JP6539601B2 - Project decision server - Google Patents

Project decision server Download PDF

Info

Publication number
JP6539601B2
JP6539601B2 JP2016027255A JP2016027255A JP6539601B2 JP 6539601 B2 JP6539601 B2 JP 6539601B2 JP 2016027255 A JP2016027255 A JP 2016027255A JP 2016027255 A JP2016027255 A JP 2016027255A JP 6539601 B2 JP6539601 B2 JP 6539601B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
project
mail
caretaker
members
recruitment
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2016027255A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2017041225A (en
Inventor
寛重 小林
寛重 小林
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
LORAN INC.
Original Assignee
LORAN INC.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by LORAN INC. filed Critical LORAN INC.
Priority to JP2016027255A priority Critical patent/JP6539601B2/en
Publication of JP2017041225A publication Critical patent/JP2017041225A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP6539601B2 publication Critical patent/JP6539601B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Information Transfer Between Computers (AREA)
  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)

Description

プロジェクトを決定するサーバに関する。特に、メーリングリストに登録されているメンバーでプロジェクトを決定するためのプロジェクト決定サーバに関する。   It relates to the server which decides the project. In particular, the present invention relates to a project determination server for determining a project among members registered on a mailing list.

インターネットの電子メールの機能を用い、複数のメンバーに同じ内容の電子メールを配信(同報)するメーリングリストサービスがある。メーリングリストサービスは、メーリングリストに登録されているメンバーに共通する話題を互いに伝え合うのに適したサービスである(例えば、特許文献1参照)。   There is a mailing list service that distributes (sames) e-mails of the same content to multiple members using the e-mail function of the Internet. The mailing list service is a service suitable for mutually communicating topics common to members registered in the mailing list (see, for example, Patent Document 1).

特願平9−306893号広報Japanese Patent Application No. 9-306893 PR

かつて、我が国では、どこの地域社会にもコミュニティの内部で「相互扶助の仕組み」が存在した。即ち、隣り近所やお隣さん相互による垣根のないお付き合いで交わされたお手伝い、お遣い、送り迎え、安否の様子見、お買い得品のまとめ買い等のような「呼び掛けと応答」という「相互扶助」の行為が存在していたが、時代の変化に従って今日ではすっかり衰退してしまった。その一方で、パソコンや携帯電話やスマートフォン等の通信手段は世の中に広く発達してきた。さらに、このような通信手段を利用するメーリングリストサービスも普及してきた。このメーリングリストに新たな機能を付加することによって、従来の「相互扶助の仕組み」を現代に即した形で復活させることができる可能性がある。   Once, in Japan, there was a "community assistance mechanism" inside the community in any community. In other words, the act of “mutual assistance” such as “call and response” such as assistance, spending, sending and receiving, watching of safety, buying and selling of bargains, etc. exchanged in a close relationship by neighboring neighborhoods and neighbors. There existed, but it has completely faded away today as the times change. On the other hand, communication means such as personal computers, mobile phones and smart phones have been widely developed in the world. In addition, mailing list services that use such communication means have also become popular. By adding a new function to this mailing list, it is possible to restore the conventional "reciprocal mechanism" in a form that matches modern times.

また、従来のメーリングリストは、メーリングリストを利用するメンバーの立場からは以下のような問題がある。   Also, the conventional mailing list has the following problems from the viewpoint of the members using the mailing list.

送受信されているメールの内容が十分に要領よく伝わらないことがある。例えば、送受信しているメールに興味を持っているメンバーが誰であるのか、メールで伝えたい情報が何であるのか、などの全体像が不明な場合がある。また、メールの送受信を繰り返すに従って何かを決定する場合に、どこまで決まったのか判りにくい場合もある。   The contents of the sent and received e-mail may not be well communicated. For example, the whole picture such as who is the member who is interested in the e-mail being sent and received and what information the e-mail should be transmitted may be unclear. Also, if you decide something as you repeatedly send and receive mail, it may be difficult to know how far you have decided.

さらに、メールの送受信の回数が増えると、誰が話のリーダーなのか不明確になりやすい。メンバーが、それぞれ遠慮したり、誰かがやるだろうと他人に依存したりして、リーダーが不在になりがちになる。さらに、いつの間にかリーダーが変わっていることもある。   Furthermore, as the number of emails sent and received increases, it is likely that it is unclear who is the leader of the story. Leaders tend to be absent, with each member being reluctant or relying on others to do something. In addition, the leader may change over time.

また、メールの送受信を繰り返しても話がまとまらなかったり話が脱線したりすることもある。このため、メールのタイトルと、メールの本文の内容とが異なる場合も生ずる。さらに、話を決定しなければならない期限管理の感覚が薄く、物品の注文などの締め切りに対する反応が鈍い。さらに、奉仕活動や共同購入などの呼び掛けの場合には、そのことの詳細説明から手順を追って一から説き起こさないと皆が応答しないことも多々ある。即ち、従来のメーリングリストは、例えて言うならばリーダー不在の「烏合の衆」となりやすい欠陥のある仕組みとなっている。   Also, even if you send and receive e-mail repeatedly, the talk may not be settled or the talk may be derailed. For this reason, there are also cases where the mail title and the content of the mail text are different. Furthermore, the sense of deadline management that must be decided on the story is weak, and the reaction to deadlines such as ordering of goods is sluggish. Furthermore, in the case of calls for service activities or joint purchases, it is often the case that everyone does not respond unless the process is explained from the detailed explanation of the matter. That is, the conventional mailing list has a flawed mechanism which is likely to become a "group of people" if there is no leader.

また従来のメーリングリストは、メーリングリストサービスを提供するソフトウェアサービス事業者の立場からは以下のような問題がある。   Also, the conventional mailing list has the following problems from the standpoint of a software service provider that provides a mailing list service.

メーリングリストに登録されているメンバーの間で送受信されているメールの内容から商品の消費需要や購買情報などの情報を抽出することが難しい。さらに、それぞれの話題について誰がリーダーなのか判らない。結論が決まったのか決まってないのか判らない。そのため、ソフトウェアサービス事業者は、メーリングリストのメンバー同士で共通して関心を持つ商品やサービスに関連する広告宣伝情報を、メーリングリストのメンバーに対して的確にかつタイムリーに情報提供することが難しい。   It is difficult to extract information such as consumer demand for products and purchasing information from the contents of emails sent and received among members registered on the mailing list. Furthermore, I do not know who is the leader on each topic. I do not know if the conclusion has been decided or not. Therefore, it is difficult for a software service provider to accurately and timely provide advertising information related to a product or service to which members of the mailing list have an interest in common to the members of the mailing list.

また、メールの本文を解析するものもがある。近年では、解析手法が向上しており、メールの内容について精度よく解析できるようになりつつある。しかしながら、必ずしも各種の話題について正確に解析できるわけではない。また、メールの送受信の数は、膨大であり、それらを解析して消費需要や購買情報などの情報を抽出するには多大な時間とシステムが必要となる。   In addition, there are also those that analyze the text of mail. In recent years, analysis methods have been improved, and it has become possible to analyze the contents of e-mails with high accuracy. However, various topics can not always be analyzed accurately. Also, the number of e-mails sent and received is huge, and it takes a lot of time and system to analyze them and extract information such as consumption demand and purchasing information.

本発明は、上述の点に鑑みてなされたものであり、その目的とするところは、メーリングリストを利用するメンバーが簡便にリーダーシップを発揮しつつ、呼び掛け、応答、決定に至る「相互扶助の仕組み」を提供すると同時に、メーリングリストサービスを提供するソフトウェアサービス事業者が簡便にメールの内容を把握し、適切な広告をメーリングリストのメンバー宛に送信できるメール配信用サーバを提供することにある。   The present invention has been made in view of the above-mentioned point, and the purpose of the present invention is to "meeting mechanism for mutual assistance" which leads to a call, a response, and a decision while members who use the mailing list simply demonstrate leadership. In addition to providing a mailing list service, a software service provider can easily grasp the contents of the mail and provide a mail distribution server that can send appropriate advertisements to mailing list members.

本発明によるプロジェクト決定サーバの実施態様は、
第1の選択肢と第2の選択肢と含む複数の選択肢の各々に予め割り当てられたプロジェクト提案情報を記憶する選択肢記憶手段であって、前記第1の選択肢には、プロジェクトのリーダーとなる世話人が割り当てられ、前記第2の選択肢には、プロジェクトに参加する参加人が割り当てられた選択肢記憶手段と、
メンバーの選択操作によって少なくとも一人の世話人及び参加人が選択された後に、世話人になったメンバーの決定操作に基づいてプロジェクトの実行を決定するプロジェクト決定手段と、を備えることである。
An embodiment of the project determination server according to the invention is
Option storage means for storing project proposal information pre-assigned to each of a plurality of options including the first option and the second option, wherein the first option is assigned by a caretaker who leads the project The second option includes option storage means assigned to participants participating in the project;
And a project determining means for determining the execution of the project based on the determination operation of the member who has become the caretaker after at least one caretaker and a participant are selected by the member selection operation.

上述した第1の選択肢には、プロジェクトのリーダーとなる世話人が割り当てられ、第2の選択肢には、プロジェクトに参加する参加人が割り当てられている。   The first option described above is assigned a caretaker who leads the project, and the second option is assigned participants who participate in the project.

また、上述した構成によれば、メンバーの選択操作によって少なくとも一人の世話人及び参加人が選択された後に、世話人になったメンバーの決定操作に基づいてプロジェクトの実行を決定する。   Further, according to the configuration described above, after at least one caretaker and participant are selected by the member selection operation, the execution of the project is determined based on the determination operation of the member who has become the caretaker.

プロジェクトのリーダを明確にしつつプロジェクトを決定できる。   You can decide the project while clarifying the project leader.

本実施の形態によるメール配信用サーバを含むシステムの概要を示す図である。FIG. 1 is a diagram showing an overview of a system including a mail delivery server according to the present embodiment. 本実施の形態によるメール配信用サーバの機能を示す機能ブロック図である。It is a functional block diagram which shows the function of the server for mail delivery by this Embodiment. 本実施の形態によるメール配信用サーバが提供する処理の概要を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the outline | summary of the process which the server for mail delivery by this Embodiment provides. プロジェクト募集画面の例を示す図である。It is a figure showing an example of a project offer screen. プロジェクト募集画面の例を示す図である。It is a figure showing an example of a project offer screen. プロジェクト募集画面の例を示す図である。It is a figure showing an example of a project offer screen. プロジェクト募集画面(A)及びプロジェクト募集応答画面(B)の具体例を示す図である。It is a figure which shows the example of a project recruitment screen (A) and a project recruitment response screen (B). プロジェクト募集画面(A)及びプロジェクト募集応答画面(B)の具体例を示す図である。It is a figure which shows the example of a project recruitment screen (A) and a project recruitment response screen (B). プロジェクト募集画面(A)及びプロジェクト募集応答画面(B)の具体例を示す図である。It is a figure which shows the example of a project recruitment screen (A) and a project recruitment response screen (B). プロジェクト募集画面(A)及びプロジェクト募集応答画面(B)の具体例を示す図である。It is a figure which shows the example of a project recruitment screen (A) and a project recruitment response screen (B). プロジェクト募集画面(A)及びプロジェクト募集応答画面(B)の具体例を示す図である。It is a figure which shows the example of a project recruitment screen (A) and a project recruitment response screen (B). プロジェクト募集画面(A)及びプロジェクト募集応答画面(B)の具体例を示す図である。It is a figure which shows the example of a project recruitment screen (A) and a project recruitment response screen (B). プロジェクト募集画面(A)及びプロジェクト募集応答画面(B)の具体例を示す図である。It is a figure which shows the example of a project recruitment screen (A) and a project recruitment response screen (B). プロジェクト募集画面(A)及びプロジェクト募集応答画面(B)の具体例を示す図である。It is a figure which shows the example of a project recruitment screen (A) and a project recruitment response screen (B). プロジェクト世話人用画面の例を示す図である。It is a figure which shows the example of the screen for project caretakers.

<<<<本実施の形態の概要>>>>
メーリングリストは、各種のグループによって利用される。具体的には、メーリングリストは、特に、同じ共通点、例えば、同じ趣味や資格試験などの共通する目的を有するメンバーが集まったグループによって利用される場合が多い。以下では、簡便のために、1つのグループに属する複数人のメンバーがメーリングリストを利用する例を示す。したがって、本実施の形態では、メーリングリストに登録されているメンバーとは、1つのグループに属する複数人のメンバーを意味する。なお、複数のグループがメーリングリストサービスを利用する場合でも、複数のグループに重複して所属するメンバーがいる場合でも、同様に実行することができる。
<<<< Overview of this embodiment >>>
Mailing lists are used by various groups. Specifically, mailing lists are often used by a group of members who have the same in common, for example, the same hobbies or common purposes such as qualification exams. In the following, for convenience, an example is shown in which a plurality of members belonging to one group use the mailing list. Therefore, in the present embodiment, the members registered in the mailing list mean a plurality of members belonging to one group. In addition, even when a plurality of groups use the mailing list service, even when there is a member that belongs to a plurality of groups in duplicate, the same operation can be performed.

本実施の形態によるメール配信用サーバは、メーリングリストサービス及びメーリングリストサービスに関連するウェブサイトを提供する。すなわち、メンバーの間でメールを送受信するためのサービスを提供するだけでなく、メーリングリストを活用するための各種のサービスをウェブサイトによって提供する。   The mail delivery server according to the present embodiment provides a mailing list service and a website related to the mailing list service. That is, in addition to providing services for sending and receiving mail among members, the website provides various services for utilizing mailing lists.

メーリングリストサービスは、複数の人(複数人のメンバー)に同時に電子メールを配信(同報)するサービスである。本実施の形態では、ソフトウェアサービス事業者がメーリングリストサービスを提供するものとする。   The mailing list service is a service that delivers (broadcasts) e-mail to multiple people (multiple members) simultaneously. In the present embodiment, it is assumed that the software service provider provides the mailing list service.

メーリングリストに登録されている一人のメンバーが発起人として、所定のプロジェクトを他のメンバーに提案したいときには、まず、ソフトウェアサービス事業者が提供するプロジェクト募集用のウェブサイトにアクセスして、「プロジェクト」の中から「行事・催事・会合案内」、「無償奉仕・助け合い」、「商品共同購入・予約」のいずれかの項目を選択する。   When one member registered on the mailing list wants to propose a given project to other members as a founder, first, visit the project recruitment website provided by the software service provider, and select "Project". From the "events and events, meeting guidance", "free service and support each other", "product joint purchase and reservation" item is selected.

発起人が、「無償奉仕・助け合い」や「商品共同購入・予約」などの「プロジェクト」の参加の募集案内を他のメンバーに提案する場合には、発起人の端末装置の画面上でプロジェクトに関する情報を選択肢で選択することによって募集案内を作成できる。次いで、作成した募集案内に基づいて生成したメールをメーリングリストのメンバーに一斉に配信(同報)して参加者を募集する。   When the founder proposes to other members the invitation to participate in "projects" such as "free service / help mutual offering" or "product joint purchase / reservation", information about the project on the screen of the founder's terminal device Recruitment guidance can be created by selecting by choice. Next, mails generated based on the created recruitment guidance are distributed to the members of the mailing list all at once, and participants are recruited.

プロジェクトへの参加の希望者は、被発起人として、ソフトウェアサービス事業者のウェブサーバに用意された掲示板システム(ウェブサイト)にアクセスして、応募用の情報を選択肢で選択することで迅速に参加の応募の登録をする。プロジェクトの参加を募るためにメンバーに配信されるメールには、掲示板システムへのアクセスのためのリンク(URLなど)が記載されている。被発起人は、メールに記載されているリンクによって掲示板システムにアクセスできる。   Applicants who wish to participate in the project can join the project promptly by accessing the bulletin board system (website) prepared on the web server of the software service company as a founder and selecting information for application as a choice. Register the application. The e-mail distributed to members to solicit participation in the project includes a link (such as a URL) for accessing the bulletin board system. The originator can access the bulletin board system through the link described in the e-mail.

発起人は、自身が思いついたプロジェクトをメーリングリストのメンバーに最初に提案する者である。発起人は、世話人となることも参加人となることもできる。ここで、世話人は、プロジェクトのリーダとしてのまとめ役の役割を果たすメンバーである。世話人は、プロジェクト毎に決定される。参加人は、提案されたプロジェクトに同意して参加する者である。   The founder is the first to propose to the members of the mailing list a project that he has come up with. The founder can be a caretaker or a participant. Here, the caretaker is a member who plays the role of a facilitator as a project leader. The caretaker is decided for each project. Participants are those who agree and participate in the proposed project.

上述したように、発起人は、世話人でも参加人でもよく、発起人が必ずしも世話人になる必要はない。発起人が世話人となる場合とは、プロジェクトを提案しつつ、自身がリーダになる場合である。発起人が参加人となる場合とは、プロジェクトを提案しつつ、他のメンバーにリーダを任せる場合である。   As mentioned above, the founder may be a caretaker or a participant, and the founder does not necessarily have to be a caretaker. The case where the founder is the caretaker is the case where oneself becomes the leader while proposing a project. The case where the founder is a participant is when leaving the leader to other members while proposing a project.

発起人が世話人となるか又は参加人となるかは、発起人自身によって選択できる。発起人が世話人である場合には、参加人を被発起人として募る。発起人が参加人である場合には、世話人を被発起人として募る。   It can be selected by the founder himself whether he is to be a caretaker or a participant. If the founder is a caretaker, participants will be recruited as sponsors. If the founder is a participant, a caretaker will be recruited as a founder.

このように、メンバーの各々がプロジェクトにおける役割を決定できるようにすることで、「プロジェクト」への世話人及び参加人という役割を迅速にかつ明確に決定することができる。   In this way, by allowing each of the members to determine the role in the project, the roles of caretaker and participant in the "project" can be determined quickly and clearly.

プロジェクトの提案からプロジェクトの実行の決定までのおおよその過程は、以下のとおりである。
1.プロジェクトを提案する者は、ソフトウェアサービス事業者が提供するプロジェクト募集用のウェブサイトにアクセスして、プロジェクト募集画面(後述)に表示される「プロジェクト概要」などの欄に必要な情報を入力する。
2.プロジェクトのリーダー(「世話人」)を決める。リーダーを希望するメンバーは、プロジェクト募集画面やプロジェクト募集応答画面(後述)に表示される「世話人」ボタンをクリックすることで「世話人」になる。
3.提案されたプロジェクトに参加したい人は、プロジェクト募集応答画面に表示される「参加人」ボタンをクリックして、「参加人」として参加する。
4.メールが配信されても、プロジェクトに興味ないメンバーは、そのプロジェクトにつては、参加しない。
5.「世話人」になったメンバーは、プロジェクトの決定からプロジェクトの実行までの管理を行う。
6.「世話人」が、プロジェクト世話人用画面(後述)に表示される「決定」ボタンをクリックすることで、プロジェクトを実行することが決定し、プロジェクトの実行に移る。
7.プロジェクトの提案は「世話人」が発案するのが基本であるが、「世話人」になれないメンバーや、「世話人」になりたくないメンバーであってもプロジェクトを提案することができる。
8.「世話人」になれないメンバーや、「世話人」になりたくないメンバーは、プロジェクト募集画面に表示される「参加人」ボタンをクリックすることで「参加人」となり、「参加人」として提案するプロジェクトの内容を「プロジェクト概要」の欄に記入する。その後、その「プロジェクト概要」の内容を読んで「世話人」をしてもよいと思うメンバーは、プロジェクト募集応答画面に表示される「世話人」ボタンをクリックすることで「世話人」になる。
The approximate process from project proposal to project implementation decision is as follows.
1. The person who proposes a project accesses the website for project recruitment provided by the software service provider, and inputs necessary information in a field such as “project summary” displayed on the project recruitment screen (described later).
2. Determine the project leader ("caretaker"). A member who wants a leader becomes an "caretaker" by clicking a "caretaker" button displayed on the project recruitment screen or the project recruitment response screen (described later).
3. Those who want to participate in the proposed project will click the "Participant" button displayed on the Project Recruitment Response screen to participate as "Participant".
4. Even if mail is delivered, members who are not interested in the project do not participate in the project.
5. The "caretaker" members manage from project decision to project execution.
6. When the "caretaker" clicks the "decision" button displayed on the project caretaker screen (described later), it is determined that the project is to be executed, and the process is shifted to the execution of the project.
7. The proposal of a project is basically based on the idea of "caretaker", but even members who can not be "caretaker" or members who do not want to be "caretaker" can propose a project.
8. A member who can not be an "caretaker" or a member who does not want to be a "caretaker" becomes a "participant" by clicking the "participant" button displayed on the project recruitment screen, and a project proposed as a "participant" Enter the contents of in the "Project Summary" column. After that, the member who thinks that he / she may read the contents of the “project outline” and become “caretaker” becomes “caretaker” by clicking the “caretaker” button displayed on the project recruitment response screen.

<<<<本実施の形態の内容>>>>
本発明の第1の実施態様によれば、
メーリングリストに登録されたメンバーの宛先を記憶する宛先記憶手段(たとえば、後述するメーリングリスト記憶部など)と、
複数の選択肢の各々に予め割り当てられたプロジェクト提案情報を記憶する選択肢記憶手段(たとえば、後述するプロジェクト募集用項目記憶部など)と、
メンバーに提案するプロジェクトを報知するプロジェクトメールを生成するメール生成手段であって、一のメンバーによって前記複数の選択肢から選択された少なくとも一つの選択肢に割り当てられたプロジェクト提案情報に基づいてプロジェクトメールを生成するメール生成手段(たとえば、後述するプロジェクト募集メール生成部など)と、
前記プロジェクトメールをメンバーに配信するプロジェクトメール配信手段(たとえば、後述するメーリングリスト管理部など)と、
複数の広告情報を記憶する広告記憶装置(たとえば、後述する広告データベースなど)と、
前記複数の広告情報から少なくとも一の広告情報を、前記少なくとも一つの選択肢に割り当てられたプロジェクト提案情報に基づいて選択し広告メールを配信する広告メール配信手段(たとえば、後述する広告メール生成部など)と、を備えるメール配信用サーバが提供される。
<<<< Contents of this embodiment >>>
According to a first embodiment of the invention:
Destination storage means (for example, a mailing list storage unit described later) for storing the destinations of members registered on the mailing list;
Option storage means (for example, a project recruitment item storage unit described later, etc.) for storing project proposal information pre-allocated to each of a plurality of options
Mail generation means for generating a project mail notifying a project to be proposed to a member, wherein the project mail is generated based on project proposal information assigned to at least one option selected from the plurality of options by one member E-mail generation means (for example, a project recruitment e-mail
Project mail distribution means (for example, a mailing list management unit described later) for distributing the project mail to members;
An advertisement storage device (for example, an advertisement database to be described later) that stores a plurality of advertisement information;
Advertisement mail distribution means (for example, an advertisement mail generation unit described later, etc.) that selects at least one piece of advertisement information from the plurality of pieces of advertisement information based on the project proposal information assigned to the at least one option and distributes advertisement mail And a mail delivery server provided.

上述した構成によれば、プロジェクト提案情報が複数の選択肢の各々に予め割り当てられているので、メーリングリストに登録されたメンバーは、選択肢を選択するだけでプロジェクトの内容を決定することができる。   According to the configuration described above, since the project proposal information is assigned in advance to each of the plurality of options, members registered on the mailing list can determine the contents of the project simply by selecting the options.

さらに、上述した構成によれば、一のメンバーによって複数の選択肢から選択された選択肢に対応するプロジェクト提案情報に基づいてプロジェクトメールを生成するので、メーリングリストで配信するメールの内容を過不足なく生成することができる。例えば、通常の文字列を使った場合には、入力された文字列を単語に分解し形態素解析などの解析手法によってプロジェクトメールを生成する必要がある。このような処理を採用して誤った解析をした場合には、発起人の意図と異なるプロジェクトメールが生成されて配信されてしまう。しかしながら、上述した構成ならば、選択された選択肢によってプロジェクトメールを生成するので、発起人の意図を反映させたプロジェクトメールを生成でき、メンバーにプロジェクトの内容を適切に伝えることができる。   Furthermore, according to the configuration described above, since project mail is generated based on project proposal information corresponding to an option selected from a plurality of options by one member, the contents of the mail distributed on the mailing list are generated without excess and deficiency. be able to. For example, in the case of using a normal character string, it is necessary to decompose the input character string into words and generate a project mail by an analysis method such as morphological analysis. If such analysis is performed by adopting such processing, a project mail different from the intention of the originator is generated and distributed. However, according to the configuration described above, since the project mail is generated according to the selected option, the project mail reflecting the intention of the founder can be generated, and the contents of the project can be properly transmitted to the members.

さらに、選択された選択肢に対応するプロジェクト提案情報に基づいてプロジェクトメールを生成するので、簡素にかつ短時間にプロジェクトメールを生成できる。   Furthermore, since the project mail is generated based on the project proposal information corresponding to the selected option, the project mail can be generated simply and in a short time.

また、上述した構成によれば、選択された少なくとも一つの選択肢に対応するプロジェクト提案情報に基づいて広告情報を選択するので、メーリングリストに登録されたメンバーの関心の高い商品の消費需要や購買情報などの情報を抽出することができるとともに、メンバーに配信するプロジェクトメールの内容を的確に反映させた広告を抽出することができる。上述したように、通常の文字列を形態素解析などの手法で解析し誤った解析をした場合には、メンバーが提案したプロジェクトとは無関係の広告が選択される可能性がある。このような広告が配信された場合には、いわゆる迷惑メールと判断されるだけでなく、メーリングリストサービスを提供するソフトウェアサービス事業者に対する信頼も低下し、メーリングリストサービスから退会する可能性も生ずる。しかしながら、上述した構成ならば、メンバーが提案したプロジェクトと密接又は関連する広告が配信されるので、メンバーは有益な情報を取得できるともに、ソフトウェアサービス事業者は、広告提供者から広告収入を得るとともに、メーリングリストのメンバーからの信頼を高めることができる。   Further, according to the above-mentioned configuration, the advertisement information is selected based on the project proposal information corresponding to the selected at least one option, so that the consumption demand and purchase information etc. of the high interest items of the members registered in the mailing list. It is possible to extract the information of (1), and to extract an advertisement that accurately reflects the contents of the project email delivered to the members. As described above, when an ordinary character string is analyzed by a method such as morphological analysis and erroneous analysis is performed, an advertisement unrelated to the project proposed by the member may be selected. When such an advertisement is delivered, not only is it judged to be a so-called spam mail, but also the trust with the software service provider that provides the mailing list service is lowered, and there is also a possibility of leaving the mailing list service. However, in the configuration described above, since the advertisement closely related to or related to the project suggested by the member is delivered, the member can obtain useful information, and the software service provider obtains advertisement revenue from the advertisement provider. , Can increase the trust from members of the mailing list.

本発明の第2の実施態様は、本発明の第1の実施態様において、
前記プロジェクト提案情報は、
プロジェクトのリーダーとなる世話人と、
プロジェクトに参加する参加人と、を含み、
前記選択肢記憶手段は、
第1の選択肢に割り当てられた世話人と、
第2の選択肢に割り当てられた参加人と、を含み、
前記メンバーの選択操作によって世話人又は参加人が決定される。
The second embodiment of the present invention is characterized in that, in the first embodiment of the present invention,
The project proposal information is
Caretaker who will lead the project,
Including participants in the project,
The option storage means is
With the caretaker assigned to the first choice,
And a participant assigned to the second option,
A caretaker or a participant is determined by the selection operation of the member.

メーリングリストのメンバーは、プロジェクトの世話人及び参加人という役割を明確にできるので、プロジェクトの進行状況や連絡先を明確に知ることができ、プロジェクトに関連しないメールの配信を防止したり、プロジェクトの実行について話をまとめたりすることができ、プロジェクトを的確に実行することができる。   The members of the mailing list can clarify the role of project caretaker and participants, so they can clearly know the progress and contacts of the project, prevent the delivery of non-project related mail, and execute the project. You can summarize the story and execute the project properly.

本発明の第3の実施態様は、本発明の第2の実施態様において、
少なくとも一人の世話人及び参加人が選択された後に、世話人になったメンバーの決定操作に基づいてプロジェクトの実行が決定される。
A third embodiment of the present invention relates to the second embodiment of the present invention,
After at least one caretaker and participant have been selected, the execution of the project is determined based on the decision operation of the caretaker member.

世話人になったメンバーがプロジェクトを決定するので、プロジェクトの実行の最終的な結論を迅速にかつ明確に定めることができ、プロジェクトの実行についてメンバーに周知を図ることができる。   As the caretaker members decide the project, the final conclusion of the project execution can be determined quickly and clearly, and the members can be informed about the project execution.

本発明の第4の実施態様は、本発明の第1の実施態様において、
前記プロジェクト提案情報は、プロジェクトの内容を示す複数のプロジェクト情報を含み、
前記選択肢記憶手段は、前記複数のプロジェクト情報の各々が各々に割り当てられた複数の選択肢を含み、
前記メンバーの選択操作によって少なくとも一つのプロジェクト情報が決定される。
According to a fourth aspect of the present invention, there is provided the first aspect of the present invention,
The project proposal information includes a plurality of project information indicating the contents of the project,
The option storage means includes a plurality of options each assigned to the plurality of pieces of project information.
At least one project information is determined by the member selection operation.

上述した構成によれば、プロジェクト情報が複数の選択肢の各々に予め割り当てられているので、メーリングリストに登録されたメンバーは、選択肢を選択するだけでプロジェクトの内容を決定することができる。   According to the configuration described above, since the project information is pre-assigned to each of the plurality of options, the members registered on the mailing list can determine the contents of the project simply by selecting the options.

本発明の第5の実施態様は、本発明の第4の実施態様において、
前記広告メール配信手段は、前記少なくとも一つのプロジェクト情報に関連する広告情報を前記複数の広告情報から選択する。
The fifth embodiment of the present invention is directed to the fourth embodiment of the present invention,
The advertisement mail distribution means selects advertisement information related to the at least one project information from the plurality of advertisement information.

上述した構成によれば、メンバーが提案したプロジェクトと密接又は関連する広告情報を選択できるので、メンバーは有益な情報を取得できるともに、ソフトウェアサービス事業者は、広告提供者から広告収入を得るとともに、メーリングリストのメンバーの信頼を高めることができる。   According to the configuration described above, the member can obtain useful information because the user can select advertisement information closely or related to the project proposed by the member, and the software service provider obtains advertisement revenue from the advertisement provider, It can increase the trust of mailing list members.

<<<<本実施の形態の詳細>>>>
以下に、実施の形態について図面に基づいて説明する。
<<<メール配信用サーバ200>>>
図1を参照して、本実施の形態によるメール配信用システムを説明する。本実施の形態のメール配信用サーバ200は、通信ネットワーク100を介して複数のメンバー端末装置110に接続されている。後述するように、メール配信用サーバ200は、メーリングリストを記憶し、メーリングリストにはメンバーが登録される。メール配信用サーバ200を介して、メーリングリストに登録されているメンバーの間でメールの送受信を行うことができる。メール配信用サーバ200は、主として、メールの配信を行うが、メーリングリストに関するウェブサイトもアクセス可能に提供する。
<<<< Details of this embodiment >>>
Embodiments will be described below based on the drawings.
<<< Mail Distribution Server 200 >>>
A mail delivery system according to the present embodiment will be described with reference to FIG. The mail delivery server 200 according to the present embodiment is connected to a plurality of member terminal apparatuses 110 via the communication network 100. As described later, the mail delivery server 200 stores the mailing list, and members are registered in the mailing list. Mail can be sent and received between members registered in the mailing list via the mail delivery server 200. The mail delivery server 200 mainly delivers mail, but also provides accessible web sites related to mailing lists.

メール配信用サーバ200は、ソフトウェアサービス事業者が所有して使用したり、所有者から借りて使用したりする。メーリングリストは、ソフトウェアサービス事業者が提供するサービスである。また、本実施の形態におけるメーリングリストは、特定の利用者からなるグループ内のソーシャル・ネットワーキングサービスを使用した情報通信も含む。   The server for mail delivery 200 is owned and used by a software service provider or borrowed from an owner and used. A mailing list is a service provided by a software service provider. In addition, the mailing list in the present embodiment also includes information communication using a social networking service in a group of specific users.

メール配信用サーバ200は、例えば、CPU(中央処理装置)、RAM(ランダムアクセスメモリ)、ROM(リードオンリーメモリ)、HDD(ハードディスクドライブ)、I/F(通信インターフェース)などからなる。   The mail delivery server 200 includes, for example, a CPU (central processing unit), RAM (random access memory), ROM (read only memory), HDD (hard disk drive), I / F (communication interface) and the like.

本発明の実施の形態では、メンバーは、全て既にメーリングリストに登録されてメール配信用サーバ200に記憶されているものとする。なお、メーリングリストに登録されていないメンバーを対象にしてもよい。   In the embodiment of the present invention, it is assumed that all members have already been registered on the mailing list and stored in the mail delivery server 200. In addition, members not registered in the mailing list may be targeted.

メンバー端末装置110は、メンバーが操作でき、メール配信用サーバ200と通信可能に接続できる端末装置であればよい。例えば、パーソナルコンピュータやスマートフォンなどがある。メンバー端末装置110は、CPU、RAM、ROM、I/Fなどからなる。   The member terminal device 110 may be any terminal device that can be operated by a member and can be communicably connected to the mail delivery server 200. For example, there are personal computers and smartphones. The member terminal device 110 includes a CPU, a RAM, a ROM, an I / F, and the like.

<<メール配信用サーバ200>>
図2は、メール配信用サーバ200の構成の概略を示す機能ブロック図である。メール配信用サーバ200は、主として、メーリングリスト制御部と、プロジェクト制御部と、広告制御部とを有する。
<< Mail Distribution Server 200 >>
FIG. 2 is a functional block diagram schematically showing the configuration of the mail delivery server 200. As shown in FIG. The mail delivery server 200 mainly includes a mailing list control unit, a project control unit, and an advertisement control unit.

メーリングリスト制御部は、主に、メーリングリスト管理部とメーリングリスト記憶部とを有する。   The mailing list control unit mainly includes a mailing list management unit and a mailing list storage unit.

メーリングリスト管理部は、メンバーのメーリングリストへの登録や削除を管理する。さらに、メーリングリスト管理部は、メーリングリストに参加を希望するメンバー候補に対し、メーリングリストへの招待の通知を示すメールを生成する。また、メーリングリスト管理部は、メンバーに対し、メーリングリストに新たなメンバーが加わったことを報知したり、メンバーがメーリングリストから離脱したことを報知したり、メーリングリストが解散されたことを報知したり、エラーを報知したりするメールを生成する。生成されたメールは、メンバー端末装置110に配信される。   The mailing list manager manages the registration and deletion of members on the mailing list. Furthermore, the mailing list management unit generates an email indicating a notification of invitation to the mailing list, for a member candidate who wants to participate in the mailing list. In addition, the mailing list management unit notifies members that a new member has joined the mailing list, notifies that a member has left the mailing list, reports that the mailing list has been disbanded, and make an error. Generate a notification email. The generated mail is distributed to the member terminal device 110.

メーリングリスト記憶部は、メーリングリストに登録されているメンバーを記憶する。例えば、メンバーの宛先(メールアドレス)やニックネームや宛先以外の連絡先などを記憶する。メールを配信するときには、メーリングリストに記憶されている宛先を読み出して、メーリングリストに登録されているメンバーに送信する。メーリングリスト記憶部は、主に、メール配信用サーバ200のRAMやROMやHDDによって構成される。   The mailing list storage unit stores members registered in the mailing list. For example, a member's address (mail address), a nickname, a contact other than the address, etc. are stored. When delivering mail, the address stored in the mailing list is read out and sent to the members registered in the mailing list. The mailing list storage unit is mainly configured by the RAM, ROM, and HDD of the mail delivery server 200.

プロジェクト制御部は、主に、プロジェクト募集画面データ記憶部と、プロジェクト募集用項目記憶部と、プロジェクト募集情報解析部と、プロジェクト募集メール生成部と、募集応答ウェブサイト作成部と、プロジェクト応募情報解析部と、プロジェクト応答メール生成部と、プロジェクト決定ウェブサイト作成部と、プロジェクト決定部とを有する。   Project Control Department mainly consists of Project Recruitment Screen Data Storage Department, Project Recruitment Item Storage Department, Project Recruitment Information Analysis Department, Project Recruitment Mail Generation Department, Recruitment Response Website Creation Department, Project Application Information Analysis , A project response mail generation unit, a project determination website creation unit, and a project determination unit.

プロジェクト募集画面データ記憶部は、発起人がプロジェクトの募集を提案するときに使用するプロジェクト募集画面データを記憶する。これは、発起人のメンバー端末装置110からプロジェクト募集画面リクエストが送信されたときに、プロジェクト募集画面データ記憶部からプロジェクト募集画面データを読み出して、発起人のメンバー端末装置110に送信する。後述するステップT101、S201、T103などで用いられる。プロジェクト募集画面データ記憶部は、主に、メール配信用サーバ200のRAMやROMやHDDによって構成される。   The project recruitment screen data storage unit stores project recruitment screen data used when a founder proposes a recruitment of projects. In this case, when the project recruitment screen request is transmitted from the member terminal device 110 of the originator, the project recruitment screen data is read out from the project recruitment screen data storage unit and transmitted to the member terminal device 110 of the originator. It is used in steps T101, S201, T103 and the like described later. The project recruitment screen data storage unit is mainly configured by the RAM, ROM, or HDD of the mail delivery server 200.

プロジェクト募集用項目記憶部は、発起人がプロジェクトの募集を提案するときに使用する選択肢のデータを記憶する。「役割」の欄の入力のために、「世話人」及び「参加人」という選択肢のデータが記憶されている。「無償奉仕・助け合い」の欄の入力のために、「お手伝い・ボランティア」、「お使い・買い物代行」、「送り迎え・車の相乗り」、「安否確認・救急救援」、「手動入力」などの選択肢のデータが記憶されている。「商品共同購入・予約」の欄の入力のために、「物品・飲食品購入」、「旅行・宿泊予約」、「パーティ・会食予約」、「行楽・レジャー予約」及び「手動入力」などの選択肢のデータが記憶されている。後述するステップS201、T103、T105などで用いられる。プロジェクト募集用項目記憶部は、主に、メール配信用サーバ200のRAMやROMやHDDによって構成される。   The project recruitment item storage unit stores data of options used when a founder proposes a recruitment of a project. Data of options of "caretaker" and "participant" are stored for entry in the column of "role". For the input of the column of "Grants and Assistance", "Help / Volunteer", "Alteration / Shopping Agent", "Attachment / Car Sharing", "Safety Confirmation / Emergency Relief", "Manual Input", etc. Data of options is stored. For entry of the column "Product Joint Purchase / Reservation", "Item / Food / drink Purchase", "Travel / Reservation", "Party / Reservation", "Hourism / Leisure Reservation", "Manual Input", etc. Data of options is stored. It is used in steps S201, T103, T105 and the like described later. The project recruitment item storage unit is mainly configured by the RAM, ROM, or HDD of the mail delivery server 200.

プロジェクト募集情報解析部は、「役割」の欄、「行事・催事・会合案内」の欄、「無償奉仕・助け合い」の欄、「商品共同購入・予約」の欄、「コメント記入欄」の欄、「プロジェクト概要」の欄の「品名」、「日程時刻」、「場所」、「内容」、「募集締切日時」の欄の各々に入力された情報(以下、総括してプロジェクト募集情報と称する)を解析する。選択肢が入力された場合には、選択肢に予め対応付けられている内容がそのままキーワードとなる。文字が入力された場合には、入力された文字からキーワードを抽出する。プロジェクト募集情報解析部は、プロジェクト募集情報からキーワードを抽出する処理である。選択肢の場合には、選択肢に事前に対応付けられている内容がそのままキーワードとなる。このため、文書を単語などに切り出す処理が必要なく、直ちにキーワードを決定することができ処理を簡便にできる。後述するステップS203などで用いられる。プロジェクト募集情報解析部は、主に、メール配信用サーバ200のCPUによって構成される。   Project Recruitment Information Analysis Department, "Role" column, "events and events, meeting guidance" column, "free service and assistance" column, "commodity joint purchase and reservation" column, "comment entry column" column , Information entered in each of the "Item Name", "Schedule Date", "Place", "Content", "Recruitment Deadline" columns in the "Project Summary" column (hereinafter collectively referred to as project recruitment information Analyze). When an option is input, the content previously associated with the option becomes the keyword as it is. When characters are input, keywords are extracted from the input characters. The project recruitment information analysis unit is a process of extracting keywords from the project recruitment information. In the case of an option, the content associated with the option in advance becomes the keyword as it is. For this reason, it is not necessary to cut out a document into words or the like, and keywords can be determined immediately, and the processing can be simplified. It is used in step S203 and the like described later. The project recruitment information analysis unit is mainly configured by the CPU of the mail delivery server 200.

プロジェクト募集情報解析部によって、メーリングリストのメンバーが送受信するメールの情報のデータ処理(検索や抽出や集計や解析など)をする。プロジェクト募集情報解析部のデータ処理の結果を用いることで、後述する広告制御部は、広告宣伝や販売促進ビジネスに有効な商品購入情報を抽出することが可能になる。   The Project Recruitment Information Analysis Department performs data processing (such as search, extraction, tabulation, analysis, etc.) of information on mail sent and received by members of the mailing list. By using the data processing result of the project recruitment information analysis unit, the advertisement control unit described later can extract the product purchase information effective for the advertisement and the sales promotion business.

プロジェクト募集メール生成部は、プロジェクト募集情報解析部の解析結果から、メーリングリストに登録されたメンバーに配信するためのメールを生成する。例えば、プロジェクト募集情報解析部によって決定されたり抽出されたりしたキーワードを用いて、メールの文面や体裁となるように文章を生成する。後述するステップS203などで用いられる。プロジェクト募集メール生成部は、主に、メール配信用サーバ200のCPUによって構成される。   The project recruitment mail generation unit generates a mail for distribution to members registered on the mailing list from the analysis result of the project recruitment information analysis unit. For example, using the keywords determined or extracted by the project recruitment information analysis unit, sentences are generated so as to be the text and appearance of the mail. It is used in step S203 and the like described later. The project solicitation mail generation unit is mainly configured by the CPU of the mail delivery server 200.

募集応答ウェブサイト作成部は、被発起人がプロジェクト募集に応答するための募集応答ウェブサイトを生成する。プロジェクト募集メール生成部によって生成されたメールは、メーリングリストに登録されたメンバーに配信される。配信されたメールを読んで興味を持ったメンバーは、被発起人となって、募集応答ウェブサイトをアクセスする。募集応答ウェブサイトをアクセスすることで、被発起人のメンバー端末装置110には、プロジェクト募集応答画面が表示される。被発起人は、表示されたプロジェクト募集応答画面に各種の情報(以下、総括してプロジェクト応答情報と称する)を入力することで、プロジェクトの募集に対する応答をすることができる。後述するステップS205などで用いられる。募集応答ウェブサイト作成部は、主に、メール配信用サーバ200のCPUによって構成される。プロジェクト応答情報は、主に、「役割」の欄及び「コメント記入欄」の欄に入力された情報からなる。   The recruitment response website creation unit generates a recruitment response website for the sponsor to respond to the project recruitment. The e-mail generated by the project recruitment e-mail generation unit is distributed to the members registered on the mailing list. A member who is interested in reading the delivered mail becomes a poster and accesses the recruitment response website. By accessing the recruitment response website, a project recruitment response screen is displayed on the member terminal device 110 of the originator. The originator can respond to the recruitment of projects by inputting various information (hereinafter collectively referred to as project response information) on the displayed project recruitment response screen. It is used in step S205 etc. described later. The recruitment response website creation unit is mainly configured by the CPU of the mail delivery server 200. The project response information mainly includes information input in the "Role" column and the "Comment input column" column.

プロジェクト応募情報解析部は、プロジェクト応答情報からキーワードを抽出する処理である。上述したように、プロジェクト応募情報解析部は、主に、「役割」の欄及び「コメント記入欄」の欄に入力された情報である。選択肢の場合には、選択肢に事前に対応付けられている内容がそのままキーワードとなる。このため、文書を単語などに切り出す処理が必要なく、直ちにキーワードを決定することができ処理を簡便にできる。後述するステップS207などで用いられる。プロジェクト募集情報解析部は、主に、メール配信用サーバ200のCPUによって構成される。   The project application information analysis unit is a process of extracting a keyword from project response information. As described above, the project application information analysis unit is mainly the information input in the "role" field and the "comment entry field". In the case of an option, the content associated with the option in advance becomes the keyword as it is. For this reason, it is not necessary to cut out a document into words or the like, and keywords can be determined immediately, and the processing can be simplified. It is used in step S207 etc. described later. The project recruitment information analysis unit is mainly configured by the CPU of the mail delivery server 200.

プロジェクト応答メール生成部は、プロジェクト応答情報解析部の解析結果から、メーリングリストに登録されたメンバーに配信するためのメールを生成する。例えば、プロジェクト応答情報解析部によって決定されたり抽出されたりしたキーワードを用いて、メールの文面や体裁となるように文章を生成する。後述するステップS203などで用いられる。プロジェクト応答メール生成部は、主に、メール配信用サーバ200のCPUによって構成される。   The project response e-mail generating unit generates an e-mail for distribution to the members registered on the mailing list from the analysis result of the project response information analysis unit. For example, using the keywords determined or extracted by the project response information analysis unit, the text is generated so as to be the text and appearance of the mail. It is used in step S203 and the like described later. The project response mail generation unit is mainly configured by the CPU of the mail delivery server 200.

プロジェクト決定ウェブサイト作成部は、世話人がプロジェクトの実行を決定するためのプロジェクト決定ウェブサイトを生成する。プロジェクト決定ウェブサイトは、世話人になったメンバーがアクセスできる。プロジェクト募集画面やプロジェクト募集応答画面に表示される「役割」の欄で「世話人」を選択したメンバーには、プロジェクト決定ウェブサイトを示すメールが送信される。   The project decision website creation unit generates a project decision website for the caretaker to decide on the execution of the project. The project decision website is accessible to the caretaker. An email indicating a project determination website is sent to members who have selected "caretaker" in the "Role" column displayed on the project recruitment screen or the project recruitment response screen.

プロジェクト決定部は、世話人によって「決定」ボタンが操作されたことに基づいてプロジェクトの実行を決定する。上述したように、「世話人」を選択したメンバーには、プロジェクト決定ウェブサイトを示すメールが送信される。「世話人」が、プロジェクト決定ウェブサイトにアクセスすると、「世話人」のメンバー端末装置110には、プロジェクト世話人用画面が表示される。プロジェクト世話人用画面には、「決定」ボタンが表示される。世話人が、「決定」ボタンを操作することでプロジェクトの実行を決定することができる。プロジェクト決定部は、後述するステップS211などで用いられる。プロジェクト決定部は、主に、メール配信用サーバ200のCPUによって構成される。   The project determination unit determines the execution of the project based on the caretaker's operation of the “determine” button. As described above, a member who selects "caretaker" is sent an email indicating the project determination website. When the “caretaker” accesses the project determination website, a project caretaker screen is displayed on the “caretaker” member terminal device 110. On the project caretaker screen, a "decision" button is displayed. The caretaker can decide to execute the project by operating the "OK" button. The project determination unit is used in step S211 and the like described later. The project determination unit is mainly configured by the CPU of the mail delivery server 200.

広告制御部は、広告検索装置と、広告データベースと、広告メール生成部と、広告収集装置とを有する。   The advertisement control unit has an advertisement search device, an advertisement database, an advertisement mail generation unit, and an advertisement collection device.

広告データベースは、予め規定された各種の事項を、これらに関連する広告に対応付けて記憶する。特に、キーワードを用いて検索して広告を決定できる構成が好ましい。各種の事項は、旅行や家の購入や車や楽器や飲食店など、メーリングリストのメンバーに共通するテーマや話題などである。さらに、旅行ならば地域や場所などを細分化したり、家ならば地域や場所のほか新築や中古などに細分化したりした情報も含めるのが好ましい。細分化した情報を含めることで、メンバーに関心に密接した広告を選択できる。広告データベースは、主に、メール配信用サーバ200のRAMやROMやHDDによって構成される。   The advertisement database stores various items defined in advance in association with advertisements associated with them. In particular, a configuration in which a keyword can be used for searching to determine an advertisement is preferable. The various items are themes and topics common to the members of the mailing list, such as travel and home purchases, cars, instruments, and restaurants. Furthermore, it is preferable to include information segmented into areas and places for traveling, and subdivided into new areas and used goods as well as areas and places for homes. By including fragmented information, it is possible to select an advertisement closely related to the interest of members. The advertisement database is mainly configured by the RAM, the ROM, and the HDD of the mail delivery server 200.

広告検索装置は、キーワードを用いて広告データベースを検索する。キーワードは、プロジェクト募集画面で入力されたプロジェクト募集情報や、メーリングリストのメンバー間で送受信されたメールの内容から決定することができる。メーリングリストのメンバーに共通するテーマや話題などをキーワードとして抽出できればよい。   The advertisement search device searches an advertisement database using keywords. The keywords can be determined from the project recruitment information entered on the project recruitment screen, and the contents of emails sent and received among members of the mailing list. It is only necessary to extract, as keywords, themes or topics common to the members of the mailing list.

広告メール生成部は、広告検索装置によって決定された広告を含むメールを生成する。具体的には、広告検索装置によって決定された広告を用いて、メールの文面や体裁となるように文章を生成する。後述するステップS223などで用いられる。プロジェクト募集メール生成部は、主に、メール配信用サーバ200のCPUによって構成される。   The advertisement mail generation unit generates a mail including the advertisement determined by the advertisement search device. Specifically, using the advertisement determined by the advertisement search device, the text is generated so as to be the text and appearance of the mail. It is used in step S223 and the like described later. The project solicitation mail generation unit is mainly configured by the CPU of the mail delivery server 200.

広告収集装置は、広告を提供したい業者などから広告を収集する。広告を提供したい業者が、メール配信用サーバ200に広告情報を登録したり、メーリングリストの提供者が広告を提供したい業者に問い合わせて広告を収集したりするのでもよい。いずれにしても、検索可能な情報で広告データベースに登録できる情報を収集すればよい。   The advertisement collection device collects advertisements from vendors who want to provide advertisements. A vendor wishing to provide an advertisement may register advertisement information on the mail delivery server 200, or a mailing list provider may contact the vendor wishing to offer an advertisement to collect the advertisement. In any case, information that can be registered in the advertisement database may be collected as searchable information.

<<処理の概要>>
本実施の形態による処理の概要を、図3を参照して説明する。図3に示すように、処理は、メンバー端末装置110とメール配信用サーバ200との間で行われる。処理は、大まかにプロジェクトの募集及び応募の処理と広告の選択と送信の処理とがある。
<< Overview of Processing >>
The outline of the process according to the present embodiment will be described with reference to FIG. As shown in FIG. 3, the process is performed between the member terminal device 110 and the mail delivery server 200. The process roughly includes the process of project recruitment and application, and the process of advertisement selection and transmission.

<プロジェクトの募集及び応募>
まず、なにかプロジェクトを思いついたメンバーは、発起人としてメンバー端末装置110からメール配信用サーバ200にプロジェクト募集画面リクエストを送信する(ステップT101)。この処理は、いわゆるウェブブラウザなどを用いて、メール配信用サーバ200が提供するウェブサイトにアクセスすることで実行される。
<Recruitment of project and application>
First, a member who came up with a project sends a project recruitment screen request from the member terminal device 110 to the mail delivery server 200 as a founder (step T101). This process is executed by accessing a web site provided by the mail delivery server 200 using a so-called web browser or the like.

メール配信用サーバ200は、プロジェクト募集画面リクエストを受信したときには、プロジェクト募集画面用のデータを発起人のメンバー端末装置110に送信する(ステップS201)。   When receiving the project recruitment screen request, the mail delivery server 200 transmits data for the project recruitment screen to the member terminal device 110 of the initiator (step S201).

次に、発起人のメンバー端末装置110は、プロジェクト募集画面用のデータを受信して、プロジェクト募集画面を表示する(ステップT103)。   Next, the founding member terminal device 110 receives data for the project recruitment screen and displays the project recruitment screen (step T103).

例えば、発起人のメンバー端末装置110に、プロジェクト募集画面として、図4Aに示す画面が表示される。発起人は、このプロジェクト募集画面で各項目を入力してプロジェクトの内容を明確にして、プロジェクトに加わるメンバーを募集することができる。   For example, the screen shown in FIG. 4A is displayed as a project recruitment screen on the member terminal device 110 of the originator. The founder can enter each item on this project recruitment screen to clarify the contents of the project and recruit members to participate in the project.

図4Aに示すように、プロジェクト募集画面には、「役割」の欄、「行事・催事・会合案内」の欄、「無償奉仕・助け合い」の欄、「商品共同購入・予約」の欄、「コメント記入欄」の欄、「プロジェクト概要」の欄が表示される。また、「プロジェクト概要」には、「品名」、「日程時刻」、「場所」、「内容」、「募集締切日時」の欄が表示される。   As shown in FIG. 4A, in the project recruitment screen, the "Role" column, the "Event / Event / Meeting Information" column, the "Grant for free service / help" column, the "Product joint purchase / reservation" column, " The "comment entry" column and the "project summary" column are displayed. Also, in the "project summary", columns of "item name", "scheduled time", "place", "content", and "off date" are displayed.

図4Bは、「役割」の欄への入力を示す図面である。「役割」には、「世話人」と「参加人」との2種類がある。「役割」の欄に入力するときには、「世話人」及び「参加人」の選択肢がプルダウン表示される。発起人は、「世話人」又は「参加人」のいずれか一方を選択することができる。このように、「役割」の欄への入力は選択式である。   FIG. 4B is a diagram showing an input to the column of “role”. There are two types of "role": "caretaker" and "participant". When entering in the "Role" column, options for "caretaker" and "participant" are displayed in a pull-down. The founder can select either "caretaker" or "participant". Thus, the entry in the "Role" column is optional.

プロジェクトの提案は発起人が行う。発起人は、世話人であっても参加人であってもよい。発起人が世話人となるか又は参加人となるかは、発起人自身が「役割」の欄で選択することで決定される。   The project proposal is made by the founder. The initiator may be a caretaker or a participant. Whether the founder will be a caretaker or a participant is determined by the founder himself selecting in the "Role" column.

発起人が世話人である場合には、参加人を被発起人として募ることになる。発起人が参加人である場合には、世話人を被発起人として募ることになる。原則、世話人は1名であるが、プロジェクトによっては、複数人でもよい。   If the founder is a caretaker, participants will be recruited as a founder. If the founder is a participant, a caretaker will be recruited as a founder. In principle, there is one caretaker, but depending on the project, there may be more than one.

「行事・催事・会合案内」の欄は、選択式ではない(図示せず)。発起人は、メンバー端末装置110のキーボードなどを操作して、文字を直接に入力することができる。例えば、プロジェクトの名称を「行事・催事・会合案内」の欄に入力できる。プロジェクトの概要をメンバーが認識できる内容を入力するのが好ましい。   The columns for "Events, Events and Meetings" are not optional (not shown). The initiator can directly input characters by operating the keyboard of the member terminal device 110 or the like. For example, you can enter the name of the project in the "Events, Events, Meetings" column. It is preferable to input contents that members can recognize the outline of the project.

図5Aは、「無償奉仕・助け合い」の欄への入力を示す図面である。この欄は、「無償奉仕・助け合い」に属する具体的な内容を入力する欄である。   FIG. 5A is a drawing showing an input to the column of “service and assistance”. This field is a field for inputting specific contents belonging to "free service / helping service".

「無償奉仕・助け合い」の欄には、「お手伝い・ボランティア」、「お使い・買い物代行」、「送り迎え・車の相乗り」、「安否確認・救急救援」、「手動入力」などの選択肢がある。「無償奉仕・助け合い」の欄に入力するときには、「お手伝い・ボランティア」、「お使い・買い物代行」、「送り迎え・車の相乗り」、「安否確認・救急救援」及び「手動入力」の選択肢がプルダウン表示される。   There is a choice of "help / volunteer", "helper / shopping agent", "sending / sending / car sharing", "safety confirmation / emergency relief", "manual input" etc. . When entering in the field of "Grants / Rescue", the options "Help / Volunteer", "Don't Use / Shopping Agent", "Attack / Car Carpool", "Safety Confirmation / Emergency Relief" and "Manual Entry" are available. Pull down is displayed.

発起人は、「お手伝い・ボランティア」、「お使い・買い物代行」、「送り迎え・車の相乗り」、「安否確認・救急救援」又は「手動入力」のいずれか1つを選択することができる。このように、「無償奉仕・助け合い」の欄への入力は、原則、選択式であるが、「手動入力」もある。   The founder can select any one of “help / volunteer”, “agent for shopping and shopping”, “sending and receiving car sharing”, “safety confirmation / emergency relief” or “manual input”. Thus, although the input to the column of "free service and assistance" is in principle optional, there is also "manual input".

「無償奉仕・助け合い」の欄で「手動入力」を選択したときには、図5Bに示す入力欄がプルダウン表示される。発起人は、メンバー端末装置110のキーボードなどを操作して、文字を直接に入力することができる。発起人は、選択肢に含まれていない内容を「無償奉仕・助け合い」の欄に入力できる。   When "manual input" is selected in the "Grants and Support" column, the input column shown in FIG. 5B is pulled down. The initiator can directly input characters by operating the keyboard of the member terminal device 110 or the like. The founder can enter the content not included in the option in the “Grants / help” field.

図6Aは、「商品共同購入・予約」の欄への入力を示す図面である。この欄は、「商品共同購入・予約」に属する具体的な内容を入力する欄である。   FIG. 6A is a drawing showing an input to the column of “product joint purchase and reservation”. This field is a field for inputting specific contents belonging to "commodity joint purchase and reservation".

「商品共同購入・予約」の欄には、「物品・飲食品購入」、「旅行・宿泊予約」、「パーティ・会食予約」、「行楽・レジャー予約」及び「手動入力」などの選択肢がある。「商品共同購入・予約」の欄に入力するときには、「物品・飲食品購入」、「旅行・宿泊予約」、「パーティ・会食予約」、「行楽・レジャー予約」及び「手動入力」の選択肢がプルダウン表示される。   In the "Product Joint Purchase / Reservation" column, there are options such as "Items / Food and Beverage Purchase", "Travel / Reservation", "Party / Reservation", "Hourism / Leisure Reservation", and "Manual Input". . When entering in the "Product Joint Purchase / Reservation" column, the options "Purchase of Goods / Food", "Travel / Reservation", "Party / Reservation", "Hourism / Leisure Reservation" and "Manual Input" are available. Pull down is displayed.

発起人は、「物品・飲食品購入」、「旅行・宿泊予約」、「パーティ・会食予約」、「行楽・レジャー予約」及び「手動入力」のいずれか1つを選択することができる。このように、「商品共同購入・予約」の欄への入力は、原則、選択式であるが、「手動入力」もある。   The founder can select any one of "purchase of goods / food and drink", "reservation of travel and accommodation", "reservation of party and dinner", "reservation of leisure and leisure" and "manual input". As described above, although the input to the column "product joint purchase and reservation" is in principle optional, there is also "manual input".

「商品共同購入・予約」の欄で「手動入力」を選択したときには、図6Bに示す入力欄がプルダウン表示される。発起人は、メンバー端末装置110のキーボードなどを操作して、文字を直接に入力することができる。発起人は、選択肢に含まれていない内容を「商品共同購入・予約」の欄に入力できる。   When “manual input” is selected in the “commodity joint purchase and reservation” column, the input column shown in FIG. 6B is pulled down and displayed. The initiator can directly input characters by operating the keyboard of the member terminal device 110 or the like. The founder can enter contents not included in the options in the “Commodity Joint Purchase / Reservation” column.

コメント記入欄は、選択式ではない(図示せず)。発起人は、メンバー端末装置110のキーボードなどを操作して、文字を直接に入力することができる。例えば、プロジェクトに誘うメッセージや、メンバーに伝えたい詳しい情報などをコメント記入欄に入力することができる。   Comments are not optional (not shown). The initiator can directly input characters by operating the keyboard of the member terminal device 110 or the like. For example, you can enter a message to invite to a project, detailed information you want to tell members, etc. in the comment entry field.

プロジェクト概要の「品名」、「日程時刻」、「場所」、「内容」、「募集締切日時」の欄も選択式ではない。発起人は、これらの欄も、メンバー端末装置110のキーボードなどを操作して、文字を直接に入力することができる。   The “Item Name”, “Schedule Date”, “Place”, “Contents”, and “Application Deadline Date” columns in the project outline are not selective. The originator can also directly input characters in these fields by operating the keyboard of the member terminal device 110 or the like.

なお、上述した選択肢は一例であり、これらに限られず他の選択肢を用いることができる。特に、メーリングリストの管理者は、メーリングリストに登録されているメンバーが互いに送受信するメールで使用する言葉を解析し、頻出するキーワードや、特徴的なキーワードや、次第に使用されなくなったキーワードなどに基づいて、選択肢を適宜に追加したり変更したりして、選択操作を使いやすくしていくことができる。   In addition, the option mentioned above is an example, It is not restricted to these and another option can be used. In particular, the administrator of the mailing list analyzes the words used by the members of the mailing list that are sent and received from each other, and based on frequently occurring keywords, characteristic keywords, and keywords that are not used gradually The selection operation can be made easy to use by appropriately adding or changing options.

上述したステップT103の処理の後、発起人がメンバー端末装置110を操作することによって、上述したプロジェクト募集画面に表示された各欄に、プロジェクト募集情報が入力され、入力されたプロジェクト募集情報はメール配信用サーバ200に送信される(ステップT105)。   After the process of step T103 described above, when the founder operates the member terminal device 110, project recruitment information is input to each column displayed on the above-mentioned project recruitment screen, and the input project recruitment information is distributed by mail Is sent to the server 200 (step T105).

メール配信用サーバ200は、メンバー端末装置110から送信されたプロジェクト募集情報を受信し、受信したプロジェクト募集情報に基づいてプロジェクト募集用のメールを生成し、メーリングリストに登録されているメンバーの全員に配信する(ステップS203)。   The mail delivery server 200 receives the project recruitment information sent from the member terminal device 110, generates a project recruitment email based on the received project recruitment information, and delivers it to all members registered in the mailing list. (Step S203).

ステップS203の処理でメンバーに配信するメールは、メンバー端末装置110から送信されたプロジェクト募集情報を含むとともに、メールの文面となるように整形されている。さらに、このメールには、被発起人が、プロジェクトの募集に応答をするためのウェブサイトのURL(Uniform Resource Locator)の情報も含まれている。   The e-mail distributed to the members in the process of step S203 includes the project recruitment information transmitted from the member terminal device 110, and is shaped so as to be the text of the e-mail. Furthermore, this email also contains information on the URL (Uniform Resource Locator) of the website for the project founder to respond to the recruitment of the project.

また、メール配信用サーバ200は、メーリングリストに登録されているメンバーの宛先(メールアドレスなど)を記憶する。メール配信用サーバ200は、メンバー全員の宛先を読み出し、メーリングリストに登録されているメンバーの全ての宛先にメールを送信する。このようにしてステップS203の処理が実行される。   In addition, the mail delivery server 200 stores the addresses (e.g., e-mail addresses) of members registered in the mailing list. The mail delivery server 200 reads the addresses of all the members, and sends the mail to all the destinations of the members registered in the mailing list. Thus, the process of step S203 is performed.

メーリングリストに登録されているメンバーのメンバー端末装置110は、メール配信用サーバ200から配信されたメールを受信する(ステップT107)。   The member terminal device 110 of the member registered in the mailing list receives the mail distributed from the mail distribution server 200 (step T107).

このようにすることで、メーリングリストに登録されているメンバーは、メンバーの一人が思いついた何らかのプロジェクトの募集がされていることを知る。   By doing this, the members registered on the mailing list know that one of the members has been recruited for some kind of project.

上述したように、メンバーに配信されたメールには、プロジェクトの募集に応答をするためのウェブサイトのURLが含まれている。配信されたメールのプロジェクトに関心を持ったメンバーは、被発起人として、募集に応答をするためのウェブサイトにウェブブラウザでアクセスすることができる。   As described above, the email delivered to members includes the URL of the website for responding to the recruitment of projects. Members who are interested in the delivered mail project can access the website for responding to the recruitment with a web browser as the originator.

被発起人が、応答をするためのウェブサイトにアクセスすると、募集応答ウェブサイト表示リクエストがメール配信用サーバ200に送信される(ステップT109)。   When the originator accesses a website for making a response, a recruitment response website display request is sent to the mail delivery server 200 (step T109).

メール配信用サーバ200は、メンバー端末装置110から送信された募集応答ウェブサイト表示リクエストを受信すると、プロジェクト募集応答画面用のデータを被発起人のメンバー端末装置110に送信する(ステップS205)。   When receiving the recruitment response website display request transmitted from the member terminal device 110, the mail delivery server 200 transmits data for a project recruitment response screen to the member terminal device 110 of the originator (step S205).

なお、メール配信用サーバ200は、上述したステップS203の処理を実行すると、プロジェクト募集応答画面用のデータを生成し、事前に、募集応答ウェブサイトにアクセスできる状態にする。   When the mail delivery server 200 executes the process of step S203 described above, it generates data for a project recruitment response screen, and enables the recruitment response web site to be accessed in advance.

被発起人のメンバー端末装置110は、プロジェクト募集応答画面用のデータを受信して、プロジェクト募集応答画面を表示する(ステップT111)。これにより、図4Aに似た画面がメンバー端末装置110に表示される。   The member terminal device 110 of the originator receives the data for the project recruitment response screen, and displays the project recruitment response screen (step T111). Thereby, a screen similar to FIG. 4A is displayed on the member terminal device 110.

プロジェクト募集応答画面では、被発起人は、主に、「役割」及び「コメント記入欄」の欄を操作することができ、「役割」及び「コメント記入欄」以外の欄は、内容が表示されるだけで、入力することはできない。「役割」及び「コメント記入欄」以外の欄は、混乱を防止するために、発起人や世話人のみが変更できるようにするのが好ましい。   In the project recruitment response screen, the originator can mainly operate the fields of "role" and "comment entry field", and the contents other than "role" and "comment entry field" are displayed Just can not enter. In the fields other than the "role" and the "comment entry field", it is preferable to allow only the initiator or caretaker to change in order to prevent confusion.

プロジェクト募集応答画面では、その時点で決定している世話人および参加人の名前が表示される(例えば、後述する図7B、図8B、図9B、図10B、図11B、図12B、図13B及び図14B)。ここで名前は、実名である必要はなく、メンバーが互いに認識できるハンドルネームやニックネームなどであればよい。   In the project recruitment response screen, the names of the caretaker and the participant determined at that time are displayed (for example, FIG. 7B, FIG. 8B, FIG. 9B, FIG. 10B, FIG. 11B, FIG. 12B, FIG. 13B and FIG. 14B). Here, the name does not have to be a real name but may be a handle name or a nickname that members can recognize each other.

上述したように、「役割」には、「世話人」と「参加人」との2種類がある。発起人が、「世話人」である場合には、被発起人は、「参加人」を選択して応答することができる。また、発起人が、「参加人」である場合には、被発起人は、「世話人」を選択して応答することができる。なお、「世話人」が複数人でもよい場合には、既に「世話人」が決まっているときでも、さらに、被発起人は、「世話人」を選択して応答することができる。   As described above, there are two types of "role": "caretaker" and "participant". If the founder is a "caretaker", the founder can respond by selecting a "participant". Also, if the founder is a "participant", the founder can respond by selecting "caretaker". In addition, when "caretaker" may be a plurality of people, even when "caretaker" is already decided, the originator can select and respond to "caretaker".

また、被発起人は、メンバー端末装置110のキーボードなどを操作して、「コメント記入欄」の欄に文字を直接に入力することができる。例えば、プロジェクトの募集に応答する旨や、プロジェクトの追加情報や最新情報などを入力することができる。   Also, the originator can operate the keyboard of the member terminal device 110 to directly input characters in the "comment entry field". For example, it is possible to respond to a request for a project, or to input additional information or latest information on a project.

このように、プロジェクト募集の応答のために、被発起人が「役割」及び「コメント記入欄」の欄に入力したプロジェクト応答情報はメール配信用サーバ200に送信される(ステップT113)。   As described above, the project response information input by the originator in the “Role” and “Comment entry fields” fields for the response to the project recruitment is transmitted to the mail delivery server 200 (step T113).

メール配信用サーバ200は、メンバー端末装置110から送信されたプロジェクト応答情報を受信し、受信したプロジェクト応答情報に基づいてプロジェクト応答用のメールを生成し、メーリングリストに登録されているメンバーの全員に配信する(ステップS207)。   The mail delivery server 200 receives the project response information sent from the member terminal device 110, generates a project response email based on the received project response information, and delivers it to all members registered in the mailing list. (Step S207).

ステップS207の処理でメンバーに配信するメールは、メンバー端末装置110から送信されたプロジェクト応答情報を含むとともに、メールの文面となるように整形されている。   The e-mail distributed to the members in the process of step S207 includes the project response information transmitted from the member terminal device 110 and is formatted to be the text of the e-mail.

メーリングリストに登録されているメンバーのメンバー端末装置110は、メール配信用サーバ200から配信されたメールを受信する(ステップT115)。   The member terminal device 110 of the member registered in the mailing list receives the mail distributed from the mail distribution server 200 (step T115).

このようにして、被発起人は、プロジェクトの募集に対して、発起人や他のメンバーに自分の意思を伝えることができる。一方、発起人は、配信されたメールを受信することで、自分が提案したプロジェクトに対して、いずれかのメンバーが被発起人として応募があったことを認識することができる。   In this way, the sponsor can communicate his intention to the founder and other members in response to the recruitment of projects. On the other hand, by receiving the distributed mail, the founder can recognize that any member has applied for the project proposed by the person as a founder.

上述したステップS207では、いずれかのメンバーからの応募がある毎に、応募があったことや、「コメント記入欄」に入力された内容を示すメールがメーリングリストに登録されているメンバーの全員に配信される。このようにすることで、メーリングリストに登録されているメンバーの全員は、プロジェクトに対する応答の状況を認識することができ、プロジェクトの参加を加速することができる。   In step S207 described above, every time there is an application from any of the members, an email indicating that there has been an application or the content entered in the "comment entry field" is distributed to all members registered in the mailing list. Be done. By doing this, all members registered on the mailing list can recognize the status of responses to the project and accelerate the participation of the project.

このようにすることで、メーリングリストに登録しているメンバーは、一方的に情報を提示するのではなく、お互いの意思疎通を図ることができ、メーリングリストとしての機能を発揮させることができる。   By doing this, the members registered on the mailing list can communicate with each other instead of presenting information unilaterally, and can exhibit the function as a mailing list.

また、被発起人が入力した「役割」や「コメント記入欄」の欄に入力した内容に応じて、発起人や世話人は、プロジェクトの内容を適宜に変更することができる。発起人や世話人は、ステップT101の処理と同様に、メール配信用サーバ200にプロジェクト募集画面リクエストを送信して、プロジェクト募集画面の各項目を変更することができる。発起人や世話人によって項目が変更されたときには、改めて、変更された内容や変更されたことを報知するメールがメンバーに配信される。このように、被発起人の希望に応じてプロジェクトの内容を変更することで、被発起人の希望を発起人や世話人にフィードバックでき、プロジェクトの内容をメンバーの希望するものに最適化していくことができる。   In addition, according to the contents input in the “role” and “comment entry column” fields entered by the founder, the founder and the caretaker can change the contents of the project as appropriate. The initiator and the caretaker can change the respective items on the project recruitment screen by transmitting a project recruitment screen request to the mail delivery server 200 as in the process of step T101. When the item is changed by the founder or the caretaker, an email notifying the changed content or the change is distributed to the members. In this way, by changing the contents of the project according to the request of the founder, the request of the founder can be fed back to the founder and the caretaker, and the contents of the project can be optimized to the members' desired things.

上述の処理によって世話人となったメンバーは、被発起人が入力した「役割」や「コメント記入欄」の内容や、配信されるメールなどから、プロジェクトを実行するか否かを判断できる。プロジェクトを実行できると判断した世話人は、メンバー端末装置110からメール配信用サーバ200にプロジェクト世話人用画面リクエストを送信する(ステップT117)。   The member who has become the caretaker by the above-described processing can determine whether or not to execute the project from the contents of the “role” and the “comment entry column” input by the originator, the mail delivered, and the like. The caretaker who has determined that the project can be executed transmits a project caretaker screen request from the member terminal device 110 to the mail delivery server 200 (step T117).

メール配信用サーバ200は、プロジェクト世話人用画面リクエストを受信したときには、プロジェクト世話人用画面用のデータを世話人のメンバー端末装置110に送信する(ステップS209)。   When receiving the project caretaker screen request, the mail delivery server 200 transmits data for the project caretaker screen to the caretaker member terminal device 110 (step S 209).

次に、世話人のメンバー端末装置110は、プロジェクト世話人用画面用のデータを受信して、プロジェクト世話人用画面(図15参照)を表示する(ステップT119)。このときのプロジェクト世話人用画面には、発起人が入力したプロジェクト募集情報も表示される。   Next, the member terminal device 110 of the caretaker receives the data for the project caretaker screen, and displays the project caretaker screen (see FIG. 15) (step T119). Project recruiting information input by the founder is also displayed on the project caretaker screen at this time.

プロジェクト世話人用画面は、おおよそ、図4に示したプロジェクト募集画面と同様であるが、世話人および参加人の名前が表示される点と、「決定」ボタンが表示される点とがプロジェクト募集画面とは異なる。発起人や世話人は、その時点の全ての世話人および参加人を認識することができる。「決定」ボタンについては後述する。   The project caretaker screen is roughly the same as the project recruitment screen shown in FIG. 4, but the project recruitment screen is that the names of the caretaker and the participants are displayed, and that the “decision” button is displayed. Is different. The founder or caretaker can recognize all the caretakers and participants at that time. The "decision" button will be described later.

世話人は、プロジェクトの募集を確定したい場合には、プロジェクト世話人用画面を表示されている「決定」ボタン(図15参照)を操作する。世話人が「決定」ボタンを操作することで、プロジェクトを決定したことを示す情報がメール配信用サーバ200に送信される(ステップT121)。   The caretaker operates the “decision” button (see FIG. 15) displayed on the project caretaker screen when it is desired to confirm the recruitment of projects. When the caretaker operates the “decision” button, information indicating that the project has been decided is transmitted to the mail delivery server 200 (step T121).

メール配信用サーバ200は、決定したことを示す情報を受信し、プロジェクトの実行を確定する(ステップS211)。   The mail delivery server 200 receives the information indicating that it has been decided, and decides to execute the project (step S211).

このように、世話人が「決定」ボタンを操作することによって、プロジェクトを実行することが確定する。なお、世話人の「決定」ボタンの操作は、プロジェクトの実行を確定させるための操作であり、プロジェクトの募集を完了させることではない。したがって、世話人が「決定」ボタンを操作した後でも、プロジェクトの募集は引き続き行われる。   In this way, it is determined that the caretaker executes the project by operating the "enter" button. In addition, the operation of the "decision" button of the caretaker is an operation for determining the execution of the project, not to complete the recruitment of the project. Therefore, even after the caretaker operates the "OK" button, recruitment of projects will continue.

一方、世話人が、所定の期間に「決定」ボタンを操作しなかった場合には、プロジェクトの実行が確定しない未確定状態となる。   On the other hand, when the caretaker does not operate the “decision” button for a predetermined period, the execution of the project is in an undecided state that is not decided.

メーリングリストに登録されたメンバーは、常に同じメンバー端末装置110でメールを送受信してもよく、異なる端末装置であっても、メーリングリストに登録した宛先でメールを送受信できればよい。   Members registered in the mailing list may always send and receive emails with the same member terminal device 110, and even different terminal devices may send and receive emails at destinations registered in the mailing list.

<広告の選択と送信>
メール配信用サーバ200は、上述したステップS203の処理を実行した後に、発起人のメンバー端末装置110から送信されたプロジェクト募集情報を解析する。旅行に関心あるメンバーで構成されているのか、物品の購入に関心のあるメンバーで構成されているのか、車や楽器などに関心のあるメンバーで構成されているのか、レストランなどの飲食店での食事に関心のあるメンバーで構成されているのかなど、そのメーリングリストを構成するメンバーに共通する事項を解析する(ステップS221)。
<Select and send ads>
After executing the process of step S203 described above, the mail delivery server 200 analyzes the project recruitment information transmitted from the member terminal device 110 of the originator. Whether it is composed of members who are interested in traveling, is it composed of members who are interested in purchasing goods, or is it composed of members who are interested in cars or musical instruments, etc., in restaurants such as restaurants Matters common to the members constituting the mailing list, such as whether the members are interested in eating, are analyzed (step S221).

次に、メール配信用サーバ200は、ステップS221の解析結果から広告を決定する(ステップS223)。メール配信用サーバ200には、解析結果に対応する広告情報が予め記憶されている。例えば、解析結果から取得できるキーワードが広告情報に関連付けられ、キーワードから広告情報を的確かつ迅速に検索できるように予めデータベース化されている。   Next, the mail delivery server 200 determines an advertisement based on the analysis result of step S221 (step S223). In the mail delivery server 200, advertisement information corresponding to the analysis result is stored in advance. For example, keywords that can be acquired from analysis results are associated with advertisement information, and are database-ized in advance so that advertisement information can be accurately and quickly searched from the keywords.

次に、メール配信用サーバ200は、決定された広告をメールにして、メーリングリストに登録されているメンバーの全員に配信する(ステップS225)。   Next, the mail delivery server 200 sends the determined advertisement as a mail to all members who are registered in the mailing list (step S225).

メーリングリストに登録されているメンバーのメンバー端末装置110にメールが配信される(T131)。   The mail is distributed to the member terminal devices 110 of the members registered in the mailing list (T131).

このようにすることで、メーリングリストを構成するメンバーに共通して関心のある内容を含んだ広告を配信することができる。単に、あらゆる広告を無作為に宛先に配信するのではなく、共通して関心のある内容に関する情報をメンバーに送信するので、配信された広告に基づく商取引を成立させやすくできる。   By doing this, it is possible to deliver an advertisement containing content that is in common with the members of the mailing list. Rather than just randomly delivering any ad to the destination, it sends information about the content of common interest to members, making it easier to establish a commerce based on the delivered ad.

<<具体例>>
以下では、メーリングリストのメンバーによってプロジェクトの募集及び応募に関する例を示す。
<具体例1>
図7は、メンバー端末装置110の入力画面を示す図である。
<< specific example >>
The following is an example of recruitment and application of projects by members of the mailing list.
<Specific example 1>
FIG. 7 is a diagram showing an input screen of the member terminal device 110. As shown in FIG.

図7Aに示すように、メーリングリストのメンバーの一人であるAさんは、発起人として、「役割」の「世話人」を選択する。さらに、「無償奉仕・助け合い」で、「お使い・買い物代行」を選択する。「プロジェクト概要」では、「品名記入欄」に「さんま」と入力し、「日程時刻記入欄」に「2015年7月1日」と入力し、「場所記入欄」に「郊外ショッピングセンター」と入力し、「内容記入欄」に「さんま安売り 1尾100円」と入力する。さらに、「コメント記入欄」には、「今、さんまが安いので、欲しい人に買って帰ります。3人まで受け付けます。」と入力する(図3のステップT105)。   As shown in FIG. 7A, Mr. A, who is one of the members of the mailing list, selects the "caretaker" of the "role" as the founder. In addition, in "Grant for free and help," select "Use and shopping agency". In "Project Summary", enter "Sanma" in the "Item Name Entry" field, enter "July 1, 2015" in the "Date Time Entry" field, and "Suburb Shopping Center" in the "Location Entry" field. Enter it, and enter "Sanma Low Sales 1 Yen 100 yen" in the "Contents entry field". Furthermore, in the "comment entry field", "Sammar is cheap now, so buy it for the person you want and return. You can accept up to three people." (Step T105 in FIG. 3).

これによって、メーリングリストのメンバーに、このプロジェクトを提案するプロジェクト募集メールを配信する(図3のステップT107)。   As a result, a project recruitment mail proposing this project is distributed to the members of the mailing list (step T107 in FIG. 3).

プロジェクト募集メールを読んだメーリングリストのメンバーのBさん、Cさん、Dさんは、それぞれ被発起人として、図7Bに示すように、「役割」の「参加人」を選択し、欲しい数を入力する(図3のステップT113)。図7Bは、Dさんが「参加人」を選択したときに表示される画面の例である。   The mailing list members B, C, and D who read the project recruitment email each select the "participant" of "Role" as the originator, as shown in Fig. 7B, and enter the desired number (( Step T113 in FIG. FIG. 7B is an example of a screen displayed when Mr. D selects “participant”.

これによって、メーリングリストのメンバーに、このプロジェクトの提案に対するプロジェクト応答メールを配信する(図3のステップT115)。   As a result, a project response mail to the proposal of this project is distributed to the members of the mailing list (step T115 in FIG. 3).

プロジェクト応答メールを読んだ世話人であるAさんは、プロジェクト決定ウェブサイトにアクセスし、プロジェクト世話人用画面に表示された「決定」ボタン(図15参照)を押す(図3のステップT121)。これによって、このプロジェクトの実行が決定される(S211)。   The caretaker A who has read the project response mail accesses the project determination website, and presses the “decision” button (see FIG. 15) displayed on the project caretaker screen (step T121 in FIG. 3). Execution of this project is determined by this (S211).

<具体例2>
図8は、メンバー端末装置110の入力画面を示す図である。
<Specific example 2>
FIG. 8 is a diagram showing an input screen of the member terminal device 110. As shown in FIG.

図8Aに示すように、メーリングリストのメンバーの一人であるBさんは、発起人として、「役割」の「参加人」を選択する。さらに、「無償奉仕・助け合い」で、「お使い・買い物代行」を選択する。「プロジェクト概要」では、「品名記入欄」に「さんま」と入力し、「日程時刻記入欄」に「2015年7月1日」と入力し、「場所記入欄」に「郊外ショッピングセンター」と入力し、「内容記入欄」に「さんま安売り 1尾100円」と入力する。さらに、「コメント記入欄」には、「今、さんまが安いので、どなたか2尾買って来て下さいな。お願いね。」と入力する(図3のステップT105)。   As shown in FIG. 8A, Mr. B, who is one of the members of the mailing list, selects the "participant" of the "role" as a founder. In addition, in "Grant for free and help," select "Use and shopping agency". In "Project Summary", enter "Sanma" in the "Item Name Entry" field, enter "July 1, 2015" in the "Date Time Entry" field, and "Suburb Shopping Center" in the "Location Entry" field. Enter it, and enter "Sanma Low Sales 1 Yen 100 yen" in the "Contents entry field". Further, in the "comment entry field", "Sammer is cheap now, please buy two people. Please come in. Please" (step T105 in FIG. 3).

これによって、メーリングリストのメンバーに、このプロジェクトを提案するプロジェクト募集メールを配信する(図3のステップT107)。   As a result, a project recruitment mail proposing this project is distributed to the members of the mailing list (step T107 in FIG. 3).

プロジェクト募集メールを読んだメーリングリストのメンバーのAさんは、被発起人として、図8Bに示すように、「役割」の「世話人」を選択し、「コメント記入欄」には、「今、現地にいます。欲しい人に買って帰ります。あと2人までOKです。」と入力する(図3のステップT113)。さらに、メーリングリストのメンバーのCさん、Dさんは、それぞれ被発起人として、「役割」の「参加人」を選択し、欲しい数を入力する(図3のステップT113)。図8Bは、Dさんが「参加人」を選択したときに表示される画面の例である。   Mr. A, who is a member of the mailing list who has read the Project Recruitment E-mail, selects “caretaker” of “Role” as the originator, as shown in FIG. I will buy it back to the person I want, and it is OK for two more people. ”(Step T113 in FIG. 3). Furthermore, the mailing list members C and D respectively select the "participant" of the "role" as the originator and enter the desired number (step T113 in FIG. 3). FIG. 8B is an example of a screen displayed when Mr. D selects “participant”.

これによって、メーリングリストのメンバーに、このプロジェクトの提案に対するプロジェクト応答メールを配信する(図3のステップT115)。   As a result, a project response mail to the proposal of this project is distributed to the members of the mailing list (step T115 in FIG. 3).

プロジェクト応答メールを読んだ世話人であるAさんは、プロジェクト決定ウェブサイトにアクセスし、プロジェクト世話人用画面に表示された「決定」ボタン(図15参照)を押す(図3のステップT121)。これによって、このプロジェクトの実行が決定される(S211)。   The caretaker A who has read the project response mail accesses the project determination website, and presses the “decision” button (see FIG. 15) displayed on the project caretaker screen (step T121 in FIG. 3). Execution of this project is determined by this (S211).

<具体例3>
図9は、メンバー端末装置110の入力画面を示す図である。
Example 3
FIG. 9 is a diagram showing an input screen of the member terminal device 110. As shown in FIG.

図9Aに示すように、メーリングリストのメンバーの一人であるAさんは、発起人として、「役割」の「世話人」を選択する。さらに、「無償奉仕・助け合い」で、「送り迎え・車の相乗り」を選択する。「プロジェクト概要」では、「日程時刻記入欄」に「2015年7月1日14時」と入力し、「場所記入欄」に「郊外ショッピングセンター」と入力し、「内容記入欄」に「お出掛け」と入力する。さらに、「コメント記入欄」には、「14時に郊外ショッピングセンターまで車出します。3人までOKです。」と入力する(図3のステップT105)。   As shown in FIG. 9A, A, who is one of the members of the mailing list, selects the "caretaker" of the "role" as the founder. In addition, in "Grant for free and help", select "Ship-to-carry and car sharing". In "Project Summary", enter "July 1, 2015 at 14 o'clock" in the "Date and time entry field", enter "Suburbs shopping center" in the "Location entry field", and "Oppository" in the "Content entry field". Enter "Go out". Further, in the "comment entry field", enter "Go out to the suburbs shopping center at 14 o'clock. Up to 3 people are OK." (Step T105 in FIG. 3).

これによって、メーリングリストのメンバーに、このプロジェクトを提案するプロジェクト募集メールを配信する(図3のステップT107)。   As a result, a project recruitment mail proposing this project is distributed to the members of the mailing list (step T107 in FIG. 3).

プロジェクト募集メールを読んだメーリングリストのメンバーのBさん、Cさん、Dさんは、それぞれ被発起人として、図9Bに示すように、「役割」の「参加人」を選択する(図3のステップT113)。図9Bは、Dさんが「参加人」を選択したときに表示される画面の例である。   Members B, C, and D of the mailing list members who read the project recruitment email respectively select the "participant" of the "role" as the originator as shown in FIG. 9B (step T113 in FIG. 3) . FIG. 9B is an example of a screen displayed when Mr. D selects “participant”.

これによって、メーリングリストのメンバーに、このプロジェクトの提案に対するプロジェクト応答メールを配信する(図3のステップT115)。   As a result, a project response mail to the proposal of this project is distributed to the members of the mailing list (step T115 in FIG. 3).

プロジェクト応答メールを読んだ世話人であるAさんは、プロジェクト決定ウェブサイトにアクセスし、プロジェクト世話人用画面に表示された「決定」ボタン(図15参照)を押す(図3のステップT121)。これによって、このプロジェクトの実行が決定される(S211)。   The caretaker A who has read the project response mail accesses the project determination website, and presses the “decision” button (see FIG. 15) displayed on the project caretaker screen (step T121 in FIG. 3). Execution of this project is determined by this (S211).

<具体例4>
図10は、メンバー端末装置110の入力画面を示す図である。
Example 4
FIG. 10 is a diagram showing an input screen of the member terminal device 110. As shown in FIG.

図10Aに示すように、メーリングリストのメンバーの一人であるBさんは、発起人として、「役割」の「参加人」を選択する。さらに、「無償奉仕・助け合い」で、「送り迎え・車の相乗り」を選択する。「プロジェクト概要」では、「日程時刻記入欄」に「2015年7月1日14時」と入力し、「場所記入欄」に「郊外ショッピングセンター」と入力し、「内容記入欄」に「ヒッチハイク」と入力する。さらに、「コメント記入欄」には、「郊外ショッピングセンターまで、どなたか乗っけて下さる? お願いね。」と入力する(図3のステップT105)。   As shown in FIG. 10A, Mr. B, who is one of the members of the mailing list, selects a "participant" of "role" as a founder. In addition, in "Grant for free and help", select "Ship-to-carry and car sharing". In "Project Summary", enter "July 1, 2015 at 14 o'clock" in the "Date and Time Entry" field, enter "Suburbs Shopping Center" in the "Location Entry Field", and "Hitchhiking" in the "Content Entry Field". Enter ". Further, in the “comment entry field”, enter “Who can you ride to the suburbs shopping center? Please” (step T105 in FIG. 3).

これによって、メーリングリストのメンバーに、このプロジェクトを提案するプロジェクト募集メールを配信する(図3のステップT107)。   As a result, a project recruitment mail proposing this project is distributed to the members of the mailing list (step T107 in FIG. 3).

プロジェクト募集メールを読んだメーリングリストのメンバーのAさんは、被発起人として、図10Bに示すように、「役割」の「世話人」を選択し、「コメント記入欄」には、「14時に現地まで車出します。あと2人までOKです。」と入力する(図3のステップT113)。さらに、メーリングリストのメンバーのCさん、Dさんは、それぞれ被発起人として、「役割」の「参加人」を選択する(図3のステップT113)。図10Bは、Dさんが「参加人」を選択したときに表示される画面の例である。   Mr. A, who is a member of the mailing list who has read the project recruitment email, selects “caretaker” of “role” as the originator, as shown in FIG. Two more people are OK. "Is input (step T113 in FIG. 3). Further, the mailing list members C and D respectively select the "participant" of the "role" as the originator (step T113 in FIG. 3). FIG. 10B is an example of a screen displayed when Mr. D selects “participant”.

これによって、メーリングリストのメンバーに、このプロジェクトの提案に対するプロジェクト応答メールを配信する(図3のステップT115)。   As a result, a project response mail to the proposal of this project is distributed to the members of the mailing list (step T115 in FIG. 3).

プロジェクト応答メールを読んだ世話人であるAさんは、プロジェクト決定ウェブサイトにアクセスし、プロジェクト世話人用画面に表示された「決定」ボタン(図15参照)を押す(図3のステップT121)。これによって、このプロジェクトの実行が決定される(S211)。   The caretaker A who has read the project response mail accesses the project determination website, and presses the “decision” button (see FIG. 15) displayed on the project caretaker screen (step T121 in FIG. 3). Execution of this project is determined by this (S211).

<具体例5>
図11は、メンバー端末装置110の入力画面を示す図である。
Example 5
FIG. 11 is a diagram showing an input screen of the member terminal device 110. As shown in FIG.

図11Aに示すように、メーリングリストのメンバーの一人であるAさんは、発起人として、「役割」の「世話人」を選択する。さらに、「商品共同購入・予約」で、「物品・飲食品購入」を選択する。「プロジェクト概要」では、「品名記入欄」に「カニ」と入力し、「場所記入欄」に「通信販売 北海道直送「カニ4杯」箱詰め」と入力し、「内容記入欄」に「1杯3,000円、全部で4杯」と入力し、さらに、「コメント記入欄」には、「「カニ」が安いです。皆で買いません? 3人までOKです。」と入力する(図3のステップT105)。   As shown in FIG. 11A, Mr. A, who is one of the members of the mailing list, selects the "caretaker" of the "role" as a founder. Furthermore, in "product joint purchase and reservation", select "purchase of goods and food and drink". In the "Project Summary", enter "Kani" in the "Item Name Entry" field, enter "E-mail order Hokkaido direct delivery" 4 cups of crab "in the" Location Entry "field, and" 1 cup "in the" Content Entry "field. Enter "3,000 yen, 4 cups in total", and further, "committee" is cheap in "comment entry". Do not you buy together? Up to 3 people are OK. Is input (step T105 in FIG. 3).

これによって、メーリングリストのメンバーに、このプロジェクトを提案するプロジェクト募集メールを配信する(図3のステップT107)。   As a result, a project recruitment mail proposing this project is distributed to the members of the mailing list (step T107 in FIG. 3).

プロジェクト募集メールを読んだメーリングリストのメンバーのBさん、Cさん、Dさんは、それぞれ被発起人として、図11Bに示すように、「役割」の「参加人」を選択する(図3のステップT113)。図11Bは、Dさんが「参加人」を選択したときに表示される画面の例である。   Members B, C, and D of the mailing list members who read the project recruitment email each select the "participant" of the "role" as the originator, as shown in Fig. 11B (step T113 in Fig. 3). . FIG. 11B is an example of a screen displayed when Mr. D selects “participant”.

これによって、メーリングリストのメンバーに、このプロジェクトの提案に対するプロジェクト応答メールを配信する(図3のステップT115)。   As a result, a project response mail to the proposal of this project is distributed to the members of the mailing list (step T115 in FIG. 3).

プロジェクト応答メールを読んだ世話人であるAさんは、プロジェクト決定ウェブサイトにアクセスし、プロジェクト世話人用画面に表示された「決定」ボタン(図15参照)を押す(図3のステップT121)。これによって、このプロジェクトの実行が決定される(S211)。   The caretaker A who has read the project response mail accesses the project determination website, and presses the “decision” button (see FIG. 15) displayed on the project caretaker screen (step T121 in FIG. 3). Execution of this project is determined by this (S211).

<具体例6>
図12は、メンバー端末装置110の入力画面を示す図である。
Specific Example 6
FIG. 12 is a diagram showing an input screen of the member terminal device 110. As shown in FIG.

図12Aに示すように、メーリングリストのメンバーの一人であるBさんは、発起人として、「役割」の「参加人」を選択する。さらに、「商品共同購入・予約」で、「物品・飲食品購入」を選択する。「プロジェクト概要」では、「品名記入欄」に「カニ」と入力し、「場所記入欄」に「通信販売 北海道直送「カニ4杯」箱詰め」と入力し、「内容記入欄」に「1杯3,000円、全部で4杯」と入力し、さらに、「コメント記入欄」には、「「カニ」が安いです。皆で買いません? どなたか、お願いね。」と入力する(図3のステップT105)。   As shown in FIG. 12A, Mr. B, who is one of the members of the mailing list, selects the "participant" of the "role" as a founder. Furthermore, in "product joint purchase and reservation", select "purchase of goods and food and drink". In the "Project Summary", enter "Kani" in the "Item Name Entry" field, enter "E-mail order Hokkaido direct delivery" 4 cups of crab "in the" Location Entry "field, and" 1 cup "in the" Content Entry "field. Enter "3,000 yen, 4 cups in total", and further, "committee" is cheap in "comment entry". Do not you buy together? Who are you, please? Is input (step T105 in FIG. 3).

これによって、メーリングリストのメンバーに、このプロジェクトを提案するプロジェクト募集メールを配信する(図3のステップT107)。   As a result, a project recruitment mail proposing this project is distributed to the members of the mailing list (step T107 in FIG. 3).

プロジェクト募集メールを読んだメーリングリストのメンバーのAさんは、被発起人として、図12Bに示すように、「役割」の「世話人」を選択し、「コメント記入欄」には、「私が注文します。あと2人までOKです。」と入力する(図3のステップT113)。さらに、メーリングリストのメンバーのCさん、Dさんは、それぞれ被発起人として、「役割」の「参加人」を選択する(図3のステップT113)。図12Bは、Dさんが「参加人」を選択したときに表示される画面の例である。   The mailing list member A who read the project recruitment email selects "caretaker" of "role" as shown in Fig. 12B as a founder, and "I order" in "comment entry" Up to two more people are OK. "(Step T113 in FIG. 3). Further, the mailing list members C and D respectively select the "participant" of the "role" as the originator (step T113 in FIG. 3). FIG. 12B is an example of a screen displayed when Mr. D selects “participant”.

これによって、メーリングリストのメンバーに、このプロジェクトの提案に対するプロジェクト応答メールを配信する(図3のステップT115)。   As a result, a project response mail to the proposal of this project is distributed to the members of the mailing list (step T115 in FIG. 3).

プロジェクト応答メールを読んだ世話人であるAさんは、プロジェクト決定ウェブサイトにアクセスし、プロジェクト世話人用画面に表示された「決定」ボタン(図15参照)を押す(図3のステップT121)。これによって、このプロジェクトの実行が決定される(S211)。   The caretaker A who has read the project response mail accesses the project determination website, and presses the “decision” button (see FIG. 15) displayed on the project caretaker screen (step T121 in FIG. 3). Execution of this project is determined by this (S211).

<具体例7>
図13は、メンバー端末装置110の入力画面を示す図である。
Example 7
FIG. 13 is a diagram showing an input screen of the member terminal device 110. As shown in FIG.

図13Aに示すように、メーリングリストのメンバーの一人であるAさんは、発起人として、「役割」の「世話人」を選択する。さらに、「商品共同購入・予約」で、「旅行・宿泊予約」を選択する。「プロジェクト概要」では、「品名記入欄」に「宿」と入力し、「日程時刻記入欄」に「2015年7月1日」と入力し、「場所記入欄」に「軽井沢・ロッジ」と入力し、「内容記入欄」に「1泊5,000円、全4人」と入力する。さらに、「コメント記入欄」には、「ロッジ予約します。皆で行きませんか? 3人までOKです。」と入力する(図3のステップT105)。   As shown in FIG. 13A, A, who is one of the members of the mailing list, selects the "caretaker" of the "role" as the founder. In addition, select "Travel and Reservation" in "Product Joint Purchase and Reservation". In "Project Summary", enter "Hotel" in the "Item Name Entry Field", enter "July 1, 2015" in the "Date Time Entry Field", and "Karuizawa Lodge" in the "Location Entry Field". Enter, and enter "5,000 yen per night, 4 people in total" in the "content entry field". Furthermore, in the “comment entry field”, enter “Lodge reservation. Are you going to go with everyone? Up to 3 people are OK.” (Step T105 in FIG. 3).

これによって、メーリングリストのメンバーに、このプロジェクトを提案するプロジェクト募集メールを配信する(図3のステップT107)。   As a result, a project recruitment mail proposing this project is distributed to the members of the mailing list (step T107 in FIG. 3).

プロジェクト募集メールを読んだメーリングリストのメンバーのBさん、Cさん、Dさんは、それぞれ被発起人として、図13Bに示すように、「役割」の「参加人」を選択する(図3のステップT113)。図13Bは、Dさんが「参加人」を選択したときに表示される画面の例である。   Members B, C, and D of the mailing list members who read the project recruitment email each select the "participant" of the "role" as the originator, as shown in FIG. 13B (step T113 in FIG. 3). . FIG. 13B is an example of a screen displayed when Mr. D selects “participant”.

これによって、メーリングリストのメンバーに、このプロジェクトの提案に対するプロジェクト応答メールを配信する(図3のステップT115)。   As a result, a project response mail to the proposal of this project is distributed to the members of the mailing list (step T115 in FIG. 3).

プロジェクト応答メールを読んだ世話人であるAさんは、プロジェクト決定ウェブサイトにアクセスし、プロジェクト世話人用画面に表示された「決定」ボタン(図15参照)を押す(図3のステップT121)。これによって、このプロジェクトの実行が決定される(S211)。   The caretaker A who has read the project response mail accesses the project determination website, and presses the “decision” button (see FIG. 15) displayed on the project caretaker screen (step T121 in FIG. 3). Execution of this project is determined by this (S211).

<具体例8>
図14は、メンバー端末装置110の入力画面を示す図である。
Example 8
FIG. 14 is a diagram showing an input screen of the member terminal device 110. As shown in FIG.

図14Aに示すように、メーリングリストのメンバーの一人であるBさんは、発起人として、「役割」の「参加人」を選択する。さらに、「商品共同購入・予約」で、「旅行・宿泊予約」を選択する。「プロジェクト概要」では、「品名記入欄」に「宿」と入力し、「日程時刻記入欄」に「2015年7月1日」と入力し、「場所記入欄」に「軽井沢・ロッジ」と入力し、「内容記入欄」に「1泊5,000円、全4人」と入力する。さらに、「コメント記入欄」には、「ロッジ見つけました。皆で行きませんか? どなたか、お願いね。」と入力する(図3のステップT105)。   As shown in FIG. 14A, Mr. B, who is one of the members of the mailing list, selects a "participant" of "role" as a founder. In addition, select "Travel and Reservation" in "Product Joint Purchase and Reservation". In "Project Summary", enter "Hotel" in the "Item Name Entry Field", enter "July 1, 2015" in the "Date Time Entry Field", and "Karuizawa Lodge" in the "Location Entry Field". Enter, and enter "5,000 yen per night, 4 people in total" in the "content entry field". Further, in the "comment entry field", enter "I found the lodge. Would you like to go with everyone? Someone please" (step T105 in FIG. 3).

これによって、メーリングリストのメンバーに、このプロジェクトを提案するプロジェクト募集メールを配信する(図3のステップT107)。   As a result, a project recruitment mail proposing this project is distributed to the members of the mailing list (step T107 in FIG. 3).

プロジェクト募集メールを読んだメーリングリストのメンバーのAさんは、被発起人として、図14Bに示すように、「役割」の「世話人」を選択し、「コメント記入欄」には、「私か予約します。あと2人までOKです。」と入力する(図3のステップT113)。さらに、メーリングリストのメンバーのCさん、Dさんは、それぞれ被発起人として、「役割」の「参加人」を選択する(図3のステップT113)。図14Bは、Dさんが「参加人」を選択したときに表示される画面の例である。   A member of mailing list who read the project recruitment email selects "caretaker" of "role" as shown in Fig. 14B as a founder, and "reserve me or not" in "comment entry" Up to two more people are OK. "(Step T113 in FIG. 3). Further, the mailing list members C and D respectively select the "participant" of the "role" as the originator (step T113 in FIG. 3). FIG. 14B is an example of a screen displayed when Mr. D selects “participant”.

これによって、メーリングリストのメンバーに、このプロジェクトの提案に対するプロジェクト応答メールを配信する(図3のステップT115)。   As a result, a project response mail to the proposal of this project is distributed to the members of the mailing list (step T115 in FIG. 3).

プロジェクト応答メールを読んだ世話人であるAさんは、プロジェクト決定ウェブサイトにアクセスし、プロジェクト世話人用画面に表示された「決定」ボタン(図15参照)を押す(図3のステップT121)。これによって、このプロジェクトの実行が決定される(S211)。   The caretaker A who has read the project response mail accesses the project determination website, and presses the “decision” button (see FIG. 15) displayed on the project caretaker screen (step T121 in FIG. 3). Execution of this project is determined by this (S211).

このような本実施の形態のメーリングリストのメンバーは、以下の利益を享受できる。   The members of the mailing list of this embodiment can enjoy the following benefits.

グループの「無償奉仕・助け合い」ないし「商品共同購入・予約」の募集の設定が簡便になる。参加希望者の申し込みが簡便化される。募集に要する期間を短期間にでき、直ちに実行に移すことができる。   It makes it easy to set up a group's offer for "free service and assistance" or "product joint purchase and reservation". Application for applicants is simplified. The time required for recruitment can be short and can be put into practice immediately.

奉仕活動の細かいニーズ(配慮・思いやり・お願い・奉仕内容)が選択項目化されているので使いやすい。遠慮なく使える。相互扶助の奉仕活動が手軽にできる。   Easy-to-use as detailed needs of service activities (consideration, compassion, request, contents of service) are selected. It can be used without hesitation. We can do service activities of mutual assistance easily.

メーリングリストのメンバー間のつながりを強化でき、親密度が高まる。メンバーの相互の付き合いを活性化できる。「無償奉仕・助け合い」を通じて、老人や一人住まいの人の安否確認もできる。   You can strengthen the connections between members of the mailing list and increase intimacy. It can activate members' mutual relationships. You can also check the safety of old people and people who live alone through "free service and assistance".

共同購入の案内、募集、締め切りを手軽にできる。募集期限が守ることができる。   You can easily get information on joint purchases, recruitment and deadlines. Recruitment deadline can be protected.

本実施の形態のメーリングリストサービスを提供するソフトウェアサービス事業者は、以下の利益を享受できる。   The software service provider who provides the mailing list service of the present embodiment can enjoy the following benefits.

メーリングリストのメンバーが選択肢を選択することでプロジェクトの内容が決定されるので、ソフトウェアサービス事業者は、選択された選択肢を分類することで、プロジェクトに関する情報を検索したり集計したり統計処理をしたりしやすくできる。   Since the contents of the project are determined by selecting the options by the members of the mailing list, the software service provider can search, aggregate, or process information about the project by classifying the selected options. It is easy to do.

プロジェクトの「選択肢」が柔軟に設定されることによって、奉仕活動・共同購入の募集の案内を簡便化できる。その結果、メーリングリストの利用者や、利用する機会が増加する。   Flexible selection of project “options” can simplify the guidance for recruitment of service activities and joint purchases. As a result, mailing list users and opportunities for use increase.

プロジェクトの「選択肢」によって、そのメンバーが何を相談しているのか判る。「商品共同購入・予約」によって、商品の購入情報を抽出することができる。「世話人」によって、そのグループにおける所定のプロジェクトのリーダーが判る。「決定」によって、そのグループが決定した内容が、リアルタイムで判る。   The "options" of the project show what its members are consulting. Product purchase information can be extracted by “product joint purchase and reservation”. The "caretaker" identifies the leader of a given project in the group. By "decision", the contents determined by the group can be known in real time.

「品名記入欄」によって、そのグループの共通の趣味・嗜好・行動性向が判る。個人単位でなくグループ単位で消費性向を抽出できる。そのグループに対して最も効果的な広告を送信することができる。そのグループの囲い込みが可能になる。   The item name entry column shows the group's common hobbies, preferences, and behavior. Consumption propensity can be extracted not on an individual basis but on a group basis. The most effective advertisement can be sent to the group. The group can be locked up.

100 通信ネットワーク
110 メンバー端末装置
200 メール配信用サーバ
100 communication network 110 member terminal device 200 server for mail delivery

Claims (2)

第1の選択肢と第2の選択肢と含む複数の選択肢の各々に予め割り当てられたプロジェクト提案情報を記憶する選択肢記憶手段であって、前記第1の選択肢には、プロジェクトのリーダーとなる世話人が割り当てられ、前記第2の選択肢には、プロジェクトに参加する参加人が割り当てられた選択肢記憶手段と、
メンバーの選択操作によって少なくとも一人の世話人及び参加人が選択された後に、世話人になったメンバーの決定操作に基づいてプロジェクトの実行を決定するプロジェクト決定手段と、を備えるプロジェクト決定サーバ。
Option storage means for storing project proposal information pre-assigned to each of a plurality of options including the first option and the second option, wherein the first option is assigned by a caretaker who leads the project The second option includes option storage means assigned to participants participating in the project;
A project determination server, comprising: project determination means for determining execution of a project based on a determination operation of a member who has become a caretaker after at least one caretaker and a participant are selected by a member selection operation.
メンバーに提案するプロジェクトを報知するプロジェクトメールを生成するメール生成手段であって、一のメンバーによって前記複数の選択肢から選択された少なくとも一つの選択肢に割り当てられたプロジェクト提案情報に基づいてプロジェクトメールを生成するメール生成手段をさらに備える請求項1に記載のプロジェクト決定サーバ。   Mail generation means for generating a project mail notifying a project to be proposed to a member, wherein the project mail is generated based on project proposal information assigned to at least one option selected from the plurality of options by one member The project determination server according to claim 1, further comprising:
JP2016027255A 2016-02-16 2016-02-16 Project decision server Active JP6539601B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2016027255A JP6539601B2 (en) 2016-02-16 2016-02-16 Project decision server

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2016027255A JP6539601B2 (en) 2016-02-16 2016-02-16 Project decision server

Related Parent Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2015160869A Division JP5896261B1 (en) 2015-08-18 2015-08-18 Mail delivery server

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2017041225A JP2017041225A (en) 2017-02-23
JP6539601B2 true JP6539601B2 (en) 2019-07-03

Family

ID=58203468

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2016027255A Active JP6539601B2 (en) 2016-02-16 2016-02-16 Project decision server

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP6539601B2 (en)

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2001325345A (en) * 2000-05-15 2001-11-22 Nec Corp Method and system for event management and storage medium with recorded event managing program
JP2002056031A (en) * 2000-08-11 2002-02-20 Go Fumiko System for replying attendance/absence to/from event
JP2003150504A (en) * 2001-11-14 2003-05-23 Nippon Telegr & Teleph Corp <Ntt> Notice service providing method, mail server and terminal device
JP5930375B2 (en) * 2012-02-15 2016-06-08 株式会社フォーカルワークス Schedule adjustment device

Also Published As

Publication number Publication date
JP2017041225A (en) 2017-02-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2703851C (en) Communicating information in a social networking website about activities from another domain
CA2704680C (en) Social advertisements and other informational messages on a social networking website
US20130268302A1 (en) System and method for facilitating a social trip planning experience
US9466077B2 (en) Propagating promotional information on a social network
US20110055017A1 (en) System and method for semantic based advertising on social networking platforms
US20120239466A1 (en) Offering social deals based on activities of connections in a social networking system
TW200912787A (en) Selecting and displaying advertisement in a personal media space
JP2012505480A (en) Managing Internet advertising and promotional content
US20110320284A1 (en) Market for Social Promotion of Digital Goods
AU2011213606A1 (en) Communicating information in a social network system about activities from another domain
US9299099B1 (en) Providing recommendations in a social shopping trip
JP5896261B1 (en) Mail delivery server
JP6539601B2 (en) Project decision server
US20140279517A1 (en) Method, A System and a Computer Program Product for Connecting Profiles in Social Networking System

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20180323

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20190528

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20190610

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6539601

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250