JP6990105B2 - Flat roof tile - Google Patents

Flat roof tile Download PDF

Info

Publication number
JP6990105B2
JP6990105B2 JP2017249162A JP2017249162A JP6990105B2 JP 6990105 B2 JP6990105 B2 JP 6990105B2 JP 2017249162 A JP2017249162 A JP 2017249162A JP 2017249162 A JP2017249162 A JP 2017249162A JP 6990105 B2 JP6990105 B2 JP 6990105B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
water return
tile
roof tile
underlap
head
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2017249162A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2019112900A (en
Inventor
哲也 古賀野
幸子 宮▲崎▼
喜紀 増田
Original Assignee
株式会社鶴弥
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 株式会社鶴弥 filed Critical 株式会社鶴弥
Priority to JP2017249162A priority Critical patent/JP6990105B2/en
Publication of JP2019112900A publication Critical patent/JP2019112900A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP6990105B2 publication Critical patent/JP6990105B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)
  • Steps, Ramps, And Handrails (AREA)

Description

本発明は、強い風雨下でも漏水しにくく緩勾配にも対応できる平板瓦に関するものである。なお、本明細書において、瓦の流れ方向の上流側を尻側といい、下流側を頭側ということがある。 The present invention relates to a flat roof tile that is resistant to water leakage even under strong wind and rain and can cope with a gentle slope. In the present specification, the upstream side in the flow direction of the roof tile may be referred to as the tail side, and the downstream side may be referred to as the head side.

屋根の最近の市況として、緩勾配の片流屋根が増えている。これは、太陽光パネルの搭載が関係している。太陽光パネルを搭載する場合、当初は、切妻屋根や寄棟屋根よりも、自由な角度で太陽光パネルを設置できる陸屋根が売れていたが、陸屋根には、雨漏りや積雪しやすい等の懸念がある。そこで、近年は、これらの懸念が少なく、南向き一枚とすれば多くの太陽光パネルを搭載できる片流屋根にシフトしてきた。若い世代が、片流屋根のデザインを好むことも増加に影響している。 As a recent market condition for roofs, the number of gently sloping mono-pitched roofs is increasing. This is related to the installation of solar panels. When installing solar panels, flat roofs that can be installed at any angle were initially sold rather than gable roofs and hipped roofs, but there are concerns that flat roofs are prone to leaks and snow. be. Therefore, in recent years, these concerns have been lessened, and there has been a shift to mono-pitched roofs that can be equipped with many solar panels if one is facing south. The preference of younger generations for mono-pitched roof designs has also contributed to the increase.

しかし、片流屋根には、屋根流れ長さが大きくなり雨をうける量が増える、屋根が高くなり強風の影響を受けやすい、屋根が高くなり北側斜線の制限を受けやすい、屋根面積・壁面積や小屋裏が大きくなり施工費用が増える、等の問題がある。 However, for mono-pitched roofs, the length of the roof flow increases and the amount of rain received increases, the roof becomes taller and more susceptible to strong winds, the roof becomes taller and more susceptible to restrictions on the north diagonal line, and the roof area and wall area There are problems such as the back of the hut becoming large and the construction cost increasing.

そこで、最近は、片流屋根を緩勾配することが増えている。屋根勾配は、水平距離10寸あたりの高さで表され、3.5寸勾配(19.3度)以下が緩勾配、5.5寸勾配(28.8度)以上が急勾配、その間が普通勾配と言われている。緩勾配には、屋根流れ長さが小さく雨をうける量が減る、屋根が低く強風の影響を受けにくい、屋根が低く北側斜線の制限を受けにくい、屋根面積・壁面積や小屋裏が小さくなり施工費用を抑えられる、屋根足場が不要になる等の利点がある。 Therefore, recently, the slope of mono-pitched roofs is increasing. The roof slope is expressed by the height per 10 inches of horizontal distance, and the slope is gentle when the slope is 3.5 inches (19.3 degrees) or less, and steep when the slope is 5.5 inches (28.8 degrees) or more. It is usually called a gradient. On gentle slopes, the length of the roof flow is small and the amount of rain is reduced, the roof is low and less susceptible to strong winds, the roof is low and less susceptible to the restrictions of the north diagonal line, and the roof area / wall area and the back of the hut become smaller. There are advantages such as reduction of construction cost and no need for roof scaffolding.

但し、瓦を用いた屋根の場合、緩勾配にするほど、吹き上がる風が、降雨と共に、また、緩勾配で流れが遅くなった瓦上の雨水を押し上げながら、下段の瓦と上段の瓦との間に浸入し、さらに下段の瓦の尻部の水返しを越えて漏水し、野地板等の屋根下地及びその他の建築用材の腐食を促進し、建築物の寿命を短くするおそれがある。そのため、緩勾配としては3寸勾配(16.7度)が事実上の下限であった。 However, in the case of a roof made of roof tiles, the gentler the slope, the more the wind that blows up will push up the rainwater on the roof tiles that have slowed down due to the gentle slope, and the lower roof tiles and the upper roof tiles. There is a risk that it will infiltrate between the roof tiles and leak beyond the water return at the bottom of the lower roof tile, accelerating the corrosion of roof bases such as field boards and other building materials, and shortening the life of the building. Therefore, as a gentle gradient, a 3 inch gradient (16.7 degrees) was the de facto lower limit.

しかし、最近は、瓦屋根にも2.5寸勾配(14.0度)あるいはそれより緩い勾配が要望されることがある。このような緩勾配に対応するには、従来の瓦では困難であり、吹き上がる風雨が浸入しにくく、風雨が浸入しても漏水しにくい工夫がされた、新たな瓦が要求される。 However, recently, there are cases where a tiled roof is also required to have a slope of 2.5 inches (14.0 degrees) or a gentler slope. In order to cope with such a gentle gradient, it is difficult to use conventional roof tiles, and new roof tiles are required that are designed so that the wind and rain that blows up are difficult to infiltrate and water leaks even if the wind and rain infiltrate.

現在の住宅用瓦の主流である平板瓦は、表面が実質的に平らな四角板状の瓦本体と、瓦本体の一側方のオーバーラップと、瓦本体の他側方のアンダーラップと、瓦本体の尻側の尻嵩上げ部と、瓦本体の頭端の頭見付けとを備えている。この平板瓦にも種々のタイプがある。 Flat roof tiles, which are the mainstream of current residential tiles, have a square plate-shaped roof tile with a substantially flat surface, an overlap on one side of the roof tile body, and an underlap on the other side of the roof tile body. It has a raised part on the buttock side of the roof tile body and a head finding at the head end of the roof tile body. There are various types of this flat roof tile.

瓦本体とオーバーラップの表面が面一である、いわゆるフルフラットタイプの平板瓦については、緩勾配対応策として、本出願人は先に特許文献1等を提案している。 Regarding the so-called full-flat type flat roof tile in which the surface of the tile body and the overlap surface are flush with each other, the applicant has previously proposed Patent Document 1 and the like as a countermeasure against a gentle gradient.

図13に示すように、瓦本体82よりも高い段丘状オーバーラップ83とアンダーラップ近傍突堤85と尻嵩上げ部86を備え、頭見付け87の幅方向中央部に跨ぎ部89が山形状に凹設された、いわゆるUタイプの平板瓦81について、本出願人は特許文献2,3等を提案しているが、後述するように緩勾配対応策は未だ不十分であった。 As shown in FIG. 13, a terrace-shaped overlap 83 higher than the roof tile body 82, a jetty 85 near the underlap, and a tail raising portion 86 are provided, and a straddle portion 89 is recessed in a mountain shape in the central portion in the width direction of the head finding 87. The present applicant has proposed Patent Documents 2 and 3 and the like for the so-called U-type flat roof tile 81, but as will be described later, measures for dealing with gentle slopes are still insufficient.

特許文献4には、段丘状オーバーラップの表面の尻寄りに突条が図示されているが、その説明はない。
特許文献5には、瓦本体の葺設時に頭垂れの下端が当接される位置に第一突条を形成したものが記載されている。
Patent Document 4 shows a ridge near the bottom of the surface of the terraced overlap, but there is no explanation for it.
Patent Document 5 describes a tile having a first ridge formed at a position where the lower end of the head hanging is in contact with the roof tile when the roof tile is laid.

特開2017-8557号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 2017-8557 特開平9-170296号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 9-170296 特開2001-40821号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 2001-40821 特開2017-128937号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 2017-128937 特開平4-309646号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 4-309646

特許文献2~5のように、Uタイプ平板瓦は千鳥葺きされ、段丘状オーバーラップは同段の隣瓦のアンダーラップの上方に重なり、頭見付けの下端は下段瓦の基準平面部に当接し、跨ぎ部は隣合う段丘状オーバーラップ及びアンダーラップ近傍突堤(以下まとめて「桟山」ということがある。)を跨ぐ。跨ぎ部は、桟山の上部に対しても両側部に対しても、次の3つの理由から、例えば3mm程度の隙間が生じるように大きめに設計する必要がある。第1に、製造時に余裕をもたせるためである。第2に、施工時の左右位置の微調整に利用するためである。第3に、葺設後に後付け雪止金具を取付ける場合に、同金具の一部を差し込みやすくするためである。よって、瓦上を吹き上がる風雨が、跨ぎ部と桟山との間の隙間から尻側に浸入する。 As in Patent Documents 2 to 5, U-type flat roof tiles are staggered, terrace-shaped overlaps overlap above the underlaps of adjacent roof tiles in the same stage, and the lower end of the head finding abuts on the reference plane of the lower roof tile. , The straddle part straddles the adjacent terraced overlap and the jetty near the underlap (hereinafter collectively referred to as "pier"). The straddle portion needs to be designed to be large so that a gap of, for example, about 3 mm is formed between the upper part and both sides of the pier for the following three reasons. The first is to allow a margin at the time of manufacturing. Secondly, it is used for fine adjustment of the left and right positions during construction. Thirdly, when installing the retrofitted snow stopper after thatching, it is easy to insert a part of the bracket. Therefore, the wind and rain that blows up on the roof tiles infiltrate the tail side through the gap between the straddle and the pier.

(a)跨ぎ部の中央上辺と桟山の上面との間の隙間から浸入した風雨は、普通勾配の場合には、段丘状オーバーラップの尻端に設けられた尻端水返し(1本しかなく低い)でせき止められるが、緩勾配の場合には、緩勾配で流れが遅くなった瓦上の雨水を押し上げながら、尻端水返しを越えて尻から漏水しやすい。 (A) In the case of a normal slope, the wind and rain that infiltrated through the gap between the central upper side of the straddle and the upper surface of the pier is the tail end water return provided at the tail end of the stepped overlap (there is only one). It is dammed by (low), but in the case of a gentle slope, it is easy for water to leak from the buttock over the buttock end water return while pushing up the rainwater on the tile whose flow has slowed down due to the gentle slope.

(b)跨ぎ部の両横辺と桟山の両横面との間の隙間から浸入した風雨は、普通勾配の場合、尻嵩上げ部の水返し面でせき止められるが、緩勾配の場合、緩勾配で流れが遅くなった瓦上の雨水を押し上げながら、尻嵩上げ部の水返し面を上り切り、さらに尻嵩上げ部の上面を越えて尻から漏水しやすい。
なお、尻嵩上げ部の上面の奥行が例えば30mm以上と大きいと、その上面を雨水が越えることは難しくなるが、その上面のうち当該隙間の丁度尻側の部位には尻剣係入凹部(瓦を積み重ねて保管する際に上の瓦の尻剣を係入させるための凹部)があって奥行が20mm以下になっている場合が多いため、その上面の部位を雨水が越えやすい。
(B) Wind and rain that infiltrate through the gap between both sides of the straddle and both sides of the pier is dammed by the water return surface of the raised buttock in the case of a normal slope, but is gentle in the case of a gentle slope. While pushing up the rainwater on the tile whose flow has slowed down due to the slope, it climbs up the water return surface of the buttock raising part, and further, it easily leaks from the buttock beyond the upper surface of the buttock raising part.
If the depth of the upper surface of the buttock raising portion is as large as 30 mm or more, it is difficult for rainwater to pass over the upper surface. When stacking and storing the roof tiles, there is a recess for engaging the sword of the upper tile) and the depth is often 20 mm or less, so rainwater can easily pass over the upper surface.

次に、葺設後の瓦本体と上段瓦のアンダーラップの頭端部との間には、粘土瓦の精度の限界や焼成時の不可避的な変形等により、隙間が生じる。また、図13(特許文献2)のように、オーバーラップ83側の頭見付け87の下部に切欠部90を形成し、アンダーラップ84の頭端部に隣瓦の切欠部90に嵌り込むベロ状の突片91を設けたものでも、葺設後の瓦本体52と上段瓦の突片91との間に、隙間が生じる。よって、瓦上を吹き上がる風雨が、これらのアンダーラップ頭端下隙間から尻側に浸入する。 Next, a gap is created between the roof tile body after roofing and the head end of the underlap of the upper roof tile due to the limit of accuracy of the clay tile and the unavoidable deformation during firing. Further, as shown in FIG. 13 (Patent Document 2), a notch 90 is formed at the lower part of the head finding 87 on the overlap 83 side, and a tongue-shaped portion is fitted into the notch 90 of the adjacent roof tile at the head end portion of the underlap 84. Even if the projecting piece 91 is provided, a gap is generated between the roof tile main body 52 after the roofing and the projecting piece 91 of the upper roof tile. Therefore, the wind and rain that blows up on the roof tiles infiltrate the buttock side through these gaps under the head end of the underlap.

(c)アンダーラップ頭端下隙間から浸入した風雨は、真直ぐ尻側へ流れるほか、斜め外側方に逸れて尻側へ流れる。真直ぐ尻側へ流れる風雨は、普通勾配の場合、尻嵩上げ部の水返し面を上る途中でせき止められるが、緩勾配の場合、緩勾配で流れが遅くなった瓦上の雨水を押し上げながら、尻嵩上げ部の水返し面を上り切り、さらに尻嵩上げ部の上面を越えて尻から漏水しやすい。また、斜め外側方に逸れて尻側へ流れる風雨は、普通勾配の場合、尻嵩上げ部の水返し面を斜めに上る途中でせき止められるが、緩勾配の場合、尻嵩上げ部の水返し面を斜めに上り切り、さらに尻嵩上げ部の上面を越えて尻から漏水しやすい。 (C) Underlap The wind and rain that has entered through the gap below the head end flows straight to the buttock side, and also deviates diagonally outward and flows to the buttock side. In the case of a normal slope, the wind and rain flowing straight to the buttock side is dammed up on the way up the water return surface of the buttock raising part, but in the case of a gentle slope, the buttock while pushing up the rainwater on the tile whose flow has slowed down due to the gentle slope. It is easy for water to leak from the buttock by climbing up the water return surface of the raised part and further exceeding the upper surface of the buttock raised part. In addition, the wind and rain that deviates diagonally outward and flows to the buttock side is dammed while climbing the water return surface of the buttock raising part diagonally in the case of a normal gradient, but in the case of a gentle slope, the water return surface of the buttock raising part is stopped. It climbs up diagonally, and it is easy for water to leak from the buttocks beyond the upper surface of the raised part of the buttocks.

上記の問題(a)~(c)があるため、現行のUタイプの平板瓦の防水性能は、3.5寸勾配(雨量4L/m・min)の防水試験合格にとどまっており、それより緩い勾配で葺設すると漏水しやすかった。 Due to the above problems (a) to (c), the waterproof performance of the current U-type flat roof tiles has only passed the waterproof test with a 3.5 inch gradient (rainfall 4 L / m 2 min). It was easy for water to leak when the roof was laid on a gentler slope.

そこで、本発明の目的は、特に上記の問題(c)に対処し、吹き上がる風雨がアンダーラップ頭端下の隙間から浸入しても、漏水しにくく、もって緩勾配に対応できる平板瓦を提供することにある。 Therefore, an object of the present invention is to deal with the above problem (c) in particular, and to provide a flat roof tile that is less likely to leak water even if the wind and rain that blows up enters through the gap under the head end of the underlap, and thus can cope with a gentle gradient. To do.

本発明は、表面が実質的に平らな四角板状の瓦本体と、瓦本体の一側方の瓦本体よりも高い段丘状オーバーラップと、瓦本体の他側方の瓦本体よりも低いアンダーラップと、瓦本体とアンダーラップとの間の瓦本体よりも高いアンダーラップ近傍突堤と、瓦本体の尻側の瓦本体よりも高い尻嵩上げ部と、瓦本体の頭端の下方へ突出した頭見付けとを備え、頭見付けの幅方向中央部に、葺設時に下段瓦の隣合う段丘状オーバーラップ及びアンダーラップ近傍突堤(以下まとめて「桟山」ということがある。)を跨ぐ跨ぎ部が凹設された平板瓦において、次の手段[3]を採ったことを特徴とする。
また、手段[3]に加えて、次の手段[1]、[2]、[4]~[7]のいずれか一又は複数を採ることができる。
The present invention has a square plate-shaped roof tile with a substantially flat surface, a hill-shaped overlap that is higher than the tile body on one side of the tile body, and an under that is lower than the tile body on the other side of the tile body. The wrap, the jetty near the underlap between the tile body and the underlap, which is higher than the tile body, the tail raised part higher than the tile body on the tail side of the tile body, and the head protruding below the head end of the tile body. In the center of the width direction of the head finding, there is a straddle that straddles the hill-shaped overlap and the jetty near the underlap (hereinafter collectively referred to as "pier") adjacent to the lower tiles at the time of roofing. It is characterized in that the following means [3] are adopted in the recessed flat roof tile.
Further, in addition to the means [3], any one or a plurality of the following means [1], [2], [4] to [7] can be adopted.

[1]桟山の少なくとも段丘状オーバーラップの上面のうち葺設時に上段瓦の跨ぎ部よりも尻側となる箇所に、頭側から尻側に向けて順に、左右方向に延びる第1水返しと左右方向に延びる第3水返しとを距離をおいて設け、瓦本体の裏面のうち標準働き長さ時に下段瓦の第1水返しと第3水返しとの間となる箇所に、左右方向に延びる第2水返しを設けた。
図6に示すように、標準働き長さ時とは、働き長さを設計上の標準値にして葺設した時をいう。瓦の働き長さを標準働き長さから増減調整(以下単に「働き長さ調整」ということがある。)して葺設した時に、第2水返しが、下段瓦の第1水返しよりも頭側となってもよいし、下段瓦の第3水返しよりも尻側となってもよい。
[1] The first water return extending in the left-right direction in order from the head side to the tail side at least on the upper surface of the stepped hill-shaped overlap of the pier, which is on the tail side of the straddle of the upper tile at the time of roofing. And a third water return extending in the left-right direction are provided at a distance, and the left-right direction is located on the back surface of the roof tile between the first water return and the third water return of the lower roof tile at the standard working length. A second water return extending to the roof tile was provided.
As shown in FIG. 6, the standard working length time means that the working length is set to the design standard value and thatched. When the working length of the roof tile is adjusted to increase or decrease from the standard working length (hereinafter sometimes referred to simply as "working length adjustment"), the second water return is better than the first water return of the lower roof tile. It may be on the head side, or it may be on the tail side of the third water return of the lower roof tile.

この構成がないと、上記問題(a)のとおり、緩勾配の場合、跨ぎ部の中央上辺と桟山の上面との間の隙間(以下「跨ぎ中央隙間」ということがある。)から浸入した風雨が尻から漏水しやすい。 Without this configuration, as described in problem (a) above, in the case of a gentle slope, wind and rain infiltrated from the gap between the upper center of the straddle and the upper surface of the pier (hereinafter sometimes referred to as the "central gap of straddle"). Is easy to leak from the buttocks.

この構成があると、緩勾配の場合でも、跨ぎ中央隙間から浸入した風雨は、まず第1水返しでせき止められるとともに流れが斜め上向きに転向され、次に第2水返しでせき止められるとともに流れが斜め下向きに転向され、次に第3水返しでせき止められる。このように、第1~第3水返しにより、風雨が上下に蛇行するようにコントロールされてせき止められるので、尻からの漏水を防ぐことができる。 With this configuration, even in the case of a gentle slope, the wind and rain that infiltrated from the central gap across the straddle is first dammed by the first water return and the flow is turned diagonally upward, and then the flow is stopped by the second water return. It is turned diagonally downward and then dammed by a third water return. In this way, the first to third water returns are controlled so that the wind and rain meander up and down and are dammed up, so that water leakage from the hips can be prevented.

さらに、桟山の少なくとも段丘状オーバーラップの上面の第3水返しよりも尻側に距離をおいて左右方向に延びる第4水返しを設けてもよい。万が一、第3水返しを乗り越える雨水があっても、第4水返しによってせき止められる。 Further, a fourth water return extending in the left-right direction may be provided at a distance from the third water return on the upper surface of at least the terraced overlap of the pier. Even if there is rainwater that gets over the third water return, it will be dammed up by the fourth water return.

第1~第4水返しの左右長さ(段丘状オーバーラップの上面とアンダーラップ近傍突堤の上面の両方に設けられた場合は合計長さ)は、特に限定されないが、跨ぎ部の中央上辺の左右幅の50%以上が好ましく、60%以上がより好ましい。特に第1~第2水返しの左右幅は、跨ぎ部の中央上辺の左右長さの80%以上が好ましく、90%以上がより好ましい。 The left-right length of the first to fourth water returns (total length when provided on both the upper surface of the terraced overlap and the upper surface of the jetty near the underlap) is not particularly limited, but is the center upper side of the straddle. 50% or more of the left-right width is preferable, and 60% or more is more preferable. In particular, the left-right width of the first to second water returns is preferably 80% or more, more preferably 90% or more, of the left-right length of the central upper side of the straddle portion.

第1~第4水返しの裾における幅は、特に限定されないが、4~10mmが好ましく、6~10mmがより好ましい。4mm未満だと雨水が乗り越えやすく、10mmを超えても雨水が乗り越えにくい効果に変わりはない。 The width of the hem of the first to fourth water returns is not particularly limited, but is preferably 4 to 10 mm, more preferably 6 to 10 mm. If it is less than 4 mm, it is easy for rainwater to get over, and if it exceeds 10 mm, it is difficult for rainwater to get over.

段丘状オーバーラップの第1水返しと第3水返しとは、段丘状オーバーラップの側縁の連結突条で連結していることが好ましい。 It is preferable that the first water return and the third water return of the terrace-shaped overlap are connected by a connecting ridge on the side edge of the terrace-shaped overlap.

段丘状オーバーラップの第3水返しと第4水返しとの間の排水溝は、段丘状オーバーラップの側縁に向けて下り傾斜し、該側縁で外側へ開放していることが好ましい。 It is preferable that the drainage ditch between the third and fourth water returns of the terraced overlap slopes downward toward the side edge of the terraced overlap and is open to the outside at the side edge.

第1~第3水返しの高さは、特に限定されないが、図6(d)に示すように、桟山の上面と上段瓦の瓦本体の裏面との間の空間の高さ(以下「段丘上空間高さ」ということがある。)をM、第1水返しの(桟山の上面からの)高さをm1、第2水返しの高さ(瓦本体の裏面からの突出寸法)をm2として、m1+m2はMの60~100%が好ましく、70~95%がより好ましい。この比率が60%未満であると、風雨の流れのコントロールが弱くなる。この比率が100%を超えると、第1水返しと第2水返しとが干渉するところでは働き長さ調整が制限される。 The height of the first to third water returns is not particularly limited, but as shown in FIG. 6D, the height of the space between the upper surface of the pier and the back surface of the tile body of the upper tile (hereinafter referred to as "terrace"). (Sometimes referred to as "upper space height") is M, the height of the first water return (from the upper surface of the terrace) is m1, and the height of the second water return (projection dimension from the back surface of the tile body) is m2. As for m1 + m2, 60 to 100% of M is preferable, and 70 to 95% is more preferable. If this ratio is less than 60%, the control of the wind and rain flow will be weakened. If this ratio exceeds 100%, the working length adjustment is restricted where the first water return and the second water return interfere with each other.

また、第3水返しの(桟山の上面からの)高さをm3として、
・m1≦m3であることが好ましく、m1<m3であることがより好ましい。第1水返しと第2水返しで流れをコントロールした風雨を、第3水返しでしっかりせき止めるためである。
この場合、m2≦m1≦m3であることが好ましく、m2<m1<m3であることがより好ましい。第1水返しは風雨のせき止めと流れのコントロールの両方を担い、第2水返しは主に風雨の流れのコントロールを担い、第3水返しは主に風雨のせき止めを担うからである。
但し、m1<m2<m3であってもよい。
・m1はMの40~80%、m2はMの15~60%、m3はMの60~100%が好ましい。
・m1はMの50~80%、m2はMの15~40%、m3はMの80~95%がより好ましい。
Also, let the height of the third water return (from the top of the pier) be m3.
-M1 ≦ m3 is preferable, and m1 <m3 is more preferable. This is to firmly dam the wind and rain whose flow is controlled by the first water return and the second water return by the third water return.
In this case, m2 ≦ m1 ≦ m3 is preferable, and m2 <m1 <m3 is more preferable. This is because the first water return is responsible for both damming and controlling the flow, the second water return is mainly responsible for controlling the flow of wind and rain, and the third water return is mainly responsible for damming the wind and rain.
However, m1 <m2 <m3 may be satisfied.
-M1 is preferably 40 to 80% of M, m2 is preferably 15 to 60% of M, and m3 is preferably 60 to 100% of M.
-M1 is more preferably 50 to 80% of M, m2 is more preferably 15 to 40% of M, and m3 is more preferably 80 to 95% of M.

第4水返しの(桟山の上面からの)高さは、特に限定されないが、第4水返しの高さをm4として、m4はMの40~100%が好ましく、60~95%がより好ましい。 The height of the fourth water return (from the upper surface of the pier) is not particularly limited, but the height of the fourth water return is m4, and m4 is preferably 40 to 100% of M, more preferably 60 to 95%. ..

図6(e)に示すように、標準葺設時に、頭見付けの裏面Kから第1水返しの頭側裾Fまでの距離は、特に限定されないが、3~20mmが好ましく、5~15mmがより好ましい。3mm未満では、働き長さを大きくする際の調整幅が小さくなる。20mmを超えると、第1水返しが風雨をせき止める効果が小さくなる。 As shown in FIG. 6 (e), the distance from the back surface K of the head finding to the head side hem F of the first water return is not particularly limited, but is preferably 3 to 20 mm, preferably 5 to 15 mm at the time of standard thatching. More preferred. If it is less than 3 mm, the adjustment range for increasing the working length becomes small. If it exceeds 20 mm, the effect of the first water return to dam the wind and rain becomes small.

第1水返しの尻側裾Iにから第3水返しの頭側裾Jまでの距離は、特に限定されないが、10~35mmが好ましく、15~30mmがより好ましい。10mm未満でも35mmを超えても、風雨の蛇行のコントロールが弱くなる。 The distance from the tail side hem I of the first water return to the head side hem J of the third water return is not particularly limited, but is preferably 10 to 35 mm, more preferably 15 to 30 mm. Whether it is less than 10 mm or more than 35 mm, the control of meandering in the wind and rain is weakened.

標準葺設時に、第2水返しの頭側裾Dと尻側裾Eは、
・第1水返しの頭側裾Fから第3水返しの頭側裾Jまでの範囲L1にあることが好ましく、
・第1水返しの頭側裾Fと尻側裾Iとの中間点Gから第3水返しの頭側裾Jまでの範囲L2にあることがより好ましく、
・第1水返しの頭側裾Fと尻側裾Iとの尻側裾寄りの2/3点Hから第3水返しの頭側裾Jまでの範囲L3にあることがより好ましい。
DとEが範囲L1よりも尻側であっても頭側であっても、前記風雨の流れのコントロールが弱くなる。
At the time of standard thatching, the head side hem D and the buttock side hem E of the second water return are
-It is preferable that the range L1 is from the head side hem F of the first water return to the head side hem J of the third water return.
It is more preferable that the range L2 is from the midpoint G between the head side hem F and the buttock side hem I of the first water return to the head side hem J of the third water return.
-It is more preferable that the range L3 is from the 2/3 point H near the buttock side hem of the head side hem F and the buttock side hem I of the first water return to the head side hem J of the third water return.
Whether D and E are on the buttock side or the head side of the range L1, the control of the wind and rain flow is weakened.

・桟山の各横面に、瓦本体の表面から上下方向に延びて第1水返しと連続する横水返しを設けることが好ましい。跨ぎ横隙間から浸入する風雨をせき止めることができるからである。
横水返しは、桟山の各横面の下端から横へ10~50mm(より好ましくは20~40mm、最も好ましくは25~35mm)離れた瓦本体の表面まで横方向に延びることが好ましい。横水返しの横方向への延びが小さいと、跨ぎ横隙間から浸入する風雨をせき止める効果が小さくなる。横水返しの横方向への延びが大きすぎても、跨ぎ横隙間から浸入する風雨をせき止める効果は頭打ちとなり、また、瓦に先付け雪止金具を取り付ける場合には、同金具と干渉しやすくなる。
-It is preferable to provide a horizontal water return extending in the vertical direction from the surface of the tile body and continuous with the first water return on each side surface of the pier. This is because it is possible to dam the wind and rain that infiltrate through the straddling lateral gap.
The lateral water return preferably extends laterally from the lower end of each lateral surface of the pier to the surface of the tile body 10 to 50 mm (more preferably 20 to 40 mm, most preferably 25 to 35 mm) laterally. If the lateral extension of the lateral water return is small, the effect of damming the wind and rain that infiltrates through the straddling lateral gap becomes small. Even if the lateral extension of the horizontal water return is too large, the effect of damming the wind and rain that infiltrates through the straddling lateral gap will reach a plateau, and if the snow stopper is attached to the roof tile in advance, it will easily interfere with the bracket. ..

横水返しの態様については、次の[2]における説明を援用する。 Regarding the mode of the horizontal water return, the explanation in the following [2] is referred to.

[2]桟山の各横面のうち葺設時に上段瓦の跨ぎ部よりも尻側となる箇所に、上下方向に延びる横水返しを設けた。 [2] On each side surface of the pier, a horizontal water return extending in the vertical direction was provided at a position on the tail side of the straddling portion of the upper roof tile at the time of roofing.

この構成がないと、上記問題(b)のとおり、緩勾配の場合、跨ぎ部の両横辺と桟山の両横面との間の隙間(以下「跨ぎ横隙間」ということがある。)から浸入した風雨が尻から漏水しやすい。 Without this configuration, as described in problem (b) above, in the case of a gentle slope, the gap between both side surfaces of the straddle portion and both side surfaces of the pier (hereinafter sometimes referred to as "straddling lateral gap"). The wind and rain that infiltrated from the bottom easily leaks from the buttocks.

この構成があると、緩勾配の場合でも、跨ぎ横隙間から浸入した風雨は、横水返しでせき止められ、たとえ一部乗り越えても尻嵩上げ部の水返し面でせき止められるので、尻からの漏水を防ぐことができる。 With this configuration, even in the case of a gentle slope, the wind and rain that infiltrated from the straddling lateral gap is dammed by the horizontal water return, and even if it gets over a part, it is dammed by the water return surface of the raised part of the buttocks, so water leakage from the buttocks. Can be prevented.

横水返しは、瓦本体の表面から少なくとも桟山の各横面の上端まで延びるものが好ましい。
また、横水返しは、桟山の各横面の下端から横へ10~50mm(より好ましくは20~40mm、最も好ましくは25~35mm)離れた瓦本体の表面まで横方向に延びることが好ましい。横水返しの横方向への延びが小さいと、跨ぎ横隙間から浸入する風雨をせき止める効果が小さくなる。横水返しの横方向への延びが大きすぎても、跨ぎ横隙間から浸入する風雨をせき止める効果は頭打ちとなり、また、瓦に先付け雪止金具を取り付ける場合には、同金具と干渉しやすくなる。
The horizontal water return preferably extends from the surface of the tile body to at least the upper end of each side surface of the pier.
Further, it is preferable that the lateral water return extends laterally from the lower end of each lateral surface of the pier to the surface of the roof tile body separated from the lower end by 10 to 50 mm (more preferably 20 to 40 mm, most preferably 25 to 35 mm) laterally. .. If the lateral extension of the lateral water return is small, the effect of damming the wind and rain that infiltrates through the straddling lateral gap becomes small. Even if the lateral extension of the horizontal water return is too large, the effect of damming the wind and rain that infiltrates through the straddling lateral gap will reach a plateau, and if the snow stopper is attached to the roof tile in advance, it will easily interfere with the bracket. ..

このように横方向へも延びた横水返しの正面視形状は、特に限定されず、図5、図7等に示すような台形、図8(a)~(d)に示すような円弧形、長方形、三角形、上縁が凹凸状となった台形等を例示できる。
但し、横水返しの正面視形状は、横方向に延びた横端の高さが桟山の各横面に接した基端の高さよりも低い形状(台形、三角形、円弧形等)が、損傷しにくい点で好ましい。
段丘状オーバーラップ側の横水返しの正面視形状と、アンダーラップ近傍突堤側の横水返しの正面視形状とは、桟山を挟んで実質的に左右対称であることがデザイン的に好ましい。
The front view shape of the lateral water return extending in the lateral direction is not particularly limited, and is a trapezoid as shown in FIGS. 5, 7 and the like, and an arc as shown in FIGS. 8 (a) to 8 (d). Examples thereof include a shape, a rectangle, a triangle, and a trapezoid having an uneven upper edge.
However, the front view shape of the horizontal water return is such that the height of the lateral end extending in the lateral direction is lower than the height of the base end in contact with each lateral surface of the pier (trapezoid, triangle, arc shape, etc.). , It is preferable because it is not easily damaged.
It is preferable in terms of design that the front view shape of the lateral water return on the terrace-shaped overlap side and the front view shape of the horizontal water return on the jetty side near the underlap are substantially symmetrical with respect to the pier.

また、図8(e)に示すように、横水返しはその横端部又は全部が頭側へ傾斜していてもよい。
また、図8(f)に示すように、横水返しの横端部の直ぐ頭側に隣接する瓦本体の表面に、横水返しの横端部を跨いで左右方向に延びる釉薬分散溝39を設けてもよい。
釉薬分散溝39は、瓦製造時の施釉工程(瓦表面に釉薬を流し掛けする)において、横水返しの尻側(または斜め水返しの尻側)に施釉された釉薬が、横水返しの横端部(または該横端部と斜め水返しの横端部との間の切れ目)より集中して頭側に流れる際に、その流れを左右に分散させて色むらとなることを防止する。また、釉薬分散溝39は、横水返しの有効高さを実質的に高くして、横水返しの防水性能をより高める。
釉薬分散溝39の長さは、特に限定されないが、15~60mmが好ましく、20~50mmがより好ましい。10mm未満だと上記の効果が弱くなる。60mmを超えても上記の効果に変わりはない。釉薬分散溝39の深さは、特に限定されないが、1~3mmが好ましく、2~3mmがより好ましい。1mm未満だと上記の効果が弱くなる。3mmを超えると溝下の肉厚が薄くなり、自立焼成工程においてゆがみやすくなる。
Further, as shown in FIG. 8 (e), the lateral end portion or the entire lateral water return may be inclined toward the head side.
Further, as shown in FIG. 8 (f), a glaze dispersion groove 39 extending in the left-right direction straddling the lateral end portion of the lateral water return on the surface of the tile body immediately adjacent to the head side of the lateral end portion of the horizontal water return. May be provided.
In the glaze dispersion groove 39, in the glaze process (pour the glaze on the roof tile surface) at the time of manufacturing the roof tile, the glaze applied to the buttock side (or the buttock side of the diagonal water return) of the horizontal water return is used for the horizontal water return. When the water flows toward the head side more concentrated than the lateral end (or the cut between the lateral end and the lateral end of the diagonal water return), the flow is dispersed to the left and right to prevent color unevenness. .. Further, the glaze dispersion groove 39 substantially increases the effective height of the horizontal water return, and further enhances the waterproof performance of the horizontal water return.
The length of the glaze dispersion groove 39 is not particularly limited, but is preferably 15 to 60 mm, more preferably 20 to 50 mm. If it is less than 10 mm, the above effect is weakened. Even if it exceeds 60 mm, the above effect does not change. The depth of the glaze dispersion groove 39 is not particularly limited, but is preferably 1 to 3 mm, more preferably 2 to 3 mm. If it is less than 1 mm, the above effect is weakened. If it exceeds 3 mm, the wall thickness under the groove becomes thin, and it becomes easy to be distorted in the self-standing firing process.

図5(b)に示すように、瓦本体の表面と上段瓦の瓦本体の裏面との間の空間の高さをNとして、横水返しの高さnの最も高いところはNの80~100%が好ましく、92~98%がより好ましい。この比率が80%未満であると、跨ぎ横隙間から浸入する風雨をせき止める効果は小さくなる。この比率が100%を超えると、横水返しと上段瓦の裏面とが干渉し、上段瓦が持ち上がってしまう(すると、頭見付けに隙間が発生して雨水が浸入しやすくなり、また施工後の美観が損なわれる。)。 As shown in FIG. 5B, where N is the height of the space between the front surface of the roof tile body and the back surface of the roof tile body of the upper roof tile, the highest point of the horizontal water return height n is 80 to 80 of N. 100% is preferable, and 92 to 98% is more preferable. If this ratio is less than 80%, the effect of damming the wind and rain that infiltrates through the straddling lateral gap becomes small. If this ratio exceeds 100%, the horizontal water return and the back surface of the upper roof tile will interfere with each other, and the upper roof tile will be lifted (then, a gap will be created in the head finding and rainwater will easily infiltrate, and after construction, it will be easier to infiltrate. The aesthetics are spoiled.)

横水返しの頭側裾から尻側裾までの幅は、特に限定されないが、4~10mmが好ましく、6~10mmがより好ましい。4mm未満だと雨水が乗り越えやすく、10mmを超えても雨水が乗り越えにくい効果に変わりはない。 The width from the head side hem to the buttock side hem of the lateral water return is not particularly limited, but is preferably 4 to 10 mm, more preferably 6 to 10 mm. If it is less than 4 mm, it is easy for rainwater to get over, and if it exceeds 10 mm, it is difficult for rainwater to get over.

桟山の上面に、前記横水返しの上端から連続して左右方向に延びる(第1)水返しを設けることが好ましい。跨ぎ中央隙間から浸入する風雨をせき止めることができるからである。また、この(第1)水返しを設けることにより、段丘状オーバーラップ側の横水返しと、(第1)水返しと、アンダーラップ近傍突堤側の横水返しとが、葺設時に横に並んで一体的な防水壁を構成する。そして、(第1)水返しにせき止められた風雨が横へ迂回して尻側へ回り込もうとしても、横水返しによりせき止めることができる。 It is preferable to provide a (first) water return that continuously extends in the left-right direction from the upper end of the horizontal water return on the upper surface of the pier. This is because it is possible to dam the wind and rain that infiltrate through the central gap between the straddles. In addition, by providing this (first) water return, the horizontal water return on the terrace-shaped overlap side, the (first) water return, and the horizontal water return on the jetty side near the underlap can be laterally laid. They form an integrated waterproof wall side by side. Then, even if the (first) wind and rain dammed by the water return detours sideways and tries to wrap around to the buttock side, it can be dammed by the side water return.

標準葺設時に、頭見付けの裏面から横水返しの頭側裾までの距離は3~20mmが好ましく、5~10mmがより好ましい。この距離はできるだけ小さい方が方が風雨の浸入防止に効くが、3mm未満では、働き長さを大きくする際の調整幅が小さくなる。20mmを超えると、横水返しが尻嵩上げ部の水返し面に近付きすぎて、その間の排水空間を十分に確保できない。 At the time of standard thatching, the distance from the back surface of the head finding to the head side hem of the horizontal water return is preferably 3 to 20 mm, more preferably 5 to 10 mm. If this distance is as small as possible, it is effective in preventing the intrusion of wind and rain, but if it is less than 3 mm, the adjustment range when increasing the working length becomes small. If it exceeds 20 mm, the lateral water return will be too close to the water return surface of the raised tail portion, and sufficient drainage space between them cannot be secured.

[3]尻嵩上げ部の水返し面の瓦本体の表面に対する立ち上がり角度(図9(c)の角度α)を50~87度とし、葺設後の上段瓦のアンダーラップの外側方に位置する尻嵩上げ部の水返し面から瓦本体の表面にかけて斜め水返しを設けた。 [3] The rising angle (angle α in FIG. 9C) of the water-returning surface of the raised tail portion with respect to the surface of the roof tile is set to 50 to 87 degrees, and it is located on the outer side of the underlap of the upper roof tile after roofing. An oblique water return was provided from the water return surface of the raised part to the surface of the tile body.

この構成がないと、上記問題(c)のとおり、緩勾配の場合、葺設後の瓦本体と上段瓦のアンダーラップの頭端部(又は後述する突片)との間の隙間(以下「アンダーラップ頭端下隙間」ということがある。)から浸入した風雨が尻から漏水しやすい。 Without this configuration, as described in problem (c) above, in the case of a gentle slope, the gap between the roof tile body after thatching and the head end of the underlap of the upper roof tile (or the protrusion described later) (hereinafter referred to as "" It is sometimes called the "underlap under the head gap".) It is easy for wind and rain to leak from the bottom.

この構成があると、緩勾配の場合でも、アンダーラップ頭端下隙間から浸入して真直ぐ尻側へ流れる風雨は、尻嵩上げ部の水返し面を上る途中でせき止められ、また、アンダーラップ頭端下隙間から浸入して斜め外側方に逸れて尻側へ流れる風雨は、尻嵩上げ部の水返し面を斜めに上る途中で斜め水返しでせき止められるので、尻からの漏水を防ぐことができる。また、斜め水返しでせき止められた風雨は、斜め水返しで頭側へ返されるので、尻嵩上げ部とアンダーラップ近傍突堤とのコーナー部に集まらず、スムーズに排水できる。 With this configuration, even in the case of a gentle slope, the wind and rain that infiltrates through the gap under the underlap head and flows straight to the buttock side is dammed up on the way up the water return surface of the buttock raising part, and the underlap head end. The wind and rain that infiltrates through the lower gap and flows diagonally outward and flows to the buttock side can be dammed by the diagonal water return while climbing the water return surface of the buttock raising portion diagonally, so that water leakage from the buttock can be prevented. In addition, since the wind and rain dammed by the diagonal water return is returned to the head side by the diagonal water return, it can be drained smoothly without gathering at the corners between the raised tail and the jetty near the underlap.

尻嵩上げ部の水返し面の瓦本体の表面に対する立ち上がり角度が50度未満では風雨をせき止める効果が小さくなり、87度を超えると瓦製造時に粘土成形品が金型から抜けにくくなる。この立ち上がり角度は、60~85度が好ましい。 If the rising angle of the water-returning surface of the tail raising portion with respect to the surface of the roof tile body is less than 50 degrees, the effect of damming wind and rain becomes small, and if it exceeds 87 degrees, the clay molded product becomes difficult to come off from the mold during roof tile manufacturing. The rising angle is preferably 60 to 85 degrees.

斜め水返しの頭側裾のうち上段瓦のアンダーラップの側縁から最も近い箇所の該側縁からの距離は、特に限定されないが、20~40mmが好ましく、25~30mmがより好ましい。20mm未満でも40mmを超えても、斜め水返しが風雨をせき止める効果が小さくなる。 The distance from the side edge of the head side hem of the diagonal water return, which is the closest to the side edge of the underlap of the upper roof tile, is not particularly limited, but is preferably 20 to 40 mm, more preferably 25 to 30 mm. Even if it is less than 20 mm or more than 40 mm, the effect of the diagonal water return to stop the wind and rain becomes small.

斜め水返しの頭側裾の左右方向に対する角度(図3(b)、図9(b)の角度β)は、特に限定されないが、平面視で90~160度が好ましく、120~150度がより好ましい。90度未満だと、斜め水返しが風雨をせき止める効果が小さくなる。160度を超えると、斜め水返しが風雨を頭側へ返す効果が小さくなる。 The angle (angle β in FIGS. 3 (b) and 9 (b)) of the head side hem of the oblique water return with respect to the left-right direction is not particularly limited, but 90 to 160 degrees is preferable in a plan view, and 120 to 150 degrees is preferable. More preferred. If it is less than 90 degrees, the effect of diagonal water return to stop the wind and rain becomes small. If it exceeds 160 degrees, the effect of the diagonal water return to return the wind and rain to the head side becomes small.

斜め水返しの上面の幅は、4~10mmが好ましく、6~10mmがより好ましい。4mm未満だと雨水が乗り越えやすく、10mmを超えても雨水が乗り越えない効果に変わりはない。 The width of the upper surface of the oblique water return is preferably 4 to 10 mm, more preferably 6 to 10 mm. If it is less than 4 mm, it is easy for rainwater to get over, and if it exceeds 10 mm, the effect that rainwater does not get over remains the same.

オーバーラップ側の頭見付けの下部に切欠部を形成し、アンダーラップの頭端部に切欠部に嵌り込む突片を設け、突片の下面を側端側ほど上がる斜状にすることが好ましい。突片により、特許文献2,3のように、アンダーラップを流れる雨水をよりスムーズに瓦外へ排水することができる。但し、突片は他部よりも薄いため割れやすい。そこで、作業者が瓦の上を歩いたときに、突片が下段瓦に強圧して割れないように、また万が一割れても発見しやすいように、突片の下面を側端側ほど上がる斜状にして下段瓦から逃がすことが好ましい。すると、葺設後の瓦本体と上段瓦の突片との間には、側端側ほど大きくなる隙間(前記アンダーラップ頭端下隙間の一態様)が生じ、前記の斜め外側方に逸れて尻側へ流れる風雨が多くなる。 It is preferable to form a notch at the lower part of the head finding on the overlap side, provide a protrusion to be fitted into the notch at the head end of the underlap, and make the lower surface of the protrusion into an oblique shape that rises toward the side end. With the protrusions, as in Patent Documents 2 and 3, rainwater flowing through the underlap can be drained to the outside of the tile more smoothly. However, since the projecting piece is thinner than the other parts, it is easily broken. Therefore, when the worker walks on the roof tile, the lower surface of the roof tile is raised toward the side end so that the projectile does not crack due to strong pressure on the lower roof tile and it is easy to find even if it cracks. It is preferable to make it into a shape and let it escape from the lower roof tile. Then, a gap (one aspect of the gap under the underlap head end) that becomes larger toward the side end side is generated between the tile body after the roofing and the projecting piece of the upper tile, and the tile is deflected diagonally outward. The wind and rain that flows to the buttock side increases.

[4]アンダーラップの上面の側縁部に外側水返しを設け、外側水返しの頭側寄り部位を屈曲させて瓦本体側へ斜めに延びる上流側斜め部と流れ方向に延びる差込横部と側縁側へ斜めに延びる下流側斜め部とを含む構成とし、差込横部の横のアンダーラップ側縁部に下段瓦の係合凸部を係合させるための係合差込部を形成し、差込横部の高さを6~8mmとし、アンダーラップの頭端部を斜め下方へ傾斜する傾斜部とし、下流側斜め部から続いて流れ方向に延びる外側水返し延長部を傾斜部に設け、同段隣瓦の瓦本体の裏面に、外側水返し延長部を乗り越えた風雨を頭側へ返すための返し突条を設けた。 [4] An outer water return is provided on the side edge of the upper surface of the underlap, and the upstream side diagonal part extending diagonally toward the roof tile body side by bending the head side portion of the outer water return and the insertion lateral part extending in the flow direction. It is configured to include a downstream diagonal portion that extends diagonally to the side edge side, and an engaging insertion portion for engaging the engaging convex portion of the lower roof tile is formed on the underlap side edge portion next to the insertion horizontal portion. The height of the insertion side is 6 to 8 mm, the head end of the underlap is an inclined portion that inclines diagonally downward, and the outer water return extension that continues from the downstream oblique portion and extends in the flow direction is the inclined portion. On the back side of the tile body of the adjacent roof tile, a return ridge was provided to return the wind and rain over the outer water return extension to the head side.

この構成がないと、アンダーラップの尻側からの排水が、頭側からの風雨の吹き込みにより阻害され、外側水返しの差込横部あたりでぶつかり合う。そのため、このぶつかり合った雨水が差込横部(従来の高さは5mm程度)を乗り越えてオーバーフローする。
また、アンダーラップの頭端部を斜め下方へ傾斜する傾斜部にすると、傾斜部では流れが急であるうえに、傾斜部に従来は水返しが設けられていないため、頭側からの風雨の吹き込みが傾斜部の上から斜め外方尻側へオーバーフローする。オーバーフローした吹き込みは、同段隣瓦の瓦本体の裏面に沿って下地に漏水する。
Without this configuration, the drainage from the buttock side of the underlap is obstructed by the wind and rain blowing from the head side, and collides with each other around the side of the outside water return. Therefore, the colliding rainwater overflows over the side of the insertion (conventional height is about 5 mm).
In addition, if the head end of the underlap is an inclined portion that inclines diagonally downward, the flow is steep in the inclined portion, and since the inclined portion has not been provided with a water return in the past, wind and rain from the head side can occur. The blow overflows from the top of the inclined part to the diagonally outward buttock side. The overflowing blow leaks to the base along the back surface of the tile body of the adjacent tile on the same stage.

この構成があると、アンダーラップの尻側からの排水と、頭側からの風雨の吹き込みとが、外側水返しの差込横部あたりでぶつかり合っても、このぶつかり合った雨水は差込横部(高さ6~8mm)を乗り越えない。
また、アンダーラップの頭端部を斜め下方へ傾斜する傾斜部にすると、傾斜部では流れが急になるが、頭側からの風雨の吹き込みは、傾斜部に設けた外側水返し延長部でせき止められ、たとえ外側水返し延長部を乗り越えて斜め外方尻側へオーバーフローしたとしても、オーバーフローした吹き込みは、同段隣瓦の瓦本体の裏面に設けた返し突条により頭側へ返されるため、下地に漏水しない。
With this configuration, even if the drainage from the bottom side of the underlap and the wind and rain blown from the head side collide with each other around the side of the outside water return, this colliding rainwater will be inserted sideways. Do not get over the part (height 6-8 mm).
In addition, if the head end of the underlap is an inclined portion that inclines diagonally downward, the flow becomes steeper in the inclined portion, but the wind and rain blown from the head side is dammed by the outer water return extension provided in the inclined portion. Even if it gets over the outer water return extension and overflows diagonally to the outer buttock side, the overflowed blow will be returned to the head side by the return ridge provided on the back surface of the tile body of the adjacent tile on the same stage. No water leaks to the base.

外側水返しの差込横部の高さが6mm未満だと、アンダーラップ内の排水と吹き込みがぶつかり合ってオーバーフローしやすく、8mmを超えると、上段瓦の裏面と干渉し、上段瓦が持ち上がる(上段瓦の頭見付に隙間が発生し、雨水の浸入や施工後の美観が損なわれる。)。差込横部の高さは、7~8mmがより好ましい。 If the height of the insertion side of the outer water return is less than 6 mm, the drainage in the underlap and the blown water will collide and easily overflow, and if it exceeds 8 mm, it will interfere with the back surface of the upper roof tile and the upper roof tile will be lifted ( There will be a gap in the head of the upper roof tile, which will infiltrate rainwater and spoil the aesthetic appearance after construction.) The height of the insertion side portion is more preferably 7 to 8 mm.

外側水返し延長部の先端は、傾斜部を含むアンダーラップの頭端から0~15mmにあることが好ましく、頭側から0~10mmがより好ましい。アンダーラップの頭端から突出すると欠けやすく、15mmを超えると風雨の吹き込みをせき止める効果が小さくなる。 The tip of the outer water return extension portion is preferably 0 to 15 mm from the head end of the underlap including the inclined portion, and more preferably 0 to 10 mm from the head side. If it protrudes from the head edge of the underlap, it is easily chipped, and if it exceeds 15 mm, the effect of damming the wind and rain blows becomes small.

返し突条の高さ(瓦本体の裏面からの突出寸法)は、1~4mmが好ましく、1~2mmがより好ましい。1mm未満だと風雨の吹き込みを返す効果が小さくなり、4mmを超えると下段瓦と干渉しやすくなる。 The height of the barb (protruding dimension from the back surface of the roof tile body) is preferably 1 to 4 mm, more preferably 1 to 2 mm. If it is less than 1 mm, the effect of returning the wind and rain will be small, and if it exceeds 4 mm, it will easily interfere with the lower roof tile.

返し突条の長さは、100~180mmが好ましく、120~160mmがより好ましい。100mm未満だと風雨の吹き込みを返す効果が小さくなり、180mmを超えると同段隣瓦のアンダーラップや下段瓦の係合凸部と干渉しやすくなる。 The length of the return ridge is preferably 100 to 180 mm, more preferably 120 to 160 mm. If it is less than 100 mm, the effect of returning the blow of wind and rain becomes small, and if it exceeds 180 mm, it tends to interfere with the underlap of the adjacent roof tile and the engaging convex portion of the lower roof tile.

[5]アンダーラップの上面の側縁部に外側水返しを設けるとともに内側部に内側水返しを設け、内側水返しの途中部に切り込みを入れ、外側水返しの頭側寄り部位を屈曲させて瓦本体側へ斜めに延びる上流側斜め部と流れ方向に延びる差込横部と側縁側へ斜めに延びる下流側斜め部とを含む構成とし、差込横部の横のアンダーラップ側縁部に下段瓦の係合凸部を係合させるための係合差込部を形成し、上流側斜め部の尻側裾のアンダーラップ側縁に対する斜角度(図3(b)の角度γ)を15~40度にした。 [5] An outer water return is provided on the side edge of the upper surface of the underlap, an inner water return is provided on the inner part, a notch is made in the middle of the inner water return, and the head side portion of the outer water return is bent. The configuration includes an upstream diagonal portion that extends diagonally toward the roof tile body, an insertion horizontal portion that extends in the flow direction, and a downstream diagonal portion that extends diagonally toward the side edge side. An engaging insertion portion for engaging the engaging convex portion of the lower roof tile is formed, and the oblique angle (angle γ in FIG. 3B) with respect to the underlap side edge of the tail side hem of the upstream diagonal portion is 15. It was set to ~ 40 degrees.

この構成がないと、アンダーラップの尻側からの排水は、途中部に切り込みのない内側水返しを外側へ越えると、オーバーフローのリスクが高い。また、従来の上流側斜め部の斜角度がきついことによっても、当該オーバーフローのリスクが高い。 Without this configuration, drainage from the buttock side of the underlap has a high risk of overflow if it crosses the inside water return without a notch in the middle to the outside. In addition, the risk of the overflow is high due to the conventional steep angle of inclination of the upstream diagonal portion.

この構成があると、アンダーラップの尻側からの排水は、内側水返しを外側へ越えても、内側水返しの切り込みから内側へ戻りやすいため、オーバーフローのリスクが低い。また、上流側斜め部の緩やかな斜角度によって、排水がスムーズになり、また、働き長さの調整幅を拡張できる。斜角度は25~35度がより好ましい。 With this configuration, the drainage from the tail side of the underlap tends to return inward from the notch of the inner water return even if it crosses the inner water return to the outside, so the risk of overflow is low. In addition, the gentle angle of inclination on the upstream side makes drainage smooth and the adjustment range of the working length can be expanded. The inclination angle is more preferably 25 to 35 degrees.

[6]跨ぎ部の下面に左右方向に延びる乱流発生溝を設けた。 [6] A turbulent flow generation groove extending in the left-right direction is provided on the lower surface of the straddle portion.

この構成がないと、跨ぎ部と桟山との間の隙間を、風雨が浸入しやすい。 Without this configuration, wind and rain can easily enter the gap between the straddle and the pier.

この構成があると、跨ぎ部と桟山との間の隙間を、風雨が通過するときに、跨ぎ部の下面の乱流発生溝が風雨に乱流を発生させるため、風雨の浸入の勢いを抑えることができる。 With this configuration, when wind and rain pass through the gap between the straddle and the pier, the turbulent flow generation groove on the lower surface of the straddle causes turbulence in the wind and rain, so the momentum of intrusion of wind and rain is increased. It can be suppressed.

乱流発生溝は、跨ぎ部の中央上辺のみに設けてもよいし、両横片のみに設けてもよいし、中央上辺と両横片に設けてもよい。さらに、跨ぎ部のみならず、頭見付けの下面に設けてもよい。 The turbulence generation groove may be provided only on the central upper side of the straddle portion, may be provided only on both horizontal pieces, or may be provided on both the central upper side and both horizontal pieces. Further, it may be provided not only on the straddle portion but also on the lower surface of the head finding.

乱流発生溝の深さは、0.5~3mmが好ましく、1.5~3mmがより好ましい。0.5mm未満だと溝による前記乱流の発生が弱くなり、3mmを超えると成形が難しくなる(成形時に粘土が型に張り付きやすい)。 The depth of the turbulent flow generation groove is preferably 0.5 to 3 mm, more preferably 1.5 to 3 mm. If it is less than 0.5 mm, the generation of the turbulent flow due to the groove becomes weak, and if it exceeds 3 mm, molding becomes difficult (clay tends to stick to the mold during molding).

乱流発生溝の幅は、1~4mmが好ましく、3~4mmがより好ましい。1mm未満だと乱流発生が弱くなり、4mmを超えると跨ぎ部の強度が低下する。 The width of the turbulent flow generation groove is preferably 1 to 4 mm, more preferably 3 to 4 mm. If it is less than 1 mm, the generation of turbulence becomes weak, and if it exceeds 4 mm, the strength of the straddle portion decreases.

乱流発生溝の断面形状としては、U字、V字、半円、半楕円等を例示できる。 Examples of the cross-sectional shape of the turbulent flow generation groove include a U-shape, a V-shape, a semicircle, and a semi-ellipse.

[7]アンダーラップの側縁部に下段瓦の係合凸部を係合させるための係合差込部を形成し、係合凸部に下向きの湾曲凹面を設け、係合差込部に湾曲凹面に下から対峙する係合凸条を設けた。 [7] An engaging insertion portion for engaging the engaging convex portion of the lower roof tile is formed on the side edge portion of the underlap, a downward curved concave surface is provided on the engaging convex portion, and the engaging insertion portion is provided. An engaging ridge facing the curved concave surface from below was provided.

この構成がないと、係合凸部の下向きの湾曲凹面の先端が、係合差込部の平らな上面に線当たりして、はずみで係合凸部が破損する懸念がある。また、瓦が斜めに浮き上がった際に、係合凸部と係合差込部との係合が外れる懸念がある。 Without this configuration, there is a concern that the tip of the downward curved concave surface of the engaging convex portion will hit the flat upper surface of the engaging insertion portion in a line, and the engaging convex portion will be damaged by the momentum. Further, when the roof tile is lifted diagonally, there is a concern that the engagement convex portion and the engagement insertion portion may be disengaged.

この構成があると、係合凸部の下向きの湾曲凹面の(先端ではなく)途中部が、係合差込部の係合凸条に線当たり又は面当たりするため、係合凸部が破損しにくい。また、瓦が斜めに浮き上がった際にも、係合凸部と係合突条との係合が外れにくい。 With this configuration, the intermediate portion (not the tip) of the downward curved concave surface of the engaging convex portion hits the engaging convex strip of the engaging insertion portion in a line or surface contact, so that the engaging convex portion is damaged. It's hard to do. Further, even when the roof tile is lifted diagonally, the engagement between the engaging protrusion and the engaging ridge is difficult to be disengaged.

係合凸条の幅は、2~4mmが好ましく、3~4mmがより好ましい。2mm未満だと成形がしにくく、4mmを超えると瓦の横ずれ時に係合凸部が湾曲凸条に係合しにくい。 The width of the engaging ridges is preferably 2 to 4 mm, more preferably 3 to 4 mm. If it is less than 2 mm, it is difficult to mold, and if it exceeds 4 mm, it is difficult for the engaging convex portion to engage with the curved ridge when the tile is laterally displaced.

係合凸条の高さは、0.3~1.5mmが好ましく、0.5~1.2mmがより好ましい。0.3mm未満だと係合凸部の先端当たりを解消しにくく、1.5mmを超えると成形しにくい。 The height of the engaging ridges is preferably 0.3 to 1.5 mm, more preferably 0.5 to 1.2 mm. If it is less than 0.3 mm, it is difficult to eliminate the contact with the tip of the engaging convex portion, and if it exceeds 1.5 mm, it is difficult to mold.

係合凸条の断面形状としては、三角形、台形、半円、半楕円等を例示できるが、係合凸部の湾曲凹面と面接触する半円、半楕円等の曲面形状が好ましい。 Examples of the cross-sectional shape of the engaging ridge include a triangle, a trapezoid, a semicircle, and a semi-ellipse, but a curved shape such as a semicircle or a semi-ellipse that makes surface contact with the curved concave surface of the engaging ridge is preferable.

係合差込部における湾曲凸条の位置(範囲)は、係合差込部の側縁から0~5mmが好ましく、1.5~4.5mmがより好ましい。5mmを超えると瓦の横ずれ時に係合凸部が湾曲凸条に係合しにくい。 The position (range) of the curved ridge in the engagement insertion portion is preferably 0 to 5 mm, more preferably 1.5 to 4.5 mm from the side edge of the engagement insertion portion. If it exceeds 5 mm, it is difficult for the engaging convex portion to engage with the curved ridge when the tile is laterally displaced.

本発明の平板瓦によれば、吹き上がる風雨がアンダーラップ頭端下の隙間から浸入しても、漏水しにくく、もって緩勾配に対応できる優れた効果を奏する。 According to the flat roof tile of the present invention, even if the wind and rain that blows up enter through the gap under the head end of the underlap, it is difficult for water to leak, and it has an excellent effect of being able to cope with a gentle gradient.

図1は実施例のUタイプの平板瓦の表面側の斜視図である。FIG. 1 is a perspective view of the surface side of the U-type flat roof tile of the embodiment. 図2は同平板瓦の裏面側の斜視図である。FIG. 2 is a perspective view of the back surface side of the flat roof tile. 図3は同平板瓦の(a)は背面図、(b)は平面図、(c)は正面図である。3A is a rear view, FIG. 3B is a plan view, and FIG. 3C is a front view of the flat roof tile. 図4は同平板瓦の(a)は右側面図、(b)は左側面図、(c)は底面図である。4A is a right side view, FIG. 4B is a left side view, and FIG. 4C is a bottom view of the flat roof tile. 図5は同平板瓦の(a)は葺設時を示す斜視図、(b)は(a)のB-B断面図である。5A and 5B are perspective views showing when the flat roof tile is laid, and FIG. 5B is a cross-sectional view taken along the line BB of FIG. 5A. 図6(a)~(c)は働き長さを変えた図5(a)のA-A断面図、(d)~(e)は(a)の拡大図である。6 (a) to 6 (c) are cross-sectional views taken along the line AA of FIG. 5 (a) with different working lengths, and FIGS. 6 (d) to 6 (e) are enlarged views of (a). 図7(a)は第1~第4水返しによる風雨の流れのコントロールとせき止め作用を示す斜視図、(b)は第1~第4水返しの変更例の拡大図、(c)は横水返しによる風雨のせき止め作用を示す斜視図である。7 (a) is a perspective view showing the control and damming action of the wind and rain flow by the first to fourth water returns, (b) is an enlarged view of a modified example of the first to fourth water returns, and (c) is a horizontal view. It is a perspective view which shows the damming action of the wind and rain by the water return. 図8は横水返しの変更例の(a)~(d)は断面図、(e)~(f)は斜視図である。8 (a) to (d) are cross-sectional views, and (e) to (f) are perspective views of modified examples of the horizontal water return. 図9(a)~(b)は斜め水返しによる風雨のせき止めと返しの作用を示す斜視図、(c)は(b)のC-C断面図である。9 (a) to 9 (b) are perspective views showing the action of damming and returning the wind and rain by the oblique water return, and FIG. 9 (c) is a sectional view taken along the line CC of (b). 図10は差込横部と水返し延長部と返し突条による風雨のせき止め作用を示す(a)は斜視図、(b)は平面図である。10A and 10B show a dampening action of wind and rain by the insertion side portion, the water return extension portion, and the return ridge, FIG. 10A is a perspective view, and FIG. 10B is a plan view. 図11は乱流発生溝を設けた変更例とその作用を示す(a)は斜視図、(b)は断面図である。11A and 11B show a modified example in which a turbulent flow generation groove is provided and its operation, where FIG. 11A is a perspective view and FIG. 11B is a cross-sectional view. 図12(a)~(d)は係合凸条の作用を示す断面図である。12 (a) to 12 (d) are cross-sectional views showing the action of the engaging ridges. 図13は従来例のUタイプの平板瓦の(a)は表面側の斜視図、(b)は平面図である。13A and 13B are a perspective view of the surface side of the conventional U-type flat roof tile (a) and a plan view of the U-type flat roof tile.

表面が実質的に平らな四角板状の瓦本体2と、瓦本体2の一側方の瓦本体2よりも高い段丘状オーバーラップ3と、瓦本体2の他側方の瓦本体2よりも低いアンダーラップ4と、瓦本体2とアンダーラップ4との間の瓦本体2よりも高いアンダーラップ近傍突堤5と、瓦本体2の尻側の瓦本体2よりも高い尻嵩上げ部6と、瓦本体2の頭端の下方へ突出した頭見付け7とを備え、頭見付け7の幅方向中央部に、葺設時に下段瓦の隣合う段丘状オーバーラップ3及びアンダーラップ近傍突堤5(桟山8)を跨ぐ跨ぎ部9が凹設された平板瓦1において、
尻嵩上げ部の水返し面22の瓦本体の表面に対する立ち上がり角度を50~87度とし、葺設後の上段瓦のアンダーラップの外側方に位置する尻嵩上げ部の水返し面から瓦本体の表面にかけて斜め水返し40を設けた。
A square plate-shaped roof tile body 2 having a substantially flat surface, a stepped hill-shaped overlap 3 higher than the roof tile body 2 on one side of the roof tile body 2, and a roof tile body 2 on the other side of the roof tile body 2. The low underlap 4, the jetty 5 near the underlap between the tile body 2 and the tile body 2, which is higher than the tile body 2, the tail raised portion 6 higher than the tile body 2 on the tail side of the tile body 2, and the tile. It is equipped with a head finder 7 that protrudes downward from the head end of the main body 2, and at the center of the head finder 7 in the width direction, a stepped hill-shaped overlap 3 adjacent to the lower roof tile at the time of roofing and a jetty 5 near the underlap (pier 8). ) In the flat roof tile 1 in which the straddling portion 9 is recessed.
The rising angle of the water-returning surface 22 of the tail-raising part with respect to the surface of the tile body is set to 50 to 87 degrees, and the surface of the tile body is set from the water-returning surface of the tail-raising part located on the outside of the underlap of the upper tile after roofing. An oblique water return 40 was provided.

図1~図12(但し、図7(b)、図8、図11は変更例)に示す実施例の平板瓦1は、粘土を成形し焼成してなる粘土瓦であって、四角板状の瓦本体2と、瓦本体2の一側方の瓦本体2よりも高い段丘状オーバーラップ3と、瓦本体2の他側方の瓦本体2よりも低いアンダーラップ4と、瓦本体2とアンダーラップ4との間の瓦本体2よりも高いアンダーラップ近傍突堤5と、瓦本体2の尻側の瓦本体2よりも高い尻嵩上げ部6と、瓦本体2の頭端の下方へ突出した頭見付け7とを備え、頭見付け7の幅方向中央部に、葺設時(千鳥葺き)に下段瓦の隣合う段丘状オーバーラップ3及びアンダーラップ近傍突堤5(以下まとめて「桟山8」ということがある。)を跨ぐ跨ぎ部9が凹設された、いわゆるUタイプの平板瓦1である。 The flat roof tile 1 of the embodiment shown in FIGS. 1 to 12 (however, FIGS. 7 (b), 8 and 11 are modified examples) is a clay roof tile formed by molding and firing clay, and has a square plate shape. The tile body 2 and the stepped hill-shaped overlap 3 higher than the tile body 2 on one side of the tile body 2, the underlap 4 lower than the tile body 2 on the other side of the tile body 2, and the tile body 2 A jetty 5 near the underlap between the roof tile 4 and the roof tile body 2, a tail raised portion 6 higher than the roof tile body 2 on the roof tile body 2 side, and a protrusion below the head end of the roof tile body 2. It is equipped with a head finder 7, and at the center of the width direction of the head finder 7, a stepped hill-shaped overlap 3 and an underlap vicinity jetty 5 (hereinafter collectively referred to as "pier 8") adjacent to the lower roof tiles at the time of roofing (staggered roof tiles). This is a so-called U-type flat roof tile 1 in which a straddle portion 9 straddling the roof tile 9 is recessed.

葺設時に、段丘状オーバーラップ3はアンダーラップ4の上方に重なり、前記桟山8ができ、瓦本体2の表面には働き長さ調整のうえ上段瓦の頭見付け7(跨ぎ部9を除く部位)の下端が当接する。この当接により、アンダーラップ4の裏面は下段瓦の尻嵩上げ部6の上面に当接しないようになっている。跨ぎ部9の中央上辺と桟山8の上面との間の隙間(跨ぎ中央隙間)は約3mmである。跨ぎ部9の両横辺と桟山8の両横面との間の隙間(跨ぎ横隙間)も約3mmである。 At the time of roofing, the terrace-shaped overlap 3 overlaps the underlap 4 to form the ridge 8, and the head of the upper roof tile 7 (excluding the straddle portion 9) is found on the surface of the roof tile body 2 after adjusting the working length. The lower end of the part) comes into contact. Due to this contact, the back surface of the underlap 4 does not come into contact with the upper surface of the bottom raising portion 6 of the lower roof tile. The gap between the upper center side of the straddle portion 9 and the upper surface of the pier 8 (the straddle center gap) is about 3 mm. The gap (crossing lateral gap) between both lateral sides of the straddling portion 9 and both lateral surfaces of the pier 8 is also about 3 mm.

瓦本体2の表面は実質的に平らであり、瓦本体2の裏面も(生産工程で瓦の捩れを防止するためのリブ10を除き)実質的に平らである。 The surface of the roof tile body 2 is substantially flat, and the back surface of the roof tile body 2 is also substantially flat (except for the rib 10 for preventing the tile from twisting in the production process).

段丘状オーバーラップ3の上面は(装飾溝11を除き)実質的に平らであるが、葺設時に上段瓦の跨ぎ部9よりも頭側となる部位が相対的に高く、上段瓦の跨ぎ部9よりも尻側となる部位が相対的に低くなっている。段丘状オーバーラップ3の内側の横面は傾斜面である。段丘状オーバーラップ3の裏面の側縁付近には側縁水返し12が設けられている。 The upper surface of the terraced overlap 3 is substantially flat (except for the decorative groove 11), but the portion that is on the head side of the straddle portion 9 of the upper tile at the time of roofing is relatively high, and the straddle portion of the upper tile is relatively high. The part on the buttock side is relatively lower than 9. The inner lateral surface of the terrace-shaped overlap 3 is an inclined surface. A side edge water return 12 is provided near the side edge of the back surface of the terrace-shaped overlap 3.

アンダーラップ近傍突堤5の上面は実質的に平らで幅狭(7mm)であり、葺設時に上段瓦の跨ぎ部9よりも頭側となる部位が相対的に高く、上段瓦の跨ぎ部9よりも尻側となる部位が相対的に低くなっている。アンダーラップ近傍突堤5の内側の横面は傾斜面である。 The upper surface of the jetty 5 near the underlap is substantially flat and narrow (7 mm), and the portion that becomes the head side of the upper tile straddle portion 9 at the time of roofing is relatively higher than the upper tile straddle portion 9. The part on the buttock side is relatively low. The horizontal surface inside the jetty 5 near the underlap is an inclined surface.

アンダーラップ4の上面には、その側縁から瓦本体2側に向かう順に、流れ方向に延びる突条である外側水返し14と、流れ方向に延びる外側水路15と、流れ方向に延びる突条である内側水返し16と、流れ方向に延びる内側水路17とが設けられている。 On the upper surface of the underlap 4, in the order from the side edge toward the tile body 2, there are an outer water return 14 which is a ridge extending in the flow direction, an outer water channel 15 extending in the flow direction, and a ridge extending in the flow direction. A certain inner water return 16 and an inner water channel 17 extending in the flow direction are provided.

外側水返し14の頭側寄り部位を、屈曲させ、瓦本体2側へ傾斜する上流側斜め部18と流れ方向に延びる差込横部19と側縁側へ傾斜する下流側斜め部20とを含む構成としている。差込横部19の横のアンダーラップ4側縁部に、下段瓦の係合凸部25を係合させるための係合差込部21が形成され、この係合により防災機能が果たされる。 The head side portion of the outer water return 14 is bent and includes an upstream diagonal portion 18 that inclines toward the tile body 2 side, an insertion horizontal portion 19 that extends in the flow direction, and a downstream diagonal portion 20 that inclines toward the side edge side. It is composed. An engaging insertion portion 21 for engaging the engaging convex portion 25 of the lower roof tile is formed on the side edge portion of the underlap 4 on the side of the insertion horizontal portion 19, and the disaster prevention function is fulfilled by this engagement.

また、係合差込部21の流れ方向の長さが係合凸部25の流れ方向の長さよりも長いため、係合差込部21と係合凸部25との係合位置をずらしながら、図6(a)~(c)に示すように、働き長さを加減調整して葺設することができる。 Further, since the length of the engaging insertion portion 21 in the flow direction is longer than the length of the engagement convex portion 25 in the flow direction, the engagement position between the engagement insertion portion 21 and the engagement convex portion 25 is shifted. , As shown in FIGS. 6A to 6C, the working length can be adjusted and laid.

尻嵩上げ部6の頭側の起立面は水返し面22である。尻嵩上げ部6の裏面には、桟木に引っ掛けるための尻剣23が設けられている。尻嵩上げ部6の上面には、瓦を積み重ねる際に上位の瓦の尻剣23を係入させるための尻剣係入凹部24、後述する防災機能用の係合凸部25、野地面又は桟木へ釘打ちするための釘穴26等が設けられている。 The upright surface on the head side of the buttock raising portion 6 is a water return surface 22. A butt sword 23 for hooking on a sword is provided on the back surface of the butt raising portion 6. On the upper surface of the butt-raising portion 6, a butt sword engaging recess 24 for engaging the butt sword 23 of the upper tile when stacking tiles, an engaging convex portion 25 for a disaster prevention function described later, a field ground or a crosspiece A nail hole 26 or the like for nailing to the sword is provided.

段丘状オーバーラップ3と尻嵩上げ部6は連結され、アンダーラップ近傍突堤5と尻嵩上げ部6は連結され、それらの上面は近似した高さである。 The terrace-shaped overlap 3 and the butt-raising portion 6 are connected, the jetty near the underlap and the butt-raising portion 6 are connected, and their upper surfaces are approximately the same height.

以上は、本実施例のうち公知例と同様の構成を説明したものであり、以下に、漏水防止(緩勾配対応)のために設けた本実施例独自の構成を説明する。 The above is a description of the same configuration as the known example of the present embodiment, and the configuration unique to the present embodiment provided for preventing water leakage (corresponding to a gentle gradient) will be described below.

[1]桟山8の少なくとも段丘状オーバーラップ3の上面のうち葺設時に上段瓦の跨ぎ部9よりも尻側となる箇所に、頭側から尻側に向けて順に、左右方向に延びる第1水返し31と左右方向に延びる第3水返し33とを距離をおいて設け、瓦本体2の裏面のうち標準働き長さ時に下段瓦の第1水返し31と第3水返し33との間となる箇所に、左右方向に延びる第2水返し32を設けた。さらに、桟山8の少なくとも段丘状オーバーラップ3の上面の第3水返し33よりも尻側に、間隔をおいて左右方向に延びる第4水返し34を設けた。 [1] At least on the upper surface of the stepped hill-shaped overlap 3 of the pier 8, the portion that is on the tail side of the straddle portion 9 of the upper tile at the time of roofing, and extends in the left-right direction in order from the head side to the tail side. The 1st water return 31 and the 3rd water return 33 extending in the left-right direction are provided at a distance, and the first water return 31 and the 3rd water return 33 of the lower roof tile are provided on the back surface of the roof tile body 2 at the standard working length. A second water return 32 extending in the left-right direction was provided at a position in between. Further, a fourth water return 34 extending in the left-right direction at a distance from the third water return 33 on the upper surface of at least the terrace-shaped overlap 3 of the pier 8 is provided.

この構成により、図6(a)(d)(e)(標準働き長さ280mm(JISA5208に定める形状「F形40」))に示すように、緩勾配の場合でも、跨ぎ中央隙間から浸入した風雨は、まず第1水返し31でせき止められるとともに流れが斜め上向きに転向され、次に第2水返し32でせき止められるとともに流れが斜め下向きに転向され、次に第3水返し33でせき止められる。このように、第1~第3水返し31~33により、風雨が上下に蛇行するようにコントロールされてせき止められるので、尻からの漏水を防ぐことができる。また、万が一、第3水返し33を乗り越える雨水があっても、第4水返し34によってせき止められる。 With this configuration, as shown in FIGS. 6 (a), (d), and (e) (standard working length 280 mm (shape “F type 40” defined in JIS A5208)), even in the case of a gentle gradient, the water penetrated through the straddling central gap. The wind and rain are first dammed by the first water return 31 and the flow is turned diagonally upward, then dammed by the second water return 32 and the flow is turned diagonally downward, and then dammed by the third water return 33. .. In this way, the first to third water returns 31 to 33 control and dam the wind and rain so as to meander up and down, so that water leakage from the hips can be prevented. Further, even if there is rainwater that exceeds the third water return 33, it is dammed by the fourth water return 34.

図6(b)~(c)に示すように、働き長さは285~260mmの調整範囲で調整して葺設することができる。この調整範囲は、後述する[5]の構成によって、従来よりも拡張されたものである。図6(c)のように働き長さが短い葺き縮め時には、第2水返し32が下段瓦の第1水返し31よりも頭側となり、風雨の流れが上記蛇行ではなくなるが、上下段瓦の重なりが長くなることにより防水機能が保たれる。 As shown in FIGS. 6 (b) to 6 (c), the working length can be adjusted within an adjustment range of 285 to 260 mm for thatching. This adjustment range is expanded as compared with the conventional case by the configuration of [5] described later. When the roof tiles have a short working length as shown in FIG. 6 (c), the second water return 32 is on the head side of the first water return 31 of the lower roof tile, and the flow of wind and rain is no longer meandering, but the upper and lower roof tiles. The waterproof function is maintained by increasing the overlap of the roof tiles.

第1水返し31は、段丘状オーバーラップ3の上面に左右長さ47mm・裾における幅8mmのものが設けられ、アンダーラップ近傍突堤5の上面に左右長さ7mm・裾における幅8mmのものが設けられており、合計長さは54mm(跨ぎ部9の中央上辺の左右幅(57mm)の95%)である。第1水返し31には、それに連続して横水返し38が形成されている。横水返し38については次の[2]で詳述する。 The first water return 31 is provided with a terrace-shaped overlap 3 having a left-right length of 47 mm and a width of 8 mm at the hem, and a jetty 5 near the underlap having a left-right length of 7 mm and a width of 8 mm at the hem. The total length is 54 mm (95% of the left-right width (57 mm) of the central upper side of the straddle portion 9). A horizontal water return 38 is formed continuously on the first water return 31. The horizontal water return 38 will be described in detail in the next [2].

第2水返し32は、瓦本体2の裏面にやや斜めに設けられており、それに連続して後述する返し突条45が形成されている。第2水返し32の左右長さは跨ぎ部9の中央上辺の左右幅(57mm)の100%以上であり、裾における幅は6mmである。 The second water return 32 is provided slightly diagonally on the back surface of the roof tile main body 2, and a return ridge 45, which will be described later, is continuously formed therein. The left-right length of the second water return 32 is 100% or more of the left-right width (57 mm) of the central upper side of the straddle portion 9, and the width at the hem is 6 mm.

第3水返し33は、段丘状オーバーラップ3の上面に左右長さ52mm・裾における幅8mmのものが設けられ、アンダーラップ近傍突堤5の上面に尻嵩上げ部6と一体となったもの(前後幅27mm)が設けられている。 The third water return 33 is provided on the upper surface of the terrace-shaped overlap 3 with a left-right length of 52 mm and a width of 8 mm at the hem, and is integrated with the tail raising portion 6 on the upper surface of the jetty 5 near the underlap (front and back). Width 27 mm) is provided.

第4水返し34は、段丘状オーバーラップ3の上面に左右長さ38mm・裾における幅9mmのものが設けられている。 The fourth water return 34 is provided on the upper surface of the terrace-shaped overlap 3 with a left-right length of 38 mm and a width of 9 mm at the hem.

段丘状オーバーラップ3の第1水返し31と第3水返し33とは、段丘状オーバーラップ3の側縁の連結突条35で連結している。このため、図7(a)に示すように、第1水返し31を乗り越えた雨水は、連結突条35でせき止められ、瓦本体2の方へ排水される。 The first water return 31 and the third water return 33 of the terrace-shaped overlap 3 are connected by a connecting ridge 35 on the side edge of the terrace-shaped overlap 3. Therefore, as shown in FIG. 7A, the rainwater that has passed over the first water return 31 is dammed by the connecting ridge 35 and drained toward the roof tile body 2.

段丘状オーバーラップ3の第3水返し33と第4水返し34との間の排水溝36は、段丘状オーバーラップ3の側縁に向けて下り傾斜し、該側縁で外側へ開放している。このため、図7(a)に示すように、第3水返し33を乗り越えた雨水は、排水溝36を外側へ流れ、隣瓦との隙間から隣瓦のアンダーラップ4に排水される。 The drainage ditch 36 between the third water return 33 and the fourth water return 34 of the terrace-shaped overlap 3 is inclined downward toward the side edge of the terrace-shaped overlap 3, and is opened outward at the side edge. There is. Therefore, as shown in FIG. 7A, the rainwater that has passed over the third water return 33 flows outward through the drainage ditch 36 and is drained to the underlap 4 of the adjacent roof tile through the gap with the adjacent roof tile.

桟山8の上面と上段瓦の瓦本体2の裏面との間の空間の高さ(段丘上空間高さ)Mは5.5mmであり、第1水返し31の高さm1は3mm(Mの55%)、第2水返し32の高さm2は1mm(Mの18%)であるから、m1+m2はMの73%である。また、第3水返し33(段丘状オーバーラップ3)の高さm3は5mm(Mの91%)であるから、m2<m1<m3の関係にある。また、第4水返し34の高さm4は3mm(Mの55%)である。 The height of the space between the upper surface of the pier 8 and the back surface of the roof tile body 2 of the upper roof tile (the height of the space on the terrace) M is 5.5 mm, and the height m1 of the first water return 31 is 3 mm (M). Since the height m2 of the second water return 32 is 1 mm (18% of M), m1 + m2 is 73% of M. Further, since the height m3 of the third water return 33 (terrace-shaped overlap 3) is 5 mm (91% of M), there is a relationship of m2 <m1 <m3. The height m4 of the fourth water return 34 is 3 mm (55% of M).

図6(e)に示すように、標準葺設時に、頭見付け7の裏面Kから第1水返し31の頭側裾Fまでの距離は8mmである。
第1水返し31の尻側裾Iから第3水返し33の頭側裾Jまでの距離は25mmである。
As shown in FIG. 6 (e), the distance from the back surface K of the head finding 7 to the head side hem F of the first water return 31 is 8 mm at the time of standard thatching.
The distance from the tail side hem I of the first water return 31 to the head side hem J of the third water return 33 is 25 mm.

第2水返し32はやや斜めに設けられているため、長さ方向で前後位置が変動するが、標準葺設時に、第2水返し32の頭側裾Dと尻側裾Eは、長さ方向のどこでも第1水返し31の頭側裾Fから第3水返し33の頭側裾Jまでの範囲L1にあり、長さ方向の中間位置ではDが第1水返し31の頭側裾Fと尻側裾Iとの尻側裾寄りの2/3点Hの位置にある(図6(e))。 Since the second water return 32 is provided at a slight angle, the front-rear position changes in the length direction, but at the time of standard roofing, the head side hem D and the tail side hem E of the second water return 32 have a length. It is in the range L1 from the head side hem F of the first water return 31 to the head side hem J of the third water return 33 anywhere in the direction, and D is the head side hem F of the first water return 31 at the intermediate position in the length direction. It is at the position of 2/3 point H near the hem on the butt side with the hem I on the butt side (FIG. 6 (e)).

なお、第1~第4水返し31~34の高さや位置関係は適宜変更できる。図7(b)は、高さをm1<m2<m3の関係とした例である。 The height and positional relationship of the first to fourth water returns 31 to 34 can be changed as appropriate. FIG. 7B is an example in which the height has a relationship of m1 <m2 <m3.

[2]桟山8の各横面のうち葺設時に上段瓦の跨ぎ部9よりも尻側となる箇所に、上下方向に延びる横水返し38を設けた。 [2] A horizontal water return 38 extending in the vertical direction is provided on each side surface of the pier 8 at a position on the tail side of the straddling portion 9 of the upper roof tile at the time of roofing.

この構成により、図7(c)に示すように、緩勾配の場合でも、跨ぎ横隙間から浸入した風雨は、横水返し38でせき止められ、たとえ一部乗り越えても尻嵩上げ部6の水返し面22でせき止められるので、尻からの漏水を防ぐことができる。 With this configuration, as shown in FIG. 7 (c), even in the case of a gentle slope, the wind and rain that have infiltrated from the straddling lateral gap is dammed by the horizontal water return 38, and even if a part is overcome, the water return of the tail raising portion 6 is stopped. Since it is dammed by the surface 22, water leakage from the buttocks can be prevented.

横水返し38は、瓦本体2の表面から少なくとも桟山8の各横面の上端まで延びている。横水返し38は、桟山8の各横面の下端から横へ30mm離れた瓦本体2の表面まで横方向に延びている。 The horizontal water return 38 extends from the surface of the roof tile body 2 to at least the upper end of each side surface of the pier 8. The horizontal water return 38 extends laterally from the lower end of each side surface of the pier 8 to the surface of the tile body 2 30 mm laterally away from the lower end.

このように横方向へも延びた横水返し38の正面視形状は、図5、図7等に示すように、横方向に延びた横端の高さ(実質的にゼロとなる)が桟山8の各横面に接した基端の高さよりも低い台形である。段丘状オーバーラップ3側の横水返し38の正面視形状と、アンダーラップ近傍突堤5側の横水返し38の正面視形状は、桟山8を挟んで実質的に左右対称である。 As shown in FIGS. 5 and 7, the front view shape of the lateral water return 38 extending in the lateral direction has the height of the lateral end extending in the lateral direction (substantially zero). It is a trapezoid that is lower than the height of the base end in contact with each side surface of the mountain 8. The front view shape of the lateral water return 38 on the terrace-shaped overlap 3 side and the front view shape of the horizontal water return 38 on the jetty near the underlap 5 side are substantially symmetrical with respect to the pier 8.

図5(b)に示すように、瓦本体2の表面と上段瓦の瓦本体2の裏面との間の空間の高さNは16.5mmであり、横水返し38の高さn(最も高いところ)は15mm(Nの91%)である。 As shown in FIG. 5B, the height N of the space between the front surface of the roof tile body 2 and the back surface of the roof tile body 2 of the upper roof tile is 16.5 mm, and the height n of the horizontal water return 38 (most). The high place) is 15 mm (91% of N).

本実施例では、桟山8の各横面の横水返し38の上端から連続して前記第1水返し31が設けられている。これにより、段丘状オーバーラップ3側の横水返し38と、第1水返し31と、アンダーラップ近傍突堤5側の横水返し38とが、葺設時に横に並んで一体的な防水壁を構成する。そして、第1水返し31にせき止められた風雨が横へ迂回して尻側へ回り込もうとしても、横水返し38によりせき止めることができる。 In this embodiment, the first water return 31 is continuously provided from the upper end of the horizontal water return 38 on each side surface of the pier 8. As a result, the horizontal water return 38 on the terrace-shaped overlap 3 side, the first water return 31, and the horizontal water return 38 on the jetty 5 side near the underlap are lined up side by side at the time of roofing to form an integrated waterproof wall. Configure. Then, even if the wind and rain dammed by the first water return 31 detours sideways and tries to wrap around to the buttock side, it can be dammed by the side water return 38.

標準葺設時に、頭見付け7の裏面から横水返し38の頭側裾までの距離は8mmである(前記第1水返し31と同じ)。 At the time of standard thatching, the distance from the back surface of the head finding 7 to the head side hem of the horizontal water return 38 is 8 mm (same as the first water return 31).

[3]尻嵩上げ部6の水返し面22の瓦本体2の表面に対する立ち上がり角度(図9(c)の角度α)を70度とし、葺設後の上段瓦のアンダーラップ4の外側方に位置する尻嵩上げ部6の水返し面22から瓦本体2の表面にかけて斜め水返し40を設けた。 [3] The rising angle (angle α in FIG. 9C) of the water-returning surface 22 of the tail raising portion 6 with respect to the surface of the roof tile body 2 is set to 70 degrees, and the roof tile is placed on the outside of the underlap 4 of the upper roof tile after roofing. An oblique water return 40 was provided from the water return surface 22 of the positioned tail raising portion 6 to the surface of the roof tile main body 2.

この構成により、図9に示すように、緩勾配の場合でも、アンダーラップ4頭端下隙間から浸入して真直ぐ尻側へ流れる風雨は、尻嵩上げ部6の水返し面22を上る途中でせき止められ、また、アンダーラップ4頭端下隙間から浸入して斜め外側方に逸れて尻側へ流れる風雨は、尻嵩上げ部6の水返し面22を斜めに上る途中で斜め水返し40でせき止められるので、尻からの漏水を防ぐことができる。また、斜め水返し40でせき止められた風雨は、斜め水返し40で頭側へ返されるので、尻嵩上げ部6とアンダーラップ近傍突堤5とのコーナー部に集まらず、スムーズに排水できる。 With this configuration, as shown in FIG. 9, even in the case of a gentle slope, the wind and rain that infiltrates through the gap under the four head ends of the underlap and flows straight to the buttock side is dammed on the way up the water return surface 22 of the buttock raising portion 6. In addition, the wind and rain that infiltrates through the gap under the end of the four underlaps, deviates diagonally outward, and flows toward the buttock side is dammed by the diagonal water return 40 while diagonally climbing the water return surface 22 of the buttock raising portion 6. Therefore, it is possible to prevent water leakage from the buttocks. Further, since the wind and rain dammed by the diagonal water return 40 is returned to the head side by the diagonal water return 40, it does not collect at the corners of the tail raising portion 6 and the jetty near the underlap 5 and can be drained smoothly.

斜め水返し40の頭側裾のうち上段瓦のアンダーラップ4の側縁から最も近い箇所(上端部)の該側縁からの距離は25mmである。
斜め水返し40の頭側裾の左右方向に対する角度(図3(b)、図9(b)の角度β)は、平面視で140度である。
斜め水返し40の上面の幅は、下部で狭く上部で広く5~10mmである。
The distance from the side edge of the head side hem of the diagonal water return 40 closest to the side edge of the underlap 4 of the upper roof tile (upper end portion) is 25 mm.
The angle (angle β in FIGS. 3 (b) and 9 (b)) of the head side hem of the oblique water return 40 with respect to the left-right direction is 140 degrees in a plan view.
The width of the upper surface of the oblique water return 40 is 5 to 10 mm, narrow at the bottom and wide at the top.

オーバーラップ側の頭見付け7の下部に切欠部43を形成し、アンダーラップ4の頭端部を斜め下方へ傾斜する傾斜部41とし、さらに傾斜部41の先端に切欠部43に嵌り込む突片42を設け、突片42の下面を側端側ほど上がる斜状にすることが好ましい。突片42により、特許文献2,3のように、アンダーラップ4を流れる雨水をよりスムーズに瓦外へ排水することができる。 A notch 43 is formed in the lower part of the head finding 7 on the overlap side, the head end portion of the underlap 4 is made into an inclined portion 41 that inclines diagonally downward, and a protrusion that fits into the notch 43 at the tip of the inclined portion 41. It is preferable to provide the 42 and make the lower surface of the projecting piece 42 slanted so as to rise toward the side end side. The protrusion 42 allows the rainwater flowing through the underlap 4 to be drained to the outside of the roof tile more smoothly, as in Patent Documents 2 and 3.

但し、突片42は他部よりも薄いため割れやすい。そこで、作業者が瓦の上を歩いたときに、突片42が下段瓦に強圧して割れないように、また万が一割れても発見しやすいように、突片42の下面を側端側ほど上がる斜状にして下段瓦から逃がすことが好ましい。すると、葺設後の瓦本体2と上段瓦の突片42との間には、側端側ほど大きくなる隙間(前記アンダーラップ4頭端下隙間の一態様)が生じ、前記の斜め外側方に逸れて尻側へ流れる風雨が多くなる。 However, since the projecting piece 42 is thinner than the other parts, it is easily cracked. Therefore, when the worker walks on the roof tile, the lower surface of the projecting piece 42 is set toward the side end so that the projecting piece 42 does not crack due to strong pressure on the lower roof tile, and even if it should crack, it is easy to find. It is preferable to make it an upward slope and let it escape from the lower roof tile. Then, a gap (one aspect of the gap below the end of the four underlaps) that becomes larger toward the side end side is generated between the roof tile main body 2 after the roofing and the projecting piece 42 of the upper roof tile, and the diagonally outward side. There will be more wind and rain flowing to the buttock side.

[4]アンダーラップ4の上面の側縁部に外側水返し14を設け、外側水返し14の頭側寄り部位を屈曲させて瓦本体2側へ斜めに延びる上流側斜め部18と流れ方向に延びる差込横部19と側縁側へ斜めに延びる下流側斜め部20とを含む構成とし、差込横部19の横のアンダーラップ4側縁部に下段瓦の係合凸部25を係合させるための係合差込部21を形成し、差込横部19の高さを7mmとし、アンダーラップ4の頭端部を斜め下方へ傾斜する傾斜部41とし、下流側斜め部20から続いて流れ方向に延びる水返し延長部44を傾斜部41に設け、同段隣瓦の瓦本体2の裏面に、外側水返し14延長部を乗り越えた風雨を頭側へ返すための返し突条45を設けた。 [4] An outer water return 14 is provided on the side edge of the upper surface of the underlap 4, and the portion of the outer water return 14 near the head side is bent to extend diagonally toward the roof tile body 2 side and in the flow direction. The configuration includes an extending insertion horizontal portion 19 and a downstream diagonal portion 20 extending diagonally to the side edge side, and the engaging convex portion 25 of the lower roof tile is engaged with the side edge portion of the underlap 4 beside the insertion horizontal portion 19. An engaging insertion portion 21 is formed so that the insertion insertion portion 21 is formed, the height of the insertion side portion 19 is set to 7 mm, the head end portion of the underlap 4 is formed as an inclined portion 41 that inclines diagonally downward, and continues from the downstream side oblique portion 20. A water return extension 44 extending in the flow direction is provided on the inclined portion 41, and a return ridge 45 for returning the wind and rain over the outer water return 14 extension to the head side on the back surface of the tile body 2 of the adjacent roof tile. Was provided.

この構成により、図10に示すように、アンダーラップ4の尻側からの排水と、頭側からの風雨の吹き込みとが、外側水返し14の差込横部19あたりでぶつかり合っても、このぶつかり合った雨水は差込横部19を乗り越えない。
また、アンダーラップ4の頭端部を斜め下方へ傾斜する傾斜部41にすると、傾斜部41では流れが急になるが、頭側からの風雨の吹き込みは、傾斜部41に設けた水返し延長部44でせき止められ、たとえ水返し延長部44を乗り越えて斜め外方尻側へオーバーフローしたとしても、オーバーフローした吹き込みは、同段隣瓦の瓦本体2の裏面に設けた返し突条45により頭側へ返されるため、下地に漏水しない。
With this configuration, as shown in FIG. 10, even if the drainage from the tail side of the underlap 4 and the wind and rain blown from the head side collide with each other around the insertion side portion 19 of the outer water return 14, this The rainwater that collides with each other does not get over the insertion side portion 19.
Further, if the head end portion of the underlap 4 is set to an inclined portion 41 that inclines diagonally downward, the flow becomes steep in the inclined portion 41, but the wind and rain blown from the head side is an extension of the water return provided in the inclined portion 41. Even if it is dammed by the part 44 and overflows diagonally to the outer buttock side over the water return extension part 44, the overflowing blow will be headed by the return ridge 45 provided on the back surface of the tile body 2 of the adjacent tile on the same stage. Since it is returned to the side, water does not leak to the base.

水返し延長部44の先端は、傾斜部41及び突片42を含むアンダーラップ4の頭端から7mmにある。
返し突条45の高さは2mmである。
返し突条45は前記第2突条と連続しており、第2突条も返し突条45の一部として機能する。第2突条も合わせた返し突条45の長さは135mmである。
The tip of the water return extension 44 is 7 mm from the head end of the underlap 4 including the inclined portion 41 and the projecting piece 42.
The height of the return ridge 45 is 2 mm.
The return ridge 45 is continuous with the second ridge, and the second ridge also functions as a part of the return ridge 45. The length of the return ridge 45 including the second ridge is 135 mm.

[5]アンダーラップ4の上面の側縁部に外側水返し14を設けるとともに内側部に内側水返し16を設け、内側水返し16の途中部に切り込み47を入れ、外側水返し14の頭側寄り部位を屈曲させて瓦本体2側へ斜めに延びる上流側斜め部18と流れ方向に延びる差込横部19と側縁側へ斜めに延びる下流側斜め部20とを含む構成とし、差込横部19の横のアンダーラップ4側縁部に下段瓦の係合凸部25を係合させるための係合差込部21を形成し、上流側斜め部18の尻側裾のアンダーラップ4側縁に対する斜角度(図3(b)の角度γ)を23度にした。 [5] An outer water return 14 is provided on the side edge of the upper surface of the underlap 4, an inner water return 16 is provided on the inner side, a notch 47 is made in the middle of the inner water return 16, and the head side of the outer water return 14 is provided. The configuration includes an upstream diagonal portion 18 that bends the side portion and extends diagonally toward the roof tile body 2, an insertion horizontal portion 19 that extends in the flow direction, and a downstream diagonal portion 20 that extends diagonally toward the side edge side. An engaging insertion portion 21 for engaging the engaging convex portion 25 of the lower roof tile is formed on the side edge portion of the underlap 4 on the side of the portion 19, and the underlap 4 side of the tail side hem of the upstream diagonal portion 18 is formed. The oblique angle with respect to the edge (angle γ in FIG. 3B) was set to 23 degrees.

この構成により、アンダーラップ4の尻側からの排水は、内側水返し16を外側へ越えても、内側水返し16の切り込み47から内側へ戻りやすいため、オーバーフローのリスクが低い。また、上流側斜め部18の緩やかな斜角度によって、排水がスムーズになり、また、働き長さの調整幅を拡張できる。 With this configuration, the drainage from the tail side of the underlap 4 easily returns to the inside from the notch 47 of the inner water return 16 even if it exceeds the inner water return 16 to the outside, so that the risk of overflow is low. Further, the gentle inclination angle of the upstream side oblique portion 18 makes the drainage smooth and the adjustment range of the working length can be expanded.

[6]跨ぎ部9の中央上辺の下面に左右方向に延びる乱流発生溝51を設けた。 [6] A turbulent flow generation groove 51 extending in the left-right direction is provided on the lower surface of the upper center side of the straddle portion 9.

この構成により、図11に示すように、跨ぎ部9と桟山8との間の隙間を、風雨が通過するときに、跨ぎ部9の下面の乱流発生溝51が風雨に乱流を発生させるため、風雨の浸入の勢いを抑えることができる。 With this configuration, as shown in FIG. 11, when wind and rain pass through the gap between the straddle portion 9 and the pier 8, the turbulent flow generation groove 51 on the lower surface of the straddle portion 9 generates turbulent flow in the wind and rain. Therefore, the momentum of invasion of wind and rain can be suppressed.

乱流発生溝51の深さは1.5mmである。乱流発生溝51の幅は、3mmである。乱流発生溝51の断面形状はU字である。 The depth of the turbulence generation groove 51 is 1.5 mm. The width of the turbulent flow generation groove 51 is 3 mm. The cross-sectional shape of the turbulent flow generation groove 51 is U-shaped.

[7]アンダーラップ4の側縁部に下段瓦の係合凸部25を係合させるための係合差込部21を形成し、係合凸部25に下向きの湾曲凹面53を設け、係合差込部21に湾曲凹面53に下から対峙する係合凸条54を設けた。 [7] An engaging insertion portion 21 for engaging the engaging convex portion 25 of the lower roof tile is formed on the side edge portion of the underlap 4, and the engaging convex portion 25 is provided with a downward curved concave surface 53 to engage. The joint insertion portion 21 is provided with an engaging ridge 54 facing the curved concave surface 53 from below.

この構成により、図12に示すように、係合凸部25の下向きの湾曲凹面53の(先端ではなく)途中部が、係合差込部21の係合凸条54に線当たり又は面当たりするため、係合凸部25が破損しにくい。また、瓦が斜めに浮き上がった際にも、係合凸部25と係合突条との係合が外れにくい。 With this configuration, as shown in FIG. 12, the intermediate portion (not the tip) of the downward curved concave surface 53 of the engaging convex portion 25 hits the engaging protrusion 54 of the engaging insertion portion 21 in line or in contact with the surface. Therefore, the engaging convex portion 25 is less likely to be damaged. Further, even when the roof tile is lifted diagonally, the engagement between the engaging protrusion 25 and the engaging ridge is difficult to be disengaged.

係合凸条54の幅は3mmである。係合凸条54の高さは1mmである。係合凸条54の断面形状は半円である。係合差込部21における湾曲凸条の位置(範囲)は、係合差込部21の側縁から1.5~4.5mmである。 The width of the engaging ridge 54 is 3 mm. The height of the engaging ridge 54 is 1 mm. The cross-sectional shape of the engaging ridge 54 is a semicircle. The position (range) of the curved ridge in the engaging insertion portion 21 is 1.5 to 4.5 mm from the side edge of the engaging insertion portion 21.

以上のように構成された本実施例の平板瓦1は、防水性能試験(あいち産業科学技術総合センター 常滑窯業技術センター三河窯業試験場)で、1.5寸勾配(雨量4L/m・min)に合格した。 The flat roof tile 1 of this embodiment configured as described above was subjected to a waterproof performance test (Aichi Industrial Science and Technology Center Tokoname Ceramics Technology Center Mikawa Ceramics Testing Center) with a 1.5 inch gradient (rainfall 4 L / m 2 min). Passed.

なお、本発明は前記実施例の構成に限定されるものではなく、発明の趣旨から逸脱しない範囲で適宜変更して具体化することもできる。 The present invention is not limited to the configuration of the above embodiment, and may be appropriately modified and embodied without departing from the spirit of the invention.

1 平板瓦
2 瓦本体
3 段丘状オーバーラップ
4 アンダーラップ
5 アンダーラップ近傍突堤
6 尻嵩上げ部
7 頭見付け
8 桟山
9 跨ぎ部
14 外側水返し
15 外側水路
16 内側水返し
17 内側水路
18 上流側斜め部
19 差込横部
20 下流側斜め部
21 係合差込部
22 水返し面
25 係合凸部
31 第1水返し
32 第2水返し
33 第3水返し
34 第4水返し
35 連結突条
36 排水溝
38 横水返し
40 斜め水返し
41 傾斜部
42 突片
43 切欠部
44 水返し延長部
45 返し突条
47 切り込み
51 乱流発生溝
53 湾曲凹面
54 係合凸条
1 Flat plate tile 2 Tile body 3 Stepped hill overlap 4 Underlap 5 Underlap near jetty 6 Bottom raised part 7 Head found 8 Pier 9 Straddle part 14 Outer water return 15 Outer water channel 16 Inner water channel 18 Inner water channel 18 Upstream side diagonal Part 19 Insertion side part 20 Downstream side diagonal part 21 Engagement insertion part 22 Water return surface 25 Engagement convex part 31 1st water return 32 2nd water return 33 3rd water return 34 4th water return 35 Connecting ridge 36 Drain groove 38 Lateral water return 40 Diagonal water return 41 Inclined part 42 Projection piece 43 Notch 44 Water return extension 45 Return protrusion 47 Notch 51 Turbulent flow generation groove 53 Curved concave surface 54 Engagement convex

Claims (4)

表面が実質的に平らな四角板状の瓦本体(1)と、瓦本体の一側方の瓦本体よりも高い段丘状オーバーラップ(3)と、瓦本体の他側方の瓦本体よりも低いアンダーラップ(4)と、瓦本体とアンダーラップとの間の瓦本体よりも高いアンダーラップ近傍突堤(5)と、瓦本体の尻側の瓦本体よりも高い尻嵩上げ部(6)と、瓦本体の頭端の下方へ突出した頭見付け(7)とを備え、頭見付けの幅方向中央部に、葺設時に下段瓦の隣合う段丘状オーバーラップ及びアンダーラップ近傍突堤を跨ぐ跨ぎ部(9)が凹設された平板瓦(1)において、
尻嵩上げ部の水返し面(22)の瓦本体の表面に対する立ち上がり角度を50~87度とし、葺設後の上段瓦のアンダーラップの外側方に位置する尻嵩上げ部の水返し面から瓦本体の表面にかけて斜め水返し(40)を設けたことを特徴とする平板瓦。
A square plate-shaped tile body (1) with a substantially flat surface, a stepped hill-shaped overlap (3) higher than the tile body on one side of the tile body, and a tile body on the other side of the tile body. A low underlap (4), a jetty near the underlap between the tile body and the underlap (5) higher than the tile body, and a raised portion (6) higher than the tile body on the tail side of the tile body. It is equipped with a head finding (7) that protrudes downward from the head end of the tile body, and at the center of the width direction of the head finding, a straddle that straddles the hill-shaped overlap adjacent to the lower tile and the jetty near the underlap at the time of roofing ( In the flat roof tile (1) in which 9) is recessed,
The rising angle of the water-returning surface (22) of the tail-raising part with respect to the surface of the tile body is set to 50 to 87 degrees, and the tile body is formed from the water-returning surface of the tail-raising part located on the outside of the underlap of the upper tile after roofing. A flat roof tile characterized by having an oblique water return (40) over the surface of the roof tile.
斜め水返しの頭側裾のうち上段瓦のアンダーラップの側縁から最も近い箇所の該側縁からの距離は、20~40mmである請求項1記載の平板瓦。 The flat roof tile according to claim 1, wherein the distance from the side edge of the head side hem of the diagonal water return, which is the closest to the side edge of the underlap of the upper roof tile, is 20 to 40 mm. 斜め水返しの頭側裾の左右方向に対する角度は、平面視で90~160度である請求項1又は2記載の平板瓦。 The flat roof tile according to claim 1 or 2, wherein the angle of the head side hem of the oblique water return with respect to the left-right direction is 90 to 160 degrees in a plan view. オーバーラップ側の頭見付けの下部に切欠部(43)を形成し、アンダーラップの頭端部に切欠部に嵌り込む突片(42)を設け、突片の下面を側端側ほど上がる斜状にした請求項1、2又は3記載の平板瓦。 A notch (43) is formed at the lower part of the head finding on the overlap side, a protrusion (42) is provided at the head end of the underlap to be fitted into the notch, and the lower surface of the protrusion is obliquely raised toward the side end. The flat roof tile according to claim 1, 2 or 3.
JP2017249162A 2017-12-26 2017-12-26 Flat roof tile Active JP6990105B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2017249162A JP6990105B2 (en) 2017-12-26 2017-12-26 Flat roof tile

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2017249162A JP6990105B2 (en) 2017-12-26 2017-12-26 Flat roof tile

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2019112900A JP2019112900A (en) 2019-07-11
JP6990105B2 true JP6990105B2 (en) 2022-01-12

Family

ID=67221380

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2017249162A Active JP6990105B2 (en) 2017-12-26 2017-12-26 Flat roof tile

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP6990105B2 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2001107511A (en) 1999-10-08 2001-04-17 Sanshu Ishikawa:Kk Roof tile and roof tile set
JP2001227106A (en) 2000-02-15 2001-08-24 Sanshu Sanpeigawara Kk Pantile
JP2002339517A (en) 2001-05-21 2002-11-27 Teruyoshi Nakao Earthquake-resistant and wind-rain-resistant tile for zigzag roofing
JP2016151148A (en) 2015-02-18 2016-08-22 株式会社岩福セラミックス Waterproof roof tile

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS59102716U (en) * 1982-12-27 1984-07-11 丸栄陶業株式会社 S type tile
JP2584242Y2 (en) * 1991-08-19 1998-10-30 有限会社鈴木利一鉄工所 Flat roof tiles with steep depressions on the surface of the flat plate
JP2580487B2 (en) * 1994-03-28 1997-02-12 有限会社鈴木利一鉄工所 Flat tiles with a sense of subdivision
JP3219589B2 (en) * 1994-03-29 2001-10-15 積水化学工業株式会社 Roof tile
JP3746363B2 (en) * 1997-09-11 2006-02-15 株式会社石州川上窯業 Flat roof tile
JP2001040821A (en) * 1999-07-29 2001-02-13 Tsuruya:Kk Engaging structure for disaster prevention roof tiles
JP2008002171A (en) * 2006-06-22 2008-01-10 Kawara Soken:Kk Flat tile for gentle pitched roof

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2001107511A (en) 1999-10-08 2001-04-17 Sanshu Ishikawa:Kk Roof tile and roof tile set
JP2001227106A (en) 2000-02-15 2001-08-24 Sanshu Sanpeigawara Kk Pantile
JP2002339517A (en) 2001-05-21 2002-11-27 Teruyoshi Nakao Earthquake-resistant and wind-rain-resistant tile for zigzag roofing
JP2016151148A (en) 2015-02-18 2016-08-22 株式会社岩福セラミックス Waterproof roof tile

Also Published As

Publication number Publication date
JP2019112900A (en) 2019-07-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6990104B2 (en) Flat roof tile
EP2752531B1 (en) A gutter-like flashing member and a roof structure including such a flashing member
JP5204002B2 (en) Sleeve tile
JP5260438B2 (en) Gable veneer
JP7066910B2 (en) Flat roof tile
JP7066911B2 (en) Flat roof tile
JP7079399B2 (en) Flat roof tile
JP3236556U (en) Flat roof tile
JP3236557U (en) Flat roof tile
JP6990105B2 (en) Flat roof tile
JP7066401B2 (en) Flat roof tile
JP5993970B2 (en) Waterproof tile
JP4654159B2 (en) Eaves tile
JP4703988B2 (en) Streak disaster prevention tile
JP6618717B2 (en) Flat roof tile
JP6618719B2 (en) Flat roof tile
JP6618716B2 (en) Flat roof tile
JP2007154553A (en) Plate tile
WO2022070555A1 (en) Eaves gutter
JP2015004170A (en) Tile
JP2007297847A (en) Verge structurer
JP3970310B2 (en) Staggered flat tile and roof
JP3746444B2 (en) Flat roof tile
JP2017008561A (en) Plain tile
JP2017008557A (en) Plain tile

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20201127

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20211109

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20211203

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6990105

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150