JP5881438B2 - Pneumatic tire - Google Patents

Pneumatic tire Download PDF

Info

Publication number
JP5881438B2
JP5881438B2 JP2012016784A JP2012016784A JP5881438B2 JP 5881438 B2 JP5881438 B2 JP 5881438B2 JP 2012016784 A JP2012016784 A JP 2012016784A JP 2012016784 A JP2012016784 A JP 2012016784A JP 5881438 B2 JP5881438 B2 JP 5881438B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
rubber
tire
cap rubber
mounting
groove area
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2012016784A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2013154764A (en
Inventor
利彦 金村
利彦 金村
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Toyo Tire Corp
Original Assignee
Toyo Tire and Rubber Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Toyo Tire and Rubber Co Ltd filed Critical Toyo Tire and Rubber Co Ltd
Priority to JP2012016784A priority Critical patent/JP5881438B2/en
Publication of JP2013154764A publication Critical patent/JP2013154764A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP5881438B2 publication Critical patent/JP5881438B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Tires In General (AREA)

Description

本発明は、ウエット路面での制動性と積雪路面での操縦安定性とを両立した空気入りタイヤに関する。   The present invention relates to a pneumatic tire that achieves both braking performance on a wet road surface and steering stability on a snowy road surface.

積雪路面を走行する際に使用されるタイヤは、当然ながら積雪路面での操縦安定性が求められるが、一般的にウエット路面での制動性が好ましいとは言えないため、積雪路面での操縦安定性とウエット路面での制動性とを両立する新たなタイヤが望まれている。   Tires used when driving on snowy road surfaces are naturally required to have steering stability on snowy road surfaces, but generally, braking performance on wet road surfaces is not preferred, so steering stability on snowy road surfaces is not desirable. Therefore, a new tire is desired that achieves both high performance and braking performance on a wet road surface.

この要求に応えるためのアプローチの一つの手段として、接地面を形成するトレッドゴムをタイヤの装着内側と外側とで配合の異なる非対称配合にしたり、トレッドパターンを装着内側と外側とで異なる非対称構造にしたりすることが考えられる。   As one of the approaches to meet this demand, the tread rubber that forms the contact surface is made into an asymmetrical composition with different composition on the inside and outside of the tire, or the tread pattern is made into an asymmetric structure with different on the inside and outside of the tire. Can be considered.

タイヤを装着内側と外側とで非対称配合及び非対称構造にする例示として、例えば特許文献1には、接地面を形成するキャップゴムの装着外側領域に高硬度ゴムを配置し、キャップゴムの装着内側領域に低硬度ゴムを配置する非対称配合にすると共に、装着外側領域の溝面積に比べて装着外側領域の溝面積を小さくしたタイヤが開示されている。   As an example in which the tire is asymmetrically mixed and asymmetrical between the inner side and the outer side, for example, in Patent Document 1, a high-hardness rubber is disposed in the outer region of the cap rubber that forms the contact surface, and the inner region of the cap rubber is installed. In addition, a tire is disclosed in which a low-hardness rubber is disposed in an asymmetric composition and the groove area in the mounting outer region is smaller than the groove area in the mounting outer region.

特開2003−326917号公報JP 2003-326917 A

上記特許文献1は、装着内外で硬度差を設け、併せて、装着内外で溝面積を異ならせることで、旋回時に多大な負荷がかかる装着外側の剛性を装着内側に比して高くし、ドライ路面での操縦安定性を向上させることが開示されているに過ぎず、積雪路面での操縦安定性とウエット路面での制動性とを両立するための解決手段を何ら開示していない。   The above-mentioned Patent Document 1 provides a hardness difference between the inside and outside of the mounting, and also makes the groove area different between the inside and outside of the mounting, thereby increasing the rigidity of the mounting outside, which requires a great load during turning, compared to the inside of the mounting. Only improving the steering stability on the road surface is disclosed, and no solution is disclosed for achieving both the steering stability on the snowy road surface and the braking performance on the wet road surface.

本発明の発明者は、特許文献1に示されるように、装着内側領域と外側領域に硬度差を設定する手法に着目し、例えば装着内側の硬度を装着外側の硬度よりも低くしたり、逆に高く設定したりする等、種々検討を行ったものの、装着内外に硬度差を設定するだけでは、積雪路面での操縦安定性とウエット路面での制動性とを両立する結果を得ることができなかった。   As shown in Patent Document 1, the inventor of the present invention pays attention to a method of setting a hardness difference between the mounting inner region and the outer region, and for example, makes the inner hardness of the mounting lower than the outer hardness of the mounting or vice versa. However, just by setting a difference in hardness between the inside and outside of the vehicle, it is possible to obtain results that achieve both steering stability on snowy road surfaces and braking performance on wet road surfaces. There wasn't.

本発明は、このような課題に着目してなされたものであって、その目的は、積雪路面での操縦安定性とウエット路面での制動性とを両立した空気入りタイヤを提供することである。   The present invention has been made paying attention to such problems, and an object of the present invention is to provide a pneumatic tire that achieves both driving stability on a snowy road surface and braking performance on a wet road surface. .

本発明は、上記目的を達成するために、次のような手段を講じている。すなわち、本発明の空気入りタイヤは、接地面を形成するトレッドゴムを備えた空気入りタイヤであって、前記トレッドゴムは、前記接地面をタイヤ赤道部にて装着内側及び装着外側の二つに区分した場合に、内側接地面を形成する内側キャップゴムと、外側接地面を形成する外側キャップゴムとを有しており、前記トレッドゴムは、タイヤ赤道から装着外側の接地端までの溝面積out1と、タイヤ赤道から装着内側の接地端までの溝面積in1とが、0.6<(out1/in1)<1.0の関係を満たすトレッドパターンを有しており、前記内側キャップゴムの反発弾性率が29%以上且つ33%以下であり、前記外側キャップゴムの反発弾性率が34%以上且つ38%以下に設定されていることを特徴とする。   In order to achieve the above object, the present invention takes the following measures. That is, the pneumatic tire of the present invention is a pneumatic tire provided with a tread rubber that forms a contact surface, and the tread rubber has two contact surfaces on the inner side and the outer side on the tire equator. When divided, it has an inner cap rubber that forms an inner grounding surface and an outer cap rubber that forms an outer grounding surface, and the tread rubber has a groove area out1 from the tire equator to the outer grounding end of the mounting. And the groove area in1 from the tire equator to the grounding end on the inner side of the mounting has a tread pattern satisfying a relationship of 0.6 <(out1 / in1) <1.0, and the rebound resilience of the inner cap rubber The rate is 29% or more and 33% or less, and the rebound resilience of the outer cap rubber is set to 34% or more and 38% or less.

タイヤ赤道部は、タイヤ赤道CLを中心として、接地面の最大幅Wの15%の範囲内を意味する。   The tire equator portion means within 15% of the maximum width W of the ground contact surface with the tire equator CL as the center.

溝面積が積雪路面での操縦安定性に影響を与えるが、キャンバの影響により直進時は装着内側の影響が大きく、旋回時は装着外側の影響が大きくなるので、装着内側と装着外側の溝面積を同じにしても、若しくは逆に差があり過ぎても、直進時又は旋回時の何れか一方から他方への移行時にバランスが崩れて車両の挙動が不安定となる。そこで、本発明では、上記のように装着内外の溝面積比(out1/in1)を0.6よりも大きく且つ1.0未満に設定することで、装着内外でのバランスを取って積雪路面での操縦安定性を向上させることが可能となる。   The groove area affects the stability of handling on snowy roads, but due to the camber, the effect on the inner side is large when driving straight, and the effect on the outer side is larger when turning, so the groove area on the inner side and outer side is larger. Even if there is too much difference, the balance is lost at the time of transition from either one of straight traveling or turning to the other, and the behavior of the vehicle becomes unstable. Therefore, in the present invention, as described above, by setting the groove area ratio (out1 / in1) inside and outside the mounting to be larger than 0.6 and less than 1.0, a balance between the inside and outside of the mounting can be taken and the snowy road surface It is possible to improve the steering stability of the vehicle.

また、反発弾性率がウエット路面での制動に影響を与えるが、キャンバの影響により、装着外側よりも装着内側の方が制動への寄与が高くなるため、装着外側と装着内側の反発弾性率を同じように設定すると、装着内外のバランスが崩れて、制動性能が悪化してしまう。そこで、本発明では、上記のように内側キャップゴム及び外側キャップゴムの反発弾性率を設定することで、装着内外のバランスを取ってウエット路面での制動性を向上させることが可能となる。   In addition, the impact resilience affects the braking on the wet road surface, but due to the camber, the impact on the inner side of the mounting is higher than that on the outer side of the mounting due to the camber. If the same setting is made, the balance between the inside and outside of the wearing will be lost, and the braking performance will deteriorate. Therefore, in the present invention, by setting the resilience elastic modulus of the inner cap rubber and the outer cap rubber as described above, it becomes possible to improve the braking performance on the wet road surface by balancing the inside and outside of the mounting.

したがって、このように、キャップ部のゴム配合をウエット路面での制動に適した配合にすると共に、積雪路面での操縦安定性に適したトレッドパターンを採用しているので、積雪路面での操縦安定性とウエット路面での制動性とを両立することが可能となる。   Therefore, the rubber composition of the cap part is made suitable for braking on wet road surfaces, and the tread pattern suitable for steering stability on snowy road surfaces is adopted, so steering stability on snowy road surfaces is achieved. And the braking performance on the wet road surface can both be achieved.

積雪路面での操縦安定性を向上させるためには、前記内側キャップゴム及び前記外側キャップゴムは、−5℃における硬度が72°以上且つ76°以下に設定されており、前記内側キャップゴムは、−5℃と23℃の硬度差が5°以上且つ13°以下になる配合にしてあり、前記外側キャップゴムは、−5℃と23℃の硬度差が1°以上且つ9°以下になる配合にしてあることが好ましい。   In order to improve steering stability on a snowy road surface, the inner cap rubber and the outer cap rubber have a hardness at −5 ° C. set to 72 ° to 76 °, and the inner cap rubber is The outer cap rubber is blended so that the hardness difference between -5 ° C and 23 ° C is 1 ° or more and 9 ° or less. It is preferable that

積雪路面での操縦安定性を向上させるためには、前記接地面は、タイヤ周方向に延びる3本又は4本の主溝によって、タイヤ赤道を挟んで装着内側及び装着外側にそれぞれ配置される対をなすメディエイト陸部と、前記対をなすメディエイト陸部よりもショルダー側においてタイヤ赤道を挟んで装着内側及び装着外側にそれぞれ配置される対をなすショルダー陸部とに少なくとも区画されており、前記対をなすメディエイト陸部のうち装着外側にあるメディエイト陸部の溝面積out2と装着内側にあるメディエイト陸部の溝面積in2とが、0.6<(out2/in2)<1.0の関係を満たすと共に、前記対をなすショルダー陸部のうち装着外側にあるショルダー陸部の溝面積out3と装着内側にあるショルダー陸部の溝面積in3とが、0.6<(out3/in3)<1.0の関係を満たすことが望ましい。これは、上記操縦安定性能について直進時は装着内側が支配的になり、旋回時は装着外側が支配的となることから、各々の陸部における溝面積比(out/in)が0.6を下回ると、装着内外でのスノー性能差が大きくなり、直進時から旋回に移るときに線形的な動きではなく、好ましくない非線形的な動きになるのを防止するためである。例えば、直進時に微小の操舵に対して反応が良いが、大きな操舵となると反応が悪くなり、旋回しようとすると操舵初期は曲がるが、その後の大操舵になると曲がりが悪くなることを防止するためである。   In order to improve the handling stability on the snowy road surface, the ground contact surface is disposed on the inner side and the outer side of the mounting with the three or four main grooves extending in the tire circumferential direction across the tire equator. And at least a pair of shoulder land portions arranged on the inner side and the outer side of the mounting on both sides of the tire equator on the shoulder side than the pair of mediate land portions, Of the pair of mediate land portions, the groove area out2 of the mediate land portion on the outside of the attachment and the groove area in2 of the mediate land portion on the inside of the attachment are 0.6 <(out2 / in2) <1. Among the paired shoulder land portions, the groove area out3 of the shoulder land portion on the outer side and the groove area in3 of the shoulder land portion on the inner side of the pair are 0.6 <(out3 / in3 <1 It is desirable to satisfy the relationship of. As for the above-mentioned steering stability performance, the inner side is dominant when going straight, and the outer side is dominant when turning, so the groove area ratio (out / in) in each land part is 0.6. If the value is below, the difference in snow performance between the inside and outside of the wearer becomes large, and this is to prevent an undesirable non-linear motion instead of a linear motion when moving from straight travel to turning. For example, the response is good for a small amount of steering when going straight, but the response becomes bad when the steering becomes large, and the initial steering is bent when turning, but the bending becomes worse when the steering becomes large after that. is there.

高速耐久性を向上させるためには、内側キャップゴムと外側キャップゴムの境界は、タイヤ赤道から装着内外のいずれか一方にオフセットしていることが効果的である。   In order to improve high-speed durability, it is effective that the boundary between the inner cap rubber and the outer cap rubber is offset from the tire equator to either the inside or outside of the tire.

本発明に係る空気入りタイヤの一例を示すタイヤ子午線断面図。The tire meridian cross-sectional view showing an example of the pneumatic tire according to the present invention. トレッドゴムに形成されたトレッドパターンを模式的に示す図。The figure which shows typically the tread pattern formed in the tread rubber. トレッドゴムに形成されたトレッドパターンを模式的に示す図。The figure which shows typically the tread pattern formed in the tread rubber. 本発明の他の実施形態に係るトレッドゴムに形成されたトレッドパターンを模式的に示す図。The figure which shows typically the tread pattern formed in the tread rubber which concerns on other embodiment of this invention.

以下、本発明の一実施形態の空気入りタイヤについて、図面を参照して説明する。   Hereinafter, a pneumatic tire according to an embodiment of the present invention will be described with reference to the drawings.

図1に示すように、空気入りタイヤTは、一対のビード部1と、各々のビード部1からタイヤ径方向RD外側に延びるサイドウォール部2と、両サイドウォール部2のタイヤ径方向RD外側端に連なるトレッド部3とを備える。ビード部1には、鋼線等の収束体をゴム被覆してなる環状のビードコア1aと、硬質ゴムからなるビードフィラー1bとが配設されている。   As shown in FIG. 1, the pneumatic tire T includes a pair of bead portions 1, sidewall portions 2 that extend outward from the respective bead portions 1 in the tire radial direction RD, and outer sides in the tire radial direction RD of both sidewall portions 2. And a tread portion 3 connected to the end. The bead portion 1 is provided with an annular bead core 1a formed by covering a converging body such as a steel wire with rubber and a bead filler 1b made of hard rubber.

また、このタイヤTは、トレッド部3からサイドウォール部2を経てビード部1に至るトロイド状のカーカス層4を備える。カーカス層4は、一対のビード部同士1の間に設けられ、少なくとも一枚のカーカスプライにより構成され、その端部がビードコア1aを介して巻き上げられた状態で係止されている。カーカスプライは、タイヤ赤道CLに対して略直角に延びるコードをトッピングゴムで被覆して形成されている。カーカス層4の内側には、空気圧を保持するためのインナーライナーゴム4aが配置されている。   The tire T includes a toroidal carcass layer 4 that extends from the tread portion 3 through the sidewall portion 2 to the bead portion 1. The carcass layer 4 is provided between a pair of bead portions 1 and is constituted by at least one carcass ply, and its end is locked in a state of being wound up via a bead core 1a. The carcass ply is formed by covering a cord extending substantially perpendicular to the tire equator CL with a topping rubber. Inside the carcass layer 4 is disposed an inner liner rubber 4a for maintaining air pressure.

さらに、サイドウォール部2におけるカーカス層4の外側には、サイドウォールゴム6が設けられている。また、ビード部1におけるカーカス層4の外側には、リム装着時にリム(図示しない)と接するリムストリップゴム7が設けられている。本実施形態では、カーカス層4のトッピングゴム、リムストリップゴム7及びサイドウォールゴム6が導電性ゴムで形成されている。   Further, a sidewall rubber 6 is provided outside the carcass layer 4 in the sidewall portion 2. A rim strip rubber 7 is provided outside the carcass layer 4 in the bead portion 1 so as to come into contact with a rim (not shown) when the rim is mounted. In the present embodiment, the topping rubber, the rim strip rubber 7 and the side wall rubber 6 of the carcass layer 4 are made of conductive rubber.

トレッド部3におけるカーカス層4の外側には、カーカス層4を補強するためのベルト4bと、ベルト補強材4cと、トレッドゴム5とが内側から外側に向けて順に設けられている。ベルト4bは、複数枚のベルトプライにより構成されている。ベルト補強材4cは、タイヤ周方向に延びるコードをトッピングゴムで被覆して構成されている。ベルト補強材4cは、必要に応じて省略しても構わない。   On the outer side of the carcass layer 4 in the tread portion 3, a belt 4b for reinforcing the carcass layer 4, a belt reinforcing material 4c, and a tread rubber 5 are provided in order from the inner side to the outer side. The belt 4b is composed of a plurality of belt plies. The belt reinforcing member 4c is configured by covering a cord extending in the tire circumferential direction with a topping rubber. The belt reinforcing material 4c may be omitted as necessary.

トレッドゴム5は、接地面を構成するキャップ部50と、キャップ部50のタイヤ径方向内側に設けられるベース部51とを有する。上記において接地面は、正規リムにリム組みし、正規内圧を充填した状態でタイヤを平坦な路面に垂直に置き、正規荷重を加えたときの路面に接地する面であり、そのタイヤ幅方向WDの最外位置が接地端Eとなる。なお、正規荷重及び正規内圧とは、JISD4202(自動車タイヤの所元)等に規定されている最大荷重(乗用車用タイヤの場合は設計常用荷重)及びこれに見合った空気圧とし、正規リムとは、原則としてJISD4202等に定められている標準リムとする。   The tread rubber 5 includes a cap portion 50 that constitutes a ground contact surface, and a base portion 51 that is provided on the inner side in the tire radial direction of the cap portion 50. In the above, the ground contact surface is a surface that is assembled to a regular rim and filled with a regular internal pressure, the tire is placed vertically on a flat road surface, and is grounded to the road surface when a regular load is applied. The outermost position is the ground contact E. The normal load and the normal internal pressure are the maximum load (design normal load in the case of passenger car tires) specified in JIS D4202 (the origin of automobile tires) and the air pressure corresponding to this, and the normal rim is As a rule, the standard rim specified in JIS D4202 etc. shall be used.

図1に示すように、キャップ部50は、接地面をタイヤ赤道部にて装着内側WD1及び装着外側WD2の二つに区分した場合に、内側接地面を形成する内側キャップゴム52と、外側接地面を形成する外側キャップゴム53とを有する。本実施形態において、内側キャップゴム52と外側キャップゴム53との界面は、タイヤ子午線断面においてタイヤ径方向RD及びタイヤ幅方向に対して傾斜したテーパー状をなしている。勿論、内側キャップゴム52と外側キャップゴム53の界面がタイヤ径方向RDに沿って起立したものでもよい。   As shown in FIG. 1, when the ground contact surface is divided into a mounting inner side WD1 and a mounting outer side WD2 at the tire equator portion, the cap portion 50 has an inner cap rubber 52 that forms the inner ground contact surface, and an outer contact surface. And an outer cap rubber 53 that forms the ground. In the present embodiment, the interface between the inner cap rubber 52 and the outer cap rubber 53 has a tapered shape inclined with respect to the tire radial direction RD and the tire width direction in the tire meridian cross section. Of course, the interface between the inner cap rubber 52 and the outer cap rubber 53 may be raised along the tire radial direction RD.

内側キャップゴム52と外側キャップゴム53の界面のうちタイヤ表面に露出する境界P1、すなわち接地面を装着内側WD1と装着外側WD2とに区画する境界P1は、タイヤ赤道部に配置されている。ここでタイヤ赤道部は、タイヤ赤道CLを中心として、接地面の最大幅Wの15%の範囲内を意味する。境界P1は、タイヤ赤道部に配置されていればよいが、タイヤ赤道CLには最も強い遠心力が作用するため、高速耐久性の観点から境界P1をタイヤ赤道CLに配置するのは避けた方が好ましい。すなわち、高速耐久性を向上させるためには、境界P1をタイヤ赤道CLからタイヤ幅方向WDのいずれか一方に若干オフセットした方が好ましい。   Of the interface between the inner cap rubber 52 and the outer cap rubber 53, the boundary P1 exposed on the tire surface, that is, the boundary P1 that divides the ground contact surface into the mounting inner side WD1 and the mounting outer side WD2 is disposed in the tire equator. Here, the tire equator means within 15% of the maximum width W of the ground contact surface with the tire equator CL as the center. The boundary P1 only needs to be disposed at the tire equator, but the strongest centrifugal force acts on the tire equator CL, and therefore avoiding the boundary P1 from being disposed on the tire equator CL from the viewpoint of high-speed durability. Is preferred. That is, in order to improve high-speed durability, it is preferable that the boundary P1 is slightly offset from the tire equator CL to one of the tire width directions WD.

ウエット路面での制動性を向上させるために、次のようにキャップゴム52・53の配合を工夫している。すなわち、内側キャップゴム52の23℃における反発弾性率を29%〜33%に設定し、外側キャップゴム53の23℃における反発弾性率を34%〜38%に設定している。反発弾性率は、JISK6255で規定される反発弾性試験に準じて測定した反発弾性率を意味する。内側キャップゴム52及び外側キャップゴム53の反発弾性率を上記の値に設定しているのは、反発弾性率が小さくなるほど、ウエット路面での制動時にエネルギーロスが大きくなり、路面との接触の力が大きくなり、制動に有利となるからである。内側キャップゴム52と外側キャップゴム53とで反発弾性率に差を設定しているのは、近年のタイヤはキャンバを持たせて車体に取り付けられるのが大半であり、装着外側となる外側キャップゴム53よりも装着内側となる内側キャップゴム52の方が制動への寄与が高くなるため、装着外側と装着内側の反発弾性率を同じように設定すると、装着内外のバランスが崩れて接地面内での圧力差が不均一となり、制動性能が悪化してしまうからである。要するに、キャンバを考慮して装着内外のバランスを取るためである。   In order to improve the braking performance on the wet road surface, the composition of the cap rubbers 52 and 53 is devised as follows. That is, the rebound resilience at 23 ° C. of the inner cap rubber 52 is set to 29% to 33%, and the rebound resilience at 23 ° C. of the outer cap rubber 53 is set to 34% to 38%. The rebound resilience means a rebound resilience measured in accordance with a rebound resilience test defined in JISK6255. The reason why the rebound resilience of the inner cap rubber 52 and the outer cap rubber 53 is set to the above value is that the smaller the rebound resilience, the greater the energy loss during braking on the wet road surface, and the contact force with the road surface. This is because it becomes larger, which is advantageous for braking. The difference in the resilience elastic modulus between the inner cap rubber 52 and the outer cap rubber 53 is that most recent tires are attached to the vehicle body with a camber, and the outer cap rubber is the outer mounting side. Since the inner cap rubber 52 on the inner side of the wearer has a higher contribution to braking than the inner wearer 53, if the resilience modulus of the outer side of the wearer and the inner side of the wearer are set in the same manner, the balance between the inner and outer sides of the wearer will collapse and This is because the pressure difference becomes uneven and the braking performance is deteriorated. In short, it is to balance the inside and outside of the wearing in consideration of camber.

また、積雪路面での操縦安定性を向上させるために、次のようにトレッドゴム5のトレッドパターン形状を工夫している。すなわち、図2に示すように、トレッドゴム5は、タイヤ赤道CLから装着外側WD2の接地端Eまでの溝面積out1と、タイヤ赤道CLから装着内側WD1の接地端Eまでの溝面積in1とが、0.6<(out1/in1)<1.0の関係を満たすトレッドパターンを有する。溝面積が大きいほどエッジ効果が上がり、積雪路面での操縦安定性が向上する。このように溝面積が積雪路面での操縦安定性に影響を与えるが、キャンバの影響により直進時は装着内側の影響が大きく、旋回時は装着外側の影響が大きくなるので、装着内側WD1と装着外側WD2の溝面積を同じにしても、若しくは逆に差があり過ぎても、直進時又は旋回時の何れか一方から他方への移行時にバランスが崩れて車両の挙動が不安定となる。そこで、上記のように装着内外の溝面積比を設定することで、装着内外のバランスを取って積雪路面での操縦安定性を向上させている。   Moreover, in order to improve the handling stability on the snowy road surface, the tread pattern shape of the tread rubber 5 is devised as follows. That is, as shown in FIG. 2, the tread rubber 5 has a groove area out1 from the tire equator CL to the ground contact end E of the mounting outer side WD2, and a groove area in1 from the tire equator CL to the ground contact end E of the mounting inner side WD1. , 0.6 <(out1 / in1) <1.0. The larger the groove area, the higher the edge effect and the better the handling stability on the snowy road surface. In this way, the groove area affects the handling stability on the snowy road surface, but due to the camber, the effect on the inner side is large when going straight, and the effect on the outer side is larger when turning, so the inner side WD1 and the inner side are attached. Even if the groove area of the outer side WD2 is made the same, or conversely, there is too much difference, the balance is lost at the time of shifting from either one of straight traveling or turning, and the behavior of the vehicle becomes unstable. Therefore, by setting the groove area ratio between the inside and outside of the mounting as described above, the handling stability on the snowy road surface is improved by balancing the inside and outside of the mounting.

本実施形態では、図3に示すように、トレッドゴム5にはタイヤ周方向に延びる4本の主溝5aを有する。接地面は、これら主溝5aによって、タイヤ赤道CLに配置されるセンター陸部5bと、センター陸部5bよりもショルダー側においてタイヤ赤道CLを挟んで装着内側WD1及び装着外側WD2にそれぞれ配置される対をなすメディエイト陸部5c・5cと、対をなすメディエイト陸部5c・5cよりもショルダー側においてタイヤ赤道CLを挟んで装着内側WD1及び装着外側WD2にそれぞれ配置される対をなすショルダー陸部5d・5dとに区画されている。トレッドゴム5は、対をなすメディエイト陸部5c・5cのうち装着外側WD2にあるメディエイト陸部5cの溝面積out2と、装着内側WD1にあるメディエイト陸部5cの溝面積in2とが、0.6<(out2/in2)<1.0の関係を満たすと共に、対をなすショルダー陸部5d・5dのうち装着外側WD2にあるショルダー陸部5dの溝面積out3と、装着内側WD1にあるショルダー陸部5dの溝面積in3とが、0.6<(out3/in3)<1.0の関係を満たすトレッドパターンを有する。このように、陸部単位で溝面積を設定することによっても、積雪路面での操縦安定性を向上させることが可能となる。   In this embodiment, as shown in FIG. 3, the tread rubber 5 has four main grooves 5a extending in the tire circumferential direction. The ground contact surface is disposed by the main groove 5a on the center land portion 5b disposed on the tire equator CL, and on the mounting inner side WD1 and the mounting outer side WD2 across the tire equator CL on the shoulder side of the center land portion 5b. The pair of mediate land portions 5c and 5c and the shoulder land that forms a pair disposed on the inner side WD1 and the outer side WD2 across the tire equator CL on the shoulder side of the pair of the mediate land portions 5c and 5c. It is divided into parts 5d and 5d. The tread rubber 5 has a groove area out2 of the mediate land portion 5c in the mounting outer side WD2 and a groove area in2 of the mediate land portion 5c in the mounting inner side WD1 of the pair of mediate land portions 5c and 5c. 0.6 <(out2 / in2) <1.0 and satisfying the relationship of 0.6 <(out2 / in2) <1.0, of the shoulder land portions 5d and 5d forming a pair, the groove area out3 of the shoulder land portion 5d on the mounting outer side WD2 and the mounting inner side WD1 The groove area in3 of the shoulder land portion 5d has a tread pattern that satisfies a relationship of 0.6 <(out3 / in3) <1.0. As described above, it is possible to improve the handling stability on the snowy road surface by setting the groove area in units of land.

さらに、積雪路面での操縦安定性を向上させるために、次のようにキャップゴム52・53の配合を工夫している。すなわち、内側キャップゴム52及び外側キャップゴム53は、−5℃における硬度が72°〜76°に設定されている。内側キャップゴム52は、−5℃と23℃の硬度差が5°〜13°になるように配合してある。外側キャップゴム53は、−5℃と23℃の硬度差が1°〜9°になるように配合してある。硬度は、JISK6253のデュロメータ硬さ試験(タイプA)に準じて測定した硬度を意味する。両キャップゴム52・53の−5℃におけるゴム硬度を上記値の範囲に設定しているのは、積雪路面での操縦安定性能(スノー性能)を適切に確保するためである。また、−5℃と23℃の硬度差が小さいほど、ゴムの硬度変化を防ぎ、路面との接触が良くなり、積雪路面での操縦安定性能に有利となる。というのは、−5℃と23℃の硬度差が大きすぎると、温度変化に伴う物性変化が激しく、低温弾性率が著しく高くなり、積雪路面での操縦安定性能が悪化してしまうからである。このことから、内側キャップゴム52及び外側キャップゴム53各々について−5℃と23℃の硬度差を双方とも小さく設定すれば良いように考えられるが、既に装着外側と内側とで溝面積比を異なるので、内側キャップゴム52と外側キャップゴム53を両方とも同じように設定したのでは、装着外側と内側とでバランスが崩れてしまい、積雪路面での操縦安定性が損なわれてしまう。そこで、上記のように、溝面積との関係を考慮して、内側キャップゴム52と外側キャップゴム53の各々について−5℃と23℃の硬度差を上記のように設定することで、装着内外のバランスを取って積雪路面での操縦安定性を向上させている。   Furthermore, in order to improve the handling stability on the snowy road surface, the composition of the cap rubbers 52 and 53 is devised as follows. That is, the inner cap rubber 52 and the outer cap rubber 53 have a hardness at −5 ° C. set to 72 ° to 76 °. The inner cap rubber 52 is blended so that the difference in hardness between −5 ° C. and 23 ° C. is 5 ° to 13 °. The outer cap rubber 53 is blended so that the difference in hardness between −5 ° C. and 23 ° C. is 1 ° to 9 °. Hardness means the hardness measured according to JISK6253 durometer hardness test (type A). The reason why the rubber hardness at −5 ° C. of both the cap rubbers 52 and 53 is set within the above range is to appropriately ensure the steering stability performance (snow performance) on the snowy road surface. Further, the smaller the difference in hardness between −5 ° C. and 23 ° C., the less the change in the hardness of the rubber, the better the contact with the road surface, and the more favorable the steering stability performance on the snowy road surface. This is because if the hardness difference between −5 ° C. and 23 ° C. is too large, the physical property change accompanying the temperature change is severe, the low temperature elastic modulus becomes remarkably high, and the steering stability performance on the snowy road surface deteriorates. . From this, it is considered that the difference in hardness between −5 ° C. and 23 ° C. may be set small for each of the inner cap rubber 52 and the outer cap rubber 53, but the groove area ratio is already different between the outer side and the inner side. Therefore, if both the inner cap rubber 52 and the outer cap rubber 53 are set in the same manner, the balance between the outer side and the inner side is lost, and the steering stability on the snowy road surface is impaired. Therefore, in consideration of the relationship with the groove area as described above, by setting the hardness difference between −5 ° C. and 23 ° C. for each of the inner cap rubber 52 and the outer cap rubber 53 as described above, This improves the handling stability on snowy road surfaces.

内側キャップゴム52及び外側キャップゴム53の配合例として、例えば反発弾性率が32%で、−5℃でのゴム硬度が74°、23℃でのゴム硬度が65℃となり、温度による硬度差が9°となるゴムを配合するためには、原料ゴムと原料ゴムの補強剤としてシリカを高比率で配合したものが例示される。該シリカは、例えば原料ゴム100重量部に対して50〜100重量部で配合され、且つ平均ガラス転移点(Tg)が−55℃〜−35℃を用いることが挙げられる。上記原料ゴムはSBR(スチレンブタジエンゴム)、天然ゴム、ブタジエンゴムなどが挙げられ、これらは1種単独で又は2種以上混合して使用される。かかる原料ゴムには、加硫剤や加硫促進剤、可塑剤、老化防止剤等も適宜配合される。上記ゴムと同じ硬度で反発弾性率を高めたゴムを得るためには、ガラス転移点(Tg)を下げる、又は、シリカの量を下げればよい。一方、上記ゴムと同じ硬度で反発弾性率を低めたゴムを得るためには、ガラス転移点(Tg)を上げる、又は、シリカの量を上げればよい。   As an example of blending the inner cap rubber 52 and the outer cap rubber 53, for example, the rebound resilience is 32%, the rubber hardness at −5 ° C. is 74 °, the rubber hardness at 23 ° C. is 65 ° C., and the hardness difference due to temperature is In order to mix 9 ° rubber, a mixture of raw rubber and raw rubber reinforcing agent in a high ratio is exemplified. For example, the silica is blended in an amount of 50 to 100 parts by weight with respect to 100 parts by weight of the raw rubber, and the average glass transition point (Tg) is -55 ° C to -35 ° C. Examples of the raw rubber include SBR (styrene butadiene rubber), natural rubber, butadiene rubber and the like, and these are used singly or in combination of two or more. A vulcanizing agent, a vulcanization accelerator, a plasticizer, an antiaging agent, and the like are appropriately blended with the raw rubber. In order to obtain a rubber having the same hardness as that of the rubber and having an increased impact resilience, the glass transition point (Tg) may be lowered or the amount of silica may be lowered. On the other hand, in order to obtain a rubber having the same hardness as that of the rubber and having a low impact resilience, the glass transition point (Tg) may be increased or the amount of silica may be increased.

また、例えば反発弾性率が32%で、−5℃でのゴム硬度が76°、23℃でのゴム硬度が63°で、温度による硬度差が13°となるゴムを得るためには、原料ゴムと原料ゴムの補強剤としてシリカを高比率で配合したものが例示される。該シリカは、例えば原料ゴム100重量部に対して50〜100重量部で配合され、且つ平均ガラス転移点(Tg)が−75℃〜−55℃を用いることが挙げられる。上記原料ゴムはSBR(スチレンブタジエンゴム)、天然ゴム、ブタジエンゴムなどが挙げられ、これらは1種単独で又は2種以上混合して使用される。かかる原料ゴムには、加硫剤や加硫促進剤、可塑剤、老化防止剤等も適宜配合される。上記ゴムと同じ反発弾性率で、−5℃と23℃における硬度差を下げたゴムを得るためには、原料ゴムのガラス転移点(Tg)を下げ、且つシリカの量を上げればよい。一方、上記ゴムと同じ反発弾性率で、−5℃と23℃における硬度差を上げたゴムを得るためには、原料ゴムのガラス転移点(Tg)を上げ、且つシリカの量を下げればよい。   For example, in order to obtain a rubber having a rebound resilience of 32%, a rubber hardness at −5 ° C. of 76 °, a rubber hardness at 23 ° C. of 63 °, and a hardness difference of 13 ° depending on the temperature, The thing which mix | blended the silica with the high ratio as a reinforcing agent of rubber | gum and raw material rubber is illustrated. For example, the silica is blended in an amount of 50 to 100 parts by weight with respect to 100 parts by weight of the raw rubber, and the average glass transition point (Tg) is -75 ° C to -55 ° C. Examples of the raw rubber include SBR (styrene butadiene rubber), natural rubber, butadiene rubber and the like, and these are used singly or in combination of two or more. A vulcanizing agent, a vulcanization accelerator, a plasticizer, an antiaging agent, and the like are appropriately blended with the raw rubber. In order to obtain a rubber having the same rebound resilience as that of the rubber and a reduced hardness difference between −5 ° C. and 23 ° C., the glass transition point (Tg) of the raw rubber may be lowered and the amount of silica may be increased. On the other hand, in order to obtain a rubber having the same resilience modulus as that of the rubber and an increased hardness difference at −5 ° C. and 23 ° C., the glass transition point (Tg) of the raw rubber is increased and the amount of silica is decreased. .

本実施形態では、トレッドゴム5の両側端部をサイドウォールゴム6のタイヤ径方向RD外側端に載せてなるトレッドオンサイド構造を採用しているが、この構造に限られるものではなく、トレッドゴムの両側端部にサイドウォールゴムを載せてなるサイドオントレッド構造を採用することも可能である。   In the present embodiment, a tread-on-side structure in which both end portions of the tread rubber 5 are placed on the outer end in the tire radial direction RD of the sidewall rubber 6 is employed. However, the present invention is not limited to this structure. It is also possible to adopt a side-on-tread structure in which side wall rubber is placed on both ends of the.

[他の実施形態]
(1)本実施形態では、一対のビード部1と、各々のビード部1・1からタイヤ径方向RD外側に伸びるサイドウォール部2と、各々のサイドウォール部2・2のタイヤ径方向RD外側端に連なるトレッド部3と、一対のビード部1・1同士の間に設けられたトロイド状のカーカス層4と、トレッド部3においてカーカス層4よりも外側に設けられ且つ接地面を形成するトレッドゴム5とを備え、トレッドゴム5には、タイヤ周方向に延びる主溝5aが4本形成されているが、図4に模式的に示すように、タイヤ赤道CLを通る主溝5aと、タイヤ赤道CLを挟んで装着内側WD1及び装着外側WD2それぞれに配置される対をなす主溝5a・5aとの三本の主溝5aのタイヤにも適用可能である。この場合の溝面積の関係も上記と同様である。
[Other Embodiments]
(1) In the present embodiment, a pair of bead portions 1, a sidewall portion 2 extending outward from the respective bead portions 1 and 1 in the tire radial direction RD, and an outer side in the tire radial direction RD of the respective sidewall portions 2 and 2. A tread portion 3 connected to the end, a toroidal carcass layer 4 provided between the pair of bead portions 1, 1, and a tread provided outside the carcass layer 4 in the tread portion 3 and forming a ground contact surface The tread rubber 5 is provided with four main grooves 5a extending in the tire circumferential direction. As shown schematically in FIG. 4, the main groove 5a passing through the tire equator CL, and the tire The present invention can also be applied to a tire having three main grooves 5a including a pair of main grooves 5a and 5a arranged on the inner side WD1 and the outer side WD2 with the equator CL interposed therebetween. The relationship of the groove area in this case is the same as described above.

本発明の構成と効果を具体的に示すために、下記実施例について下記の評価を行った。   In order to specifically show the configuration and effects of the present invention, the following evaluations were performed on the following examples.

(1)ウエット路面での制動性
サイズ:225/55R19 99Vのタイヤを使用し、実車(国産車)の走行速度を100km/hから0km/hに落としたときの制動距離を測定し、指数評価を行った。ウエット路面(濡れた路面)での制動距離を制動性として評価した。当該指数が大きいほど制動性が高く好ましい。
(1) Braking performance on wet road surface Size: Use 225 / 55R19 99V tires, measure braking distance when running speed of actual vehicle (domestic vehicle) from 100 km / h to 0 km / h, and evaluate index Went. The braking distance on a wet road surface (wet road surface) was evaluated as braking performance. The larger the index, the higher the braking performance and the better.

(2)積雪路面での操縦安定性(スノー性能)
上記サイズのタイヤを取り付けた実車を用い、積雪路面走行により官能評価にて比較した。操縦安定性能は、比較例1における操縦安定性能を100として指数で評価した。当該指数が大きいほど操縦安定性能が高く好ましい。
(2) Steering stability on snowy road surface (snow performance)
Comparison was made by sensory evaluation by running on a snowy road surface using an actual vehicle equipped with a tire of the above size. The steering stability performance was evaluated by an index with the steering stability performance in Comparative Example 1 as 100. The larger the index, the higher the steering stability performance and the better.

実施例1
装着内側と外側とで溝面積が異なる非対称トレッドパターンを採用した。このトレッドパターンでは、上記溝面積比率(out1/in1)、(out2/in2)及び(out3/in3)を全て0.9に設定した。図1に示すように、内側キャップゴム52と外側キャップゴム53の境界P1を、装着外側WD2にタイヤ赤道CLから接地面最大幅Wの5%オフセットした。内側キャップゴム52は、反発弾性率が32%、−5℃でのゴム硬度が74°、23℃でのゴム硬度が65°となるように配合した。外側キャップゴム53は、反発弾性率が35%、−5℃でのゴム硬度が74°、23℃でのゴム硬度が69°となるように配合した。
Example 1
An asymmetric tread pattern with different groove areas on the inner and outer sides was adopted. In this tread pattern, the groove area ratios (out1 / in1), (out2 / in2), and (out3 / in3) were all set to 0.9. As shown in FIG. 1, the boundary P1 between the inner cap rubber 52 and the outer cap rubber 53 was offset by 5% of the ground contact surface maximum width W from the tire equator CL to the mounting outer WD2. The inner cap rubber 52 was blended so that the resilience elastic modulus was 32%, the rubber hardness at −5 ° C. was 74 °, and the rubber hardness at 23 ° C. was 65 °. The outer cap rubber 53 was blended so that the resilience modulus was 35%, the rubber hardness at −5 ° C. was 74 °, and the rubber hardness at 23 ° C. was 69 °.

実施例2
実施例1に対し、装着内側と外側とで溝面積が同じとある対称トレッドパターンを採用した。このトレッドパターンでは、上記溝面積比率(out1/in1)、(out2/in2)及び(out3/in3)を全て1.0に設定した。それ以外は、実施例1のタイヤと同じとした。
Example 2
In contrast to Example 1, a symmetrical tread pattern having the same groove area on the inner side and the outer side was employed. In this tread pattern, the groove area ratios (out1 / in1), (out2 / in2), and (out3 / in3) were all set to 1.0. Otherwise, the tire was the same as the tire of Example 1.

実施例3、4
実施例1に対し、内側キャップゴム52及び外側キャップゴム53の反発弾性率を、好ましいと考える範囲の上限値に設定したものを実施例3とし、下限値に設定したものを実施例4とした。それ以外は、実施例1のタイヤと同じとした。
Examples 3 and 4
In contrast to Example 1, the rebound elastic modulus of the inner cap rubber 52 and the outer cap rubber 53 was set to the upper limit of the range considered preferable, and Example 3 was set to the lower limit. . Otherwise, the tire was the same as the tire of Example 1.

実施例5、6
実施例1に対し、内側キャップゴム52及び外側キャップゴム53の各々について、温度による硬度差を好ましいと考える範囲の上限値に設定したものを実施例5とし、下限値に設定したものを実施例6とした。それ以外は、実施例1のタイヤと同じとした。
Examples 5 and 6
In contrast to Example 1, for each of the inner cap rubber 52 and the outer cap rubber 53, the upper limit value of the range in which the hardness difference due to temperature is considered to be preferable is set as Example 5, and the lower limit value is set as Example It was set to 6. Otherwise, the tire was the same as the tire of Example 1.

実施例7、8
実施例1に対し、内側キャップゴム52と外側キャップゴム53の境界P1を、装着内側WD1にタイヤ赤道CLから接地面最大幅Wの15%オフセットしたものを実施例6とし、装着外側WD2に15%オフセットしたものを実施例7とした。それ以外は、実施例1のタイヤと同じとした。
Examples 7 and 8
In contrast to Example 1, the boundary P1 between the inner cap rubber 52 and the outer cap rubber 53 is offset by 15% of the ground contact surface maximum width W from the tire equator CL to the mounting inner side WD1, and is set to the mounting outer side WD2. % Offset was designated as Example 7. Otherwise, the tire was the same as the tire of Example 1.

比較例1
装着内側と外側とで溝面積が同じとある対称トレッドパターンを採用し、キャップ部50を、反発弾性率38%、−5℃でのゴム硬度が71°、23℃でのゴム硬度が64となる左右対称となるゴム配合のタイヤを作製した。
Comparative Example 1
A symmetrical tread pattern having the same groove area on the inner side and the outer side is adopted, and the cap portion 50 has a rebound resilience of 38%, a rubber hardness at −5 ° C. of 71 °, and a rubber hardness at 23 ° C. of 64. A tire with a rubber composition that is symmetrical was produced.

比較例2、3
比較例1に対し、内側キャップゴム52よりも外側キャップゴム53の方が高硬度になるようにしたものを比較例1とし、外側キャップゴム53の方が低硬度になるようにしたタイヤを比較例2とした。それ以外は、比較例1のタイヤと同じとした。
Comparative Examples 2 and 3
Compared to Comparative Example 1, a tire in which the outer cap rubber 53 has a higher hardness than the inner cap rubber 52 is referred to as Comparative Example 1, and a tire in which the outer cap rubber 53 has a lower hardness is compared. Example 2 was adopted. Otherwise, the tire was the same as the tire of Comparative Example 1.

比較例4、5
実施例3、4に対し、内側キャップゴム52及び外側キャップゴム53の反発弾性率を、好ましいと考える範囲の上限値を超えた値に設定したものを比較例4とし、下限値を下回る値に設定したものを比較例5とした。それ以外は、実施例3、4のタイヤと同じとした。
Comparative Examples 4 and 5
For Examples 3 and 4, the rebound elastic modulus of the inner cap rubber 52 and the outer cap rubber 53 is set to a value exceeding the upper limit value of the range considered to be preferable, and is set to a value lower than the lower limit value as Comparative Example 4. What was set was referred to as Comparative Example 5. Other than that, it was the same as the tires of Examples 3 and 4.

比較例6、7
実施例5、6に対し、内側キャップゴム52及び外側キャップゴム53の各々について、温度による硬度差を好ましいと考える範囲の上限値を超えた値に設定したものを比較例6とし、下限値を下回る値に設定したものを比較例7とした。それ以外は、実施例5、6のタイヤと同じとした。
Comparative Examples 6 and 7
For Examples 5 and 6, for each of the inner cap rubber 52 and the outer cap rubber 53, a value that exceeds the upper limit value of the range in which the hardness difference due to temperature is considered to be preferable is referred to as Comparative Example 6, and the lower limit value is What was set to the lower value was set as Comparative Example 7. Other than that, it was the same as the tires of Examples 5 and 6.

比較例8、9、10、11
実施例7、8に対し、内側キャップゴム52と外側キャップゴム53の境界P1を、装着内側WD1にタイヤ赤道CLから接地面最大幅Wの16%オフセットしたものを比較例8とし、装着外側WD2に16%オフセットしたものを比較例9とした。それ以外は、実施例7、8のタイヤと同じとした。同様に、境界P1を装着内側WD1及び装着外側WD2のそれぞれにタイヤ赤道CLから接地面最大幅Wの20%オフセットしたものを実施例10、11とした。
Comparative Examples 8, 9, 10, 11
In comparison with Examples 7 and 8, the boundary P1 between the inner cap rubber 52 and the outer cap rubber 53 is offset by 16% of the ground contact surface maximum width W from the tire equator CL to the mounting inner WD1 as Comparative Example 8, and the mounting outer WD2 Comparative Example 9 was offset by 16%. Other than that, it was the same as the tires of Examples 7 and 8. Similarly, Examples 10 and 11 were obtained by offsetting the boundary P1 by 20% of the ground contact surface maximum width W from the tire equator CL to the mounting inner side WD1 and the mounting outer side WD2, respectively.

Figure 0005881438
Figure 0005881438

Figure 0005881438
Figure 0005881438

表1及び表2より、実施例1〜6は、比較例に対してウエット路面での制動性及び積雪路面での操縦安定性の両方が向上しており、実施例7〜8は、何れか一方の性能を維持しつつ他方の性能を向上させている。すなわち、両性能を両立していることが確認できる。   From Tables 1 and 2, Examples 1 to 6 are improved in both braking performance on wet road surfaces and steering stability on snowy road surfaces as compared with Comparative Examples. While maintaining the performance of one, the performance of the other is improved. That is, it can be confirmed that both performances are compatible.

ウエット路面での制動性能について、実施例3、4は、比較例1よりも向上しているものの、実施例1よりも悪化しているので、反発弾性率の上限値、下限値であると考えられる。この上限値よりも高い、若しくは下限値よりも低い場合には、比較例1と同等若しくはそれよりも悪化すると考えられる。これは、比較例4、5の評価結果に裏付けられている。   Regarding the braking performance on the wet road surface, although Examples 3 and 4 are improved as compared with Comparative Example 1, they are worse than Example 1, and thus are considered to be the upper limit value and the lower limit value of the resilience elastic modulus. It is done. When it is higher than this upper limit value or lower than the lower limit value, it is considered that it is equivalent to or worse than Comparative Example 1. This is supported by the evaluation results of Comparative Examples 4 and 5.

積雪路面での操縦安定性について、実施例5、6は、比較例1よりも向上しているものの、実施例1よりも悪化しているので、温度による硬度差の上限値、下限値であると考えられる。この上限値よりも高い、若しくは下限値よりも低い場合には、比較例1と同等若しくはそれよりも悪化すると考えられる。これは、比較例6、7の評価結果に裏付けられている。また、溝面積が装着外側と内側とで等しい実施例2は、比較例1よりも向上しているが、実施例1よりも悪化しているので、溝面積比が積雪路面での操縦安定性に影響を与えていることが確認できる。   Regarding the handling stability on the snowy road surface, although Examples 5 and 6 are improved as compared with Comparative Example 1, they are worse than Example 1, and thus are the upper and lower limits of the hardness difference due to temperature. it is conceivable that. When it is higher than this upper limit value or lower than the lower limit value, it is considered that it is equivalent to or worse than Comparative Example 1. This is supported by the evaluation results of Comparative Examples 6 and 7. In addition, Example 2 in which the groove area is equal between the outer side and the inner side is improved as compared with Comparative Example 1, but is worse than Example 1, so that the groove area ratio is the steering stability on the snowy road surface. Can be confirmed.

内側キャップゴム52と外側キャップゴム53の境界P1について、実施例7、8では、両性能が比較例1に比して向上しているものの、実施例1よりも悪化しているので、境界P1を配置する位置を決めるうえでの閾値となると考えられる。すなわち、境界P1が実施例7、8よりもショルダー側にオフセットすると、性能が悪化すると考えられる。これは、比較例8、9の評価結果に裏付けられている。   As for the boundary P1 between the inner cap rubber 52 and the outer cap rubber 53, in Examples 7 and 8, both performances are improved as compared with Comparative Example 1, but the boundary P1 is worse than that in Example 1. This is considered to be a threshold for deciding the position to place the. That is, when the boundary P1 is offset to the shoulder side from the seventh and eighth embodiments, the performance is considered to deteriorate. This is supported by the evaluation results of Comparative Examples 8 and 9.

また、実施例7のように境界P1を装着内側WD1にオフセットすると、外側キャップゴム53が内側キャップゴム52に比して大きくなり、実施例1よりも積雪路面での操縦安定性が向上するが、その反面、ウエット路面での制動性が低減することが分かる。   Further, when the boundary P1 is offset to the mounting inner side WD1 as in the seventh embodiment, the outer cap rubber 53 becomes larger than the inner cap rubber 52, and the steering stability on the snowy road surface is improved as compared with the first embodiment. On the other hand, it can be seen that the braking performance on the wet road surface is reduced.

一方、実施例8のように境界P1を装着外側WD2にオフセットすると、内側キャップゴム52が外側キャップゴム53に比して大きくなり、実施例1よりもウエット路面での制動性が向上するが、その反面、積雪路面での操縦安定性が低減することが分かる。   On the other hand, when the boundary P1 is offset to the mounting outer side WD2 as in the eighth embodiment, the inner cap rubber 52 becomes larger than the outer cap rubber 53, and the braking performance on the wet road surface is improved as compared with the first embodiment. On the other hand, it can be seen that the handling stability on the snowy road surface is reduced.

5…トレッドゴム
5a…主溝
5c…メディエイト陸部
5d…ショルダー陸部
52…内側キャップゴム
53…外側キャップゴム
E…接地端
WD1…装着内側
WD2…装着外側
5 ... tread rubber 5a ... main groove 5c ... mediate land portion 5d ... shoulder land portion 52 ... inner cap rubber 53 ... outer cap rubber E ... grounding end WD1 ... mounting inner side WD2 ... mounting outer side

Claims (2)

接地面を形成するトレッドゴムを備えた空気入りタイヤであって、
前記トレッドゴムは、前記接地面をタイヤ赤道部にて装着内側及び装着外側の二つに区分した場合に、内側接地面を形成する内側キャップゴムと、外側接地面を形成する外側キャップゴムとを有しており、
前記トレッドゴムは、タイヤ赤道から装着外側の接地端までの溝面積out1と、タイヤ赤道から装着内側の接地端までの溝面積in1とが、0.6<(out1/in1)<1.0の関係を満たすトレッドパターンを有しており、
前記内側キャップゴムの反発弾性率が29%以上且つ33%以下であり、前記外側キャップゴムの反発弾性率が34%以上且つ38%以下に設定されており、
前記内側キャップゴム及び前記外側キャップゴムは、−5℃における硬度が72°以上且つ76°以下に設定されており、
前記内側キャップゴムは、−5℃と23℃の硬度差が5°以上且つ13°以下になる配合にしてあり、
前記外側キャップゴムは、−5℃と23℃の硬度差が1°以上且つ9°以下になる配合にしてある、空気入りタイヤ。
A pneumatic tire having a tread rubber forming a contact surface,
The tread rubber includes an inner cap rubber that forms an inner ground surface and an outer cap rubber that forms an outer ground surface when the ground surface is divided into two parts, an inner side and an outer side, at the tire equator. Have
In the tread rubber, the groove area out1 from the tire equator to the grounding end on the outer side of the mounting and the groove area in1 from the tire equator to the grounding end on the inner side of the mounting are 0.6 <(out1 / in1) <1.0. It has a tread pattern that satisfies the relationship,
The rebound resilience of the inner cap rubber is 29% or more and 33% or less, and the rebound resilience of the outer cap rubber is set to 34% or more and 38% or less .
The inner cap rubber and the outer cap rubber have a hardness at −5 ° C. set to 72 ° to 76 °,
The inner cap rubber is blended so that the hardness difference between −5 ° C. and 23 ° C. is 5 ° to 13 °,
The outer cap rubber is a pneumatic tire in which a hardness difference between −5 ° C. and 23 ° C. is 1 ° to 9 ° .
前記接地面は、タイヤ周方向に延びる3本又は4本の主溝によって、タイヤ赤道を挟んで装着内側及び装着外側にそれぞれ配置される対をなすメディエイト陸部と、前記対をなすメディエイト陸部よりもショルダー側においてタイヤ赤道を挟んで装着内側及び装着外側にそれぞれ配置される対をなすショルダー陸部とに少なくとも区画されており、
前記対をなすメディエイト陸部のうち装着外側にあるメディエイト陸部の溝面積out2と装着内側にあるメディエイト陸部の溝面積in2とが、0.6<(out2/in2)<1.0の関係を満たすと共に、前記対をなすショルダー陸部のうち装着外側にあるショルダー陸部の溝面積out3と装着内側にあるショルダー陸部の溝面積in3とが、0.6<(out3/in3)<1.0の関係を満たす請求項に記載の空気入りタイヤ。
The ground contact surface is composed of three or four main grooves extending in the circumferential direction of the tire, and a pair of mediate land portions arranged on the inner side and the outer side of the mounting across the tire equator, and the pair of mediates It is at least partitioned into a pair of shoulder land portions arranged on the inner side and outer side of the mounting across the tire equator on the shoulder side from the land portion,
Of the pair of mediate land portions, the groove area out2 of the mediate land portion on the outside of the attachment and the groove area in2 of the mediate land portion on the inside of the attachment are 0.6 <(out2 / in2) <1. Among the paired shoulder land portions, the groove area out3 of the shoulder land portion on the outer side and the groove area in3 of the shoulder land portion on the inner side of the pair are 0.6 <(out3 / in3 2) The pneumatic tire according to claim 1 , which satisfies a relationship of <1.0.
JP2012016784A 2012-01-30 2012-01-30 Pneumatic tire Active JP5881438B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2012016784A JP5881438B2 (en) 2012-01-30 2012-01-30 Pneumatic tire

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2012016784A JP5881438B2 (en) 2012-01-30 2012-01-30 Pneumatic tire

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2013154764A JP2013154764A (en) 2013-08-15
JP5881438B2 true JP5881438B2 (en) 2016-03-09

Family

ID=49050400

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2012016784A Active JP5881438B2 (en) 2012-01-30 2012-01-30 Pneumatic tire

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP5881438B2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP6370180B2 (en) * 2014-09-18 2018-08-08 東洋ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
JP2019093872A (en) * 2017-11-22 2019-06-20 Toyo Tire株式会社 Pneumatic tire

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5816904A (en) * 1981-07-24 1983-01-31 Bridgestone Corp Pneumatic radial tire
JP2763924B2 (en) * 1989-07-19 1998-06-11 東洋ゴム工業株式会社 Tires with improved skid resistance
JP2003326917A (en) * 2002-05-10 2003-11-19 Toyo Tire & Rubber Co Ltd Pneumatic radial tire
JP5362606B2 (en) * 2010-02-08 2013-12-11 東洋ゴム工業株式会社 Rubber composition for tire tread and pneumatic tire

Also Published As

Publication number Publication date
JP2013154764A (en) 2013-08-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8256478B2 (en) Pneumatic tire
JP5238050B2 (en) Pneumatic tire
JP5992787B2 (en) Pneumatic tire
WO2009150941A1 (en) Pneumatic tire
RU2409477C1 (en) Air tire
JP5711691B2 (en) Motorcycle tires
JP6624216B2 (en) Pneumatic tire
JP6838599B2 (en) Pneumatic tires
AU2016336311B2 (en) Pneumatic tire
JP5006629B2 (en) Run flat tire
JP5881438B2 (en) Pneumatic tire
JP2011079357A (en) Pneumatic tire
JP4709449B2 (en) Pneumatic tire
JP7473772B2 (en) Pneumatic tires
JP2007076594A (en) Pneumatic tire
US11697310B2 (en) Tire comprising a tread containing reinforcing elements
JP2012131423A (en) Radial tire for passenger car
JP6294792B2 (en) Pneumatic tire
JP6370180B2 (en) Pneumatic tire
US10981421B2 (en) Tire for a motorcycle for rough terrain
JP2012035823A (en) Pneumatic tire unit
JP6735175B2 (en) Pneumatic tire
JP5061606B2 (en) Pneumatic radial tire
JP6294791B2 (en) Pneumatic tire
JP7371482B2 (en) motorcycle tires

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20141128

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20151019

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20151111

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20151208

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20160128

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20160202

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 5881438

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

S531 Written request for registration of change of domicile

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313531

R350 Written notification of registration of transfer

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

S533 Written request for registration of change of name

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313533

R350 Written notification of registration of transfer

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250