JP6049665B2 - World map showing characteristics of equirectangular hemisphere projection - Google Patents

World map showing characteristics of equirectangular hemisphere projection Download PDF

Info

Publication number
JP6049665B2
JP6049665B2 JP2014182982A JP2014182982A JP6049665B2 JP 6049665 B2 JP6049665 B2 JP 6049665B2 JP 2014182982 A JP2014182982 A JP 2014182982A JP 2014182982 A JP2014182982 A JP 2014182982A JP 6049665 B2 JP6049665 B2 JP 6049665B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
hemisphere
map
point
equirectangular
projection
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP2014182982A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2015057653A (en
Inventor
安夫 篠塚
安夫 篠塚
Original Assignee
安夫 篠塚
安夫 篠塚
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US13/987,936 external-priority patent/US9189975B2/en
Application filed by 安夫 篠塚, 安夫 篠塚 filed Critical 安夫 篠塚
Publication of JP2015057653A publication Critical patent/JP2015057653A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP6049665B2 publication Critical patent/JP6049665B2/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Description

本発明は、世界又は他のあらゆる球体もしくはその他の領域の地図の投影図法に関し、より詳しくは、正距方位図法の改良された地図及び地球儀に関する。   The present invention relates to the projection of maps of the world or any other sphere or other region, and more particularly to an improved equirectangular map and globe.

本発明は、出願人が2005年1月10日に出願した米国特許出願11/033,420であって、2008年2月19日に登録された米国特許第7,331,790号、及び2009年1月26日に出願した米国特許出願12/321,795であって、2012年5月8日に登録された米国特許第8,172,575号の両特許に関連し、それを補い改良したものである。   The present invention is a U.S. patent application 11 / 033,420 filed on Jan. 10, 2005 by the applicant, U.S. Pat. No. 7,331,790 and Feb. 19, 2008. US patent application 12 / 321,795 filed on Jan. 26, 2012, related to and supplemented by both U.S. Pat. No. 8,172,575 registered on May 8, 2012 It is a thing.

上述の2つの米国特許は、正距方位図法を用い、球形かつ3次元の地球儀を平面の円盤形に変換する方法を示したものである。   The above-mentioned two US patents show a method for converting a spherical and three-dimensional globe into a flat disk shape using equirectangular projection.

正距方位図法は、方位(角度又は方向)を正しく表わし、一般的に円形で描かれる方位図法の一つである。その図法は地球儀上における場所を正距(等しい距離で)法で示し、更に言えば、地図の中心点から他のどのような点へもの距離が等分に増えていくものを言う。そのため、地球上における大円を直線で描くことも可能であり、その点において、波形でしか描けないメルカトール図法その他とは違う。大円とは地球の直径と同じ直径を持つ円で、その上の2点間が地表上における最短距離を構成するものを言う。実際の地球上において上空から見られた場合に大円は常に直線であるのだから、大半の地図上における波形曲線は現実を反映してはいない。   The equidistant azimuth projection is one of the azimuth projections that correctly represent the azimuth (angle or direction) and are generally drawn in a circle. The projection shows the location on the globe with the equidistant (equal distance) method, and more specifically, the distance from the center point of the map to any other point increases equally. Therefore, it is possible to draw a great circle on the earth as a straight line, which is different from the Mercator projection that can only be drawn with a waveform. A great circle is a circle having the same diameter as the earth, and the point between the two points forms the shortest distance on the earth's surface. Since the great circle is always a straight line when viewed from above on the actual Earth, the waveform curve on most maps does not reflect reality.

正距方位図法で描かれる通常の世界地図には、この図法の周辺部における重大な歪みの問題がある。これは全ての地形を一つの大きな円の中で描き切ろうとすることによって生じる。この歪み問題を解決するために、上述の2つの米国特許の地図においては、一つの大きな円を直径半分の小さな円二つに分けた。その小さな円の一つは関心のある所定の点を中心とする円で、これは、大きな正距方位図法図の内部の半分の円に相当する本体半球である。もう一つの同じ大きさの小さな円は、対蹠点(地球上の正反対の地点)を中心とする反対半球であり、大きな正距方位図法図の外側のドーナッツ状の部分に相当する。通常の正距方位図法と区別するために、半球を二つ持つ後者の図法を正距方位半球図法と呼ぶ。   A normal world map drawn with equirectangular projection has a significant distortion problem at the periphery of the projection. This is caused by trying to draw all the terrain in one big circle. In order to solve this distortion problem, in the maps of the above two US patents, one large circle was divided into two small circles with a half diameter. One of the small circles is a circle centered on a predetermined point of interest, which is a body hemisphere corresponding to the half circle inside the large equirectangular diagram. Another small circle of the same size is the opposite hemisphere centered on the antipodal point (the opposite point on the earth) and corresponds to the donut-shaped part outside the large orthographic map. In order to distinguish from normal equirectangular projection, the latter projection having two hemispheres is called equirectangular hemispheric projection.

米国特許‘790号においては、反対半球を二つに分け、それによって得られた四半球図を本体半球の左右にそれぞれ置いた図法が提供された。これは陸半球を中心において目立たせるためである。   In U.S. Patent '790, a projection was provided in which the opposite hemisphere was divided into two and the resulting hemispherical figures were placed on the left and right sides of the main hemisphere, respectively. This is to make the land hemisphere stand out in the center.

米国特許‘575号においては、世界中の関心のあるどの点もが中心となり得る図法が提供された。しかしながらこの図法においても、上述の米国特許‘790号と同じ過程を踏襲して、反対半球を二つもしくはそれ以上に分けた。   In U.S. Patent '575, a projection was provided that could focus on any point of interest around the world. However, in this projection, the opposite hemisphere was divided into two or more following the same process as the above-mentioned US Patent '790.

上記の先行特許の他に、「地図と計算器械」と題するプライヤー他の先行技術(米国特許第5,902,113号、1999年5月11日登録)が正距方位図法の2つの半球図を示している。但しそれは、一つの重要な点において、上記の先行特許の地図とは違っている。上記の先行特許の地図は、世界を一望で見れるようになっている。他方プライヤー他の地図は、世界の半分を表側に、他の半分は裏側にくるようにしてある。つまり、2つの半球が裏合わせになっている。表裏に離れて存在する2点間の関係性を見たい場合には、何回も裏返さなければならない。   In addition to the above-mentioned prior patents, Plier et al.'S prior art entitled “Map and Calculator” (US Pat. No. 5,902,113, registered May 11, 1999) is a two-hemisphere map of equirectangular projection. Is shown. However, it differs from the previous patent map in one important respect. The map of the above-mentioned prior patent can be seen from the world. On the other hand, Plier and other maps have half of the world on the front and the other half on the back. In other words, the two hemispheres are back-to-back. If you want to see the relationship between two points that are separated from each other, you have to flip them over and over again.

プライヤー他の地図には、大円上の任意の地点に対し、その対蹠点を指し示すことのできる付属品がついている。付属品の一つを中心点から動かすと、もう一つの付属品も対蹠点から同じ分だけ動くようになっている。同じ中心点の同じ半球図を使いながらも、任意の地点の対蹠点を決めることができる。もしも中心点や対蹠点を自由に動かせるとするならば、計測の開始地点を中心点に限定する必要はない。大円の線上にある限りは、ある点から他の点へはどこであろうとも、その距離は常に正しい。   The map of Pryor et al. Has an accessory that can point the opposite point to any point on the great circle. When one of the accessories is moved from the center point, the other accessory is also moved from the opposite point by the same amount. While using the same hemisphere map of the same center point, you can determine the opposite point of any point. If the center point and the antipodal point can be moved freely, the measurement start point need not be limited to the center point. As long as it is on the line of the great circle, the distance is always correct no matter where you go from one point to another.

米国地質調査所の「地図投影図法」というポスターには、「全ての場所への距離と方向は、図法の中心点からのみ正確である。距離は、中心を通る直線上の点の間において正しく、それ以外の全ての距離は正しくない」とある。この文章は正しくはあるのだが、誤解へと導きやすい。大円上においては、あらゆる2点間の距離は正しく、それは中心点からに限らない、ということの重要性をもっと強調すべきである。   The US Geological Survey's “Map projection” poster says “The distances and directions to all locations are accurate only from the center point of the projection. The distance is correct between points on a straight line through the center. All other distances are incorrect. " Although this sentence is correct, it is easy to lead to misunderstandings. It should be emphasized more on the great circle that the distance between any two points is correct, not just from the center point.

しかしながら、同じことが方向には当てはまらない。例えば、フロリダはサンフランシスコの真東に位置するが、その反対に、サンフランシスコはフロリダの真西に位置する、ということにはならはない。大円上の全ての場所からの方向は中心点およびその対蹠点からを除いては正しくない。それは地球が丸いからであり、方位を決めるための南北の線が平行ではないからである。この問題は[発明を実施する形態]の項においてもっと詳しく説明する。   However, the same is not true for the direction. For example, Florida is located just east of San Francisco, but on the contrary, San Francisco is not located just west of Florida. The directions from all places on the great circle are not correct except from the center point and its opposite point. This is because the earth is round, and the north-south lines for determining the direction are not parallel. This problem will be explained in more detail in the section of Detailed Description.

米国特許‘790号の図29は、正距方位図法におけるもう一つのアイデア「二つのどんぶり鉢型半球地図」という実施の形態に関するものである。これは直接地球儀に変換可能な唯一の地図図法であるという長所を持っている。   FIG. 29 of US Pat. No. '790 relates to an embodiment of another idea “two bowl-shaped hemisphere maps” in equirectangular projection. This has the advantage of being the only map projection that can be directly converted to a globe.

しかしながら、その変換可能性は、当時充分に熟考されたとは言えない。その他にも、従来の正距方位半球図法は、反対半球が分割されていたり、他の半球の周縁部の周りを同期された方法で回転するかみ合う歯車を必要したりする。   However, the convertibility is not considered enough at that time. In addition, conventional equirectangular hemispherical projections require the opposite hemisphere to be split or require gears that rotate in a synchronized manner around the periphery of the other hemisphere.

米国特許7,331,790号
米国特許8,172,575号
米国特許5,902,113号
US Patent 7,331,790 US Patent 8,172,575 US Patent 5,902,113

本発明の課題は、従来の知識とアイデアを統合し、更に改良された、正距方位半球図法の特性を視覚的に説明可能な一対の半球図から構成される地図を提供することである。    An object of the present invention is to provide a map composed of a pair of hemispherical maps that integrates conventional knowledge and ideas and can further visually explain the characteristics of equirectangular hemispherical projections.

本発明は、正距方位半球図法の特性を視覚的に説明可能な球体世界を示す一対の半球図から構成される地図である。一対の半球図の第1の半球図は、球体世界の本体半球の地図が正距方位半球図法によって描かれ、本体半球の地図の中心に球体の所定の点を有する。一対の半球図の第2の半球図は、球体世界の反対半球の地図が正距方位半球図法によって描かれ、反対半球の地図の中心に所定の点の対蹠点を有する。第1および第2の半球図は、それぞれに描かれた地図の周縁での隣接点が、球体世界の実際の地理上の地点に対応するように位置合わせされ、それによって、第1および第2の半球図のそれぞれの周縁を接して同時に回転移動することで、所定の点から球体世界の他の地点に至る方向と距離とが正確に示される。更に、平面半球図から地球儀への変換、及びその逆変換とが可能となるように、第1及び第2の半球図は、布地又はゴムなどの伸縮性の材質の上にプリントされる。     The present invention is a map composed of a pair of hemisphere diagrams showing a spherical world capable of visually explaining the characteristics of equirectangular hemisphere projection. In the first hemisphere diagram of the pair of hemisphere diagrams, a map of the main body hemisphere of the sphere world is drawn by the equirectangular hemisphere projection, and has a predetermined point of the sphere at the center of the map of the main body hemisphere. The second hemisphere diagram of the pair of hemisphere diagrams is a map of the opposite hemisphere of the sphere world drawn by equirectangular hemisphere projection, and has an antipodal point of a predetermined point in the center of the opposite hemisphere map. The first and second hemisphere diagrams are aligned such that the neighboring points at the perimeter of the map drawn respectively correspond to the actual geographic points of the sphere world, thereby The direction and distance from a predetermined point to another point in the sphere world can be accurately shown by simultaneously rotating and touching the respective peripheries of the hemisphere diagram. In addition, the first and second hemisphere diagrams are printed on a stretchable material such as fabric or rubber so that a plan hemisphere diagram can be converted to a globe and vice versa.

本発明によって得られる効果は次のようなものである。
1.世界地図において、中心地点とその対蹠点からの方向が、大円上の全ての他の点からの方向とはいかに違っているかを示し得る。
2.正距方位図法の世界地図においては、大円上のどの2点間の距離をも計測し得る。
3.正距方位半球図法の世界地図において、いかに簡単に球形に変換可能であるかを示す。
4.どの地点をも中心点とする半球世界地図が、即座に得られる。
更にその他にも、種々の実施の形態の効果が以下の記述と図の精査により明らかとなろう。
The effects obtained by the present invention are as follows.
1. In the world map, it can show how the direction from the central point and its opposite point is different from the directions from all other points on the great circle.
2. In the equirectangular world map, the distance between any two points on the great circle can be measured.
3. It shows how easily it can be converted into a sphere in the world map of equirectangular hemisphere projection.
4). A hemispheric world map centered on any point is immediately available.
Still further, the effects of the various embodiments will become apparent from a review of the following description and figures.

本発明によれば、伸縮性の材質に半球図を描くことにより、次のような正距方位半球図法の3つの重要な特性を図で説明することができる。
1.大円上の町からの方向は、中心点やその対蹠点からの方向の反対ではない。
2.大円上の2点間の距離は図の中心点からだけに限らず正しい。
3.地図図法は球面体から平面体へと変換するために使われるが、正距方位半球図法においては平面体から球面体への逆の変換が可能である。
According to the present invention, by drawing a hemisphere diagram on a stretchable material, the following three important characteristics of equirectangular hemisphere projection can be explained with a diagram.
1. The direction from the town on the great circle is not the opposite of the direction from the center point or the opposite point.
2. The distance between two points on the great circle is correct, not only from the center point in the figure.
3. The map projection is used to convert from a spherical body to a planar body, whereas the equirectangular hemispherical projection allows the reverse conversion from a planar body to a spherical body.

図1は、東京を中心とした正距方位半球図法による世界地図であって、東京の真西に位置する大円上の都市からは、東京が真東に位置するわけではないということを説明する図である。Fig. 1 is a world map based on equirectangular hemisphere projection centered on Tokyo, explaining that Tokyo is not located in the east from a city on the great circle located in the west of Tokyo. It is a figure to do. 図2は、図1と同じ半球地図であるが、大円上の2点間の距離は中心点からだけではなく正しいということを示すための図である。FIG. 2 is the same hemispherical map as in FIG. 1, but shows that the distance between two points on the great circle is correct not only from the center point. 図3は、図1と同じ半球地図であるが、平面の地図がどのようにして球面の地図に変換可能であるかを示す図である。FIG. 3 is the same hemispherical map as in FIG. 1, but shows how a planar map can be converted to a spherical map. 図4は、どのような中心点の半球地図にも変換可能な風船地球儀を示す図である。FIG. 4 is a diagram showing a balloon globe that can be converted into a hemispherical map of any center point.

図1一対の伸縮性半球世界地図
図1に示すように、正距方位半球世界地図は布地又はゴムなどの伸縮性の材質により作られる。材質の表面には本体半球および反対半球の図がプリントされる。こうした半球の縁には金属製もしくはプラスチック製の硬い輪を取り付ける。輪は縫ったり接着したりすることにより伸縮性材質の縁に付け、図3で示されるような事例に用いられる場合、全ての方向に均等に地図が引っ張られるようにする。
FIG. 1 A pair of stretchable hemisphere world maps As shown in FIG. 1, the equirectangular hemisphere world map is made of a stretchable material such as fabric or rubber. The material hemisphere and the opposite hemisphere are printed on the surface of the material. A hard ring made of metal or plastic is attached to the edge of these hemispheres. The loop is attached to the edge of the stretchable material by sewing or adhering, and when used in the case as shown in FIG. 3, the map is pulled evenly in all directions.

本体半球である第1の半球図41は、正距方位半球図法により、関心のある中心点40が東京である場合を示す。同様に、反対半球である第2の半球図42は、東京の対蹠点43を中心とし、それはアルゼンチンの東、南大西洋の海洋中の地点を示す。地図が伸縮性の材質の上にプリントされ、それぞれの半球図41と42の縁の周りには硬い輪44が取り付けられる。   The first hemisphere FIG. 41, which is the main body hemisphere, shows a case where the center point 40 of interest is Tokyo by the equirectangular hemisphere projection. Similarly, the second hemisphere figure 42, the opposite hemisphere, is centered on Tokyo's antipodal point 43, which shows a point in the ocean east of Argentina and in the South Atlantic. The map is printed on a stretchable material, and a hard ring 44 is attached around the edge of each hemisphere figure 41 and 42.

中心点(東京)40とその対蹠点43を通る大円上の線45は東西方向に並んでいる。大円の両端には指示片46及び47が付けられる。指示片46は真東(E)を指し、指示片47は真西(W)を指している。大円上もしくはその近くの3つの点―インドのブッダガヤ48、ザンビアのルサカ49、アルゼンチンのブエノスアイレス50―は垂直弧線51、52、53と水平弧線54、55、56との交差点により示される。これらの水平弧線は、それぞれの点の東西方向を示す。それ以外の重要な点―北極点57と南極点58―が加えられている。   A line 45 on the great circle passing through the center point (Tokyo) 40 and its opposite point 43 is aligned in the east-west direction. Indicator pieces 46 and 47 are attached to both ends of the great circle. The indication piece 46 points to the east (E), and the indication piece 47 points to the west (W). Three points on or near the great circle-Bodh Gaya 48 in India, Lusaka 49 in Zambia, and Buenos Aires 50 in Argentina-are shown by the intersection of vertical arcs 51, 52, 53 and horizontal arcs 54, 55, 56. These horizontal arc lines indicate the east-west direction of each point. Other important points-North Pole 57 and South Pole 58-have been added.

ついでながら、ブッダガヤは仏陀が悟りを開いた聖地である。日本人が千年以上も前から言ってきたように、インドは本当に日本の真西にあるのだということを証明するつもりでこの地を選んだ。メルカトール図法においては、インドは東京の南西方向にあるように見える。他の2つの都市、アフリカのルサカと南米のブエノスアイレスも同じ理由で選んだ。熱帯のイメージにもかかわらず、それらは全て東京の真西に位置している。   By the way, Bodh Gaya is a sacred place where Buddha opened enlightenment. As the Japanese have said for over a thousand years, we chose this place to prove that India is really just west of Japan. In the Mercator projection, India appears to be southwest of Tokyo. The other two cities, Lusaka in Africa and Buenos Aires in South America, were chosen for the same reason. Despite the tropical image, they are all located just west of Tokyo.

東京からこれらの点への方向は全て真西であるけれども、これらの点から東京への逆方向は真東ではない。このことはメルカトールのような円筒図法による固定観念によって縛られている多くの者には容易に理解されない。そうした図法においては、東西方向は緯線によって示される。例えば東京の東へ旅していくと、サンフランシスコの南2〜300キロの地点へと達する。逆にその地点の西は、そのような地図では東京になるはずである。このことは実用的には正しいが、ある場所の方角を真東や真西の定義によって考慮した場合正しくない。その問題は以下に述べる。   All directions from Tokyo to these points are just west, but the reverse direction from these points to Tokyo is not true east. This is not easily understood by many who are bound by stereotypes such as Mercator. In such projections, the east-west direction is indicated by latitude lines. For example, if you travel to the east of Tokyo, you will reach 2 to 300 kilometers south of San Francisco. Conversely, the west of that point should be Tokyo on such a map. This is true in practice, but not when the direction of a place is considered by the definition of true east or true west. The problem is described below.

北半球の中低緯度帯のどこかに立ち、レーザー光線で北極点を指したとすると、地球の湾曲により光線が北極点そのものに達することはない。代わりに北極星を指すことになる。北極星の方向はその場所からの真北であり、北極点はその下、ということになる。同様にして、地上のどこか任意の場所に立ち、そこから真東(又は真西)へとレーザー光線で指したとすると、多くの人はメルカトール地図の緯線に沿って東へ向かうと期待するだろうが、それは間違いである。もしもレーザー光線が地表の曲率に沿って曲がり得るものだとすると、それは赤道を横切り、対蹠点を越え、元の場所へと戻る。この仮想の円は、海抜面における大円となる。   If you stand somewhere in the middle and low latitudes of the Northern Hemisphere and point to the North Pole with a laser beam, the beam will not reach the North Pole itself due to the curvature of the Earth. Instead it will point to the North Star. The direction of the North Star is true north from that location, and the North Pole is below it. Similarly, if you stand somewhere on the ground and point to the east (or west) with a laser beam, many people expect to go east along the latitudes of the Mercator map. It's a mistake. If the laser beam can bend along the curvature of the earth's surface, it crosses the equator, crosses the opposite point, and returns to its original location. This virtual circle is a great circle above sea level.

[背景技術]の項の冒頭でも述べた如く、大円は正距方位図法においては直線として描かれる。そして正距方位半球図法で描かれた地図は、メルカトール図法における上述の方向の逆が正しくはないことを図によって示すことが出来る。   As described at the beginning of [Background Art], the great circle is drawn as a straight line in equirectangular projection. And a map drawn with equirectangular hemisphere projections can show that the reverse of the above direction in the Mercator projection is not correct.

地上のある地点の真東とは基本方位において真北から90度であるもの、真西とは270度のものと定義される。この東西線は、南北の子午線と直角に交差している。中心点が赤道上にある場合には、その中心点と赤道上の他の任意の点との間の方向は東でも西でも正反対になっている。子午線と直角に交差する全ての点が赤道線と同じだからである。しかしながらこのことは、それ以外の大円におけるその他の場合には通用しない。   True east of a certain point on the ground is defined as 90 degrees from true north in the basic direction, and true west is defined as 270 degrees. This Tozai Line intersects the north and south meridians at a right angle. When the center point is on the equator, the direction between the center point and any other point on the equator is opposite in the east or west. This is because all points that intersect the meridian at right angles are the same as the equator line. However, this does not apply to other cases in other great circles.

再び上述のインド・ブッダガヤを例にとろう。ブッダガヤの真北は、北極点に向かって経線51を辿る。上述の定義によれば、この場所の真東は真北から90度である。それは弧線54の右側方向であり、東京への方向ではない。この同じ規則は、上述のアフリカのルサカやブエノスアイレスを含め全ての場所に適用される。例外は赤道であり、そこでの全ての点は東又は西全て正反対になる。ここで真西と真東の場合だけを述べたが、同じことが全ての他の方向にも言える。例えば北西(南東)、北北西(南南東)などなど。   Take again the case of the Indian Bodh Gaya mentioned above. The north of Bodhgaya follows meridian 51 toward the North Pole. According to the above definition, the true east of this place is 90 degrees from true north. It is to the right of the arc 54 and not to Tokyo. This same rule applies to all locations, including the aforementioned African Lusaka and Buenos Aires. The exception is the equator, where all points are the opposite of east or west. Only the case of Manishi and Shinto was described here, but the same can be said for all other directions. For example, northwest (southeast), north-northwest (southeast).

サウジアラビア・メッカ中心の正距方位半球図法の地図さえあれば、世界中のイスラム教徒は、メッカの方向を知るためにそれを使えそうなものである。しかしどの場所からの方向も、メッカからの方向の逆ではない。というわけで、地球上のどの場所を中心とする地図であっても、他の場所からその方向を指し示すものとして使うことは出来ない。   As long as there is a map of equirectangular hemisphere projections centered on Mecca in Saudi Arabia, Muslims around the world are likely to be able to use it to find the direction of Mecca. However, the direction from any place is not the opposite of the direction from Mecca. Therefore, a map centered on any place on the earth cannot be used to point the direction from another place.

大円に関しては、他にも注目すべき特性がある。真東西を示す大円上の線は所定の点やその対蹠点において最も高緯度(赤道から一番遠く、両極に一番近い)の点である。大円はまた、所定の点の経度から90度右と90度左の2地点において赤道を交差する。   There are other notable characteristics of the great circle. The line on the great circle showing true east and west is the highest latitude point (farthest from the equator and closest to both poles) at a given point or its opposite point. The great circle also crosses the equator at two points 90 degrees to the left and 90 degrees to the left of the predetermined point.

図2―大円上の2地点間の距離は計測可能である
図2は図1と同じ半球地図だが、両半球は新しい位置にと移動している。図2において、他の町が東京を通るもう一つの大円線45'の線上もしくはその近くにあるような地図を示す。中国の北京59、パキスタンのイスラマバード60、アラブ首長国連合のアブダビ61、コンゴ共和国のキンシャサ62などがそうした町の例である。どのような2つの町(東京からだけではなく)の距離も、それらの実際の距離を反映した正しい距離である。もちろん、同じ規則は図1のどの町の間の距離にも適用される。
Figure 2 – The distance between two points on the great circle is measurable Figure 2 is the same hemisphere map as in Figure 1, but both hemispheres have moved to new positions. FIG. 2 shows a map in which another town is on or near another great circle line 45 'passing through Tokyo. Examples of such towns are Beijing 59 in China, Islamabad 60 in Pakistan, Abu Dhabi 61 in the United Arab Emirates, and Kinshasa 62 in the Republic of the Congo. The distance between any two towns (not just from Tokyo) is the correct distance reflecting their actual distance. Of course, the same rule applies to the distance between any towns in FIG.

この新しい大円線の方角を示すために、両半球の周りに羅針方位63を付ける。羅針方位63は、紙、プラスチック、木材、金属その他印刷可能な材質の、半球図の下地のシート(背景板)64の上に印刷によって刻記される。「方位」の語は、水平方向においてどれだけ真北あるいは磁北(又は南)から東(又は西)にずれているかを度数によって表わすものと定義される。しかしここにおいては、東西線が南北の基準線に取って代わり、それが0とされる。   In order to show the direction of this new great circle, a compass direction 63 is attached around both hemispheres. The compass direction 63 is engraved by printing on a base sheet (background board) 64 of a hemispherical diagram of paper, plastic, wood, metal or other printable material. The term “azimuth” is defined as representing in degrees how much it deviates from true north or magnetic north (or south) to east (or west) in the horizontal direction. However, here, the east-west line replaces the north-south reference line, which is zero.

指示片46'と47'は、新しい方位に位置し、東西線から各半球の頂上方向へと移動している。指示片46と46' 間の長さは指示片47と47' の間の長さと同じである。方位のマークされた度数(東又は西を通る北と南との間の0,30,−30,60…)65は、東西の基準線から指示片がどれだけ離れているかを示す。それらは北に向け0から90度まで、南に向け0から−90度まで記されている。右の半球の方位がさかさまになっていることに注意されたい。すなわち半球の上が南(S)で、下が北(N)になっている。   The indication pieces 46 'and 47' are located in a new direction and are moving from the east-west line to the top of each hemisphere. The length between the indicating pieces 46 and 46 'is the same as the length between the indicating pieces 47 and 47'. The azimuth marked frequency (0, 30, -30, 60 ... between north and south passing east or west) 65 indicates how far the indicator piece is from the east-west reference line. They are marked from 0 to 90 degrees north and from 0 to -90 degrees south. Note that the orientation of the right hemisphere is upside down. That is, the top of the hemisphere is south (S) and the bottom is north (N).

図2では、指示片47'は真西から北へ18度移動していることを示している。それは、北京、キンシャサ他、大円線45'に沿った町が全て、東京の西18度北寄り(西北西近く)の方向にあることを意味している。また、この大円線の東の方向をたどり、別の指示片46'から、東18度南寄り(東南東近く)であると読み取ることもできる。   FIG. 2 shows that the pointing piece 47 ′ has moved 18 degrees from true west to north. That means Beijing, Kinshasa, and other towns along the great circle 45 'are all 18 degrees north of Tokyo (near west northwest). It is also possible to follow the east direction of this great circle line and read from another pointing piece 46 'that it is 18 degrees east south (near east southeast).

伸縮性材質上にプリントできるかは、地図の正確さにおいて妥協を要する問題であるかもしれない。このことは図4において後述する。そこで、図1及び図2に関連した特性を図で説明するためだけに地図が使われるならば、紙やプラスチックのような固い材質の方がその目的のためにはより適っているかも知れない。それに加えて、米国特許‘575号の定規とかみ合う歯車とを組み合わせると地図は更にうまく作動する。定規と歯車と上述の羅針方位とは、中心点からの距離と方向を測定する場合に、両半球の回転をより容易、より正確にする最適な組み合わせである。   The ability to print on stretchable material may be a matter of compromise in map accuracy. This will be described later with reference to FIG. Thus, if a map is used only to illustrate the characteristics associated with FIGS. 1 and 2, a hard material such as paper or plastic may be more suitable for that purpose. . In addition, the map works even better when combined with a gear that meshes with the ruler of US Pat. The ruler, the gear, and the above-mentioned compass direction are the optimal combination that makes rotation of both hemispheres easier and more accurate when measuring the distance and direction from the center point.

図3―地図から半地球儀への変換
知られているように、地図図法は3次元の球体を2次元の平面上に示すために使われる。その目的のために百以上の違った図法があるが、3次元の球体に変換可能な平面地図というのがあったことはない。しかし正距方位半球図法は、この逆変換が可能である。「正距」の術語が示すように、この図法においては、中心点から半球の縁への距離は同じ比率で増加する。正距方位半球図法のこの長所が、この図法による平面地図から半分大の地球儀への変換を、水平、垂直方向に均等に引き伸ばされるならば、可能にする。
Figure 3-Transformation from a map to a semi-terrestrial As is known, cartography is used to show a 3D sphere on a 2D plane. There are over a hundred different projections for that purpose, but there has never been a planar map that can be converted into a three-dimensional sphere. However, the equirectangular hemisphere projection can do this inverse transformation. As the term “equal distance” indicates, in this projection, the distance from the center point to the edge of the hemisphere increases at the same rate. This advantage of equirectangular hemisphere projection allows the conversion from a planar map to a half-size globe by this projection if it is stretched evenly in the horizontal and vertical directions.

図3は、図1の半球図が球面形へと変換されることを示す。2つのどんぶり鉢型半分球66は、並べて置かれている。そしてその半分球は、透明なプラスチックもしくはガラス製である。本体半球に対応する半分球は伸縮可能な第1の半球図41によって既に覆われている。反対半球に対応する半分球は、第2の半球図42により覆われかけているところである。ここにおいて「半分球」という語は、地図の描かれてない半分の球という意味で使われ、地図付きの「半地球儀」という語と区別する。   FIG. 3 shows that the hemisphere diagram of FIG. 1 is converted to a spherical shape. Two bowl bowl half spheres 66 are placed side by side. And the half sphere is made of transparent plastic or glass. The hemisphere corresponding to the main body hemisphere is already covered by the first hemisphere figure 41 which can be expanded and contracted. The hemisphere corresponding to the opposite hemisphere is about to be covered by the second hemisphere FIG. Here, the term “half sphere” is used to mean a half sphere with no map drawn, and is distinguished from the term “half globe” with a map.

この一対の半地球儀は、球形であるにもかかわらず、地球全体をいっぺんに見れるという点では通常の地球儀よりもすぐれている。これらの半球図41、42が半分球66からはずされると、この一対の半地球儀は元の平面地図に戻る。   This pair of semi-terrestrial globes is superior to the ordinary globes in that you can see the entire globe at the same time, despite being spherical. When these hemisphere diagrams 41 and 42 are removed from the hemisphere 66, the pair of hemispheres returns to the original planar map.

半地球儀を二つくっつけて通常の地球儀にすることもできる。半分球に、半球図を裏側にかぶせ、透明なプラスチック又はガラスを通して地図を見るならば、一対の凹型半地球儀ができる。当然ながら、米国特許‘790号の図29にある一対の凸型凹型半地球儀、又は、半球地図を両方裏合わせにして、一個の半分球を覆った場合にできる凸凹一体型半地球儀などの組み合わせがあり得る。   Two semi-globes can be attached to form a normal globe. If you put the hemisphere over the back of the hemisphere and view the map through clear plastic or glass, you will have a pair of concave hemispheres. Naturally, a pair of convex concave hemispheres in FIG. 29 of US Pat. No. 790, or a combination of convex and concave integral hemispheres formed when both hemisphere maps are backed up and one hemisphere is covered. There can be.

ビーチボール、バスケットボール、その他、通常の手ごろなサイズのボールに、半球図をかぶせることにより、仮の半地球儀を作ることができる。本体半球図、反対半球図とでそれぞれを覆った2つのボールを並べて置いたとすれば、地理学を学ぶのに教育的かつ楽しい方法を提供することになる。   You can create a temporary semi-terrestrial globe by putting a hemisphere map on a beach ball, basketball, or other normal size ball. If two balls are placed side-by-side on the main hemisphere and the opposite hemisphere, they provide an educational and fun way to learn geography.

平面地図から球体への上述の変換の原理は、地球儀製造法の一つとして使われている。しかし、正距方位図法が地球儀製造に使われているということは、広く知られた事実ではない。更に、本発明の地図とは違ってこの地図製造法は、元の形に戻すという能力を欠いている。   The above-mentioned principle of conversion from a planar map to a sphere is used as one of the globe manufacturing methods. However, it is not a well-known fact that equirectangular projection is used in globe manufacturing. Furthermore, unlike the map of the present invention, this map production method lacks the ability to return to its original form.

図4―任意の中心へ即座に変換可能な正距方位半球地図
正距方位半球地図の中心点は動かしがたい。そこで、本発明は、関心のある別の地点を即座に中心点とする方法を提供する。このことは、適当なデータとプログラミングを持つコンピュータ・ソフトウェアを使えばできることではあるが、図3における図法の同じ特性を用い、アナログ的に行う方法を提供する。
Figure 4-Equidistant hemisphere map that can be instantly converted to an arbitrary center Thus, the present invention provides a method for instantly centering another point of interest. This can be done using computer software with appropriate data and programming, but provides an analog method using the same characteristics of the diagram in FIG.

図4(a)は、ゴム製の風船67の表面にプリントすることが簡単に可能である場合を示す。この場合、世界地図は、ゴム製の風船67の表面に直接プリントされる(明瞭さのために地図は省略)。これは変態温度を持つニッケル・チタン合金であるニチノールのような形状記憶合金製の丸い輪68を使うことによって成し遂げられる。輪68は変態温度以下の低温で元の形から変形し、変態温度以上の常温において元の形に戻る。輪68は低温で変形して、風船の吹き込み口69を通して風船内に挿入される。ニチノールの可塑性が吹き込み口69を通して丸い輪が容易に挿入されるのに充分なだけつぶされる(図示されてない)のを可能にする。つぶれた輪が挿入された後、ニチノールは常温に戻され、再び輪の形を取り戻す。風船の内部に輪が入っていることにより、膨らまされた時には地球儀になり、しぼまされた時には輪と同じ直径の正距方位半球地図となる。   FIG. 4A shows a case where printing on the surface of the rubber balloon 67 is easily possible. In this case, the world map is printed directly on the surface of the rubber balloon 67 (the map is omitted for clarity). This is accomplished by using a round ring 68 made of a shape memory alloy such as Nitinol, which is a nickel-titanium alloy with a transformation temperature. The ring 68 deforms from its original shape at a low temperature below the transformation temperature, and returns to its original shape at a room temperature above the transformation temperature. The ring 68 is deformed at a low temperature and is inserted into the balloon through the balloon inlet 69. The plasticity of Nitinol allows it to be crushed (not shown) enough to allow a round ring to be easily inserted through the inlet 69. After the collapsed ring is inserted, Nitinol is returned to room temperature and regains its shape. Due to the presence of a ring inside the balloon, it becomes a globe when inflated, and becomes an equirectangular hemisphere map with the same diameter as the ring when inflated.

関心のある別の地点を中心点とするためには、風船は輪よりもいくぶん大き目に膨らまされ、風船の内壁から輪を放す。そうなると輪は簡単に動かせるようになり、関心のある新しい地点が輪の中心に来るようにできる。その後に風船を完全にしぼませると、風船は再び新しい中心点を持つ平面の半球地図になる。   To center on another point of interest, the balloon is inflated somewhat larger than the ring, releasing the ring from the inner wall of the balloon. Then the wheel can be moved easily and the new point of interest can be centered. If you then deflate the balloon completely, it will again become a planar hemispherical map with a new center point.

このようにして上記の手順により地上のどのような地点もが地図の中心点となることが可能なのだが、ゴム風船の表面に直接世界地図をプリントするのはかなり困難であるかもしれない。実用的な地図または地球儀として使われるためには、より正確なプリントが求められるかもしれない。こうした場合のために、伸縮性かつプリント可能な生地でできている袋70(図4(b))を用いることによってプリントを可能にした。その袋には正距方位半球図法の正反両半球図がプリントされる。図1においては伸縮性材の縁に輪が付けられたが、こうした縁の輪の代わりに、半球図は縁線71に沿って裏合わせに縫い合わされ、袋70となる。小さな開口部72は、形状記憶合金製の丸い輪68を内包する風船67の挿入のために縫わないままに残される。袋の材質は、中に挿入された風船が膨らまされた時に球形になるだけの伸縮性を持ったものでなくてはならない。   In this way, any point on the ground can be the center point of the map by the above procedure, but it may be quite difficult to print the world map directly on the surface of the rubber balloon. More accurate prints may be required to be used as a practical map or globe. For these cases, printing was made possible by using a bag 70 (FIG. 4B) made of stretchable and printable fabric. The bag is printed with both the front and back hemispheres of equirectangular hemisphere projection. In FIG. 1, a ring is attached to the edge of the elastic material, but instead of such a ring of the edge, the hemispherical view is stitched back to back along the edge line 71 to form a bag 70. The small opening 72 is left unsewed for the insertion of a balloon 67 containing a round ring 68 made of shape memory alloy. The material of the bag must be elastic enough to make it spherical when the balloon inserted in it is inflated.

普通には、縫う線は赤道に沿ってであろうが、その他にどのような組み合わせの半球の、どのような縁であってもよい。図1に示された半球図が上述の袋として縫い合わされることができる。しかしこの図4においては、中心点を選択することが可能であるのを示すために、中心点73がサンフランシスコである場合の半球地図とした。反対半球は裏側に縫われているが、ここでは示されていない。 Normally, the line to sew will be along the equator, but any other edge of any combination of hemispheres. The hemisphere diagram shown in FIG. 1 can be stitched together as the bag described above. However, in FIG. 4, in order to show that the center point can be selected, a hemispherical map when the center point 73 is San Francisco is used. The opposite hemisphere is sewn on the back side, but is not shown here.

以上のようにして、正距方位半球図法の特性を図で説明するための世界地図を提供してきた。図1に関連して述べたように、大円線上の点からの逆方向は中心点からの方向の正反対ではないという特性は、日本の地図学専門家の間では広く知られた事実である。図2で述べたように、大円線上のどのような点の間の距離も正しいという別の特性も、プライアー他が知っていたように、地図学専門家には知られていることであるかもしれない。この図法では球形への変換とその元の形への復帰が可能だという第3の特性は、かなりユニークであるかも知れない。   As described above, a world map has been provided to illustrate the characteristics of equirectangular hemisphere projections. As described in connection with FIG. 1, the characteristic that the reverse direction from the point on the great circle is not the exact opposite of the direction from the central point is a well-known fact among Japanese cartographers. . As mentioned in Figure 2, another characteristic that the distance between any point on the great circle is correct is also known to cartographers, as Pryer et al. Knew. It may be. The third property that this projection allows conversion to a spherical shape and return to its original shape may be quite unique.

概して言えば、これらの特性は一般大衆に知られていないのが明らかなだけではなく、図などによって視覚的に説明されることは全くない。そしてそれらの特性は、お互いの周辺に沿って回転可能な一対の半球図によって、うまく説明され得るのである。これらの地図によって解決される諸問題は、めったに、あるいは全く述べられたこともないが、メルカトールその他の図法によってもたらされる一般的な誤解を解消できるものである。   Generally speaking, these characteristics are not only apparent to the general public, but are not visually explained by figures. And these characteristics can be well explained by a pair of hemispherical figures that can rotate around each other's perimeter. The problems solved by these maps rarely or never have been mentioned, but can eliminate the common misunderstandings caused by Mercator and other projections.

正距方位半球図法のその他の特性や利点は以下の通りである。
1.正距方位半球図法による世界地図は、関心のある中心点から地球上のあらゆる他の地点への最短航空路及び正確な方向を、遠隔の大陸であっても現実的かつ判別可能な形で示すことができる。
2.地球上のどのような関心のある地点をも図の中心点として選ぶことができるという点で、他の通常の半球世界地図とは違う。
3.平面世界地図でありながら、それでも地球の丸さを表わしている。
4.対蹠点をはっきり点として示す。
5.中心点及びその対蹠点を通るどのような大円線であっても直線で描ける点で、メルカトール図法その他の図法における波型の線とは異なる。
6.大円線上のどのような2点間の距離も正確に計測可能であり、中心点と対蹠点からの正しい方向を知ることができる。
Other characteristics and advantages of equirectangular hemisphere projection are as follows.
1. A world map with equirectangular hemisphere projection shows the shortest airway and exact direction from the center point of interest to any other point on the earth in a realistic and discernable way, even on remote continents be able to.
2. It differs from other normal hemispheric world maps in that any point of interest on the earth can be selected as the center point of the map.
3. Even though it is a flat world map, it still represents the roundness of the earth.
4). Show the opposite points clearly.
5. It is different from the wavy line in the Mercator projection and other projections in that any great circular line passing through the center point and the opposite point can be drawn with a straight line.
6). The distance between any two points on the great circle line can be measured accurately, and the correct direction from the center point and the opposite point can be known.

上の記述は多くの明細を含むとはいえ、これらが本発明の範囲を限定するものと解釈されるべきではなく、単に現時点において発明を実施するための好ましい形態の幾つかを説明したに過ぎない。多くの変形や派生の形態が可能である。   Although the above description includes many specifications, these should not be construed to limit the scope of the invention, but merely illustrate some of the preferred forms for carrying out the invention at the present time. Absent. Many variations and derivations are possible.

例えば、もしも帯びゴムのような材質製の伸縮可能な定規を作り、定規の両端に糸のこぶを作って取り付け、伸びた場合の最大の長さを1.57(π/2)倍に制限するならば、地球儀のどのような2点間の距離も、また平面半球図の大円上の2点間の距離も測ることが可能になる。   For example, if you make a stretchable ruler made of rubber-like material, make a thread knot on both ends of the ruler, attach it, and limit the maximum length to 1.57 (π / 2) times when stretched If so, it is possible to measure the distance between any two points on the globe and also the distance between the two points on the great circle in the plane hemisphere.

米国特許‘790号において述べたように正距方位半球図法は、火星や月のような他の球体の地図を描く場合にも有用である。この図法の特性を理解できるようになった現在、そうした球体の地図を方向や距離の正確な計測によって描くことが可能である。   The equirectangular hemisphere projection, as described in US Pat. No. '790, is also useful for drawing maps of other spheres such as Mars and the Moon. Now that we can understand the characteristics of this projection, it is possible to draw a map of such a sphere with accurate measurements of direction and distance.

伸縮性の材質を使うことにより、他の天体の半球地図を作ることができる。もしも透明などんぶり鉢型半分球と地球の地図の他、火星、月、金星などの地図のセットがあれば、そうした惑星や衛星の地図を半分球に取り替えてかぶせることにより、他の世界の地理を手軽に楽しむことができるようになる。多くの者は、かさばるので、他の惑星の球儀を持つ余裕はない。そこでこうした半分球と積み重ねた惑星地図のセットがあれば、惑星の地理に対する親密度は急速に増すことになるだろう。   By using a stretchable material, hemispherical maps of other celestial bodies can be created. If you have a transparent bowl-shaped hemisphere and a map of the earth, and if you have a set of maps of Mars, Moon, Venus, etc. Can be enjoyed easily. Many are bulky and cannot afford the spheres of other planets. So with such a set of hemispheres and stacked planetary maps, the intimacy of planetary geography will increase rapidly.

風船付きの半球図の袋が上述の交換可能な地図の代わりにあれば、惑星地図の積み重ねとほぼ同等の機能を果たすことになる。このタイプのセットは半分球を必要としないので、仕舞う場所を更に節約できる。その上に、この場所をとらないという長所が、小さい地球型惑星といくつかの衛星との、違うサイズの袋、風船、内部の輪などを実際の天体と同じ比率にした球儀のセットを居間に持つことを可能にする。   If a hemispherical bag with balloons replaces the interchangeable map described above, it would perform much the same as stacking planetary maps. This type of set does not require a half sphere, so it saves more space to get done. On top of that, the advantage of not taking this place is a set of spheres with small terrestrial planets and several satellites in different sized bags, balloons, inner rings etc. in the same ratio as the actual celestial body. Allows you to have a living room.

こうした比率の正しい天体のセットがあれば、地球地図、地球儀のために使うのと同じ定規を、他の天体の距離を測るためにも使える。例えば、火星探査機の着陸地点からの移動距離を、我々の町からの距離と直接比較することも可能になる。   If you have a set of celestial objects in this proportion, you can use the same ruler that you use for Earth maps and globes to measure the distance of other objects. For example, it is possible to directly compare the distance traveled from the Mars Rover landing site with the distance from our town.

したがって、本願発明の範囲は、説明された例によってではなく、添付されている特許請求の範囲及びそれと法的に等価なものによって決定されるものである。   Accordingly, the scope of the invention should be determined not by the examples illustrated, but by the appended claims and their legal equivalents.

40:中心点
41、42:半球図
43:対蹠点
44:輪
45、45':大円線
46、47、46'、47':指示片
51:経線
54:弧線
51、52、53:垂直弧線
54、55、56:水平弧線
63:羅針方位
64:背景板
65:度数
66:半分球
67:風船
68:輪
69:吹き込み口
70:袋
71:縁線
72:開口部
40: Center point 41, 42: Hemisphere diagram 43: Antipodal point 44: Wheel 45, 45 ': Great circular line 46, 47, 46', 47 ': Pointer piece 51: Meridian 54: Arc line 51, 52, 53: Vertical arc line 54, 55, 56: Horizontal arc line 63: Compass direction 64: Background board 65: Degree 66: Half sphere 67: Balloon 68: Wheel 69: Air inlet 70: Bag 71: Edge line 72: Opening

Claims (6)

正距方位半球図法の特性として、
大円上の地点から中心点への方向は、前記中心点から前記大円上の地点への方向の反対を示すわけではないこと、
前記大円上の2点間の距離は図の中心点からだけに限らず正しいこと、および
平面体から球面体への変換が可能であること、
を視覚的に説明可能な球体世界を示す一対の半球図から構成される地図であって、
前記球体世界の本体半球の地図が正距方位半球図法によって描かれ、前記本体半球の地図の中心に球体の所定の点を有する、前記一対の半球図の第1の半球図と、
前記球体世界の反対半球の地図が正距方位半球図法によって描かれ、前記反対半球の地図の中心に前記所定の点の対蹠点を有する、前記一対の半球図の第2の半球図と、
からなり、
前記第1および第2の半球図は、それぞれに描かれた地図の周縁での隣接点が、前記球体世界の実際の地理上の地点に対応するように位置合わせされ、それによって、前記第1および第2の半球図のそれぞれの周縁を接して同時に回転移動することで、前記所定の点から前記球体世界の他の地点に至る方向と距離とが正確に示されるように構成され、
前記一対の半球図は、それぞれ復元可能な伸縮性材質によって形成され、前記特性を維持したままで2次元の平面図と3次元の球面図との間で変換可能に構成された、地図。
As a characteristic of equirectangular hemisphere projection,
Direction to the center point from the point on the great circle, it does not indicate positive opposite direction from the center point to the point on the great circle,
The distance between the two points on the great circle is correct not only from the center point of the figure, and the conversion from a planar body to a spherical body is possible,
A map composed of a pair of hemisphere diagrams showing a spherical world that can visually explain
A first hemisphere diagram of the pair of hemisphere diagrams, wherein a map of the body hemisphere of the sphere world is drawn by equirectangular hemisphere projection and has a predetermined point of the sphere at the center of the map of the body hemisphere;
A second hemisphere diagram of the pair of hemisphere diagrams, wherein a map of the opposite hemisphere of the sphere world is drawn by equirectangular hemisphere projection and has the opposite point of the predetermined point at the center of the map of the opposite hemisphere;
Consists of
The first and second hemisphere diagrams are aligned such that adjacent points at the perimeter of the drawn map correspond to actual geographical points in the sphere world, respectively. And by simultaneously rotating and touching the respective peripheries of the second hemisphere diagram, the direction and distance from the predetermined point to the other point of the sphere world are accurately indicated,
The pair of hemispherical maps are made of a stretchable material that can be restored, and are configured to be convertible between a two-dimensional plan view and a three-dimensional spherical view while maintaining the characteristics.
更に、前記所定の点の真東を示す前記第1の半球図の周縁に取り付けられる第1の指示片と、前記対蹠点の真西を示す前記第2の半球図の周縁に取り付けられる第2の指示片とを含むことを特徴とする請求項1に記載の地図。   Furthermore, a first indicating piece attached to the periphery of the first hemispherical view showing the east of the predetermined point and a second indicator attached to the peripheral edge of the second hemispherical view showing the west of the opposite point The map according to claim 1, wherein the map includes two indicating pieces. 更に、前記第1および第2の半球図に対する背景板を含み、その背景板上には複数の羅針方位が刻記され、前記所定の点と任意の他点とが大円の直線と一致する時に、前記第1および第2の指示片が示す羅針方位の数値を読み取ることにより、前記所定の点から任意の他点への方向の度数が計測されることを特徴とする請求項2に記載の地図。   In addition, a background plate for the first and second hemisphere diagrams is included, and a plurality of compass directions are inscribed on the background plate, and the predetermined point and any other point coincide with a straight line of a great circle The frequency in the direction from the predetermined point to any other point is measured by reading the numerical value of the compass direction indicated by the first and second indicating pieces. Map described in. 前記背景板上の羅針方位は、前記所定の点を通る東西線の延長線上を基準値0とし、それより北へ90度、南へ−90度刻記されていることを特徴とする請求項3に記載の地図。   The compass direction on the background plate is marked with a reference value of 0 on an extension line of the east-west line passing through the predetermined point, and is recorded 90 degrees northward and -90 degrees southward. Item 4. The map according to item 3. 前記伸縮性材質によって形成された前記一対の半球図に引っ張る力が作用したときに、前記一対の半球図を支持するために、前記一対の半球図のそれぞれの周縁に硬質の丸い輪を設けることを特徴とする請求項1に記載の地図。   In order to support the pair of hemispheres when a pulling force is applied to the pair of hemispheres formed of the stretchable material, a hard round ring is provided at each periphery of the pair of hemispheres. The map according to claim 1, wherein: 前記球体は、地球、月、惑星、それらの衛星から成るグループから選ばれる天体の一つであることを特徴とする請求項1に記載の地図。   The map according to claim 1, wherein the sphere is one of celestial bodies selected from the group consisting of the earth, the moon, the planets, and their satellites.
JP2014182982A 2013-09-16 2014-09-09 World map showing characteristics of equirectangular hemisphere projection Expired - Fee Related JP6049665B2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US13/987,936 US9189975B2 (en) 2005-01-10 2013-09-16 World map for demonstrating properties of azimuthal equidistant hemispheric projection
US13/987,936 2013-09-16

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2015057653A JP2015057653A (en) 2015-03-26
JP6049665B2 true JP6049665B2 (en) 2016-12-21

Family

ID=52822275

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2014182982A Expired - Fee Related JP6049665B2 (en) 2013-09-16 2014-09-09 World map showing characteristics of equirectangular hemisphere projection

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP6049665B2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP7157201B2 (en) * 2021-02-22 2022-10-19 宣雄 川合 Bipolar projection world map and cylindrical globe
JP7434625B1 (en) 2023-01-24 2024-02-20 宣雄 川合 International date line based hemisphere world map

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2502771Y2 (en) * 1990-07-05 1996-06-26 三菱プレシジョン株式会社 Rotating display world map
JP3076383B2 (en) * 1991-01-28 2000-08-14 松下電工株式会社 Polarized relay
US5902113A (en) * 1996-08-07 1999-05-11 C. Robert Pryor Map and calculator device
US7331790B1 (en) * 2004-01-13 2008-02-19 Yasuo Shinozuka Map (profile) of the earth's continents and methods of manufacturing world maps
US8172575B2 (en) * 2008-02-06 2012-05-08 Yasuo Shinozuka Map in azimuthal equidistant hemispheric projection with reduced distortion
JP5125409B2 (en) * 2007-10-26 2013-01-23 セイコーエプソン株式会社 Image display device

Also Published As

Publication number Publication date
JP2015057653A (en) 2015-03-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Turner Scientific instruments, 1500-1900: an introduction
Robinson et al. Matching the map projection to the need
US8172575B2 (en) Map in azimuthal equidistant hemispheric projection with reduced distortion
Tyner The world of maps: Map reading and interpretation for the 21st century
JP6049665B2 (en) World map showing characteristics of equirectangular hemisphere projection
Fenna Cartographic science: a compendium of map projections, with derivations
Savage‐Smith Cartography
US2429754A (en) Navigational globe
US1928025A (en) Astronomical appliance for educational and other purposes
Gott III et al. Flat Maps that improve on the Winkel Tripel
US9189975B2 (en) World map for demonstrating properties of azimuthal equidistant hemispheric projection
Deetz et al. Elements of map projection with applications to map and chart construction
Aterini The astrolabe: A mechanism for reading the stars
Todd A new astronomy
US2358075A (en) Training aid
CN209859474U (en) Gatian instrument
Martland New thinking in mapping
CN102275427A (en) Earth movement teaching performance tool
Metzger The STRATegy COLUMN for Precollege Science Teachers: Tectonic Tennis Balls
US69408A (en) clarke
Price A collection of armillary spheres and other antique scientific instruments
Aujac 18 The “Revolution” of Ptolemy
Barth Star Mentor
Stefoff Flat Earth and Round Earth
ARH Some New Effects in Map Projection

Legal Events

Date Code Title Description
A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20150909

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20150914

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20151209

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20160512

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20160712

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20161025

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20161122

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6049665

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees