JP5870381B1 - Kanji conversion device, kanji conversion method and program - Google Patents

Kanji conversion device, kanji conversion method and program Download PDF

Info

Publication number
JP5870381B1
JP5870381B1 JP2014170072A JP2014170072A JP5870381B1 JP 5870381 B1 JP5870381 B1 JP 5870381B1 JP 2014170072 A JP2014170072 A JP 2014170072A JP 2014170072 A JP2014170072 A JP 2014170072A JP 5870381 B1 JP5870381 B1 JP 5870381B1
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
kanji
character string
conversion
kana character
acquired
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2014170072A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2016045748A (en
Inventor
美津子 加藤
美津子 加藤
Original Assignee
株式会社 加藤企画
株式会社 加藤企画
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 株式会社 加藤企画, 株式会社 加藤企画 filed Critical 株式会社 加藤企画
Priority to JP2014170072A priority Critical patent/JP5870381B1/en
Application granted granted Critical
Publication of JP5870381B1 publication Critical patent/JP5870381B1/en
Publication of JP2016045748A publication Critical patent/JP2016045748A/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

【課題】外国人の名前等の文字に対して、漢字が持つ意味に重点をおいて変換対象とする漢字を選定すること。【解決手段】漢字変換装置は、入力部から入力された仮名文字列を取得する仮名文字取得手段と、仮名文字と所定の観念を想起させるグループに類型化された漢字とを予め対応させて記憶する漢字辞書記憶手段と、入力部から所定の観念を想起させるグループを示すパラメータを取得する観念パラメータ取得手段と、前記観念パラメータ取得手段により取得されたパラメータに基づいて前記仮名文字取得手段により取得された仮名文字列に対応する漢字を前記漢字辞書記憶手段から取得する漢字取得手段と、前記漢字取得手段により取得された漢字を変換候補として出力する変換候補出力手段と、を備える。【選択図】図1[PROBLEMS] To select a kanji to be converted with emphasis on the meaning of kanji for characters such as names of foreigners. A kanji conversion device stores a kana character acquisition unit that acquires a kana character string input from an input unit, and kana characters and kanji characters that are categorized into groups that recall a predetermined concept in advance. Acquired by the kana character acquisition means based on the parameters acquired by the kanji dictionary storage means, the idea parameter acquisition means for acquiring a parameter indicating a group that recalls a predetermined idea from the input unit, and the parameter acquired by the idea parameter acquisition means A kanji acquisition unit that acquires kanji corresponding to the kana character string from the kanji dictionary storage unit, and a conversion candidate output unit that outputs the kanji acquired by the kanji acquisition unit as a conversion candidate. [Selection] Figure 1

Description

本発明は、漢字変換装置、漢字変換方法およびプログラムに関する。 The present invention relates to a kanji conversion device, a kanji conversion method, and a program.

近年、マンガやアニメ、ファッションなどのポップカルチャー、ひいては食文化や伝統工芸など日本独自の文化に対して欧米やアジア諸国を中心に海外での評価が高まってきている。また、経済産業省が日本の文化産業の海外進出、人材育成などの促進を行うクール・ジャパン室を創設したことを発端に、日本の成長戦略の1つとして日本独自の文化を海外に向けて発信していく取り組みを強化していることがあげられ、今後ますますその現象が拡大していくことが期待されている。 In recent years, pop culture such as manga, anime, fashion, etc., as well as Japanese culture such as food culture and traditional crafts, has been highly evaluated overseas, especially in Europe and America and Asian countries. In addition, the Ministry of Economy, Trade and Industry established the Cool Japan Office, which promotes the advancement of Japanese cultural industries and human resource development, and as a part of Japan's growth strategy, Japan's unique culture is directed overseas. It is mentioned that efforts to disseminate are strengthened, and the phenomenon is expected to expand further in the future.

このような日本独自の文化に対する海外での評価の高まりを背景に、日本文化をよりよく理解したいという理由から、日本語に対して興味を抱く外国人も増えてきている。とくに、日本の漢字は、外国人にとって日本の文化を象徴する興味の対象となっており、漢字のもつ外観が外国人にとって斬新な美観を想起させるデザインとして受け入れられていることがその理由の1つとなっている。そのため、そのような外国人の中には、自身の氏名等に対して漢字を当てて、その漢字がプリントされたTシャツ等の衣服を身につけることを望む者が増えてきており、そのような漢字に関する製品・サービスに対する需要が現れはじめている傾向にある。 Against the backdrop of such overseas appreciation of Japan's unique culture, an increasing number of foreigners are interested in Japanese because they want to better understand Japanese culture. In particular, Japanese kanji has become an object of interest that symbolizes Japanese culture for foreigners, and one of the reasons is that the appearance of kanji has been accepted as a design reminiscent of foreign aesthetics. It has become one. For this reason, an increasing number of such foreigners wish to wear Kanji against their names, etc., and to wear clothes such as T-shirts printed with the Kanji. Demand for products and services related to such kanji is beginning to appear.

しかし、漢字の外観的なデザイン面が注目される一方で、その漢字が持つ意味について正しく理解している外国人は少ない。採用された漢字がネガティブな意味を持つ場合、後にそれを知った外国人は、漢字への興味、ひいては日本文化への興味も減退させてしまうことが懸念される。また、そうしたケースが増えてくると、日本文化全体のイメージを低下させることにもつながりかねない。こうしたことが起こる背景には、漢字のもつ意味を軽視して、漢字に変換したい文字に対して杓子定規的に漢字を当てていることがあげられる。 However, while the appearance design of kanji is attracting attention, few foreigners understand the meaning of kanji correctly. If the adopted kanji has a negative meaning, it is feared that a foreigner who later knew that would diminish their interest in kanji and eventually Japanese culture. Moreover, if such cases increase, it may lead to a decline in the image of Japanese culture as a whole. The reason for this happening is that the meaning of kanji is neglected and the kanji ruler applies the kanji to the characters you want to convert to kanji.

特開2013−205854号公報JP 2013-205854 A

前述のような課題にかんがみて、本発明では、変換したい文字に対して、漢字が持つ意味に重点をおいて変換対象とする漢字を選定する点に着想した。 In view of the problems as described above, the present invention has come up with the idea of selecting a kanji to be converted with emphasis on the meaning of kanji for the character to be converted.

なお、上に挙げた特許文献には、外国人の名前に対して望ましい当て字の変換結果が得られないことを課題として、外国人の名前を、その人の性別に対応したより利用しやすい当て字に変換することを可能とする当て字変換人名入力装置が開示されている。しかしながら、引用文献に記載の技術では、性別にふさわしい漢字が選択されるものの、日本における名前で採用される漢字の慣行から変換する漢字を選ぶにすぎず、たとえば外国人が、変換後の漢字から想起されるイメージをこうしたいと思う要望には沿うことはできない。 Note that the patent documents listed above have a problem that the conversion result of the desired character cannot be obtained for the foreign name. A character conversion person name input device that can be converted into a character is disclosed. However, although the technique described in the cited document selects a kanji appropriate for the gender, it only selects a kanji that is converted from the practice of kanji used in names in Japan. It is not possible to meet the desire to have an image that is recalled.

本発明は、外国人の名前等の文字に対して、漢字が持つ意味に重点をおいて変換対象とする漢字を選定することを可能とする漢字変換装置、漢字変換方法およびプログラムを提供することを目的とする。 The present invention provides a kanji conversion device, a kanji conversion method, and a program capable of selecting a kanji to be converted with emphasis on the meaning of kanji for characters such as names of foreigners. With the goal.

上記目的を実現するため、本発明に係る漢字変換装置は、入力部から入力された仮名文字列を取得する仮名文字取得手段と、仮名文字と前記仮名文字列の変換後の漢字列が表される対象となる物品の観念を想起させるグループに類型化された漢字と当該漢字それぞれの画数とを予め対応させて記憶する漢字辞書記憶手段と、入力部から前記仮名文字列の変換後の漢字列が表される対象となる所定の物品の観念を想起させるグループを示すパラメータを取得する観念パラメータ取得手段と、前記観念パラメータ取得手段により取得されたパラメータに基づいて前記仮名文字取得手段により取得された仮名文字列に対応する漢字を前記漢字辞書記憶手段から取得する漢字取得手段と、前記漢字取得手段により取得された漢字を前記画数が少ないものから優先的に変換候補として出力する変換候補出力手段と、を備えることを特徴とする。 In order to achieve the above object, a kanji conversion device according to the present invention represents a kana character acquisition means for acquiring a kana character string input from an input unit, and a kanji character string after conversion of the kana character and the kana character string. Kanji dictionary storage means for storing in advance the kanji categorized into groups reminiscent of the concept of the object to be selected and the number of strokes of each kanji, and the kanji string after conversion of the kana character string from the input unit Acquired by the kana character acquisition means based on the parameter acquired by the idea parameter acquisition means and the parameter acquired by the idea parameter acquisition means, the parameter indicating the group that recalls the idea of the predetermined article to be represented Kanji acquisition means for acquiring a Chinese character corresponding to the kana character string from the Chinese character dictionary storage means, also said been kanji acquired by the Chinese character acquisition means strokes is small Characterized in that the comprise a conversion candidate output means for outputting the preferential conversion candidates, a.

上記目的を実現するため、本発明に係る漢字変換方法は、コンピュータが、入力部から入力された仮名文字列を取得するステップと、入力部から前記仮名文字列の変換後の漢字列が表される対象となる所定の物品の観念を想起させるグループを示すパラメータを取得するステップと、前記取得されたパラメータに基づいて前記取得された仮名文字列に対応する漢字を、仮名文字と前記仮名文字列の変換後の漢字列が表される対象となる物品の観念を想起させるグループに類型化された漢字と当該漢字それぞれの画数とを予め対応させて記憶する漢字辞書記憶手段から取得するステップと、前記取得された漢字を前記画数が少ないものから優先的に変換候補として出力するステップと、を実行することを特徴とする。 In order to achieve the above object, a kanji conversion method according to the present invention includes a step in which a computer acquires a kana character string input from an input unit, and a kanji character string after conversion of the kana character string from the input unit. Acquiring a parameter indicating a group reminiscent of the concept of a predetermined article to be selected, and kanji corresponding to the acquired kana character string based on the acquired parameter, kana characters and the kana character string Acquiring from a kanji dictionary storage means for storing in advance the kanji categorized into a group reminiscent of the idea of the object to be represented in which the kanji string after conversion is represented and the number of strokes of each kanji in association with each other ; A step of preferentially outputting the acquired kanji as a conversion candidate from the one having a small number of strokes .

上記目的を実現するため、本発明に係るプログラムは、入力部から入力された仮名文字列を取得する仮名文字取得手段と、仮名文字と前記仮名文字列の変換後の漢字列が表される対象となる物品の観念を想起させるグループに類型化された漢字と当該漢字それぞれの画数とを予め対応させて記憶する漢字辞書記憶手段と、入力部から前記仮名文字列の変換後の漢字列が表される対象となる所定の物品の観念を想起させるグループを示すパラメータを取得する観念パラメータ取得手段と、前記観念パラメータ取得手段により取得されたパラメータに基づいて前記仮名文字取得手段により取得された仮名文字列に対応する漢字を前記漢字辞書記憶手段から取得する漢字取得手段と、前記漢字取得手段により取得された漢字を前記画数が少ないものから優先的に変換候補として出力する変換候補出力手段と、をコンピュータに実行させることを特徴とする。 In order to achieve the above object, a program according to the present invention includes a kana character acquisition unit that acquires a kana character string input from an input unit, and an object in which a kana character and a kanji character string after conversion of the kana character string are represented. Kanji dictionary storage means for storing kanji categorized into groups reminiscent of the concept of the article to be used and the number of strokes of each kanji in advance, and a kanji string after conversion of the kana character string from the input unit An idea parameter acquisition unit that acquires a parameter indicating a group that recalls an idea of a predetermined article to be processed, and a kana character acquired by the kana character acquisition unit based on the parameter acquired by the concept parameter acquisition unit those Kanji acquisition means for acquiring a Chinese character corresponding to the column from the Chinese character dictionary storage means, have been kanji acquired by the Chinese character acquisition means the number of strokes less Characterized in that to execute a conversion candidate output means for outputting as al preferentially conversion candidates, to the computer.

本発明は、仮名文字と、仮名文字列の変換後の漢字列が表される対象となる物品の観念を想起させるグループに類型化された漢字と、当該漢字それぞれの画数とを予め対応させて記憶し、入力部から前記物品の観念を示すパラメータを取得すると、そのパラメータに基づいて仮名文字列に対応する漢字を取得し、変換候補として出力するようにしたので、変換したい仮名文字に対して、変換後の漢字が想起させる観念を重視して、変換対象とする漢字を選定することが可能となる。また、変換後の漢字を商品である物品に印字等で表そうとした場合、物品の面積は限られたものであり、画数が多い漢字を採用すると、ユーザにとって視認し難くなる懸念があるが、画数が少ないものから優先的に出力し、ユーザに選択させるようにすることで、このような懸念を払拭することが可能となる。 The present invention relates in advance a kana character , a kanji categorized into a group reminiscent of the notion of the object for which the kanji character string after conversion of the kana character string is represented, and the number of strokes of each kanji character. When the parameter indicating the idea of the article is acquired from the input unit, the kanji corresponding to the kana character string is acquired based on the parameter and output as the conversion candidate. Therefore, it is possible to select a kanji to be converted with emphasis on the idea that the converted kanji is reminded of. In addition, when trying to express the converted kanji on an article that is a product by printing or the like, the area of the article is limited, and if a kanji with a large number of strokes is used, it may be difficult for the user to visually recognize it. It is possible to eliminate such a concern by outputting the image with the smallest number of strokes preferentially and allowing the user to select.

図1は、実施形態に係る漢字変換装置の構成を示す図である。FIG. 1 is a diagram illustrating a configuration of a Kanji conversion device according to an embodiment. 図2は、漢字変換データベースの一例を示す図である。FIG. 2 is a diagram illustrating an example of a Kanji conversion database. 図3は、変換履歴データベースの一例を示す図である。FIG. 3 is a diagram illustrating an example of the conversion history database. 図4は、漢字変換処理のフローチャートの一例を示す図である。FIG. 4 is a diagram illustrating an example of a flowchart of kanji conversion processing. は、漢字変換データベースの一例を示す図である。FIG. 5 is a diagram illustrating an example of a Kanji conversion database.

以下に、本願に係る漢字変換装置、漢字変換方法およびプログラムの実施形態について図面を参照しつつ詳細に説明する。なお、この実施形態により本願に係る漢字変換装置、漢字変換方法およびプログラムが限定されるものではない。 Hereinafter, embodiments of a kanji conversion device, a kanji conversion method, and a program according to the present application will be described in detail with reference to the drawings. Note that the kanji conversion device, the kanji conversion method, and the program according to the present application are not limited to the embodiment.

〔漢字変換装置の構成〕
まず、実施形態に係る漢字変換装置の構成について説明する。図1は、実施形態に係る漢字変換装置の構成を示す図である。本実施形態に係る漢字変換装置1は、入力された外国人の名前を表す仮名文字列を日本の漢字に変換し、外国人の名前に当てた漢字文字列を出力する漢字変換装置である。
[Configuration of Kanji conversion device]
First, the configuration of the Kanji conversion device according to the embodiment will be described. FIG. 1 is a diagram illustrating a configuration of a Kanji conversion device according to an embodiment. The kanji conversion device 1 according to the present embodiment is a kanji conversion device that converts an input kana character string representing a foreigner's name into Japanese kanji and outputs a kanji character string applied to the foreigner's name.

図1に示すように、漢字変換装置1は、入力部31から入力された仮名文字列を取得する仮名文字取得手段11と、仮名文字と所定の観念を想起させるグループに類型化された漢字とを予め対応させて記憶する漢字辞書データベース21(漢字辞書記憶手段に相当する)と、入力部31から所定の観念を想起させるグループを示すパラメータを取得する観念パラメータ取得手段12と、観念パラメータ取得手段12により取得されたパラメータに基づいて仮名文字取得手段11により取得された仮名文字列に対応する漢字を漢字辞書データベース21から取得する漢字取得手段13と、漢字取得手段13により取得された漢字を変換候補として出力する変換候補出力手段14と、を有する。また、漢字変換装置1は、入力された外国人の名前を表す仮名文字列に対して過去に変換した漢字文字列の履歴を記憶する変換履歴データベースも有する。 As shown in FIG. 1, the kanji conversion device 1 includes a kana character acquisition unit 11 that acquires a kana character string input from an input unit 31, and kanji characters that are categorized into groups that recall kana characters and a predetermined idea. Kanji dictionary database 21 (corresponding to kanji dictionary storage means) that stores them in advance, idea parameter acquisition means 12 for acquiring a parameter indicating a group that recalls a predetermined idea from the input unit 31, and idea parameter acquisition means Based on the parameters acquired by 12, the kanji acquisition means 13 for acquiring the kanji corresponding to the kana character string acquired by the kana character acquisition means 11 from the kanji dictionary database 21, and the kanji acquired by the kanji acquisition means 13 are converted. Conversion candidate output means 14 for outputting as candidates. The kanji conversion device 1 also has a conversion history database that stores a history of kanji character strings converted in the past with respect to the input kana character strings representing the names of foreigners.

漢字変換装置1のハード構成としては、通常のコンピュータを使用することができる。図示は省略しているが、漢字変換装置1は、CPUと、各種のプログラム及びデータを記憶する記憶部と、インターネットを介してデータ通信を行う通信部と、を有している。記憶部は、例えば、ROM、RAM、フラッシュメモリ等の半導体メモリ素子、または、ハードディスク、光ディスク等の記憶装置である。 As a hardware configuration of the Kanji conversion device 1, a normal computer can be used. Although not shown, the kanji conversion device 1 includes a CPU, a storage unit that stores various programs and data, and a communication unit that performs data communication via the Internet. The storage unit is, for example, a semiconductor memory device such as a ROM, a RAM, or a flash memory, or a storage device such as a hard disk or an optical disk.

また、漢字変換装置1は、キーボタンまたはタッチパネル等に対するユーザの操作に伴って、データを入力制御する入力部31と、ユーザにキー操作等を促し、キー操作により入力されたデータを表示し、画像やテキスト文書等を表示する表示部32とから構成されるインターフェイスに接続されている。 In addition, the kanji conversion device 1 displays the data input by the key operation by prompting the user to perform a key operation and the like, and the input unit 31 that controls the input of the data in accordance with the user operation on the key button or the touch panel. It is connected to an interface composed of a display unit 32 for displaying images, text documents, and the like.

漢字変換装置1の記憶部には、漢字変換装置1の基本的な機能を提供するためのオペレーティングシステム(以下OS)、入力部31を介してユーザの操作により入力された仮名文字列を漢字辞書データベース21により漢字変換する仮名漢字変換プログラム(後述の図4に示すフローチャートを参照)等が記憶されている。 In the storage unit of the kanji conversion device 1, an operating system (hereinafter referred to as OS) for providing basic functions of the kanji conversion device 1, and a kana character string input by a user operation via the input unit 31 are stored in a kanji dictionary. A kana-kanji conversion program (see a flowchart shown in FIG. 4 described later) and the like for converting kanji into the database 21 are stored.

漢字変換装置1のOSは、漢字変換装置1のCPUに実行されることにより、漢字変換装置1の基本的な機能として、記憶部および通信部を管理する。そして、この漢字変換装置1のOSがCPUによって実行された状態で、仮名漢字変換プログラム等が実行される。 The OS of the Chinese character conversion device 1 manages the storage unit and the communication unit as basic functions of the Chinese character conversion device 1 by being executed by the CPU of the Chinese character conversion device 1. Then, a kana-kanji conversion program or the like is executed in a state where the OS of the kanji conversion device 1 is executed by the CPU.

なお、このプログラムは、漢字変換装置1が処理を行うときに、CPUにより記憶部から読み出される。図1に示す構成は、このプログラムが記憶部から読み出された状態を示すものである。また、このプログラムは、磁気ディスク(フロッピー(登録商標)ディスク、ハードディスク等)、光ディスク(CD−ROM、DVD等)、半導体メモリ等の記憶媒体に格納して頒布することもできるし、インターネットに接続された外部のサーバから通信部を介してアプリケーションプログラムとして他のコンピュータに送信することもできる。 This program is read from the storage unit by the CPU when the Kanji conversion device 1 performs processing. The configuration shown in FIG. 1 shows a state in which this program is read from the storage unit. This program can be stored and distributed on a storage medium such as a magnetic disk (floppy (registered trademark) disk, hard disk, etc.), optical disk (CD-ROM, DVD, etc.), semiconductor memory, etc., or connected to the Internet. It can also be transmitted as an application program from another external server to another computer via a communication unit.

続いて漢字変換装置1が有する各手段等の構成について説明する。仮名文字取得手段11は、入力部31に対してユーザが操作を行うことにより入力された仮名文字列を取得する。例えば、漢字変換装置1は、記憶部に記憶された制御プログラムを実行し、ディスプレイ等で構成される表示部32により、図1に示す表示例のように、漢字変換ツールとして機能するGUI(graphical user interface)を表示させる。そして、ユーザに、入力部31を操作させることにより、表示例に示すような入力窓に対してローマ字あるいはカタカナ/ひらがな文字を入力させ、外国人の名前を示す仮名文字列を入力させる。仮名文字取得手段11は、このようにしてインターフェイスを介して入力された仮名文字列を取得する。 Then, the structure of each means etc. which the Chinese character conversion apparatus 1 has is demonstrated. The kana character obtaining unit 11 obtains a kana character string input by the user performing an operation on the input unit 31. For example, the kanji conversion device 1 executes a control program stored in the storage unit, and displays a GUI (graphical) functioning as a kanji conversion tool as shown in FIG. user interface). Then, by causing the user to operate the input unit 31, the user inputs Roman characters or Katakana / Hiragana characters into the input window as shown in the display example, and inputs a kana character string indicating the foreigner's name. The kana character obtaining unit 11 obtains the kana character string input through the interface in this way.

観念パラメータ取得手段12は、入力部31に対してユーザが操作を行うことにより入力された所定の観念を想起させるグループを示すパラメータを取得する。このパラメータは、ユーザに対して、ユーザが入力した仮名文字列をどのようなイメージを持つ漢字に変換したいか、その変換後の漢字に持たせるイメージをユーザに指定させるために用いられる。 The idea parameter acquisition unit 12 acquires a parameter indicating a group that recalls a predetermined idea input by the user performing an operation on the input unit 31. This parameter is used to allow the user to specify what kind of image the kana character string input by the user is to be converted into a kanji, or to specify an image to be included in the converted kanji.

所定の観念を想起させるグループとは、共通のイメージ、感情、意味、概念をもつ要素の集まりであり、様々な対象を設定することができるが、例えば、本実施形態では、所定の観念を想起させるグループとして、漢字が表される対象となる物品を採用している。 A group that recalls a predetermined idea is a collection of elements having a common image, emotion, meaning, and concept, and various targets can be set. For example, in this embodiment, a predetermined idea is recalled. As a group to be used, an article for which kanji is displayed is adopted.

具体的には、外国人の名前に当てて変換された漢字列を、印刷等により表示させる対象とする工業製品や伝統工芸品を想定している。つまり、本実施形態の漢字変換装置1により、ユーザにより入力された仮名文字列を漢字列に変換した後、変換後の漢字列を所定の物品に表す、すなわち、所定の物品に漢字列の印刷や刻印等を行いユーザに提供する役務を実施することを想定しており、その際に、変換後の漢字が表される物品のイメージに合った漢字をユーザに対して提供することを目的としている。 Specifically, it assumes industrial products and traditional crafts that are to be displayed with printed kanji strings converted to foreign names. That is, after the kana character string input by the user is converted into a kanji string by the kanji conversion device 1 of the present embodiment, the converted kanji string is represented as a predetermined article, that is, the kanji string is printed on the predetermined article. The purpose is to provide the user with kanji that matches the image of the article in which the converted kanji is represented. Yes.

具体的な入力の仕方について、図1に示す表示例を参照して説明すると、ユーザに入力部31を操作させることにより、表示例に示す複数の「パラメータ」オブジェクトの何れかを選択させ、ユーザが変換後の漢字に持たせたいイメージを指定させる。観念パラメータ取得手段12は、このようにしてインターフェイスを介して入力されたパラメータを取得する。 A specific input method will be described with reference to the display example shown in FIG. 1. By causing the user to operate the input unit 31, one of a plurality of “parameter” objects shown in the display example is selected and the user is selected. Specifies the image you want to have in the converted kanji. The ideal parameter acquisition unit 12 acquires parameters input through the interface in this way.

漢字取得手段13は、観念パラメータ取得手段12により取得されたパラメータに基づいて仮名文字取得手段11により取得された仮名文字列に対応する漢字を漢字辞書データベース21から取得する。漢字辞書データベース21の構成については、図2を参照して後述する。 The kanji acquisition unit 13 acquires the kanji corresponding to the kana character string acquired by the kana character acquisition unit 11 from the kanji dictionary database 21 based on the parameters acquired by the concept parameter acquisition unit 12. The configuration of the Chinese character dictionary database 21 will be described later with reference to FIG.

変換候補出力手段14は、漢字取得手段13により取得された漢字を変換候補として表示部32に対して出力する。図1に示す表示例を参照して説明すると、漢字変換ツールの変換候補欄に対して漢字取得手段13により取得された漢字が表示される。これにより、ユーザに対して、変換候補欄に表示された変換候補から所望の漢字を選択させ、ユーザ自身が入力した仮名文字列に対する変換後の漢字を決定させる。 The conversion candidate output unit 14 outputs the kanji acquired by the kanji acquisition unit 13 to the display unit 32 as a conversion candidate. If it demonstrates with reference to the example of a display shown in FIG. 1, the Chinese character acquired by the Chinese character acquisition means 13 will be displayed with respect to the conversion candidate column of a Chinese character conversion tool. This causes the user to select a desired kanji from the conversion candidates displayed in the conversion candidate column, and to determine the kanji after conversion for the kana character string input by the user.

〔漢字辞書データベースの構成〕
図2は、漢字辞書データベース21に記憶されている内容の一例について示す説明図である。漢字辞書データベース21は、仮名文字と所定の観念を想起させるグループに類型化された漢字とを予め対応させて記憶している。
[Configuration of Kanji dictionary database]
FIG. 2 is an explanatory diagram showing an example of contents stored in the kanji dictionary database 21. The kanji dictionary database 21 stores kana characters and kanji categorized into groups that recall a predetermined concept in advance.

漢字辞書データベース21には、五十音順に「あ(ア)」から「ん(ン)」までのユーザにより入力されるであろう「仮名文字」と、所定の観念を想起させるグループの一例である「物品(工業製品や工芸品等)」と、「仮名文字」と「物品」との組み合わせに対して類型化され、変換候補となりうる漢字である「候補漢字」と、が予め対応づけて記憶されている。 The kanji dictionary database 21 is an example of a group that recalls a predetermined idea, “kana characters” that will be input by users from “a” to “n” in the order of the Japanese syllabary. A certain “article (industrial product, craft, etc.)” and a “candidate kanji”, which is a kanji that can be converted into a categorized combination of “kana characters” and “articles”, are associated in advance. It is remembered.

たとえば、仮名文字「ま」については、「物品」のグループが「扇子」であれば、「変換候補」として“扇子を持って舞うイメージ”を想起させる漢字「舞(“ま”い)」が対応づけられている。また、「物品」のグループが「靴下」であれば、「変換候補」として“前に向かって歩くイメージ”を想起させる漢字「前(“ま”え)」が対応づけられている。さらに、「物品」のグループが「がまぐち」であれば、「変換候補」として“お金を呼び込むイメージ”を想起させる漢字「万(“ま”ん)」が対応づけられている。 For example, for the kana character “ma”, if the group of “articles” is “fans”, the kanji “ma” that recalls “an image with a fan” as a “candidate for conversion” It is associated. Further, if the group of “articles” is “socks”, the kanji “mae” reminiscent of “an image of walking forward” is associated as a “candidate for conversion”. Furthermore, if the group of “goods” is “gamaguchi”, the kanji “man”, which recalls the “image to attract money”, is associated as the “candidate for conversion”.

また、例えば、仮名文字「ふ」については、「物品」のグループが「扇子」であれば、「変換候補」として“扇子を扇ぐイメージ”を想起させる漢字「風(“ふ”う)」が対応づけられている。また、「物品」のグループが「靴下」であれば、「変換候補」として“歩くイメージ”を想起させる漢字「歩(ふ)」が対応づけられている。さらに、「物品」のグループが「がまぐち」であれば、「変換候補」として“お金を呼び込むイメージ”を想起させる漢字「富(ふ)」が対応づけられている。 Also, for example, for the kana character “fu”, if the group of “article” is “fan”, the kanji “Fu” is recalled as “candidate for conversion” as “candidate for conversion”. It is associated. If the group of “articles” is “socks”, the kanji “ho” that recalls “walking image” is associated as “candidate for conversion”. Further, if the group of “articles” is “gamaguchi”, the kanji “fu” that recalls “image to call money” is associated as “candidate for conversion”.

〔変換履歴データベースの構成〕
図3は、漢字辞書データベース22に記憶されている内容の一例について示す説明図である。変換履歴データベース22には、過去の変換履歴、すなわち、過去に入力された「仮名文字列」と、所定の観念を想起させるグループの一例である「物品」と、「仮名文字列」および「物品」の組み合わせに対して過去に漢字取得手段14により変換されて変換候補出力手段14により出力された漢字文字列である「候補文字列」と、が予め対応づけて記憶されている。
[Conversion history database configuration]
FIG. 3 is an explanatory diagram showing an example of contents stored in the Chinese character dictionary database 22. In the conversion history database 22, the past conversion history, that is, the “kana character string” input in the past, “article” which is an example of a group that recalls a predetermined idea, “kana character string”, and “article "Candidate character string", which is a kanji character string previously converted by the kanji acquisition means 14 and output by the conversion candidate output means 14, is stored in association with each other in advance.

〔漢字変換処理〕
図4は、図1に示した漢字変換装置1により実行される漢字変換処理の動作について示すフローチャートである。本フローチャートは、漢字変換装置1のCPUが、漢字変換装置1の記憶部に記憶された仮名漢字変換プログラムを読み出して実行するものである。
[Kanji conversion processing]
FIG. 4 is a flowchart showing the operation of the kanji conversion process executed by the kanji conversion apparatus 1 shown in FIG. In this flowchart, the CPU of the kanji conversion device 1 reads out and executes the kana-kanji conversion program stored in the storage unit of the kanji conversion device 1.

まず、漢字変換装置1のCPUは、記憶部に記憶された制御プログラムを実行し、図1に示す表示例のように、漢字変換ツールとして機能するGUI(graphical user interface)を表示部32に表示させる。そして、入力部31をユーザに操作させることにより、表示例に示す入力窓に対してローマ字あるいはカタカナ/ひらがな文字を入力させ、外国人の名前を示す仮名文字列を入力させる。漢字変換装置1のCPUは、このようにして入力部31に対してユーザが操作を行うことにより入力された仮名文字列を取得する(ステップS101)。ステップS101は、コンピュータを仮名文字取得手段11として機能させるステップに相当する。 First, the CPU of the kanji conversion device 1 executes a control program stored in the storage unit, and displays a GUI (graphical user interface) functioning as a kanji conversion tool on the display unit 32 as in the display example shown in FIG. Let Then, by causing the user to operate the input unit 31, Romaji or Katakana / Hiragana characters are input to the input window shown in the display example, and a kana character string indicating a foreigner's name is input. The CPU of the Kanji conversion device 1 acquires the kana character string input by the user operating the input unit 31 in this way (step S101). Step S <b> 101 corresponds to a step of causing the computer to function as the kana character acquisition unit 11.

次に、図1に示す表示例のように、入力部31をユーザに操作させることにより、複数の「パラメータ」オブジェクトの何れかを選択させ、ユーザが変換後の漢字に持たせたいイメージを指定させる。漢字変換装置1のCPUは、このようにして入力部31に対してユーザが操作を行うことにより入力された所定の観念を想起させるグループを示すパラメータを取得する(ステップS102)。ステップS102は、コンピュータを観念パラメータ取得手段12として機能させるステップに相当する。 Next, as in the display example shown in FIG. 1, by causing the user to operate the input unit 31, one of a plurality of “parameter” objects is selected, and an image that the user wants to have in the converted kanji is designated. Let The CPU of the Kanji conversion device 1 acquires a parameter indicating a group that recalls a predetermined idea input by the user operating the input unit 31 in this way (step S102). Step S <b> 102 corresponds to a step of causing the computer to function as the idea parameter acquisition unit 12.

次に、漢字変換装置1のCPUは、変換履歴データベース22を参照し、変換履歴を検索する(ステップS103)。例えば、漢字変換装置1のCPUは、ステップS101において取得した仮名文字列およびステップS102において取得したパラメータ「物品」との組み合わせが、変換履歴データベース22に記憶されているかを検索する。 Next, the CPU of the Kanji conversion device 1 searches the conversion history with reference to the conversion history database 22 (step S103). For example, the CPU of the Kanji conversion device 1 searches whether the combination of the kana character string acquired in step S101 and the parameter “article” acquired in step S102 is stored in the conversion history database 22.

漢字変換装置1のCPUは、ステップS103における検索の結果、変換履歴があるか否かを判断する(ステップS104)。漢字変換装置1のCPUは、ステップS101において取得した仮名文字列およびステップS102において取得したパラメータ「物品」との組み合わせが、変換履歴データベース22に記憶されているとき、変換履歴があると判断する。 The CPU of the kanji conversion device 1 determines whether or not there is a conversion history as a result of the search in step S103 (step S104). When the combination of the kana character string acquired in step S101 and the parameter “article” acquired in step S102 is stored in the conversion history database 22, the CPU of the kanji conversion device 1 determines that there is a conversion history.

漢字変換装置1のCPUは、ステップS104において、変換履歴があると判断した場合には、変換履歴を取得する(ステップS105)。つまり、ステップS101において取得した仮名文字列およびステップS102において取得したパラメータ「物品」との組み合わせに対応づけて記憶されている、過去に変換した漢字列である「候補漢字」を取得する。ステップS103〜105は、コンピュータを変換履歴取得手段として機能させるステップに相当する。 If the CPU of the Kanji conversion device 1 determines in step S104 that there is a conversion history, it acquires the conversion history (step S105). That is, “candidate kanji”, which is a kanji string converted in the past and stored in association with the combination of the kana character string acquired in step S101 and the parameter “article” acquired in step S102, is acquired. Steps S103 to S105 correspond to steps for causing the computer to function as conversion history acquisition means.

ステップS105において変換履歴を取得した後、またはステップS104において変換履歴がないと判断した場合、漢字変換装置1のCPUは、仮名文字列とパラメータとに基づいて漢字変換データベース21から該当する漢字を取得する(ステップS106)。つまり、ステップS101において取得した仮名文字列に含まれる「仮名文字」とステップS102において取得したパラメータ「物品」との組み合わせについて、漢字辞書データベース21を検索し、その「仮名文字」とパラメータ「物品」との組み合わせについて予め記憶されている「候補漢字」を取得する。漢字変換装置1のCPUは、ステップS101において取得した仮名文字列に含まれる「仮名文字」のすべてについて「候補漢字」を取得する処理を実行する。なお、この際、漢字変換装置1のCPUは、変換履歴データベースに記憶されている漢字列と重複しない漢字列を取得する。ステップS106は、コンピュータを漢字取得手段13として機能させるステップに相当する。 After acquiring the conversion history in step S105 or if it is determined in step S104 that there is no conversion history, the CPU of the kanji conversion device 1 acquires the corresponding kanji from the kanji conversion database 21 based on the kana character string and the parameters. (Step S106). That is, the kanji dictionary database 21 is searched for the combination of the “kana character” included in the kana character string acquired in step S101 and the parameter “article” acquired in step S102, and the “kana character” and the parameter “article” are searched. The “candidate kanji” stored in advance for the combination of and is acquired. The CPU of the kanji conversion device 1 executes a process of acquiring “candidate kanji” for all “kana characters” included in the kana character string acquired in step S101. At this time, the CPU of the Chinese character conversion device 1 acquires a Chinese character string that does not overlap with the Chinese character string stored in the conversion history database. Step S <b> 106 corresponds to a step of causing the computer to function as the kanji acquisition unit 13.

次に、漢字変換装置1のCPUは、取得した漢字を変換候補として出力する(ステップS107)。つまり、ステップS107において取得した「候補漢字」からなる漢字列を変換候補として表示部32に表示させる。なお、このとき、漢字変換装置1のCPUは、ステップS105において変換履歴として取得していた漢字列を合わせて出力する。過去に変換された漢字列と新たに変換された漢字列とがユーザに対して提供される。図1に示す表示例を参照して説明すると、漢字変換ツールの変換候補欄に対して変換候補である漢字列が表示される。これにより、ユーザに対して、変換候補欄に表示された変換候補から所望の漢字列を選択させ、ユーザ自身が入力した仮名文字列に対する変換後の漢字列を決定させる。ステップS107は、コンピュータを変換候補出力手段14として機能させるステップに相当する。 Next, the CPU of the kanji conversion device 1 outputs the acquired kanji as a conversion candidate (step S107). In other words, the display unit 32 displays the kanji string composed of the “candidate kanji” acquired in step S107 as a conversion candidate. At this time, the CPU of the kanji conversion device 1 outputs the kanji string acquired as the conversion history in step S105. A kanji string converted in the past and a newly converted kanji string are provided to the user. If it demonstrates with reference to the example of a display shown in FIG. 1, the kanji string which is a conversion candidate will be displayed with respect to the conversion candidate column of a kanji conversion tool. This causes the user to select a desired kanji character string from the conversion candidates displayed in the conversion candidate field, and to determine a kanji character string after conversion for the kana character string input by the user. Step S <b> 107 corresponds to a step of causing the computer to function as the conversion candidate output unit 14.

〔漢字変換の例〕
たとえば、入力された仮名文字列が外国人の名前を示す「まいく」である場合、「物品」のグループが「扇子」であれば、「候補漢字列」として“扇子を持って舞うイメージ”を想起させる漢字「舞」を含む「舞句(まいく)」が変換候補として出力される。また、「物品」のグループが「靴下」であれば、「候補漢字列」として“前に向かって歩くイメージ”を想起させる漢字「前」を含む「前行(まいく)」が変換候補として出力される。さらに、「物品」のグループが「がまぐち」であれば、「候補漢字列」として“お金を呼び込むイメージ”を想起させる漢字「万」を含む「万位久(まいく)」が変換候補として出力される。なお、漢字変換装置1のCPUは、ステップS106を経由して変換候補として出力した漢字列を、仮名文字列およびパラメータに対応づけて変換履歴データベース22に記憶する。
[Example of Kanji conversion]
For example, if the input kana character string is “Maiku” indicating the name of a foreigner, and the “article” group is “Folding Fans”, then “Candidate Kanji Strings” “Folding Fans” “Maiiku” including the kanji “Mai” that recalls “K” is output as a conversion candidate. Also, if the group of “articles” is “socks”, “candidate” including “kanji” “mae” that recalls “an image of walking forward” as “candidate kanji string” as conversion candidates. Is output. Furthermore, if the group of “goods” is “Gamaguchi”, “Makuiku” including “Kanji”, which recalls “image to call money” as “candidate kanji string”, is output as a conversion candidate. Is done. The CPU of the kanji conversion device 1 stores the kanji character string output as the conversion candidate via step S106 in the conversion history database 22 in association with the kana character string and the parameter.

以上のように、本実施形態にかかる漢字変換装置1は、入力部31により入力された仮名文字列および入力部31により所定の観念を想起させるグループを示すパラメータを取得し、仮名文字と所定の観念を想起させるグループに類型化された漢字とを予め対応させて記憶する漢字辞書データベース21を参照して、取得されたパラメータに基づいて取得された仮名文字列に対応する漢字を取得し、変換候補として出力するようにした。 As described above, the kanji conversion device 1 according to the present embodiment acquires a kana character string input by the input unit 31 and a parameter indicating a group that recalls a predetermined idea by the input unit 31, and the kana character and the predetermined character Referring to the kanji dictionary database 21 that stores in advance the kanji categorized into groups that recall the idea, acquires the kanji corresponding to the kana character string acquired based on the acquired parameters, and converts Output as a candidate.

これにより、変換したい仮名文字列に対して、変換後の漢字列が想起させる観念を重視して、変換対象とする漢字列を選定することが可能となる。したがって、外国人が、変換後の漢字から想起されるイメージをこうしたいと思う要望に応えることが可能となる。 This makes it possible to select a kanji character string to be converted with emphasis on the concept that the kanji character string to be converted recalls for the kana character string to be converted. Therefore, it is possible for a foreigner to respond to the desire to create an image recalled from the converted kanji.

これまで本発明について図面に示した特定の実施形態をもって説明してきたが、本発明は図面に示した実施形態に限定されるものではなく、本発明の効果を奏する限り、これまで知られたいかなる構成であっても採用することができる。 The present invention has been described with reference to the specific embodiments shown in the drawings. However, the present invention is not limited to the embodiments shown in the drawings, and any known hitherto provided that the effects of the present invention are achieved. Even if it is a structure, it is employable.

また、前述した実施形態は、その趣旨を改変しない範囲でさまざまな態様を採用することが可能である。たとえば、本実施形態の漢字変換装置1は、単一のコンピュータにより各手段が実現されるものに限らない。近時、取り扱うデータの規模の拡大に対応して、複数のコンピュータにより分散的に処理を行うケースが一般的となっていることから、複数のコンピュータにより各手段が実現される構成を採用することができる。 Moreover, various aspects can be employ | adopted for the embodiment mentioned above in the range which does not change the meaning. For example, the kanji conversion device 1 of the present embodiment is not limited to one in which each unit is realized by a single computer. In recent years, in response to the expansion of the scale of data to be handled, it has become common for multiple computers to perform processing in a distributed manner, so adopt a configuration in which each means is realized by multiple computers. Can do.

また、たとえば、本実施形態の漢字変換装置1は、ユーザのクライアント端末であるコンピュータに前述のソフトウェアプログラムをインストールすることにより実現する構成(ソフトウェアパッケージ提供型)を採用してもよいし、ユーザのクライアント端末であるコンピュータにインターフェイス(図1)としての機能をもたせ、インターネットを介して接続されたサーバを漢字変換装置1として機能させる構成(API提供型)を採用してもよい。 Further, for example, the kanji conversion device 1 of the present embodiment may adopt a configuration (software package providing type) realized by installing the above-described software program in a computer that is a user's client terminal. A configuration in which a computer serving as a client terminal is provided with a function as an interface (FIG. 1) and a server connected via the Internet functions as the kanji conversion device 1 (API providing type) may be employed.

また、たとえば、本実施形態の漢字変換装置1は、所定の観念を想起させるグループとして工業製品や伝統工芸品、民芸品等の「物品」を採用し、当該物品に対して変換後の漢字を表すことを想定している。これにより、物品のイメージに相応しい漢字を選べるようになり、また、漢字が表される物品を外国にPRする効果も期待できるようになる。なお、所定の観念を想起させるグループとして採用する対象はこれに限らず、物品の用途、物品を使用する季節、ユーザの性別、地域等、さまざまな対象を採用することができる。 In addition, for example, the kanji conversion device 1 according to the present embodiment employs “articles” such as industrial products, traditional crafts, and folk crafts as a group reminiscent of a predetermined idea, and converts the kanji after conversion to the articles. It is supposed to represent. As a result, it becomes possible to select a kanji suitable for the image of the article, and it is also possible to expect the effect of promoting the article representing the kanji to a foreign country. In addition, the object employ | adopted as a group which recalls a predetermined idea is not restricted to this, Various objects, such as the use of an article | item, the season which uses an article | item, a user's sex, and a region, can be employ | adopted.

また、たとえば、本実施形態の漢字変換装置1は、所定の観念を想起させるグループを示すパラメータとして1つを指定させるようにしていたが、本発明はこれに限らず、ユーザに複数のパラメータを指定させるようにしてもよい。この場合、漢字辞書データベース(漢字辞書記憶手段)21は、仮名文字と、所定の観念を想起させるグループであり、少なくとも2つ以上のグループからなる組み合わせに対して類型化された漢字と、を予め対応させて記憶するようにする。また、観念パラメータ取得手段12は、入力部31により所定の観念を想起させるグループを示すパラメータを複数取得するように構成し、漢字取得手段13は、観念パラメータ取得手段12により取得された複数のパラメータに基づいて仮名文字取得手段11により取得された仮名文字列に対応する漢字を漢字辞書データベース21から取得するようにする。 In addition, for example, the Kanji conversion device 1 of the present embodiment is configured to designate one as a parameter indicating a group that recalls a predetermined idea. However, the present invention is not limited to this, and the user can specify a plurality of parameters. You may make it designate. In this case, the kanji dictionary database (kanji dictionary storage means) 21 is a group that recalls a kana character and a predetermined idea, and kanji that is typified for a combination of at least two groups. Make it correspond and memorize. Further, the idea parameter acquisition unit 12 is configured to acquire a plurality of parameters indicating a group that recalls a predetermined idea by the input unit 31, and the kanji acquisition unit 13 includes a plurality of parameters acquired by the concept parameter acquisition unit 12. The kanji corresponding to the kana character string acquired by the kana character acquiring means 11 is acquired from the kanji dictionary database 21 based on the above.

〔漢字辞書データベースの変形構成〕
図5は、複数のパラメータを採用する場合における漢字辞書データベース21に記憶されている内容の一例について示す説明図である。漢字辞書データベース21には、五十音順に「あ(ア)」から「ん(ン)」までのユーザにより入力されるであろう「仮名文字」と、所定の観念を想起させるグループの第1の例(以下第1グループ)である「物品(工業製品や工芸品等)」と、所定の観念を想起させるグループの第2の例(以下第2グループ)である「用途(飾る、仰ぐ、送る等)」と、「仮名文字」と「物品」と「用途」との組み合わせに対して類型化され、変換候補となりうる漢字である「候補漢字」と、が予め対応づけて記憶されている。
[Modified structure of Kanji dictionary database]
FIG. 5 is an explanatory diagram showing an example of contents stored in the Chinese character dictionary database 21 when a plurality of parameters are employed. In the kanji dictionary database 21, “kana characters” that will be input by users from “a (a)” to “n (n)” in the order of the Japanese syllabary and the first of the group that recalls a predetermined idea. "Articles (industrial products and crafts, etc.)" which is an example of the following (hereinafter referred to as the first group), and "Applications (decorate, look up,") which are the second example (hereinafter referred to as the second group) of the group that recalls a predetermined idea. Sending etc.) ”and“ candidate kanji ”, which are kanji characters that can be converted into candidates, are classified in advance for combinations of“ kana characters ”,“ articles ”, and“ uses ”. .

たとえば、仮名文字「と」については、第1グループ「物品」が「扇子」であれば、第2グループ「用途」が「飾る」である場合、「変換候補」として“扇子を飾って富を呼び込むイメージ”を想起させる漢字「富(“と”み)」が対応づけられている。また、第1グループ「物品」が「扇子」であり、第2グループ「用途」が「扇ぐ」である場合、「変換候補」として“透き通った印象で涼やかなイメージ”を想起させる漢字「透(“と”う)」が対応づけられている。さらに、第1グループ「物品」が「扇子」であり、第2グループ「用途」が「贈る」である場合、「変換候補」として“現状からの飛躍を祈願するイメージ”を想起させる漢字「飛(“と”ぶ)」が対応づけられている。 For example, for the kana character “to”, if the first group “article” is “fan”, if the second group “use” is “decorate”, “conversion candidate” as “candidate fan” The Chinese character “Tomi” that recalls the “calling image” is associated. In addition, when the first group “article” is “fan” and the second group “use” is “fan”, the “candidate” is a kanji for “transparent” with a clear impression. “To”) is associated. In addition, when the first group “article” is “fan” and the second group “use” is “giving”, the “kanji” “fei” recalling “an image to pray for a break from the current situation” as a “conversion candidate”. (“To”) ”is associated.

また、図4に示す漢字変換処理では、ステップS102において、入力部31をユーザに操作させることにより、複数の「パラメータ」オブジェクトの何れか2つ以上を選択させ、ユーザが変換後の漢字に持たせたいイメージを指定させる。漢字変換装置1のCPUは、このようにして入力部31に対してユーザが操作を行うことにより入力された所定の観念を想起させるグループを示すパラメータを複数取得する。 In the kanji conversion process shown in FIG. 4, in step S102, the user operates the input unit 31 to select any two or more of the “parameter” objects, and the user has the converted kanji. Specify the image you want to show. The CPU of the Kanji conversion device 1 acquires a plurality of parameters indicating a group that recalls a predetermined idea input by the user operating the input unit 31 in this way.

さらに、図4に示す漢字変換処理では、ステップS106において、漢字変換装置1のCPUは、仮名文字列と複数のパラメータとに基づいて漢字変換データベース21から該当する漢字を取得する。つまり、ステップS101において取得した仮名文字列に含まれる「仮名文字」とステップS102において取得した複数のパラメータ「物品」および「用途」との組み合わせについて、図5に示す漢字辞書データベース21を検索し、その「仮名文字」とパラメータ「物品」および「用途」との組み合わせについて予め記憶されている「候補漢字」を取得するようにする。 Further, in the kanji conversion process shown in FIG. 4, in step S106, the CPU of the kanji conversion device 1 acquires the corresponding kanji from the kanji conversion database 21 based on the kana character string and the plurality of parameters. That is, the kanji dictionary database 21 shown in FIG. 5 is searched for a combination of “kana characters” included in the kana character string acquired in step S101 and the plurality of parameters “article” and “use” acquired in step S102. A “candidate kanji” stored in advance for the combination of the “kana character” and the parameters “article” and “use” is acquired.

このように構成した場合、変換したい仮名文字列に対して、変換後の漢字列が想起させる観念をより重視することができ、変換対象とする漢字列を選定することが可能となる。したがって、外国人が、変換後の漢字から想起されるイメージをこうしたいと思う要望に応えるのに好適となる。 When configured in this manner, it is possible to give more importance to the concept that the kanji character string to be converted recalls, and to select the kanji character string to be converted. Therefore, it is suitable for a foreigner to respond to a desire to make such an image recalled from the converted kanji.

また、漢字変換装置1の別の好ましい態様として、以下があげられる。たとえば、変換候補出力手段14は、漢字取得手段13により取得された漢字を画数の少ないものを優先的に変換候補として出力するようにしてもよい。この場合、漢字辞書データベース21には、「候補漢字」として記憶されている漢字とともに画数を示すデータが記憶されるようにする。そして、漢字取得手段13は、画数が少ない漢字を優先的に取得し、変換候補出力手段14が表示部32に対して画数が少ないものから順に表示させるようにする。変換後の漢字を物品に表そうとした場合、物品の面積は限られたものであり、画数が多い漢字を採用すると、ユーザにとって視認し難くなる懸念があるが、画数が少ないものから優先的に出力し、ユーザに選択させるようにすることで、このような懸念を払拭することが可能となる。 Moreover, the following is mention | raise | lifted as another preferable aspect of the kanji conversion apparatus 1. FIG. For example, the conversion candidate output unit 14 may preferentially output a kanji acquired by the kanji acquisition unit 13 with a small number of strokes as a conversion candidate. In this case, the kanji dictionary database 21 stores data indicating the number of strokes together with the kanji stored as “candidate kanji”. Then, the kanji acquisition unit 13 preferentially acquires kanji having a small number of strokes, and causes the conversion candidate output unit 14 to display the display unit 32 in order from the smallest number of strokes. When trying to display converted kanji on an article, the area of the article is limited, and if kanji with a large number of strokes is used, there is a concern that it will be difficult for the user to see, but priority is given to those with a small number of strokes. It is possible to dispel such concerns by allowing the user to make a selection and select it.

さらに、物品に表す文字の大きさを、ユーザに入力部31を介して指定させるように構成し、ユーザーに入力された文字の大きさに応じて出力する対象とする漢字の画数を決定するようにしてもよい。この場合、文字の大きさ(たとえば、小:1cm×1cm、中:3cm×3cm、大:5cm×5cm)と採用可能な画数(たとえば、小:10画まで、中:10画以上20画まで、大:20画以上)とを対応づけて記憶しているデータテーブルを漢字変換装置1の記憶部に持たせ、このデータテーブルに基づいて採用する画数を決定するようにしてもよい。 Furthermore, the size of the character represented by the article is configured to be designated by the user via the input unit 31, and the number of strokes of the kanji to be output is determined according to the size of the character input by the user. It may be. In this case, the size of characters (for example, small: 1 cm × 1 cm, medium: 3 cm × 3 cm, large: 5 cm × 5 cm) and the number of strokes that can be used (for example, small: up to 10 strokes, medium: from 10 strokes to 20 strokes) , Large: 20 strokes or more) may be stored in the storage unit of the Kanji conversion device 1, and the number of strokes to be adopted may be determined based on this data table.

また、たとえば、変換候補出力手段14は、漢字取得手段13により取得された漢字を過去にユーザにより採用された頻度が高いものを優先的に変換候補として出力するようにしてもよい。実績のある変換候補を優先的にユーザに提示することができる。 Further, for example, the conversion candidate output unit 14 may preferentially output the kanji acquired by the kanji acquisition unit 13 that is frequently used by the user in the past as a conversion candidate. A conversion candidate with a track record can be preferentially presented to the user.

なお、本実施形態では、漢字変換を行う仮名文字として、外国人の名前を例に挙げて説明したが、これに限らず、ペットの名前や商品名や地名などの他の名称、その他、ユーザにより入力される様々な仮名文字を採用することができる。 In the present embodiment, the name of a foreigner has been described as an example of a kana character that performs kanji conversion. However, the present invention is not limited to this, and other names such as pet names, product names, place names, etc. Various kana characters input by can be adopted.

なお、本発明により選択された漢字を伝統工芸品等の「物品」へ記載する方法に特に制限はなく、印刷などの機械的手段でもよいし手作業でもよい。伝統的な手法を用いてもよい。例えば「物品」が扇子の場合、プリンタを用いて漢字を印字してもよいし、筆を用いて手書きしてもよい。「物品」が衣服・着物の場合には、手作業で漢字を刺繍してもよく、布製ペンで手書きしてもよい。また染めてもよい。また「アイロンラバーシート」を好きな形に切ってアイロンで貼りつけてもよい。「物品」がガラス工芸品の場合は、ダイヤモンド研磨器を用いてガラスを削り漢字を彫ってもよいし、加工したカッティングシートを貼り付けてもよい。ペイントシートを使用して漢字をガラスに転写させてもよい。またエアノズルからの研磨砂の「吹き付け」で漢字を記載するいわゆるサンドブラスト法を用いてもよく、ダイヤモンド粉末のついた針を使って漢字を彫ってもよい。「物品」が御盆や茶器入れ、和箪笥や曲げわっぱ、樺細工などの木工品(工芸品)の場合は、焼き印や刻印で漢字を記載してもよい。「物品」が手拭い、暖簾、テーブルクロスやソファーカバーなど布製の物の場合は、刺繍や布製ペンを用いてもよく、染めで漢字を記載してもよい。「物品」が印鑑(印章)の場合には、機械彫りでもよく、手彫りで漢字を記載してもよい。また、漆器などに蒔絵や螺鈿(らでん)を施す場合には、蒔いても貼ってもよい。 In addition, there is no restriction | limiting in particular in the method of describing the Chinese character selected by this invention to "articles", such as a traditional craft, Mechanical means, such as printing, may be sufficient as manual work. Traditional techniques may be used. For example, when the “article” is a fan, kanji may be printed using a printer, or handwritten using a brush. When the “article” is clothes or kimono, Chinese characters may be embroidered manually or handwritten with a cloth pen. It may also be dyed. Alternatively, the “iron rubber sheet” may be cut into a desired shape and pasted with an iron. When the “article” is a glass craft, the glass may be cut using a diamond grinder to carve Chinese characters, or a processed cutting sheet may be attached. Kanji may be transferred to glass using a paint sheet. Alternatively, a so-called sand blasting method in which kanji is written by “blasting” abrasive sand from an air nozzle may be used, or a kanji may be carved using a needle with diamond powder. If the “article” is a wooden work (craft) such as a tray, tea bowl, Japanese candy, bent wappa, or lacquer work, kanji may be written with a stamp or stamp. When the “article” is a cloth item such as a hand towel, a warm towel, a table cloth or a sofa cover, an embroidery or a cloth pen may be used, or a Chinese character may be written by dyeing. When the “article” is a seal (a seal), it may be machine engraved or hand-engraved with Chinese characters. In addition, when applying lacquer or raden to lacquerware, it may be applied even if it is scooped.

1 漢字変換装置
11 仮名文字取得手段
12 観念パラメータ取得手段
13 漢字取得手段
14 変換候補出力手段
21 漢字辞書データベース
22 変換履歴データベース
31 入力部
32 表示部
DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Kanji conversion apparatus 11 Kana character acquisition means 12 Idea parameter acquisition means 13 Kanji acquisition means 14 Conversion candidate output means 21 Kanji dictionary database 22 Conversion history database 31 Input part 32 Display part

Claims (3)

入力部から入力された仮名文字列を取得する仮名文字取得手段と、
仮名文字と前記仮名文字列の変換後の漢字列が表される対象となる物品の観念を想起させるグループに類型化された漢字と当該漢字それぞれの画数とを予め対応させて記憶する漢字辞書記憶手段と、
入力部から前記仮名文字列の変換後の漢字列が表される対象となる所定の物品の観念を想起させるグループを示すパラメータを取得する観念パラメータ取得手段と、
前記観念パラメータ取得手段により取得されたパラメータに基づいて前記仮名文字取得手段により取得された仮名文字列に対応する漢字を前記漢字辞書記憶手段から取得する漢字取得手段と、
前記漢字取得手段により取得された漢字を前記画数が少ないものから優先的に変換候補として出力する変換候補出力手段と、を備えた漢字変換装置。
A kana character acquisition means for acquiring a kana character string input from the input unit;
Kanji dictionary storage that stores kanji characters that are categorized into groups reminiscent of the idea of the object for which the kanji character string and the kanji character string converted from the kana character string are represented and the number of strokes of each kanji character in association with each other Means,
An idea parameter acquisition means for acquiring a parameter indicating a group that recalls an idea of a predetermined article to which the kanji character string after the conversion of the kana character string is represented from the input unit;
Kanji acquisition means for acquiring kanji corresponding to the kana character string acquired by the kana character acquisition means based on the parameters acquired by the idea parameter acquisition means from the kanji dictionary storage means;
A kanji conversion device comprising conversion candidate output means for preferentially outputting the kanji acquired by the kanji acquisition means as a conversion candidate from the one having a small number of strokes .
コンピュータが、
入力部から入力された仮名文字列を取得するステップと、
入力部から前記仮名文字列の変換後の漢字列が表される対象となる所定の物品の観念を想起させるグループを示すパラメータを取得するステップと、
前記取得されたパラメータに基づいて前記取得された仮名文字列に対応する漢字を、仮名文字と前記仮名文字列の変換後の漢字列が表される対象となる物品の観念を想起させるグループに類型化された漢字と当該漢字それぞれの画数とを予め対応させて記憶する漢字辞書記憶手段から取得するステップと、
前記取得された漢字を前記画数が少ないものから優先的に変換候補として出力するステップと、を実行する漢字変換方法。
Computer
Acquiring a kana character string input from the input unit;
Obtaining a parameter indicating a group that recalls an idea of a predetermined article to which the kanji character string after the conversion of the kana character string is represented from the input unit;
The kanji corresponding to the acquired kana character string based on the acquired parameters is classified into a group that recalls the notion of the article that is the target of the kanji character string and the kanji character string converted from the kana character string. Obtaining from the kanji dictionary storage means for storing the kanji converted into kanji and the number of strokes of each kanji in advance;
Outputting the acquired Chinese characters as conversion candidates preferentially from those having a small number of strokes .
入力部から入力された仮名文字列を取得する仮名文字取得手段と、
仮名文字と前記仮名文字列の変換後の漢字列が表される対象となる物品の観念を想起させるグループに類型化された漢字と当該漢字それぞれの画数とを予め対応させて記憶する漢字辞書記憶手段と、
入力部から前記仮名文字列の変換後の漢字列が表される対象となる所定の物品の観念を想起させるグループを示すパラメータを取得する観念パラメータ取得手段と、
前記観念パラメータ取得手段により取得されたパラメータに基づいて前記仮名文字取得手段により取得された仮名文字列に対応する漢字を前記漢字辞書記憶手段から取得する漢字取得手段と、
前記漢字取得手段により取得された漢字を前記画数が少ないものから優先的に変換候補として出力する変換候補出力手段と、をコンピュータに実行させるプログラム。
A kana character acquisition means for acquiring a kana character string input from the input unit;
Kanji dictionary storage that stores kanji characters that are categorized into groups reminiscent of the idea of the object for which the kanji character string and the kanji character string converted from the kana character string are represented and the number of strokes of each kanji character in association with each other Means,
An idea parameter acquisition means for acquiring a parameter indicating a group that recalls an idea of a predetermined article to which the kanji character string after the conversion of the kana character string is represented from the input unit;
Kanji acquisition means for acquiring kanji corresponding to the kana character string acquired by the kana character acquisition means based on the parameters acquired by the idea parameter acquisition means from the kanji dictionary storage means;
A program for causing a computer to execute conversion candidate output means for preferentially outputting kanji characters acquired by the kanji acquisition means as conversion candidates from those having a small number of strokes .
JP2014170072A 2014-08-25 2014-08-25 Kanji conversion device, kanji conversion method and program Active JP5870381B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2014170072A JP5870381B1 (en) 2014-08-25 2014-08-25 Kanji conversion device, kanji conversion method and program

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2014170072A JP5870381B1 (en) 2014-08-25 2014-08-25 Kanji conversion device, kanji conversion method and program

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP5870381B1 true JP5870381B1 (en) 2016-03-01
JP2016045748A JP2016045748A (en) 2016-04-04

Family

ID=55362107

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2014170072A Active JP5870381B1 (en) 2014-08-25 2014-08-25 Kanji conversion device, kanji conversion method and program

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP5870381B1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP6957041B2 (en) * 2019-02-08 2021-11-02 株式会社泉壽 English notation name Kanji conversion system and English notation name Kanji conversion method
JP2020177326A (en) * 2019-04-16 2020-10-29 直樹 越川 Information processing apparatus, information processing method, and program

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH1166061A (en) * 1997-08-22 1999-03-09 Sharp Corp Information processor, and computer readable recording medium recorded with information processing program
JP2013205854A (en) * 2012-03-27 2013-10-07 Nec Corp Substitute character conversion person's name input device, person's name input method and person's name input program

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH1166061A (en) * 1997-08-22 1999-03-09 Sharp Corp Information processor, and computer readable recording medium recorded with information processing program
JP2013205854A (en) * 2012-03-27 2013-10-07 Nec Corp Substitute character conversion person's name input device, person's name input method and person's name input program

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
JPN6015018167; 黄 海湘 外2名: '中国語への翻字における確率的な漢字選択手法' 電子情報通信学会論文誌 (J90-D) 第J90-D巻第10号, 20071001, p.2914-2923, 社団法人電子情報通信学会 *

Also Published As

Publication number Publication date
JP2016045748A (en) 2016-04-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2019149788A5 (en)
JP2019040250A5 (en)
JP2010033551A (en) Design editing apparatus, design editing method, and design editing program
US10210141B2 (en) Stylizing text by replacing glyph with alternate glyph
US10067921B2 (en) Information processing apparatus, information processing method, and information processing program
JP4093241B2 (en) Document creation support apparatus, document creation support program and storage medium, and document creation support method
US9485370B2 (en) Device for display control over settings object, method for displaying settings object, and computer-readable storage medium for computer program
JP6680026B2 (en) Information processing device and program
JP5870381B1 (en) Kanji conversion device, kanji conversion method and program
JP5340048B2 (en) Image processing apparatus, image processing method, and program
JP2007506189A5 (en)
JP5664813B1 (en) Design management apparatus and program
CN104156872B (en) A kind of article method for customizing based on this locality and system
US9690766B2 (en) Method for generating random content for an article
JP6029195B2 (en) Input support system, input support method, and input support program
JP6109102B2 (en) Product search device, system, method and program
CN105786297B (en) Method and device for starting software based on input method
JP6167942B2 (en) Design editing apparatus and program
JP5703244B2 (en) Trace support device, trace support system, trace support method, and trace support program
JP6724823B2 (en) Advertisement creation device and program
JP2006004451A (en) Document preparation assisting apparatus, document preparation assisting program and storage medium, and document preparation assisting method
JP2019096173A (en) Japanese character conversion program and Japanese character conversion device
Ritchie Balenciaga: shaping fashion
JP2019160087A (en) Phonetic equivalent generation device, phonetic equivalent goods manufacturing system, and phonetic equivalent generation method
Irvine The Image of Christ in Modern Art Richard Harries

Legal Events

Date Code Title Description
TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20150930

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20151217

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 5870381

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250