JP5811064B2 - Crew protection device - Google Patents

Crew protection device Download PDF

Info

Publication number
JP5811064B2
JP5811064B2 JP2012177880A JP2012177880A JP5811064B2 JP 5811064 B2 JP5811064 B2 JP 5811064B2 JP 2012177880 A JP2012177880 A JP 2012177880A JP 2012177880 A JP2012177880 A JP 2012177880A JP 5811064 B2 JP5811064 B2 JP 5811064B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
occupant
collision
airbag
vehicle
side collision
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP2012177880A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2014034352A (en
Inventor
俊 長谷川
俊 長谷川
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Toyota Motor Corp
Original Assignee
Toyota Motor Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Toyota Motor Corp filed Critical Toyota Motor Corp
Priority to JP2012177880A priority Critical patent/JP5811064B2/en
Publication of JP2014034352A publication Critical patent/JP2014034352A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP5811064B2 publication Critical patent/JP5811064B2/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Description

本発明は、少なくとも車両が側面衝突する場合に側面衝突用エアバッグを展開させて乗員を保護する乗員保護装置に関する。   The present invention relates to an occupant protection device that protects an occupant by deploying a side collision airbag at least when a vehicle collides sideways.

車両には、衝突する場合にエアバッグを展開させて乗員を保護する乗員保護装置としてエアバッグ装置が搭載されている。エアバッグ装置には、運転席エアバッグや助手席エアバッグだけでなく、側面衝突の場合に乗員を保護するために側面衝突用エアバッグ(例えば、サイドエアバッグ、カーテンエアバッグ)を備えるものもある。側面衝突の場合、乗員が車両基準で外側に移動する運動を利用して、側面衝突用エアバッグへの乗員の貫入により受動的に反力を発生させている。   The vehicle is equipped with an airbag device as an occupant protection device that protects the occupant by deploying the airbag in the event of a collision. Some airbag devices include not only a driver airbag and a passenger airbag, but also a side collision airbag (for example, a side airbag or a curtain airbag) to protect an occupant in the case of a side collision. is there. In the case of a side collision, a reaction force is passively generated by the penetration of the occupant into the side collision airbag using the movement of the occupant to the outside based on the vehicle.

エアバッグ装置では、一般的に衝撃検知センサで衝突による大きな衝撃を検知したときにエアバッグを展開しているが、衝突を予測してエアバッグを展開する技術もある。例えば、特許文献1には、衝突予知センサからの信号に基づいて側方衝突の可能性を判断し、側方衝突を予知したときに衝突するまでの余裕時間を算出し、余裕時間経過後にインフレータを作動してサイドエアバッグを展開することが記載されている。また、側面衝突を予知したときにインフレータの起爆からサイドエアバッグの展開が完了するまでの時間遅れと実際の衝突発生からサイドエアバッグの展開完了までの最適時間とを勘案して、余裕時間に基づいてインフレータを起爆させるタイミングを決定することも記載されている。   In an airbag apparatus, an airbag is generally deployed when a large impact due to a collision is detected by an impact detection sensor. However, there is a technique for deploying an airbag by predicting a collision. For example, in Patent Document 1, the possibility of a side collision is determined based on a signal from a collision prediction sensor, and a margin time until a collision is calculated when a side collision is predicted. To deploy the side airbag. In addition, considering the time delay from the inflator detonation to the completion of side airbag deployment and the optimal time from the occurrence of the actual collision to the completion of side airbag deployment when predicting a side collision, It is also described that the timing for detonating the inflator is determined based on this.

特開平5−345556号公報JP-A-5-345556 特開2006−176074号公報JP 2006-176074 A

側面衝突の場合、前面衝突に比べて、側面衝突用エアバッグが使える距離(ドア(特に、内装材)から乗員までの距離)や側面衝突用エアバッグで乗員に与えられる上限荷重が限定されている。そのため、側面衝突の衝撃で発生する乗員の外側方向への運動エネルギを側面衝突用エアバッグで吸収する効率が低くなる。特に、衝突速度が高いほど、運動エネルギの吸収効率が低下する。特許文献1に記載の発明の場合、衝突予知はしているが、インフレータを作動させるタイミングが遅く、乗員の運動エネルギを十分に吸収できない場合がある。   In the case of a side collision, the distance that the side collision airbag can be used (distance from the door (particularly interior material) to the occupant) and the upper limit load applied to the occupant by the side collision airbag are limited compared to the front collision. Yes. For this reason, the efficiency of absorbing the kinetic energy in the outward direction of the occupant generated by the impact of the side collision with the side collision airbag is lowered. In particular, the higher the collision speed, the lower the kinetic energy absorption efficiency. In the case of the invention described in Patent Document 1, although the collision is predicted, the timing for operating the inflator is late, and the kinetic energy of the occupant may not be sufficiently absorbed.

そこで、本発明は、側面衝突時に側面衝突用エアバッグによる乗員の運動エネルギの吸収効率を高めることができる乗員保護装置を提供することを課題とする。   Then, this invention makes it a subject to provide the passenger | crew protection device which can improve the absorption efficiency of the passenger | crew's kinetic energy with the side collision airbag at the time of a side collision.

本発明に係る乗員保護装置は、少なくとも車両が側面衝突する場合に側面衝突用エアバッグを展開させて乗員を保護する乗員保護装置であって、車両が側面衝突する可能性がある場合に衝突タイミングを予測する衝突予測手段と、乗員を車両基準で内側に移動させるために乗員を押圧する押圧手段と、衝突予測手段で予測された衝突タイミング前のタイミングに押圧手段を作動させる制御手段とを備えることを特徴とする。   The occupant protection device according to the present invention is an occupant protection device that protects an occupant by deploying a side collision airbag at least when the vehicle collides sideways, and when the vehicle may collide sideways, the collision timing A collision predicting means for predicting the vehicle, a pressing means for pressing the occupant to move the occupant inward on the basis of the vehicle, and a control means for operating the pressing means at a timing before the collision timing predicted by the collision predicting means. It is characterized by that.

この乗員保護装置では、衝突予測手段で側面衝突する可能性がある場合に衝突するタイミングを予測する。そして、乗員保護装置では、制御手段でその衝突タイミング前のタイミングで押圧手段を作動させ、衝突タイミング前に押圧手段で乗員を押圧する。特に、この衝突タイミング前のタイミングは、エネルギ吸収効率上適切なタイミングにするとよい。この衝突タイミング前のタイミングでの押圧手段による押圧によって乗員に対して車両基準で内側方向に荷重が付加され、この荷重付加によって乗員に内側方向への運動が与えられ、側面衝突前に乗員が内側に移動する。そのため、側面衝突したときに、乗員が通常の乗車位置よりも内側に位置するので、側面衝突用エアバッグで使える距離が通常よりも長くなる。その結果、限られた車内空間において、側面衝突の衝撃によって発生する乗員の外側方向への運動エネルギを側面衝突用エアバッグで吸収できる効率が高まり、側面衝突後に乗員が車両基準で外側に移動する量を抑制できる。このように、この乗員保護装置では、側面衝突前に乗員を車両基準で内側方向に押圧して乗員を内側に移動させておくことにより、側面衝突用エアバッグによる乗員の運動エネルギの吸収効率を高めることができる。その結果、側面衝突後に乗員が外側に移動する量を抑制でき、乗員保護性能を高めることができる。   In this occupant protection device, when there is a possibility of a side collision by the collision prediction means, the collision timing is predicted. In the occupant protection device, the control means operates the pressing means at a timing before the collision timing, and presses the occupant with the pressing means before the collision timing. In particular, the timing before the collision timing is preferably set to an appropriate timing in terms of energy absorption efficiency. By pressing by the pressing means at the timing before the collision timing, a load is applied to the occupant in the vehicle inward direction on the basis of the vehicle. Move to. Therefore, when a side collision occurs, the occupant is positioned on the inner side of the normal boarding position, so the distance that can be used with the side collision airbag is longer than usual. As a result, in a limited vehicle interior space, the efficiency with which the occupant's outward kinetic energy generated by the impact of a side collision can be absorbed by the side collision airbag is increased, and the occupant moves outward with respect to the vehicle after the side collision. The amount can be suppressed. Thus, in this occupant protection device, the occupant's kinetic energy absorption efficiency by the side collision airbag is increased by pressing the occupant inward with respect to the vehicle and moving the occupant inward before the side collision. Can be increased. As a result, the amount by which the occupant moves outward after a side collision can be suppressed, and the occupant protection performance can be enhanced.

本発明の上記乗員保護装置では、制御手段が押圧手段を作動させるタイミングは、衝突予測手段で予測された衝突タイミングまでの押圧手段による押圧の為の作動継続時間が下限持続時間以上になるように設定されると好適である。このように押圧手段による押圧の為の作動継続時間を下限持続時間以上とすることにより、押圧手段による押圧で瞬間的に荷重を与えないのでその押圧で乗員に不快感を与えることを抑制(防止)でき、ある程度継続した押圧手段による押圧(持続した荷重付加)で乗員に内側方向への運動を十分に与えることができ、乗員を内側に移動させることができる。なお、下限持続時間は、押圧手段による押圧で乗員に不快感を与えない程度でありかつ乗員に内側方向への運動を十分に与えることができる程度の下限の時間である。   In the occupant protection device of the present invention, the timing at which the control means activates the pressing means is such that the operation continuation time for pressing by the pressing means up to the collision timing predicted by the collision prediction means is not less than the lower limit duration. Preferably it is set. Thus, by setting the operation duration for pressing by the pressing means to be equal to or longer than the lower limit duration, it is possible to suppress (prevent) discomfort to the occupant by pressing because the pressing means does not momentarily apply a load. The occupant can be given sufficient inward movement by pressing (continuous load application) by the pressing means continued to some extent, and the occupant can be moved inward. Note that the lower limit duration is a lower limit time that does not cause discomfort to the occupant by pressing by the pressing means and that can sufficiently give the occupant exercise in the inward direction.

本発明の上記乗員保護装置では、制御手段が押圧手段を作動させるタイミングは、衝突予測手段で予測された衝突タイミングまでの押圧手段による押圧の為の作動継続時間が上限持続時間以下になるように設定されると好適である。このように押圧手段による押圧の為の作動継続時間を上限持続時間以下とすることにより、ある程度短い時間の間に押圧手段の押圧で乗員に荷重が付加されるので、乗員に与える内側方向への運動は速度を伴ったものとなり、乗員を内側に移動させることができる。なお、上限持続時間は、下限持続時間より長い時間であり、乗員に与える内側方向への運動速度を伴ったものとすることがきる上限の時間である。   In the occupant protection device according to the present invention, the timing at which the control means activates the pressing means is such that the operation continuation time for pressing by the pressing means up to the collision timing predicted by the collision prediction means is less than or equal to the upper limit duration. Preferably it is set. In this way, by setting the operation duration for pressing by the pressing means to be equal to or less than the upper limit duration, a load is applied to the occupant by pressing the pressing means during a somewhat short time, so the inward direction given to the occupant The movement is accompanied by speed, and the occupant can be moved inward. The upper limit duration is longer than the lower limit duration, and is an upper limit time that can be accompanied by an inward movement speed given to the occupant.

本発明の上記乗員保護装置では、制御手段が押圧手段を作動させるタイミングは、衝突予測手段で予測された衝突タイミングまでに押圧手段による押圧で乗員に荷重を付加している持続時間が下限持続時間以上になるように設定されると好適である。このように乗員に荷重を付加している持続時間を下限持続時間以上とすることにより、瞬間的に荷重を与えないので押圧手段による押圧で乗員に不快感を与えることを抑制(防止)でき、ある程度持続した荷重付加で乗員に内側方向への運動を十分に与えることができ、乗員を内側に移動させることができる。   In the above occupant protection device of the present invention, the timing at which the control means operates the pressing means is the lower limit duration during which the load is applied to the occupant by pressing by the pressing means until the collision timing predicted by the collision prediction means It is preferable that the setting is made as described above. By setting the duration of applying the load to the occupant to the lower limit duration or more, it is possible to suppress (prevent) giving discomfort to the occupant by pressing by the pressing means because no load is instantaneously applied, With a certain amount of sustained load, the occupant can be given sufficient movement in the inward direction, and the occupant can be moved inward.

本発明の上記乗員保護装置では、制御手段が押圧手段を作動させるタイミングは、衝突予測手段で予測された衝突タイミングまでに押圧手段による押圧で乗員に荷重を付加している持続時間が上限持続時間以下になるように設定されると好適である。このように乗員に荷重を付加している持続時間を上限持続時間以下とすることにより、ある程度短い時間の間に乗員に荷重が付加されるので、乗員に与える内側方向への運動は速度を伴ったものとなり、乗員を内側に移動させ、乗員と衝突対象物との相対速度を低減することができる。   In the above occupant protection device of the present invention, the timing at which the control means operates the pressing means is the upper limit duration during which the load is applied to the occupant by pressing by the pressing means until the collision timing predicted by the collision prediction means It is preferable that the setting is as follows. By setting the duration of applying the load to the occupant below the upper limit duration, the load is applied to the occupant in a short period of time, so the inward movement given to the occupant involves speed. Thus, the occupant can be moved inward, and the relative speed between the occupant and the collision object can be reduced.

本発明の上記乗員保護装置では、押圧手段は、側面衝突用エアバッグであり、制御手段は、衝突予測手段で予測された衝突タイミング前に側面衝突用エアバッグの展開が完了するように側面衝突用エアバッグの展開を開始させると好適である。このように押圧手段を側面衝突用エアバッグとすることにより、押圧手段として別部材を備える必要がなく、コストを抑制できる。また、側面衝突前に側面衝突用エアバッグの展開を完了させることにより、展開完了した側面衝突用エアバッグで乗員を押圧して乗員に対して内側方向に荷重を付加できる。   In the above occupant protection device of the present invention, the pressing means is a side collision airbag, and the control means is configured so that the side collision airbag is completely deployed before the collision timing predicted by the collision prediction means. It is preferable to start deployment of the airbag. Thus, by using a side collision airbag as a pressing means, it is not necessary to provide another member as a pressing means, and cost can be suppressed. Further, by completing the deployment of the side collision airbag before the side collision, it is possible to apply a load inward to the occupant by pressing the occupant with the deployed side collision airbag.

本発明によれば、側面衝突前に乗員を車両基準で内側方向に押圧して乗員を内側に移動させておくことにより、側面衝突用エアバッグによる乗員の運動エネルギの吸収効率を高めることができ、側面衝突後に乗員が外側に移動する量を抑制できる。   According to the present invention, the occupant's kinetic energy absorption efficiency by the side collision airbag can be increased by pressing the occupant inwardly with respect to the vehicle and moving the occupant inward before the side collision. The amount by which the occupant moves outward after a side collision can be suppressed.

本実施の形態に係るエアバッグ装置の構成図である。It is a block diagram of the airbag apparatus which concerns on this Embodiment. 側面衝突前にサイドエアバッグ及びカーテンエアバッグを展開させたときの状況を示す図である。It is a figure which shows the condition when a side airbag and a curtain airbag are deployed before a side collision. 側面衝突の場合のエアバッグ(拘束系)と乗員の状況を示すモデル図であり、(a)がエアバック展開開始時であり、(b)がエアバッグ展開中であり、(c)がエアバッグによる拘束開始時であり、(d)がエアバッグによる乗員内側移動中であり、(e)が衝突時の乗員外側移動中である。It is a model figure which shows the airbag (restraint system) and passenger | crew's condition in the case of a side collision, (a) is the time of the airbag deployment start, (b) is airbag deployment, (c) is air It is the time of starting restraint by the bag, (d) is moving inside the passenger by the airbag, and (e) is moving outside the passenger at the time of the collision. モデル計算による側面衝突時の車両、乗員、エアバッグの時間−地上基準ストロークのグラフの比較例(従来装置との比較)であり、(a)が本実施の形態に係るエアバッグ装置であり、(b)が従来のエアバッグ装置である。This is a comparative example (comparison with a conventional apparatus) of a graph of a vehicle, an occupant, and an air bag time-ground reference stroke at the time of a side collision by model calculation, and (a) is an airbag apparatus according to the present embodiment, (B) is a conventional airbag apparatus. モデル計算による側面衝突時の乗員の車両基準ストローク−減速度のグラフの比較例(従来装置との比較)であり、(a)が本実施の形態に係るエアバッグ装置であり、(b)が従来のエアバッグ装置である。It is the comparative example (comparison with the conventional apparatus) of the vehicle reference stroke-deceleration graph of the passenger | crew at the time of the side collision by model calculation, (a) is the airbag apparatus which concerns on this Embodiment, (b) It is the conventional airbag apparatus. モデル計算による側面衝突時の衝突速度−車両基準ストロークのグラフの比較例(従来装置との比較)である。It is the comparative example (comparison with the conventional apparatus) of the graph of the collision speed at the time of the side collision by vehicle model-vehicle reference stroke. モデル計算による側面衝突時の車両、乗員、エアバッグの時間−地上基準ストロークのグラフの比較例(エアバッグ展開タイミングを変えた場合の比較)であり、(a)が適正なタイミングの場合であり、(b)が遅いタイミングの場合である。This is a comparative example of the graph of the vehicle, occupant, and airbag time at the time of a side collision by model calculation and the ground reference stroke (comparison when the airbag deployment timing is changed), and (a) is the case where the timing is appropriate. , (B) is a case of late timing. モデル計算による側面衝突時の乗員の車両基準ストローク−減速度のグラフの比較例(エアバッグ展開タイミングを変えた場合の比較)であり、(a)が適正なタイミングの場合であり、(b)が遅いタイミングの場合である。It is a comparative example (comparison when changing the airbag deployment timing) of the vehicle reference stroke-deceleration graph of the occupant at the time of a side collision by model calculation, (a) is a case of proper timing, (b) This is a case of late timing.

以下、図面を参照して、本発明に係る乗員保護装置の実施の形態を説明する。なお、各図において同一又は相当する要素については同一の符号を付し、重複する説明を省略する。   Embodiments of an occupant protection device according to the present invention will be described below with reference to the drawings. In addition, the same code | symbol is attached | subjected about the element which is the same or it corresponds in each figure, and the overlapping description is abbreviate | omitted.

本実施の形態では、本発明に係る乗員保護装置を、車両に搭載され、側面衝突用エアバッグを少なくとも備えているエアバッグ装置に適用する。本実施の形態に係るエアバッグ装置は、周辺監視によって衝突の予測を行い、衝突(特に、側面衝突)する可能性がある場合には衝突直前にエアバッグ(特に、側面衝突用エアバッグ)を展開させる。なお、本実施の形態では、側面衝突についてのみ詳細に説明する。   In the present embodiment, the occupant protection device according to the present invention is applied to an airbag device that is mounted on a vehicle and includes at least a side collision airbag. The airbag apparatus according to the present embodiment predicts a collision by monitoring the surroundings, and if there is a possibility of a collision (particularly, a side collision), the airbag (particularly, a side collision airbag) is provided immediately before the collision. Expand. In the present embodiment, only the side collision will be described in detail.

図1〜図3を参照して、本実施の形態に係るエアバッグ装置1について説明する。図1は、本実施の形態に係るエアバッグ装置の構成図である。図2は、側面衝突前にサイドエアバッグ及びカーテンエアバッグを展開させたときの状況を示す図である。図3は、側面衝突の場合のエアバッグ(拘束系)と乗員の状況を示すモデル図である。   With reference to FIGS. 1-3, the airbag apparatus 1 which concerns on this Embodiment is demonstrated. FIG. 1 is a configuration diagram of an airbag device according to the present embodiment. FIG. 2 is a diagram illustrating a situation when the side airbag and the curtain airbag are deployed before the side collision. FIG. 3 is a model diagram showing an airbag (restraint system) and a passenger's situation in the case of a side collision.

エアバッグ装置1は、側面衝突前に乗員を車両基準で内側に移動させるために、側面衝突前に側面衝突用エアバッグを展開させて乗員を内側方向に押圧する。特に、エアバッグ装置1は、側面衝突用エアバッグの押圧によって乗員に不快感を与えない程度の荷重で内側方向へ移動できる運動を十分に与えることができかつその運動が速度を伴ったものとなるように、側面衝突用エアバッグの展開開始タイミングを設定する。   In order to move the occupant inward with respect to the vehicle before the side collision, the airbag device 1 deploys the side collision airbag and presses the occupant inward before the side collision. In particular, the airbag apparatus 1 can sufficiently provide a movement that can move inward with a load that does not cause discomfort to the occupant by pressing the side collision airbag, and the movement is accompanied by a speed. Thus, the deployment start timing of the side collision airbag is set.

このエアバッグ装置1は、エアバッグ2(特に、側面衝突用のサイドエアバッグ2s、カーテンエアバッグ2c)、インフレータ3、周辺監視センサ4、ECU[Electronic Control Unit]5を備えている。なお、本実施の形態ではサイドエアバッグ2s及びカーテンエアバッグ2cが特許請求の範囲に記載する押圧手段に相当し、周辺監視センサ4及びECU5における処理が特許請求の範囲に記載する衝突予測手段に相当し、ECU5における処理が特許請求の範囲に記載する制御手段に相当する。   The airbag device 1 includes an airbag 2 (particularly, a side airbag 2s for side collision, a curtain airbag 2c), an inflator 3, a peripheral monitoring sensor 4, and an ECU [Electronic Control Unit] 5. In the present embodiment, the side airbag 2s and the curtain airbag 2c correspond to the pressing means described in the claims, and the processing in the periphery monitoring sensor 4 and the ECU 5 corresponds to the collision prediction means described in the claims. The processing in the ECU 5 corresponds to the control means described in the claims.

エアバッグ2は、車両の衝突時に膨張して展開することによって、乗員を衝突の衝撃から保護するバッグである。エアバッグ2は、袋体であり、インフレータ3から供給されるガスによって袋体が膨張し、配設される箇所に応じて所定の形状に展開する。エアバッグ2としては、側面衝突用のサイドエアバッグ2sとカーテンエアバッグ2cがあり(図2参照)、他にも運転席エアバッグ、助手席エアバッグ、ニーエアバッグ、シートクッションエアバッグ等があってもよい。   The airbag 2 is a bag that protects an occupant from the impact of a collision by inflating and deploying when the vehicle collides. The airbag 2 is a bag body, and the bag body is inflated by the gas supplied from the inflator 3 and is developed into a predetermined shape according to a place where the bag body is disposed. Examples of the airbag 2 include a side airbag 2s for side collision and a curtain airbag 2c (see FIG. 2). In addition, there are a driver airbag, a passenger airbag, a knee airbag, a seat cushion airbag, and the like. There may be.

サイドエアバッグ2sは、側面衝突時に、座席の外側で膨張展開し、乗員の腕部、腹部や胸部を衝突の衝撃から保護するバッグである。サイドエアバッグ2sは、車両側面の内装材(ドアトリム等)の内部あるいは座席のシート外側部分の内部に設けられ、乗員の胴部周辺と車両側面の内装材との間に展開する。エアバッグ2sは、左右両側に装備され、前席と後席の両方に装備される場合もあれば、前席だけに装備される場合もある。   The side airbag 2s is a bag that is inflated and deployed outside the seat at the time of a side collision and protects an occupant's arm, abdomen, and chest from the impact of the collision. The side airbag 2s is provided inside the interior material (door trim, etc.) on the side surface of the vehicle or inside the seat outer portion of the seat, and expands between the periphery of the occupant's trunk and the interior material on the side surface of the vehicle. The airbag 2s is installed on both the left and right sides, and may be installed in both the front seat and the rear seat, or may be installed only in the front seat.

カーテンエアバッグ2cは、側面衝突時に、車内の側面にカーテン状に膨張展開し、乗員の頭部や頚部を衝突の衝撃から保護するバッグである。カーテンエアバッグ2cは、車両側面上部のフロントピラー部分やルーフサイド部分の内部に設けられ、乗員の頭部周辺と車両側面のサイドウィンドウ等との間にカーテン状に展開する。カーテンエアバッグ2cは、左右両側に装備され、前席から後席までをカバーする。   The curtain airbag 2c is a bag that inflates and deploys in a curtain shape on the side surface in the vehicle at the time of a side collision, and protects the head and neck of the occupant from the impact of the collision. The curtain airbag 2c is provided inside the front pillar portion and the roof side portion at the upper part of the vehicle side surface, and is deployed in a curtain shape between the periphery of the head of the occupant and the side window on the vehicle side surface. The curtain airbag 2c is provided on both the left and right sides and covers from the front seat to the rear seat.

サイドエアバッグ2s及びカーテンエアバッグ2cは、膨張展開したときに車両左右方向における厚さが初期隙よりも厚くなるように設定される。どの程度厚くするかは、実車実験やシミュレーション等によって設定され、例えば、数10mm〜数100mm程度とする。初期隙は、乗員(例えば、標準的な体格の乗員を想定、体格の小さい乗員を想定)が座席シートに座っている場合に、サイドエアバッグ2sについては乗員の胴部(腕を含む)と車両側面の内装材との間の隙間であり、カーテンエアバッグ2cについては乗員の頭部と車両側面のサイドウィンドウ等との間の隙間である。初期隙は、車種によって異なる場合があり、さらに、同じ車種でも前席と後席とで異なる場合がある。したがって、サイドエアバッグ2s、カーテンエアバッグ2cの各厚さは、車種や同じ車種でも前席と後席を考慮して設定される初期隙を考慮して設定される。   The side airbag 2s and the curtain airbag 2c are set such that the thickness in the left-right direction of the vehicle is greater than the initial clearance when the side airbag 2s is inflated and deployed. How thick it is is set by actual vehicle experiments, simulations, etc., for example, about several tens mm to several hundred mm. When an occupant (for example, an occupant with a standard physique, an occupant with a small physique is assumed) is sitting on a seat, the initial clearance is the occupant's torso (including arms) for the side airbag 2s. It is a gap between the interior material on the side of the vehicle, and the curtain airbag 2c is a gap between the head of the occupant and a side window on the side of the vehicle. The initial gap may vary depending on the vehicle type, and even in the same vehicle type, it may differ between the front seat and the rear seat. Accordingly, the thicknesses of the side airbag 2s and the curtain airbag 2c are set in consideration of the initial clearance set in consideration of the front seat and the rear seat even in the vehicle type or the same vehicle type.

インフレータ3は、エアバッグ2毎に設けられ、エアバッグ2内にガスを発生させる装置である。インフレータ3は、スクイブ、火薬、ガス発生剤等を備えている。インフレータ3では、ECU5からエアバッグ展開開始信号を受信すると、スクイブで火薬を着火し、ガス発生剤が燃焼することによってガスを発生する。   The inflator 3 is a device that is provided for each airbag 2 and generates gas in the airbag 2. The inflator 3 includes a squib, a gunpowder, a gas generating agent, and the like. In the inflator 3, when an airbag deployment start signal is received from the ECU 5, the gunpowder is ignited with a squib and gas is generated by burning the gas generating agent.

周辺監視センサ4は、自車両周辺を監視するセンサである。周辺監視センサ4としては、例えば、ミリ波レーダ、レーザレーダ、カメラ、ソナーがある。周辺監視センサ4は、レーダ等で検出し、その検出した情報(例えば、レーダ情報、画像情報、ソナー情報)に基づいて自車両周辺の物体検出を行い、周辺に物体が存在する場合には自車両と物体との相対的な情報を算出する。周辺監視センサ4は、自車両周辺の各方向(例えば、前方、後方、右側方、左側方があり、少なくとも側面衝突を予測するために右側方と左側方は必須)を監視するために、監視する各方向にそれぞれ装備される。各方向の周辺監視センサ4では、自車両周辺を監視し、その監視で得られた情報(例えば、検出方向、物体の有無情報、物体が存在する場合には物体との相対距離、相対速度、相対方向)を周辺監視信号としてECU5に送信する。なお、周辺物体検出方法や相対情報の算出方法は周知の技術なので、詳細な説明を省略する。また、周辺監視センサ4内で行っている周辺物体検出や相対的な情報の算出についてはECU5内で行い、センサで検出された情報(レーダ情報、画像情報、ソナー情報)をそのままECU5に送信するようにしてもよい。   The periphery monitoring sensor 4 is a sensor that monitors the periphery of the host vehicle. Examples of the peripheral monitoring sensor 4 include a millimeter wave radar, a laser radar, a camera, and a sonar. The surrounding monitoring sensor 4 detects the object around the vehicle based on the detected information (for example, radar information, image information, sonar information). Relative information between the vehicle and the object is calculated. The periphery monitoring sensor 4 monitors each direction around the host vehicle (for example, there are front, rear, right side, and left side, and at least the right side and the left side are necessary for predicting a side collision). Equipped in each direction to do. The perimeter monitoring sensor 4 in each direction monitors the periphery of the host vehicle, and information obtained by the monitoring (for example, the detection direction, the presence / absence information of the object, the relative distance to the object, the relative speed when the object exists, Relative direction) is transmitted to the ECU 5 as a peripheral monitoring signal. Since the peripheral object detection method and the relative information calculation method are well-known techniques, detailed description thereof is omitted. Further, detection of peripheral objects and calculation of relative information performed in the peripheral monitoring sensor 4 are performed in the ECU 5, and information (radar information, image information, sonar information) detected by the sensor is transmitted to the ECU 5 as it is. You may do it.

ECU5は、CPU[Central Processing Unit]、ROM[Read Only Memory]、RAM[Random Access Memory]等からなり、エアバッグ装置1を統括制御する電子制御ユニットである。ECU5では、一定時間毎に、各方向の周辺監視センサ4から周辺監視信号を受信し、各方向の監視情報を取得する。そして、ECU5では、一定時間毎に、監視情報に基づいて自車両が衝突する可能性があるかを判断し、衝突する可能性がある場合には衝突直前の所定のタイミングでエアバッグ展開開始信号をインフレータ3に送信する。以下で、ECU5における側面衝突についての処理を詳細に説明する。   The ECU 5 is an electronic control unit that includes a CPU [Central Processing Unit], a ROM [Read Only Memory], a RAM [Random Access Memory], and the like, and performs overall control of the airbag device 1. The ECU 5 receives the peripheral monitoring signal from the peripheral monitoring sensor 4 in each direction at regular time intervals, and acquires monitoring information in each direction. Then, the ECU 5 determines whether or not the own vehicle may collide based on the monitoring information at regular time intervals. If there is a possibility of collision, the ECU 5 starts the airbag deployment start signal at a predetermined timing immediately before the collision. Is transmitted to the inflator 3. Below, the process about the side collision in ECU5 is demonstrated in detail.

ECU5では、一定時間毎に、周辺監視センサ4からの監視情報に基づいて側面衝突する可能性があるかを判断し、側面衝突する可能性がある場合には自車両と衝突対象の物体との相対的な情報からその物体と衝突するタイミングを算出する。この衝突タイミングを算出する方法は、従来の周知の方法を適用し、例えば、TTC[Time To Collision]=(相対距離/相対速度)を算出する方法がある。なお、TTC等の衝突タイミングの算出については周辺監視センサ4内で行い、衝突タイミングもECU5に送信するようにしてもよい。   The ECU 5 determines whether there is a possibility of a side collision at regular intervals based on the monitoring information from the surrounding monitoring sensor 4. If there is a possibility of a side collision, the ECU 5 The timing of collision with the object is calculated from the relative information. As a method of calculating the collision timing, there is a method of calculating a TTC [Time To Collision] = (relative distance / relative speed) by applying a known method. The collision timing such as TTC may be calculated in the periphery monitoring sensor 4 and the collision timing may be transmitted to the ECU 5.

側面衝突する可能性がある場合、ECU5では、一定時間毎に、算出した衝突タイミングが側面衝突用エアバッグ(サイドエアバッグ2s、カーテンエアバッグ2c)の展開開始タイミングになったか否かを判定する。展開開始タイミングは、衝突タイミング前に側面衝突用エアバッグの展開を開始するタイミングであり、衝突タイミングまでに側面衝突用エアバッグの展開が完了する十分なタイミングとする。特に、展開開始タイミングは、衝突タイミング前でありかつエネルギ吸収効率上適切なタイミングとする。また、展開開始タイミングは、側面衝突前に側面衝突用エアバッグが展開して乗員を押圧する際に乗員に不快感を与えない程度の荷重で乗員を車両基準で内側方向に移動させるための運動を十分に与えるために、衝突タイミングまでに乗員に荷重を付加している持続時間が下限持続時間以上となるタイミングとする。つまり、衝突タイミング前に側面衝突用エアバッグの展開(作動)を開始し、側面衝突用エアバッグによる乗員に対する押圧のための作動継続時間が下限持続時間以上となるタイミングとする。下限持続時間としては、実車実験やシミュレーション等によって設定され、例えば、数〜数10msec程度とする。また、展開開始タイミングは、乗員を車両基準で内側方向に移動させるための運動が速度を伴ったものとするために、衝突タイミングまでに乗員に荷重を付加している持続時間が上限持続時間以下となるタイミングとする。つまり、衝突タイミング前に側面衝突用エアバッグの展開(作動)を開始し、側面衝突用エアバッグによる乗員に対する押圧のための作動継続時間が上限持続時間以下となるタイミングとする。上限持続時間は、実車実験やシミュレーション等によって設定され、例えば、数100msec程度とする。展開開始タイミングは、これらの側面衝突用エアバッグの展開完了に要する時間、下限持続時間、上限持続時間を条件として、実車実験やシミュレーション等によって予め設定される。なお、展開開始タイミングは、サイドエアバッグ2sとカーテンエアバッグ2cとで同じタイミングを設定してもよいし、あるいは、サイドエアバッグ2sとカーテンエアバッグ2cとの展開完了に要する時間等を考慮して異なる時間を設定してもよい。   When there is a possibility of a side collision, the ECU 5 determines whether or not the calculated collision timing has become the deployment start timing of the side collision airbag (side airbag 2s, curtain airbag 2c) at regular time intervals. . The deployment start timing is a timing at which the deployment of the side collision airbag is started before the collision timing, and is a timing sufficient to complete the deployment of the side collision airbag by the collision timing. In particular, the deployment start timing is set before the collision timing and at an appropriate timing in terms of energy absorption efficiency. The deployment start timing is a movement for moving the occupant inward with respect to the vehicle with a load that does not cause discomfort to the occupant when the side collision airbag is deployed and presses the occupant before the side collision. In order to provide sufficient, the timing when the load is applied to the occupant before the collision timing is set to a timing equal to or longer than the lower limit duration. That is, before the collision timing, deployment (operation) of the side collision airbag is started, and the operation continuation time for pressing against the occupant by the side collision airbag is set to a timing equal to or longer than the lower limit duration. The lower limit duration is set by an actual vehicle experiment, simulation, or the like, for example, about several to several tens of msec. In addition, the deployment start timing is such that the movement for moving the occupant inward in the vehicle direction is accompanied by a speed, so the duration that the load is applied to the occupant by the collision timing is less than the upper limit duration The timing is as follows. That is, the deployment (operation) of the side collision airbag is started before the collision timing, and the operation continuation time for pressing against the occupant by the side collision airbag is set to a timing equal to or lower than the upper limit duration. The upper limit duration is set by an actual vehicle experiment, simulation, or the like, and is set to about several hundreds msec, for example. The deployment start timing is set in advance by actual vehicle experiments, simulations, or the like on the condition that the time required to complete deployment of these side impact airbags, the lower limit duration, and the upper limit duration. The deployment start timing may be set to the same timing for the side airbag 2s and the curtain airbag 2c, or the time required for completing the deployment of the side airbag 2s and the curtain airbag 2c is taken into consideration. Different times may be set.

ECU5では、衝突タイミングがサイドエアバッグ2sの展開開始タイミングになったと判定した場合、左右前後の各サイドエアバッグ2sのインフレータ3にエアバッグ展開開始信号をそれぞれ送信する。また、ECU5では、衝突タイミングがカーテンエアバッグ2cの展開開始タイミングになったと判定した場合、左右の各カーテンエアバッグ2cのインフレータ3にエアバッグ展開開始信号をそれぞれ送信する。   When the ECU 5 determines that the collision timing is the deployment start timing of the side airbag 2s, the ECU 5 transmits an airbag deployment start signal to the inflators 3 of the left and right side airbags 2s. When the ECU 5 determines that the collision timing has reached the deployment start timing of the curtain airbag 2c, it transmits an airbag deployment start signal to the inflator 3 of each of the left and right curtain airbags 2c.

このようなタイミングでサイドエアバッグ2s及びカーテンエアバッグ2cを展開させることにより、サイドエアバッグ2s及びカーテンエアバッグ2cの展開完了時の厚さが初期隙よりも厚く設定されているので、側面衝突直前にサイドエアバッグ2s及びカーテンエアバッグ2cによって乗員には能動的に内側方向へ所定の速度を伴った運動を所定時間与えることができる。これにより、側面衝突直前の短時間の間に、図2に示すように、座席シートに通常座っている位置(初期位置)の乗員H’を内側方向(サイドドアから離れる方向)に所定量移動させた乗員Hの位置とすることができる。この移動量は、サイドエアバッグ2s及びカーテンエアバッグ2cの展開完了時の厚さと初期隙との差に応じた量となる。   By deploying the side airbag 2s and the curtain airbag 2c at such timing, the thickness at the completion of deployment of the side airbag 2s and the curtain airbag 2c is set to be thicker than the initial gap. Immediately before, the side airbag 2s and the curtain airbag 2c can actively give the occupant a motion with a predetermined speed in the inward direction for a predetermined time. As a result, as shown in FIG. 2, the occupant H ′ at the position (initial position) normally sitting on the seat is moved inward (in the direction away from the side door) by a predetermined amount, as shown in FIG. The position of the occupant H can be set. This amount of movement is an amount corresponding to the difference between the thickness of the side airbag 2s and the curtain airbag 2c when the deployment is completed and the initial clearance.

エアバッグ装置1における側面衝突時の動作の流れについて説明する。ここでは、図3に示すモデル図を参照して説明する。図3の符号Bで示すばねで描かれているものは、拘束系の線形ばねであり、側面衝突用エアバッグに相当する。また、図3の符号Hで示す黒塗りの丸で描かれているものは乗員であり、図3(a)の符号Eで示す長さは乗員Hと車両Vの側面の内装材との初期隙である。図3の例は、車両Vが側方に存在する電信柱や壁等の道路固定物を代表するポールPに衝突する場合であり、ポールモデルである。   The flow of operation at the time of a side collision in the airbag device 1 will be described. Here, description will be made with reference to the model diagram shown in FIG. What is drawn by the spring indicated by the symbol B in FIG. 3 is a linear spring of a restraint system, and corresponds to a side collision airbag. 3 is a passenger, and the length indicated by the symbol E in FIG. 3A is the initial length between the passenger H and the interior material on the side of the vehicle V. It is a gap. The example of FIG. 3 is a case where the vehicle V collides with a pole P representing a road fixed object such as a telegraph pole or wall existing on the side, and is a pole model.

各方向に対応した周辺監視センサ4では、車両Vの周辺(特に、側方)をそれぞれ監視している。ポールPが存在する方向を監視している周辺監視センサ4では、車両Vの側方に存在するポールPを検出する。そして、この周辺監視センサ4では、一定時間毎に、車両VとポールPとの相対距離、相対速度等を算出し、それらの監視情報からなる周辺監視信号をECU5に送信する。ECU5では、一定時間毎に、この周辺監視信号を受信し、物体(ポールP)の存在情報、相対距離、相対速度等の情報を取得する。   The periphery monitoring sensor 4 corresponding to each direction monitors the periphery (particularly the side) of the vehicle V. The periphery monitoring sensor 4 that monitors the direction in which the pole P exists detects the pole P that exists on the side of the vehicle V. The periphery monitoring sensor 4 calculates a relative distance, a relative speed, and the like between the vehicle V and the pole P at regular time intervals, and transmits a periphery monitoring signal including the monitoring information to the ECU 5. The ECU 5 receives this periphery monitoring signal at regular intervals, and acquires information such as the presence information, relative distance, and relative speed of the object (pole P).

ECU5では、一定時間毎に、ポールPとの側面衝突する可能性がある場合には車両VとポールPとの相対距離、相対速度等からポールPと衝突するタイミングを算出する。そして、ECU5では、一定時間毎に、算出した衝突タイミングが側面衝突用エアバッグの展開開始タイミングになったか否かを判定する。ECU5では、衝突タイミングが側面衝突用エアバッグ2s,2cの展開開始タイミングになったと判定した場合、側面衝突用エアバッグ2s,2cのインフレータ3にエアバッグ展開開始信号を送信する。インフレータ3では、このエアバッグ展開開始信号を受信すると、スクイブで火薬を着火し、ガス発生剤が燃焼することによってガスを発生する。図3(a)は、衝突タイミングが展開開始タイミングになり、側面衝突用エアバッグ2s,2cの展開開始時を示し、拘束系の線形ばねBは縮んだ状態である。   The ECU 5 calculates the timing of the collision with the pole P from the relative distance, the relative speed, etc. between the vehicle V and the pole P when there is a possibility of a side collision with the pole P at regular intervals. Then, the ECU 5 determines whether or not the calculated collision timing becomes the deployment start timing of the side collision airbag at regular time intervals. When the ECU 5 determines that the collision timing has reached the deployment start timing of the side collision airbags 2s and 2c, the ECU 5 transmits an airbag deployment start signal to the inflator 3 of the side collision airbags 2s and 2c. When the inflator 3 receives this airbag deployment start signal, the gunpowder is ignited with a squib and gas is generated by burning the gas generating agent. FIG. 3A shows the time when the collision timing becomes the deployment start timing and the deployment start of the side collision airbags 2s, 2c, and the restraint system linear spring B is in a contracted state.

インフレータ3から側面衝突用エアバッグ2s,2cにガスが供給されると、側面衝突用エアバッグ2s,2cは膨張して展開する。図3(b)は、側面衝突用エアバッグ2s,2cの展開中を示し、拘束系の線形ばねBが延び続けいる。やがて、側面衝突用エアバッグ2s,2cは、乗員Hに到達し、拘束を開始する。図3(c)は、側面衝突用エアバッグ2s,2cの拘束開始時を示し、拘束系の線形ばねBが乗員Hに接触している。   When the gas is supplied from the inflator 3 to the side collision airbags 2s and 2c, the side collision airbags 2s and 2c expand and expand. FIG. 3B shows the side collision airbags 2s and 2c being deployed, and the restraint system linear spring B continues to extend. Eventually, the side collision airbags 2s, 2c reach the occupant H and start restraint. FIG. 3C shows the time when the side collision airbags 2 s and 2 c are restrained, and the restraint system linear spring B is in contact with the occupant H.

拘束開始後、側面衝突用エアバッグ2s,2cでは、乗員Hを拘束しながら(乗員Hが側面衝突用エアバッグ2s,2cに多少貫入している)押圧する。これによって、乗員Hには、車両基準で内側方向への荷重が付加され、内側方向への速度を伴った運動が与えられる。この際、乗員Hは、ある程度時間をかけて荷重が付加されるので(速度を伴った運動が与えられるので)、衝突前に可能な限り外側方向への移動速度が低減され、側面衝突用エアバッグ2s,2cの厚みをフルに使って内側方向に移動できる。図3(d)では、乗員Hの内側方向への移動を示し、拘束系の線形ばねBが乗員Hに接触しながら延びている。   After the restraint is started, the side collision airbags 2s and 2c are pressed while restraining the occupant H (the occupant H has penetrated into the side collision airbags 2s and 2c somewhat). As a result, the occupant H is given a load in the inner direction on the basis of the vehicle, and is given a motion with a speed in the inner direction. At this time, since the load is applied to the occupant H over a certain amount of time (because motion with speed is given), the moving speed in the outward direction is reduced as much as possible before the collision, and the side collision air The bag 2s, 2c can be moved inward using the full thickness of the bag. FIG. 3D shows the movement of the occupant H in the inner direction, and the linear spring B of the restraint system extends while contacting the occupant H.

車両VがポールPに側面衝突すると、乗員Hは、衝突の衝撃で発生する運動エネルギによって車両基準で外側方向に移動する。この際、側面衝突用エアバッグ2s,2cでは、乗員Hを拘束しながら(乗員Hが側面衝突用エアバッグ2s,2cに大きく貫入している)、運動エネルギを吸収する。上記したように、衝突前に、乗員を可能な限り内側方向に移動させ、側面衝突用エアバッグ2s,2cで使える距離として初期隙よりも長い距離を確保しているので、この長い距離によって側面衝突用エアバッグ2s,2cの厚みをフルに使うことができ、運動エネルギの吸収効率が高まり、乗員が外側方向に移動し難くなる。図3(e)では、側面衝突して、乗員Hの外側方向への移動を示し、拘束系の線形ばねBが乗員Hに接触しながら縮んでいる。   When the vehicle V collides side by side with the pole P, the occupant H moves outward with respect to the vehicle by the kinetic energy generated by the impact of the collision. At this time, the side collision airbags 2s and 2c absorb the kinetic energy while restraining the occupant H (the occupant H penetrates the side collision airbags 2s and 2c largely). As described above, before the collision, the occupant is moved inward as much as possible, and a distance longer than the initial gap is secured as a distance that can be used by the side collision airbags 2s, 2c. The thickness of the collision airbags 2s, 2c can be fully used, the absorption efficiency of kinetic energy is increased, and the occupant is difficult to move outward. In FIG. 3 (e), a side collision occurs and movement of the occupant H in the outward direction is shown, and the linear spring B of the restraint system contracts while contacting the occupant H.

図4と図5を参照して、モデル計算による側面衝突時の乗員の移動量(ストローク)についての本実施の形態のエアバッグ装置1と従来のエアバッグ装置との比較例を示す。図4は、モデル計算による側面衝突時の車両、乗員、エアバッグの時間−地上基準ストロークのグラフの比較例(従来装置との比較)であり、(a)が本実施の形態に係るエアバッグ装置であり、(b)が従来のエアバッグ装置である。図5は、モデル計算による側面衝突時の乗員の車両基準ストローク−減速度のグラフの比較例(従来装置との比較)であり、(a)が本実施の形態に係るエアバッグ装置であり、(b)が従来のエアバッグ装置である。   With reference to FIG. 4 and FIG. 5, the comparative example of the airbag apparatus 1 of this Embodiment and the conventional airbag apparatus about the movement amount (stroke) of the passenger | crew at the time of the side collision by model calculation is shown. FIG. 4 is a comparative example (comparison with a conventional apparatus) of a time-ground reference stroke graph of a vehicle, an occupant, and an air bag at the time of a side collision by model calculation. FIG. 4A shows an air bag according to the present embodiment. (B) is a conventional airbag device. FIG. 5 is a comparative example (comparison with a conventional device) of a vehicle reference stroke-deceleration graph of an occupant at the time of a side collision by model calculation, (a) is an airbag device according to the present embodiment, (B) is a conventional airbag apparatus.

ここでは、図3に示すようなポールモデルを用いて、モデル計算(シミュレーション)を行った。本実施の形態のエアバッグ装置1のモデル条件は、衝突速度(車両初速)が35km/h(=9.72m/sec)であり、拘束系の厚さは初期隙+50mmであり、拘束系の展開開始タイミングが−70msecである。従来のエアバッグ装置のモデル条件は、衝突速度が35km/hであり、拘束系の厚さは初期隙−50mmであり、拘束系の展開開始タイミングが5msecである。両条件とも、同一の初期隙、乗員許容最大減速度に設定した上、最適な拘束系ばね定数を設定した。   Here, model calculation (simulation) was performed using a pole model as shown in FIG. The model condition of the airbag apparatus 1 of the present embodiment is that the collision speed (vehicle initial speed) is 35 km / h (= 9.72 m / sec), the thickness of the restraint system is the initial gap + 50 mm, The deployment start timing is -70 msec. The model conditions of the conventional airbag device are that the collision speed is 35 km / h, the thickness of the restraint system is an initial gap of −50 mm, and the deployment start timing of the restraint system is 5 msec. In both conditions, the same initial clearance and maximum allowable occupant deceleration were set, and the optimal restraint spring constant was set.

図4は、横軸が時間[msec]であり、縦軸が地上基準ストローク(地上基準での移動量)[mm]を示す。時間の0点は、車両がポールに衝突した時である。地上基準ストロークの0点は車両がポールに衝突した時に車両における側面の内装材の位置であり、0点よりプラス側がその内装材の位置から車両外側であり、マイナス側がその内装材の位置から車両内側である。図4(a)は、本実施の形態のエアバッグ装置1でモデル計算した場合であり、実線HL1gsが乗員(最も外側の位置)を示し、破線VL1gsが車両(側面の内装材の位置)を示し、一点鎖線BL1gsが拘束系(最も内側の位置)を示す。図4(b)は、従来のエアバッグ装置でモデル計算した場合であり、実線HL2gsが乗員を示し、破線VL2gsが車両を示し、一点鎖線BL2gsが拘束系を示す。なお、拘束系(側面衝突用エアバッグ)が展開する前は、拘束系の位置と車両の位置とは同じ位置であり、それより初期隙分内側の位置が乗員の位置である。 In FIG. 4, the horizontal axis represents time [msec], and the vertical axis represents the ground reference stroke (movement amount on the ground reference) [mm]. Time 0 is when the vehicle hits the pole. The zero point of the ground reference stroke is the position of the interior material on the side of the vehicle when the vehicle collides with the pole, the plus side from the zero point is from the interior material position to the outside of the vehicle, and the minus side from the interior material position to the vehicle Inside. FIG. 4A shows a case where model calculation is performed by the airbag apparatus 1 of the present embodiment, where the solid line HL1 gs indicates the occupant (outermost position), and the broken line VL1 gs indicates the vehicle (position of the interior material on the side surface). ) shows a shows a one-dot chain line BL1 gs restraint system (innermost position). FIG. 4B shows a case where a model calculation is performed using a conventional airbag device, where a solid line HL2 gs indicates an occupant, a broken line VL2 gs indicates a vehicle, and an alternate long and short dash line BL2 gs indicates a restraint system. Before the restraint system (side impact airbag) is deployed, the restraint system position and the vehicle position are the same, and the position inside the initial gap is the occupant position.

エアバッグ装置1の場合、図4(a)に示すように、衝突時点より70msec前に拘束系の展開が開始し、乗員の変化HL1gsと拘束系の変化BL1gsから判るように、拘束系の位置が乗員の位置に近づいていく。衝突時点より65msec前あたりで、拘束系が乗員に到達し、拘束を開始する。衝突時点より65msec前あたりから20msec前あたりまで、乗員が拘束系に貫入しており、乗員が拘束系に押圧されて荷重が付加されている。これによって、乗員の車両左右方向の移動速度(乗員の変化HL1gsの傾き)が車両の移動速度(車両の変化VL1gsの傾き)に比べて低下し、乗員の変化HL1gsと車両の変化VL1gsから判るように、乗員が車両内で内側に移動し、衝突時点では乗員と車両の側面の内装材との隙が初期隙よりも大きくなっている。車両が衝突すると、乗員の変化HL1gsと拘束系の変化BL1gsから判るように乗員が拘束系に大きく貫入してゆき、乗員の変化HL1gsと車両の変化VL1gsから判るように乗員が車両内で外側に移動する。しかし、この乗員の外側への移動が抑えられており、乗員の変化HL1gsと車両の変化VL1gsから判るように、車両の側面の内装材の位置から外側への移動量は極僅かに抑えられている。 In the case of the airbag device 1, as shown in FIG. 4A, the deployment of the restraint system starts 70 msec before the collision point, and the restraint system can be seen from the change HL1 gs of the occupant and the change BL1 gs of the restraint system. The position of will approach the position of the occupant. The restraint system reaches the occupant and starts restraint about 65 msec before the collision point. From around 65 msec to about 20 msec from the time of the collision, the occupant has penetrated into the restraint system, and the occupant has been pressed against the restraint system to apply a load. As a result, the moving speed of the occupant in the left-right direction (the inclination of the occupant change HL1 gs ) is lower than the moving speed of the vehicle (the inclination of the vehicle change VL1 gs ), and the occupant change HL1 gs and the vehicle change VL1. As can be seen from gs , the occupant moves inward in the vehicle, and at the time of the collision, the gap between the occupant and the interior material on the side of the vehicle is larger than the initial gap. When the vehicle collides, the occupant greatly penetrates the restraint system as can be seen from the occupant change HL1 gs and the restraint system change BL1 gs, and the occupant can see the vehicle from the occupant change HL1 gs and the vehicle change VL1 gs. Move outside in. However, the movement of the occupant to the outside is suppressed, and as can be seen from the change HL1 gs of the occupant and the change VL1 gs of the vehicle, the amount of movement from the position of the interior material on the side of the vehicle to the outside is suppressed very slightly. It has been.

一方、従来のエアバッグ装置の場合、図4(b)に示すように、衝突時点から5msec後に拘束系の展開が開始し、乗員の変化HL2gsと拘束系の変化BL2gsから判るように、拘束系の位置が乗員の位置に近づいていく。そして、乗員の変化HL2gsと拘束系の変化BL2gsから判るように乗員が拘束系に大きく貫入してゆき、乗員の変化HL2gsと車両の変化VL2gsから判るように乗員が車両内で外側に大きく移動し、車両の側面の内装材の位置から外側への移動量は大きくなる。 On the other hand, in the case of the conventional air bag device, as shown in FIG. 4 (b), development of restraint system after 5msec starts from the collision point, as can be seen with the occupant changes HL2 gs from the change BL2 gs restraint system, The position of the restraint system approaches the position of the occupant. Then, the occupant greatly penetrates the restraint system as can be seen from the occupant change HL2 gs and the restraint system change BL2 gs, and the occupant is outside in the vehicle as can be seen from the occupant change HL2 gs and the vehicle change VL2 gs. The amount of movement from the position of the interior material on the side surface of the vehicle to the outside increases.

図5は、横軸が車両基準ストローク(車両内移動量)[mm]であり、縦軸が乗員の減速度[m/sec]を示す。車両基準ストロークの0点は乗員の初期位置(最も外側の位置)であり、0点よりプラス側が車両外側であり、マイナス側が車両内側である。図5(a)は、本実施の形態のエアバッグ装置1でモデル計算した場合であり、実線HL1vsが乗員(最も外側の位置)を示す。図5(b)は、従来のエアバッグ装置でモデル計算した場合であり、実線HL2vsが乗員を示す。 In FIG. 5, the horizontal axis represents the vehicle reference stroke (in-vehicle movement amount) [mm], and the vertical axis represents the occupant deceleration [m / sec 2 ]. The zero point of the vehicle reference stroke is the initial position (outermost position) of the occupant, the plus side from the zero point is the vehicle outside, and the minus side is the vehicle inside. FIG. 5A shows a case where model calculation is performed by the airbag apparatus 1 of the present embodiment, and the solid line HL1 vs indicates the occupant (the outermost position). FIG. 5B shows a case where a model calculation is performed using a conventional airbag device, and a solid line HL2 vs indicates an occupant.

エアバッグ装置1の場合、図5(a)に示すように、衝突前に、乗員の変化HL1vsにおける矢印AF1に沿った変化で示すように、乗員が車両基準で内側に移動し、初期位置から内側に位置する。この際、図4(a)に示すように地上基準ストロークの場合には乗員の変化HL1gsにおける矢印AF1に沿った変化である。そして、衝突後に、乗員の変化HL1vsにおける矢印AA1に沿った変化で示すように、乗員が車両基準で外側に移動するが、初期位置の内側の位置から初期位置の外側の抑えられた位置(乗員許容最大減速度のときの位置)までしか移動しない。この際、図4(a)に示すように地上基準ストロークの場合には乗員の変化HL1gsにおける矢印AA1に沿った変化である。一方、従来のエアバッグ装置の場合、図5(b)に示すように、衝突後に、乗員の変化HL2vsで示すように、乗員が車両基準で外側に移動し、初期位置から図5(a)で示す位置よりも大幅に外側の位置(乗員許容最大減速度のときの位置)まで移動する。 In the case of the airbag device 1, as shown in FIG. 5A, before the collision, as shown by a change along the arrow AF <b> 1 in the change HL <b> 1 vs. the occupant, the occupant moves inward on the vehicle reference to the initial position. Located on the inside. At this time, as shown in FIG. 4A, in the case of the ground reference stroke, this is a change along the arrow AF1 in the change HL1 gs of the occupant. Then, after the collision, as shown by the change along the arrow AA1 in the change HL1 vs. the occupant, the occupant moves outward on the basis of the vehicle, but is suppressed from the position inside the initial position to the position outside the initial position ( It moves only to the position at the maximum allowable passenger deceleration). At this time, as shown in FIG. 4A, in the case of the ground reference stroke, the change is along the arrow AA1 in the change HL1 gs of the occupant. On the other hand, in the case of the conventional airbag device, as shown in FIG. 5 (b), after the collision, as shown by the occupant change HL2 vs , the occupant moves outward with respect to the vehicle, and from the initial position, as shown in FIG. ) To a position significantly outside the position indicated by) (position at the maximum allowable occupant deceleration).

この図4と図5の比較例から判るように、側面衝突後に乗員が車両内で外側に移動する量は、本実施の形態のエアバッグ装置1の場合、従来のエアバッグ装置に比べて格段に低減する。本実施の形態のエアバッグ装置1の場合、衝突前に、乗員を初期位置よりも内側に移動させているので、衝突後に側面衝突用エアバッグで使える距離が初期隙よりも長くなる。その結果、側面衝突の衝撃によって発生する乗員の運動エネルギを側面衝突用エアバッグで吸収できる効率が高まり、衝突後に乗員が車両内で外側に移動する量が減少する。   As can be seen from the comparative example of FIGS. 4 and 5, the amount of movement of the occupant to the outside in the vehicle after a side collision is significantly higher in the airbag device 1 of the present embodiment than in the conventional airbag device. To reduce. In the case of the airbag apparatus 1 according to the present embodiment, since the occupant is moved inward from the initial position before the collision, the distance that can be used by the side collision airbag after the collision is longer than the initial clearance. As a result, the efficiency with which the occupant's kinetic energy generated by the impact of the side collision can be absorbed by the side collision airbag is increased, and the amount by which the occupant moves outward in the vehicle after the collision is reduced.

図6を参照して、モデル計算による側面衝突時の衝突速度毎の乗員の車両内移動量(車両基準ストローク)についての本実施の形態のエアバッグ装置1と従来のエアバッグ装置との比較例を示す。図6は、モデル計算による側面衝突時の衝突速度−車両基準ストロークのグラフの比較例(従来装置との比較)である。   Referring to FIG. 6, a comparative example between airbag device 1 of the present embodiment and a conventional airbag device regarding the amount of movement of the passenger in the vehicle (vehicle reference stroke) for each collision speed at the time of a side collision by model calculation Indicates. FIG. 6 is a comparative example (comparison with a conventional apparatus) of a graph of a collision speed at the time of a side collision-vehicle reference stroke by model calculation.

ここでは、モデル条件の衝突速度だけを20km/hから40km/hの範囲で所定の刻み幅で変えて、それ以外は上記と同様のモデル条件でモデル計算を行った場合の衝突速度と車両基準ストロークとの関係を示している。図6は、横軸が衝突速度[km/h]であり、縦軸が車両基準ストローク(車両内移動量)[mm]を示す。図6では、実線VS1が本実施の形態に係るエアバッグ装置1であり、破線VS2が従来のエアバッグ装置である。VS1とVS2から判るように、同じ衝突速度の場合でも、本実施の形態に係るエアバッグ装置1のほうが従来のエアバッグ装置に比べて乗員が外側に移動する量が抑えられている。したがって、乗員の外側への同じ移動量で、本実施の形態に係るエアバッグ装置1のほうが従来のエアバッグ装置に比べて高い衝突速度に対応することができる。   Here, only the collision speed under the model condition is changed by a predetermined step size in the range of 20 km / h to 40 km / h, and other than that, the collision speed and the vehicle reference when the model calculation is performed under the same model condition as above. The relationship with the stroke is shown. In FIG. 6, the horizontal axis represents the collision speed [km / h], and the vertical axis represents the vehicle reference stroke (movement amount in the vehicle) [mm]. In FIG. 6, a solid line VS1 is the airbag device 1 according to the present embodiment, and a broken line VS2 is a conventional airbag device. As can be seen from VS1 and VS2, even in the case of the same collision speed, the amount of the occupant moving outward is smaller in the airbag device 1 according to the present embodiment than in the conventional airbag device. Therefore, the airbag apparatus 1 according to the present embodiment can cope with a higher collision speed than the conventional airbag apparatus with the same amount of movement to the outside of the occupant.

図7と図8を参照して、モデル計算による側面衝突時の乗員の移動量(ストローク)についての本実施の形態のエアバッグ装置1における拘束系(側面衝突用エアバッグ)の展開開始タイミングの違いによる比較例を示す。図7は、モデル計算による側面衝突時の車両、乗員、エアバッグの時間−地上基準ストロークのグラフの比較例(エアバッグ展開タイミングを変えた場合の比較)であり、(a)が適正なタイミングの場合であり、(b)が遅いタイミングの場合である。図8は、モデル計算による側面衝突時の乗員の車両基準ストローク−減速度のグラフの比較例(エアバッグ展開タイミングを変えた場合の比較)であり、(a)が適正なタイミングの場合であり、(b)が遅いタイミングの場合である。   Referring to FIGS. 7 and 8, the deployment start timing of the restraint system (side collision airbag) in airbag device 1 of the present embodiment regarding the amount of movement (stroke) of the occupant during a side collision by model calculation is described. The comparative example by difference is shown. FIG. 7 is a comparative example of a graph of vehicle, occupant, and airbag time-ground reference stroke at the time of a side collision by model calculation (comparison when the airbag deployment timing is changed), and (a) is an appropriate timing. This is a case where (b) is a late timing. FIG. 8 is a comparative example (comparison when changing the airbag deployment timing) of a vehicle reference stroke-deceleration graph of the occupant at the time of a side collision by model calculation, where (a) is a proper timing. , (B) is a case of late timing.

ここでは、本実施の形態のエアバッグ装置1について、モデル条件として展開開始タイミングだけを変えて、それ以外は上記と同様のモデル条件でモデル計算を行った場合の結果を示している。展開開始タイミングは、一方が上記と同様に−70msec(適正なタイミング)であり、他方が−20msecである。図7は、図4と同様に横軸が時間[msec]であり、縦軸が地上基準ストローク[mm]である。図7(a)は、展開開始タイミングが−70msecの場合であり、図4(a)と同じ図である。図7(b)は、展開開始タイミングが−20msecの場合であり、実線HL3gsが乗員を示し、破線VL3gsが車両を示し、一点鎖線BL1gsが拘束系を示す。図8は、図5と同様に横軸が車両基準ストローク[mm]であり、縦軸が乗員の減速度[m/sec]である。図8(a)は、展開開始タイミングが−70msecの場合であり、図5(a)と同じ図である。図8(b)は、展開開始タイミングが−20msecの場合であり、実線HL3vsが乗員を示す。なお、図7(a)、図8(a)については、上記の図4(a)、図5(a)で説明したので、説明を省略する。 Here, about the airbag apparatus 1 of this Embodiment, only the expansion start timing was changed as a model condition, and the result at the time of performing model calculation on the model conditions similar to the above is shown. One of the deployment start timings is −70 msec (appropriate timing) as described above, and the other is −20 msec. In FIG. 7, the horizontal axis is time [msec] and the vertical axis is the ground reference stroke [mm] as in FIG. FIG. 7A shows a case where the deployment start timing is −70 msec, which is the same diagram as FIG. FIG. 7B shows a case where the deployment start timing is −20 msec, the solid line HL3 gs indicates the occupant, the broken line VL3 gs indicates the vehicle, and the alternate long and short dash line BL1 gs indicates the restraint system. In FIG. 8, the horizontal axis is the vehicle reference stroke [mm] and the vertical axis is the occupant deceleration [m / sec 2 ], as in FIG. FIG. 8A shows a case where the deployment start timing is −70 msec, which is the same diagram as FIG. FIG. 8B shows a case where the deployment start timing is −20 msec, and the solid line HL3 vs indicates the occupant. 7 (a) and 8 (a) have been described with reference to FIGS. 4 (a) and 5 (a), and thus description thereof will be omitted.

展開開始タイミングが−20msecの場合、図7(b)に示すように、衝突時点より20msec前に拘束系の展開が開始し、乗員の変化HL3gsと拘束系の変化BL3gsから判るように、拘束系の位置が乗員の位置に近づいていく。衝突時点より15msec前あたりで、拘束系が乗員に到達し、拘束を開始する。衝突時点より15msec前あたりから乗員が拘束系に貫入しており、乗員が拘束系に押圧されて荷重が付加されている。しかし、この荷重が付加されている時間が短いので、乗員の車両左右方向の移動速度(乗員の変化HL3gsの傾き)が車両の移動速度(車両の変化VL3gsの傾き)から殆ど低下せず、乗員の変化HL3gsと車両の変化VL3gsから判るように、乗員が車両内で内側に殆ど移動せず、衝突時点で乗員と車両の側面の内装材との隙が初期隙から殆ど変化していない。車両が衝突すると、乗員の変化HL3gsと拘束系の変化BL3gsから判るように乗員が拘束系に大きく貫入してゆき、乗員の変化HL3gsと車両の変化VL3gsから判るように乗員が車両内で外側に移動する。しかし、この乗員の外側への移動は展開開始タイミングが−70msecの場合よりも増加しており、乗員の変化HL3gsと車両の変化VL3gsから判るように、車両の側面の内装材の位置から少し外側(図7(a)に示す展開開始タイミングが−70msecの場合よりも外側)になっている。 When the deployment start timing is −20 msec, as shown in FIG. 7B, the deployment of the restraint system starts 20 msec before the collision point, and as can be seen from the occupant change HL3 gs and the restraint system change BL3 gs , The position of the restraint system approaches the position of the occupant. The restraint system reaches the occupant and starts restraint about 15 msec before the collision time. The occupant has penetrated into the restraint system from around 15 msec before the collision point, and the occupant is pressed by the restraint system and a load is applied. However, since the time during which this load is applied is short, the movement speed of the occupant in the left-right direction of the vehicle (the inclination of the occupant change HL3 gs ) hardly decreases from the movement speed of the vehicle (the inclination of the vehicle change VL3 gs ). As can be seen from the occupant change HL3 gs and the vehicle change VL3 gs , the occupant hardly moves inward in the vehicle, and the gap between the occupant and the interior material on the side of the vehicle changes almost from the initial gap at the time of the collision. Not. When the vehicle collides, the occupant greatly penetrates into the restraint system as can be seen from the occupant change HL3 gs and the restraint system change BL3 gs, and the occupant can see the vehicle from the occupant change HL3 gs and the vehicle change VL3 gs Move outside in. However, the movement of the occupant to the outside is greater than when the deployment start timing is -70 msec. As can be seen from the occupant change HL3 gs and the vehicle change VL3 gs , the position of the interior material on the side of the vehicle It is slightly outside (outside than when the deployment start timing shown in FIG. 7A is -70 msec).

展開開始タイミングが−20msecの場合、図8(b)に示すように、衝突前に、乗員の変化HL3vsにおける矢印AF3に沿った変化で示すように、乗員が車両基準で内側に殆ど移動せず、初期位置と殆ど変らない。この際、図7(b)に示すように地上基準ストロークの場合には乗員の変化HL3gsにおける矢印AF3に沿った変化である。そして、衝突後に、乗員の変化HL3vsにおける矢印AA3に沿った変化で示すように、乗員が車両基準で外側に移動し、初期位置から殆ど変化していない位置から図8(a)に示す展開開始タイミングが−70msecの場合の位置よりも外側の位置(乗員許容最大減速度のときの位置)まで移動する。この際、図7(b)に示すように地上基準ストロークの場合には乗員の変化HL3gsにおける矢印AA3に沿った変化である。 When the deployment start timing is −20 msec, as shown in FIG. 8B, the occupant moves almost inward with respect to the vehicle as shown by the change along the arrow AF3 in the occupant change HL3 vs. before the collision, as shown in FIG. It is almost the same as the initial position. In this case, a variation along the arrow AF3 in the passenger changes HL3 gs in the case of ground control stroke as shown in FIG. 7 (b). Then, after the collision, as shown by the change along the arrow AA3 in the change HL3 vs. the occupant, the occupant moves outward on the basis of the vehicle, and the development shown in FIG. It moves to a position outside the position when the start timing is -70 msec (position at the maximum allowable occupant deceleration). In this case, a variation along the arrow AA3 in the passenger changes HL3 gs in the case of ground control stroke as shown in FIG. 7 (b).

この図7と図8の比較例から判るように、側面衝突用エアバッグの展開開始タイミングが遅いと、衝突前に側面衝突用エアバッグによって乗員に内側方向への荷重を付加できる時間が短いので、乗員に内側方向への十分な運動を与えることできない。そのため、乗員の移動速度が車両の移動速度に比べて低下せず、乗員が内側方向に殆ど移動しない。その結果、衝突後に側面衝突用エアバッグで使える距離が殆ど初期隙であり、側面衝突の衝撃によって発生する乗員の運動エネルギを側面衝突用エアバッグで吸収できる効率が高まらず、衝突後に乗員が車両内で外側に移動する量が適正な展開開始タイミングの場合よりも増加する。したがって、エアバッグ装置1における効果を向上させるためには、側面衝突用エアバッグの展開開始タイミングを適切に設定し、衝突前に乗員の移動速度を可能な限り減速させて、乗員を内側に可能な限り移動させておくことである。その結果、衝突後に、側面衝突用エアバッグが長い距離を使って乗員を減速させることができ、乗員の外側への移動量を抑えることができる。   As can be seen from the comparative example of FIG. 7 and FIG. 8, if the deployment start timing of the side collision airbag is late, the time during which the inward load can be applied to the occupant by the side collision airbag before the collision is short. Can not give the occupant enough exercise in the inner direction. Therefore, the movement speed of the occupant does not decrease compared to the movement speed of the vehicle, and the occupant hardly moves inward. As a result, the distance that can be used by the side collision airbag after the collision is almost the initial gap, and the occupant's kinetic energy generated by the impact of the side collision cannot be absorbed by the side collision airbag. The amount of movement to the outside increases more than in the case of proper deployment start timing. Therefore, in order to improve the effect of the airbag device 1, the deployment start timing of the side collision airbag is appropriately set, and the occupant can be moved inward by reducing the moving speed of the occupant as much as possible before the collision. It is to move as much as possible. As a result, after the collision, the side collision airbag can decelerate the occupant using a long distance, and the amount of movement of the occupant to the outside can be suppressed.

このエアバッグ装置1によれば、側面衝突する前に乗員を車両基準で内側方向に押圧して乗員に内側方向への荷重を付加し、乗員を内側に移動させておくことにより、側面衝突用エアバッグで使える距離が長くなり、側面衝突用エアバッグによる乗員の運動エネルギの吸収効率を高めることができる。その結果、側面衝突後に乗員が外側に移動する量を抑制でき、乗員保護性能を高めることができる。   According to this airbag apparatus 1, before a side collision, the occupant is pressed inward on the vehicle basis to apply a load inward to the occupant, and the occupant is moved inward, thereby causing side collision. The distance that can be used by the airbag is increased, and the absorption efficiency of the occupant's kinetic energy by the side collision airbag can be increased. As a result, the amount by which the occupant moves outward after a side collision can be suppressed, and the occupant protection performance can be enhanced.

また、エアバッグ装置1によれば、乗員に内側方向への荷重を付加している持続時間を下限持続時間以上とすることにより、瞬間的に荷重を与えないので側面衝突用エアバッグによる押圧で乗員に不快感を与えることを抑制(防止)でき、ある程度持続した荷重付加で乗員に内側方向への運動を十分に与えることができ、乗員を内側に移動させることができる。また、エアバッグ装置1によれば、乗員に荷重を付加している持続時間を上限持続時間以下とすることにより、ある程度短い時間の間に乗員に荷重が付加されるので、乗員に与える内側方向への運動は速度を伴ったものとなり、乗員を内側に移動させることができ、乗員と衝突対象物との相対速度を低減することができる。   Moreover, according to the airbag apparatus 1, since the duration which has added the load to the passenger | crew inside is made into the minimum duration or more, since a load is not given instantaneously, by the press by the side collision airbag, It is possible to suppress (prevent) discomfort to the occupant, to give the occupant a sufficient inward movement with a certain amount of applied load, and to move the occupant inward. Moreover, according to the airbag apparatus 1, since the load is applied to the occupant in a short period of time by setting the duration during which the load is applied to the occupant to be equal to or less than the upper limit duration, the inner direction given to the occupant The movement toward the vehicle is accompanied by a speed, the occupant can be moved inward, and the relative speed between the occupant and the collision target can be reduced.

また、エアバッグ装置1によれば、側面衝突前に乗員を内側に移動させる手段として側面衝突用エアバッグを利用するので、コストを抑制できる。また、側面衝突用エアバッグの場合、可動シート等による乗員との摩擦力を伴ったものではなく、乗員の体側に直接負荷を与えるものであるので、好適である。   Moreover, according to the airbag apparatus 1, since the side collision airbag is used as means for moving the occupant inward before the side collision, the cost can be suppressed. Also, the side collision airbag is suitable because it does not involve the frictional force with the occupant by the movable seat or the like, but directly applies a load to the occupant's body side.

なお、側面衝突の場合、車両の変形によるエネルギ吸収は非常に小さいためライドダウン効果が望めず、側面衝突用エアバッグが使える距離も短い。そのため、エアバッグ装置1による側面衝突前に乗員の移動速度を可能な限り減速させて乗員を内側に移動させておくことは、車両側面における限られた空間内で側面衝突用エアバッグを用いる場合に側面衝突用エアバッグによる効果を非常に高めることができる。   In the case of a side collision, the energy absorption due to the deformation of the vehicle is very small, so the ride down effect cannot be expected, and the distance that the side collision airbag can be used is short. Therefore, to reduce the occupant's moving speed as much as possible before the side collision by the airbag device 1 and to move the occupant inward is when using a side collision airbag in a limited space on the side of the vehicle. In addition, the effect of the side collision airbag can be greatly enhanced.

以上、本発明に係る実施の形態について説明したが、本発明は上記実施の形態に限定されることなく様々な形態で実施される。   As mentioned above, although embodiment which concerns on this invention was described, this invention is implemented in various forms, without being limited to the said embodiment.

例えば、本実施の形態では衝突直前に乗員を車両基準で内側に移動させる押圧手段を側面衝突用エアバッグ(サイドエアバッグ、カーテンエアバッグ)を利用したが、押圧手段としては車両の内装材(ドアトリム等)等の他の手段で構成してもよい。内装材の場合、内装材を車両の内向き方向に可動可能な構造とし、その可動幅を乗員との初期隙より大きくする。   For example, in the present embodiment, a side collision airbag (side airbag, curtain airbag) is used as the pressing means for moving the occupant inward with respect to the vehicle immediately before the collision. You may comprise by other means, such as a door trim. In the case of the interior material, the interior material is structured to be movable in the vehicle inward direction, and its movable width is made larger than the initial clearance with the occupant.

また、本実施の形態では側面衝突用エアバッグとしてサイドエアバッグとカーテンエアバッグとしたが、この2種類のエアバッグのうちの一方だけでもよいし、あるいは、他の形態の側面衝突用エアバッグでもよい。   In the present embodiment, the side collision airbag and the curtain airbag are used as the side collision airbag. However, only one of these two types of airbags may be used, or another form of the side collision airbag. But you can.

また、本実施の形態では周辺監視センサで検出した情報に基づいて衝突を予測する構成としたが、自車両の車速や進行方向等をセンサで検出し、これらの自車両情報も加味して衝突を予測するようにしてもよい。   In the present embodiment, the collision is predicted based on the information detected by the surrounding monitoring sensor. However, the vehicle speed, the traveling direction, and the like of the own vehicle are detected by the sensor, and the collision is also taken into consideration with the own vehicle information. May be predicted.

1…エアバッグ装置、2…エアバッグ、3…インフレータ、4…周辺監視センサ、5…ECU。   DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 ... Airbag apparatus, 2 ... Airbag, 3 ... Inflator, 4 ... Perimeter monitoring sensor, 5 ... ECU.

Claims (2)

少なくとも車両が側面衝突する場合に側面衝突用エアバッグを展開させて乗員を保護する乗員保護装置であって、
車両が側面衝突する可能性がある場合に衝突タイミングを予測する衝突予測手段と、
乗員を車両基準で内側に移動させるために乗員を押圧する側面衝突用エアバッグと、
前記衝突予測手段で予測された衝突タイミング前のタイミングに前記側面衝突用エアバッグを作動させる制御手段と、
を備え、
前記制御手段は、前記衝突予測手段で予測された衝突タイミング前に前記側面衝突用エアバッグの展開が完了するように前記側面衝突用エアバッグの展開を開始させ、
前記制御手段が前記側面衝突用エアバッグを作動させるタイミングは、前記衝突予測手段で予測された衝突タイミングまでの前記側面衝突用エアバッグによる押圧の為の作動継続時間が、前記側面衝突用エアバッグによる押圧で乗員に不快感を与えない時間以上、前記側面衝突用エアバッグによる押圧で乗員に内側方向への運動を与えることができる時間以下になるように設定されることを特徴とする乗員保護装置。
An occupant protection device that protects an occupant by deploying a side collision airbag at least in the event of a side collision with a vehicle,
A collision prediction means for predicting the collision timing when the vehicle may collide sideways;
A side collision airbag that presses the occupant to move the occupant inward on the vehicle basis;
Control means for activating the side collision airbag at a timing before the collision timing predicted by the collision prediction means;
With
The control means starts deployment of the side collision airbag so that the deployment of the side collision airbag is completed before the collision timing predicted by the collision prediction means,
The timing at which the control means activates the side collision airbag is the operation continuation time for pressing by the side collision airbag until the collision timing predicted by the collision prediction means. The occupant protection is characterized in that it is set so as to be not less than the time during which the occupant does not feel uncomfortable by pressing by the time and not longer than the time during which the occupant can be given inward movement by pressing by the side collision airbag. apparatus.
前記制御手段が前記側面衝突用エアバッグを作動させるタイミングは、前記衝突予測手段で予測された衝突タイミングまでに前記側面衝突用エアバッグによる押圧で乗員に荷重を付加している持続時間が、前記側面衝突用エアバッグによる押圧で乗員に不快感を与えない時間以上、前記側面衝突用エアバッグによる押圧で乗員に内側方向への運動を与えることができる時間以下になるように設定されることを特徴とする請求項1記載の乗員保護装置。 Timing at which the control means operates the air bag the side collision, duration, appended a load to the passenger by a pressing by the air bag side impact until the predicted collision time by the collision prediction means, said It is set so as to be not less than the time during which the occupant does not feel uncomfortable by pressing with the side collision airbag, and not more than the time during which the occupant can be given inward movement by pressing with the side collision airbag. occupant protection system according to claim 1 Symbol mounting features.
JP2012177880A 2012-08-10 2012-08-10 Crew protection device Expired - Fee Related JP5811064B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2012177880A JP5811064B2 (en) 2012-08-10 2012-08-10 Crew protection device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2012177880A JP5811064B2 (en) 2012-08-10 2012-08-10 Crew protection device

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2014034352A JP2014034352A (en) 2014-02-24
JP5811064B2 true JP5811064B2 (en) 2015-11-11

Family

ID=50283593

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2012177880A Expired - Fee Related JP5811064B2 (en) 2012-08-10 2012-08-10 Crew protection device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP5811064B2 (en)

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0858523A (en) * 1994-08-19 1996-03-05 Toyo Umpanki Co Ltd Air bag device for vehicle
JP4273604B2 (en) * 2000-01-21 2009-06-03 トヨタ自動車株式会社 Vehicle occupant protection device

Also Published As

Publication number Publication date
JP2014034352A (en) 2014-02-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11242022B2 (en) Pedestrian protecting device for vehicle and vehicle including same
US11040693B2 (en) Vehicular protection device and vehicle
KR102602954B1 (en) Airbag device of vehicle
US7890263B2 (en) System and method for sensing and deployment control supervision of a safety device
JP7394538B2 (en) Occupant protection system
JP5862435B2 (en) Vehicle control device
JP6631957B2 (en) Vehicle occupant protection device
JP6921684B2 (en) Crew protection device
KR20120050717A (en) Air bag apparatus for moving passenger, side air bag system using the same and control method thereof
EP2262667B1 (en) Vision system for deploying safety systems
EP3243706B1 (en) A vehicle safety system
US9365139B2 (en) Method and device for protecting and restraining a passenger and an evaluation and control unit for a protection and restraint device
JP2010012966A (en) Vehicular safety device
KR100581044B1 (en) Occupant restraint system
JP6784502B2 (en) Vehicle occupant protection device
KR20140011833A (en) Apparatus for protecting rear seat passenger and control method thereof
JP2016537238A (en) Method for controlling at least one protective element arranged in a vehicle seat
KR102253494B1 (en) External air bag control apparatus and method for vehicles using an active electric side step
KR102272076B1 (en) Airbag deployment method in accordance with Small overlap collision
JP6626763B2 (en) Vehicle occupant protection device
JP7208349B2 (en) passenger protection device
JP2021017166A (en) Occupant protection device
JP5811064B2 (en) Crew protection device
JP2019038375A (en) Occupant protection device
JP6626764B2 (en) Vehicle occupant protection device

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20140917

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20150521

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20150526

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20150721

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20150818

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20150831

R151 Written notification of patent or utility model registration

Ref document number: 5811064

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R151

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees