前記複製翻訳手段によって生成された前記翻訳ナビゲーション画面をすべて前記主催者端末に配布する多言語ナビゲーション装置。 - 前記言語選択手段によって選択された前記主催者言語と、前記参加者言語との組み合わせを前記参加者端末それぞれについて翻訳パターンとして設定する翻訳パターン設定手段と、
該翻訳パターン設定手段により設定された前記翻訳パターンを記憶する翻訳パターン記憶手段と、
該翻訳パターン設定手段により設定された前記翻訳パターンを前記翻訳パターン記憶手段に記憶させる翻訳パターン記憶制御手段とを更に有し、
前記複製翻訳手段は、前記翻訳パターン記憶手段に記憶されている前記翻訳パターンにしたがい、前記主催者言語と前記参加者言語とを決定する請求項1記載の多言語ナビゲーション装置。 - 前記ナビゲーション文字の長さと、前記別ナビゲーション文字の長さとが相違するときに、前記ナビゲーション文字の表示部のサイズを前記別ナビゲーション文字の長さに対応したサイズに変更するレイアウト変更を実行するレイアウト変更手段を更に有する請求項1または2記載の多言語ナビゲーション装置。
- 表示装置が用いられる複数の端末装置と、前記表示装置を用いた多言語ナビゲーションを前記複数の端末装置それぞれに提供する多言語ナビゲーション装置とを有する多言語ナビゲーションシステムであって、
前記多言語ナビゲーション装置は、複数の端末装置のいずれか一つを前記表示装置を用いてナビゲーション操作説明が行われる主催者端末とし、該主催者端末を除く前記複数の端末装置のすべてを前記表示装置を用いて前記ナビゲーション操作説明が視聴される参加者端末として設定する端末設定手段と、
前記主催者端末に設定された前記端末装置の前記表示装置に二分割されて表示される分割画面の一方を用いて前記ナビゲーション操作説明が行われているときに、前記分割画面の一方をナビゲーション画面として捕捉する画面捕捉手段と、
該画面捕捉手段によって捕捉された前記ナビゲーション画面を複製し、該ナビゲーション画面に含まれている文字であるナビゲーション文字を該ナビゲーション文字の言語であるナビゲーション言語とは別言語による別ナビゲーション文字に翻訳し、前記ナビゲーション文字の表示を前記別ナビゲーション文字の表示に置換した翻訳ナビゲーション画面を前記分割画面の他方に表示されるように生成する複製翻訳手段と、
前記ナビゲーション画面および前記翻訳ナビゲーション画面を用いて前記主催者端末および前記参加者端末すべてにおいて前記多言語ナビゲーションが実行されるように、前記翻訳ナビゲーション画面を前記主催者端末および前記参加者端末すべてに配布し、前記ナビゲーション画面を前記主催者端末を除く前記参加者端末すべてに配布する配布手段と、
前記主催者端末で使用される主催者言語と、前記参加者端末それぞれで使用される言語である参加者言語とを選択させる言語選択手段とを有し、
前記複製翻訳手段は、前記言語選択手段によって選択された前記主催者言語および前記参加者言語をそれぞれ前記ナビゲーション言語および前記別言語として用いることによって、前記ナビゲーション文字を前記別ナビゲーション文字に翻訳して前記参加者端末それぞれに応じて前記翻訳ナビゲーション画面を生成し、
前記配布手段は、前記参加者端末のそれぞれで選択された前記参加者言語を用いて生成された前記翻訳ナビゲーション画面が一つずつ前記主催者端末における前記分割画面の他方に表示されるように、前記複製翻訳手段によって生成された前記翻訳ナビゲーション画面をすべて前記主催者端末に配布する多言語ナビゲーションシステム。 - 前記複数の端末装置は、それぞれの前記表示装置に表示される前記分割画面の一方を前記ナビゲーション操作説明が行われる主催者画面とし、かつ他方を前記ナビゲーション操作説明が視聴される参加者画面とする表示制御を実行する表示制御手段を有する請求項4記載の多言語ナビゲーションシステム。
- 前記端末装置のうちの前記主催者端末に設定された前記端末装置に、前記配布手段によって配布される前記翻訳ナビゲーション画面のうちのいずれか一つを前記参加者画面に表示される選択翻訳ナビゲーション画面として選択させる画面選択手段が更に設けられ、
前記表示制御手段は、前記画面選択手段を用いて選択された前記翻訳ナビゲーション画面が前記参加者画面に表示されるように表示切替を実行する請求項5記載の多言語ナビゲーションシステム。 - 表示装置が用いられる複数の端末装置とネットワークを介して接続され、前記表示装置を用いた多言語ナビゲーションを前記複数の端末装置それぞれに提供する多言語ナビゲーション装置としてコンピュータを機能させるための多言語ナビゲーションプログラムであって、該コンピュータを
前記複数の端末装置のいずれか一つを前記表示装置を用いてナビゲーション操作説明が行われる主催者端末とし、該主催者端末を除く前記複数の端末装置のすべてを前記表示装置を用いて前記ナビゲーション操作説明が視聴される参加者端末として設定する端末設定手段と、
前記主催者端末に設定された前記端末装置の前記表示装置に二分割されて表示される分割画面の一方を用いて前記ナビゲーション操作説明が行われているときに、前記分割画面の一方をナビゲーション画面として捕捉する画面捕捉手段と、
該画面捕捉手段によって捕捉された前記ナビゲーション画面を複製し、該ナビゲーション画面に含まれている文字であるナビゲーション文字を該ナビゲーション文字の言語であるナビゲーション言語とは別言語による別ナビゲーション文字に翻訳し、前記ナビゲーション文字の表示を前記別ナビゲーション文字の表示に置換した翻訳ナビゲーション画面を前記分割画面の他方に表示されるように生成する複製翻訳手段と、
前記ナビゲーション画面および前記翻訳ナビゲーション画面を用いて前記主催者端末および前記参加者端末すべてにおいて前記多言語ナビゲーションが実行されるように、前記翻訳ナビゲーション画面を前記主催者端末および前記参加者端末すべてに配布し、前記ナビゲーション画面を前記主催者端末を除く前記参加者端末すべてに配布する配布手段と、
前記主催者端末で使用される主催者言語と、前記参加者端末それぞれで使用される言語である参加者言語とを選択させる言語選択手段として機能させ、
前記複製翻訳手段は、前記言語選択手段によって選択された前記主催者言語および前記参加者言語をそれぞれ前記ナビゲーション言語および前記別言語として用いることによって、前記ナビゲーション文字を前記別ナビゲーション文字に翻訳して前記参加者端末それぞれに応じて前記翻訳ナビゲーション画面を生成し、
前記配布手段は、前記参加者端末のそれぞれで選択された前記参加者言語を用いて生成された前記翻訳ナビゲーション画面が一つずつ前記主催者端末における前記分割画面の他方に表示されるように、前記複製翻訳手段によって生成された前記翻訳ナビゲーション画面をすべて前記主催者端末に配布する多言語ナビゲーションプログラム。 - 表示装置が用いられる2以上の端末装置であって、ネットワークを介して接続されている該2以上の端末装置に、前記表示装置を用いた多言語ナビゲーションを提供する多言語ナビゲーション装置としてコンピュータを機能させるための多言語ナビゲーションプログラムであって、該コンピュータを
前記2以上の端末装置のいずれか一つを前記表示装置を用いてナビゲーション操作説明が行われる主催者端末とし、該主催者端末を除く前記2以上の端末装置のすべてを前記表示装置を用いて前記ナビゲーション操作説明が視聴される参加者端末として設定する端末設定手段と、
前記主催者端末に設定された前記端末装置の前記表示装置に二分割されて表示される分割画面の一方を用いて前記ナビゲーション操作説明が行われているときに、前記分割画面の一方をナビゲーション画面として捕捉する画面捕捉手段と、
該画面捕捉手段によって捕捉された前記ナビゲーション画面を複製し、該ナビゲーション画面に含まれている文字であるナビゲーション文字を該ナビゲーション文字の言語であるナビゲーション言語とは別言語による別ナビゲーション文字に翻訳し、前記ナビゲーション文字の表示を前記別ナビゲーション文字の表示に置換した翻訳ナビゲーション画面を前記分割画面の他方に表示されるように生成する複製翻訳手段と、
前記ナビゲーション画面および前記翻訳ナビゲーション画面を用いて前記主催者端末および前記参加者端末すべてにおいて前記多言語ナビゲーションが実行されるように、前記翻訳ナビゲーション画面を前記主催者端末および前記参加者端末すべてに配布し、前記ナビゲーション画面を前記主催者端末を除く前記参加者端末すべてに配布する配布手段と、
前記主催者端末で使用される主催者言語と、前記参加者端末それぞれで使用される言語である参加者言語とを選択させる言語選択手段として機能させ、
前記複製翻訳手段は、前記言語選択手段によって選択された前記主催者言語および前記参加者言語をそれぞれ前記ナビゲーション言語および前記別言語として用いることによって、前記ナビゲーション文字を前記別ナビゲーション文字に翻訳して前記参加者端末それぞれに応じて前記翻訳ナビゲーション画面を生成し、
前記配布手段は、前記参加者端末のそれぞれで選択された前記参加者言語を用いて生成された前記翻訳ナビゲーション画面が一つずつ前記主催者端末における前記分割画面の他方に表示されるように、前記複製翻訳手段によって生成された前記翻訳ナビゲーション画面をすべて前記主催者端末に配布する多言語ナビゲーションプログラム。 - 前記コンピュータを
前記言語選択手段によって選択された前記主催者言語と、前記参加者言語との組み合わせを前記参加者端末それぞれについて翻訳パターンとして設定する翻訳パターン設定手段と、
該翻訳パターン設定手段により設定された前記翻訳パターンを翻訳パターン記憶手段に記憶させる翻訳パターン記憶制御手段として更に機能させ、
前記複製翻訳手段は、前記翻訳パターン記憶手段に記憶されている前記翻訳パターンにしたがい、前記主催者言語と前記参加者言語とを決定する請求項7記載の多言語ナビゲーションプログラム。
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2023123354 | 2023-07-28 | ||
JP2023123354 | 2023-07-28 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP7417346B1 true JP7417346B1 (ja) | 2024-01-18 |
Family
ID=89534185
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2023134105A Active JP7417346B1 (ja) | 2023-07-28 | 2023-08-21 | 多言語ナビゲーション装置、多言語ナビゲーションシステムおよび多言語ナビゲーションプログラム |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP7417346B1 (ja) |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2003058454A (ja) | 2001-08-14 | 2003-02-28 | Nippon Telegr & Teleph Corp <Ntt> | 多言語遠隔マルチユーザコミュニケーションシステム |
US20180089174A1 (en) | 2016-09-23 | 2018-03-29 | International Business Machines Corporation | Web conference system providing multi-language support |
JP2021027430A (ja) | 2019-08-01 | 2021-02-22 | 成光精密株式会社 | 多言語会議システム |
CN113472743A (zh) | 2021-05-28 | 2021-10-01 | 引智科技(深圳)有限公司 | 一种多语种会议分享与个性化编辑方法 |
CN115048949A (zh) | 2022-06-23 | 2022-09-13 | 中译语通科技股份有限公司 | 基于术语库的多语言文字替换方法、系统、设备及介质 |
-
2023
- 2023-08-21 JP JP2023134105A patent/JP7417346B1/ja active Active
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2003058454A (ja) | 2001-08-14 | 2003-02-28 | Nippon Telegr & Teleph Corp <Ntt> | 多言語遠隔マルチユーザコミュニケーションシステム |
US20180089174A1 (en) | 2016-09-23 | 2018-03-29 | International Business Machines Corporation | Web conference system providing multi-language support |
JP2021027430A (ja) | 2019-08-01 | 2021-02-22 | 成光精密株式会社 | 多言語会議システム |
CN113472743A (zh) | 2021-05-28 | 2021-10-01 | 引智科技(深圳)有限公司 | 一种多语种会议分享与个性化编辑方法 |
CN115048949A (zh) | 2022-06-23 | 2022-09-13 | 中译语通科技股份有限公司 | 基于术语库的多语言文字替换方法、系统、设备及介质 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CA2677435C (en) | Shared user interface surface system | |
US11710486B2 (en) | Removal of identifying traits of a user in a virtual environment | |
Fichten et al. | Digital Technology, Learning, and Postsecondary Students with Disabilities: Where We've Been and Where We're Going. | |
JP7101212B2 (ja) | 会議補助用翻訳ツールのための方法およびシステム | |
JP2021067830A (ja) | 議事録作成システム | |
CN110869889B (zh) | 用于增强现实和虚拟现实的方法和装置 | |
JP6676564B2 (ja) | 開発支援システムおよび方法 | |
JP2015043149A (ja) | 操作端末、プログラム及び情報処理システム | |
CN111309211A (zh) | 图片处理方法、装置及存储介质 | |
Xia et al. | CrossTalk: Intelligent Substrates for Language-Oriented Interaction in Video-Based Communication and Collaboration | |
JP7417346B1 (ja) | 多言語ナビゲーション装置、多言語ナビゲーションシステムおよび多言語ナビゲーションプログラム | |
JP2019121812A (ja) | 情報処理システム、その制御方法及びプログラム。 | |
CN106663118B (zh) | 连网协同工作的方法以及应用该方法的机器 | |
WO2021045308A1 (ko) | 다중 모드를 지원하는 pdf 등의 전자문서를 관리하는 장치 및 방법 | |
JP7145988B2 (ja) | 入力アプリケーションを用いた翻訳サービス提供方法及びこれを用いる端末装置 | |
US20160292564A1 (en) | Cross-Channel Content Translation Engine | |
US20230028495A1 (en) | Content appearance conversion for remote application sharing | |
Jones et al. | Personal assistant agents and multi-agent middleware for cscw | |
US11625155B2 (en) | Information processing system, user terminal, method of processing information | |
CN111581940B (zh) | 一种远程双鼠标点交互式排版系统及操作方法及控制方法 | |
Zaguia et al. | Using multimodal fusion in accessing web services | |
JP2022000767A (ja) | 情報共有支援装置、情報共有支援方法、およびプログラム | |
KR20200068380A (ko) | 가상현실(Virtual Reality)기술을 이용한 가상현실성경(VRB:Virtual Reality Bible) 제작 방법 및 시스템 | |
Kleine | A decade of applying the capabilities approach via the choice framework: Practical tools and critical reflections | |
Cardoso et al. | Tell It Your Way: Technology-Mediated Human-Human Multimodal Communication |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20230907 |
|
A871 | Explanation of circumstances concerning accelerated examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A871 Effective date: 20230907 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20231208 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20231211 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20240104 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20240104 |
|
R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 7417346 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |