JP7053934B1 - How to make Chinese noodles - Google Patents

How to make Chinese noodles Download PDF

Info

Publication number
JP7053934B1
JP7053934B1 JP2021157872A JP2021157872A JP7053934B1 JP 7053934 B1 JP7053934 B1 JP 7053934B1 JP 2021157872 A JP2021157872 A JP 2021157872A JP 2021157872 A JP2021157872 A JP 2021157872A JP 7053934 B1 JP7053934 B1 JP 7053934B1
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
mass
noodles
parts
flour
noodle
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2021157872A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2023048513A (en
Inventor
敦行 宮田
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Nisshin Seifun Group Inc
Original Assignee
Nisshin Seifun Group Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nisshin Seifun Group Inc filed Critical Nisshin Seifun Group Inc
Priority to JP2021157872A priority Critical patent/JP7053934B1/en
Application granted granted Critical
Publication of JP7053934B1 publication Critical patent/JP7053934B1/en
Publication of JP2023048513A publication Critical patent/JP2023048513A/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Abstract

【課題】良好な黄色味を有し、しっとりとした食感で、麺表面の張りに優れ、レンジ加熱してもごわつきにくい中華麺を製造できる中華麺用ミックスが提供すること。【解決手段】本発明は、小麦粉を含む中華麺用ミックスである。中華麺用ミックスは、小麦粉100質量部に対して、デュラム粉を20質量部以上75質量部以下、及び、きたほなみ由来の小麦粉を20質量部以上75質量部以下含有する。また本発明は、前記中華麺用ミックスを原料として用いた麺生地、並びに麺生地を用いた中華麺の製造方法も提供する。【選択図】なしPROBLEM TO BE SOLVED: To provide a mix for Chinese noodles capable of producing Chinese noodles having a good yellow color, a moist texture, excellent tension on the surface of noodles, and less stiff even when heated in a microwave oven. The present invention is a mix for Chinese noodles containing wheat flour. The mix for Chinese noodles contains 20 parts by mass or more and 75 parts by mass or less of durum flour and 20 parts by mass or more and 75 parts by mass or less of wheat flour derived from Kitahonami with respect to 100 parts by mass of wheat flour. The present invention also provides a noodle dough using the above-mentioned Chinese noodle mix as a raw material, and a method for producing Chinese noodles using the noodle dough. [Selection diagram] None

Description

本発明は、中華麺用ミックスに関する。また本発明は、該中華麺用ミックスを用いた麺生地及び中華麺の製造方法に関する。 The present invention relates to a mix for Chinese noodles. The present invention also relates to a noodle dough and a method for producing Chinese noodles using the Chinese noodle mix.

中華麺等の麺類の人気は非常に高く、世界中で喫食されている。α化した乾麺と具類とが共に収納されたカップ麺や、調理前の麺線とスープとが共に収納された袋ラーメンが広く販売されており、家庭で中華麺を調理し、喫食する機会も多い。従来、中華麺の専門店においては、調理後短時間の見映えや食感が特に重視されていた。一方、家庭への中華麺の広まりによって、調理してから時間が経過した後の喫食や、調理後の中華麺を一度冷蔵保存して再加熱した後の喫食等、様々な喫食形態が増えつつある。喫食形態の増加に伴い、近年は、調理、保存、再加熱を経ても見映えや食感が損なわれない中華麺が望まれている。 Noodles such as Chinese noodles are very popular and are eaten all over the world. Cup noodles containing pregelatinized dried noodles and ingredients, and bag ramen containing pre-cooked noodle strings and soup are widely sold, giving you the opportunity to cook and eat Chinese noodles at home. There are also many. Conventionally, in Chinese noodle specialty stores, the appearance and texture in a short time after cooking have been particularly emphasized. On the other hand, due to the spread of Chinese noodles in the home, various forms of eating such as eating after a lapse of time after cooking and eating after cooking Chinese noodles after being refrigerated and reheated are increasing. be. With the increase in eating styles, in recent years, Chinese noodles that do not lose their appearance and texture even after cooking, storage, and reheating have been desired.

中華麺等の麺類に使用される小麦の一つとしてデュラム小麦が知られている。デュラム小麦は、通常の普通系小麦と比べて硬質であるとともに、グルテンを豊富に含む。これによって、デュラム小麦を原料とすると、デュラム小麦特有の強い食感の麺類を得ることができる。 Durum wheat is known as one of the wheats used for noodles such as Chinese noodles. Durum wheat is harder than normal wheat and is rich in gluten. As a result, when durum wheat is used as a raw material, noodles with a strong texture peculiar to durum wheat can be obtained.

例えば特許文献1には、損傷澱粉量を9.5質量%以下に抑えたデュラム小麦粉を含む中華麺が記載されている。同文献には、デュラム小麦が硬質であるがゆえに生じていた、デュラム小麦粉の過粉砕に起因するデュラム小麦粉の損傷澱粉量及びグルテン活性の低下を、デュラム小麦粉の粉砕条件を調製したことで解決し、これによって、デュラム小麦粉を用いた麺類の食感、味・香りを改善したと記載されている。 For example, Patent Document 1 describes Chinese noodles containing durum wheat flour in which the amount of damaged starch is suppressed to 9.5% by mass or less. In the same document, the decrease in the amount of damaged starch and the gluten activity caused by over-grinding of durum flour, which was caused by the hardness of durum wheat, was solved by preparing the crushing conditions of durum flour. It is stated that this improved the texture, taste and aroma of noodles using durum wheat flour.

特許文献2には、強力小麦粉とデュラム小麦粉とを含む低加水中華麺用小麦粉組成物と、該低加水中華麺用小麦粉組成物を使用して製造した中華麺が記載されている。同文献には、低加水中華麺用小麦粉組成物を使用した低加水中華麺を一度茹でて保存した後に再加熱して喫食した場合でも食感を抑えることができた旨が記載されている。 Patent Document 2 describes a wheat flour composition for low-hydration Chinese noodles containing strong wheat flour and durum wheat flour, and Chinese noodles produced using the low-hydration Chinese noodle flour composition. The document describes that the texture could be suppressed even when the low-hydration Chinese noodles using the wheat flour composition for low-hydration Chinese noodles were boiled once, stored, and then reheated for eating.

特開2009-213354号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 2009-21354 特開2021-97632号公報Japanese Patent Application Laid-Open No. 2021-97632

しかし、特許文献1及び2では、中華麺に要求される別の特性であるしっとりした食感や麺表面の張りの良さ、及び電子レンジ加熱したときに課題となる麺のごわつきの低減については特段の考慮はなされていない。したがって本発明の課題は、調理、保存、再加熱を経ても見映えや食感が損なわれにくい中華麺を製造し得るミックスを提供することにある。 However, in Patent Documents 1 and 2, the moist texture and the good tension of the noodle surface, which are other characteristics required for Chinese noodles, and the reduction of the stiffness of the noodles, which is a problem when heated in a microwave oven, are particularly described. Is not taken into consideration. Therefore, an object of the present invention is to provide a mix capable of producing Chinese noodles whose appearance and texture are not easily impaired even after cooking, storage and reheating.

本発明は、小麦粉100質量部中、デュラム粉を20質量部以上75質量部以下含み、きたほなみ由来の小麦粉を20質量部以上75質量部以下含む、中華麺用ミックスを提供するものである。 The present invention provides a mix for Chinese noodles containing 20 parts by mass or more and 75 parts by mass or less of durum flour and 20 parts by mass or more and 75 parts by mass or less of wheat flour derived from Kitahonami in 100 parts by mass of wheat flour.

また本発明は、前記中華麺用ミックスを原料として用いた、麺生地を提供するものである。 The present invention also provides a noodle dough using the above-mentioned Chinese noodle mix as a raw material.

更に本発明は、小麦粉100質量部中、デュラム粉を20質量部以上75質量部以下含み、きたほなみ由来の小麦粉を20質量部以上75質量部以下含む原料粉を用いた、中華麺の製造方法を提供するものである。 Further, the present invention is a method for producing Chinese noodles using a raw material flour containing 20 parts by mass or more and 75 parts by mass or less of durum flour and 20 parts by mass or more and 75 parts by mass or less of wheat flour derived from Kitahonami in 100 parts by mass of wheat flour. Is to provide.

本発明によれば、良好な黄色味を有し、しっとりとした食感で、麺表面の張りに優れ、レンジ加熱してもごわつきにくい中華麺を製造し得る中華麺用ミックスが提供される。 According to the present invention, there is provided a mix for Chinese noodles capable of producing Chinese noodles having a good yellowness, a moist texture, excellent tension on the surface of noodles, and less stiff even when heated in a range.

以下、本発明をその好ましい実施形態に基づき説明する。
本発明の中華麺用ミックスは、特定の種類の小麦粉を含むものである。具体的には、小麦粉として、デュラム粉と、きたほなみ由来の小麦粉とをそれぞれ所定量含む。
Hereinafter, the present invention will be described based on the preferred embodiment thereof.
The Chinese noodle mix of the present invention contains a specific type of flour. Specifically, the wheat flour contains a predetermined amount of durum flour and wheat flour derived from Kitahonami.

デュラム粉は、デュラム小麦を原料とする穀粉である。
デュラム小麦とは、普通系小麦と異なる、植物学的分類における二粒系小麦に属する小麦をいう。具体的には、デュラム小麦以外の通常の小麦は6倍体であって「普通系小麦」と呼ばれる。これに対し、デュラム小麦は4倍体であり「二粒系小麦」と呼ばれている。このように、デュラム小麦は、強力粉、中力粉及び薄力粉用の普通系小麦とは植物学的に種類が異なっている。
Durum flour is a flour made from durum wheat.
Durum wheat refers to wheat belonging to double grain wheat in the botanical classification, which is different from ordinary wheat. Specifically, ordinary wheat other than durum wheat is hexaploid and is called "ordinary wheat". On the other hand, durum wheat is tetraploid and is called "double grain wheat". As described above, durum wheat is botanically different from ordinary wheat for strong flour, medium-strength flour and weak flour.

デュラム粉としては、例えば、デュラムセモリナ、デュラム小麦粉、デュラム全粒粉等が挙げられ、これらの1種を単独で又は2種以上を組み合わせて用いることができる。デュラムセモリナは、デュラム小麦からふすま(表皮)及び胚芽を除いて粗挽きしたものであり、デュラム小麦粉は、デュラムセモリナを更に粉砕・粉末化したものである。デュラムセモリナとデュラム小麦粉との主な違いは粒子の大きさであり、一般に、デュラムセモリナの方がデュラム小麦粉に比べて平均粒径が大きい。デュラム全粒粉は、デュラム小麦をそのまま粉砕したもので、ふすまや胚芽を含む点で、これらを実質的に含まないデュラムセモリナ及びデュラム小麦粉と相違する。しっとりとした食感で、麺表面の張りに優れており、また良好な黄色味を有する中華麺を得る観点から、特にデュラムセモリナ及びデュラム小麦粉を用いることが好ましく、とりわけデュラム小麦粉が好ましい。デュラム小麦粉としては、デュラム小麦を製粉して得られる小麦粉であって、本技術分野で使用可能なものを特に制限無く用いることができる。 Examples of the durum flour include durum semolina, durum wheat flour, durum whole grain flour and the like, and one of these can be used alone or in combination of two or more. Durum semolina is a coarsely ground durum wheat excluding bran (skin) and germ, and durum wheat flour is a further crushed and powdered durum semolina. The main difference between durum semolina and durum flour is the size of the particles, and in general, durum semolina has a larger average particle size than durum flour. Durum whole grain flour is made by crushing durum wheat as it is, and differs from durum semolina and durum wheat flour in that it contains bran and germ. From the viewpoint of obtaining Chinese noodles having a moist texture, excellent tension on the surface of the noodles, and having a good yellow color, it is particularly preferable to use durum semolina and durum wheat flour, and durum wheat flour is particularly preferable. As the durum wheat flour, wheat flour obtained by milling durum wheat, which can be used in the present technical field, can be used without particular limitation.

好ましいデュラム粉(デュラム小麦粉)の一例として、本出願人の先の出願に係る特開2009-11277号公報に記載のデュラム小麦粉(以下、「特定デュラム小麦粉」ともいう。)が挙げられる。特定デュラム小麦粉は、損傷澱粉量が9.5質量%以下であることを特徴とする。ここでいう「損傷澱粉」は、小麦粉に含まれる澱粉の一部が機械的な損傷を受けて澱粉粒が破壊された状態のものを指す。特定デュラム小麦粉は損傷澱粉が比較的少ないことが主たる特徴の1つである。特定デュラム小麦粉の損傷澱粉量は、該特定デュラム小麦粉中6.0質量%以上8.0質量%以下であることが好ましく、7.0質量%以上8.0質量%以下であることが更に好ましい。特定デュラム小麦粉は、例えば、特開2009-11277号公報に記載の方法に従って製造することができる。 As an example of preferable durum flour (durum flour), durum flour (hereinafter, also referred to as “specific durum flour”) described in JP-A-2009-11277 according to the previous application of the present applicant can be mentioned. The specific durum wheat flour is characterized in that the amount of damaged starch is 9.5% by mass or less. The term "damaged starch" as used herein refers to a state in which a part of the starch contained in the wheat flour is mechanically damaged and the starch granules are destroyed. One of the main characteristics of specific durum flour is that it has a relatively small amount of damaged starch. The amount of damaged starch in the specific durum flour is preferably 6.0% by mass or more and 8.0% by mass or less, and more preferably 7.0% by mass or more and 8.0% by mass or less in the specific durum wheat flour. .. The specific durum wheat flour can be produced, for example, according to the method described in JP-A-2009-11277.

本発明では、デュラム粉を、小麦粉100質量部中、20質量部以上75質量部以下混合して中華麺用ミックスを得ることが好ましい。デュラム粉の量を20質量部以上に設定することで、しっとりとした食感で、麺表面の張りに優れた中華麺を得られるという利点がある。また、デュラム粉の量を75質量部以下に設定することで、良好な黄色味を有する中華麺が得られるという利点がある。 In the present invention, it is preferable to mix durum flour in an amount of 20 parts by mass or more and 75 parts by mass or less in 100 parts by mass of wheat flour to obtain a mix for Chinese noodles. By setting the amount of durum flour to 20 parts by mass or more, there is an advantage that Chinese noodles having a moist texture and excellent tension on the noodle surface can be obtained. Further, by setting the amount of durum flour to 75 parts by mass or less, there is an advantage that Chinese noodles having a good yellow color can be obtained.

デュラム粉の粒度(粒径の頻度)は、しっとりとした食感で、麺表面の張りに優れた中華麺を得るという観点から、平均粒径が好ましくは200μm以下、より好ましくは20μm以上130μm以下、さらに好ましくは40μm以上100μm以下の範囲であり、且つ粒径200μm以下のデュラム粉が全デュラム粉中、90質量%以上、好ましくは95質量%以上、より好ましくは100質量%である。前記特定デュラム小麦粉の粒度も斯かる範囲にあることが好ましい。 The particle size (frequency of the particle size) of the durum powder is preferably 200 μm or less, more preferably 20 μm or more and 130 μm or less, from the viewpoint of obtaining Chinese noodles having a moist texture and excellent tension on the noodle surface. More preferably, the durum powder having a particle size of 40 μm or more and 100 μm or less and having a particle size of 200 μm or less is 90% by mass or more, preferably 95% by mass or more, and more preferably 100% by mass in the total durum powder. It is preferable that the particle size of the specific durum flour is also in such a range.

本発明において、小麦粉等の平均粒径は、レーザ回折散乱式粒度分布測定装置(例えば、日機装株式会社製、「マイクロトラック粒径分布測定装置9200FRA」)を用いて乾式で測定したときの累積体積50容量%における体積累積粒径D50を指す。なお、粒度(粒径の頻度)とは、粒径分布を解析し、計算した「検出頻度割合」である(日機装株式会社製の前記装置9200FRAに添付された資料「マイクロトラック粒度分析計測定結果の見方」参照)。 In the present invention, the average particle size of wheat flour or the like is the cumulative volume measured by a dry method using a laser diffraction scattering type particle size distribution measuring device (for example, "Microtrak particle size distribution measuring device 9200FRA" manufactured by Nikkiso Co., Ltd.). Refers to the volume cumulative particle size D50 at 50% by volume. The particle size (frequency of particle size) is the "detection frequency ratio" calculated by analyzing the particle size distribution (measurement result of the microtrack particle size analyzer attached to the device 9200FRA manufactured by Nikkiso Co., Ltd.). How to read ").

本発明の中華麺用ミックスは、上述したデュラム粉に加えて、きたほなみ由来の小麦粉を含む。「きたほなみ」は日本産小麦品種の一種である。「きたほなみ由来の小麦粉」とは、きたほなみそのもの、及び交配親としてきたほなみを用いた派生品種の双方を包含する。小麦粉がきたほなみ由来のものであるか否かは、例えば遺伝学的特徴によって判断することができる。きたほなみ由来の小麦粉を用いることによって、中華麺にしっとりとした食感を与えることができ、またレンジ加熱してもごわつきにくく、良好な食感を維持させることができる。 The mix for Chinese noodles of the present invention contains wheat flour derived from Kitahonami in addition to the above-mentioned durum flour. "Kitahonami" is a kind of Japanese wheat variety. "Wheat flour derived from Kitahonami" includes both Kitahonami itself and derivative varieties using Kitahonami as a mating parent. Whether or not the flour is derived from Kitahonami can be determined, for example, by genetic characteristics. By using wheat flour derived from Kitahonami, it is possible to give the Chinese noodles a moist texture, and it is not stiff even when heated in a microwave oven, and a good texture can be maintained.

本発明では、きたほなみ由来の小麦粉を、小麦粉100質量部中、20質量部以上75質量部以下混合して中華麺用ミックスを得ることが好ましい。きたほなみ由来の小麦粉の量をこの範囲に設定することで、中華麺にしっとりとした食感を与えることができ、またレンジ加熱してもごわつきにくく、良好な食感を維持させることができる。これらの観点から、きたほなみ由来の小麦粉は、小麦粉100質量部中、25質量部以上70質量部以下含まれることが更に好ましい。 In the present invention, it is preferable to mix 20 parts by mass or more and 75 parts by mass or less of wheat flour derived from Kitahonami in 100 parts by mass of wheat flour to obtain a mix for Chinese noodles. By setting the amount of wheat flour derived from Kitahonami within this range, it is possible to give the Chinese noodles a moist texture, and it is not stiff even when heated in a microwave oven, and a good texture can be maintained. From these viewpoints, it is more preferable that the wheat flour derived from Kitahonami is contained in an amount of 25 parts by mass or more and 70 parts by mass or less in 100 parts by mass of the wheat flour.

中華麺にしっとりとした食感を与えることができ、またレンジ加熱してもごわつきにくく、良好な食感を維持させる観点から、きたほなみ由来の小麦粉の粗蛋白質量は、該きたほなみ由来の小麦粉中9.0質量%以上11.5%質量%以下であることが好ましく、9.5質量%以上11.0質量%以下であることが一層好ましい。なお、この粗蛋白質量は、きたほなみ由来の小麦粉中の水分量が13.5%時の数値である。粗蛋白質量の測定方法としては、例えば特開2012-254052号公報に記載の方法が挙げられる。 From the viewpoint of giving a moist texture to Chinese noodles, being less stiff even when heated in a range, and maintaining a good texture, the crude protein mass of the wheat flour derived from Kitahonami is the wheat flour derived from Kitahonami. Medium 9.0% by mass or more and 11.5% by mass or less is preferable, and 9.5% by mass or more and 11.0% by mass or less is more preferable. The crude protein mass is a value when the water content in the wheat flour derived from Kitahonami is 13.5%. As a method for measuring the crude protein mass, for example, the method described in JP2012-254052 can be mentioned.

本発明においては、中華麺用ミックスに含まれるすべての小麦粉100質量のうち、デュラム粉ときたほなみ由来の小麦粉の合計質量が80質量部以上100質量部以下であることが、しっとりとした食感で、麺表面の張りに優れ、またレンジ加熱してもごわつきにくい中華麺を得るという観点から好ましい。この利点を一層顕著なものとする観点から、デュラム粉ときたほなみ由来の小麦粉の合計質量は、85質量部以上100質量部以下であることが更に好ましく、90質量部以上100質量部以下であることが一層好ましい。 In the present invention, the total mass of durum flour and wheat flour derived from Honami is 80 parts by mass or more and 100 parts by mass or less among all 100 parts by mass of wheat flour contained in the mix for Chinese noodles, which gives a moist texture. Therefore, it is preferable from the viewpoint of obtaining Chinese noodles that have excellent tension on the surface of the noodles and are not stiff even when heated in a range. From the viewpoint of further enhancing this advantage, the total mass of durum flour and wheat flour derived from tahonami is more preferably 85 parts by mass or more and 100 parts by mass or less, and 90 parts by mass or more and 100 parts by mass or less. Is even more preferable.

本発明の中華麺用ミックスは、一般的に麺類製造に用いられる、小麦粉以外の他の成分も含むことができる。具体的には小麦粉以外の穀粉や澱粉類が挙げられる。また本明細書では、小麦粉を含めた穀粉、澱粉類の総称を穀粉類と記載する。
小麦粉以外の穀粉としては例えば、米粉、大麦粉、モチ大麦粉、そば粉、大豆粉、コーンフラワー、オーツ麦粉、ライ麦粉、ふすま粉などが挙げられる。
澱粉類としては例えば、タピオカ澱粉、馬鈴薯澱粉、コーンスターチ、ワキシーコーンスターチ、小麦澱粉、米澱粉等の澱粉、及びこれらにα化、アセチル化、エーテル化、エステル化、酸化処理、架橋処理等の処理を施した加工澱粉が挙げられる。
The Chinese noodle mix of the present invention can also contain ingredients other than wheat flour, which are generally used for noodle production. Specific examples thereof include flours and starches other than wheat flour. Further, in this specification, the general term for flours and starches including wheat flour is referred to as flours.
Examples of the flour other than wheat flour include rice flour, barley flour, mochi barley flour, buckwheat flour, soybean flour, corn flour, oat flour, rye flour, and bran flour.
Examples of starches include tapioca starch, horse bell starch, corn starch, waxy corn starch, wheat starch, rice starch and other starches, and treatments such as pregelatinization, acetylation, etherification, esterification, oxidation treatment and cross-linking treatment. Examples include applied processed starch.

本発明の中華麺用ミックスは、穀粉類100質量部中、小麦粉を55質量部以上100質量部以下含むことが好ましい。小麦粉の含有量を55質量部以上にすることで、本発明の所期の効果が十分に奏される。この観点から本発明の中華麺用ミックスは、より好ましくは、穀粉類100質量部中、小麦粉を70質量部以上100質量部以下含み、更に好ましくは80質量部以上100質量部以下含み、なお好ましくは85質量部以上100質量部以下含む。
また、本発明のミックスは、澱粉類を、穀粉類100質量部中0質量部以上45質量部以下含んでいてもよく、0質量部以上35質量部以下含んでいてもよい。
The mix for Chinese noodles of the present invention preferably contains 55 parts by mass or more and 100 parts by mass or less of wheat flour in 100 parts by mass of flour. By setting the content of wheat flour to 55 parts by mass or more, the desired effect of the present invention is sufficiently exhibited. From this point of view, the mix for Chinese noodles of the present invention more preferably contains 70 parts by mass or more and 100 parts by mass or less of wheat flour, and more preferably 80 parts by mass or more and 100 parts by mass or less, still more preferably, in 100 parts by mass of flour. Includes 85 parts by mass or more and 100 parts by mass or less.
Further, the mix of the present invention may contain starches in an amount of 0 parts by mass or more and 45 parts by mass or less, or 0 parts by mass or more and 35 parts by mass or less, based on 100 parts by mass of the flour.

本発明の中華麺用ミックスは、前記穀粉類のほかに通常麺類製造に用いられる副原料を含んでいてもよい。副原料としては、例えば、グルテン、グリアジンなどの小麦蛋白質、大豆蛋白質、卵黄粉、卵白粉、全卵粉、脱脂粉乳等の蛋白質素材;動植物油脂、粉末油脂等の油脂類;食物繊維、膨張剤、乳化剤、食塩、糖類、甘味料、香辛料、調味料、ビタミン類、ミネラル類、色素、香料、デキストリン(難消化性含む)、アルコール、酵素剤、焼成カルシウム、栄養強化剤、増粘剤、保水剤、保存剤、pH調整剤、酸化還元剤等が挙げられ、これらの1種を単独で又は2種以上を組み合わせて用いることができる。副原料の配合量は、本発明の中華麺用ミックスに含まれる穀粉類100質量部に対して、20質量部以下であることが好ましく、15質量部以下であることが更に好ましく、10質量部以下であることが一層好ましい。 The mix for Chinese noodles of the present invention may contain an auxiliary raw material usually used for producing noodles in addition to the above-mentioned flours. As auxiliary raw materials, for example, wheat proteins such as gluten and gliadin, soybean proteins, egg yolk flour, egg white flour, whole egg flour, defatted milk powder and other protein materials; animal and vegetable fats and oils, powdered fats and oils and other fats and oils; dietary fiber and swelling agents. , Emulsifiers, salt, sugars, sweeteners, spices, seasonings, vitamins, minerals, pigments, fragrances, dextrins (including indigestible), alcohols, enzyme preparations, calcined calcium, nutritional enhancers, thickeners, water retention Examples thereof include agents, preservatives, pH adjusters, oxidation-reducing agents, etc., and one of these agents can be used alone or in combination of two or more. The blending amount of the auxiliary raw material is preferably 20 parts by mass or less, more preferably 15 parts by mass or less, and 10 parts by mass with respect to 100 parts by mass of the flour contained in the mix for Chinese noodles of the present invention. The following is more preferable.

本発明の中華麺用ミックスは中華麺の製造に使用される。本発明のミックスを用いた中華麺の製造方法は常法に準じる。 The Chinese noodle mix of the present invention is used for producing Chinese noodles. The method for producing Chinese noodles using the mix of the present invention follows a conventional method.

本発明の中華麺用ミックスを用いた中華麺は、従来の麺類の製法と同様の手順で製造することができる。典型的には、該中華麺用ミックスを含む原料粉と水分とを混合して麺生地を調製する工程と、該麺生地を圧延して麺帯を得る工程と、該麺帯から複数の麺線を切り出す工程とを有する。本発明において、加水量は、麺類の種類等に応じて適宜調整すればよく、好ましくは穀粉類100質量部に対して25質量部以上60質量部以下である。水分としては、通常使用される水、塩水、かん水などの他、ガス含有水(炭酸水等)を使用することもできる。このように製造された麺類は、生麺、調理済み麺(茹で麺、蒸し麺等)、生麺若しくは調理麺の冷凍麺、冷蔵麺又はチルド麺、ノンフライ即席麺、フライ即席麺、乾麺等に適用可能である。
また、本発明の中華麺用ミックスを用いて麺生地を調製する場合、該中華麺用ミックスは、前記副原料を含むものであってもよく、あるいは含まないものであってもよい。
The Chinese noodles using the Chinese noodle mix of the present invention can be produced by the same procedure as the conventional method for producing noodles. Typically, a step of preparing a noodle dough by mixing raw material powder containing the Chinese noodle mix and water, a step of rolling the noodle dough to obtain a noodle band, and a step of obtaining a noodle band from the noodle band, and a plurality of noodles. It has a process of cutting out a line. In the present invention, the amount of water added may be appropriately adjusted according to the type of noodles and the like, and is preferably 25 parts by mass or more and 60 parts by mass or less with respect to 100 parts by mass of flour. As the water content, gas-containing water (carbonated water, etc.) can be used in addition to normally used water, salt water, brackish water, and the like. The noodles produced in this way can be used as raw noodles, cooked noodles (boiled noodles, steamed noodles, etc.), frozen noodles of raw or cooked noodles, chilled noodles or chilled noodles, non-fried instant noodles, fried instant noodles, dried noodles, etc. Applicable.
Further, when the noodle dough is prepared using the Chinese noodle mix of the present invention, the Chinese noodle mix may or may not contain the auxiliary raw materials.

本発明で用いるかん水原料としては、中華麺の製造に通常用いられるかん水の成分、即ち、常温で粉末状のかん粉が用いられる。具体的には、例えば、炭酸カリウム、炭酸ナトリウム、リン酸水素二ナトリウム、ピロリン酸四ナトリウム、ポリリン酸ナトリウム、メタリン酸ナトリウム等が挙げられ、これらの1種を単独で又は2種以上を組み合わせて用いることができる。かん水原料としては、市販のものを用いることもでき、例えば、オリエンタル酵母工業株式会社製の商品名「かんすい赤」が挙げられる。この「かんすい赤」には、かん水原料として、炭酸カリウム及び炭酸ナトリウムが含まれている。 As the brackish water raw material used in the present invention, a brackish water component usually used for producing Chinese noodles, that is, a brackish powder in the form of powder at room temperature is used. Specific examples thereof include potassium carbonate, sodium carbonate, disodium hydrogen phosphate, tetrasodium pyrophosphate, sodium polyphosphate, sodium metaphosphate, etc., and one of these may be used alone or in combination of two or more. Can be used. As the irrigation raw material, a commercially available one can be used, and examples thereof include the trade name "Kansui Red" manufactured by Oriental Yeast Co., Ltd. This "Kansui Red" contains potassium carbonate and sodium carbonate as raw materials for brine.

かん水原料の配合量は、生地原料中の中華麺用ミックス100質量部に対して、
0.3質量部以上3質量部以下であることが好ましい。かん水原料の配合量をこの範囲に設定することで、得られる中華麺は中華麺特有の風味を有し、食感に優れた麺質となる。
The blending amount of the brine raw material is 100 parts by mass of the Chinese noodle mix in the dough raw material.
It is preferably 0.3 parts by mass or more and 3 parts by mass or less. By setting the blending amount of the brine raw material within this range, the obtained Chinese noodles have a flavor peculiar to Chinese noodles, and the noodle quality has an excellent texture.

このようにして得られた麺生地は、常法に従って製麺することで麺線が得られる。製麺方法は特に限定されず、例えば、圧延製麺、ロール製麺、押出製麺などの各種製麺方法が挙げられ、その中でも圧延製麺によることが好ましい。圧延製麺においては、麺生地に圧力をかけて延ばして麺帯を得、該麺帯を切り出して、複数条の麺線からなる生麺を得ることができる。 The noodle dough thus obtained is made into noodles according to a conventional method to obtain noodle strings. The noodle-making method is not particularly limited, and examples thereof include various noodle-making methods such as rolled noodle-making, roll-making, and extrusion-making, and among them, rolling noodle-making is preferable. In rolled noodles, the noodle dough can be stretched by applying pressure to obtain a noodle band, and the noodle band can be cut out to obtain raw noodles composed of a plurality of rows of noodle strings.

このように製麺して得られた生麺を、熱湯中での茹で調理、水蒸気中での蒸し調理などの加熱調理を行うことで、そのまま喫食が可能な調理済み麺類が得られる。
これに代えて、得られた生麺をそのまま熱風乾燥等の公知の乾燥方法によって乾燥することで、乾麺を得ることができる。乾麺は、上述の加熱調理を行うことで、喫食可能な調理済み麺類となる。
いずれの場合であっても、本発明の中華麺用ミックスを用いて得られた麺類は、その喫食時において良好な黄色味を有し、しっとりとした食感で、麺表面の張りに優れたものとなる。
By cooking the raw noodles obtained by making noodles in this way by boiling them in boiling water or steaming them in steam, cooked noodles that can be eaten as they are can be obtained.
Instead of this, dried noodles can be obtained by drying the obtained raw noodles as they are by a known drying method such as hot air drying. The dried noodles become edible cooked noodles by performing the above-mentioned cooking.
In any case, the noodles obtained by using the Chinese noodle mix of the present invention have a good yellowness at the time of eating, have a moist texture, and have excellent tension on the noodle surface. It will be a thing.

また得られた生麺は、生麺のままで、又は加熱調理されて調理済み麺類とした後、これを冷蔵又は冷凍処理することで、冷蔵又は冷凍処理された麺類としてもよい。例えば、加熱調理済み麺類を、必要に応じて所定の分量、例えば、一人分として150~300gに分けてトレイ等に盛り付けた後、必要に応じて包装し、これを冷蔵又は冷凍処理に付すことができる。特に、冷蔵又は冷凍された調理済み麺類は、長期保存が可能であり、喫食する際には、電子レンジ等で再加熱するだけで良く、簡便に喫食に供することができる。また本発明の中華麺用ミックスを用いて得られた麺類は、冷蔵又は冷凍時間が長期間となった場合でも、その喫食時において、調理直後と同等の良好な黄色味を有し、しっとりとした食感で、麺表面の張りに優れ、レンジ加熱を経てもごわつきにくいものとなる。 Further, the obtained raw noodles may be used as raw noodles or cooked to obtain cooked noodles, which may be refrigerated or frozen to obtain cold or frozen noodles. For example, cooked noodles are divided into a predetermined amount as needed, for example, 150 to 300 g for one person, and then placed on a tray or the like, packaged as necessary, and refrigerated or frozen. Can be done. In particular, refrigerated or frozen cooked noodles can be stored for a long period of time, and when they are eaten, they only need to be reheated in a microwave oven or the like, and can be easily served for eating. Further, the noodles obtained by using the Chinese noodle mix of the present invention have a good yellowness equivalent to that immediately after cooking at the time of eating, even when the noodles are refrigerated or frozen for a long period of time, and are moist. With a smooth texture, the surface of the noodles is excellent in tension, and it does not become stiff even after heating in a microwave oven.

以下、実施例を挙げて本発明を更に詳細に説明する。しかし本発明の範囲は、下記の実施例に限定されるものではない。 Hereinafter, the present invention will be described in more detail with reference to examples. However, the scope of the present invention is not limited to the following examples.

〔実施例1ないし4、比較例1ないし4、並びに対照例1〕
以下に示す粉末原料を表1に示す割合で混合して、粉末状の中華麺用ミックスを得た。
ミックスは、以下の方法で調製した。具体的には、原料小麦の頴果を粉砕機(ビューラー株式会社製、テストミル)にて粉砕し、その粉砕物を上級粉、下級粉、ふすまの3つの画分に分け、該粉砕物の総量の60質量%が該上級粉となるように原料粉を調製した。前記上級粉が不足した場合は、その不足分を前記下級粉で補填した。これによって、目的とするミックスを得た。
これらを以下の表1に示す割合で混合し、目的とする中華麺用ミックスを得た。
[Examples 1 to 4, Comparative Examples 1 to 4, and Control Example 1]
The powder raw materials shown below were mixed at the ratios shown in Table 1 to obtain a powdery mix for Chinese noodles.
The mix was prepared by the following method. Specifically, the raw wheat caryopsis is crushed with a crusher (manufactured by Buehler Co., Ltd., test mill), and the crushed product is divided into three fractions of high-grade flour, low-grade flour, and bran, and the total amount of the crushed product. The raw material powder was prepared so that 60% by mass of the above was the high-grade powder. When the high-grade flour was insufficient, the shortage was supplemented with the low-grade flour. This gave me the mix I wanted.
These were mixed at the ratios shown in Table 1 below to obtain the desired mix for Chinese noodles.

〔中華麺用ミックスの原料〕
<小麦粉>
・デュラム小麦粉(特定デュラム小麦粉、損傷澱粉量9.0質量%、平均粒径
80μm、粒径200μm以下のデュラム粉が100質量%)
・きたほなみ(頴果粉砕物、粗蛋白質量10.0質量%):中力粉
[Ingredients for Chinese noodle mix]
<Flour>
-Durum flour (specific durum flour, damaged starch content 9.0% by mass, average particle size 80 μm, 100% by mass of durum flour with a particle size of 200 μm or less)
・ Kitahonami (Caryopsis crushed product, crude protein mass 10.0% by mass): Medium-strength flour

<デュラム小麦粉・きたほなみ以外の他の小麦粉>
・ASW(オーストラリア・スタンダード・ホワイト、頴果粉砕物):中力粉
・HRW(ハード・レッド・ウインター、頴果粉砕物):準強力粉
<小麦粉以外の他の原料粉末>
・澱粉:加工澱粉(アセチル化タピオカ澱粉、あじさい、松谷化学工業(株)製
・かん水原料:かんすい赤、オリエンタル酵母工業(株)製
<Durum flour / flour other than Kitahonami>
・ ASW (Australia Standard White, Caryopsis crushed product): Medium-strength flour ・ HRW (Hard Red Winter, Caryopsis crushed product): Semi-strong flour <raw material powder other than wheat flour>
・ Starch: Modified starch (acetylated tapioca starch, hydrangea, manufactured by Matsutani Chemical Industry Co., Ltd. ・ Watering raw material: Kansui red, manufactured by Oriental Yeast Co., Ltd.

〔1.冷蔵麺(調理済み麺類)の調製〕
実施例1ないし4、比較例1ないし4、並びに対照例1に示されるように、中華麺用ミックス100質量部に対して水分及びかん水原料を表1に示す質量割合で混合し、ミキシングして生地を調製した。該生地を製麺ロールで圧延及び複合して麺帯を作製し、切り刃(#20角)で切り出して麺線を製造した(麺厚1.5mm)。得られた麺線を、歩留まりが170%程度となるように熱湯で茹で、水洗冷却し、調理済み麺類(茹で中華麺)を得た。その後、調理済み麺類を小分けして個食に包装し、冷蔵庫(4℃)で24時間保管し、冷蔵された調理済み麺類をそれぞれ得た。
[1. Preparation of refrigerated noodles (cooked noodles)]
As shown in Examples 1 to 4, Comparative Examples 1 to 4, and Control Example 1, water and brackish raw materials were mixed in a mass ratio shown in Table 1 with 100 parts by mass of the Chinese noodle mix and mixed. The dough was prepared. The dough was rolled and combined with a noodle making roll to prepare a noodle band, and the dough was cut out with a cutting blade (# 20 square) to produce a noodle string (noodle thickness 1.5 mm). The obtained noodle strings were boiled in boiling water so that the yield was about 170%, washed with water and cooled to obtain cooked noodles (boiled Chinese noodles). Then, the cooked noodles were divided into small pieces, packaged in individual meals, and stored in a refrigerator (4 ° C.) for 24 hours to obtain refrigerated cooked noodles.

〔2.冷凍麺(調理済み麺類)の調製〕
実施例2、比較例3、並びに対照例1に示されるように、中華麺用ミックス100質量部に対して水分及びかん水原料を表2に示す質量割合で混合し、ミキシングして生地を調製した。該生地を製麺ロールで圧延及び複合して麺帯を作製し、切り刃(#20角)で切り出して麺線を製造した(麺厚1.5mm)。得られた麺線を、歩留まりが170%程度となるように熱湯で茹で、水洗冷却し、調理済み麺類(茹で中華麺)を得た。その後、調理済み麺類を小分けして個食に包装し、冷凍庫(-40℃)で急速凍結させ、冷凍された調理済み麺類をそれぞれ得た。
[2. Preparation of frozen noodles (cooked noodles)]
As shown in Example 2, Comparative Example 3, and Control Example 1, water and brackish raw materials were mixed in a mass ratio shown in Table 2 with 100 parts by mass of a mix for Chinese noodles, and mixed to prepare a dough. .. The dough was rolled and combined with a noodle making roll to prepare a noodle band, and the dough was cut out with a cutting blade (# 20 square) to produce a noodle string (noodle thickness 1.5 mm). The obtained noodle strings were boiled in boiling water so that the yield was about 170%, washed with water and cooled to obtain cooked noodles (boiled Chinese noodles). Then, the cooked noodles were divided into small pieces, packaged in individual meals, and quickly frozen in a freezer (-40 ° C.) to obtain frozen cooked noodles.

〔麺類の評価〕
得られた冷蔵麺及び冷凍麺に対して、官能評価を行った。訓練されたパネラー10人が、食感(しっとりさ)、麺表面の張り、レンジ耐性(ごわつき)及び色調を下記評価基準で官能評価し、その算術平均点を求めた。点数が高いほど、食感(しっとりさ)、麺表面の張り及びレンジ耐性に優れるものであることを意味する。なお評価は、HRWの小麦粉のみを含む中華麺用ミックスを用いて製造された麺類を対照例(対照例1及び2、各評価3点とする。)として評価した。
[Evaluation of noodles]
Sensory evaluation was performed on the obtained refrigerated noodles and frozen noodles. Ten trained panelists performed sensory evaluations of texture (moistness), noodle surface tension, range resistance (stiffness) and color tone according to the following evaluation criteria, and calculated their arithmetic mean scores. The higher the score, the better the texture (moistness), the tension of the noodle surface, and the resistance to microwave oven. In the evaluation, noodles produced using a mix for Chinese noodles containing only HRW wheat flour were evaluated as control examples (control examples 1 and 2, each evaluation of 3 points).

冷蔵麺の評価については、冷蔵調理済み麺類(中華麺)に対して、つゆをかけて喫食させて食感(しっとりさ)及び麺表面の張りを評価した。更に、冷蔵調理済み麺類(中華麺)に対して、ゲル状スープをかけ、電子レンジで品温が75℃となるように加熱して喫食させてレンジ耐性(ごわつき)を評価した。 Regarding the evaluation of the chilled noodles, the chilled cooked noodles (Chinese noodles) were sprinkled with soup and eaten, and the texture (moistness) and the tension of the noodle surface were evaluated. Further, the refrigerated cooked noodles (Chinese noodles) were sprinkled with a gel-like soup and heated in a microwave oven so that the product temperature became 75 ° C. to be eaten, and the range resistance (stiffness) was evaluated.

冷凍麺の評価については、冷凍調理済み麺類(中華麺)を熱湯で1分間茹でて再加熱した加温済み中華麺を用い、加温済み中華麺を水洗冷却してつゆをかけた冷却状態のものを喫食させて食感(しっとりさ)及び麺表面の張りを評価した。更に、冷凍調理済み麺類(中華麺)に対して、ゲル状スープをかけ、電子レンジで品温が75℃となるように加熱して喫食させてレンジ耐性(ごわつき)を評価した。 Regarding the evaluation of frozen noodles, we used warmed Chinese noodles that were boiled in boiling water for 1 minute and reheated, and the warmed Chinese noodles were washed with water and cooled with soup. The texture (moistness) and the tension of the noodle surface were evaluated by eating the noodles. Further, the frozen cooked noodles (Chinese noodles) were sprinkled with a gel-like soup and heated in a microwave oven so that the product temperature became 75 ° C. to be eaten, and the range resistance (stiffness) was evaluated.

色調については、冷蔵麺及び冷凍麺の双方について下記評価基準で評価し、最も評価した人数の多い項目を記載した。 Regarding the color tone, both refrigerated noodles and frozen noodles were evaluated according to the following evaluation criteria, and the items with the largest number of people evaluated were listed.

<食感(しっとりさ)の評価基準>
5点:対照例よりもしっとりしている。
4点:対照例よりもややしっとりしている。
3点:対照例と同等である。
2点:対照例よりもやや粉っぽい。
1点:対照例よりも粉っぽい。
<Evaluation criteria for texture (moistness)>
5 points: Moister than the control example.
4 points: Slightly moist than the control example.
3 points: Same as the control example.
2 points: Slightly more powdery than the control example.
1 point: More powdery than the control example.

<麺表面の張りの評価基準>
5点:対照例よりも優れる。
4点:対照例よりもやや優れる。
3点:対照例と同等である。
2点:対照例よりもやや劣る。
1点:対照例よりも劣る。
<Evaluation criteria for noodle surface tension>
5 points: Superior to the control example.
4 points: Slightly superior to the control example.
3 points: Same as the control example.
2 points: Slightly inferior to the control example.
1 point: Inferior to the control example.

<レンジ耐性(ごわつき)の評価基準>
5点:対照例よりもゴムのようなごわつきが弱い。
4点:対照例よりもゴムのようなごわつきがやや弱い。
3点:対照例と同等のごわつきである。
2点:対照例よりもゴムのようなごわつきがやや強い。
1点:対照例よりもゴムのようなごわつきが強い。
<Evaluation criteria for range resistance (stiffness)>
5 points: The rubber-like stiffness is weaker than that of the control example.
4 points: The rubber-like stiffness is slightly weaker than that of the control example.
3 points: It is as stiff as the control example.
2 points: The rubber-like stiffness is slightly stronger than that of the control example.
1 point: Stronger rubber-like stiffness than the control example.

<色調の評価基準>
◎:中華麺として非常に良好な黄色味である。
○:中華麺として良好な黄色味である。
△:中華麺として普通の黄色味である。
※:中華麺として過度に黄色味がある。
<Evaluation criteria for color tone>
⊚: Very good yellowness as Chinese noodles.
◯: Good yellowness as Chinese noodles.
Δ: It has a normal yellow color as Chinese noodles.
*: Excessively yellowish as Chinese noodles.

Figure 0007053934000001
Figure 0007053934000001

Figure 0007053934000002
Figure 0007053934000002

表1及び表2に示すように、実施例の中華麺用ミックスを用いて製造された中華麺は、比較例のものと比較して、冷蔵又は冷凍した場合であっても食感、麺表面の張り、レンジ耐性及び色調に優れ、歯ごたえや口当たり等の麺類特有の食感に優れたものであることが分かる。
As shown in Tables 1 and 2, the Chinese noodles produced using the Chinese noodle mix of Examples have a texture and a noodle surface even when refrigerated or frozen, as compared with those of Comparative Example. It can be seen that the noodles are excellent in tension, range resistance and color tone, and have excellent texture peculiar to noodles such as chewy texture and mouthfeel.

Claims (5)

原料粉と水分とを混合して麺生地を調製する工程と、
前記麺生地を圧延して麺帯を調製する工程と、
前記麺帯から複数の麺線を切り出す工程とを含み、
前記原料粉は、小麦粉100質量部中、損傷澱粉量が9.5質量%以下のデュラム粉を30質量部以上70質量部以下含み、きたほなみ由来の小麦粉を30質量部以上70質量部以下含む、中華麺の製造方法。
The process of preparing noodle dough by mixing raw material powder and water,
The process of rolling the noodle dough to prepare the noodle band, and
Including the step of cutting out a plurality of noodle strings from the noodle band.
The raw material flour contains 30 parts by mass or more and 70 parts by mass or less of duram flour having a damaged starch content of 9.5% by mass or less and 30 parts by mass or more and 70 parts by mass or less of wheat flour derived from Kitahonami in 100 parts by mass of wheat flour. Mu, how to make Chinese noodles.
前記小麦粉100質量部中、前記デュラム粉と前記きたほなみ由来の小麦粉との合計質量が80質量部以上100質量部以下である、請求項1に記載の製造方法。 The production method according to claim 1, wherein the total mass of the durum flour and the wheat flour derived from Kitahonami is 80 parts by mass or more and 100 parts by mass or less in 100 parts by mass of the wheat flour. 前記デュラム粉が、平均粒径20μm以上130μm以下のデュラム小麦粉である、請求項1又は2に記載の製造方法。 The production method according to claim 1 or 2, wherein the durum flour is durum wheat flour having an average particle size of 20 μm or more and 130 μm or less. 前記きたほなみ由来の小麦粉の粗蛋白質量が、該きたほなみ由来の小麦粉中9.0質量%以上11.5質量%以下である、請求項1ないし3のいずれか一項に記載の製造方法。 The production method according to any one of claims 1 to 3, wherein the crude protein mass of the wheat flour derived from Kitahonami is 9.0% by mass or more and 11.5% by mass or less in the wheat flour derived from Kitahonami. 麺線を切り出す工程の後に、After the process of cutting out the noodle strings
前記麺線を、生麺のままで冷蔵又は冷凍処理する工程を更に含むか、又はFurther including a step of refrigerating or freezing the noodle strings as raw noodles, or
前記麺線を、加熱調理して冷蔵又は冷蔵処理する工程を更に含む、請求項1ないし4のいずれか一項に記載の製造方法。The production method according to any one of claims 1 to 4, further comprising a step of cooking the noodle strings and refrigerating or refrigerating the noodle strings.
JP2021157872A 2021-09-28 2021-09-28 How to make Chinese noodles Active JP7053934B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2021157872A JP7053934B1 (en) 2021-09-28 2021-09-28 How to make Chinese noodles

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2021157872A JP7053934B1 (en) 2021-09-28 2021-09-28 How to make Chinese noodles

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP7053934B1 true JP7053934B1 (en) 2022-04-12
JP2023048513A JP2023048513A (en) 2023-04-07

Family

ID=81260049

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2021157872A Active JP7053934B1 (en) 2021-09-28 2021-09-28 How to make Chinese noodles

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP7053934B1 (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2009011277A (en) 2007-07-09 2009-01-22 Nisshin Flour Milling Inc Durum wheat flour having low starch damage amount, and wheat flour composition for yeast fermented food containing the same
JP2009213354A (en) 2008-03-06 2009-09-24 Nisshin Flour Milling Inc Durum wheat flour for noodle or coating, and wheat flour composition for noodle or coating, containing the same
JP2011000083A (en) 2009-06-19 2011-01-06 Nichirei Foods:Kk Method for producing raw chinese noodle, method for producing boiled and frozen chinese noodle, method for producing boiled chinese noodle and chinese noodle
JP2013226080A (en) 2012-04-26 2013-11-07 Nisshin Flour Milling Inc Noodle
JP2021097632A (en) 2019-12-23 2021-07-01 株式会社ニップン Wheat flour composition for low water content chinese noodle
WO2021153707A1 (en) 2020-01-30 2021-08-05 日清フーズ株式会社 Production method for noodles

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2828850B2 (en) * 1992-11-19 1998-11-25 ハウス食品株式会社 Method for producing Chinese noodles under pressure and heat sterilization

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2009011277A (en) 2007-07-09 2009-01-22 Nisshin Flour Milling Inc Durum wheat flour having low starch damage amount, and wheat flour composition for yeast fermented food containing the same
JP2009213354A (en) 2008-03-06 2009-09-24 Nisshin Flour Milling Inc Durum wheat flour for noodle or coating, and wheat flour composition for noodle or coating, containing the same
JP2011000083A (en) 2009-06-19 2011-01-06 Nichirei Foods:Kk Method for producing raw chinese noodle, method for producing boiled and frozen chinese noodle, method for producing boiled chinese noodle and chinese noodle
JP2013226080A (en) 2012-04-26 2013-11-07 Nisshin Flour Milling Inc Noodle
JP2021097632A (en) 2019-12-23 2021-07-01 株式会社ニップン Wheat flour composition for low water content chinese noodle
WO2021153707A1 (en) 2020-01-30 2021-08-05 日清フーズ株式会社 Production method for noodles

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Food Chemistry,2009年,113(4),pp.980-988
Journal of Texture Studies,2008年,39(6),pp.695-708
日本食品科学工学会第61回大会講演集,2014,p.104

Also Published As

Publication number Publication date
JP2023048513A (en) 2023-04-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Verma et al. Value added products from nutri-cereals: Finger millet (Eleusine coracana)
Conte et al. Technological and nutritional challenges, and novelty in gluten-free breadmaking-a review.
Man et al. Effect of the chickpea (Cicer arietinum L.) flour addition on physicochemical properties of wheat bread
Birania et al. Post harvest processing of millets: A review on value added products
Bender et al. Recent developments and knowledge in pseudocereals including technological aspects
JP6408732B1 (en) Flour composition for noodles and method for producing noodles
CA2869723C (en) Method for manufacturing fresh pasta
JP6703864B2 (en) Buckwheat containing resistant starch and method for producing the same
JP6577279B2 (en) Instant noodle manufacturing method
JP7053934B1 (en) How to make Chinese noodles
US20090047397A1 (en) Composition and Method of Preparing Ready-to-Eat Cereal with Konjac Flour as a Main Ingredient
JP4762256B2 (en) Non-fried instant noodles with ground bread
JP7084537B1 (en) Mix for noodles
JP6718001B1 (en) Noodle production method
Pavan et al. Effect of different level of natural antioxidant Aloe vera in instant functional chicken noodles
JP4707515B2 (en) Production method of instant noodles
JP2015192657A (en) Method for producing puffed powder
JP2021052649A (en) Wheat flour for noodle
El-Hamid et al. Preparation and evaluation of physical and chemical properties of gluten-free biscuits
JP7461124B2 (en) Method for producing noodle dough
Haros et al. Food Uses of Selected Ancient Grains
JP4780793B2 (en) Wheat flour composition for Chinese noodles containing raw germ powder, premixed powder for Chinese noodles, and Chinese noodles using these
JP2015109807A (en) Manufacturing method of cereal food product, and formulation for modifying cereal food product
JP7110132B2 (en) Method for producing dried noodles and method for suppressing color change of dried noodles
Sharma Nutritional composition of a food product developed with combination of pulse and cereal family

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20211119

A871 Explanation of circumstances concerning accelerated examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A871

Effective date: 20211119

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20220105

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20220218

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20220329

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20220331

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 7053934

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150