JP7000873B2 - Bias tires for motorcycles - Google Patents

Bias tires for motorcycles Download PDF

Info

Publication number
JP7000873B2
JP7000873B2 JP2018007620A JP2018007620A JP7000873B2 JP 7000873 B2 JP7000873 B2 JP 7000873B2 JP 2018007620 A JP2018007620 A JP 2018007620A JP 2018007620 A JP2018007620 A JP 2018007620A JP 7000873 B2 JP7000873 B2 JP 7000873B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
tire
reinforcing layer
rubber reinforcing
carcass
radial direction
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2018007620A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2019127044A (en
Inventor
謙太郎 尾花
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Yokohama Rubber Co Ltd
Original Assignee
Yokohama Rubber Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Yokohama Rubber Co Ltd filed Critical Yokohama Rubber Co Ltd
Priority to JP2018007620A priority Critical patent/JP7000873B2/en
Publication of JP2019127044A publication Critical patent/JP2019127044A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP7000873B2 publication Critical patent/JP7000873B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Tires In General (AREA)

Description

本発明は、自動二輪車用バイアスタイヤに関する。 The present invention relates to a bias tire for a motorcycle.

十分な剛性を確保しつつ、転がり抵抗が低減された二輪自動車用タイヤとして特許文献1に開示されたものが知られている。特許文献1においては、フルバンクの旋回走行において、トレッドのショルダー領域が路面に接地するため、ショルダー領域の半径方向内側に補強ゴム層を設けている。この補強ゴム層は、旋回時のサイドウォールの剛性を高めている。 A tire disclosed in Patent Document 1 is known as a tire for a two-wheeled vehicle in which rolling resistance is reduced while ensuring sufficient rigidity. In Patent Document 1, a reinforcing rubber layer is provided inside the shoulder region in the radial direction so that the shoulder region of the tread touches the road surface in a full bank turning run. This reinforcing rubber layer increases the rigidity of the sidewall when turning.

特開2016-37126号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 2016-37126

ところで、自動二輪車は、タイヤに内圧を充填していない状態でも手押しによる移動が可能であるという四輪自動車とは異なる特徴がある。特に、悪路などを走行中にタイヤがパンクして走行できなくなった場合に、手押しによって車両を移動することがある。車両の手押しが可能であるとはいえ、内圧を充填していない状態では、車両を押し難いという課題がある。また、手押しによって車両を移動する場合においても、タイヤの耐久性能が問題となる。 By the way, a motorcycle has a feature different from that of a four-wheeled vehicle in that it can be moved by hand even when the tires are not filled with internal pressure. In particular, when a tire punctures while driving on a rough road and the vehicle cannot travel, the vehicle may be moved by hand. Although it is possible to push the vehicle by hand, there is a problem that it is difficult to push the vehicle when the internal pressure is not applied. Further, even when the vehicle is moved by hand, the durability performance of the tire becomes a problem.

本発明は、上記に鑑みてなされたものであって、その目的は車両の手押し性能を改善した上で、耐久性能を維持する自動二輪車用バイアスタイヤを提供することである。 The present invention has been made in view of the above, and an object of the present invention is to provide a bias tire for a motorcycle that maintains the durability performance while improving the hand pushing performance of the vehicle.

上述した課題を解決し、目的を達成するために、本発明のある態様による自動二輪車用バイアスタイヤは、一対のビードコアと、タイヤ子午断面において、前記一対のビードコアそれぞれの廻りにタイヤ幅方向内側からタイヤ幅方向外側に折り返された後、タイヤ径方向内側からタイヤ径方向外側にサイドウォール部まで巻き上げられたカーカス層と、タイヤ子午断面において、前記カーカス層の折り返し前の位置よりタイヤ幅方向外側に、前記カーカス層に沿って前記サイドウォール部に設けられたゴム補強層とを備え、前記ゴム補強層は、タイヤ子午断面において、タイヤ最大幅位置よりタイヤ径方向内側で前記カーカス層の最大幅位置を通り、タイヤ子午断面において、前記ゴム補強層のタイヤ径方向の上端が、トレッド端部を通りトレッド面に対して引いた垂線より、タイヤ径方向の内側に位置し、タイヤ子午断面において、前記ゴム補強層のタイヤ径方向の下端が、リムフランジ高さよりタイヤ径方向外側に位置しており、タイヤ子午断面において、前記カーカス層の最大幅位置における前記ゴム補強層の厚さは、前記カーカス層の最大幅位置における前記サイドウォール部のゴムの厚さの10%以上80%以下である。 In order to solve the above-mentioned problems and achieve the object, the bias tire for a motorcycle according to an embodiment of the present invention has a pair of bead cores and, in the tire meridional cross section, around each of the pair of bead cores from the inside in the tire width direction. After being folded outward in the tire width direction, the carcass layer is wound up from the inside in the tire radial direction to the sidewall portion in the tire radial direction, and in the tire meridional cross section, the position before the turning of the carcass layer is outward in the tire width direction. A rubber reinforcing layer provided on the sidewall portion along the carcass layer is provided, and the rubber reinforcing layer is located at the maximum width position of the carcass layer inside the tire radial direction from the tire maximum width position in the tire meridional cross section. In the tire meridional cross section, the upper end of the rubber reinforcing layer in the tire radial direction is located inside the tire meridional section from the vertical line drawn with respect to the tread surface through the tread end portion, and in the tire meridional cross section, the said The lower end of the rubber reinforcing layer in the tire radial direction is located outside the tire radial direction from the height of the rim flange, and the thickness of the rubber reinforcing layer at the maximum width position of the carcass layer in the tire meridional cross section is the thickness of the carcass layer. It is 10% or more and 80% or less of the thickness of the rubber of the sidewall portion at the maximum width position of.

前記ゴム補強層の100%伸張時のモジュラスが2.0MPa以上3.0MPa以下であることが好ましい。 It is preferable that the modulus of the rubber reinforcing layer at 100% elongation is 2.0 MPa or more and 3.0 MPa or less.

前記ゴム補強層は、前記カーカス層の折り返し前の位置と折り返し後の位置との間に配置されることが好ましい。 The rubber reinforcing layer is preferably arranged between the position before folding and the position after folding of the carcass layer.

前記ゴム補強層は、前記カーカス層の折り返し後の位置のタイヤ幅方向外側に配置されていてもよい。 The rubber reinforcing layer may be arranged outside in the tire width direction at a position after the carcass layer is folded back.

タイヤ断面高さは、リム径に対して22%以上であることが好ましい。 The tire cross-sectional height is preferably 22% or more with respect to the rim diameter.

本発明にかかる自動二輪車用バイアスタイヤは、車両の手押し性能を改善し、かつ、耐久性能を維持できる。 The bias tire for a motorcycle according to the present invention can improve the hand pushing performance of the vehicle and maintain the durability performance.

図1は、本発明の実施形態による自動二輪車用バイアスタイヤを示す図である。FIG. 1 is a diagram showing a bias tire for a motorcycle according to an embodiment of the present invention. 図2は、本発明の他の実施形態による自動二輪車用バイアスタイヤを示す図である。FIG. 2 is a diagram showing a bias tire for a motorcycle according to another embodiment of the present invention.

以下に、本発明の実施形態を図面に基づいて詳細に説明する。なお、この実施形態によりこの発明が限定されるものではない。また、この実施形態の構成要素には、当業者が置換可能かつ容易なもの、あるいは実質的に同一のものが含まれる。また、この実施形態に記載された複数の変形例は、当業者自明の範囲内にて任意に組み合わせが可能である。また、一部の構成要素を用いない場合もある。 Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the drawings. The present invention is not limited to this embodiment. In addition, the components of this embodiment include those that can be easily replaced by those skilled in the art, or those that are substantially the same. Further, the plurality of modifications described in this embodiment can be arbitrarily combined within a range self-evident by those skilled in the art. In addition, some components may not be used.

図1は、本実施形態に係る自動二輪車用バイアスタイヤ100(以下、適宜、タイヤ100と呼ぶ)の子午断面図である。以下の説明において、タイヤ径方向とは、タイヤ100の回転軸(図示せず)と直交する方向をいい、タイヤ径方向内側とはタイヤ径方向において回転軸に向かう側、タイヤ径方向外側とはタイヤ径方向において回転軸から離れる側をいう。また、タイヤ周方向とは、上記回転軸を中心軸とする周り方向をいう。また、タイヤ幅方向とは、上記回転軸と平行な方向をいい、タイヤ幅方向内側とはタイヤ幅方向においてタイヤ赤道面(タイヤ赤道線)CLに向かう側、タイヤ幅方向外側とはタイヤ幅方向においてタイヤ赤道面CLから離れる側をいう。タイヤ赤道面CLとは、タイヤ100の上記回転軸に直交するとともに、タイヤ100のタイヤ幅の中心を通る平面である。タイヤ幅は、タイヤ幅方向の外側に位置する部分同士のタイヤ幅方向における幅、つまり、タイヤ幅方向においてタイヤ赤道面CLから最も離れている部分間の距離である。タイヤ赤道線とは、タイヤ赤道面CL上にあってタイヤ100のタイヤ周方向に沿う線をいう。本実施形態では、タイヤ赤道線にタイヤ赤道面と同じ符号「CL」を付す。 FIG. 1 is a cross-sectional view of a meridian of a motorcycle bias tire 100 (hereinafter, appropriately referred to as a tire 100) according to the present embodiment. In the following description, the tire radial direction means a direction orthogonal to the rotation axis (not shown) of the tire 100, the tire radial inner side is the tire radial direction side toward the rotation axis, and the tire radial direction outer side. The side away from the axis of rotation in the tire radial direction. Further, the tire circumferential direction means a circumferential direction with the rotation axis as the central axis. The tire width direction means a direction parallel to the rotation axis, the inside in the tire width direction is the side toward the tire equatorial plane (tire equatorial line) CL in the tire width direction, and the outside in the tire width direction is the tire width direction. Refers to the side away from the tire equatorial plane CL. The tire equatorial plane CL is a plane orthogonal to the rotation axis of the tire 100 and passing through the center of the tire width of the tire 100. The tire width is the width in the tire width direction between the portions located outside in the tire width direction, that is, the distance between the portions farthest from the tire equatorial plane CL in the tire width direction. The tire equatorial line is a line on the tire equatorial plane CL and along the tire circumferential direction of the tire 100. In the present embodiment, the tire equatorial line is designated by the same reference numeral “CL” as the tire equatorial plane.

図1において、本実施形態に係るタイヤ100は、ビード部1と、カーカス層2と、インナーライナ4と、トレッド部5と、サイドウォール部6とを備える。ビード部1は、ビードコア3を含む。カーカス層2は、2枚のカーカス21、22を含む。カーカス21、22は、複数並設されたカーカスコード(図示せず)が、コートゴムで被覆されたものである。カーカスコードは、スチールまたは有機繊維(ポリエステルやレーヨンやナイロンなど)からなる。インナーライナ4は、カーカス層2の内腔側に設けられる。サイドウォール部6は、ビード部1とトレッド部5との間の領域である。 In FIG. 1, the tire 100 according to the present embodiment includes a bead portion 1, a carcass layer 2, an inner liner 4, a tread portion 5, and a sidewall portion 6. The bead portion 1 includes a bead core 3. The carcass layer 2 includes two carcass 21 and 22. In the carcass 21 and 22, a plurality of carcass cords (not shown) arranged side by side are coated with coated rubber. The carcass cord is made of steel or organic fiber (such as polyester, rayon or nylon). The inner liner 4 is provided on the lumen side of the carcass layer 2. The sidewall portion 6 is an area between the bead portion 1 and the tread portion 5.

図1においては、左右一対のビード部1、1に2枚のカーカス21、22が装架されている。タイヤ100は、ビード部1、1におけるビードコア3 ,3の廻りにカーカス21、22のそれぞれの端部がタイヤ内側から外側に折り返して巻き上げたターンアップ構造を有する。カーカス21および22は、それぞれのカーカスコードがタイヤ周方向に対して90度未満の角度で傾斜しているバイアス構造をなしている。このためサイドウォール部6,6では巻き上げられる前のカーカス21、22と巻き上げられた後のカーカス21、22との4枚が重なってそれぞれのカーカス21、22のカーカスコードが互いに交差するクロスプライ構造をなしている。また、トレッド部5では、2枚のカーカス21、22が重なってそれぞれのカーカスコードが互いに交差する。 In FIG. 1, two carcass 21 and 22 are mounted on a pair of left and right bead portions 1, 1. The tire 100 has a turn-up structure in which the ends of the carcass 21 and 22 are folded back from the inside to the outside of the tire around the bead cores 3 and 3 in the bead portions 1 and 1. The carcass 21 and 22 have a bias structure in which the carcass cords are inclined at an angle of less than 90 degrees with respect to the tire circumferential direction. For this reason, in the sidewall portions 6 and 6, a cross-ply structure in which the carcass 21 and 22 before being wound and the carcass 21 and 22 after being wound are overlapped and the carcass cords of the respective carcass 21 and 22 intersect with each other. Is doing. Further, in the tread portion 5, the two carcass 21 and 22 overlap each other and their carcass codes intersect with each other.

図1において、タイヤ100は、リム10にリム組みされている。タイヤ100は、チェーファー8を有する。チェーファー8は、リム10との摩擦からカーカス層2を保護する補強層である。リム10は、リムフランジ10Fを有する。 In FIG. 1, the tire 100 is rim-assembled to the rim 10. The tire 100 has a chafer 8. The chafer 8 is a reinforcing layer that protects the carcass layer 2 from friction with the rim 10. The rim 10 has a rim flange 10F.

トレッド部5は、ゴム材(トレッドゴム)からなり、タイヤ100のタイヤ径方向の最も外側で露出し、その表面がタイヤ100の輪郭となる。トレッド部5の外周表面、つまり、走行時に路面と接触する踏面には、図示しない溝を備えている。 The tread portion 5 is made of a rubber material (tread rubber) and is exposed at the outermost side in the tire radial direction of the tire 100, and the surface thereof is the contour of the tire 100. The outer peripheral surface of the tread portion 5, that is, the tread surface that comes into contact with the road surface during traveling, is provided with a groove (not shown).

(ゴム補強層)
図1に示すように、タイヤ100は、タイヤ子午断面において、左右のサイドウォール部6にそれぞれゴム補強層7を備える。ゴム補強層7は、カーカス層2(21、22)の折り返し前の位置よりタイヤ幅方向外側に、カーカス層2(21、22)に沿って設けられる。また、図1に示すように、ゴム補強層7は、カーカス層2(21、22)の折り返し前の位置と折り返し後の位置との間に配置される。カーカス層2(21、22)の折り返し前の位置と折り返し後の位置との間にゴム補強層7を配置することで、カーカス21とカーカス22との間に発生する歪みを緩和し、タイヤ100の耐久性能を維持できる。
(Rubber reinforcement layer)
As shown in FIG. 1, the tire 100 is provided with a rubber reinforcing layer 7 on each of the left and right sidewall portions 6 in the tire meridional cross section. The rubber reinforcing layer 7 is provided along the carcass layer 2 (21, 22) on the outside in the tire width direction from the position before the carcass layer 2 (21, 22) is folded back. Further, as shown in FIG. 1, the rubber reinforcing layer 7 is arranged between the position before the folding and the position after the folding of the carcass layer 2 (21, 22). By arranging the rubber reinforcing layer 7 between the position before the carcass layer 2 (21, 22) before turning back and the position after turning back, the strain generated between the carcass 21 and the carcass 22 is alleviated, and the tire 100 is used. Can maintain the durability performance of.

図1に示すように、ゴム補強層7は、タイヤ最大幅位置(高さTWh)よりタイヤ径方向内側でカーカス層2の最大幅位置(高さPWh)を通る位置に設けられる。タイヤ最大幅位置の高さTWhは、リム径相当の位置ROからタイヤ最大幅位置までの、タイヤ径方向に沿った高さである。カーカス層2の最大幅位置の高さPWhは、リム径相当の位置ROからカーカス層2の最大幅位置までの、タイヤ径方向に沿った高さである。 As shown in FIG. 1, the rubber reinforcing layer 7 is provided at a position passing through the maximum width position (height PWh) of the carcass layer 2 inside the tire radial direction from the tire maximum width position (height TWh). The height TWh of the tire maximum width position is the height along the tire radial direction from the position RO corresponding to the rim diameter to the tire maximum width position. The height PWh at the maximum width position of the carcass layer 2 is the height along the tire radial direction from the position RO corresponding to the rim diameter to the maximum width position of the carcass layer 2.

ゴム補強層7は、タイヤ径方向の最も外側である上端71が、カーカス21の端部21Tよりもタイヤ径方向外側、かつ、カーカス22の端部22Tよりもタイヤ径方向外側に位置する。ゴム補強層7は、その上端71が、トレッド端部5Tを通りトレッド面に対して引いた垂線5Sより、タイヤ径方向の内側に位置する。したがって、ゴム補強層7の全体が、タイヤ最大幅位置の高さTWhよりタイヤ径方向内側に位置する。 The outermost end 71 of the rubber reinforcing layer 7 in the tire radial direction is located outside the tire radial direction from the end portion 21T of the carcass 21 and outside the tire radial direction from the end portion 22T of the carcass 22. The upper end 71 of the rubber reinforcing layer 7 is located inside the tire radial direction with respect to the perpendicular line 5S drawn with respect to the tread surface through the tread end portion 5T. Therefore, the entire rubber reinforcing layer 7 is located inside the tire radial direction from the height TWh of the tire maximum width position.

また、ゴム補強層7は、タイヤ径方向の最も内側である下端72が、カーカス21の端部21Tよりもタイヤ幅方向内側、かつ、カーカス22の端部22Tよりもタイヤ幅方向内側に位置する。ゴム補強層7は、その下端72が、リムフランジ高さRFhよりタイヤ径方向外側に位置する。したがって、ゴム補強層7の全体が、リムフランジ高さRFhよりタイヤ径方向外側に位置する。リムフランジ高さRFhは、リム径相当の位置ROからリムフランジ10Fのタイヤ径方向の最も外側までの高さである。 Further, in the rubber reinforcing layer 7, the lower end 72, which is the innermost part in the tire radial direction, is located inside the end portion 21T of the carcass 21 in the tire width direction and inside the end portion 22T of the carcass 22 in the tire width direction. .. The lower end 72 of the rubber reinforcing layer 7 is located outside the tire radial direction with respect to the rim flange height RFh. Therefore, the entire rubber reinforcing layer 7 is located outside the tire radial direction with respect to the rim flange height RFh. The rim flange height RFh is the height from the position RO corresponding to the rim diameter to the outermost side of the rim flange 10F in the tire radial direction.

なお、ゴム補強層7は、その下端72が、カーカス21の端部21Tよりもタイヤ幅方向内側、かつ、カーカス22の端部22Tよりもタイヤ幅方向外側に位置していてもよい。すなわち、ゴム補強層7は、カーカス21、カーカス22の1つ以上の巻き上げ部分とタイヤ幅方向において重なっていればよい。 The lower end 72 of the rubber reinforcing layer 7 may be located inside the end portion 21T of the carcass 21 in the tire width direction and outside the end portion 22T of the carcass 22 in the tire width direction. That is, the rubber reinforcing layer 7 may overlap with one or more winding portions of the carcass 21 and the carcass 22 in the tire width direction.

ここで、カーカス層2の最大幅位置PWhにおけるサイドウォール部6のゴムの厚さをG1とし、カーカス層2の最大幅位置PWhにおけるゴム補強層7の厚さをG2とする。このとき、厚さG2は、厚さG1の10%以上80%以下であることが好ましい。このような厚さのゴム補強層7をサイドウォール部6に設けることにより、内圧無充填時のタイヤの潰れ両を減少させることができる。このため、タイヤ100のパンク時などにおいて、車両の手押し性能を向上させることができる。厚さG2は、厚さG1の20%以上50%以下がより好ましい。厚さG2を厚さG1の10%より薄くすると、内圧無充填時のタイヤの潰れ量を低減する効果が十分に得られない。また、厚さG2を厚さG1の80%より厚くすると周りの部材との剛性差が大きくなり、歪みが増大し、耐久性能が低下する。 Here, the thickness of the rubber of the sidewall portion 6 at the maximum width position PWh of the carcass layer 2 is G1, and the thickness of the rubber reinforcing layer 7 at the maximum width position PWh of the carcass layer 2 is G2. At this time, the thickness G2 is preferably 10% or more and 80% or less of the thickness G1. By providing the rubber reinforcing layer 7 having such a thickness on the sidewall portion 6, it is possible to reduce both crushing of the tire when the internal pressure is not filled. Therefore, when the tire 100 is punctured, the hand pushing performance of the vehicle can be improved. The thickness G2 is more preferably 20% or more and 50% or less of the thickness G1. If the thickness G2 is made thinner than 10% of the thickness G1, the effect of reducing the amount of crushing of the tire when the internal pressure is not filled cannot be sufficiently obtained. Further, when the thickness G2 is made thicker than 80% of the thickness G1, the difference in rigidity with the surrounding members becomes large, the strain increases, and the durability performance deteriorates.

ゴム補強層7の100%伸張時のモジュラスは2.0MPa以上3.0MPa以下であることが好ましく、2.5MPa以上2.8MPa以下であることがより好ましい。ゴム補強層7の100%伸張時のモジュラスが2.0MPaより低い値であると、内圧無充填時のタイヤの潰れ量を低減する効果が十分に得られないため、好ましくない。また、ゴム補強層7の100%伸張時のモジュラスが3.0MPaより高い値であると、ゴム補強層7と周りの部材との剛性差により、歪みが増大し、耐久性能が下がるため、好ましくない。なお、ゴム補強層7は上記の位置に少なくとも1つ設ければよく、2つ以上設けてもよい。ゴム補強層7の100%伸張時のモジュラスは、JISK6251:2017に準拠して求められる。 The modulus of the rubber reinforcing layer 7 at 100% elongation is preferably 2.0 MPa or more and 3.0 MPa or less, and more preferably 2.5 MPa or more and 2.8 MPa or less. If the modulus of the rubber reinforcing layer 7 at 100% extension is lower than 2.0 MPa, the effect of reducing the amount of crushing of the tire when the internal pressure is not filled cannot be sufficiently obtained, which is not preferable. Further, when the modulus of the rubber reinforcing layer 7 at 100% elongation is higher than 3.0 MPa, the strain increases due to the difference in rigidity between the rubber reinforcing layer 7 and the surrounding members, and the durability performance is lowered, which is preferable. do not have. It should be noted that at least one rubber reinforcing layer 7 may be provided at the above positions, and two or more rubber reinforcing layers 7 may be provided. The modulus of the rubber reinforcing layer 7 at 100% elongation is determined in accordance with JIS K6251: 2017.

(リム径との関係)
ここで、タイヤ100は、主に、自動二輪車用タイヤのうち、12インチ程度の小排気量車種向けである。このため、タイヤ断面高さSHは、リム径に対して22%以上であることが好ましい。タイヤ断面高さSHは、リム径相当の位置ROからトレッド部5の頂部までの高さである。タイヤ断面高さSHは、タイヤの外径とリム径との差の1/2に等しい。
(Relationship with rim diameter)
Here, the tire 100 is mainly for motorcycle tires having a small displacement of about 12 inches. Therefore, the tire cross-sectional height SH is preferably 22% or more with respect to the rim diameter. The tire cross-sectional height SH is the height from the position RO corresponding to the rim diameter to the top of the tread portion 5. The tire cross-sectional height SH is equal to 1/2 of the difference between the tire outer diameter and the rim diameter.

(ビード部のゴム)
図1において、ビード部1のビードコア3のタイヤ径方向外側には、ゴム9が充填されている。ゴム9は、ビードコア3に接している。ゴム9は、カーカス層2のタイヤ幅方向端部がビードコア3の位置でタイヤ幅方向外側に折り返されることにより形成された空間に配置されている。ゴム9の高さは、リムフランジ10Fの高さよりも低い。すなわち、ゴム9のタイヤ径方向の最外側の位置は、リムフランジ10Fのタイヤ径方向の最外側の位置よりも、タイヤ径方向内側である。なお、ゴム9の断面積は、ビードコア3の断面積よりも小さい。
(Rubber on the bead)
In FIG. 1, the rubber 9 is filled on the outer side of the bead core 3 of the bead portion 1 in the tire radial direction. The rubber 9 is in contact with the bead core 3. The rubber 9 is arranged in a space formed by folding the end portion of the carcass layer 2 in the tire width direction outward at the position of the bead core 3 in the tire width direction. The height of the rubber 9 is lower than the height of the rim flange 10F. That is, the outermost position of the rubber 9 in the tire radial direction is inside the tire radial direction with respect to the outermost position of the rim flange 10F in the tire radial direction. The cross-sectional area of the rubber 9 is smaller than the cross-sectional area of the bead core 3.

ここで、ゴム9は、タイヤ100の他の部分のゴム材と同じ物性を有している。例えば、カーカス21、22のコートゴムやビード部1のゴム材と同じ物性のゴム材がゴム9として配置される。JIS-A硬度が40以上60以下の範囲である。JIS-A硬度は、JISK6253-3:2012に準拠して求められる。 Here, the rubber 9 has the same physical properties as the rubber material of other parts of the tire 100. For example, a rubber material having the same physical characteristics as the coated rubber of the carcass 21 and 22 and the rubber material of the bead portion 1 is arranged as the rubber 9. The JIS-A hardness is in the range of 40 or more and 60 or less. JIS-A hardness is determined according to JISK6253-3: 2012.

(他の実施形態)
図2は、他の実施形態に係るタイヤ100の子午断面図である。図2において、ゴム補強層7は、カーカス層2(21、22)の折り返し後の位置のタイヤ幅方向外側に配置される。
(Other embodiments)
FIG. 2 is a cross-sectional view of the meridian of the tire 100 according to another embodiment. In FIG. 2, the rubber reinforcing layer 7 is arranged outside the position of the carcass layer 2 (21, 22) after folding in the tire width direction.

図2において、ゴム補強層7は、タイヤ最大幅位置(高さTWh)よりタイヤ径方向内側でカーカス層2の最大幅位置(高さPWh)を通る位置に設けられる。ゴム補強層7は、その上端71が、カーカス21の端部21Tよりもタイヤ径方向外側、かつ、カーカス22の端部22Tよりもタイヤ径方向外側に位置する。ゴム補強層7は、その上端71が、トレッド端部5Tを通りトレッド面に対して引いた垂線5Sより、タイヤ径方向の内側に位置する。 In FIG. 2, the rubber reinforcing layer 7 is provided at a position passing through the maximum width position (height PWh) of the carcass layer 2 inside the tire radial direction from the tire maximum width position (height TWh). The upper end 71 of the rubber reinforcing layer 7 is located outside the end portion 21T of the carcass 21 in the tire radial direction and outside the end portion 22T of the carcass 22 in the tire radial direction. The upper end 71 of the rubber reinforcing layer 7 is located inside the tire radial direction with respect to the perpendicular line 5S drawn with respect to the tread surface through the tread end portion 5T.

また、ゴム補強層7は、その下端72が、カーカス21の端部21Tよりもタイヤ幅方向内側、かつ、カーカス22の端部22Tよりもタイヤ幅方向内側に位置する。ゴム補強層7は、その下端72が、リムフランジ高さRFhよりタイヤ径方向外側に位置する。 Further, the lower end 72 of the rubber reinforcing layer 7 is located inside the end portion 21T of the carcass 21 in the tire width direction and inside the end portion 22T of the carcass 22 in the tire width direction. The lower end 72 of the rubber reinforcing layer 7 is located outside the tire radial direction with respect to the rim flange height RFh.

ゴム補強層7は、その下端72が、カーカス21の端部21Tよりもタイヤ幅方向内側、かつ、カーカス22の端部22Tよりもタイヤ幅方向外側に位置していてもよい。すなわち、ゴム補強層7は、カーカス21、カーカス22の1つ以上の巻き上げ部分とタイヤ幅方向において重なっていればよい。なお、ゴム補強層7の厚みおよび100%伸張時のモジュラスについては、図1を参照して説明した実施形態と同じである。 The lower end 72 of the rubber reinforcing layer 7 may be located inside the end portion 21T of the carcass 21 in the tire width direction and outside the end portion 22T of the carcass 22 in the tire width direction. That is, the rubber reinforcing layer 7 may overlap with one or more winding portions of the carcass 21 and the carcass 22 in the tire width direction. The thickness of the rubber reinforcing layer 7 and the modulus at 100% elongation are the same as those of the embodiment described with reference to FIG.

図2に示すように、ゴム補強層7を、カーカス層2(21、22)の折り返し後の位置のタイヤ幅方向外側に配置した場合においても、タイヤの空気圧が充填されない状態でのタイヤの潰れ量を低減し、車両の手押し性能を改善することができる。 As shown in FIG. 2, even when the rubber reinforcing layer 7 is arranged outside the position of the carcass layer 2 (21, 22) after folding in the tire width direction, the tire is crushed in a state where the tire pressure is not filled. The amount can be reduced and the hand-pushing performance of the vehicle can be improved.

(まとめ)
自動二輪車は、タイヤに内圧を充填していない状態でも手押しによる移動が可能という四輪自動車とは異なる特徴がある。しかし、車両の手押しによる移動が可能であるとはいえ、内圧を充填していない状態では、車両を押し難いという課題があった。また、ゴム補強層7を配置することで車両の押し易さ向上に繋がるが、ゴム補強層7の配置によっては、その端部等で部分的に大きな剛性差が生まれ、耐久性能が悪化する懸念もある。
そこで、上記のように適切な位置にゴム補強層7を設けることにより、タイヤの空気圧が充填されない状態でのタイヤの潰れ量を低減し、車両の手押し性能を改善した上で、耐久性能を維持する自動二輪車用タイヤを実現できる。
(summary)
Motorcycles have a different feature from four-wheeled vehicles in that they can be moved by hand even when the tires are not filled with internal pressure. However, although it is possible to move the vehicle by hand, there is a problem that it is difficult to push the vehicle when the internal pressure is not applied. In addition, the arrangement of the rubber reinforcing layer 7 leads to the improvement of the ease of pushing the vehicle, but depending on the arrangement of the rubber reinforcing layer 7, there is a concern that a large difference in rigidity may be partially generated at the end thereof and the durability performance may be deteriorated. There is also.
Therefore, by providing the rubber reinforcing layer 7 at an appropriate position as described above, the amount of crushing of the tire when the tire pressure is not filled is reduced, the hand pushing performance of the vehicle is improved, and the durability performance is maintained. It is possible to realize tires for motorcycles.

本実施例では、条件が異なる複数種類の空気入りタイヤについて、手押し性能および耐久性能について評価した。タイヤサイズ90/90-12の自動二輪車タイヤを、正規リムにリム組みし、試験車両に装着した。なお、用意したタイヤは、すべて、カーカスの枚数を2枚とした。 In this example, the hand-pushing performance and durability performance were evaluated for a plurality of types of pneumatic tires having different conditions. Motorcycle tires with tire sizes 90 / 90-12 were rim-assembled on regular rims and mounted on test vehicles. The number of carcass for all the prepared tires was two.

手押し性能の評価については、タイヤを車両に装着し、内圧が無充填状態で、車両を手押ししたときのモニターによる押し心地の官能評価を行った。手押し性能を10段階で評価し、数値で表す。数値が大きいほど押し易く、押し心地がよい。なお、タイヤに正規内圧を充填した状態の押し心地性能を10とする。 As for the evaluation of the hand-pushing performance, the tires were attached to the vehicle, and the sensory evaluation of the pushing comfort was performed by the monitor when the vehicle was pushed by hand with no internal pressure. The push performance is evaluated on a scale of 10 and expressed numerically. The larger the value, the easier it is to push and the more comfortable it is to push. It should be noted that the pushing comfort performance in a state where the tire is filled with the regular internal pressure is 10.

耐久性能の評価については、米国連邦自動車安全基準であるFMVSS119で規定された荷重耐久試験条件を走行後、4時間ごとに荷重率を増加させ、タイヤが故障するまで走行させた。タイヤが故障するまでの走行距離を測定して耐久性能を評価した。従来例を基準(100)に指数として表す。数値が大きいほど好ましい。 Regarding the evaluation of durability performance, after running under the load durability test conditions specified by FMVSS119, which is the US Federal Motor Vehicle Safety Standard, the load factor was increased every 4 hours and the tires were run until they failed. Durability was evaluated by measuring the mileage until the tire failed. The conventional example is expressed as an index based on the standard (100). The larger the value, the more preferable.

表1において、従来例のタイヤは、ゴム補強層を有しておらず、断面高さのリム径に対する比率が27%のタイヤである。また、表1において、比較例1のタイヤは、ゴム補強層を有し、ゴム補強層の上端の位置がトレッド端部の垂線より下で、ゴム補強層がカーカス最大幅位置を通らず、ゴム補強層の下端の位置がリムフランジ高さRFhより上で、サイドウォール部のゴム厚さに対するゴム補強層の厚さが10%で、ゴム補強層のゴム100%伸張時のモジュラスが2.0MPaで、タイヤ断面高さのリム径に対する比率が27%のタイヤである。 In Table 1, the conventional tire does not have a rubber reinforcing layer, and the ratio of the cross-sectional height to the rim diameter is 27%. Further, in Table 1, the tire of Comparative Example 1 has a rubber reinforcing layer, the position of the upper end of the rubber reinforcing layer is below the vertical line at the end of the tread, the rubber reinforcing layer does not pass through the maximum width position of the carcass, and the rubber is rubber. The position of the lower end of the reinforcing layer is above the rim flange height RFh, the thickness of the rubber reinforcing layer is 10% of the rubber thickness of the sidewall, and the modulus of the rubber reinforcing layer when 100% rubber is stretched is 2.0 MPa. The ratio of the tire cross-sectional height to the rim diameter is 27%.

表1の実施例1から実施例9を参照すると、ゴム補強層7を有し、ゴム補強層7の上端71の位置がトレッド端部の垂線より下で、ゴム補強層7がカーカス最大幅位置を通り、ゴム補強層7の下端72の位置がリムフランジ高さRFhより上で、サイドウォール部6のゴム厚さG1に対するゴム補強層7の厚さG2が10%以上80%以下である場合に良好な結果が得られることがわかる。 Referring to Examples 1 to 9 in Table 1, the rubber reinforcing layer 7 has a rubber reinforcing layer 7, the position of the upper end 71 of the rubber reinforcing layer 7 is below the vertical line at the tread end, and the rubber reinforcing layer 7 is the maximum width position of the carcass. When the position of the lower end 72 of the rubber reinforcing layer 7 is above the rim flange height RFh and the thickness G2 of the rubber reinforcing layer 7 is 10% or more and 80% or less with respect to the rubber thickness G1 of the sidewall portion 6. It can be seen that good results are obtained.

また、表1の実施例1から実施例9を参照すると、ゴム補強層のゴム100%伸張時のモジュラスが2.0MPa以上3.0MPa以下である場合、タイヤ断面高さのリム径に対する比率が22%以上である場合、に良好な結果が得られることがわかる。 Further, referring to Examples 1 to 9 in Table 1, when the modulus of the rubber reinforcing layer when the rubber is 100% stretched is 2.0 MPa or more and 3.0 MPa or less, the ratio of the tire cross-sectional height to the rim diameter is It can be seen that good results are obtained when the content is 22% or more.

Figure 0007000873000001
Figure 0007000873000001

1 ビード部
2 カーカス層
3 ビードコア
4 インナーライナ
5 トレッド部
6 サイドウォール部
7 ゴム補強層
8 チェーファー
9 ゴム
10 リム
10F リムフランジ
21,22 カーカス
100 自動二輪車用バイアスタイヤ
CL タイヤ赤道面
1 Bead part 2 Carcus layer 3 Bead core 4 Inner liner 5 Tread part 6 Side wall part 7 Rubber reinforcement layer 8 Chafer 9 Rubber 10 Rim 10F Rim flange 21, 22 Carcus 100 Bias tire for motorcycles CL Tire Equator surface

Claims (5)

一対のビードコアと、タイヤ子午断面において、前記一対のビードコアそれぞれの廻りにタイヤ幅方向内側からタイヤ幅方向外側に折り返された後、タイヤ径方向内側からタイヤ径方向外側にサイドウォール部まで巻き上げられたカーカス層と、タイヤ子午断面において、前記カーカス層の折り返し前の位置よりタイヤ幅方向外側に、前記カーカス層に沿って前記サイドウォール部に設けられたゴム補強層とを備え、
前記ゴム補強層は、タイヤ子午断面において、タイヤ最大幅位置よりタイヤ径方向内側で前記カーカス層の最大幅位置を通り、
タイヤ子午断面において、前記ゴム補強層のタイヤ径方向の上端が、トレッド端部を通りトレッド面に対して引いた垂線より、タイヤ径方向の内側に位置し、
タイヤ子午断面において、前記ゴム補強層のタイヤ径方向の下端が、リムフランジ高さよりタイヤ径方向外側に位置しており、
タイヤ子午断面において、前記カーカス層の最大幅位置における前記ゴム補強層の厚さは、前記カーカス層の最大幅位置における前記サイドウォール部のゴムの厚さの10%以上80%以下である自動二輪車用バイアスタイヤ。
In the pair of bead cores and the tire meridional cross section, the pair of bead cores were folded back from the inside in the tire width direction to the outside in the tire width direction around each of the pair of bead cores, and then wound up from the inside in the tire radial direction to the outside in the tire radial direction to the sidewall portion. A carcass layer and a rubber reinforcing layer provided on the sidewall portion along the carcass layer are provided on the tire meridional cross section outside the position of the carcass layer before folding back in the tire width direction.
The rubber reinforcing layer passes through the maximum width position of the carcass layer inside the tire radial direction from the tire maximum width position in the tire meridional cross section.
In the tire meridional cross section, the upper end of the rubber reinforcing layer in the tire radial direction is located inside the tire radial direction from the vertical line drawn with respect to the tread surface through the tread end portion.
In the tire meridional cross section, the lower end of the rubber reinforcing layer in the tire radial direction is located outside the tire radial direction from the rim flange height.
In the tire meridional cross section, the thickness of the rubber reinforcing layer at the maximum width position of the carcass layer is 10% or more and 80% or less of the thickness of the rubber of the sidewall portion at the maximum width position of the carcass layer. Bias tires for.
前記ゴム補強層の100%伸張時のモジュラスが2.0MPa以上3.0MPa以下である請求項1に記載の自動二輪車用バイアスタイヤ。 The bias tire for a motorcycle according to claim 1, wherein the modulus of the rubber reinforcing layer when 100% stretched is 2.0 MPa or more and 3.0 MPa or less. 前記ゴム補強層は、前記カーカス層の折り返し前の位置と折り返し後の位置との間に配置される請求項1または請求項2に記載の自動二輪車用バイアスタイヤ。 The bias tire for a motorcycle according to claim 1 or 2, wherein the rubber reinforcing layer is arranged between a position before turning back and a position after turning back of the carcass layer. 前記ゴム補強層は、前記カーカス層の折り返し後の位置のタイヤ幅方向外側に配置される請求項1または請求項2に記載の自動二輪車用バイアスタイヤ。 The bias tire for a motorcycle according to claim 1 or 2, wherein the rubber reinforcing layer is arranged outside in the tire width direction at a position after the carcass layer is folded back. タイヤ断面高さは、リム径に対して22%以上である請求項1から請求項4のいずれか1つに記載の自動二輪車用バイアスタイヤ。 The bias tire for a motorcycle according to any one of claims 1 to 4, wherein the tire cross-sectional height is 22% or more with respect to the rim diameter.
JP2018007620A 2018-01-19 2018-01-19 Bias tires for motorcycles Active JP7000873B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2018007620A JP7000873B2 (en) 2018-01-19 2018-01-19 Bias tires for motorcycles

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2018007620A JP7000873B2 (en) 2018-01-19 2018-01-19 Bias tires for motorcycles

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2019127044A JP2019127044A (en) 2019-08-01
JP7000873B2 true JP7000873B2 (en) 2022-01-19

Family

ID=67472883

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2018007620A Active JP7000873B2 (en) 2018-01-19 2018-01-19 Bias tires for motorcycles

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP7000873B2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP7230479B2 (en) * 2018-12-13 2023-03-01 住友ゴム工業株式会社 Two-wheeled vehicle tire
JP7287073B2 (en) * 2019-04-04 2023-06-06 横浜ゴム株式会社 motorcycle tire

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2004276715A (en) 2003-03-14 2004-10-07 Yokohama Rubber Co Ltd:The Tire for two-wheeled vehicle
JP2005153591A (en) 2003-11-21 2005-06-16 Sumitomo Rubber Ind Ltd Motorcycle tire for off-road
JP2005178481A (en) 2003-12-17 2005-07-07 Sumitomo Rubber Ind Ltd Motorcycle tire, and method for manufacturing the same
JP4365601B2 (en) 2003-03-07 2009-11-18 パナソニック電工株式会社 Electromagnetic device and lighting fixture
JP2014162268A (en) 2013-02-22 2014-09-08 Sumitomo Rubber Ind Ltd Pneumatic tire

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4365601B2 (en) 2003-03-07 2009-11-18 パナソニック電工株式会社 Electromagnetic device and lighting fixture
JP2004276715A (en) 2003-03-14 2004-10-07 Yokohama Rubber Co Ltd:The Tire for two-wheeled vehicle
JP2005153591A (en) 2003-11-21 2005-06-16 Sumitomo Rubber Ind Ltd Motorcycle tire for off-road
JP2005178481A (en) 2003-12-17 2005-07-07 Sumitomo Rubber Ind Ltd Motorcycle tire, and method for manufacturing the same
JP2014162268A (en) 2013-02-22 2014-09-08 Sumitomo Rubber Ind Ltd Pneumatic tire

Also Published As

Publication number Publication date
JP2019127044A (en) 2019-08-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6028359B2 (en) Pneumatic tire
JP6319415B1 (en) Run flat tire
JP4744392B2 (en) Pneumatic radial tire for motorcycles
JP6320764B2 (en) Motorcycle tires
JP5099199B2 (en) Run flat tire
JP7000873B2 (en) Bias tires for motorcycles
KR101914816B1 (en) Run-flat tire
JP2010285107A (en) Tire for motorcycle
JP2015157579A (en) pneumatic tire
JP2013039851A (en) Pneumatic tire
JP6844718B2 (en) Run flat tire
WO2012141149A1 (en) Pneumatic tire for two-wheeled motor vehicle
JP6953938B2 (en) Pneumatic tires
WO2020203562A1 (en) Motorbike tire
US11691463B2 (en) Pneumatic tire
JP2020066387A (en) Pneumatic tire
JP6455095B2 (en) Pneumatic tire
JP7495598B2 (en) Motorcycle tires
JP5526995B2 (en) Pneumatic tire
JP7311779B2 (en) run flat tires
JP7324133B2 (en) tire
JP2005271793A (en) Runflat tire
JP5973769B2 (en) Run flat tire
JP2022079371A (en) Pneumatic tire
JP2021133740A (en) Tire for motor cycle

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20210112

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20211124

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20211124

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20211207

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 7000873

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

S531 Written request for registration of change of domicile

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313531

R350 Written notification of registration of transfer

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350