JP7148127B2 - Methods and kits for detecting the presence of heavy metals in seawater - Google Patents

Methods and kits for detecting the presence of heavy metals in seawater Download PDF

Info

Publication number
JP7148127B2
JP7148127B2 JP2018218366A JP2018218366A JP7148127B2 JP 7148127 B2 JP7148127 B2 JP 7148127B2 JP 2018218366 A JP2018218366 A JP 2018218366A JP 2018218366 A JP2018218366 A JP 2018218366A JP 7148127 B2 JP7148127 B2 JP 7148127B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
microorganisms
seawater
dead
ppm
heavy metals
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2018218366A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2020080696A (en
Inventor
正伸 河地
修平 大田
海 越川
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
National Institute for Environmental Studies
Original Assignee
National Institute for Environmental Studies
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by National Institute for Environmental Studies filed Critical National Institute for Environmental Studies
Priority to JP2018218366A priority Critical patent/JP7148127B2/en
Publication of JP2020080696A publication Critical patent/JP2020080696A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP7148127B2 publication Critical patent/JP7148127B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Description

本発明は、海水中の重金属の存在を検出する方法及びキットに関する。 The present invention relates to methods and kits for detecting the presence of heavy metals in seawater.

近年、海底鉱物資源の開発に注目が集まっている。そして、海底鉱物資源の採取時に、重金属が周辺海域に漏洩・拡散するリスクが懸念されている。このため、海水中の重金属の存在を簡便に測定する技術の開発が求められている。 In recent years, attention has been focused on the development of seabed mineral resources. There is also concern about the risk of heavy metals leaking and diffusing into the surrounding waters when extracting seabed mineral resources. Therefore, there is a demand for development of a technique for simply measuring the presence of heavy metals in seawater.

海水中の重金属の存在量を測定する手段としては、例えば、誘導結合プラズマ質量分析計を使用することが挙げられる。しかしながら、船において同分析計の設置要件を満たすことは極めて難しく、海底鉱物資源の採取海域で海水中の重金属の存在を検出することは困難である。 Means for measuring the abundance of heavy metals in seawater include, for example, using an inductively coupled plasma mass spectrometer. However, it is extremely difficult to meet the installation requirements for the analyzer on ships, and it is difficult to detect the presence of heavy metals in seawater in areas where seafloor mineral resources are extracted.

例えば、特許文献1には、接着性細胞を基板上の細胞接着性膜パターン表面上に選択的に接着培養し、続いて該接着性細胞を被毒性試験化学物質を含む培養液中で培養し、次いで該接着性細胞を染色し、該接着性細胞の生死細胞を基板の観察により計数して接着性細胞の生存率を決定することにより被毒性試験化学物質の毒性を定量することを特徴とする細胞毒性試験方法が記載されている。 For example, in Patent Document 1, adherent cells are selectively adherently cultured on a cell-adhesive membrane pattern surface on a substrate, and then the adherent cells are cultured in a culture medium containing a toxicity test chemical. Next, the adherent cells are stained, and the viable and dead adherent cells are counted by observation of the substrate to determine the viability of the adherent cells, thereby quantifying the toxicity of the toxicity test chemical substance. A cytotoxicity test method is described.

特許文献1にはまた、細胞毒性試験にフローサイトメトリーを用いること、細胞溶液にトリパンブルー溶液を添加すると死細胞のみがトリパンブルーを細胞内ヘ取り込むこと、多数の細胞からなる試料はフローサイトメーターにより瞬時に、生細胞、死細胞、細胞破片の3群のスポツトに区別できること、ヘキスト33342とヨウ化プロピジウムの2つ色素により未固定細胞のDNAを染色すると、生細胞は青色、傷害を受けた細胞は赤色の蛍光を発するので、フローサイトメーターにより容易に両者が区別されることが記載されている。 Patent Document 1 also describes that flow cytometry is used for cytotoxicity testing, that only dead cells incorporate trypan blue into cells when a trypan blue solution is added to a cell solution, and that a sample consisting of a large number of cells can be analyzed using a flow cytometer. 33342 and propidium iodide staining the DNA of unfixed cells with two dyes, Hoechst 33342 and propidium iodide. It is described that the cells emit red fluorescence and are easily distinguished between the two by a flow cytometer.

特開平10-327854号公報JP-A-10-327854

本発明は、海水中の重金属の存在を検出する技術を提供することを目的とする。 An object of the present invention is to provide a technique for detecting the presence of heavy metals in seawater.

本発明は以下の態様を含む。
[1]海水中の重金属の存在を検出する方法であって、下記工程(a)~(c):(a)微生物を含む海水を採取する工程、(b)前記海水に死んだ微生物を染色する染色剤を添加し、死んだ前記微生物を染色する工程、(c)前記海水中の全微生物に対する死んだ微生物の割合を測定する工程、を行い、前記工程(c)で検出された割合が、前記海水中の重金属の存在量に対応する、方法。
[2]死んだ微生物を染色する前記染色剤がPropidium Iodideである、[1]に記載の方法。
[3]前記工程(b)又は(c)において、前記海水に、死んだ微生物及び生きた微生物の双方を染色する染色剤を更に添加し、前記海水中の全微生物を染色する、[1]又は[2]に記載の方法。
[4]死んだ微生物及び生きた微生物の双方を染色する前記染色剤がサイバーグリーンI又はその誘導体である、[3]に記載の方法。
[5]前記工程(c)を、フローサイトメーターを用いて行う、[1]~[4]のいずれかに記載の方法。
[6]前記工程(c)において、死んだ微生物の割合を微生物の集団ごとに測定する、[1]~[5]のいずれかに記載の方法。
[7]前記微生物の集団が、プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団、シネココッカスを含む集団又は真核藻類を含む集団である、[6]に記載の方法。
[8]工程(a)の後、工程(b)の前に、前記海水中の微生物を培養する工程を更に含む、[1]~[7]のいずれかに記載の方法。
[9]死んだ微生物を染色する染色剤を含む、海水中の重金属の存在を検出するためのキット。
[10]死んだ微生物を染色する前記染色剤がPropidium Iodideである、[9]に記載のキット。
[11]死んだ微生物及び生きた微生物の双方を染色する染色剤を更に含む、[9]又は[10]に記載のキット。
[12]死んだ微生物及び生きた微生物の双方を染色する前記染色剤が、サイバーグリーンI又はその誘導体である、[11]に記載のキット。
The present invention includes the following aspects.
[1] A method for detecting the presence of heavy metals in seawater, comprising the following steps (a) to (c): (a) collecting seawater containing microorganisms, (b) staining dead microorganisms in the seawater (c) measuring the ratio of dead microorganisms to all microorganisms in the seawater, wherein the ratio detected in step (c) is , corresponding to abundance of heavy metals in said seawater.
[2] The method according to [1], wherein the staining agent for staining dead microorganisms is Propidium Iodide.
[3] In the step (b) or (c), a staining agent that stains both dead and live microorganisms is further added to the seawater to stain all the microorganisms in the seawater, [1] Or the method described in [2].
[4] The method of [3], wherein the staining agent that stains both dead and live microorganisms is Cybergreen I or a derivative thereof.
[5] The method according to any one of [1] to [4], wherein the step (c) is performed using a flow cytometer.
[6] The method according to any one of [1] to [5], wherein in step (c), the percentage of dead microorganisms is measured for each population of microorganisms.
[7] The method according to [6], wherein the population of microorganisms is a population containing Prochlorococcus and colorless bacteria, a population containing Synechococcus, or a population containing eukaryotic algae.
[8] The method according to any one of [1] to [7], further comprising culturing the microorganisms in the seawater after step (a) and before step (b).
[9] A kit for detecting the presence of heavy metals in seawater containing a stain that stains dead microorganisms.
[10] The kit according to [9], wherein the staining agent for staining dead microorganisms is Propidium Iodide.
[11] The kit of [9] or [10], further comprising a staining agent that stains both dead and live microorganisms.
[12] The kit according to [11], wherein the staining agent that stains both dead and live microorganisms is Cybergreen I or a derivative thereof.

本発明によれば、海水中の重金属の存在を検出する技術を提供することができる。 According to the present invention, it is possible to provide a technique for detecting the presence of heavy metals in seawater.

(a)及び(b)は、実験例1におけるフローサイトメトリー解析の結果を示すグラフである。(a) and (b) are graphs showing the results of flow cytometry analysis in Experimental Example 1. FIG. (a)~(f)は、実験例2で測定した代表的なヒストグラムである。(a) to (f) are representative histograms measured in Experimental Example 2. (a)~(f)は、実験例3で測定した代表的なヒストグラムである。(a) to (f) are representative histograms measured in Experimental Example 3. (a)~(c)は、実験例4で測定した代表的なヒストグラムである。(a) to (c) are representative histograms measured in Experimental Example 4. FIG. (a)~(f)は、実験例5で測定した代表的なヒストグラムである。(g)は、(a)~(f)の結果に基づいてPI陽性微生物の割合を示したグラフである。(a) to (f) are representative histograms measured in Experimental Example 5. (g) is a graph showing the ratio of PI-positive microorganisms based on the results of (a) to (f). (a)~(f)は、実験例6で測定した代表的なヒストグラムである。(g)は、(a)~(f)の結果に基づいてPI陽性微生物の割合を示したグラフである。(a) to (f) are representative histograms measured in Experimental Example 6. (g) is a graph showing the ratio of PI-positive microorganisms based on the results of (a) to (f).

[海水中の重金属の存在を検出する方法]
1実施形態において、本発明は、海水中の重金属の存在を検出する方法であって、下記工程(a)~(c):(a)微生物を含む海水を採取する工程、(b)前記海水に死んだ微生物を染色する染色剤を添加し、死んだ前記微生物を染色する工程、(c)前記海水中の全微生物に対する死んだ微生物の割合を測定する工程、を行い、前記工程(c)で検出された割合が、前記海水中の重金属の存在量に対応する、方法を提供する。実施例において後述するように、本実施形態の方法によれば、海水中の重金属の存在を簡便に検出することができる。
[Method for detecting the presence of heavy metals in seawater]
In one embodiment, the present invention provides a method for detecting the presence of heavy metals in seawater, comprising the following steps (a) to (c): (a) collecting seawater containing microorganisms; (b) said seawater; adding a staining agent for staining dead microorganisms to stain the dead microorganisms, (c) measuring the ratio of dead microorganisms to all microorganisms in the seawater, and performing the step (c) corresponds to the abundance of heavy metals in said seawater. As will be described later in Examples, the method of the present embodiment can easily detect the presence of heavy metals in seawater.

工程(a)では、微生物を含む海水を採取する。この海水は、重金属の存在を検出する対象の海水であり、例えば、海底掘削により海底鉱物資源の採取を行う現場の海域で採取した海水等が挙げられる。 In step (a), seawater containing microorganisms is collected. This seawater is the target seawater for detecting the presence of heavy metals, and examples thereof include seawater collected in a sea area where seabed mineral resources are extracted by seabed excavation.

海水中には、微生物が含まれている。本実施形態の方法では、海水中に含まれる微生物、特に植物プランクトンを利用して海水中の重金属の存在を検出する。本工程で採取した海水は、採取直後に以下の工程(b)に適用することが好ましい。採取直後とは、例えば採取後1時間以内であってもよく、例えば採取後30分以内であってもよい。 Seawater contains microorganisms. In the method of this embodiment, microorganisms contained in seawater, particularly phytoplankton, are used to detect the presence of heavy metals in seawater. The seawater collected in this step is preferably applied to the following step (b) immediately after collection. Immediately after collection may be, for example, within 1 hour after collection, or within 30 minutes after collection, for example.

工程(b)では、採取した海水に、死んだ微生物を染色する染色剤を添加し、死んだ前記微生物を染色する。死んだ微生物を染色する染色剤としては、生きた微生物を染色しないものであれば特に限定されないが、例えば、Propidium Iodide(CAS番号:25535-16-4、以下、「PI」という場合がある。)を好ましく用いることができる。PIで染色した結果、死んだ微生物は染色されるが、生きた微生物は染色されない。 In step (b), a staining agent for staining dead microorganisms is added to the collected seawater to stain the dead microorganisms. The staining agent for staining dead microorganisms is not particularly limited as long as it does not stain living microorganisms. ) can be preferably used. Staining with PI results in staining of dead microorganisms but not of live microorganisms.

続いて、工程(c)において、海水中の全微生物に対する死んだ微生物の割合を測定する。ここで、全微生物とは、生きた微生物と死んだ微生物の合計を意味する。例えば、海水中の微生物をPIで染色した結果、死んだ微生物は染色される。そこで、海水中の全微生物の数と死んだ微生物の数を測定することにより、海水中の全微生物に対する死んだ微生物の割合を算出することができる。海水中の全微生物に対する死んだ微生物の割合は、例えば、下記式(1)により算出することができる。 Subsequently, in step (c), the ratio of dead microorganisms to total microorganisms in seawater is determined. Here, total microorganisms means the sum of live and dead microorganisms. For example, dead microorganisms are stained as a result of staining microorganisms in seawater with PI. Therefore, by measuring the number of all microorganisms in seawater and the number of dead microorganisms, it is possible to calculate the ratio of dead microorganisms to all microorganisms in seawater. The ratio of dead microorganisms to all microorganisms in seawater can be calculated, for example, by the following formula (1).

海水中の全微生物に対する死んだ微生物の割合(%)=単位体積当たりの海水中の死んだ微生物の総数/(単位体積当たりの海水中の死んだ微生物の総数+単位体積当たりの海水中の生きた微生物の総数)×100 …(1) Proportion of dead microorganisms to all microorganisms in seawater (%) = Total number of dead microorganisms in seawater per unit volume / (Total number of dead microorganisms in seawater per unit volume + Viable microorganisms in seawater per unit volume) Total number of microorganisms) × 100 (1)

工程(c)を、フローサイトメーターを用いて行うと簡便である。また、近年、船に搭載できる小型のフローサイトメーターが市販されている。そこで、このようなフローサイトメーターを利用すれば、例えば、海底鉱物資源の採取現場の海域で採取した海水を用いて、現場で本実施形態の方法を実施することができる。これにより、海水の採取から海水中の重金属の存在の検出までの時間を大幅に短縮することができる。 It is convenient to perform step (c) using a flow cytometer. Also, in recent years, small flow cytometers that can be mounted on ships have become commercially available. Therefore, if such a flow cytometer is used, for example, the method of the present embodiment can be carried out on-site using seawater sampled in the sea area of the seabed mineral resource extraction site. This can significantly reduce the time from sampling seawater to detecting the presence of heavy metals in seawater.

実施例において後述するように、海水中の全微生物に対する死んだ微生物の割合は、海水中の重金属の存在量に対応する。すなわち、海水中の重金属の存在量が多いほど、海水中の全微生物に対する死んだ微生物の割合が増加する。したがって、本実施形態の方法により、海水中の重金属の存在量を推定することができる。 As described below in the Examples, the ratio of dead microorganisms to total microorganisms in seawater corresponds to the abundance of heavy metals in seawater. That is, the greater the abundance of heavy metals in seawater, the greater the proportion of dead microorganisms to the total microorganisms in seawater. Therefore, the method of this embodiment can estimate the abundance of heavy metals in seawater.

工程(b)又は(c)において、海水に、死んだ微生物及び生きた微生物の双方を染色する染色剤を更に添加し、海水中の全微生物を染色してもよい。これにより、海水中の全微生物の測定が容易になる。また、後述するように、死んだ微生物及び生きた微生物の双方を染色する染色剤で染色することによって初めて識別可能になる微生物が存在する。そこで、このような染色剤で染色することにより、海水中の重金属の存在の検出に利用することができる微生物の種類を増やすことができる。 In step (b) or (c), the seawater may be further added with a staining agent that stains both dead and live microorganisms to stain all microorganisms in the seawater. This facilitates the determination of total microorganisms in seawater. Moreover, as will be described later, there are microorganisms that can be identified only by staining them with a staining agent that stains both dead and live microorganisms. Therefore, by staining with such a staining agent, it is possible to increase the types of microorganisms that can be used to detect the presence of heavy metals in seawater.

死んだ微生物及び生きた微生物の双方を染色する染色剤としては、サイバーグリーンI又はその誘導体を用いることができる。サイバーグリーンI(CAS番号:163795-75-3)は、DNAと特異的に結合して蛍光を発する色素である。サイバーグリーンIの誘導体としては、例えばサイバーグリーンII(CAS番号:172827-25-7)等が挙げられるがこれに限定されない。 Cybergreen I or a derivative thereof can be used as a staining agent that stains both dead and live microorganisms. Cybergreen I (CAS number: 163795-75-3) is a dye that specifically binds to DNA and emits fluorescence. Derivatives of Cybergreen I include, but are not limited to, Cybergreen II (CAS number: 172827-25-7).

工程(c)において、死んだ微生物の割合を微生物の集団ごとに測定してもよい。海水中には、プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団、シネココッカスを含む集団、真核藻類を含む集団が主に存在する。そして、これらの集団は、それぞれ重金属に対する感受性が異なることが予想される。つまり、微生物の集団は、プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団、シネココッカスを含む集団又は真核藻類を含む集団であってもよい。工程(c)において、死んだ微生物の割合を微生物の集団ごとに測定することにより、海水中の重金属の存在量を推定することが可能になる。 In step (c), the percentage of dead microorganisms may be determined for each population of microorganisms. In seawater, there are mainly groups containing Prochlorococcus and colorless bacteria, groups containing Synechococcus, and groups containing eukaryotic algae. These populations are expected to have different susceptibility to heavy metals. That is, the population of microorganisms may be a population containing Prochlorococcus and colorless bacteria, a population containing Synechococcus, or a population containing eukaryotic algae. In step (c), measuring the percentage of dead microorganisms for each population of microorganisms makes it possible to estimate the abundance of heavy metals in seawater.

あるいは、死んだ微生物の割合を微生物の集団ごとに測定することにより、次のような利点がある。実施例において後述するように、重金属の存在を検出する需要が想定される外洋域の海水(外洋海水)は、貧栄養である場合がある。そして、発明者らは、外洋海水中に、プロクロロコッカス及び無色バクテリアが、重金属の存在の検出に十分な量存在することを明らかにした。一方、発明者らは、外洋海水中における、シネココッカスや真核藻類の存在量は少ないことを明らかにした。 Alternatively, measuring the percentage of dead microorganisms by population of microorganisms has the following advantages. As will be described later in the Examples, seawater in open ocean areas (open ocean seawater) in which demand for detection of the presence of heavy metals is expected may be oligotrophic. The inventors then found that Prochlorococcus and colorless bacteria are present in open ocean seawater in amounts sufficient to detect the presence of heavy metals. On the other hand, the inventors have clarified that the abundance of Synechococcus and eukaryotic algae is low in open ocean seawater.

そこで、工程(c)において、死んだ微生物の割合を、プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団について測定することにより、貧栄養である外洋海水を用いた場合においても海水中の重金属の存在を検出することができる。より具体的には、プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団についての死んだ微生物の割合は、例えば、下記式(2)により算出することができる。 Therefore, in the step (c), by measuring the proportion of dead microorganisms in a population containing Prochlorococcus and colorless bacteria, the presence of heavy metals in seawater can be detected even when oligotrophic open ocean seawater is used. can do. More specifically, the percentage of dead microorganisms for a population containing Prochlorococcus and colorless bacteria can be calculated, for example, by the following formula (2).

プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団についての死んだ微生物の割合(%)=単位体積当たりの海水中の死んだプロクロロコッカス及び死んだ無色バクテリアの総数/(単位体積当たりの海水中の死んだプロクロロコッカス及び死んだ無色バクテリアの総数+単位体積当たりの海水中の生きたプロクロロコッカス及び生きた無色バクテリアの総数)×100 …(2) Percentage of dead organisms for population containing Prochlorococcus and colorless bacteria (%) = total number of dead Prochlorococcus and dead colorless bacteria in seawater per unit volume/(dead in seawater per unit volume) Total number of Prochlorococcus and dead colorless bacteria + total number of live Prochlorococcus and live colorless bacteria in seawater per unit volume)×100 (2)

本実施形態の方法は、工程(a)の後、工程(b)の前に、海水中の微生物を培養する工程を更に含んでいてもよい。 The method of the present embodiment may further include a step of culturing microorganisms in seawater after step (a) and before step (b).

実施例において後述するように、発明者らは、外洋海水中における、シネココッカスや真核藻類の存在量が少ないことを明らかにした。そして、工程(a)の後、工程(b)の前に、海水中の微生物を培養する工程を更に行うことにより、シネココッカスや真核藻類の存在量を増加させ、本実施形態の方法を実施することが可能となることを明らかにした。 As will be described later in Examples, the inventors have clarified that the amount of Synechococcus and eukaryotic algae present in open ocean seawater is low. Then, after step (a) and before step (b), a step of culturing microorganisms in seawater is further performed to increase the abundance of Synechococcus and eukaryotic algae, and the method of the present embodiment is performed. revealed that it is possible to

また、上述したように、外洋海水中に、プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団は重金属の存在量の測定に十分な量存在するが、この場合においても、工程(a)の後、工程(b)の前に、海水中の微生物を培養する工程を更に行うことにより、プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団の重金属に対する感受性を向上させ、重金属の検出感度を向上させることができることを明らかにした。 In addition, as described above, in open ocean seawater, a population containing Prochlorococcus and colorless bacteria is present in a sufficient amount for measuring the abundance of heavy metals. Prior to b), by further performing the step of culturing microorganisms in seawater, the susceptibility of the population containing Prochlorococcus and colorless bacteria to heavy metals can be improved, and the detection sensitivity of heavy metals can be improved. did.

海水中の微生物の培養は、例えば、海水に培地を混合して静置すること等により行うことができる。培養時間は、例えば、4~48時間程度であってもよい。また、培養温度は例えば室温が挙げられる。また、培養時の明暗条件は、培養時間が24時間未満である場合には、連続明期の条件であることが好ましい。一方、培養時間が24時間以上である場合には、明期14時間、暗期10時間の条件で培養することが好ましい。明期における光量子量は、40~60μmol photons m-2-1の条件であってよい。 Cultivation of microorganisms in seawater can be performed, for example, by mixing a medium with seawater and allowing the mixture to stand. The culture time may be, for example, about 4 to 48 hours. Further, the culture temperature is, for example, room temperature. Moreover, when the culture time is less than 24 hours, the light and dark conditions during culture are preferably continuous light conditions. On the other hand, when the culture time is 24 hours or more, it is preferable to culture under the conditions of a light period of 14 hours and a dark period of 10 hours. The amount of light quanta in the light period may be 40-60 μmol photons m −2 s −1 .

海水中の微生物を培養する工程を実施する場合、工程(a)で採取した海水を採取直後に工程(b)に適用しないことになる。この場合、工程(a)で採取した海水を採取直後に培養する工程に適用することが好ましい。ここで、採取直後とは、例えば採取後1時間以内であってもよく、例えば採取後30分以内であってもよい。また、海水中の微生物を培養する工程の後、例えば1時間以内に工程(b)に適用することが好ましく、30分以内に工程(b)に適用することが好ましい。 When performing the step of culturing microorganisms in seawater, the seawater collected in step (a) is not applied to step (b) immediately after collection. In this case, it is preferable to apply the method to the step of culturing the seawater collected in step (a) immediately after collection. Here, "immediately after collection" may be, for example, within 1 hour after collection, or may be, for example, within 30 minutes after collection. Further, after the step of culturing microorganisms in seawater, it is preferably applied to step (b) within, for example, one hour, and preferably applied to step (b) within 30 minutes.

[海水中の重金属の存在量を検出するためのキット]
1実施形態において、本発明は、死んだ微生物を染色する染色剤を含む、海水中の重金属の存在を検出するためのキットを提供する。本実施形態のキットにより、上述した、海水中の重金属の存在を検出する方法を実施することができる。
[Kit for detecting abundance of heavy metals in seawater]
In one embodiment, the invention provides a kit for detecting the presence of heavy metals in seawater that includes a stain that stains dead microorganisms. With the kit of this embodiment, the above-described method for detecting the presence of heavy metals in seawater can be carried out.

本実施形態のキットにおいて、死んだ微生物を染色する染色剤は、生きた微生物を染色しないものであれば特に限定されず、例えば、Propidium Iodideを好ましく用いることができる。Propidium Iodideについては上述したものと同様である。 In the kit of the present embodiment, the staining agent for staining dead microorganisms is not particularly limited as long as it does not stain living microorganisms. For example, Propidium Iodide can be preferably used. Propidium Iodide is the same as described above.

本実施形態のキットは、死んだ微生物及び生きた微生物の双方を染色する染色剤を更に含んでいてもよい。 The kit of this embodiment may further contain a staining agent that stains both dead and live microorganisms.

死んだ微生物及び生きた微生物の双方を染色する染色剤は、サイバーグリーンI又はその誘導体であってもよい。サイバーグリーンI又はその誘導体については上述したものと同様である。 A stain that stains both dead and live microorganisms may be Cybergreen I or a derivative thereof. Cybergreen I or derivatives thereof are the same as those described above.

次に実施例を示して本発明を更に詳細に説明するが、本発明は以下の実施例に限定されるものではない。 EXAMPLES Next, the present invention will be described in more detail with reference to examples, but the present invention is not limited to the following examples.

[実験例1]
(微生物集団の識別条件の検討)
天然海水には多様な種類の植物プランクトンが混在している。外洋域の天然海水には、プロクロロコッカス、シネココッカス、真核藻類の3つの集団が主に存在することが知られている。本実験例では、フローサイトメトリー(FCM)により、これらの集団を識別する条件を検討した。
[Experimental example 1]
(Examination of identification conditions for microbial populations)
Various types of phytoplankton are mixed in natural seawater. It is known that natural seawater in the open ocean mainly contains three groups of algae: Prochlorococcus, Synechococcus, and eukaryotic algae. In this experimental example, flow cytometry (FCM) was used to examine conditions for distinguishing these populations.

プロクロロコッカスとして、NIES-2885株(国立研究開発法人国立環境研究所)を使用した。また、シネココッカスとして、NIES-969株(国立研究開発法人国立環境研究所)を使用した。また、真核藻類として、NIES-1310株(国立研究開発法人国立環境研究所)を使用した。まず、これらの微生物を混合培養した。続いて、微生物の培養液をフローサイトメーター(型式「On-chip Sort」、オンチップ・バイオテクノロジーズ社製)を用いて解析した。 NIES-2885 strain (National Institute for Environmental Studies) was used as Prochlorococcus. In addition, NIES-969 strain (National Institute for Environmental Studies) was used as Synechococcus. As eukaryotic algae, strain NIES-1310 (National Institute for Environmental Studies) was used. First, these microorganisms were mixed cultured. Subsequently, the culture solution of microorganisms was analyzed using a flow cytometer (model "On-chip Sort", manufactured by On-Chip Biotechnologies).

図1(a)は波長488nmの励起光で励起した場合の代表的なFCM解析の結果を示すグラフである。横軸は543/22nmのバンドパスフィルターを用いて測定した蛍光強度を示す。なお、「543/22nm」の表記は、バンドパスフィルターの中心波長が543nmであり、ピーク透過帯幅が22nmであることを意味し、以下同様である。また、縦軸は676/37nmのバンドパスフィルターを用いて測定した蛍光強度を示す。 FIG. 1(a) is a graph showing a typical FCM analysis result in the case of excitation with excitation light having a wavelength of 488 nm. The horizontal axis indicates fluorescence intensity measured using a 543/22 nm bandpass filter. The notation "543/22 nm" means that the bandpass filter has a center wavelength of 543 nm and a peak transmission bandwidth of 22 nm, and so on. The vertical axis indicates the fluorescence intensity measured using a 676/37 nm bandpass filter.

その結果、シネココッカスと真核藻類の集団をそれぞれ識別できることが明らかとなった。しかしながら、プロクロロコッカスの集団はノイズと重なってしまい、検出できないことが明らかとなった。図1(a)中、「Syn」はシネココッカスの集団を示し、「Euk」は真核藻類の集団を示し、「Noise」はノイズを示す。 As a result, it was clarified that synechococcus and eukaryotic algal populations could be distinguished from each other. However, it became clear that the population of Prochlorococcus overlapped with the noise and could not be detected. In FIG. 1(a), "Syn" indicates a Synechococcus population, "Euk" indicates a eukaryotic algal population, and "Noise" indicates noise.

続いて、プロクロロコッカス、シネココッカス及び真核藻類を混合培養した培地に、サイバーグリーンI(サーモフィッシャーサイエンティフィック社)を、取扱説明書にしたがって終濃度1倍となるように添加し、室温で15分間静置した。続いて、フローサイトメーター(型式「On-chip Sort」、オンチップ・バイオテクノロジーズ社製)を用いて解析した。 Subsequently, to the medium in which Prochlorococcus, Synechococcus, and eukaryotic algae were mixed and cultured, Cybergreen I (Thermo Fisher Scientific) was added according to the instruction manual so that the final concentration was 1:1. Let stand for 15 minutes. Subsequently, analysis was performed using a flow cytometer (model “On-chip Sort”, manufactured by On-Chip Biotechnologies).

図1(b)は波長488nmの励起光で励起した場合の代表的なFCM解析の結果を示すグラフである。横軸はFL2の蛍光強度を示し、縦軸はFL5の蛍光強度を示す。FL2は543/22nmのバンドパスフィルターを用いて検出した。また、FL5は676/37nmのバンドパスフィルターを用いて検出した。 FIG. 1(b) is a graph showing a typical FCM analysis result in the case of excitation with excitation light having a wavelength of 488 nm. The horizontal axis indicates the fluorescence intensity of FL2, and the vertical axis indicates the fluorescence intensity of FL5. FL2 was detected using a 543/22 nm bandpass filter. FL5 was detected using a 676/37 nm bandpass filter.

その結果、サイバーグリーンIで染色することにより、プロクロロコッカスの集団がノイズと分離され、シネココッカス、真核藻類及びプロクロロコッカスの集団をそれぞれ識別できることが明らかとなった。図1(b)中、「Syn」はシネココッカスの集団を示し、「Euk」は真核藻類の集団を示し、「Pro」はプロクロロコッカスの集団を示し、「Noise」はノイズを示す。 As a result, it was revealed that the Prochlorococcus population could be separated from the noise by staining with Cyber Green I, and that the Synechococcus population, the eukaryotic algae population and the Prochlorococcus population could be distinguished from each other. In FIG. 1(b), "Syn" indicates a population of Synechococcus, "Euk" indicates a population of eukaryotic algae, "Pro" indicates a population of Prochlorococcus, and "Noise" indicates noise.

以上の結果から、サイバーグリーンIで染色することにより、プロクロロコッカス、シネココッカス及び真核藻類の集団をそれぞれ識別できることが明らかとなった。なお、実際の海水を用いた解析では、プロクロロコッカスが検出される領域に無色バクテリアも検出される。 From the above results, it was clarified that staining with SYBR GREEN I enables identification of populations of Prochlorococcus, Synechococcus and eukaryotic algae. In the analysis using actual seawater, colorless bacteria are also detected in the region where Prochlorococcus is detected.

[実験例2]
(湾内海水中の重金属の存在量の測定)
湾内海水を用いて、プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団における死んだ微生物の割合を測定し、重金属の存在を検出した。
[Experimental example 2]
(Measurement of abundance of heavy metals in bay seawater)
Gulf seawater was used to determine the proportion of dead microorganisms in populations containing Prochlorococcus and colorless bacteria to detect the presence of heavy metals.

具体的には、まず、日本国内の亜熱帯沿岸海域で採取した採取直後の湾内海水を容器に分注し、終濃度0.5ppmの亜鉛、鉛又は銅、及び、終濃度5ppmの亜鉛、鉛又は銅をそれぞれ添加して室温で4時間静置した。 Specifically, first, the seawater in the bay immediately after sampling in the subtropical coastal waters of Japan is dispensed into containers, and zinc, lead or copper with a final concentration of 0.5 ppm, and zinc, lead or copper with a final concentration of 5 ppm. Each copper was added and allowed to stand at room temperature for 4 hours.

続いて、各海水100μLに、ジメチルスルホキシド(DMSO)中、0.15mMに溶解したPropidium Iodide(株式会社 同仁化学研究所、以下、「PI」という場合がある。)3μL及びサイバーグリーンI(100倍濃度ストック溶液)1μLを添加し、室温で15分間静置した。 Subsequently, 3 μL of Propidium Iodide (Dojindo Laboratories, hereinafter sometimes referred to as “PI”) dissolved in 0.15 mM in dimethyl sulfoxide (DMSO) was added to 100 μL of each seawater, and Cyber Green I (100 times concentration stock solution) was added and left at room temperature for 15 minutes.

続いて、フローサイトメーター(型式「On-chip Sort」、オンチップ・バイオテクノロジーズ社製)を用いて解析した。なお、このフローサイトメーターは船に搭載することが可能である。まず、波長488nmの励起光で励起し、横軸にFL2の蛍光強度を示し、縦軸にFL6の蛍光強度を示す解析結果を得た。FL2は543/22nmのバンドパスフィルターを用いて検出した。また、FL6は>710nmのロングパスフィルターを用いて検出した。なお、「>710nm」の表記は、ロングパスフィルターが波長710nm以上の光を透過することを意味し、以下同様である。続いて、得られた解析結果に基づいて、プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団にゲートを設定した。 Subsequently, analysis was performed using a flow cytometer (model “On-chip Sort”, manufactured by On-Chip Biotechnologies). This flow cytometer can be mounted on a ship. First, it was excited with excitation light having a wavelength of 488 nm, and analysis results were obtained in which the horizontal axis indicates the fluorescence intensity of FL2 and the vertical axis indicates the fluorescence intensity of FL6. FL2 was detected using a 543/22 nm bandpass filter. FL6 was also detected using a >710 nm long-pass filter. Note that the expression “>710 nm” means that the long-pass filter transmits light with a wavelength of 710 nm or longer, and the same applies hereinafter. Subsequently, based on the analysis results obtained, the population containing Prochlorococcus and colorless bacteria was gated.

続いて、設定したゲート中の微生物について、横軸にFL5の蛍光強度を示すヒストグラムを取得し、PIで染色された微生物の割合を観察した。PIで染色された微生物は死んだ微生物である。FL5は676/37nmのバンドパスフィルターを用いて検出した。また、対照として、重金属に暴露していない微生物についても同様の解析を行った。 Subsequently, a histogram showing the fluorescence intensity of FL5 on the horizontal axis was obtained for the microorganisms in the set gates, and the ratio of PI-stained microorganisms was observed. Microorganisms stained with PI are dead organisms. FL5 was detected using a 676/37 nm bandpass filter. As a control, the same analysis was performed on microorganisms not exposed to heavy metals.

図2(a)~(f)は、得られた代表的なヒストグラムである。図2(a)~(f)中、横軸はPIによる染色強度(相対値)を示し、縦軸は細胞数(相対値)を示す。図2(a)は0.5ppmの亜鉛を暴露した微生物の結果であり、図2(b)は0.5ppmの鉛を暴露した微生物の結果であり、図2(c)は0.5ppmの銅を暴露した微生物の結果であり、図2(d)は5ppmの亜鉛を暴露した微生物の結果であり、図2(e)は5ppmの鉛を暴露した微生物の結果であり、図2(f)は5ppmの銅を暴露した微生物の結果である。 Figures 2(a)-(f) are representative histograms obtained. In FIGS. 2(a) to 2(f), the horizontal axis indicates the intensity of PI staining (relative value), and the vertical axis indicates the number of cells (relative value). Figure 2 (a) shows the results of microorganisms exposed to 0.5 ppm zinc, Figure 2 (b) shows the results of microorganisms exposed to 0.5 ppm lead, and Figure 2 (c) shows the results of 0.5 ppm zinc. Figure 2(d) shows the results of microorganisms exposed to copper, Figure 2(e) shows the results of microorganisms exposed to 5 ppm lead, Figure 2(f) shows the results of microorganisms exposed to 5 ppm of zinc. ) are the results for microorganisms exposed to 5 ppm copper.

その結果、0.5ppmの銅を暴露した場合、5ppmの亜鉛を暴露した場合、5ppmの鉛を暴露した場合、5ppmの銅を暴露した場合に、PIで染色された微生物の割合が明瞭に増加したことが明らかとなった。この結果は、PIで染色された微生物の割合の増加を検出することにより、海水中の重金属の存在量を推定できることを示す。 As a result, the proportion of PI-stained microbes increased significantly with 0.5 ppm copper exposure, 5 ppm zinc exposure, 5 ppm lead exposure, and 5 ppm copper exposure. It became clear that This result indicates that the abundance of heavy metals in seawater can be estimated by detecting an increase in the proportion of PI-stained microorganisms.

[実験例3]
(外洋海水中の重金属の存在量の測定-真核藻類)
海底掘削を行う領域は外洋域であることが想定されている。そこで、重金属の存在量を測定する需要が想定される外洋海水中の微生物集団における死んだ微生物の割合を測定し、重金属の存在量を推定した。外洋海水として、日本国内の亜熱帯海域で採取した採取直後の海水を使用した。
[Experimental example 3]
(Measurement of abundance of heavy metals in open ocean seawater - eukaryotic algae)
It is envisioned that the offshore drilling area will be in the open ocean. Therefore, we measured the proportion of dead microorganisms in the microbial population in open ocean seawater, where the demand for measuring the abundance of heavy metals was assumed, and estimated the abundance of heavy metals. As open ocean seawater, freshly collected seawater from subtropical waters in Japan was used.

予備検討した結果、外洋海水中の微生物は、栄養塩が多い湾内海水中の微生物と比較して生理的に不活性な場合が多く、湾内海水中の微生物よりも重金属に対する耐性が高い傾向にあることが明らかとなった。 Preliminary studies have shown that microorganisms in open ocean seawater are often physiologically inactive compared to microorganisms in bay seawater, which are rich in nutrients, and tend to be more resistant to heavy metals than microorganisms in bay seawater. It became clear.

本実験例では、外洋海水中の真核藻類に着目して、重金属の存在量を測定した。予備検討した結果、貧栄養である外洋海水中には、真核藻類の存在量が少ないことが明らかとなった。そこで、まず、外洋海水にESM培地を終濃度25%になるように添加して、室温で4時間静置し、プレ培養を行った。培養条件は、連続明期、光量子量40~60μmol photons m-2-1とした。 In this experimental example, attention was paid to eukaryotic algae in open ocean seawater, and the abundance of heavy metals was measured. As a result of preliminary investigation, it was clarified that the abundance of eukaryotic algae is small in oligotrophic open ocean seawater. Therefore, first, an ESM medium was added to open ocean seawater to a final concentration of 25%, and the mixture was allowed to stand at room temperature for 4 hours for pre-culture. The culture conditions were a continuous light period and a photon amount of 40 to 60 μmol photons m −2 s −1 .

下記表1にESM培地の組成を示す。表1中、土壌抽出物は次のようにして調製した。まず、1000mLの蒸留水に200mLの土壌(落葉広葉樹由来の土壌が好ましい。)を加え、105℃で1時間オートクレーブした。試料が冷えた後に、再び105℃で1時間オートクレーブした。続いて、試料の上清をガラス繊維ろ紙(型式「GF/C」、GEヘルスケア社)及びセライトに通し、ろ液を更にガラス繊維ろ紙(型式「GF/F」、GEヘルスケア社)に通した。続いて、ろ液に蒸留水を加えて1000mLに調整した。続いて、ろ液を10mLの試験管に移し、121℃で20分間オートクレーブ滅菌し、冷所で保存した。 Table 1 below shows the composition of the ESM medium. In Table 1, soil extracts were prepared as follows. First, 200 mL of soil (soil derived from deciduous broad-leaved trees is preferred) was added to 1000 mL of distilled water, and the mixture was autoclaved at 105° C. for 1 hour. After the sample had cooled, it was again autoclaved at 105°C for 1 hour. Subsequently, the supernatant of the sample was passed through glass fiber filter paper (model "GF/C", GE Healthcare) and Celite, and the filtrate was further passed through glass fiber filter paper (model "GF/F", GE Healthcare). passed. Subsequently, distilled water was added to the filtrate to adjust the volume to 1000 mL. Subsequently, the filtrate was transferred to a 10 mL test tube, autoclaved at 121° C. for 20 minutes, and stored in the cold.

Figure 0007148127000001
Figure 0007148127000001

続いて、プレ培養後の海水を容器に分注し、終濃度1ppmの亜鉛、鉛又は銅、及び、終濃度5ppmの亜鉛、鉛又は銅をそれぞれ添加して室温で4時間静置した。 Subsequently, the pre-cultured seawater was dispensed into a container, zinc, lead or copper with a final concentration of 1 ppm and zinc, lead or copper with a final concentration of 5 ppm were added, respectively, and allowed to stand at room temperature for 4 hours.

続いて、各海水100μLに、DMSO中、0.15mMに溶解したPI 3μLを添加し、室温で15分間静置した。 Subsequently, 3 μL of PI dissolved in 0.15 mM in DMSO was added to 100 μL of each seawater and allowed to stand at room temperature for 15 minutes.

続いて、フローサイトメーター(型式「On-chip Sort」、オンチップ・バイオテクノロジーズ社製)を用いて解析した。まず、波長488nmの励起光で励起し、横軸にFL2の蛍光強度を示し、縦軸にFL6の蛍光強度を示す解析結果を得た。FL2は543/22nmのバンドパスフィルターを用いて検出した。また、FL6は>710nmのロングパスフィルターを用いて検出した。続いて、得られた解析結果に基づいて、真核藻類の集団にゲートを設定した。 Subsequently, analysis was performed using a flow cytometer (model “On-chip Sort”, manufactured by On-Chip Biotechnologies). First, it was excited with excitation light having a wavelength of 488 nm, and analysis results were obtained in which the horizontal axis indicates the fluorescence intensity of FL2 and the vertical axis indicates the fluorescence intensity of FL6. FL2 was detected using a 543/22 nm bandpass filter. FL6 was also detected using a >710 nm long-pass filter. The eukaryotic algal population was then gated based on the results of the analysis obtained.

続いて、設定したゲート中の微生物について、横軸にFL5の蛍光強度を示すヒストグラムを取得し、PIで染色された微生物の割合を観察した。PIで染色された微生物は死んだ微生物である。FL5は676/37nmのバンドパスフィルターを用いて検出した。また、対照として、金属に暴露していない微生物についても同様の解析を行った。 Subsequently, a histogram showing the fluorescence intensity of FL5 on the horizontal axis was obtained for the microorganisms in the set gates, and the ratio of PI-stained microorganisms was observed. Microorganisms stained with PI are dead organisms. FL5 was detected using a 676/37 nm bandpass filter. As a control, the same analysis was performed on microorganisms not exposed to metals.

図3(a)~(f)は、得られた代表的なヒストグラムである。図3(a)~(f)中、横軸はPIによる染色強度(相対値)を示し、縦軸は細胞数(相対値)を示す。図3(a)は1ppmの亜鉛を暴露した真核藻類の結果であり、図3(b)は1ppmの鉛を暴露した真核藻類の結果であり、図3(c)は1ppmの銅を暴露した真核藻類の結果であり、図3(d)は5ppmの亜鉛を暴露した真核藻類の結果であり、図3(e)は5ppmの鉛を暴露した真核藻類の結果であり、図3(f)は5ppmの銅を暴露した真核藻類の結果である。 Figures 3(a)-(f) are representative histograms obtained. In FIGS. 3(a) to 3(f), the horizontal axis indicates the PI staining intensity (relative value), and the vertical axis indicates the number of cells (relative value). FIG. 3(a) shows the results of eukaryotic algae exposed to 1 ppm zinc, FIG. 3(b) shows the results of eukaryotic algae exposed to 1 ppm lead, and FIG. 3(c) shows the results of 1 ppm copper. FIG. 3(d) is the result of eukaryotic algae exposed to 5 ppm zinc, FIG. 3(e) is the result of eukaryotic algae exposed to 5 ppm lead, FIG. 3(f) shows the results of eukaryotic algae exposed to 5 ppm copper.

その結果、1ppmの亜鉛を暴露した真核藻類、5ppmの亜鉛を暴露した真核藻類、5ppmの銅を暴露した真核藻類において、PIで染色された微生物の割合が増加した傾向が認められた。この結果は、PIで染色された真核藻類の割合の増加を検出することにより、海水中の重金属の存在量を推定できることを示す。また、貧栄養で真核藻類の存在量が少ない海水であっても、プレ培養することにより真核藻類の存在量を増加させることができること、更に、プレ培養した真核藻類を用いて海水中の重金属の存在を検出することができることが明らかとなった。 As a result, in eukaryotic algae exposed to 1 ppm zinc, eukaryotic algae exposed to 5 ppm zinc, and eukaryotic algae exposed to 5 ppm copper, there was a tendency for the ratio of PI-stained microorganisms to increase. . This result indicates that the abundance of heavy metals in seawater can be estimated by detecting an increase in the percentage of PI-stained eukaryotic algae. In addition, even in seawater that is oligotrophic and has a low abundance of eukaryotic algae, pre-cultivation can increase the abundance of eukaryotic algae, and furthermore, pre-cultured eukaryotic algae can be used in seawater. of heavy metals can be detected.

[実験例4]
(外洋海水中の重金属の存在量の測定-シネココッカス)
本実験例では、外洋海水中のシネココッカスに着目して、重金属の存在を検出した。外洋海水として、日本国内の亜熱帯海域で採取した採取直後の海水を使用した。
[Experimental example 4]
(Measurement of abundance of heavy metals in open ocean seawater - Synechococcus)
In this experimental example, attention was focused on Synechococcus in open ocean seawater, and the presence of heavy metals was detected. As open ocean seawater, freshly collected seawater from subtropical waters in Japan was used.

予備検討した結果、貧栄養である外洋海水中には、シネココッカスの存在量が少ないことが明らかとなった。そこで、まず、外洋海水にESM培地を終濃度25%になるように添加して、室温で4時間静置し、プレ培養を行った。ESM培地の組成及び培養条件は、実験例3において上述した通りである。 As a result of preliminary examination, it was clarified that Synechococcus abundance was low in oligotrophic open ocean seawater. Therefore, first, an ESM medium was added to open ocean seawater to a final concentration of 25%, and the mixture was allowed to stand at room temperature for 4 hours for pre-culture. The composition of the ESM medium and the culture conditions are as described above in Experimental Example 3.

続いて、プレ培養後の海水を容器に分注し、終濃度5ppmの亜鉛、鉛又は銅をそれぞれ添加して室温で4時間静置した。 Subsequently, the pre-cultured seawater was dispensed into a container, zinc, lead, or copper with a final concentration of 5 ppm was added thereto, and the container was allowed to stand at room temperature for 4 hours.

続いて、各海水100μLに、DMSO中、0.15mMに溶解したPI 3μLを添加し、室温で15分間静置した。 Subsequently, 3 μL of PI dissolved in 0.15 mM in DMSO was added to 100 μL of each seawater and allowed to stand at room temperature for 15 minutes.

続いて、フローサイトメーター(型式「On-chip Sort」、オンチップ・バイオテクノロジーズ社製)を用いて解析した。まず、波長488nmの励起光で励起し、横軸にFL2の蛍光強度を示し、縦軸にFL6の蛍光強度を示す解析結果を得た。FL2は543/22nmのバンドパスフィルターを用いて検出した。また、FL6は>710nmのロングパスフィルターを用いて検出した。続いて、得られた解析結果に基づいて、シネココッカスの集団にゲートを設定した。 Subsequently, analysis was performed using a flow cytometer (model “On-chip Sort”, manufactured by On-Chip Biotechnologies). First, it was excited with excitation light having a wavelength of 488 nm, and analysis results were obtained in which the horizontal axis indicates the fluorescence intensity of FL2 and the vertical axis indicates the fluorescence intensity of FL6. FL2 was detected using a 543/22 nm bandpass filter. FL6 was also detected using a >710 nm long-pass filter. The Synechococcus population was then gated based on the analysis results obtained.

続いて、設定したゲート中の微生物について、横軸にFL5の蛍光強度を示すヒストグラムを取得し、PIで染色された微生物の割合を観察した。PIで染色された微生物は死んだ微生物である。FL5は676/37nmのバンドパスフィルターを用いて検出した。また、対照として、金属に暴露していない微生物についても同様の解析を行った。 Subsequently, a histogram showing the fluorescence intensity of FL5 on the horizontal axis was obtained for the microorganisms in the set gates, and the ratio of PI-stained microorganisms was observed. Microorganisms stained with PI are dead organisms. FL5 was detected using a 676/37 nm bandpass filter. As a control, the same analysis was performed on microorganisms not exposed to metals.

図4(a)~(c)は、得られた代表的なヒストグラムである。図4(a)~(c)中、横軸はPIによる染色強度(相対値)を示し、縦軸は細胞数(相対値)を示す。図4(a)は5ppmの亜鉛を暴露したシネココッカスの結果であり、図4(b)は5ppmの鉛を暴露したシネココッカスの結果であり、図4(c)は5ppmの銅を暴露したシネココッカスの結果である。 Figures 4(a)-(c) are representative histograms obtained. In FIGS. 4(a) to 4(c), the horizontal axis indicates the intensity of PI staining (relative value), and the vertical axis indicates the number of cells (relative value). Figure 4 (a) is the result of Synechococcus exposed to 5 ppm zinc, Figure 4 (b) is the result of Synechococcus exposed to 5 ppm lead, Figure 4 (c) is the result of Synechococcus exposed to 5 ppm copper This is the result.

その結果、5ppmの亜鉛を暴露したシネココッカス、5ppmの銅を暴露したシネココッカスにおいて、PIで染色された微生物の割合が増加した傾向が認められた。この結果は、PIで染色されたシネココッカスの割合の増加を検出することにより、海水中の重金属の存在量を推定できることを示す。また、貧栄養でシネココッカスの存在量が少ない海水であっても、プレ培養することによりシネココッカスの存在量を増加させることができること、更に、プレ培養したシネココッカスを用いて海水中の重金属の存在量を推定することができることが明らかとなった。 As a result, in Synechococcus exposed to 5 ppm zinc and Synechococcus exposed to 5 ppm copper, there was a tendency that the ratio of PI-stained microorganisms increased. This result indicates that the abundance of heavy metals in seawater can be estimated by detecting an increase in the proportion of Synechococcus stained with PI. In addition, even in seawater that is oligotrophic and has a low abundance of Synechococcus, pre-culture can increase the abundance of Synechococcus. It became clear that it is possible to estimate

[実験例5]
(外洋海水中の重金属の存在の検出-プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団1)
本実験例では、外洋海水中の、プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団に着目して、重金属の存在を検出した。外洋海水として、日本国内の亜熱帯海域で採取した採取直後の海水を使用した。
[Experimental example 5]
(Detection of the Presence of Heavy Metals in Open Sea Seawater - Population 1 Containing Prochlorococcus and Colorless Bacteria)
In this experimental example, the presence of heavy metals was detected by focusing on populations containing Prochlorococcus and colorless bacteria in open ocean seawater. As open ocean seawater, freshly collected seawater from subtropical waters in Japan was used.

予備検討した結果、外洋海水は貧栄養であるにもかかわらず、外洋海水中には、プロクロロコッカス及び無色バクテリアが、解析に十分な量存在することが明らかとなった。そこで、まず、プレ培養を行わずに、重金属の存在を検出した。 As a result of preliminary examination, it was clarified that Prochlorococcus and colorless bacteria existed in open seawater in sufficient quantity for analysis, although open seawater is oligotrophic. Therefore, first, the presence of heavy metals was detected without performing pre-culture.

外洋海水を容器に分注し、終濃度1ppmの亜鉛、鉛又は銅、及び、終濃度5ppmの亜鉛、鉛又は銅をそれぞれ添加して室温で4時間静置した。 Open ocean seawater was dispensed into a container, zinc, lead or copper with a final concentration of 1 ppm and zinc, lead or copper with a final concentration of 5 ppm were added, respectively, and allowed to stand at room temperature for 4 hours.

続いて、各海水100μLに、DMSO中、0.15mMに溶解したPI 3μL及びサイバーグリーンI(100倍濃度ストック溶液)1μLを添加し、室温で15分間静置した。 Subsequently, 3 μL of PI dissolved at 0.15 mM in DMSO and 1 μL of SYBRGREEN I (100× stock solution) were added to 100 μL of each seawater and allowed to stand at room temperature for 15 minutes.

続いて、フローサイトメーター(型式「On-chip Sort」、オンチップ・バイオテクノロジーズ社製)を用いて解析した。まず、波長488nmの励起光で励起し、横軸にFL2の蛍光強度を示し、縦軸にFL6の蛍光強度を示す解析結果を得た。FL2は543/22nmのバンドパスフィルターを用いて検出した。また、FL6は>710nmのロングパスフィルターを用いて検出した。続いて、得られた解析結果に基づいて、プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団にゲートを設定した。 Subsequently, analysis was performed using a flow cytometer (model “On-chip Sort”, manufactured by On-Chip Biotechnologies). First, it was excited with excitation light having a wavelength of 488 nm, and analysis results were obtained in which the horizontal axis indicates the fluorescence intensity of FL2 and the vertical axis indicates the fluorescence intensity of FL6. FL2 was detected using a 543/22 nm bandpass filter. FL6 was also detected using a >710 nm long-pass filter. Subsequently, based on the analysis results obtained, the population containing Prochlorococcus and colorless bacteria was gated.

続いて、設定したゲート中の微生物について、横軸にFL5の蛍光強度を示すヒストグラムを取得し、PIで染色された微生物の割合を観察した。PIで染色された微生物は死んだ微生物である。FL5は676/37nmのバンドパスフィルターを用いて検出した。また、対照として、金属に暴露していない微生物についても同様の解析を行った。 Subsequently, a histogram showing the fluorescence intensity of FL5 on the horizontal axis was obtained for the microorganisms in the set gates, and the ratio of PI-stained microorganisms was observed. Microorganisms stained with PI are dead organisms. FL5 was detected using a 676/37 nm bandpass filter. As a control, the same analysis was performed on microorganisms not exposed to metals.

図5(a)~(f)は、得られた代表的なヒストグラムである。図5(g)は、図5(a)~(f)の結果に基づいてPI陽性微生物の割合を示したグラフである。図5(a)~(f)中、横軸はPIによる染色強度(相対値)を示し、縦軸は細胞数(相対値)を示す。図5(a)は1ppmの亜鉛を暴露した微生物の結果であり、図5(b)は1ppmの鉛を暴露した微生物の結果であり、図5(c)は1ppmの銅を暴露した微生物の結果であり、図5(d)は5ppmの亜鉛を暴露した微生物の結果であり、図5(e)は5ppmの鉛を暴露した微生物の結果であり、図5(f)は5ppmの銅を暴露した微生物の結果である。図5(g)中、「Zn」は亜鉛を示し、「Pb」は鉛を示し、「Cu」は銅を示す。 Figures 5(a)-(f) are representative histograms obtained. FIG. 5(g) is a graph showing the proportion of PI-positive microorganisms based on the results of FIGS. 5(a)-(f). In FIGS. 5(a) to 5(f), the horizontal axis indicates the intensity of PI staining (relative value), and the vertical axis indicates the number of cells (relative value). FIG. 5(a) shows the results of microorganisms exposed to 1 ppm of zinc, FIG. 5(b) shows the results of microorganisms exposed to 1 ppm of lead, and FIG. 5(c) shows the results of microorganisms exposed to 1 ppm of copper. FIG. 5(d) is the result of microorganisms exposed to 5 ppm zinc, FIG. 5(e) is the result of microorganisms exposed to 5 ppm lead, and FIG. 5(f) is the result of 5 ppm copper. It is the result of exposed microorganisms. In FIG. 5(g), "Zn" indicates zinc, "Pb" indicates lead, and "Cu" indicates copper.

その結果、1ppmの銅を暴露した微生物、5ppmの銅を暴露した微生物において、PIで染色された微生物の割合が明瞭に増加したことが明らかとなった。 As a result, it was found that the ratio of PI-stained microorganisms was clearly increased in microorganisms exposed to 1 ppm copper and microorganisms exposed to 5 ppm copper.

この結果は、プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団における、PIで染色された微生物の割合の増加を検出することにより、海水中の重金属の存在量を推定できることを更に支持するものである。 This result further supports the ability to estimate the abundance of heavy metals in seawater by detecting an increase in the proportion of PI-stained microorganisms in populations containing Prochlorococcus and colorless bacteria.

また、貧栄養の外洋海水を用いた場合であっても、プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団に着目すれば、プレ培養することなく、海水中の重金属の存在を検出することができることが明らかとなった。 In addition, even when using oligotrophic open ocean seawater, it is clear that the presence of heavy metals in seawater can be detected without pre-culture by focusing on populations containing Prochlorococcus and colorless bacteria. became.

[実験例6]
(外洋海水中の重金属の存在の検出-プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団2)
本実験例では、外洋海水中の、プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団に着目して、重金属の存在を検出した。外洋海水として、日本国内の亜熱帯海域で採取した採取直後の海水を使用した。
[Experimental example 6]
(Detection of the Presence of Heavy Metals in Open Sea Seawater - Population 2 Containing Prochlorococcus and Colorless Bacteria)
In this experimental example, the presence of heavy metals was detected by focusing on populations containing Prochlorococcus and colorless bacteria in open ocean seawater. As open ocean seawater, freshly collected seawater from subtropical waters in Japan was used.

予備検討した結果、外洋海水中には、プロクロロコッカス及び無色バクテリアが、解析に十分な量存在することが明らかとなったが、本実験例では、プレ培養を行ったうえで、重金属の存在量を測定した。まず、外洋海水にESM培地を終濃度25%になるように添加して、室温で4時間静置し、プレ培養を行った。ESM培地の組成及び培養条件は、実験例3において上述した通りである。 As a result of preliminary examination, it was clarified that Prochlorococcus and colorless bacteria exist in the open ocean seawater in sufficient quantity for analysis. amount was measured. First, ESM medium was added to open ocean seawater to a final concentration of 25%, and the mixture was allowed to stand at room temperature for 4 hours for pre-culture. The composition of the ESM medium and the culture conditions are as described above in Experimental Example 3.

続いて、プレ培養後の海水を容器に分注し、終濃度1ppmの亜鉛、鉛又は銅、及び、終濃度5ppmの亜鉛、鉛又は銅をそれぞれ添加して室温で4時間静置した。 Subsequently, the pre-cultured seawater was dispensed into a container, zinc, lead or copper with a final concentration of 1 ppm and zinc, lead or copper with a final concentration of 5 ppm were added, respectively, and allowed to stand at room temperature for 4 hours.

続いて、各海水100μLに、DMSO中、0.15mMに溶解したPI 3μL及びサイバーグリーンI(100倍濃度ストック溶液)1μLを添加し、室温で15分間静置した。 Subsequently, 3 μL of PI dissolved at 0.15 mM in DMSO and 1 μL of SYBRGREEN I (100× stock solution) were added to 100 μL of each seawater and allowed to stand at room temperature for 15 minutes.

続いて、フローサイトメーター(型式「On-chip Sort」、オンチップ・バイオテクノロジーズ社製)を用いて解析した。まず、波長488nmの励起光で励起し、横軸にFL2の蛍光強度を示し、縦軸にFL6の蛍光強度を示す解析結果を得た。FL2は543/22nmのバンドパスフィルターを用いて検出した。また、FL6は>710nmのロングパスフィルターを用いて検出した。続いて、得られた解析結果に基づいて、プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団にゲートを設定した。 Subsequently, analysis was performed using a flow cytometer (model “On-chip Sort”, manufactured by On-Chip Biotechnologies). First, it was excited with excitation light having a wavelength of 488 nm, and analysis results were obtained in which the horizontal axis indicates the fluorescence intensity of FL2 and the vertical axis indicates the fluorescence intensity of FL6. FL2 was detected using a 543/22 nm bandpass filter. FL6 was also detected using a >710 nm long-pass filter. Subsequently, based on the analysis results obtained, the population containing Prochlorococcus and colorless bacteria was gated.

続いて、設定したゲート中の微生物について、横軸にFL5の蛍光強度を示すヒストグラムを取得し、PIで染色された微生物の割合を観察した。PIで染色された微生物は死んだ微生物である。FL5は676/37nmのバンドパスフィルターを用いて検出した。また、対照として、金属に暴露していない微生物についても同様の解析を行った。 Subsequently, a histogram showing the fluorescence intensity of FL5 on the horizontal axis was obtained for the microorganisms in the set gates, and the ratio of PI-stained microorganisms was observed. Microorganisms stained with PI are dead organisms. FL5 was detected using a 676/37 nm bandpass filter. As a control, the same analysis was performed on microorganisms not exposed to metals.

図6(a)~(f)は、得られた代表的なヒストグラムである。図6(g)は、図6(a)~(f)の結果に基づいてPI陽性微生物の割合を示したグラフである。図6(a)~(f)中、横軸はPIによる染色強度(相対値)を示し、縦軸は細胞数(相対値)を示す。図6(a)は1ppmの亜鉛を暴露した微生物の結果であり、図6(b)は1ppmの鉛を暴露した微生物の結果であり、図6(c)は1ppmの銅を暴露した微生物の結果であり、図6(d)は5ppmの亜鉛を暴露した微生物の結果であり、図6(e)は5ppmの鉛を暴露した微生物の結果であり、図6(f)は5ppmの銅を暴露した微生物の結果である。図6(g)中、「Zn」は亜鉛を示し、「Pb」は鉛を示し、「Cu」は銅を示す。 Figures 6(a)-(f) are representative histograms obtained. FIG. 6(g) is a graph showing the ratio of PI-positive microorganisms based on the results of FIGS. 6(a) to (f). In FIGS. 6(a) to 6(f), the horizontal axis indicates the PI staining intensity (relative value), and the vertical axis indicates the number of cells (relative value). FIG. 6(a) shows the results of microorganisms exposed to 1 ppm of zinc, FIG. 6(b) shows the results of microorganisms exposed to 1 ppm of lead, and FIG. 6(c) shows the results of microorganisms exposed to 1 ppm of copper. 6(d) is the result of microorganisms exposed to 5 ppm of zinc, FIG. 6(e) is the result of microorganisms exposed to 5 ppm of lead, and FIG. 6(f) is the result of 5 ppm of copper. It is the result of exposed microorganisms. In FIG. 6(g), "Zn" indicates zinc, "Pb" indicates lead, and "Cu" indicates copper.

その結果、1ppmの銅を暴露した微生物、5ppmの銅を暴露した微生物において、PIで染色された微生物の割合が明瞭に増加したことが明らかとなった。また、5ppmの亜鉛を暴露した微生物においても、PIで染色された微生物の割合が増加した傾向が認められた。 As a result, it was found that the ratio of PI-stained microorganisms was clearly increased in microorganisms exposed to 1 ppm copper and microorganisms exposed to 5 ppm copper. In addition, even in microorganisms exposed to 5 ppm of zinc, there was a tendency for the ratio of PI-stained microorganisms to increase.

この結果は、プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団における、PIで染色された微生物の割合の増加を検出することにより、海水中の重金属の存在量を推定できることを更に支持するものである。 This result further supports the ability to estimate the abundance of heavy metals in seawater by detecting an increase in the proportion of PI-stained microorganisms in populations containing Prochlorococcus and colorless bacteria.

また、プロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団に着目して海水中の重金属の存在を検出する場合であっても、プレ培養を行うことにより、海水中の重金属に対する感受性を上昇させることができることが明らかとなった。 Moreover, even when the presence of heavy metals in seawater is detected by focusing on a population containing Prochlorococcus and colorless bacteria, pre-cultivation can increase the sensitivity to heavy metals in seawater. It became clear.

本発明によれば、海水中の重金属の存在を船舶内実験室で簡便に検出する技術を提供することができる。 According to the present invention, it is possible to provide a technique for simply detecting the presence of heavy metals in seawater in a shipboard laboratory.

Claims (10)

海水中の重金属の存在を検出する方法であって、
下記工程(a)~(c):
(a)微生物を含む海水を採取する工程、
(b)前記海水に死んだ微生物を染色する染色剤を添加し、死んだ前記微生物を染色する工程、
(c)前記海水中の全微生物に対する死んだ微生物の割合を測定する工程、
を行い、前記工程(c)で検出された割合が対照と比較して高いことが、前記海水中に重金属が存在することを示し、
前記工程(c)において、死んだ微生物の割合を微生物の集団ごとに測定し、
前記微生物の集団が真核藻類を含む集団であり、前記重金属が1ppm以上の亜鉛又は5ppm以上の銅であるか、
前記微生物の集団がシネココッカスを含む集団であり、前記重金属が5ppm以上の亜鉛又は5ppm以上の銅であるか、
前記微生物の集団がプロクロロコッカス及び無色バクテリアを含む集団であり、前記重金属が5ppm以上の亜鉛又は1ppm以上の銅である、方法。
A method for detecting the presence of heavy metals in seawater, comprising:
The following steps (a) to (c):
(a) collecting seawater containing microorganisms;
(b) adding a staining agent for staining dead microorganisms to the seawater to stain the dead microorganisms;
(c) measuring the percentage of dead microorganisms to total microorganisms in said seawater;
and a higher percentage detected in step (c) compared to the control indicates the presence of heavy metals in the seawater;
In step (c), the percentage of dead microorganisms is measured for each population of microorganisms;
the population of microorganisms is a population containing eukaryotic algae, and the heavy metal is 1 ppm or more of zinc or 5 ppm or more of copper;
the population of microorganisms is a population containing Synechococcus, and the heavy metal is 5 ppm or more of zinc or 5 ppm or more of copper;
A method according to claim 1, wherein said population of microorganisms is a population comprising Prochlorococcus and colorless bacteria, and said heavy metal is 5 ppm or more of zinc or 1 ppm or more of copper .
死んだ微生物を染色する前記染色剤がPropidium Iodideである、請求項1に記載の方法。 2. The method of claim 1, wherein the stain that stains dead microorganisms is Propidium Iodide. 前記工程(b)又は(c)において、前記海水に、死んだ微生物及び生きた微生物の双方を染色する染色剤を更に添加し、前記海水中の全微生物を染色する、請求項1又は2に記載の方法。 3. The method according to claim 1 or 2, wherein in the step (b) or (c), a staining agent that stains both dead and live microorganisms is further added to the seawater to stain all the microorganisms in the seawater. described method. 死んだ微生物及び生きた微生物の双方を染色する前記染色剤がサイバーグリーンI又はその誘導体である、請求項3に記載の方法。 4. The method of claim 3, wherein said staining agent that stains both dead and live microorganisms is SYBR Green I or a derivative thereof. 前記工程(c)を、フローサイトメーターを用いて行う、請求項1~4のいずれか一項に記載の方法。 The method according to any one of claims 1 to 4, wherein said step (c) is performed using a flow cytometer. 工程(a)の後、工程(b)の前に、前記海水中の微生物を培養する工程を更に含む、請求項1~のいずれか一項に記載の方法。 The method according to any one of claims 1 to 5 , further comprising culturing the microorganisms in the seawater after step (a) and before step (b). 死んだ微生物を染色する染色剤を含み、請求項1~5のいずれか一項に記載の方法に使用するためのものである、海水中の重金属の存在を検出するためのキット。 A kit for detecting the presence of heavy metals in seawater comprising a staining agent for staining dead microorganisms and for use in the method of any one of claims 1-5 . 死んだ微生物を染色する前記染色剤がPropidium Iodideである、請求項に記載のキット。 8. The kit of claim 7 , wherein the stain that stains dead microorganisms is Propidium Iodide. 死んだ微生物及び生きた微生物の双方を染色する染色剤を更に含む、請求項又はに記載のキット。 9. A kit according to claim 7 or 8 , further comprising a staining agent that stains both dead and live microorganisms. 死んだ微生物及び生きた微生物の双方を染色する前記染色剤が、サイバーグリーンI又はその誘導体である、請求項に記載のキット。 10. A kit according to claim 9 , wherein said staining agent that stains both dead and live microorganisms is Cybergreen I or a derivative thereof.
JP2018218366A 2018-11-21 2018-11-21 Methods and kits for detecting the presence of heavy metals in seawater Active JP7148127B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2018218366A JP7148127B2 (en) 2018-11-21 2018-11-21 Methods and kits for detecting the presence of heavy metals in seawater

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2018218366A JP7148127B2 (en) 2018-11-21 2018-11-21 Methods and kits for detecting the presence of heavy metals in seawater

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2020080696A JP2020080696A (en) 2020-06-04
JP7148127B2 true JP7148127B2 (en) 2022-10-05

Family

ID=70904354

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2018218366A Active JP7148127B2 (en) 2018-11-21 2018-11-21 Methods and kits for detecting the presence of heavy metals in seawater

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP7148127B2 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2000500011A (en) 1995-11-08 2000-01-11 パイオニア ハイ−ブレッド インターナショナル,インコーポレイテッド Evaluation method of growth ability of microbial culture
JP2001286296A (en) 2000-01-31 2001-10-16 Matsushita Seiko Co Ltd Method for measuring microorganism and device for measuring the same
JP2005315631A (en) 2004-04-27 2005-11-10 Sangaku Renkei Kiko Kyushu:Kk Organism toxicity evaluation method of seawater or seawater soil

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3077628B2 (en) * 1997-05-27 2000-08-14 日本電気株式会社 Cytotoxicity test method

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2000500011A (en) 1995-11-08 2000-01-11 パイオニア ハイ−ブレッド インターナショナル,インコーポレイテッド Evaluation method of growth ability of microbial culture
JP2001286296A (en) 2000-01-31 2001-10-16 Matsushita Seiko Co Ltd Method for measuring microorganism and device for measuring the same
JP2005315631A (en) 2004-04-27 2005-11-10 Sangaku Renkei Kiko Kyushu:Kk Organism toxicity evaluation method of seawater or seawater soil

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Ralph Alquezar,Bull Environ Contarm Toxicol,2013年,90,684-690

Also Published As

Publication number Publication date
JP2020080696A (en) 2020-06-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Marie et al. Phytoplankton cell counting by flow cytometry
del Giorgio et al. Linking the physiologic and phylogenetic successions in free‐living bacterial communities along an estuarine salinity gradient
Read et al. Weekly flow cytometric analysis of riverine phytoplankton to determine seasonal bloom dynamics
Samo et al. Broad distribution and high proportion of protein synthesis active marine bacteria revealed by click chemistry at the single cell level
Rutten et al. Phytoplankton monitoring by high performance flow cytometry: a successful approach?
Foladori et al. Use of silica microspheres having refractive index similar to bacteria for conversion of flow cytometric forward light scatter into biovolume
Franklin et al. Development of multispecies algal bioassays using flow cytometry
van Slooten et al. Development and testing of a rapid, sensitive ATP assay to detect living organisms in ballast water
JP2015514403A (en) Sample preparation for flow cytometry
Sosik et al. Flow cytometry in phytoplankton research
Flintrop et al. Embedding and slicing of intact in situ collected marine snow
Kamiya et al. Effects of fixation and storage on flow cytometric analysis of marine bacteria
Ou et al. Phosphorus stress of phytoplankton in the Taiwan Strait determined by bulk and single-cell alkaline phosphatase activity assays
Bochdansky et al. Adenosine triphosphate (ATP) as a metric of microbial biomass in aquatic systems: new simplified protocols, laboratory validation, and a reflection on data from the literature
Iwasaki et al. Sensitivity of planktic foraminiferal test bulk density to ocean acidification
Deng et al. Improving the accuracy of flow cytometric quantification of microbial populations in sediments: importance of cell staining procedures
Paerl et al. The relation between adenosine triphosphate and microbial biomass in diverse aquatic ecosystems
Catherine et al. Cyanobacterial samples: preservation, enumeration, and biovolume measurements
Kurtarkar et al. Assessing the effect of calcein incorporation on physiological processes of benthic foraminifera
JP7148127B2 (en) Methods and kits for detecting the presence of heavy metals in seawater
Tidwell et al. Flow cytometry as a tool for oilfield biocide efficacy testing and monitoring
Paerl Effectiveness of various counting methods in detecting viable phytoplankton
CN106018688B (en) A kind of evaluation method of metal nanoparticle ion and nano effect toxicity contribution rate
Braithwaite et al. The toxicity of Irgarol 1051 and Sea-Nine 211 to the non-target macroalga Fucus serratus Linnaeus, with the aid of an image capture and analysis system
Ayala et al. A comparison between the FlowCam 8100, microscopy, and sandwich hybridization assay for quantifying abundances of the saxitoxin-producing dinoflagellate, Alexandrium catenella

Legal Events

Date Code Title Description
A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20181225

A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20210528

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20220316

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20220322

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20220519

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20220830

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20220914

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 7148127

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150