JP7370071B2 - Vehicle systems and programs - Google Patents

Vehicle systems and programs Download PDF

Info

Publication number
JP7370071B2
JP7370071B2 JP2020154204A JP2020154204A JP7370071B2 JP 7370071 B2 JP7370071 B2 JP 7370071B2 JP 2020154204 A JP2020154204 A JP 2020154204A JP 2020154204 A JP2020154204 A JP 2020154204A JP 7370071 B2 JP7370071 B2 JP 7370071B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
information
vehicle
function
alarm
audio output
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2020154204A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2021021735A (en
Inventor
和恵 山崎
英司 長見
Original Assignee
株式会社ユピテル
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from JP2018120327A external-priority patent/JP2018197754A/en
Application filed by 株式会社ユピテル filed Critical 株式会社ユピテル
Priority to JP2020154204A priority Critical patent/JP7370071B2/en
Publication of JP2021021735A publication Critical patent/JP2021021735A/en
Priority to JP2023174929A priority patent/JP2024003273A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP7370071B2 publication Critical patent/JP7370071B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Description

本発明は、車両の運転者に向けて音声を出力する制御を行う車両用システムに関する。 The present invention relates to a vehicle system that performs control to output audio to a vehicle driver.

従来より、車両の運転を支援するための運転支援装置として、地図を表示して経路を案内するナビゲーション装置や、交通取締情報を提示するレーダー探知機等の車載装置が知られている。
一般的なナビゲーション装置は、目的地までの経路計算機能と、自車の現在位置を測位するためのGPS機能と、を備えている。このようなナビゲーション装置の中には、計算した経路に沿って走行するための進路方向を音声で案内する装置もある(例えば、特許文献1参照。)。
2. Description of the Related Art Conventionally, vehicle-mounted devices such as navigation devices that display maps and guide routes and radar detectors that present traffic enforcement information have been known as driving support devices for supporting vehicle driving.
A typical navigation device is equipped with a route calculation function to a destination and a GPS function for determining the current position of the vehicle. Among such navigation devices, there is also a device that provides audio guidance on the course direction for traveling along a calculated route (for example, see Patent Document 1).

レーダー探知機としては、速度取締のレーダ波を受信する機能に加えて、速度取締システムの設置ポイントに関するデータベース、及び現在位置を取得するGPS機能を備えた装置がある。このようなレーダ探知機は、速度取締システムの設置ポイントへの車両の接近を検知し、その旨を音や光で運転者に警告する(例えば、特許文献2参照。)。 As a radar detector, there is a device that has a function of receiving radar waves for speed enforcement, a database regarding the installation points of the speed enforcement system, and a GPS function that acquires the current position. Such a radar detector detects the approach of a vehicle to the installation point of the speed enforcement system, and warns the driver of this with sound or light (for example, see Patent Document 2).

しかしながら、前記従来の運転支援装置では、次のような問題がある。すなわち、これらの運転支援装置が出力する運転支援情報は、経路情報や速度取締システムの設置ポイントなど運転支援装置が内部的に保有する情報と、現在位置などの車両情報と、の組合せに基づく画一的な情報であるため、個々の運転者が必要とする情報を過不足なく適切に提供するという観点において不十分であるという問題がある。 However, the conventional driving support device has the following problems. In other words, the driving support information output by these driving support devices is based on a combination of information held internally by the driving support device, such as route information and speed enforcement system installation points, and vehicle information such as the current location. Since it is uniform information, there is a problem in that it is insufficient in terms of appropriately providing the information needed by each driver in just the right amount.

特開2012-56396号公報Japanese Patent Application Publication No. 2012-56396 特開2007-248180号公報JP2007-248180A

本発明は、前記従来の問題点に鑑みてなされたものであり、車両の運転者に向けて音声を出力する制御を行う車両用システムであって、個々の運転者が必要とする情報を音声により適切に提供する車両用システムを提供しようとする発明である。 The present invention has been made in view of the above-mentioned conventional problems, and is a vehicle system that performs control to output audio to the driver of the vehicle. This invention aims to provide a vehicle system that can be provided more appropriately.

本発明の一態様は、車両の運転者に向けて音声を出力する制御を行う車両用システムであって、
運転者の個人情報を含む複数種類の取得情報に基づき、
当該複数種類の取得情報の情報内容の組合せに応じて、音声出力される複数種類の音声出力用情報のうちの何れかを選択し音声により出力する車両用システムにある(請求項1)。
One aspect of the present invention is a vehicle system that performs control to output audio to a vehicle driver, the system comprising:
Based on multiple types of acquired information, including the driver's personal information,
According to a combination of information contents of the plurality of types of acquired information, the present invention provides a vehicle system that selects any one of the plurality of types of audio output information and outputs the selected one as voice (claim 1).

本発明の一態様は、車両の運転者に向けて音声を出力する制御を行う車両用システムを制御するためのプログラムであって、
本発明の車両用システムの機能を実現させるためのコンピュータ用のプログラムにある(請求項30)。
One aspect of the present invention is a program for controlling a vehicle system that performs control to output audio to a driver of a vehicle, the program comprising:
A computer program for realizing the functions of the vehicle system of the present invention (claim 30).

本発明の車両用システムは、前記個人情報を含む前記複数種類の取得情報に基づき、前記情報内容の組合せに応じた何れかの音声出力用情報を音声により出力する。前記複数種類の取得情報の中には、運転者の個人情報が含まれている。それ故、この車両用システムによれば、個々の運転者に対して適切な音声出力用情報を出力できる。このように音声出力用情報を提供できれば、個々の運転者に対応してきめ細かく運転を支援できるほか、音声出力により運転者を和ませたり楽しませることが可能である。 The vehicular system of the present invention outputs any one of voice output information according to the combination of the information contents by voice, based on the plurality of types of acquired information including the personal information. The plurality of types of acquired information include the driver's personal information. Therefore, according to this vehicle system, appropriate audio output information can be output to each driver. If information for audio output can be provided in this way, not only can detailed driving support be provided for each individual driver, but also it is possible to soothe and entertain the driver through audio output.

本発明における運転者の個人情報としては、運転者の自宅の位置の緯度経度などの情報や、運転者が所属する会社や学校等の団体の所在地の情報や、運転者が良く走行する経路に関する情報や、運転者の嗜好や興味や好みに関する情報や、運転者の行動パターンに関する情報や、運転者の生年月日や記念日に関する情報等がある。これらの個人情報については、運転者による操作に応じて登録したり、車両の走行履歴等に応じて自動生成すると良い。 In the present invention, the personal information of the driver includes information such as the latitude and longitude of the driver's home location, information about the location of organizations such as companies and schools to which the driver belongs, and information about the routes the driver frequently drives. information, information about the driver's tastes, interests, and preferences, information about the driver's behavioral patterns, information about the driver's date of birth and anniversary, and so on. It is preferable that such personal information be registered according to the operation by the driver or automatically generated according to the driving history of the vehicle.

例えば、前記複数種類の取得情報が、個人情報である運転者の自宅の位置の情報と、車両の現在位置の情報と、現在時刻の情報と、車両のイグニッションがオンかオフかの情報であるとき、前記情報内容の組合せとしては次のような例がある。自宅に駐車された車両のイグニッションがオンに切り換えられたときの時刻が朝7時といった情報内容の組合せである。このような情報内容の組合せのときには、例えば、「おはようございます。今日もお仕事がんばってください。」という音声出力用情報を出力すると良い。また、前記情報内容の組合せが、自宅に到着した車両のイグニッションがオフに切り換えられたときの時刻が夜10時といった組合せであったときには、例えば、「お帰りなさい。遅くまでお疲れ様でした。」という音声出力用情報を出力すると良い。 For example, the plurality of types of acquired information include information on the driver's home location, which is personal information, information on the current location of the vehicle, information on the current time, and information on whether the ignition of the vehicle is on or off. Examples of combinations of the information contents are as follows. This is a combination of information such that the time when the ignition of a vehicle parked at home is turned on is 7:00 in the morning. In the case of such a combination of information contents, it is preferable to output voice output information such as, for example, "Good morning. Good luck with your work today." In addition, if the combination of the information contents is such that the time when the ignition of the vehicle that arrived at the home was turned off was 10 p.m., for example, "Welcome home. Thank you for working so late." It is better to output the audio output information.

本発明の好適な一態様の車両用システムにおける音声出力用情報としては、車両の運転を支援する情報と、車両の運転に関係しない情報と、がある(請求項2)。
運転を支援する情報としては、例えば、交通取締に関する情報や、目的地に到達するための経路案内情報等がある。前記音声出力用情報のうちの運転に関係しない情報としては、前出の朝の挨拶や、時事に関するトピックなど、「おしゃべり」に相当するような運転者を楽しませたり和ませる情報がある。
The audio output information in the vehicle system according to a preferred aspect of the present invention includes information that supports vehicle driving and information that is not related to vehicle driving (Claim 2).
Information that supports driving includes, for example, information regarding traffic enforcement, route guidance information for reaching a destination, and the like. Among the audio output information, information not related to driving includes information that entertains or calms the driver, such as the aforementioned morning greetings and topics related to current events, which corresponds to "chat".

運転に関係しない「おしゃべり」に相当する情報を運転者に応じて適切に出力すれば、本発明の車両用システムの長期に渡る使用期間を通じて運転者を退屈させず楽しませることができる。前記個人情報の情報内容が反映された気の利いた(適切な)「おしゃべり」の情報を出力する本発明の車両用システムであれば、ユーザーが楽しみながら使用でき飽きを感じるおそれが少ない。この車両用システムを長期間に渡って使用してきたユーザーの多くは、車両用システムの買い換え時期が近づいたとき、その車両用システムと同様の思想で設計された新製品を買い求める可能性が高くなる。いわゆるリピーターのユーザーを増やすことができ、ユーザーを囲い込みできるようになる。 By appropriately outputting information equivalent to "talking" unrelated to driving depending on the driver, it is possible to keep the driver entertained without getting bored throughout the long period of use of the vehicle system of the present invention. With the vehicle system of the present invention that outputs witty (appropriate) "talking" information that reflects the information content of the personal information, the user can enjoy using it and is less likely to get bored. Many users who have been using this vehicle system for a long time are likely to purchase a new product designed with the same philosophy as the vehicle system when the time to replace the vehicle system approaches. . It will be possible to increase the number of so-called repeat users and retain users.

本発明の好適な一態様の車両用システムでは、前記複数種類の音声出力用情報について、音声の出力契機となる音声出力条件が異なる複数のグループが形成されていると共に、何れかの音声出力用情報を選択する際の前記複数種類の取得情報の種類の組合せが当該複数のグループ毎に設定されている(請求項3)。
例えば、運転開始時(オープニング時)が前記音声出力条件として設定された前記音声出力用情報のグループに対しては、自宅の位置の情報という個人情報と、現在時刻の情報と、車両の現在位置の情報と、イグニッションのオンオフの情報と、の種類の組合せを設定できる。この場合には、前出のような朝の挨拶の音声出力用情報を出力できる。
In the vehicle system according to a preferred aspect of the present invention, the plurality of types of audio output information form a plurality of groups with different audio output conditions that trigger audio output, and any of the audio output A combination of types of the plurality of types of acquired information when selecting information is set for each of the plurality of groups (claim 3).
For example, for a group of audio output information for which the audio output condition is set to the time when driving starts (opening time), personal information such as home location information, current time information, and vehicle's current location are included. You can set combinations of information, ignition on/off information, and types. In this case, it is possible to output the audio output information of the morning greeting as described above.

一方、交通取締ポイントである取締地点への接近時が前記音声出力条件として設定された前記音声出力用情報のグループに対しては、取締地点の位置の情報と、車両の現在位置の情報と、車両の速度の情報と、の種類の組合せを設定できる。例えば、速度が制限速度以上であるときには、取締地点への接近を警報すると共に、「速度を落とせ!」という音声出力用情報を適切に出力できる。 On the other hand, for the group of audio output information in which the audio output condition is set to the time of approaching a traffic enforcement point, information on the location of the enforcement point, information on the current location of the vehicle, You can set a combination of vehicle speed information and type. For example, when the speed is above the speed limit, it is possible to warn of approaching a enforcement point and to appropriately output audio output information such as "Slow down!".

本発明の好適な一態様の車両用システムでは、前記音声出力用情報の出力頻度が異なる複数種類の出力モードのうちの何れかを設定可能である(請求項4)。
前記出力モードの設定に応じて前記音声出力用情報の出力頻度を変更すれば、多様な運転者に幅広く対応できるようになり汎用性を向上できる。前記出力モードとしては、例えば、出力頻度が少ない「静か」モードや、出力頻度が高い「おしゃべり」モードや、中間的な「普通」モード等を設定できる。出力頻度の段階をさらに細分化しても良い。
In the vehicle system according to a preferred aspect of the present invention, it is possible to set any one of a plurality of output modes in which the frequency of outputting the audio output information differs (claim 4).
By changing the output frequency of the audio output information according to the setting of the output mode, it is possible to accommodate a wide variety of drivers and improve versatility. As the output mode, for example, a "quiet" mode with a low output frequency, a "talking" mode with a high output frequency, an intermediate "normal" mode, etc. can be set. The stages of output frequency may be further subdivided.

本発明の好適な一態様の車両用システムでは、音声の出力契機となる音声出力条件が前記複数種類の出力モード毎に予め定められている(請求項5)。
この音声出力条件としては、運転の開始時、運転中、運転の終了時等の条件を設定することも可能である。例えば、運転の開始は、車両のイグニッションがオンに切り換えられたことなど、所定の運転開始判定条件を満たした際に判定すると良い。例えば、運転の終了は、車両のイグニッションがオフに切り換えられたことなど、所定の運転終了判定条件を満たした際に判定すると良い。また、例えば、運転開始判定条件を満たしてから運転終了判定条件を満たすまでの期間につき、運転中と判定すると良い。なお、運転中は、所定の位置へ車両が接近したことや、車両の状態が所定の状態になったことを条件とすると良い。前記音声出力条件としては、例えば、以下の条件を設定可能である。
(1)車両のイグニッションがオンに切り換えられたこと。
(2)交通取締ポイントなど警報・警告・告知対象の位置に接近したこと。
(3)景勝地などビューポイントに接近したこと。
(4)ガソリンなどのエネルギー残量が所定量を下回った等、特定の状況となったこと。
(5)車両のイグニッションがオフに切り換えられたこと。
など。
In a vehicle system according to a preferred aspect of the present invention, audio output conditions that trigger audio output are predetermined for each of the plurality of output modes (claim 5).
As this voice output condition, it is also possible to set conditions such as at the start of driving, during driving, and at the end of driving. For example, the start of driving may be determined when a predetermined driving start determination condition is satisfied, such as when the ignition of the vehicle is turned on. For example, the end of driving may be determined when a predetermined driving end determination condition is met, such as when the ignition of the vehicle is turned off. Further, for example, it is preferable to determine that the vehicle is in operation during a period from when the driving start determination condition is satisfied to when the driving end determination condition is satisfied. Note that during driving, the condition may be that the vehicle approaches a predetermined position or that the state of the vehicle reaches a predetermined state. As the audio output conditions, for example, the following conditions can be set.
(1) The ignition of the vehicle was turned on.
(2) Approaching a location subject to a warning, warning, or announcement, such as a traffic control point.
(3) Being close to a viewpoint such as a scenic spot.
(4) A specific situation has occurred, such as when the remaining amount of energy such as gasoline has fallen below a predetermined amount.
(5) The ignition of the vehicle has been turned off.
Such.

例えば、交通取締の警報が主たる機能である車両用システムの場合であれば、「静か」の出力モードのときは、上記(2)の音声出力条件のみを契機として音声を出力することで主たる機能を確保する一方、「おしゃべり」の出力モードのときは、上記(1)~(5)の全ての音声出力条件を契機として音声を出力するように設定することも良い。 For example, in the case of a vehicle system whose main function is a traffic enforcement warning, when the output mode is "quiet", the main function is achieved by outputting sound only triggered by the sound output condition in (2) above. On the other hand, when in the "chat" output mode, it is also good to set the audio output to be triggered by all of the audio output conditions (1) to (5) above.

本発明の好適な一態様の車両用システムでは、音声の出力契機となり得る音声出力条件が複数設定され、音声出力条件毎にそれぞれ出力モードを設定可能である(請求項6)。
この場合には、例えば、上記(1)の音声出力条件を契機とした音声出力は不要であるが、上記(3)を契機とした音声出力は必要といった運転者のニーズに対してきめ細かく対応できる。さらに例えば、平日であるか休日であるか、自宅の近くであるか遠くであるか等、走行シーンや走行位置等の走行状況に応じて音声出力条件を適宜切り換え可能に構成しても良い。
In a vehicle system according to a preferred aspect of the present invention, a plurality of audio output conditions that can trigger audio output are set, and an output mode can be set for each audio output condition (claim 6).
In this case, for example, it is possible to respond in detail to the driver's needs, such as not requiring audio output triggered by the audio output condition in (1) above, but requiring audio output triggered by (3) above. . Furthermore, the audio output condition may be configured to be able to be switched as appropriate depending on the driving situation such as the driving scene and the driving position, such as whether it is a weekday or a holiday, whether it is near or far from home, and the like.

本発明の好適な一態様の車両用システムにおける複数種類の音声出力用情報の中には、運転支援に関連する情報であって前記出力モードとは関係なく出力される特定支援情報が含まれており、
該特定支援情報の出力頻度が異なる複数種類の運転支援モードのうちの何れかを設定可能である(請求項7)。
前記特定支援情報としては、交通取締に関する情報や、目的地までの経路案内情報等がある。
The plurality of types of audio output information in the vehicle system according to a preferred aspect of the present invention include specific support information that is information related to driving support and is output regardless of the output mode. Ori,
It is possible to set any one of a plurality of types of driving support modes in which the frequency of outputting the specific support information differs (claim 7).
The specific support information includes information regarding traffic enforcement, route guidance information to a destination, and the like.

本発明の好適な一態様の車両用システムでは、前記音声出力用情報を音声により出力する際の表現態様が異なる複数種類の表現モードのうちの何れかを設定できる(請求項8)。
例えば、従来の車載装置と同様の表現態様を「ノーマル」の表現モードとして設定する一方、助手席の同乗者が話しかけてくるような親密な表現態様や、戦闘機のコックピットの指令のような緊迫感溢れる表現態様や、人気のアニメキャラクタを模した表現態様などに対応する表現モードを設定することも良い。前記車両用システムにアミューズメント的な要素を盛り込むことができ商品性を向上できる。
In the vehicle system according to a preferred aspect of the present invention, any one of a plurality of expression modes that differ in the manner of expression when outputting the audio output information by voice can be set (claim 8).
For example, while we set the expression mode similar to that of conventional in-vehicle devices as the "normal" expression mode, we also set an expression mode that is intimate, such as a passenger in the passenger seat talking to you, or a tense expression, such as commands from the cockpit of a fighter jet. It is also good to set an expression mode that corresponds to an expressive mode that is full of emotion, an expression mode that imitates a popular anime character, etc. Amusement-like elements can be incorporated into the vehicle system, and marketability can be improved.

本発明の好適な一態様の車両用システムでは、前記音声出力用情報を音声により出力する際の表現態様が異なる複数種類の表現モードが用意されており、前記複数種類の出力モードのうち設定可能な出力モードが表現モード毎に予め定められている(請求項9)。
例えば、「静か」の出力モードを設定する運転者の中には、アミューズメント的な表現態様を好まない運転者の比率が高いという傾向がある。このような傾向を考慮し、「静か」の出力モードに対して設定可能な表現モードを「ノーマル」の表現モードに限定することも良い。この場合には、アミューズメント的な要素を必要としないユーザーの使用に際し、設定の手間を低減して使い勝手を向上できる。
In the vehicle system according to a preferred aspect of the present invention, a plurality of types of expression modes with different expression modes when outputting the audio output information by voice are prepared, and it is possible to set among the plurality of types of output modes. An output mode is predetermined for each expression mode (claim 9).
For example, among drivers who set the "quiet" output mode, there is a tendency that a high proportion of drivers do not like amusement-like expressions. Considering this tendency, it is also good to limit the expression mode that can be set for the "quiet" output mode to the "normal" expression mode. In this case, when used by users who do not require amusement-like elements, it is possible to reduce the trouble of setting and improve usability.

本発明の好適な一態様の車両用システムが取り込む取得情報には、少なくとも、車両の現在位置を表す情報と、運転者が個人的に関わりを有する特定地域を表す情報と、があり、
前記特定地域内に車両が位置しているか否かに応じて前記音声出力用情報の出力態様が異なる(請求項10)。
The acquired information taken in by the vehicle system according to a preferred aspect of the present invention includes at least information representing the current position of the vehicle and information representing a specific area with which the driver is personally involved,
The output mode of the audio output information differs depending on whether a vehicle is located within the specific area (claim 10).

出力態様としては、音声出力用情報を出力するか否か、前記複数種類の音声出力用情報のうちの何れを出力するか、音声出力時の音量等の態様がある。
運転者が個人的な関わりのある特定地域としては、例えば、運転者の自宅や通勤先の周辺地域や、運転者が訪ねる観光地等のほか、運転者自らが設定した地域であっても良い。例えば、自宅周辺が前記特定地域として設定された場合であれば、運転者が当然に知っている可能性が高い音声出力用情報の出力を抑制できる。一方、初めて訪ねる観光地の周辺が前記特定地域として設定された場合であれば、なるべく多くの音声出力用情報を出力することで運転者を適切に支援できる。
The output mode includes aspects such as whether or not to output audio output information, which of the plurality of types of audio output information to output, and the volume at the time of audio output.
Specific areas with which the driver has a personal relationship include, for example, areas surrounding the driver's home or work place, tourist spots visited by the driver, or areas set by the driver himself/herself. . For example, if the area around the home is set as the specific area, it is possible to suppress the output of audio output information that the driver is likely to know. On the other hand, if the vicinity of a sightseeing spot visited for the first time is set as the specific area, the driver can be appropriately supported by outputting as much audio output information as possible.

本発明の好適な一態様の車両用システムにおける複数種類の音声出力用情報の中には、観光地の所在地の位置情報を含む観光情報があり、前記特定地域内に車両が位置しているか否かに応じて、前記観光情報を出力するか否かを切り換える(請求項11)。
例えば、自宅周辺が前記特定地域として設定された場合であれば、前記観光情報の出力を抑制するのが良い。一方、観光に訪れた地域が前記特定地域として設定された場合であれば、前記観光情報を積極的に出力するのが良い。
Among the plural types of audio output information in the vehicle system according to a preferred aspect of the present invention, there is tourist information including location information of the location of a tourist spot, and whether the vehicle is located within the specific area or not. Depending on the situation, whether or not to output the tourist information is switched (claim 11).
For example, if the area around the user's home is set as the specific area, it is preferable to suppress the output of the tourist information. On the other hand, if the area visited for sightseeing is set as the specific area, it is preferable to actively output the tourist information.

本発明の好適な一態様の車両用システムは、前記特定地域を登録する登録手段を備えている(請求項12)。
本発明の好適な一態様の車両用システムが備える登録手段は、外部からの操作によって指定された地点を基準とした所定範囲を前記特定地域として登録する(請求項13)。
前記所定範囲としては、例えば、指定された地点を中心として半径5km以内の範囲としたり、あるいは半径2km~10kmの範囲の中で任意の値を設定できる構成とすると良い。例えば、普段近隣のお店に買い物に出かけるだけの主婦であれば、半径2km以上の場所は細かいことがよくわからない場所となる。また、仕事として車を運転するような人にとっては半径10km程度の範囲は詳細情報を持っていると考えられるからである。
A vehicle system according to a preferred aspect of the present invention includes a registration means for registering the specific area (claim 12).
The registration means included in the vehicle system according to a preferred aspect of the present invention registers a predetermined range based on a point specified by an external operation as the specific area (Claim 13).
The predetermined range may be, for example, a range within a radius of 5 km centered on a designated point, or may be set to any value within a radius of 2 km to 10 km. For example, if you are a housewife who usually just goes shopping at a nearby store, you may not be able to understand the details of areas within a radius of 2 km or more. This is also because a person who drives a car for work is considered to have detailed information within a radius of about 10 km.

本発明の好適な一態様の車両用システムが備える登録手段は、運転者の自宅に当たる地点と、運転者の通勤先あるいは通学先に当たる地点と、に基づき、これらの2つの地点を両端とする線分を基準とした所定範囲を前記特定地域として登録する(請求項14)。
前記所定範囲としては、例えば、線分から5km以内の距離にある範囲と、端点を中心とした半径5km以内の範囲と、を組み合わせた範囲や、半径2km~10kmの範囲で設定できる構成とすると良い。
The registration means provided in the vehicle system according to a preferred aspect of the present invention is based on a point corresponding to the driver's home and a point corresponding to the driver's place of work or school, and creates a line having both ends of these two points. A predetermined range based on minutes is registered as the specific area (Claim 14).
The predetermined range may be, for example, a combination of a range within 5 km from a line segment and a range within a radius of 5 km around an end point, or a configuration in which the range can be set within a radius of 2 km to 10 km. .

本発明の好適な一態様の車両用システムでは、自宅に当たる地点、及び通勤先あるいは通学先に当たる地点を、外部からの操作に応じて入力できる(請求項15)。
本発明の好適な一態様の車両用システムは、前記現在位置の過去の履歴に応じて、前記自宅に当たる地点、及び前記通勤先あるいは通学先に当たる地点を推定する(請求項16)。
例えば、昼間の仕事をもつ運転者であれば、平日の夜間に駐車される頻度が高い地点を自宅と推定できる。一方、平日の昼間に毎日出掛ける先の地点を通勤先あるいは通学先と推定できる。
In a vehicle system according to a preferred aspect of the present invention, a point corresponding to a home and a point corresponding to a place of work or school can be input in response to an external operation (claim 15).
A vehicle system according to a preferred aspect of the present invention estimates a point corresponding to the home and a point corresponding to the commuting or school destination according to the past history of the current position (Claim 16).
For example, if a driver works during the day, the location where the vehicle is frequently parked at night on weekdays can be estimated to be the home. On the other hand, it is possible to infer that the point to which the person goes every day during weekdays is his or her commute to work or school.

本発明の好適な一態様の車両用システムが備える登録手段は、車両が移動した経路の履歴のうち走行頻度が高い経路を選択し、その経路を基準とした所定範囲を前記特定地域として登録する(請求項17)。
この場合には、前記車両用システムの使用に応じて、前記特定地域を自動生成して登録できる。走行頻度が高い経路としては、過去1ヶ月の間に所定回数以上移動した経路等とすると良い。さらに、過去1週間の間に移動したことがある経路を走行頻度が高い経路として取り扱うこともできる。このように、所定期間に所定回数以上移動した経路を走行頻度が高い経路とすると良い。なお、所定期間や所定回数はユーザーが設定可能な構成とすると良い。また、渋滞回避等のために通常の経路を迂回したとしても1km以上等の所定の範囲を超えて、元の道を離れることは少ないと考えられるので、所定範囲内の近接する道を利用する場合、同一経路を通ったとして登録していくようにすると良い。
The registration means included in the vehicle system according to a preferred aspect of the present invention selects a route with a high travel frequency from among the history of routes traveled by the vehicle, and registers a predetermined range based on the selected route as the specific area. (Claim 17).
In this case, the specific area can be automatically generated and registered according to the use of the vehicle system. The frequently traveled route may be a route traveled a predetermined number of times or more in the past month. Furthermore, a route that has been traveled in the past week can be treated as a route that is frequently traveled. In this way, it is preferable to set a route traveled a predetermined number of times or more in a predetermined period as a route that is frequently traveled. Note that the predetermined period and the predetermined number of times may be set by the user. Also, even if you take a detour from your normal route to avoid traffic congestion, etc., it is unlikely that you will leave the original route beyond a predetermined range of 1 km or more, so use a nearby road within the predetermined range. If so, it is a good idea to register them as if they took the same route.

本発明の好適な一態様の車両用システムが取り込む取得情報には、少なくとも、特定位置を表す情報と、車両が位置する現在位置を表す情報と、があり、
前記現在位置と前記特定位置との位置関係に応じて前記音声出力用情報の出力態様が異なる(請求項18)。
本発明の好適な一態様の車両用システムにおける特定位置としては、速度違反の取り締まりが行われる取締地点があり、前記複数種類の音声出力用情報の中には取締地点への接近を報知する交通取締情報が含まれている(請求項19)。
本発明の好適な一態様の車両用システムが取り込む取得情報には、車両の速度を表す情報があり、車両の速度に応じて前記交通取締情報の出力態様が異なる(請求項20)。
例えば、車両の速度が制限速度を超過している場合には、前記交通取締情報の出力頻度を高くしたり、出力する際の音量を大きくすることも良い。
The acquired information acquired by the vehicle system according to a preferred embodiment of the present invention includes at least information representing a specific position and information representing the current position of the vehicle,
The output mode of the audio output information differs depending on the positional relationship between the current position and the specific position (claim 18).
In the vehicle system according to a preferred aspect of the present invention, the specific location includes a speed control point where speeding enforcement is carried out, and among the plurality of types of audio output information, the traffic information indicating the approach to the speed control point is included. Control information is included (claim 19).
The acquired information taken in by the vehicle system according to a preferred aspect of the present invention includes information representing the speed of the vehicle, and the output mode of the traffic enforcement information differs depending on the speed of the vehicle (Claim 20).
For example, if the speed of the vehicle exceeds the speed limit, the frequency of output of the traffic enforcement information may be increased, or the volume of output may be increased.

本発明の好適な一態様の車両用システムにおける特定位置としては、車両の駐車スペースが設けられ運転者が休憩可能な施設の所在地があり、前記複数種類の音声出力用情報の中には当該施設へ誘導するための休憩情報が含まれており、
前記取得情報には、車両がオフからオンに切り換えられ運転が開始されてからの経過時間である連続運転時間を表す情報が含まれ、この連続運転時間に応じて前記休憩情報の出力態様が異なる(請求項21)。
この場合には、運転者が疲労を感じる可能性がある適切なタイミングで前記休憩情報を提示できる。
The specific location in the vehicle system according to a preferred aspect of the present invention is the location of a facility where a vehicle parking space is provided and the driver can take a break, and the plurality of types of audio output information include the location of the facility. Contains break information to guide you to
The acquired information includes information representing continuous driving time, which is the elapsed time since the vehicle was switched from off to on and driving started, and the output mode of the break information differs depending on this continuous driving time. (Claim 21).
In this case, the break information can be presented at an appropriate timing when the driver may feel fatigued.

本発明の好適な一態様の車両用システムにおける特定位置としては、車両の原動機の動作に必要なエネルギーを補給可能な施設の所在地があり、前記複数種類の音声出力用情報の中には当該施設へ誘導するための補給情報が含まれており、
前記取得情報には、車両が貯えているエネルギーの残量を表す情報が含まれ、この残量に応じて前記補給情報の出力態様が異なる(請求項22)。
The specific location in the vehicle system according to a preferred aspect of the present invention is the location of a facility that can supply energy necessary for the operation of the prime mover of the vehicle, and the plurality of types of audio output information include the location of the facility. Contains supply information to guide you to
The acquired information includes information representing the remaining amount of energy stored in the vehicle, and the output mode of the replenishment information differs depending on this remaining amount (Claim 22).

この場合には、エネルギーの残量が十分な状況での無用な前記補給情報の提示を未然に回避しつつ、エネルギーの補給が必要となる適切なタイミングで前記補給情報を提示できる。さらに、現在位置から直近の前記施設の所在地までの距離が長い場合には、エネルギーの残量が比較的多い時点で前記補給情報を提示する等、その距離に応じて前記補給情報の提示タイミングを早めることも有効である。 In this case, it is possible to present the replenishment information at an appropriate timing when energy replenishment is required, while avoiding unnecessary presentation of the replenishment information in a situation where there is sufficient energy remaining. Furthermore, if the distance from the current location to the location of the nearest facility is long, the presentation timing of the replenishment information may be adjusted depending on the distance, such as presenting the replenishment information at a time when the remaining amount of energy is relatively large. It is also effective to start early.

本発明の好適な一態様の車両用システムが取り込む取得情報には、少なくとも、現在の時刻を表す情報があり、前記複数種類の音声出力用情報としては、車両の走行状況に関係する音声出力用情報と、車両の走行状況には関係なく時刻に応じて出力される一般情報と、がある(請求項23)。
前記一般情報としては、朝晩の挨拶や、季節の挨拶や、時事に関する話題等がある。
車両の走行状況に関係する音声出力用情報としては、例えば、通勤・帰宅ラッシュなど、時間帯による道路状況の注意を知らせる情報等がある。
The acquired information taken in by the vehicle system according to a preferred aspect of the present invention includes at least information representing the current time, and the plurality of types of audio output information include audio output information related to the driving situation of the vehicle. information, and general information that is output according to the time regardless of the driving situation of the vehicle (Claim 23).
The general information includes morning and evening greetings, seasonal greetings, and topics related to current events.
The audio output information related to the driving situation of the vehicle includes, for example, information that warns about road conditions depending on the time of day, such as rush hours for commuting and returning home.

本発明の好適な一態様の車両用システムが取り込む取得情報には、少なくとも、車両のオンオフを表す情報と、運転者の自宅に当たる地点あるいは通勤先に当たる地点の位置を表す情報と、車両が位置する現在位置を表す位置情報と、があり、
車両がオフからオンに切り換えられたときの時刻、及び当該切り換え時の前記現在位置が自宅あるいは通勤先であるか否かという情報内容の組合せに応じて前記複数種類の音声出力用情報のうちの何れかを選択して出力する(請求項24)。
The acquired information acquired by the vehicle system according to a preferred embodiment of the present invention includes at least information indicating whether the vehicle is on or off, information indicating the position of the driver's home or commuting point, and information indicating the location of the vehicle. There is location information indicating the current location,
Out of the plurality of types of audio output information, depending on the combination of information contents such as the time when the vehicle was switched from off to on, and whether the current location at the time of the switch was at home or at the place of work. Select one and output it (Claim 24).

例えば、早朝に車両がオンに切り換えられたときの前記現在位置が自宅であったときには、勤務先への出勤シーンを想定できる。このとき、「おはようございます。今日もお仕事がんばってください。」という音声出力用情報を音声出力すれば、運転者を元気づけ、やる気を喚起できる。一方、夕方あるいは夜に車両がオンに切り換えられたときの前記現在位置が通勤先であったときには、帰宅シーンを想定できる。このときには、「お疲れさまでした。気を付けて帰りましょう。」という音声出力用情報を音声出力することで運転者の疲れを癒すことができる。 For example, if the current location is at home when the vehicle is turned on early in the morning, it is possible to assume a scene of going to work. At this time, if the audio output information such as "Good morning. Good luck with your work today." is outputted, the driver can be encouraged and motivated. On the other hand, if the current location when the vehicle is turned on in the evening or at night is at the place of work, a returning home scene can be assumed. At this time, the driver's fatigue can be relieved by outputting voice output information such as "Thank you for your hard work. Please be careful on your way home."

本発明の好適な一態様の車両用システムでは、車両に運転者以外の同乗者がいるか否かに応じて前記音声出力用情報の出力態様が異なる(請求項25)。
同乗者の有無によって前記音声出力用情報の出力態様を変更すれば、音声出力が会話の邪魔となるおそれを未然に抑制できる。同乗者の検知方法としては、乗員センサーにより検知したり、ゾーン空調機能を有するエアコンの空調エリアに関する設定情報を利用して検知したり、音声認識によって同乗者の有無を検知する方法等、様々な方法がある。
In the vehicle system according to a preferred aspect of the present invention, the output mode of the audio output information differs depending on whether there is a passenger other than the driver in the vehicle (Claim 25).
By changing the output mode of the audio output information depending on the presence or absence of a fellow passenger, it is possible to prevent the audio output from interfering with the conversation. There are various ways to detect a passenger, such as using an occupant sensor, using the setting information regarding the air conditioning area of an air conditioner with a zone air conditioning function, and using voice recognition to detect the presence or absence of a passenger. There is a way.

本発明の好適な一態様の車両用システムは、前記複数種類の音声出力用情報の中から何れかの音声出力用情報を選択するに当たって、候補として抽出された複数の音声出力用情報のうちの何れかを無作為に選択する(請求項26)。
この場合には、音声出力に意外性を与えることができ、運転者を飽きさせない車両用システムを実現できる。
In a vehicle system according to a preferred aspect of the present invention, when selecting any one of the plurality of types of audio output information, the vehicle system selects one of the plurality of audio output information extracted as candidates. One of them is selected at random (Claim 26).
In this case, it is possible to provide unexpectedness to the audio output, and it is possible to realize a vehicle system that does not let the driver get bored.

本発明の好適な一態様の車両用システムは、前記取得情報を利用して運転者の覚醒度を推定し、運転者の覚醒度に応じて前記音声出力用情報の出力態様が異なる(請求項27)。
覚醒度を推定可能な取得情報としては、例えば、ハンドルの回転操舵角の変化や、アクセル開度(スロットル開度)の変化等の車両情報がある。さらに、これらの車両情報に対して、車両のイグニッション等がオンに切り換えられてからの経過時間に関する情報を組み合わせれば一層精度良く覚醒度を推定できる可能性がある。車両用システム側から呼びかける音声出力に対して運転者が反応するか否かに応じて覚醒度を推定することも良い。呼びかける音声出力としては、運転者の返事を求める呼びかけのほか、速度を落としてくださいといった呼びかけ等がある。前者の場合には、集音マイク等を通じて運転者の返事を入力できたか否かで覚醒度を推定できる。後者の場合には、呼びかけに応じて車両情報に変化が生じたか否かによって覚醒度を推定できる。
A vehicle system according to a preferred aspect of the present invention estimates the driver's alertness level using the acquired information, and outputs the audio output information in a different manner depending on the driver's alertness level. 27).
Acquired information from which the degree of alertness can be estimated includes, for example, vehicle information such as a change in the rotational steering angle of a steering wheel, a change in an accelerator opening (throttle opening), and the like. Furthermore, if this vehicle information is combined with information regarding the elapsed time since the ignition or the like of the vehicle was turned on, it is possible to estimate the alertness level with higher accuracy. It is also possible to estimate the alertness level depending on whether the driver responds to the voice output from the vehicle system. The voice output for calling includes a call for a response from the driver, a call to reduce the speed, and the like. In the former case, the level of alertness can be estimated based on whether the driver's reply could be inputted through a sound-collecting microphone or the like. In the latter case, the alertness level can be estimated based on whether or not the vehicle information has changed in response to the call.

本発明の好適な一態様の車両用システムは、前記取得情報を利用して車両が運行された際のエネルギーの消費度合いを計算すると共に、そのエネルギーの消費度合いを表すエコ情報を前記音声出力用情報として出力する(請求項28)。
エネルギー節約のために有効な前記エコ情報の出力は、ゲーム感覚で楽しみながら省燃費運転(エコ運転)を実施するように運転者を動機付けできる。
A vehicle system according to a preferred aspect of the present invention uses the acquired information to calculate the degree of energy consumption when the vehicle is operated, and also provides eco-information representing the degree of energy consumption for the audio output. It is output as information (claim 28).
The output of the eco-information, which is effective for energy saving, can motivate the driver to engage in fuel-saving driving (eco-driving) while enjoying it like a game.

本発明の好適な一態様の車両用システムは、前記情報内容の組合せとして、過去の所定期間に得られたパターンから逸脱したパターンが生じたとき、何れかの音声出力用情報を音声により出力する(請求項29)。
前記取得情報の内容の組合せが通常のパターンとは異なっているとき、運転者が周辺地理に不案内である可能性がある。通常のパターンとは異なる取得情報の内容の組合せが生じたときに音声出力用情報を出力すれば、運転者の助けとなる可能性が高い。
A vehicle system according to a preferred aspect of the present invention outputs any of the audio output information as a sound when a pattern that deviates from a pattern obtained in a predetermined period in the past occurs as a combination of the information contents. (Claim 29).
When the combination of contents of the acquired information differs from a normal pattern, there is a possibility that the driver is unfamiliar with the surrounding geography. If audio output information is output when a combination of acquired information contents different from the normal pattern occurs, it is likely to help the driver.

実施例1における、レーダー探知機の正面側を示す斜視図。1 is a perspective view showing the front side of the radar detector in Example 1. FIG. 実施例1における、レーダー探知機の背面側を示す斜視図。1 is a perspective view showing the back side of the radar detector in Example 1. FIG. 実施例1における、レーダー探知機の電気的な構成を示すブロック図。1 is a block diagram showing the electrical configuration of a radar detector in Example 1. FIG. 実施例1における、待ち受け画面を示す正面図。FIG. 3 is a front view showing a standby screen in the first embodiment. 実施例1における、マップ画面を示す正面図。FIG. 3 is a front view showing a map screen in Example 1. FIG. 実施例1における、GPS警報画面を示す正面図。1 is a front view showing a GPS alarm screen in Example 1. FIG. 実施例1における、RD警報画面をを示す正面図。3 is a front view showing an RD alarm screen in Example 1. FIG. 実施例1における、警報モードの説明図。FIG. 3 is an explanatory diagram of an alarm mode in the first embodiment. 実施例1における、発音頻度の説明図。An explanatory diagram of pronunciation frequency in Example 1. 実施例1における、キャラクタの説明図。An explanatory diagram of a character in Example 1. 実施例1における、発音条件の説明図。An explanatory diagram of pronunciation conditions in Example 1. 実施例1における、発音条件と発音頻度との関係を示す説明図。FIG. 3 is an explanatory diagram showing the relationship between pronunciation conditions and pronunciation frequency in Example 1. FIG. 実施例1における、発音頻度とキャラクタとの関係を示す説明図。FIG. 3 is an explanatory diagram showing the relationship between pronunciation frequency and characters in Example 1. FIG. 実施例1における、時間帯毎の語句の設定例を示す説明図。FIG. 3 is an explanatory diagram showing an example of setting words for each time period in the first embodiment. 実施例1における、暦に応じた語句の設定例を示す説明図。FIG. 2 is an explanatory diagram showing an example of setting words according to a calendar in the first embodiment. 実施例1における、特定期間に対応する語句の設定例を示す説明図。FIG. 3 is an explanatory diagram showing an example of setting words corresponding to a specific period in the first embodiment. 実施例1における、発音処理の流れを例示するフロー図。FIG. 3 is a flow diagram illustrating the flow of pronunciation processing in the first embodiment. 実施例1における、特定地域の登録例を示す説明図。FIG. 2 is an explanatory diagram showing an example of registration of a specific area in the first embodiment. 実施例2における、発音仕様を例示する説明図。FIG. 7 is an explanatory diagram illustrating pronunciation specifications in Example 2. 実施例2における、イベント組合せによる発音仕様を例示する説明図。FIG. 7 is an explanatory diagram illustrating a pronunciation specification based on event combinations in Example 2; 実施例2における、オービスカウントダウンの発音仕様を例示する説明図。FIG. 7 is an explanatory diagram illustrating the sound specifications of the Orbis countdown in the second embodiment. 実施例2における、RD受信レベルに応じた発音仕様を例示する説明図。FIG. 7 is an explanatory diagram illustrating sound production specifications according to the RD reception level in the second embodiment. 実施例2における、車両情報に応じた発音仕様を例示する説明図。FIG. 7 is an explanatory diagram illustrating sound specifications according to vehicle information in the second embodiment.

本発明の実施の形態につき、以下の実施例を用いて具体的に説明する。
(実施例1)
本例は、本発明の車両用システムの好適な一実施形態であるレーダー探知機に関する例である。この内容について、図1~図18を参照して説明する。
交通取締に関する警報が主たる機能である本例のレーダー探知機1は、挨拶等を音声出力(以下、発音という。)するおしゃべり機能を備えている。
Embodiments of the present invention will be specifically described using the following examples.
(Example 1)
This example relates to a radar detector which is a preferred embodiment of the vehicle system of the present invention. The contents will be explained with reference to FIGS. 1 to 18.
The radar detector 1 of this example, whose main function is to issue warnings regarding traffic enforcement, has a chatter function that outputs greetings and the like aloud (hereinafter referred to as pronunciation).

本例のレーダー探知機1は、図1及び図2のごとく、薄型矩形状のケース本体2を備え、そのケース本体2の背面側下方から取り付けられるブラケット28を介して車両のダッシュボードなどに貼り付けて設置される車載装置である。なお、このレーダー探知機1は、ブラケット28の変更に応じてサンバイザー裏側やルームミラー裏側等にも設置可能である。 As shown in FIGS. 1 and 2, the radar detector 1 of this example includes a thin rectangular case body 2, and is attached to a vehicle dashboard or the like via a bracket 28 that is attached from the bottom of the back side of the case body 2. This is an in-vehicle device that is attached to the vehicle. Note that this radar detector 1 can also be installed on the back side of a sun visor, the back side of a room mirror, etc. depending on the change of the bracket 28.

設置時に運転者側に面するケース本体2の前面には、3.2インチカラー画面のタッチパネル15が設けられている。このタッチパネル15は、タッチ位置を検知する透明シート状のタッチスクリーン151(図3)をTFTドットマトリックス液晶ディスプレイ152(図3)に積層した表示パネルである。運転者側から見てタッチパネル15の右外側には音量調整ボタン21が配置され、左外側には電源ボタンなど各種の操作ボタン22、及びフルカラーLED127が埋設された発光部23が配置されている。タッチパネル15の右下には、図示しない操作リモコンの赤外線を受信する赤外線受光部128の受光面25が設けられている。本例のレーダー探知機1は、タッチパネル15に対する指先のタッチ操作、ボタン操作、リモコン操作等により操作可能である。 A touch panel 15 with a 3.2-inch color screen is provided on the front surface of the case body 2 facing the driver when installed. The touch panel 15 is a display panel in which a transparent sheet-like touch screen 151 (FIG. 3) that detects a touch position is laminated on a TFT dot matrix liquid crystal display 152 (FIG. 3). A volume adjustment button 21 is arranged on the right outer side of the touch panel 15 when viewed from the driver's side, and various operation buttons 22 such as a power button, and a light emitting part 23 in which a full color LED 127 is embedded are arranged on the left outer side. At the lower right of the touch panel 15, a light receiving surface 25 of an infrared light receiving section 128 that receives infrared light from an operation remote controller (not shown) is provided. The radar detector 1 of this example can be operated by a fingertip touch operation on the touch panel 15, a button operation, a remote control operation, etc.

運転者側から見てケース本体2の右側面には、挿抜可能な記録媒体であるSDカードなどのメモリカード171を挿入するためのカード挿入口27が設けられている。ケース本体2の背面下部にはUSBコネクタ20が設けられている。このUSBコネクタ20には、車両のシガーソケットから延設されるシガープラグコードや、後述するOBD(On-board Diagnostics)コネクタを含むOBDアダプタコードや、USBケーブル等が接続される。レーダー探知機1は、USBコネクタ20に接続されたこれらのコードを介して電源供給を受けて動作する。 A card insertion slot 27 for inserting a memory card 171 such as an SD card, which is a removable recording medium, is provided on the right side of the case body 2 when viewed from the driver's side. A USB connector 20 is provided at the bottom of the back of the case body 2. A cigarette plug cord extending from a cigarette lighter socket of a vehicle, an OBD adapter cord including an OBD (On-board Diagnostics) connector, which will be described later, a USB cable, and the like are connected to the USB connector 20. The radar detector 1 operates by receiving power supply through these cords connected to the USB connector 20.

レーダー探知機1は、図3のごとく、制御部10を中心として電気的に構成されている。制御部10に対しては、前出の構成のほか、GPS受信器121、マイクロ波受信器122、無線受信器123、加速度センサー124、ジャイロ125、クロック部126、スピーカ16、メモリカードリーダ17等が電気的に接続されている。さらに、レーダー探知機1では、制御部10からアクセス可能なデータベース100が設けられている。 As shown in FIG. 3, the radar detector 1 is electrically configured with a control section 10 as its center. In addition to the above configuration, the control unit 10 includes a GPS receiver 121, a microwave receiver 122, a wireless receiver 123, an acceleration sensor 124, a gyro 125, a clock unit 126, a speaker 16, a memory card reader 17, etc. are electrically connected. Furthermore, the radar detector 1 is provided with a database 100 that can be accessed from the control unit 10.

GPS受信器121は、GPS衛星から飛来するGPS信号を受信し、現在時刻、現在の位置情報(緯度経度)、現在の速度、高度等を出力する受信器である。GPS受信器121は、レーダー探知機1の背面側の中央上方に位置するようにケース本体2内に組み込まれている。なお、GPS受信器121から現在位置の位置情報を取得した制御部10が現在位置の変動に基づいて車両の速度を計算することも可能である。 The GPS receiver 121 is a receiver that receives GPS signals from GPS satellites and outputs current time, current position information (latitude and longitude), current speed, altitude, etc. The GPS receiver 121 is built into the case body 2 so as to be located above the center on the back side of the radar detector 1. Note that it is also possible for the control unit 10, which has acquired the position information of the current position from the GPS receiver 121, to calculate the speed of the vehicle based on changes in the current position.

マイクロ波受信器122は、移動式レーダー等の速度測定装置(以下、単にレーダーという。)から発せられるマイクロ波長帯のレーダー波を受信する受信器である。
無線受信器123は、所定周波数の無線を受信する受信器である。本例の無線受信器123は、各種の無線電波に対応できるよう、複数の周波数のうちの何れかを選択的に設定可能である。
マイクロ波受信器122及び無線受信器123は、レーダー探知機1の背面側に位置するようにケース本体2内に組み込まれている。このような組み込み位置は、車両前方から飛来する電波等の受信に適している。なお、マイクロ波受信器122では、マイクロ波の電界強度として、強度が低いほうからLv1~Lv5の5段階が設定されている。
The microwave receiver 122 is a receiver that receives radar waves in the microwave band emitted from a speed measuring device (hereinafter simply referred to as radar) such as a mobile radar.
The radio receiver 123 is a receiver that receives radio waves of a predetermined frequency. The radio receiver 123 of this example can be selectively set to any one of a plurality of frequencies so as to be compatible with various radio waves.
The microwave receiver 122 and the radio receiver 123 are built into the case body 2 so as to be located on the back side of the radar detector 1. Such a built-in position is suitable for receiving radio waves and the like coming from the front of the vehicle. Note that in the microwave receiver 122, five levels of microwave electric field strength are set from Lv1 to Lv5 from the lowest strength to the lowest.

クロック部126は、カレンダー情報を出力する時計である。カレンダー情報は、年月日を表すデータ及び現在時刻を表すデータを含んでいる。1日1回、GPS受信器121から現在時刻が取得できた場合には、GPS受信器121から取得した現在時刻に、クロック部126の現在時刻(日時を含む)を校正している。
スピーカ16は、ケース本体2の底面に開口するスピーカ孔(図示略)を介して音声などを出力できるようにケース本体2内に組み付けられている。
メモリカードリーダ17は、メモリカード171に記録されたデータを読み込み制御部10に転送する。このメモリカードリーダ17には、カード挿入口27に挿入されたメモリカード171が装着される。
The clock unit 126 is a clock that outputs calendar information. The calendar information includes data representing the year, month, and day, and data representing the current time. When the current time can be obtained from the GPS receiver 121 once a day, the current time (including date and time) of the clock unit 126 is calibrated to the current time obtained from the GPS receiver 121.
The speaker 16 is assembled within the case body 2 so as to be able to output audio and the like through a speaker hole (not shown) opened in the bottom surface of the case body 2.
The memory card reader 17 transfers the data recorded on the memory card 171 to the read control unit 10. A memory card 171 inserted into the card insertion slot 27 is attached to the memory card reader 17 .

制御部10は、CPU、ROM、RAM、EEPROM等の不揮発性メモリ、I/O等を備えるマイコン(図示略)によって構成されている。
ROMには、CPUに実行させるソフトウェアプログラム等が格納されている。
EEPROM等の不揮発性メモリの記憶エリアには、車両の移動履歴(現在位置の履歴)等を格納する履歴記憶エリア、警報設定やおしゃべり設定などの設定情報を格納する設定情報記憶エリア、及びユーザーである運転者に関する個人情報を格納する個人情報記憶エリアが設けられている。
The control unit 10 is constituted by a microcomputer (not shown) including a CPU, nonvolatile memory such as ROM, RAM, and EEPROM, I/O, and the like.
The ROM stores software programs and the like that are executed by the CPU.
The storage area of nonvolatile memory such as EEPROM includes a history storage area that stores vehicle movement history (history of current position), a setting information storage area that stores setting information such as alarm settings and chat settings, and A personal information storage area is provided to store personal information regarding a certain driver.

データベース100は、制御部10のマイコン内あるいはマイコン外付けの不揮発性メモリ(例えばEEPROM)により構成されている。製品出荷時のデータベース100には、地図データ、警報対象や各種の施設や観光地などの位置情報を含むGPSコンテンツ、制限速度などの規制情報等のほか、様々な音声出力用情報が格納されている。さらに、データベース100には、音声合成(TTS:Text To Speech)に利用される多数の音声データが格納されている。音声データとしては、「おはようございます」など頻度の高いフレーズに対応するデータや、音素に対応するデータ等がある。
データベース100の音声出力用情報としては、運転を支援する情報と、運転には直接関係しない情報と、がある。前者の運転を支援する情報の中には、特定支援情報である警報情報と、それ以外の運転支援情報と、がある。後者の運転には直接関係しない情報の中には、車両の走行状況には関係なく時刻に応じて発音される一般情報と、それ以外の情報とがある。
The database 100 is constituted by a nonvolatile memory (eg, EEPROM) inside the microcomputer of the control unit 10 or externally attached to the microcomputer. The database 100 at the time of product shipment stores map data, GPS content including location information of warning targets, various facilities, tourist spots, etc., regulatory information such as speed limits, and various other audio output information. There is. Furthermore, the database 100 stores a large amount of audio data used for text to speech (TTS). The audio data includes data corresponding to frequently occurring phrases such as "Good morning" and data corresponding to phonemes.
The audio output information in the database 100 includes information that supports driving and information that is not directly related to driving. The former driving support information includes warning information, which is specific support information, and other driving support information. The latter information that is not directly related to driving includes general information that is sounded according to the time regardless of the driving situation of the vehicle, and other information.

データベース100の格納データは、メモリーカード171を利用して更新可能である。地図データやGPSコンテンツや音声出力用情報などの更新データが格納されたメモリカード171をメモリカードリーダ17に装着すれば、制御部10の制御によりその更新データが読み出され、データベース100内のデータを更新できる。特に、音声出力用情報を追加したり更新すれば、発音の態様を変更したりバリエーションを増やすことが可能である。なお、ハードディスク等に更新データが格納されたPCをUSB接続し、データベース100を更新することも可能である。 Data stored in the database 100 can be updated using a memory card 171. When a memory card 171 storing updated data such as map data, GPS content, and audio output information is inserted into the memory card reader 17, the updated data is read out under the control of the control unit 10, and the data in the database 100 is read out. can be updated. In particular, by adding or updating audio output information, it is possible to change the manner of pronunciation and increase variations. Note that it is also possible to update the database 100 by connecting a PC with update data stored in a hard disk or the like via USB.

レーダー探知機1は、ROMから読み出したソフトウェアプログラムをCPUに実行させることで各種の機能を実現する。本例のレーダー探知機1の機能としては、タッチパネル15に各種の画面を表示する表示機能、各種の警報をする警報機能、ログ機能、おしゃべり機能、OBD機能、設定機能、登録機能等がある。警報機能としては、GPS警報機能、RD警報機能、無線警報機能等がある。制御部10では、各機能に対応する手段がそれぞれ形成されている。 The radar detector 1 realizes various functions by causing the CPU to execute software programs read from the ROM. The functions of the radar detector 1 of this example include a display function for displaying various screens on the touch panel 15, an alarm function for issuing various alarms, a log function, a chat function, an OBD function, a setting function, a registration function, and the like. The alarm functions include a GPS alarm function, an RD alarm function, a wireless alarm function, and the like. In the control unit 10, means corresponding to each function are formed.

表示機能は、タッチパネル15に各種の表示画面を表示する機能である。表示画面としては、警報対象のイベント(後述する)の待受状態のときに択一的に表示される待ち受け画面31及びマップ画面32のほか、警報対象のイベントの発生に応じて切替表示されるGPS警報画面35やRD警報画面36や無線警報画面(図示略)等がある。なお、各画面の具体的な構成については、図4~図7を参照して後述する。 The display function is a function to display various display screens on the touch panel 15. Display screens include a standby screen 31 and a map screen 32 that are alternatively displayed when the alarm target event (described later) is in standby mode, as well as a map screen 32 that is switched and displayed depending on the occurrence of the alarm target event. There are a GPS alarm screen 35, an RD alarm screen 36, a wireless alarm screen (not shown), and the like. Note that the specific configuration of each screen will be described later with reference to FIGS. 4 to 7.

ログ機能は、GPS受信器121が1秒ごとに検出する現在位置を履歴記憶エリアに記憶させ位置履歴として記録する機能である。現在位置は、その検出時刻、及びそのときの速度(車速)を関連付けて記憶される。この位置履歴は、例えばNMEA形式で記録される。 The log function is a function that stores the current position detected by the GPS receiver 121 every second in the history storage area and records it as a position history. The current position is stored in association with the detection time and the speed (vehicle speed) at that time. This position history is recorded, for example, in NMEA format.

OBD機能は、車両の点検規格であるOBD2規格に基づいて車両側に設けられたOBDポート(故障診断ポート)を介して車両情報を取得する機能である。このOBD機能は、車両側のOBDポートに接続されるOBDコネクタを含むOBDアダプタコードを介してレーダー探知機1が車両側に接続された状況に限って機能する。車両のOBDポートから取得できる車両情報としては、例えば、車速、エンジン回転数、エンジン負荷率、点火時期、インテークマニホールドの圧力、吸入空気量(MAF)、インジェクション開時間、エンジン冷却水の温度(冷却水温度)、エンジンに吸気される空気の温度(吸気温度)、車外の気温(外気温度)、燃料流量、瞬間燃費、アクセル開度(スロットル開度)、ウインカー情報(左右のウインカーの動作情報)、ブレーキ開度、ハンドルの回転操舵角情報等がある。なお、OBD機能による車両情報の取り込みは0.5秒毎に実行される。 The OBD function is a function for acquiring vehicle information via an OBD port (failure diagnosis port) provided on the vehicle side based on the OBD2 standard, which is a vehicle inspection standard. This OBD function functions only in a situation where the radar detector 1 is connected to the vehicle side via an OBD adapter cord including an OBD connector connected to the OBD port on the vehicle side. Vehicle information that can be obtained from the OBD port of the vehicle includes, for example, vehicle speed, engine speed, engine load factor, ignition timing, intake manifold pressure, intake air flow rate (MAF), injection opening time, engine coolant temperature (cooling water temperature), temperature of the air taken into the engine (intake temperature), air temperature outside the vehicle (outside air temperature), fuel flow rate, instantaneous fuel consumption, accelerator opening (throttle opening), turn signal information (left and right turn signal operation information) , brake opening degree, steering wheel rotation angle information, etc. Note that the OBD function captures vehicle information every 0.5 seconds.

設定機能は、レーダー探知機1の動作に関する各種の設定を行う機能である。設定は、大きく、警報設定、おしゃべり設定、個人情報設定に分類可能である。
警報設定は、前記警報機能による警報に関する運転支援モードの設定である。特定支援情報である警報情報は、この警報設定に応じて発音される。
おしゃべり設定は、警報情報以外の音声出力用情報の発音に関する設定である。
個人情報設定は、ユーザーである運転者の個人情報に関する設定である。おしゃべり機能による発音を実行するに当たっては、個人情報設定として設定された個人情報が参照されて実行するか否か等、発音態様が決定される場合もある。
The setting function is a function for making various settings regarding the operation of the radar detector 1. Settings can be broadly categorized into alarm settings, chat settings, and personal information settings.
The alarm setting is a setting of a driving support mode regarding an alarm by the above-mentioned alarm function. Alarm information, which is specific support information, is sounded in accordance with this alarm setting.
The chatter settings are settings related to the pronunciation of audio output information other than alarm information.
The personal information settings are settings related to the personal information of the driver who is the user. When performing pronunciation using the chatter function, the pronunciation mode may be determined by referring to personal information set as personal information settings, such as whether to perform pronunciation or not.

登録機能は、ユーザーである運転者が個人的な関わりを有する特定地域を登録する機能であり、制御部10においてソフトウェア的に実現される登録手段により実行される。特定地域としては、自宅の周辺地域や、自宅と会社等の勤務先とを結ぶ線分を基準とした所定範囲の地域や、ユーザーが登録したマイポイントの周辺地域等がある。例えば、自宅やマイポイントの周辺地域である特定地域は、自宅やマイポイントを中心とした所定の半径円内のエリアとして登録される。この半径としては、例えば、5km~10km程度を設定すると良い。 The registration function is a function for registering a specific area with which the user (driver) has a personal relationship, and is executed by a registration means realized by software in the control unit 10. Specific areas include areas surrounding one's home, areas within a predetermined range based on a line segment connecting one's home and one's workplace, and areas surrounding My Points registered by the user. For example, a specific area surrounding the home or My Points is registered as an area within a predetermined radius around the home or My Points. This radius may be set to, for example, approximately 5 km to 10 km.

おしゃべり機能は、CPUが音声合成した音声をスピーカ16から発音する機能である。おしゃべり機能の対象の音声出力用情報は、警報設定に応じた交通取締に関する警報情報(特定支援情報)以外の他の音声出力用情報である。おしゃべり機能が対象とする音声出力用情報としては、警報情報の内容を補足する情報をはじめとする運転支援情報のほか、運転には直接には関係しない情報等、様々な情報がある。 The chatting function is a function for producing a voice synthesized by the CPU from the speaker 16. The audio output information targeted by the chatter function is audio output information other than the warning information (specific support information) regarding traffic enforcement according to the warning setting. The audio output information targeted by the chatter function includes a variety of information, including driving support information such as information that supplements the content of warning information, as well as information that is not directly related to driving.

GPS警報機能は、オービス(自動速度違反取締装置)等の警報対象への接近を警報する機能である。GPS警報機能では、警報対象の位置と現在位置との間の距離を求める演算処理が所定時間間隔(例えば1秒)で繰り返し実行される。この距離が所定の接近距離に到達して警報地点アプローチというイベントが発生したとき、その旨を表すGPS警報が実行される。 The GPS warning function is a function that warns of approaching a warning target such as an Orbis (automatic speed control device). In the GPS alarm function, calculation processing for determining the distance between the location of the alarm target and the current location is repeatedly executed at predetermined time intervals (for example, 1 second). When this distance reaches a predetermined approach distance and an event called warning point approach occurs, a GPS warning indicating this event is executed.

GPS警報機能による警報対象としては、図8のごとく、オービス、取締エリア、検問エリア、交差点監視ポイント、駐禁監視エリア、Nシステム、交通監視システム、信号無視抑止システム、警察署、事故多発エリア、車上狙い多発エリア、急カーブ、分岐合流ポイント、ETCレーン等がある。データベース100では、これらの目標物の種別情報、その位置(特定位置)を示す位置情報(緯度経度)、タッチパネル15に表示する模式図または写真のデータ、及び音声データが対応付けされた状態で、GPSコンテンツとして格納されている。警報対象として、居眠り運転事故地点、レーダー、制限速度切替りポイント等を含めても良い。 As shown in Figure 8, the targets of the GPS alarm function are Orbis, enforcement areas, inspection areas, intersection monitoring points, parking monitoring areas, N systems, traffic monitoring systems, red light prevention systems, police stations, accident-prone areas, and cars. There are areas where upward aiming is common, sharp curves, branching and merging points, ETC lanes, etc. In the database 100, the type information of these targets, the position information (latitude and longitude) indicating the position (specific position), the schematic diagram or photograph data to be displayed on the touch panel 15, and the audio data are associated with each other. It is stored as GPS content. Warning targets may include drowsy driving accident locations, radar, speed limit switching points, and the like.

なお、GPS警報機能の警報対象以外のGPSコンテンツとしては、サービスエリア(高速道)、パーキングエリア(高速道)、ハイウェイオアシス(高速道)、スマートインターチェンジ(高速道)、PA/SA内ガソリンスタンド(高速道)、トンネル(高速道)、ハイウェイラジオ受信エリア(高速道)、県境告知、道の駅、ビューポイントパーキング等がある。これらのGPSコンテンツに関する音声出力用情報は、おしゃべり機能によって発音される。 In addition, GPS contents other than those targeted by the GPS alarm function include service areas (expressways), parking areas (expressways), highway oasis (expressways), smart interchanges (expressways), and gas stations in PA/SA (expressways). Expressways), tunnels (expressways), highway radio reception areas (expressways), prefectural border announcements, roadside stations, view point parking, etc. The audio output information regarding these GPS contents is pronounced by the chatter function.

RD警報機能は、レーダー式取締装置から発せられるレーダー波(マイクロ波)の入射を警報する機能である。マイクロ波受信器122によるレーダー波の受信(以下RD受信)というイベントが発生したとき、その旨を表すRD警報が実行される。 The RD warning function is a function that warns of the incidence of radar waves (microwaves) emitted from a radar enforcement device. When an event in which the microwave receiver 122 receives a radar wave (hereinafter referred to as RD reception) occurs, an RD alarm indicating this event is executed.

無線警報機能は、緊急車両等の走行等の妨げとならないように警報する機能である。緊急車両等の発する無線電波の受信(以下無線受信)というイベントが発生したとき、運転者に注意を促す無線警報が実行される。警報対象としては、取締無線、カーロケ無線、デジタル無線、特小無線、署活系無線、警察電話、警察活動無線、レッカー無線、ヘリテレ無線、消防ヘリテレ無線、消防無線、救急無線、高速道路無線、警備無線等がある。 The wireless warning function is a function to issue a warning so as not to interfere with the movement of emergency vehicles, etc. When an event of receiving radio waves emitted by an emergency vehicle or the like (hereinafter referred to as "wireless reception") occurs, a radio warning is issued to alert the driver. Warning targets include enforcement radio, car location radio, digital radio, special small radio, police radio, police telephone, police radio, tow radio, helicopter radio, fire helicopter radio, fire radio, emergency radio, highway radio, There is a security radio etc.

以上のように構成された本例のレーダー探知機1の主たる機能であって、制御部10等の制御によって実現される警報機能の基本動作について説明する。RD受信や無線受信や警報地点アプローチなどの警報対象のイベントが発生していない待受状態では、待ち受け画面31(図4)あるいはマップ画面32(図5)が表示される待受状態となる。この待受状態下で何れかのイベントが発生すると、GPS警報機能、RD警報機能、無線警報機能のうち、対応する機能を実行する処理が実行される。なお、2つ以上のイベントが同時発生したときの各機能の優先順位は、高いほうから、RD警報機能、無線警報機能、GPS警報機能の順となっている。 The basic operation of the alarm function, which is the main function of the radar detector 1 of this example configured as described above and is realized by control of the control unit 10 and the like, will be explained. In a standby state in which an event to be alerted such as RD reception, radio reception, or approach to a warning point has not occurred, the standby state is in which the standby screen 31 (FIG. 4) or the map screen 32 (FIG. 5) is displayed. When any event occurs in this standby state, processing for executing the corresponding function among the GPS alarm function, RD alarm function, and wireless alarm function is executed. Note that when two or more events occur simultaneously, the priority of each function is from the highest to the RD alarm function, the wireless alarm function, and the GPS alarm function.

図4の待ち受け画面31では、GPS受信器121によって検出された自車の速度、緯度、経度、高度が表示される。図5のマップ画面32では、GPS受信器121によって検出された現在位置周辺の地図が表示される。待ち受け画面31あるいはマップ画面32への1回のタッチ操作に応じて画面切り替えボタンを含むメニュー画面(図示略)がポップアップ表示される。画面切り替えボタンをタッチ操作すれば、待ち受け画面31とマップ画面32とを相互に切り替えて表示できる。 On the standby screen 31 in FIG. 4, the speed, latitude, longitude, and altitude of the own vehicle detected by the GPS receiver 121 are displayed. The map screen 32 in FIG. 5 displays a map around the current location detected by the GPS receiver 121. In response to a single touch operation on the standby screen 31 or the map screen 32, a menu screen (not shown) including screen switching buttons pops up. By touching the screen switching button, the standby screen 31 and the map screen 32 can be switched and displayed.

マップ画面32では、図5のごとく、タッチパネル15のほぼ全面に当たるメイン表示領域R1に地図が表示される。マップ画面32では、自車の進行方向が常に上を向くと共に、メイン表示領域R1の下部中央が現在の自車位置になるように地図が表示される。自車位置には自車アイコン301が表示される。このマップ画面32の最上段には、ステータス情報を表示する横長のステータスエリアR2が配置される。ステータスエリアR2に表示されるステータス情報は、左から順に、現在時刻321、GPS電波の受信レベルを最大3本の棒の本数により示す受信レベル表示アイコン322、駐車禁止最重点エリアや駐車禁止重点エリア内であることを示す駐車禁止エリアアイコン323、レーダーの受信感度を示す受信感度モード表示アイコン324、現在の車両速度(車速)325、方位磁針326である。メイン表示領域R1に重ね合わせて表示されるステータスエリアR2では、メイン表示領域R1の地図情報が透けて視認できるよう、透明な枠内に文字や記号が表示される。なお、メイン表示領域R1中のLH表示302は、LH式のオービスを示している。 On the map screen 32, as shown in FIG. 5, a map is displayed in a main display area R1 that covers almost the entire surface of the touch panel 15. On the map screen 32, the map is displayed so that the traveling direction of the vehicle is always facing upward and the center of the lower part of the main display area R1 is the current vehicle position. A own vehicle icon 301 is displayed at the own vehicle position. At the top of the map screen 32, a horizontally long status area R2 for displaying status information is arranged. The status information displayed in the status area R2 includes, from the left, the current time 321, the reception level display icon 322 that indicates the reception level of GPS radio waves with a maximum of three bars, the most important area where parking is prohibited, and the most important area where parking is prohibited. A no-parking area icon 323 indicates that the area is within the parking area, a reception sensitivity mode display icon 324 that indicates the radar reception sensitivity, a current vehicle speed 325, and a magnetic compass 326. In the status area R2 that is displayed superimposed on the main display area R1, characters and symbols are displayed within a transparent frame so that the map information in the main display area R1 can be seen through and visually recognized. Note that the LH display 302 in the main display area R1 indicates an LH type orbis.

マップ画面32では、スケール情報(地図の縮尺)を表示するためのスケール表示領域R3がメイン表示領域R1の左側に設けられている。このスケール表示領域R3では、自車位置を基準(0m)とし、メイン表示領域R1の上端位置及び中間位置の距離が数字で表示される。図5では、上端位置が1000メートル、中間位置が500メートルのスケール情報が例示されている。なお、マップ画面32の地図のスケールは、メイン表示領域R1への2回連続のタッチ操作に応じてポップアップ表示される地図スケール変更ボタン(図示略)を利用して変更可能である。この地図スケール変更ボタンをタッチ操作すれば、マップ画面32のスケールを適宜変更できる。マップ画面32のスケールが変更されると、それに応じてスケール表示領域R3のスケール情報が変更される。 On the map screen 32, a scale display area R3 for displaying scale information (map scale) is provided on the left side of the main display area R1. In this scale display area R3, the distance between the upper end position and the intermediate position of the main display area R1 is displayed in numbers with the own vehicle position as a reference (0 m). In FIG. 5, scale information is illustrated in which the top position is 1000 meters and the middle position is 500 meters. Note that the scale of the map on the map screen 32 can be changed using a map scale change button (not shown) that pops up in response to two consecutive touch operations on the main display area R1. By touching this map scale change button, the scale of the map screen 32 can be changed as appropriate. When the scale of the map screen 32 is changed, the scale information in the scale display area R3 is changed accordingly.

待受状態において、RD受信や無線受信や警報地点アプローチといった警報対象のイベントが発生すると、待ち受け画面31あるいはマップ画面32に警報画面が重ねて表示されると共に、その旨の警報情報が発音される。このとき、発光部23の発光色が待受状態を表す青から赤に変化し、これにより注意を要する旨が表示される。
GPS警報では、図6に例示するGPS警報画面35が表示される。GPS警報画面35は、警報対象の模式図や残り距離等を示すGPS警報表示350がメイン表示領域R1に割込表示された表示画面である。
RD警報では、図7に例示するRD警報画面36が表示される。RD警報画面36は、レーダーの模式図または写真を含むRD警報表示360がメイン表示領域R1に割込表示された表示画面である。なお、RD警報表示360の最下段のレーダーまでの距離表示365には、受信したレーダー波の電界強度(Lv1~Lv5)から推定される距離が表示される。
無線警報では、RD警報とほぼ同様のため図示を省略する無線警報画面が表示される。
In the standby state, when an alarm target event such as RD reception, radio reception, or approach to a warning point occurs, an alarm screen is displayed superimposed on the standby screen 31 or the map screen 32, and alarm information to that effect is sounded. . At this time, the color of the light emitted from the light emitting unit 23 changes from blue, which indicates the standby state, to red, thereby indicating that caution is required.
In the case of a GPS alarm, a GPS alarm screen 35 illustrated in FIG. 6 is displayed. The GPS alarm screen 35 is a display screen in which a GPS alarm display 350 showing a schematic diagram of the alarm target, remaining distance, etc. is displayed in the main display area R1.
In the case of an RD alarm, an RD alarm screen 36 illustrated in FIG. 7 is displayed. The RD alarm screen 36 is a display screen in which an RD alarm display 360 including a schematic diagram or a photograph of the radar is displayed in the main display area R1. Note that the distance to the radar 365 at the bottom of the RD alarm display 360 displays the distance estimated from the electric field strength (Lv1 to Lv5) of the received radar wave.
In the case of a wireless alarm, a wireless alarm screen, which is not shown because it is almost the same as the RD alarm, is displayed.

次に、本例のレーダー探知機1の特徴をなす発音の仕様、内容について説明する。発音は、おしゃべり機能、及び警報機能(GPS警報機能、RD警報機能、及び無線警報機能)によって実行される。いずれの機能も、制御部10等の制御によって実現される機能である。
まず、警報機能による警報情報(特定支援情報)の発音は、図8の警報設定に応じて実行される。警報設定による運転支援モードとしては、ノーマルモード、ミニマムモード、スペシャルモード、オールオンモード、マニュアルモードがある。ノーマルモードは、製品出荷時の初期設定モードである。マニュアルモード以外の各モードでは、各警報対象に応じた動作(オンオフ)が予め規定されている。マニュアルモードでは、警報対象に応じた動作をユーザーがマニュアルで設定可能である。
Next, the specifications and contents of the pronunciation that characterize the radar detector 1 of this example will be explained. The pronunciation is performed by a chatter function and an alarm function (GPS alarm function, RD alarm function, and wireless alarm function). Both functions are realized by control of the control unit 10 and the like.
First, the sounding of alarm information (specific support information) by the alarm function is executed according to the alarm settings shown in FIG. Driving support modes based on alarm settings include normal mode, minimum mode, special mode, all-on mode, and manual mode. The normal mode is the initial setting mode when the product is shipped. In each mode other than the manual mode, the operation (on/off) corresponding to each alarm target is predefined. In manual mode, the user can manually set actions according to the alarm target.

ミニマムモードは、RD警報機能、無線警報機能、GPS警報機能のすべてにおいて、必要最低限の警報対象だけを警報する設定である。ノーマルモードは機能同士のバランスを重視したモードであり、ミニマムモードの項目に加え取締に関する項目のうち重要度が高いものを警報対象として警報する設定である。スペシャルモードはノーマルモードの項目に加え取締に関する項目はすべて警報対象として警報する設定である。 The minimum mode is a setting in which only the minimum necessary alarm targets are alerted in all of the RD alarm function, wireless alarm function, and GPS alarm function. The normal mode is a mode that emphasizes the balance between functions, and is set to issue an alarm on items of high importance among enforcement-related items in addition to the items in the minimum mode. In addition to the items in normal mode, special mode is set to alert on all items related to enforcement.

おしゃべり機能による発音は、おしゃべり設定、及び個人情報設定に応じて実行される。
個人情報設定による個人情報としては、例えば、(1)自宅位置の位置情報、(2)勤務先(会社、役所等)の位置情報、(3)通学先の位置情報、(4)ユーザーによる登録地点であるマイポイントの位置情報、(5)ユーザーである運転者の誕生日や好みや趣味等のパーソナル情報等がある。なお、これらの個人情報は、タッチパネル15に表示される図示しない個人情報設定画面を利用して設定可能である。
The pronunciation by the chatter function is executed according to the chatter setting and the personal information setting.
Personal information set by personal information includes, for example, (1) location information of home location, (2) location information of workplace (company, government office, etc.), (3) location information of commuting destination, (4) registration by user. (5) Personal information such as the birthday, preferences, and hobbies of the user (driver), etc. Note that these personal information can be set using a personal information setting screen (not shown) displayed on the touch panel 15.

おしゃべり設定の中には、発音頻度(出力モード)、キャラクタ設定(表現モード)、発音条件(音声出力条件)等の各設定がある。なお、おしゃべり設定については、図示しないおしゃべり設定画面を利用して設定可能である。
発音頻度としては、図9の通り、頻度が高いほうから、おしゃべり、普通、静かの3段階の出力頻度の設定がある。おしゃべりモードは、1人運転に適した出力モードであり、発音が頻繁に実行される。静かモードは、同乗者がいるときの運転に適した出力モードであり、会話の邪魔にならないように発音が最低限に抑えられる。普通モードは、従来のレーダー探知機と同程度の発音が実行される出力モードである。
キャラクタ設定としては、図10の通り、従来のレーダー探知機と同様の冷静なキャラクタのノーマル、助手席から話しかける友人や恋人や家族のような親密なキャラクタの助手席、戦闘機や宇宙船のコックピットをイメージした緊迫感溢れる言葉を発するキャラクタのコックピット、人気アニメのキャラクタであるLeiがある。
発音条件の設定としては、図11の通り、5種類の発音条件が予め設定されている。発音条件については、ユーザーによるマニュアル設定がほぼ不可能な仕様になっている。発音条件としては、(1)オープニング時の語句、(2)警報対象のイベントが発生した時の語句、(3)その他のコンテンツに接近した時の語句、(4)車両情報等を利用した語句、(5)特定の登録地点に到着した時の語句、の5種類の条件が設定されている。
The chatter settings include settings such as pronunciation frequency (output mode), character settings (expression mode), and pronunciation conditions (voice output conditions). Note that the chat settings can be set using a chat settings screen (not shown).
As for the pronunciation frequency, as shown in FIG. 9, there are three output frequency settings, starting from the highest frequency: talkative, normal, and quiet. The chatter mode is an output mode suitable for single-person driving, and generates sounds frequently. Quiet mode is an output mode suitable for driving when a passenger is present, and noise is kept to a minimum so as not to interfere with conversation. The normal mode is an output mode in which the same level of sound generation as a conventional radar detector is performed.
As for the character settings, as shown in Figure 10, the normal character is calm like a conventional radar detector, the passenger seat is a close character like a friend, lover, or family member who talks to you from the passenger seat, and the cockpit of a fighter jet or spaceship. There is a character cockpit that emits tense words based on the image of Lei, a popular anime character.
As shown in FIG. 11, five types of sound generation conditions are set in advance. The pronunciation conditions are designed to be almost impossible to manually set by the user. The pronunciation conditions include (1) words and phrases at the opening, (2) words and phrases when the event to be alerted occurs, (3) words and phrases when approaching other content, and (4) words and phrases using vehicle information, etc. , (5) words and phrases used when arriving at a specific registration point.

本例のレーダー探知機1では、図12のごとく、音声出力が実行される発音条件が発音頻度毎に相違している。例えば、おしゃべりモードであれば、全ての発音条件について発音が実行される一方、静かモードでは、前記(2)警報対象のイベントの発生時のみが発音条件として設定されており、これにより、静かモードの設定時ではおしゃべり機能を持たない従来のレーダー探知機と同様の発音が実現される。なお、普通モードの発音条件5の△は、発音の有無をユーザーが選択できる旨を意味している。
さらに、本例のレーダー探知機1では、図13のごとく、キャラクタ毎に設定可能な発音頻度のモードが相違している。例えば、ノーマルのキャラクタでは、静かモード及び普通モードを設定できる一方、おしゃべりモードは設定できないようになっている。コックピットのキャラクタでは、おしゃべりモード及び普通モードを設定できる一方、静かモードは設定できないようになっている。
In the radar detector 1 of this example, as shown in FIG. 12, the pronunciation conditions under which audio output is executed differ depending on the pronunciation frequency. For example, in chatty mode, the sound is executed under all sound generation conditions, while in the quiet mode, the sound generation condition is set only when the above-mentioned (2) alarm target event occurs. When set to , the pronunciation is similar to that of a conventional radar detector that does not have a chatter function. Note that the symbol △ in the sound generation condition 5 in the normal mode means that the user can select whether or not to generate sound.
Furthermore, in the radar detector 1 of this example, as shown in FIG. 13, the sound frequency modes that can be set for each character are different. For example, for a normal character, a quiet mode and a normal mode can be set, but a chatty mode cannot be set. While the cockpit character can be set to talk mode and normal mode, it is not possible to set quiet mode.

本例のレーダー探知機1による発音の具体例について、発音条件毎に説明する。図11のごとく、本例のレーダー探知機1における音声出力用情報は、発音条件毎の第1語句グループ~第5語句グループの5つのグループに分類される。このうち、第2語句グループに属する音声出力用情報は、警報機能により発音される警報情報(特定支援情報)である。第1及び第3~5語句グループに属する音声出力用情報は、おしゃべり機能による音声出力用情報である。本例のレーダー探知機1は、現在位置や時刻などの複数種類の取得情報の情報内容の組合せに応じて何れかの音声出力用情報を選択して発音するが、語句グループ毎に参照される取得情報の種類の組合せに相違がある。 Specific examples of pronunciation by the radar detector 1 of this example will be explained for each pronunciation condition. As shown in FIG. 11, the audio output information in the radar detector 1 of this example is classified into five groups, the first word group to the fifth word group, for each pronunciation condition. Among these, the audio output information belonging to the second word group is alarm information (specific support information) that is produced by the alarm function. The audio output information belonging to the first and third to fifth word groups is audio output information using the chatter function. The radar detector 1 of this example selects and pronounces one of the voice output information according to the combination of information contents of multiple types of acquired information such as current position and time, but each word group is referred to. There is a difference in the combination of types of acquired information.

(1)オープニング時の語句(第1語句グループ)
車両のイグニッション情報、現在時刻、車両の現在位置、個人情報設定による個人情報等の取得情報の情報内容の組合せに応じて、第1語句グループに属する何れかの音声出力用情報が発音される。第1語句グループには、車両の運転操作には関係しない音声出力用情報が含まれている。このような音声出力用情報は、ユーザーである運転者の気持ちを和ませたり退屈させないために有用である。
(1) Words at the opening (first word group)
Depending on the combination of information contents of acquired information such as vehicle ignition information, current time, current location of vehicle, and personal information based on personal information settings, any of the audio output information belonging to the first word group is pronounced. The first word group includes audio output information that is not related to vehicle driving operations. Such audio output information is useful for soothing the driver (user) and preventing him from getting bored.

例えば、第1語句グループには、図14~図16のごとく、日時に対応する音声出力用情報が含まれている。図14は、1日のうちの時間帯毎の挨拶に関する音声出力用情報である。同図の音声出力用情報を利用し、例えば、6月11日(月)の午前10時30分にイグニッションがオンされたときには、「おはようございます。今日は6月11日月曜日です。」等の発音を行うことも良い。図15は、1年のうちの暦に関係する挨拶に関する音声出力用情報である。同図の音声出力用情報を利用し、例えば、祝日の場合には、祝日名を発音することも良い。また、何かの催しがある特定日や運転者の誕生日などユーザーが設定した個人情報に関連する発音を実行することも良い。図16は、ゴールデンウィークやお盆等、特定期間に関連して注意を促す音声出力用情報である。同図の音声出力用情報を利用し、例えば、連休期間においては、渋滞のおそれがある期間である旨を発音すれば、運転者に気を付けて運転するように促すことができる。また、交通安全週間を知らせて運転者に安全運転を促すことも有効である。なお、平日であって特定期間でもないときには、時間帯に応じて走行注意を促す発音を行うことも良い。例えば、(午前)7時から9時であれば「通勤ラッシュの時間帯です。通学する歩行者にも注意しましよう。」、16時から19時であれば「帰宅ラッシュの時間帯です。帰宅する歩行者にも注意しましよう。」、23時から翌5時であれば「深夜の運転には十分注意しましょう。」といった発音を行っても良い。 For example, the first word group includes audio output information corresponding to date and time, as shown in FIGS. 14 to 16. FIG. 14 shows audio output information regarding greetings for each time period of the day. Using the audio output information in the same figure, for example, when the ignition is turned on at 10:30 a.m. on June 11th (Monday), "Good morning. Today is Monday, June 11th." It is also good to pronounce. FIG. 15 shows audio output information regarding greetings related to the calendar of the year. For example, in the case of a holiday, the name of the holiday may be pronounced using the audio output information shown in the figure. It is also good to perform pronunciations related to personal information set by the user, such as a specific day of an event or the driver's birthday. FIG. 16 shows audio output information that calls attention to specific periods such as Golden Week and Obon. By using the audio output information shown in the same figure to announce, for example, that there is a risk of traffic congestion during consecutive holidays, drivers can be urged to drive with caution. It is also effective to inform drivers about traffic safety week and encourage them to drive safely. Note that when it is a weekday and not during a specific period, it is also good to make a sound that urges caution while driving depending on the time of day. For example, if it is from 7:00 am to 9:00 am, ``This is the rush hour for commuting. Be careful of pedestrians on their way to school.'', and if it is from 4:00 pm to 7:00 pm, ``This is the rush hour for returning home. "Let's be careful about pedestrians driving late at night," or "Let's be careful when driving late at night." between 11 p.m. and 5 a.m. the next day.

次に、オープニング時の語句の発音例を説明する。
(1-1)自宅
自宅に駐車された車両のイグニッション(電源)がオンに切り換えられたときには、図17に例示する発音処理が実行される。車両のイグニッションのオンへの切換と共に発音処理が開始され(S101)、まず、そのときの現在時刻に応じた挨拶が発音される(S102)。続いて日付が判断され(S103)、その日が平日であるか、土日であるか、祝日あるいは特定日であるかに応じて、その後の発音内容が異なってくる(S104、S114、S124)。さらに、通勤等のための車両の使用が想定される特定の時間帯であれば、その使用状況に適切な発音がなされる(S105)。また、その日が特定期間に当たっていれば、その情報を提供するための発音がなされ(S115)、発音処理が終了される(S106)。
Next, examples of pronunciation of words during the opening will be explained.
(1-1) Home When the ignition (power supply) of a vehicle parked at home is turned on, the sound generation process illustrated in FIG. 17 is executed. The sound generation process starts when the ignition of the vehicle is turned on (S101), and first, a greeting corresponding to the current time is sounded (S102). Subsequently, the date is determined (S103), and the subsequent pronunciation content differs depending on whether that day is a weekday, a weekend, a holiday, or a specific day (S104, S114, S124). Furthermore, if the vehicle is expected to be used for commuting or the like during a specific time period, a sound appropriate to the usage situation is generated (S105). Furthermore, if the day falls within a specific period, a sound is made to provide the information (S115), and the sound generation process is ended (S106).

例えば、車両のイグニッションがオンに切り換えられたときの現在時刻が午前6時00分から8時00分の時間帯に属しており、かつ、現在位置が自宅であるという情報内容の組合せの場合、出勤シーンを想定可能である。おしゃべり設定に応じて、例えば、「おはようございます。今日もお仕事頑張ってください。」等の発音を実行すると良い。さらに、日付を発音することも良い。
(1-2)勤務先
車両のイグニッションがオンに切り換えられたときの現在時刻が午後4時00分から6時30分の時間帯に属しており、かつ、現在位置が勤務先である情報内容の組合せの場合には、帰宅シーンを想定できる。おしゃべり設定に応じて、例えば、「お疲れ様でした。気をつけて帰りましょう。」といった発音が行われる。また、現在時刻を午後6時30分から11時00分に属する時刻に置き換えた情報内容の組合せの場合には、残業帰りを想定できる。この場合であれば、「遅くまでお疲れ様でした。運転に気をつけて帰りましょう。」といった発音が可能である。
(1-3)通学先
車両を利用した通学先としては、大学や専門学校を想定できる。大学や専門学校の場合、授業や課外活動の終了時間にバラツキが大きく、時刻に応じて帰宅等を想定することが難しくなる。そこで、車両のイグニッションがオンに切り換えられたときの現在位置が通学先である情報内容の組合せの場合には、「今日は楽しかったですか?勉強はどうでした?」などの音声をランダムに発音し、最後に「気をつけて運転してくださいね。」といった発音を添えることも良い。
For example, if the current time when the vehicle's ignition is turned on is in the time zone from 6:00 a.m. to 8:00 a.m., and the current location is at home, the combination of information contents indicates that It is possible to imagine the scene. Depending on the chat setting, for example, it is recommended to pronounce something like "Good morning. Good luck with your work today." Additionally, it's good to pronounce the date.
(1-2) Place of work Information that indicates that the current time when the vehicle ignition was turned on is in the time period from 4:00 pm to 6:30 pm, and that the current location is the place of work. In the case of a combination, the scene of returning home can be assumed. Depending on the chat setting, for example, a pronunciation such as "Thank you for your hard work. Please be careful when going home." is performed. Further, in the case of a combination of information contents in which the current time is replaced with a time belonging to 6:30 p.m. to 11:00 p.m., it is possible to assume that the worker returns from overtime. In this case, it is possible to pronounce something like, "Thank you for staying up late. Let's drive carefully and go home."
(1-3) School destinations Students may commute to universities or vocational schools by vehicle. In the case of universities and vocational schools, there are large variations in the end times of classes and extracurricular activities, making it difficult to plan when students will return home depending on the time. Therefore, in the case of a combination of information contents in which the current location when the vehicle's ignition is turned on is the school destination, a voice message such as "Did you have fun today? How was your study?" will be randomly displayed. It is also a good idea to pronounce the word and add a pronunciation at the end, such as "Please drive carefully."

(2)警報対象のイベントが発生した時の語句(第2語句グループ)
発生したイベントの種類、制限速度の情報、車両の現在位置、車両の速度情報等の取得情報の情報内容の組合せに応じて、第2語句グループに属する警報情報(特定支援情報)の何れかが発音される。警報対象のイベントとしては、前記警報地点アプローチ、前記RD受信、前記無線受信等がある。
なお、警報情報については、おしゃべり設定中の発音頻度とは無関係に警報設定に応じて発音され、表現態様のみがおしゃべり設定中のキャラクタ設定に応じて異なってくる。このような設定であれば、本例のレーダー探知機1の主たる警報機能による発音頻度について、おしゃべり設定によらず一貫性を持たせることができる。発音に一貫性があれば、警報による発音のタイミング等が一定になるので、ユーザーである運転者による警報の聞き逃しを未然に回避できる。
(2) Words and phrases used when the event to be alerted occurs (second word group)
Depending on the combination of information content of acquired information such as the type of event that occurred, speed limit information, current position of the vehicle, and vehicle speed information, any of the warning information (specific support information) belonging to the second word group pronounced. Events to be alerted include the approach to the alert point, the RD reception, the radio reception, and the like.
Note that the alarm information is pronounced according to the alarm setting, regardless of the sound frequency during the chat setting, and only the mode of expression differs depending on the character setting during the chat setting. With such a setting, the frequency of sound produced by the main alarm function of the radar detector 1 of this example can be made consistent regardless of the chatter setting. If the pronunciation is consistent, the timing of the pronunciation of the warning will be constant, so it is possible to prevent the user (driver) from missing the warning.

例えば、車両の現在位置がオービス(自動速度違反取締装置)まで1kmに接近したときの速度が制限速度以上であるという情報内容の組合せの場合、コックピットのキャラクタ設定の下で「1キロ先の敵にロックされた!今すぐスピードを落とせ!」といった警報情報(交通取締情報)が発音される。また、速度が制限速度以内の情報内容の組合せの場合には、「1キロ先に敵発見!現状維持のまま進め!」といった警報情報が発音される。 For example, if the combination of information indicates that the vehicle's current location is within 1 km of Orbis (automatic speed control device) and the speed is above the speed limit, then under the cockpit character settings, you can select Warning information (traffic enforcement information) such as "You are locked! Reduce your speed now!" is sounded. In addition, in the case of a combination of information contents in which the speed is within the speed limit, warning information such as "Enemy detected 1 km ahead! Proceed while maintaining the current status!" is sounded.

(3)その他のコンテンツに接近した時の語句(第3語句グループ)
特定の施設等の位置情報(GPSコンテンツ)、車両の現在位置、ユーザである運転者の運転を開始してからの連続運転時間等の情報等の情報内容の組合せに応じて、第3語句グループに属する何れかの音声出力用情報が発音される。
(3-1)休憩施設
高速道路を運転中、サービスエリアやパーキングエリアやハイウェイオアシス等の休憩可能な施設の手前に近づいた際の連続運転時間が2時間を超えているという情報内容の組合せの場合、「長時間の運転おつかれさまです。そろそろ休憩しませんか?1キロ先にサービスエリアがありますよ。」等の休憩情報が発音される。連続運転時間に代えて、渋滞が一定時間を超過しているという情報内容の組合せの場合、「渋滞でお疲れじゃありませんか?」等の休憩情報を発音することも良い。さらには、連続運転時間が過大となったときには、「これ以上の連続操縦はミッションにリスクが生じる!1キロ先のサービスエリアにて休息をとれ!!」等、強く休憩を促す休憩情報を発音することも良い。なお、一般道を走行中であっても、道の駅等の休憩施設の付近に差し掛かったときに同様の休憩情報を発音することも可能である。
(3) Words when approaching other content (third word group)
Depending on the combination of information contents such as location information (GPS content) of specific facilities, current location of the vehicle, continuous driving time of the user (driver), etc., the third word group Any piece of audio output information belonging to is pronounced.
(3-1) Rest facilities When driving on an expressway and approaching a rest facility such as a service area, parking area, or highway oasis, the combination of information that indicates that the continuous driving time exceeds 2 hours. In this case, rest information such as "Thank you for driving for a long time. Would you like to take a break now? There is a service area 1 km away." is pronounced. If the combination of information indicates that the traffic jam has exceeded a certain time instead of the continuous driving time, it is also good to pronounce rest information such as "Aren't you tired from the traffic jam?" Furthermore, when the continuous operation time becomes too long, break information is issued that strongly urges the user to take a break, such as, ``Continuous operation any longer than this will put the mission at risk! Take a break at the service area 1 km away!!''It's also good to do. Note that even while driving on a general road, similar rest information can be sounded when the vehicle approaches a rest facility such as a roadside station.

高速道路か一般道かは、周知のマップマッチング演算によって車両の現在位置が高速道路か一般道かを判別して判定しても良く、車両の速度や加減速等の状況に応じて道路種別を判別して判定しても良い。後者の判定方法では、完全な道路種別の判別は難しいので、高速道路か一般道かを自動判定できない場合がある旨を製品マニュアルに明記しておくと良い。走行中の道路の種別を設定する手段をレーダー探知機1に設ける一方、道路の種別を設定すれば的確な休憩情報を提示可能である旨を製品マニュアルに記載しておくことも良い。また、渋滞の検出方法としては、例えば、高速道路を走行中において速度が毎時30km未満になったときに渋滞と判定する検出方法などがある。
(3-2)ビューポイントパーキング(観光駐車場)
自宅位置及び勤務先位置を基準として登録された特定地域の外に車両の現在位置があり、かつ、その現在位置がビューポイントパーキングの付近であるという情報内容の組合せのときには、そのビューポイントの名称や見所などの観光情報が発音される。特定地域としては、例えば、図18のごとく、自宅を中心とした半径5kmの円領域と、勤務先を中心とした半径5kmの円領域と、自宅と勤務先とを結ぶ直線を中心とした幅10kmの矩形領域と、を組み合わせたエリアを設定して登録するのが良い。このような特定地域を登録すれば、自宅や勤務先の近所にあって、そのユーザーにとって不要となる観光情報の発音を未然に回避できる。
(3-3)その他
高速道路を走行中、長いトンネルや連続トンネルなどに接近したという情報内容の組合せの場合、「長いトンネルがあります。ライトを点灯して注意して走行してください。」等の発音が実行される。また、駐車場の近くを走行中という情報内容の組合せの場合には、「近くに駐車場があります。」等の発音が可能である。消防車の近くを走行中という情報内容の組合せの場合、「近くに消防署があります。緊急車両に気を付けてください。」等の発音が可能である。
Whether the vehicle is on an expressway or a local road may be determined by using a well-known map matching calculation to determine whether the vehicle's current position is on a highway or a local road. The determination may be made by discrimination. With the latter method, it is difficult to completely determine the type of road, so it is best to clearly state in the product manual that it may not be possible to automatically determine whether the road is an expressway or a local road. While the radar detector 1 is provided with a means for setting the type of road the vehicle is traveling on, it is also good to write in the product manual that accurate rest information can be presented if the type of road is set. Further, as a method for detecting traffic congestion, for example, there is a detection method that determines that there is traffic congestion when the speed of the vehicle is less than 30 km/hr while driving on an expressway.
(3-2) Viewpoint parking (tourist parking lot)
If the combination of information indicates that the current location of the vehicle is outside the specified area registered based on the home location and work location, and the current location is near a viewpoint parking, the name of the viewpoint. Tourist information such as tourist attractions and attractions is pronounced. For example, as shown in Figure 18, the specific areas include a circular area with a radius of 5 km centered on your home, a circular area with a radius of 5 km centered on your place of work, and a width centered on a straight line connecting your home and work. It is best to set and register an area that is a combination of a 10 km rectangular area. By registering such a specific area, users can avoid pronunciation of tourist information that is near their home or work and is unnecessary for the user.
(3-3) Others In the case of a combination of information such as approaching a long tunnel or a series of tunnels while driving on an expressway, "There is a long tunnel. Please turn on your lights and drive carefully." etc. The pronunciation is executed. Furthermore, in the case of a combination of information contents such as "the vehicle is driving near a parking lot", it is possible to pronounce "There is a parking lot nearby." In the case of a combination of information contents such as driving near a fire engine, it is possible to pronounce something like "There is a fire station nearby. Please be careful of emergency vehicles."

(4)車両情報等を利用した語句(第4語句グループ)
車両情報等を含む取得情報の内容の組合せに応じて、第4語句グループに属する何れかの音声出力用情報が発音される。車両情報等としては、OBD機能により取得される車両情報や、加速度センサー124やジャイロ125やクロック部126(図3)等の内部デバイスによって取得される内部情報等がある。
(4-1)給油情報
OBD機能によって取得した燃料流量を利用して推定されるタンク内残量が規定量よりも少なくなっており、かつ、ガソリンスタンドの近くを走行中であるという情報内容の組合せの場合、「ガソリンが少なくなって来ました。1キロ先にガソリンスタンドがあります。寄って行きませんか?」などの発音を実行すると良い。なお、タンク内残量は、予めユーザーが登録したタンク容量から燃料流量の累計である燃料使用量を差し引いて推定可能である。なお、タンク容量がわからないときには、燃料使用量に応じて給油情報(補給情報)を発音することも良い。なお、本例は、ガソリンをエネルギー源として走行する車両を例示している。電気自動車等の場合であれば、走行に必要なエネルギーが電気になる。
(4-2)居眠り警報 ハンドルの回転操舵角やアクセル開度等に応じて運転者の覚醒度を推定し、覚醒度が閾値を下回ったときに、覚醒度が低下している旨を警告する音声出力用情報を発音する。
(4-3)エコ情報
アクセル開度や燃料流量等に基づいてエコドライブの達成度合いを表すエコポイントを集計し、そのエコポイントに応じて褒めたり励ましたりする音声出力用情報を発音する。発音タイミングとしては、ランダムなタイミングでも良く、エコポイントが特定のポイントに到達したタイミングでも良い。エコドライブの達成度合いとしては、距離当たりの燃料の消費量の度合いのほか、所定のアクセル開度を超えてアクセルが踏み込まれた状況の発生割合(走行距離や運転時間に対する割合等)や、急ブレーキの発生割合や、急ハンドルの発生割合や、急加速の発生割合等の低さの度合いを利用可能である。さらに、これらの度合いを総合してエコドライブの度合いを求めても良い。
(4-4)その他
多様な音声出力用情報をランダムなタイミングで発音することも良い。特に、一定期間内の積算運転時間が長時間となった場合にランダムに発音すれば、運転者の眠気等を解消でき、楽しませることができる。
公開取締情報のほか、ニュースや天気なども含む各種の情報を記憶するメモリカード171をセットしておけば、「○月○日 ××で△△が起こりました」とか、「今日の天気は雨ですが傘はお持ちですか?」とか、「今週末に○○で、△△が催されるようですよ。」等の音声出力用情報を発音できる。このとき、データの更新日時を把握しておき、現在時刻との比較により古いデータに基づく情報を発音しないように構成するのが良い。さらに、公開取締情報をこまめに書き換えしないユーザーに対しては、公開取締情報の更新を促す「データーが古いままです。更新していただけるともっとあなたのお役に立てるのに・・・」等の音声出力用情報を発音しても良い。
(4) Phrases using vehicle information, etc. (4th word group)
Depending on the combination of the contents of the acquired information including vehicle information etc., any of the audio output information belonging to the fourth word group is pronounced. Examples of the vehicle information include vehicle information acquired by the OBD function, internal information acquired by internal devices such as the acceleration sensor 124, the gyro 125, and the clock unit 126 (FIG. 3).
(4-1) Refueling information Information that indicates that the amount remaining in the tank is estimated to be less than the specified amount using the fuel flow rate obtained by the OBD function, and that you are driving near a gas station. In the case of a combination, it is best to say something like, "I'm running low on gas. There's a gas station 1 km away. Would you like to stop by?" Note that the remaining amount in the tank can be estimated by subtracting the fuel usage amount, which is the cumulative total of fuel flow rates, from the tank capacity registered in advance by the user. Note that when the tank capacity is unknown, refueling information (replenishment information) may be sounded according to the amount of fuel used. Note that this example illustrates a vehicle that runs using gasoline as an energy source. In the case of an electric vehicle, the energy required for driving is electricity.
(4-2) Drowsiness alarm The driver's alertness is estimated based on the steering wheel rotation angle, accelerator opening, etc., and when the alertness falls below a threshold, a warning is given that the alertness is decreasing. Pronounce the information for audio output.
(4-3) Eco information Eco points representing the degree of achievement of eco-driving are totaled based on accelerator opening degree, fuel flow rate, etc., and audio output information to praise or encourage is produced according to the eco points. The sound generation timing may be a random timing or a timing when the eco point reaches a specific point. The degree of achievement of eco-driving is determined not only by the degree of fuel consumption per distance, but also by the rate of occurrence of situations in which the accelerator is depressed beyond the specified accelerator opening (percentage of driving distance, driving time, etc.), and It is possible to use the degree of lowness of the occurrence rate of braking, the occurrence rate of sudden steering, the occurrence rate of sudden acceleration, etc. Furthermore, the degree of eco-driving may be determined by combining these degrees.
(4-4) Others It is also good to pronounce various types of audio output information at random timing. In particular, if the cumulative driving time within a certain period of time becomes long, randomly emitting sounds can relieve the driver's drowsiness and make him or her more entertained.
If you install a memory card 171 that stores various information such as news and weather in addition to public enforcement information, you can record things like ``Something happened on XX month, XX day,'' or ``Today's weather is... It is possible to pronounce information for voice output such as "It's raining, do you have an umbrella?" or "It seems that △△ will be held at ○○ this weekend." At this time, it is preferable to keep track of the update date and time of the data and to compare it with the current time so that information based on old data is not emitted. Furthermore, for users who do not frequently update their public enforcement information, a voice message will be sent to prompt them to update their public enforcement information, such as "The data is outdated. If you update it, we would be able to help you even more..." The output information may be pronounced.

(5)特定の登録地点(特定位置)に到着した時の語句(第5語句グループ)
特定の登録地点の位置情報、車両の現在位置等の情報内容の組合せに応じて、第5語句グループに属する何れかの音声出力用情報が発音される。
(5-1)登録された勤務先に到着した時
車両の現在位置が登録された勤務先位置に一致したとき、「本日もお仕事頑張ってください。」等の音声出力用情報が発音される。その後、車両のイグニッションがオフに切り換えられた時、そのときの走行距離、走行時間、燃料消費、燃費等の情報を発音することも良い。
(5-2)登録された自宅に到着した時
車両の現在位置が登録された自宅位置に一致したとき、「本日もお疲れ様でした。ゆっくり休んでくださいね。」等の音声出力用情報を発音する。取得情報の種類の組合せの中に現在時刻も含めれば、さらに気の利いた快適な語句を発音できるようになる。例えば、午後2時の帰宅の場合には、通常の帰宅の挨拶を避けることでユーザーの違和感を抑制できる。
(5-3)ユーザー登録されたマイポイントの地点に到着した時
車両の現在位置がマイポイントに一致したとき、「マイポイントに到着しました。」等の音声出力用情報を発音できる。
(5) Phrases when arriving at a specific registration point (specific position) (5th word group)
Depending on the combination of information contents such as the location information of a specific registered point and the current location of the vehicle, any of the audio output information belonging to the fifth word group is pronounced.
(5-1) When arriving at the registered workplace When the current location of the vehicle matches the registered workplace location, audio output information such as "Good luck with your work today." is pronounced. . Thereafter, when the ignition of the vehicle is turned off, information such as the distance traveled, travel time, fuel consumption, fuel efficiency, etc. at that time may be emitted.
(5-2) When arriving at the registered home When the current location of the vehicle matches the registered home location, audio output information such as "Thank you for your hard work today. Please take a good rest." is output. do. If you include the current time in the combination of types of acquired information, you will be able to pronounce even more clever and comfortable phrases. For example, in the case of returning home at 2:00 pm, the user's sense of discomfort can be suppressed by avoiding the usual greeting for returning home.
(5-3) When the user arrives at the My Point location registered by the user When the current location of the vehicle matches the My Point location, audio output information such as "You have arrived at My Point" can be pronounced.

以上のように構成された本例のレーダー探知機1によれば、ユーザーである運転者が必要とする有用な情報を適切に発音することが可能である。このレーダー探知機1は、自宅や勤務先の所在地や、生年月日や好みや趣味等の個人情報を含む複数種類の取得情報に基づき、それらの情報内容の組合せに応じた何れかの情報を発音する。それ故、個々の運転者にとって有用な情報を適切に発音できる。例えば、自宅や勤務先や通勤経路の周辺地域では、観光情報や休憩情報がそのユーザーにとっては有用ではないと判断されて発音が規制される。一方、ユーザーが不案内と予想される地域では、観光情報や休憩情報がそのユーザーにとって有用になり得ると判断されて積極的に発音される。また、休憩を済ませたばかりの運転者にとっては休憩情報は有用ではないため、連続運転時間などや時刻(午後3:00等)などを考慮して休憩情報が適切に提示される。このように適切に提示さる情報は、個々の運転者に対応してきめ細かく運転を支援できるほか、音声出力により運転者を和ませたり楽しませるために非常に有用である。 According to the radar detector 1 of this example configured as described above, it is possible to appropriately pronounce useful information required by the user (driver). This radar detector 1 is based on multiple types of acquired information, including personal information such as the location of home or work, date of birth, preferences, hobbies, etc., and detects any information depending on the combination of the information contents. pronounce. Therefore, information useful to each driver can be appropriately pronounced. For example, in areas surrounding the user's home, work, or commuting route, the pronunciation of tourist information and rest information is determined to be not useful for the user, and the pronunciation is restricted. On the other hand, in areas where the user is expected to be unfamiliar, tourist information and rest information are determined to be useful to the user and are actively pronounced. Further, since break information is not useful for a driver who has just finished a break, break information is appropriately presented in consideration of continuous driving time, time of day (3:00 p.m., etc.), and the like. In addition to providing detailed driving support for each individual driver, such appropriately presented information is extremely useful for soothing and entertaining the driver through audio output.

本例のレーダー探知機1は、警報情報をはじめとした運転を支援する情報のほか、運転には直接関係しない情報を発音する。運転には直接関係しない情報の中には、車両の走行状況に関係なく時刻に応じて発音される情報もある。このレーダー探知機1では、警報情報については警報設定に応じて発音され、それ以外の情報はおしゃべり設定によって発音される。このような仕様は、付加機能であるおしゃべり機能に関するおしゃべり設定の如何によらず、レーダー探知機1の主機能である警報機能に一貫性を持たせるために非常に有効な仕様である。ユーザーである運転者は、レーダー探知機1を購入した主目的である警報機能に対する影響を心配することなく、自分の好みのおしゃべり設定でおしゃべり機能を楽しむことができる。 The radar detector 1 of this example emits information that supports driving, such as warning information, as well as information that is not directly related to driving. Among the information that is not directly related to driving, there is also information that is emitted according to the time regardless of the driving situation of the vehicle. In this radar detector 1, alarm information is emitted according to the alarm setting, and other information is emitted according to the chatter setting. Such a specification is a very effective specification for providing consistency in the alarm function, which is the main function of the radar detector 1, regardless of the chat setting regarding the chat function, which is an additional function. The driver, who is the user, can enjoy the chat function with his/her preferred chat settings without worrying about the effect on the warning function, which is the main purpose of purchasing the radar detector 1.

個々の運転者にとって適切な情報や、普段とは異なる行動パターンのときの意表を突いた情報や、同じ行動パターンであっても毎日異なる情報等を提供するおしゃべり機能では、ユーザーが飽きずに楽しんで使えるようにするための工夫や、ユーザーにとって有用な情報を提供するための工夫などが種々盛り込まれている。このようなおしゃべり機能を使い慣れたユーザーにとっては、購入を動機付ける主たる警報機能に加えて、このおしゃべり機能が必須の機能となり、本例のレーダー探知機1の付加価値となり得る。おしゃべり機能を付加価値と考えるユーザーにとっては、おしゃべり機能を備えた本例のレーダー探知機1が非常に魅力的な製品となる。このようなユーザーが多くなれば、買い替えに際して他のレーダー探知機と迷うことなく、本例のレーダー探知機1の設計思想を引き継ぐ新製品を選択するリピーターが増えると期待できる。 The chatting function provides information that is appropriate for each driver, surprising information when the driver's behavior pattern is different from usual, and different information every day even if the behavior pattern is the same, so users can enjoy the game without getting bored. It incorporates a variety of innovations to make it usable, as well as to provide useful information to users. For users who are accustomed to using such a chatting function, this chatting function becomes an essential function in addition to the main warning function that motivates purchase, and can be an added value of the radar detector 1 of this example. For users who consider the chat function to be an added value, the radar detector 1 of this example equipped with the chat function will be a very attractive product. If the number of such users increases, we can expect that more repeat customers will choose a new product that inherits the design concept of the radar detector 1 of this example, without having to confuse it with other radar detectors when purchasing a new one.

なお、おしゃべり設定(キャラクタ及び発音頻度の設定)については、全ての発音条件について共通にすると良い。各発音条件による発音に一貫性を持たせることができるからである。特に、運転の開始時、運転中、運転の終了時に渡って、共通のおしゃべり設定を適用すれば、ユーザーが車両に乗り込んでから降りるまでの間、一貫した態様の発音が実現される。これに代えて、発音頻度の設定については、発音条件毎に異なる設定を可能とする一方、キャラクタについては各発音条件について共通にすることも良い。 Note that the chatter setting (setting of character and pronunciation frequency) is preferably the same for all pronunciation conditions. This is because the pronunciation under each pronunciation condition can be made consistent. In particular, if a common chatter setting is applied at the start of driving, during driving, and at the end of driving, consistent pronunciation can be achieved from the time the user gets into the vehicle until the user gets out of the vehicle. Alternatively, the pronunciation frequency may be set differently for each pronunciation condition, while the character may be set in common for each pronunciation condition.

同様の情報内容の組合せに対して、複数種類の音声出力用情報を用意しておくと良い。例えば、オープニング時の語句である第1語句グループの音声出力用情報として、同様の情報内容の組合せに対して30フレーズ程度用意しておけば、同様の情報内容の組合せが1ヶ月の間繰り返されたとしても毎日異なるフレーズを発音可能である。毎日違う語句を発音すればユーザーである運転者の意表を突くことが可能になる。ユーザーである運転者は、今度はどのような語句が発音されるか聞いてみたくなり毎日楽しみにするようになる。このような楽しみが生じれば、本製品のおしゃべり機能を長期間に渡って飽きずに利用できる。 It is preferable to prepare multiple types of audio output information for combinations of similar information contents. For example, if you prepare about 30 phrases for similar combinations of information content as audio output information for the first word group, which is the opening phrase, the same combination of information content will be repeated for one month. Even if it is possible to pronounce a different phrase every day. By pronouncing a different word every day, you can surprise the user (driver). The user, the driver, will want to hear what words are pronounced next time, and will look forward to it every day. Once you have this kind of fun, you can use the chatting function of this product for a long time without getting tired of it.

履歴記憶エリアに格納された移動履歴の走行ルートとは異なるルートでの車両の走行中では、運転者が周辺地理に不案内である可能性があるため、「この近所にコンビニがあります。」等のタウン情報や観光情報などの地理的情報を発音するのが良い。さらに、格納された移動履歴のうちの直近の位置から現在位置までの距離の度合いに応じて、地理的情報の発音頻度を変更しても良い。この距離が大きくなるほどユーザーである運転者の地元から離れており地理に不案内であると想定できるので、地理的情報の発音頻度を高くすると良い。 When the vehicle is traveling on a route that is different from the travel route in the travel history stored in the history storage area, the driver may be unfamiliar with the surrounding geography, so messages such as "There is a convenience store in this neighborhood" may be displayed. It is good to pronounce geographical information such as town information and tourist information. Furthermore, the frequency of pronunciation of the geographical information may be changed depending on the degree of distance from the most recent position in the stored movement history to the current position. As this distance increases, it can be assumed that the user (driver) is farther from his hometown and is unfamiliar with geography, so it is better to increase the frequency of pronunciation of geographic information.

不揮発性メモリの記憶エリアに、取得情報の情報内容の組合せのパターンを格納する情報パターン記憶エリアを設けることも良い。ユーザーである運転者がいつもとは異なるパターンで行動したとき、情報パターン記憶エリアには格納されていない新たなパターンが出現する。レーダー探知機1側では、このような新たなパターンの出現に応じて普段とは異なる行動の発生を把握できる。例えば、オープニング時の語句(第1語句グループ)の場合であれば、車両のイグニッション情報、現在時刻、車両の現在位置、個人情報等の取得情報の情報内容の組合せのパターンを記憶しておき、直近の1月あるいは1週間の間に得られたパターンとは異なる新たなパターンが得られたときに、その情報内容の組合せに応じた発音を実行することも良い。毎朝6時前後に自宅の車両のイグニッションがオンに切り換えられるという情報内容の組合せのパターンが記憶されている一方、それよりも遅い時間にイグニッションがオンに切り換えられた場合であれば、「おはようございます。いつもより少し時間が遅いですが、気を付けてゆっくりと運転してください。」という発音を実行することも良い。あるいは、朝5時に自宅の車両のイグニッションがオンに切り換えられたときには、「今日はお早いですね。道路は比較的空いていますがスピードの出し過ぎには十分気をつけてください。」という発音を実行することも良い。 It is also possible to provide an information pattern storage area in the storage area of the nonvolatile memory to store patterns of combinations of information contents of acquired information. When the user (driver) behaves in a pattern different from usual, a new pattern that is not stored in the information pattern storage area appears. The radar detector 1 side can detect the occurrence of unusual behavior in response to the appearance of such a new pattern. For example, in the case of opening phrases (first phrase group), a pattern of combinations of information contents of acquired information such as vehicle ignition information, current time, vehicle's current position, personal information, etc. is memorized, When a new pattern different from the pattern obtained during the most recent month or week is obtained, pronunciation may be performed in accordance with the combination of information contents. On the other hand, if the ignition of the vehicle at home is turned on at around 6 o'clock every morning, a pattern of combinations of information contents is memorized, but if the ignition is turned on later than that, the ignition will be displayed as "Good morning". It is also a good idea to say, ``It's a little slower than usual, but please be careful and drive slowly.'' Or, when your car's ignition is turned on at 5am, say something like, "You're early today. The roads are relatively empty, but please be careful not to drive too fast." It is also good to carry out.

本例では、レーダー探知機1単体で様々な発音を行うスタンドアローン型の車両用システムの例である。本例に代えて、レーダー探知機1にネットワーク機能を具備させる一方、音声出力用情報のデータベースを備えていると共にネットワークを介してアクセス可能な基地ステーションを含めて車両用システムを構成することも良い。 This example is an example of a stand-alone vehicle system in which the radar detector 1 makes various sounds. Instead of this example, it is also possible to configure a vehicle system by providing the radar detector 1 with a network function, and also having a database of audio output information and including a base station that can be accessed via the network. .

同乗者の有無等を検知する手段を追加する一方、同乗者の有無に応じてキャラクタ設定や発音頻度を変更することも良い。例えば、発音頻度としておしゃべりのモードが設定されていても、同乗者有りの場合には、一時的に静かのモードを設定することも良い。この場合には、同乗者との会話をレーダー探知機1が邪魔してしまうような状況を未然に回避できる。同乗者の検知手段としては、座席に埋設された圧力センサーを利用した手段や、車室内に向けて設置された撮像カメラによる画像に画像処理等を施して同乗者を検出する手段等を採用できる。 While adding a means to detect the presence or absence of a fellow passenger, it is also possible to change the character settings and pronunciation frequency depending on the presence or absence of a fellow passenger. For example, even if the chatter mode is set as the sound frequency, if there is a passenger, it may be possible to temporarily set the quiet mode. In this case, it is possible to avoid a situation in which the radar detector 1 interferes with a conversation with a fellow passenger. As a means of detecting a fellow passenger, a method using a pressure sensor embedded in the seat or a means of detecting a fellow passenger by performing image processing etc. on an image taken by an imaging camera installed toward the inside of the vehicle can be adopted. .

(実施例2)
本例は、実施例1のレーダー探知機1を基にして、発音仕様を追加した例である。この内容について、図19~図23を参照して説明する。
本例のレーダー探知機では、図19の発音仕様が設定されている。なお、同図の仕様は、実施例1と重複する仕様を包含している。
なお、本例では、発音頻度の設定が実施例1とは若干相違している。頻度が高いほうから、おしゃべり、普通、静かの3段階の出力モードの設定がある点では実施例1と同様である一方、従来のレーダー探知機と同様の発音頻度が静かモードである点が相違している。おしゃべりモードは、全ての警報や色々な情報を聞きたい運転者向けの出力モードとなっている。静かモードは、従来のレーダー探知機と同様の警報で満足な静かに運転したい運転者向けの出力モードとなっている。普通モードは、両者の中間的なモードであり、オービスや検問などの情報提供を従来のレーダー探知機よりも多く受けたい運転者向けの出力モードとなっている。
(Example 2)
This example is based on the radar detector 1 of the first embodiment, with additional sound production specifications. The contents will be explained with reference to FIGS. 19 to 23.
In the radar detector of this example, the sound generation specifications shown in FIG. 19 are set. Note that the specifications in the figure include specifications that overlap with those of the first embodiment.
Note that in this example, the setting of the pronunciation frequency is slightly different from that in the first embodiment. This is similar to Example 1 in that there are three output mode settings, starting from the highest frequency: talkative, normal, and quiet, but the difference is that the output mode has the same sound frequency as a conventional radar detector in the quiet mode. are doing. Chat mode is an output mode for drivers who want to hear all warnings and various information. The quiet mode is an output mode for drivers who want to drive quietly and enjoy the same warnings as traditional radar detectors. The normal mode is an intermediate mode between the two, and is an output mode for drivers who want to receive more information such as Orbis and inspection than conventional radar detectors.

図19中のイベント組合せによる発音は、GPSコンテンツへの接近(GPSコンテンツアプローチ)、RD受信、無線受信などの複数種類のイベントのうちの何れか2種類以上のイベントが同時発生したときの発音仕様であり(図20)、実施例1に対する追加仕様である。対象となるイベントとしては、上記のほか、制限速度に対する超過速度が10キロ以上であるという車両情報の取り込みや、渋滞が想定されるような車両情報の取り込み等の特定車両情報取込のイベントがある。
オービスカウントダウンの発音仕様は、オービスに接近したときの発音仕様である(図21)。
RD受信レベル(Lv)に応じた発音は、Lv強度の変化に応じて発音する際の仕様である(図22)。
車両情報に応じた発音は、レーダー探知機が取得する車両情報等に基づく発音仕様である(図23)。
The pronunciation based on the event combination in Figure 19 is the pronunciation specification when two or more of multiple types of events occur simultaneously, such as approaching GPS content (GPS content approach), RD reception, and wireless reception. (FIG. 20), which is an additional specification to the first embodiment. In addition to the above, target events include specific vehicle information capture events, such as importing vehicle information that exceeds the speed limit by 10km/h or more, and importing vehicle information that indicates traffic congestion is expected. be.
The sound specifications for the Orbis countdown are the sound specifications when approaching the Orbis (Figure 21).
The sound generation according to the RD reception level (Lv) is a specification for generating sound according to changes in the Lv intensity (FIG. 22).
The pronunciation according to the vehicle information is a pronunciation specification based on the vehicle information etc. acquired by the radar detector (FIG. 23).

図19から知られるように、おしゃべり設定中の発音頻度が静かモードに設定されているときには、イベント組合せによる発音や車両情報に応じた発音が実行されない。従来のレーダ探知機1と同様の発音を望むユーザーであれば、静かモードを設定することで発音頻度を抑制でき、RD受信レベルに応じた発音を除いて従来のレーダー探知機1と同様の発音仕様となる。一方、おしゃべりモードの設定時には、イベント組合せによる発音や、車両情報に応じた発音等が全て実行される仕様となる。例えば、警報設定としてオールオンモードを設定すると共に、おしゃべり設定中の発音頻度をおしゃべりモードに設定すれば、発音頻度が非常に高く非常に賑やかな仕様が実現される。 As can be seen from FIG. 19, when the sound generation frequency during chatter setting is set to the quiet mode, the sound generation based on the event combination or the sound generation according to the vehicle information is not executed. If a user wants the same pronunciation as the conventional radar detector 1, the frequency of pronunciation can be suppressed by setting the quiet mode, and the pronunciation is the same as the conventional radar detector 1, except for the pronunciation according to the RD reception level. Specifications. On the other hand, when the chat mode is set, all sounds based on event combinations, sounds based on vehicle information, etc. are executed. For example, by setting the all-on mode as the alarm setting and setting the sound generation frequency during the chatter setting to the chatter mode, a very lively specification with a very high sound generation frequency can be achieved.

イベント組合せによる発音例について、図20を参照して説明する。例えば、オービスへの接近によるGPSコンテンツアプローチのイベントと、レーダー波の受信によるRD受信のイベントと、が同時に発生した場合、2つのイベントが反映された発音が実行される。この点、GPS警報よりもRD警報の方が優先的に発音される実施例1のレーダー探知機1にはない新たな点である。具体的には、「オービスエリア内でレーダー警報確認!スピード注意」というGPSコンテンツアプローチのイベント、及びRD受信のイベントの双方が反映された発音が実行される。また、ネズミ捕りエリアへの接近によるGPSコンテンツアプローチのイベントと、制限速度から10~20km/hオーバーという特定車両情報取込のイベントと、が同時に発生した場合、「スピード取締注意!制限速度10キロオーバーです。」という2つのイベントが反映された発音が実行される。さらに、この2つのイベントに対して、取締無線の受信による無線受信イベントが重ねて発生した場合には、「スピード取締測定エリア内、制限速度10キロオーバーです。」という3つのイベントが反映された発音が実行される。 Examples of pronunciation based on event combinations will be described with reference to FIG. 20. For example, if an event of GPS content approach due to approach to Orbis and an event of RD reception due to reception of radar waves occur at the same time, pronunciation reflecting the two events will be executed. This point is a new point that is not present in the radar detector 1 of the first embodiment, in which the RD alarm is sounded more preferentially than the GPS alarm. Specifically, the pronunciation that reflects both the GPS content approach event of "Radar warning confirmed within Orbis area! Be careful of speed" and the RD reception event is executed. In addition, if the event of GPS content approach due to approaching the mouse trap area and the event of importing specific vehicle information of 10 to 20 km/h over the speed limit occur at the same time, the message "Attention speed enforcement! Speed limit 10 km / h" will appear. The pronunciation that reflects the two events "It's over." is executed. Furthermore, if a radio reception event due to the reception of a police radio occurs in addition to these two events, three events will be reflected: ``In the speed control measurement area, speed limit is 10 km over the limit.'' Pronunciation is performed.

また、事故多発エリアへの接近によるGPSコンテンツアプローチのイベントと、カーロケ無線の受信による無線受信のイベントと、が同時に発生した場合には、「この付近、交通事故の恐れがあります。走行に注意してください。」という2つのイベントが反映された発音が実行される。パーキングエリアへの接近によるGPSコンテンツアプローチのイベントと、時速30キロ以下の走行が所定時間に渡って継続したという渋滞を想定可能な特定車両情報取込のイベントと、が同時に発生した場合には、「2キロ先、○○パーキングエリアがあります。渋滞で疲れていませんか?休憩をお勧めします。」という発音が実行される。ガスステーションが付設されたサービスエリアへの接近によるGPSコンテンツアプローチのイベントと、ガソリンのタンク内残量が20%を下回ったという特定車両情報取込のイベントと、が同時に発生した場合には、「ガソリン残量が少ないです。2キロ先、○○サービスエリアにガスステーションがあります。給油をお勧めします。」という発音が実行される。 In addition, if a GPS content approach event due to approaching an accident-prone area and a radio reception event due to car location radio reception occur at the same time, a warning message will appear saying "There is a risk of a traffic accident in this area. Please drive carefully. The pronunciation that reflects the two events "Please." is executed. If the event of GPS content approach due to approach to a parking area and the event of importing specific vehicle information that can be assumed to be a traffic jam due to driving at 30 km/h or less for a predetermined period of time occur at the same time, ``There is a XX parking area 2 kilometers away.Are you tired from the traffic?I recommend you to take a break.'' is executed. If the event of GPS content approach due to approach to a service area with a gas station and the event of importing specific vehicle information that the remaining amount of gasoline in the tank is less than 20% occur at the same time, " "There is little gasoline left. There is a gas station 2 kilometers away in the ○○ service area. We recommend refueling." is pronounced.

オービスへの接近に応じたオービスカウントダウンの発音仕様について、図21を参照して説明する。この仕様は、おしゃべり設定中の発音頻度に応じて異なっている。静かモードのときには、100m毎のカウントダウンの発音は行わず従来のレーダー探知機1と同様の警報を行う一方、おしゃべりモード、普通モードの設定時には100m毎のカウントダウンの発音を実行することも良い。特に、おしゃべりモードの設定時には、1000m~100mの距離でカウントダウンが行われる同図中のカウント2が適用される。一方、普通モードのときには500mまで接近したときに100m毎のカウントダウンが開始される同図中のカウント1が適用される。なお、取締地点(オービスの設置位置等の特定位置)への接近を音声により報知するための交通取締情報としては、警報設定に応じて発音される警報情報のほか、オービスカウントダウンにより発音される音声出力用情報がある。 The sound specifications of the Orbis countdown according to the approach to the Orbis will be explained with reference to FIG. 21. This specification differs depending on the pronunciation frequency during chatter settings. When in the quiet mode, the alarm is issued in the same manner as the conventional radar detector 1 without emitting a countdown sound every 100 m, while it is also good to emit a countdown sound every 100 m when setting the talking mode or normal mode. In particular, when setting the chat mode, count 2 in the figure is applied, in which the countdown is performed at a distance of 1000 m to 100 m. On the other hand, in the normal mode, count 1 in the figure is applied, in which the countdown starts every 100 m when the vehicle approaches 500 m. Traffic enforcement information to notify the approach to a enforcement point (a specific location such as an Orbis installation location) by voice includes the warning information that is sounded according to the alarm settings, as well as the sound that is sounded by the Orbis countdown. There is information for output.

RD受信レベルに応じた発音仕様について、図22を参照して説明する。この発音仕様は、図19のごとく、おしゃべり設定中の発音頻度(おしゃべりモード、普通モード、静かモード)によらず共通である。Lv1→Lv5と受信レベルが次第に強くなっていくときには、受信レベルがLv1、Lv3、Lv5となった時点で、それぞれ、「レーダー波を受信しました。」、「レーダー波送信エリア、接近中!」、「レーダー波送信エリアです。」という発音が実行される。一方、Lv5→Lv1と受信レベルが次第に弱くなっていくときには、受信レベルがLv5、Lv3、ゼロレベルとなった時点で、それぞれ、「レーダー波送信エリアです。」、「レーダー波送信エリア、離脱中!」、「レーダー波送信エリア圏外です。」という発音が実行される。 The sound production specifications according to the RD reception level will be explained with reference to FIG. 22. As shown in FIG. 19, this sound production specification is common regardless of the sound production frequency during the chat setting (chat mode, normal mode, quiet mode). When the reception level gradually increases from Lv1 to Lv5, when the reception level reaches Lv1, Lv3, and Lv5, the message "Radar waves have been received" and "Radar wave transmission area is approaching!" will be displayed. , the pronunciation "This is a radar wave transmission area." is executed. On the other hand, when the reception level gradually weakens from Lv5 to Lv1, when the reception level reaches Lv5, Lv3, and zero level, "Radar wave transmission area." and "Leaving radar wave transmission area." !” and “Out of radar wave transmission area.” are pronounced.

車両情報に応じた発音例について、図23を参照して説明する。同図中、内部情報とは、加速度センサー124やクロック部126等の内部デバイスによって取得される情報を意味している。
例えば、低速走行又は車速ゼロのアイドリングの占有時間が長く、かつ、高速道路を運転中であるときには、パーキングエリアやサービスエリア等の手前で「1キロ先、パーキングエリアがあります。休憩しませんか?」といった発音が実行される。OBD機能によるスロットル開度につき、80%以上が数秒に渡って持続された場合には、「エンジンに負荷をかけ過ぎです。燃費に良くありません。」といった発音が実行される。OBD機能による燃料流量につき、その積算値が予め設定された警報値に到達したとき、「ガソリンが十分ではありません。給油してください。」といった発音が実行される。リマインダー設定では、OBD機能による車両情報が利用され、設定日数あるいは設定距離に達したときに「バッテリーの交換時期が来ました。」、「タイヤ交換の時期が来ました。」等の発音が実行される。
Examples of pronunciation according to vehicle information will be described with reference to FIG. 23. In the figure, internal information means information acquired by internal devices such as the acceleration sensor 124 and the clock unit 126.
For example, if you are driving at low speed or idling at zero speed for a long time, and you are driving on an expressway, you may notice someone before a parking area or service area saying, ``There is a parking area 1 km away.Would you like to take a break?'' ” is performed. If the throttle opening is maintained at 80% or more for several seconds using the OBD function, a sound such as "You're putting too much load on the engine. It's not good for fuel efficiency." When the integrated value of the fuel flow rate by the OBD function reaches a preset alarm value, a sound such as "There is not enough gasoline. Please refuel." is executed. When setting a reminder, vehicle information from the OBD function is used, and when the set number of days or distance is reached, messages such as "It's time to replace the battery" or "It's time to replace the tires" will be sounded. executed.

また、車速や加速度や傾斜などのレーダー探知機の内部取得情報や、OBD機能により取得される車両情報に応じて発音を実行すれば、走行状態、周囲の状況、車両の状況等の変化を時々刻々音声で知らせることが可能になる。例えば、加速度センサー124の出力の場合であれば、加速G、減速G、横Gについて、予め設定された閾値を所定時間超えたときにその値を時々刻々発音できる。例えば、「加速G○○」、「○○」・・・「横G○○」、「○○」・・・といった具合である。OBD出力(OBD機能による車両情報)の場合であれば、設定された項目の出力値が閾値を所定時間超えたとき、その出力値を時々刻々発音できる。例えば、「エンジン負荷○○」、「○○」・・・、「アクセル全開」、「○○」・・・といった具合である。 In addition, if you execute the sound according to the information acquired internally by the radar detector such as vehicle speed, acceleration, and inclination, or the vehicle information acquired by the OBD function, changes in driving conditions, surrounding conditions, vehicle conditions, etc. can be heard from time to time. It will be possible to notify you by voice every moment. For example, in the case of the output of the acceleration sensor 124, when a preset threshold value for acceleration G, deceleration G, and lateral G exceeds a predetermined time, the value can be sounded every moment. For example, "acceleration G○○", "○○", . . . "lateral G○○", "○○", and so on. In the case of OBD output (vehicle information using the OBD function), when the output value of a set item exceeds a threshold value for a predetermined time, the output value can be sounded every moment. For example, "engine load ○○", "○○"..., "accelerator fully open", "○○", etc.

以上の通り、イベント組合せによる発音仕様を備える本例のレーダー探知機によれば、運転中に複数のイベントが重複して発生したとき、それらイベントの内容が反映された適切な情報を発音等できる。例えば、ネズミ捕りエリアへの接近速度が10~20km/hオーバーであるときには、「スピード取締注意!制限速度10キロオーバーです。」等、取締を回避するために必要な有用な情報を発音できる。また、例えば、ガスステーションが付設されたサービスエリアに近づいたとき、ガソリンのタンク内残量が20%を下回っていれば、「ガソリン残量が少ないです。2キロ先、○○サービスエリアにガスステーションがあります。給油をお勧めします。」等、ガス欠を回避するために必要な有用な情報を発音できる。 As described above, according to the radar detector of this example, which has a sound generation specification based on event combinations, when multiple events occur simultaneously while driving, it is possible to sound out appropriate information that reflects the contents of those events. . For example, when the approaching speed to the mouse trap area is 10 to 20 km/h over, the user can pronounce useful information necessary to avoid the speed limit, such as "Attention speed control! You are 10 km/h over the speed limit." For example, if you approach a service area with a gas station and the remaining amount of gasoline in the tank is less than 20%, you may receive a message saying, ``You are low on gasoline. You can pronounce useful information necessary to avoid running out of gas, such as "There is a station. We recommend refueling."

このように、本例のレーダー探知機は、重複して発生した複数のイベントの組合せに応じた情報を発音することで、その状況の中で運転者が必要とする情報の提供を可能としている。このレーダー探知機は、個々の運転者の状況等が反映された適切な情報を提供できる“気が利く”車載装置となっている。
なお、その他の構成及び作用効果については、実施例1と同様である。
In this way, the radar detector in this example is able to provide the information the driver needs in that situation by emitting information that corresponds to a combination of multiple events that occur overlappingly. . This radar detector is a ``smart'' in-vehicle device that can provide appropriate information that reflects the individual driver's situation.
Note that the other configurations and effects are the same as in Example 1.

以上、実施例1及び2のごとく本発明の具体例を詳細に説明したが、これらの具体例は、特許請求の範囲に包含される技術の一例を開示しているにすぎない。言うまでもなく、具体例の構成や数値等によって、特許請求の範囲が限定的に解釈されるべきではない。特許請求の範囲は、公知技術や当業者の知識等を利用して前記具体例を多様に変形あるいは変更した技術を包含している。 Although specific examples of the present invention have been described above in detail as in Examples 1 and 2, these specific examples merely disclose an example of technology included in the scope of the claims. Needless to say, the scope of the claims should not be interpreted to be limited by the configurations, numerical values, etc. of the specific examples. The scope of the claims includes techniques in which the above-mentioned specific examples are variously modified or changed using known techniques or knowledge of those skilled in the art.

1 レーダー探知機(車両用システム)
10 制御部
100 データベース
121 GPS受信器
122 マイクロ波受信器
123 無線受信器
124 加速度センサー
125 ジャイロ
126 クロック部
15 タッチパネル
16 スピーカ
17 メモリカードリーダ
171 メモリカード
2 ケース本体
28 ブラケット
31 待ち受け画面
32 マップ画面
35 GPS警報画面
36 RD警報画面
1 Radar detector (vehicle system)
10 Control unit 100 Database 121 GPS receiver 122 Microwave receiver 123 Wireless receiver 124 Acceleration sensor 125 Gyro 126 Clock unit 15 Touch panel 16 Speaker 17 Memory card reader 171 Memory card 2 Case body 28 Bracket 31 Standby screen 32 Map screen 35 GPS Alarm screen 36 RD alarm screen

Claims (2)

警報対象の所定の電波が受信されたことに応じて警報を出力する機能と、警報対象への現在位置の接近を警報する機能とを有する車両用システムであって、
前記警報対象への現在位置の接近を警報する機能は、発音頻度の異なる複数のモードを設定可能であり、設定されたモードに応じた発音頻度の警報を行う機能を備え、
前記警報対象の所定の電波が受信されたことに応じて警報を出力する機能は、前記所定の電波の受信レベルが次第に強くなっていくときの警報と受信レベルが次第に弱くなっていくときの警報を異なる警報とする機能を備え、
前記所定の電波の受信レベルが次第に強くなっていくときの警報と受信レベルが次第に弱くなっていくときの警報は、前記発音頻度の異なる複数のモードの設定によらず前記発音頻度の異なる複数のモード間で共通の警報としたこと
を特徴とする車両用システム。
A vehicle system having a function of outputting a warning in response to reception of a predetermined radio wave of a warning target, and a function of warning that the current position approaches the warning target,
The function of warning of the approach of the current position to the warning target is capable of setting a plurality of modes with different sounding frequencies, and has a function of issuing a warning with a sounding frequency according to the set mode,
The function of outputting an alarm in response to reception of a predetermined radio wave to be alerted includes an alarm when the reception level of the predetermined radio wave gradually becomes stronger and an alarm when the reception level gradually weakens. Equipped with a function to set different alarms,
The alarm when the received level of the predetermined radio wave gradually becomes stronger and the alarm when the received level gradually becomes weaker are the same as those when the received level of the predetermined radio waves gradually becomes weaker, regardless of the setting of the plurality of modes with different sounding frequencies. A vehicle system characterized by a common warning between modes.
請求項1に記載の車両用システムの機能をコンピュータに実現させるためのプログラム。 A program for causing a computer to implement the functions of the vehicle system according to claim 1.
JP2020154204A 2018-06-26 2020-09-15 Vehicle systems and programs Active JP7370071B2 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2020154204A JP7370071B2 (en) 2018-06-26 2020-09-15 Vehicle systems and programs
JP2023174929A JP2024003273A (en) 2018-06-26 2023-10-10 Vehicle system and program

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2018120327A JP2018197754A (en) 2018-06-26 2018-06-26 System for vehicle and program
JP2020154204A JP7370071B2 (en) 2018-06-26 2020-09-15 Vehicle systems and programs

Related Parent Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2018120327A Division JP2018197754A (en) 2018-06-26 2018-06-26 System for vehicle and program

Related Child Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2023174929A Division JP2024003273A (en) 2018-06-26 2023-10-10 Vehicle system and program

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2021021735A JP2021021735A (en) 2021-02-18
JP7370071B2 true JP7370071B2 (en) 2023-10-27

Family

ID=88469008

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2020154204A Active JP7370071B2 (en) 2018-06-26 2020-09-15 Vehicle systems and programs
JP2023174929A Pending JP2024003273A (en) 2018-06-26 2023-10-10 Vehicle system and program

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2023174929A Pending JP2024003273A (en) 2018-06-26 2023-10-10 Vehicle system and program

Country Status (1)

Country Link
JP (2) JP7370071B2 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2001280990A (en) 2000-03-30 2001-10-10 Mitsubishi Electric Corp Navigation system
JP2007257456A (en) 2006-03-24 2007-10-04 Cellstar Kogyo Kk Emergency vehicle alarm device
JP2008210221A (en) 2007-02-27 2008-09-11 Denso Corp Car room acoustic state adjustment system
JP2011168193A (en) 2010-02-19 2011-09-01 Yupiteru Corp Alarm device for vehicle
JP2011174754A (en) 2010-02-23 2011-09-08 Clarion Co Ltd Navigation device

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2001280990A (en) 2000-03-30 2001-10-10 Mitsubishi Electric Corp Navigation system
JP2007257456A (en) 2006-03-24 2007-10-04 Cellstar Kogyo Kk Emergency vehicle alarm device
JP2008210221A (en) 2007-02-27 2008-09-11 Denso Corp Car room acoustic state adjustment system
JP2011168193A (en) 2010-02-19 2011-09-01 Yupiteru Corp Alarm device for vehicle
JP2011174754A (en) 2010-02-23 2011-09-08 Clarion Co Ltd Navigation device

Also Published As

Publication number Publication date
JP2021021735A (en) 2021-02-18
JP2024003273A (en) 2024-01-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6155494B2 (en) Vehicle system and program
JP6118957B2 (en) Vehicle system and program
US8600667B2 (en) Location based entertainment with a personal navigation device
JP2024031987A (en) Systems and programs, etc.
JP6427779B2 (en) Vehicle system and program
JP6155495B2 (en) Vehicle system and program
JP6978009B2 (en) Electronics and programs
JP6402305B2 (en) Vehicle system and program
JP7370071B2 (en) Vehicle systems and programs
JP6355285B2 (en) Vehicle system and program
JP6155443B2 (en) Vehicle system and program
JP2018197754A (en) System for vehicle and program
JP6603902B2 (en) apparatus
JP6706726B2 (en) Vehicle system and program
JP2021179437A (en) System and program for vehicle
JP6765605B2 (en) Vehicle systems and programs
JP6766294B2 (en) Electronics
JP7427206B2 (en) Device
JP7373868B2 (en) System and program
JP7285569B2 (en) Vehicle systems and programs
JP2018113022A (en) Device and program
JP6823767B2 (en) Vehicle systems and programs
JP2021101185A (en) Device or the like
JP6277408B2 (en) apparatus
JP2022023967A (en) Electronic apparatus and program

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20201013

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20211221

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20220207

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20220712

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20230117

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20230318

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20230516

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20230717

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20230912

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20231010

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 7370071

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150