JP5380312B2 - Medical device or instrument comprising a porous structure - Google Patents

Medical device or instrument comprising a porous structure Download PDF

Info

Publication number
JP5380312B2
JP5380312B2 JP2010002934A JP2010002934A JP5380312B2 JP 5380312 B2 JP5380312 B2 JP 5380312B2 JP 2010002934 A JP2010002934 A JP 2010002934A JP 2010002934 A JP2010002934 A JP 2010002934A JP 5380312 B2 JP5380312 B2 JP 5380312B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
porous structure
porous
inflow cannula
blood
filament
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2010002934A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2010104806A (en
Inventor
貴之 宮越
敏正 得能
智哉 北野
和卓 吉野
康夫 関
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Nippon Cable System Inc
Sun Medical Technology Research Corp
Hi Lex Corp
Original Assignee
Nippon Cable System Inc
Sun Medical Technology Research Corp
Hi Lex Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nippon Cable System Inc, Sun Medical Technology Research Corp, Hi Lex Corp filed Critical Nippon Cable System Inc
Priority to JP2010002934A priority Critical patent/JP5380312B2/en
Publication of JP2010104806A publication Critical patent/JP2010104806A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP5380312B2 publication Critical patent/JP5380312B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Materials For Medical Uses (AREA)
  • Prostheses (AREA)
  • Infusion, Injection, And Reservoir Apparatuses (AREA)
  • External Artificial Organs (AREA)

Description

本発明は、生体内に長期間留置して使用できる医療用装置又は器具であって、血栓アンカリング機能を有する多孔性構造体を具備する医療用装置又は器具、並びにそれの製造法および使用法に関する。   The present invention relates to a medical device or instrument that can be used by being placed in a living body for a long period of time, comprising a porous structure having a thrombus anchoring function, and a method for producing and using the same. About.

近年、心不全等の疾患によって心機能が低下した場合には、人工心臓等を用いて全身の血液循環を補助することが行われており、補助人工心臓装置についても、心疾患、外傷又は心臓発作等により失われた心臓機能が回復する間もしくは心臓移植を待つ間の一時的な心臓機能の置き換え、あるいは恒久的な心臓機能の置き換えとして患者の生命を維持する重要性が認知されている。   In recent years, when heart function is reduced due to a disease such as heart failure, an artificial heart or the like is used to assist systemic blood circulation. For an auxiliary artificial heart device, heart disease, trauma or heart attack The importance of maintaining a patient's life as a temporary replacement of cardiac function or replacement of permanent cardiac function while recovering cardiac function lost due to the above or waiting for a heart transplant is recognized.

特に、左心補助人工心臓装置は、鬱血性心不全患者の症状改善に非常に効果的であることが広く知られている。左心補助人工心臓装置は、長期の循環サポートを必要とする重度鬱血性心不全の、例えば、一時的に又は恒久的に心臓移植のできない患者の最後の治療として開発されてきた。左心補助人工心臓装置は、肺で酸素を取り込み戻ってきた血液を全身へ送り出す左心室の機能を代替することが可能であり、患者の心臓と血管に取り付けられ、自然の心臓が回復した場合には取り除くことが可能である。   In particular, the left ventricular assist device is widely known to be very effective in improving symptoms in patients with congestive heart failure. Left ventricular assist devices have been developed as the last treatment for patients with severe congestive heart failure requiring long-term circulatory support, eg, patients who cannot temporarily or permanently receive heart transplants. The left ventricular assist device can replace the function of the left ventricle that takes oxygen back into the lungs and sends it back to the whole body. When attached to the patient's heart and blood vessels, the natural heart recovers. It is possible to remove it.

一般的な補助人工心臓装置は、主に、血液ポンプ、コントローラ、バッテリ、カニューレおよびアウトフローグラフト等の装置・器具等から構成される。これらは外科的に患者の胸部空腔に埋め込まれるが、その際、心室(左心室もしくは右心室)又は心房(左心房もしくは右心房)にカニューレを挿入し、脱血して、血液ポンプで流れを作り、アウトフローグラフトを介して大動脈へ血液を戻す。これによって、心機能が低下した患者における血液循環を担保することが可能である。   A general auxiliary artificial heart device is mainly composed of a blood pump, a controller, a battery, a cannula, and an apparatus / instrument such as an outflow graft. These are surgically implanted in the patient's chest cavity, with the cannula inserted into the ventricle (left or right ventricle) or atria (left or right atrium), deflated, and flowed with a blood pump. And return the blood to the aorta through the outflow graft. As a result, it is possible to ensure blood circulation in a patient whose cardiac function has deteriorated.

ここで、人工心臓や補助人工心臓装置は長期間生体内に留置させるものであるため、これらを構成する各装置・器具に対しては、生体内において長期間安定した構造を維持できるだけの機械的強度が要求される。これらの装置・器具の一部が破損し、その破損片等が血液中に脱落してしまった場合には、塞栓症を引き起こす可能性があるため、このような機械的強度は厳格に保証されていなければならない。   Here, since the artificial heart and the auxiliary artificial heart device are indwelled in the living body for a long period of time, the mechanical devices capable of maintaining a stable structure in the living body for a long period of time for each device and instrument constituting them. Strength is required. Such mechanical strength is strictly guaranteed, as some parts of these devices / instruments are damaged, and if the broken pieces fall into the blood, they can cause embolism. Must be.

さらに、人工心臓や補助人工心臓装置を長期間使用する場合には、上記の機械的強度に加えて、血栓による血行障害も大きな問題となる。例えば、血栓が血液ポンプ内で発生、成長した場合には、血液流路の閉塞又はポンプの停止を来たし、たとえ生じた血栓が微小なものであったとしても、それが万が一剥離した場合には末梢血管を閉塞させ、人命に重篤な危険を及ぼす虞がある。これらの不具合を回避するために、従来から、人工心臓や補助人工心臓装置等を構成する装置や器具等には、抗血栓性を有する材料や表面に抗血栓性手段を施した材料が用いられてきた。   Furthermore, in the case of using an artificial heart or an auxiliary artificial heart device for a long period of time, in addition to the above mechanical strength, a blood circulation disorder due to a thrombus is also a serious problem. For example, when a thrombus is generated or grows in a blood pump, the blood flow path is blocked or the pump is stopped. Even if the generated thrombus is very small, It may occlude peripheral blood vessels and pose a serious risk to human life. In order to avoid these problems, conventionally, a device having an antithrombogenic property or a material having antithrombogenic means on the surface is used for an apparatus or an instrument constituting an artificial heart or an auxiliary artificial heart device. I came.

ただし、このような材料を人工心臓や補助人工心臓装置等を構成する装置や器具等に使用したとしても、例えば、心臓に挿入されたカニューレ、すなわち、インフローカニューレの外周面等では血栓が形成しやすい傾向がある。これは、インフローカニューレが心室(左心室もしくは右心室)又は心房(左心房もしくは右心房)内に突出して配置されるためにインフローカニューレ外周面と自己心の内壁の間に空間が生じ、そこに血液が滞留するためであり、流れの遅いところにおいては凝固し易いという血液の性質によるところである。実際に、従来から用いられてきたスムースサーフェイス(smooth surface)、すなわち、研磨等により平滑化された表面を有するチタン製インフローカニューレを心臓に挿入して使用した場合には、短時間のうちにカニューレ表面上に血栓が形成され得ることが判明している。血栓が左心室等の中に脱落してしまうと、直ちに血流に乗って全身に流れ、血管の径が細いところで梗塞を引き起こす虞があり、脳梗塞や腎梗塞等の患者に甚大な影響を及ぼす疾患を引き起こしてしまう虞がある。そして、人工心臓又は補助人工心臓装置を構成するインフローカニューレ以外の他の装置・器具、例えば血液ポンプ(特に血液と接触するポンプ内面)やコネクタ等に関しても、血液が滞留しやすい部位に留置されるものに関しては同様の問題が生じ得る。   However, even if such a material is used for a device or instrument constituting an artificial heart or an auxiliary artificial heart device, for example, a thrombus is formed on the cannula inserted into the heart, that is, on the outer peripheral surface of the inflow cannula. It tends to be easy to do. This is because the inflow cannula protrudes into the ventricle (left or right ventricle) or the atrium (left or right atrium), creating a space between the outer surface of the inflow cannula and the inner wall of the self-heart, This is because blood stays there, and it is due to the nature of blood that it is easy to clot at a slow flow place. In fact, when a titanium inflow cannula having a smooth surface, i.e., a smooth surface that has been smoothed by polishing or the like, is inserted into the heart and used in a short time, It has been found that a thrombus can form on the cannula surface. If a blood clot falls into the left ventricle etc., it immediately rides on the bloodstream and flows to the whole body, which may cause infarction where the diameter of the blood vessel is narrow, which has a profound effect on patients with cerebral infarction and renal infarction. May cause illness. Other devices / instruments other than the inflow cannula constituting the artificial heart or the auxiliary artificial heart device, such as a blood pump (particularly, the inner surface of the pump that comes into contact with blood) or a connector, are also placed in a region where blood tends to stay. Similar problems may arise with respect to those.

このような問題に関して、補助人工心臓装置においては、該補助人工心臓装置を構成する装置・器具等の血液接触面をテクスチャードサーフェイス(textured surface)、すなわち、凹凸や孔を形成させた表面とするか、又は上記装置・器具等の血液接触面上にテクスチャードサーフェイスを有する構造体を別途配置・固定することにより、テクスチャードサーフェイスの凹凸や孔、特に孔によって生じる空隙を利用して血栓を安定的にアンカリングすることが試みられてきた。この血栓のアンカリングによって、血液中への血栓の脱落を防ぐことができ、上記テクスチャードサーフェイスを設ける部位によっては、アンカリングされた血栓の上にさらに内皮細胞が定着することも期待できる。ここで、内皮細胞は極めて高い抗血栓性を発揮することが知られており、血栓形成の防止という観点からは、究極的には補助人工心臓装置内の血液接触面全てを内皮細胞で覆うことが理想的であるとも考えられている。   Regarding such a problem, in the auxiliary artificial heart device, the blood contact surface of the device or instrument constituting the auxiliary artificial heart device is a textured surface, that is, a surface on which irregularities or holes are formed. Alternatively, by placing and fixing a textured surface structure separately on the blood contact surface of the above devices / instruments, etc., it is possible to stabilize the thrombus using the textured surface irregularities and holes, especially voids created by the holes Attempts have been made to anchor. Due to the anchoring of the thrombus, it is possible to prevent the thrombus from dropping into the blood, and depending on the site where the textured surface is provided, it can be expected that the endothelial cells will further settle on the anchored thrombus. Here, endothelial cells are known to exhibit extremely high antithrombotic properties. From the viewpoint of preventing thrombus formation, ultimately, all blood contact surfaces in the auxiliary artificial heart device are covered with endothelial cells. Is also considered ideal.

このようなテクスチャードサーフェイスを補助人工心臓装置に採用した例としては、例えば、非特許文献1に、焼結チタン合金ビーズによって表面をコーティングした拍動型血液ポンプが記載されている。非特許文献1の血液ポンプでは、多数のチタン合金ビーズを血液ポンプの表面に焼結することによって、血液ポンプ上に焼結チタン合金ビーズからなるテクスチャードサーフェイスを形成させており、粒子径分布が75〜150μmの範囲内にあるチタン合金ビーズを使用した場合に最も良好なアンカリング効果を得られることが観察されている。なお、このような粒子径範囲を有する多数のビーズを用いた場合に各ビーズ間に形成される孔の開口面積を、これらのビーズが全て規則正しく配列されていると仮定し、さらに、最小粒子径(75μm)を有するビーズを稠密配列した場合に各ビーズ間に形成される孔が最小になるものとして計算してみると、上記の孔は概ね0.22×10−3mm以上の開口面積を有していることがわかる(これは円直径に換算すると約17μmとなる)。 As an example of adopting such a textured surface for an auxiliary artificial heart device, Non-Patent Document 1, for example, describes a pulsatile blood pump whose surface is coated with sintered titanium alloy beads. In the blood pump of Non-Patent Literature 1, a textured surface made of sintered titanium alloy beads is formed on the blood pump by sintering a number of titanium alloy beads on the surface of the blood pump, and the particle size distribution is It has been observed that the best anchoring effect can be obtained when using titanium alloy beads in the range of 75-150 μm. In addition, when using a large number of beads having such a particle size range, the opening area of the holes formed between the beads is assumed to be all regularly arranged, and the minimum particle size is further reduced. When the beads having (75 μm) are densely arranged, the above-mentioned hole is approximately 0.22 × 10 −3 mm 2 or more when calculated as the number of holes formed between the beads is minimized. (This is about 17 μm in terms of a circle diameter).

また、特許文献1には、一部の部品にテクスチャードサーフェイスを採用した血液ポンプが記載されており、この場合にも非特許文献1の場合と同様にチタンビーズを上記部品の表面に焼結することによって形成した焼結チタンビーズ層をテクスチャードサーフェイスとして使用している。   Patent Document 1 describes a blood pump that employs a textured surface for some parts. In this case as well, as in Non-Patent Document 1, titanium beads are sintered on the surface of the part. The sintered titanium bead layer formed by doing so is used as a textured surface.

さらに、特許文献2には、血液ポンプを左心室内に直接挿入するタイプの軸流ポンプに関して、焼結チタンビーズ層を有する構造体を血液と接触する血液ポンプ外周面に配置した血液ポンプが記載されている。この場合においても上記の焼結チタンビーズ層がテクスチャードサーフェイスとしての役割を果たしているが、特許文献2に記載の血液ポンプの場合には、チタンビーズはウォールシェル(wall shell)と呼ばれる部材上に血液ポンプとは別個に焼結され、その後、この焼結チタンビーズ層を有するウォールシェルが血液ポンプの外周面上に嵌め込まれている。   Furthermore, Patent Document 2 describes a blood pump in which a structure having a sintered titanium bead layer is arranged on the outer peripheral surface of a blood pump in contact with blood, with respect to an axial flow pump of the type in which the blood pump is directly inserted into the left ventricle. Has been. In this case as well, the sintered titanium bead layer plays a role as a textured surface. However, in the case of the blood pump described in Patent Document 2, the titanium beads are placed on a member called a wall shell. It is sintered separately from the blood pump, and then a wall shell having this sintered titanium bead layer is fitted on the outer peripheral surface of the blood pump.

なお、上述のように、補助人工心臓装置内の血液接触面全てをテクスチャードサーフェイスを介して内皮細胞で覆うことが抗血栓性を考慮すると理想的であるが、現実には内皮細胞の細胞分裂回数は限られたものであるため、生体組織から距離を隔てている部位までは内皮細胞の伸展が起こらず、従って、補助人工心臓装置内の血液接触面全体を内皮細胞で覆うことは不可能に近い。よって、もし上記血液接触面の全面にテクスチャードサーフェイスを採用した場合には、上記血液接触面の一部は内皮細胞で覆われるが、その他の部位は覆われないというような状態が生じてしまう。テクスチャードサーフェイスのうちで内皮細胞に覆われない部位は、もし血液中に細菌が混入した場合に細菌の温床となってしまい、一度細菌の温床になってしまうと、その部位が正常化する可能性は極めて低く、抗生物質等でも細菌を除去することは難しく、いずれ敗血症を引き起こしてしまう。   As mentioned above, it is ideal to cover all blood contact surfaces in the auxiliary artificial heart device with endothelial cells via a textured surface in consideration of antithrombogenicity. Since the number of times is limited, the endothelial cells do not extend to a site separated from the living tissue, and therefore it is impossible to cover the entire blood contact surface in the auxiliary artificial heart device with the endothelial cells. Close to. Therefore, if a textured surface is employed on the entire blood contact surface, a part of the blood contact surface is covered with endothelial cells but the other parts are not covered. . The part of the textured surface that is not covered with endothelial cells becomes a hotbed of bacteria if bacteria are mixed in the blood, and once that becomes a hotbed of bacteria, that part can be normalized. The sex is extremely low, and it is difficult to remove bacteria even with antibiotics, etc., which eventually causes sepsis.

従って、現実的には、補助人工心臓装置の血液接触面のうち必要な部位のみにテクスチャードサーフェイスを採用して、その部位のみにおいて血栓のアンカリングが行われる状態および/又はその部位のみが内皮細胞で覆われる状態を作り出し、それ以外の部位に関しては鏡面仕上げおよび/又は抗血栓コーティングを施すことが補助人工心臓装置に関して現時点で最も優れた設計であるということができる。そして、このことを考慮した場合には、補助人工心臓装置を構成する装置・器具もしくは部品ごとにスムースサーフェイス又はテクスチャードサーフェイスのいずれかを適宜選択して製造できることは勿論のこと、1つの装置・器具又は部品中にテクスチャードサーフェイス部分とスムースサーフェイス部分が混在するような装置・器具又は部品を製造できることも必要になる。   Therefore, in reality, a textured surface is adopted only in a necessary part of the blood contact surface of the auxiliary artificial heart device, and the state where the thrombus is anchored only in the part and / or only the part is the endothelium. It can be said that the best design for assistive heart devices at the present time is to create a cell-covered state and apply a mirror finish and / or anti-thrombotic coating for the rest of the site. And in consideration of this, it is possible to manufacture by selecting either a smooth surface or a textured surface as appropriate for each device / apparatus or part constituting the auxiliary artificial heart device. It is also necessary to be able to manufacture a device / apparatus or component in which the textured surface portion and the smooth surface portion are mixed in the device or component.

米国特許第6050975号明細書US Pat. No. 6,050,975 米国特許出願公開第2007/0299297号明細書US Patent Application Publication No. 2007/0299297

H. Harasaki et al,. Powdered Metal Surface for Blood Pump. Trans Am Soc Artif Intern Organs, 1979; 25;225−230.H. Harasaki et al,. Powdered Metal Surface for Blood Pump. Trans Am Soc Artift Organ Organs, 1979; 25; 225-230.

本発明の第一の課題は、堅牢な構造を持ち、血栓のアンカリング効果を持ち、それにより内皮細胞の定着を可能とし、さらに、製造過程での変形や寸法精度の低下がない、血液循環補助装置用インフローカニューレを提供することである。   The first problem of the present invention is that it has a robust structure, has a thrombus anchoring effect, thereby enabling endothelial cell colonization, and is free from deformation and dimensional accuracy reduction during the manufacturing process. An inflow cannula for an auxiliary device is provided.

本発明の第二の課題は、さらに、均一な開口面積や開口形状を有する孔によって形成されるテクスチャードサーフェイスを有し、それによって、向上した血栓のアンカリング効果、それゆえより安定した内皮細胞の定着をもたらす、上記インフローカニューレを提供することである。   The second subject of the present invention further comprises a textured surface formed by pores having a uniform opening area and shape, thereby improving the thrombus anchoring effect and hence more stable endothelial cells Providing an inflow cannula that results in the establishment of

本発明の第三の課題は、機械的強度が一層高く、かつ適用部位への挿入の容易さが向上された、上記インフローカニューレを提供することである。   The third object of the present invention is to provide the inflow cannula having higher mechanical strength and improved ease of insertion into an application site.

本発明の第四の課題は、さらに、インフローカニューレ先端部への細胞の過剰増殖を首尾良く抑制することができる、血液循環補助装置用インフローカニューレを提供することである。   The fourth problem of the present invention is to provide an inflow cannula for a blood circulation assisting device that can successfully suppress the excessive proliferation of cells to the tip of the inflow cannula.

本発明の第五の課題は、製造過程において構造体の変形を招かず、高い寸法精度を保障する、インフローカニューレの製造方法を提供することである。
本発明の第六の課題は、堅牢な構造を持ち、血栓のアンカリング効果を持ち、さらに、製造過程での変形や寸法精度の低下がない、血液循環補助装置における導管と血液ポンプとを連結するためのコネクタを提供することである。
A fifth object of the present invention is to provide a method for manufacturing an inflow cannula that does not cause deformation of the structure during the manufacturing process and ensures high dimensional accuracy.
The sixth object of the present invention is to connect a blood pump and a conduit in a blood circulation auxiliary device having a robust structure, having an effect of anchoring a thrombus, and further, having no deformation in the manufacturing process and a decrease in dimensional accuracy. It is to provide a connector.

本発明のさらなる課題は、上記インフローカニューレを具備する導管アセンブリおよび補助人工心臓装置、並びに上記インフローカニューレを製造および使用する方法を提供することである。   It is a further object of the present invention to provide a conduit assembly and auxiliary artificial heart device comprising the inflow cannula and a method of making and using the inflow cannula.

本願発明の他の課題は、以下の記載から明らかとなろう。   Other problems of the present invention will be apparent from the following description.

上記目的を達成すべく鋭意検討した結果、本発明者らは、線条から多孔性の構造体を形成するか、又は多孔性成形体を用いることにより、上記の課題が達成できることを見出した。   As a result of intensive studies to achieve the above object, the present inventors have found that the above-mentioned problems can be achieved by forming a porous structure from filaments or using a porous molded body.

従って、本発明は、上記第一の課題に対応して、一部又は全体が多孔性構造体からなる血液循環補助装置用インフローカニューレであって、この多孔性構造体が線条から形成されるものであるか、又は多孔性成形体からなる、上記インフローカニューレに関する。   Accordingly, the present invention is an inflow cannula for a blood circulation assisting device which is partially or entirely made of a porous structure in response to the first problem, and the porous structure is formed from a filament. The inflow cannula is made of a porous molded body.

さらに、本発明は、上記第二の課題に対応して、上記多孔性構造体が、1本又は2本以上の線条を中空管状体が形成されるように螺旋状に巻いてなる、上記インフローカニューレに関する。   Furthermore, in the present invention, in response to the second problem, the porous structure is formed by spirally winding one or more filaments so that a hollow tubular body is formed. Inflow cannula.

さらに、本発明は、上記第三の課題に対応して、半径方向内側に非孔性支持体をさらに具備した、上記インフローカニューレに関する。   Furthermore, the present invention relates to the inflow cannula further provided with a non-porous support on the radially inner side in response to the third problem.

さらに、本発明は、上記第四の課題に対応して、半径方向内側に非孔性支持体をさらに具備し、この非孔性支持体が、それの一方の端部に突き当て(リム)部を有する、上記インフローカニューレに関する。   Further, in response to the fourth problem, the present invention further includes a non-porous support on the radially inner side, and the non-porous support is abutted against one end portion (rim) of the non-porous support. The above-mentioned inflow cannula having a portion.

さらに、本発明は、上記第五の課題に対応して、次の工程、すなわち
(a)線条を管状の芯材に、一方の端から他方の端まで螺旋状に巻き付ける工程、
(b)工程(a)で巻き付けた螺旋と交差させるように、同じか又は別の線条を螺旋状に巻き付ける工程、
(c)工程(a)および(b)により得られた管状構造体の焼結を行う工程、
(d)工程(c)で得られた焼結された管状構造体から、上記の芯材を抜き取る工程、必要に応じて上記(a)〜(d)に加えて下記の(e)および/又は(f):
(e)工程(d)で得られた管状構造体の半径方向内側に、該構造体の内部に嵌め込み得るようにかつそうして該構造体を支持し得るように外径が適合された管状の非孔性支持体を嵌め込む工程、および/又は
(f)工程(d)で得られた管状構造体又は工程(e)で得られた非孔性支持体付きの管状構造体全体に抗血栓性コーティングを施す工程、
を含む、インフローカニューレを製造する方法に関する。
Furthermore, the present invention, in response to the fifth problem, the following step, that is, (a) a step of spirally winding the filament from one end to the other end around the tubular core material,
(B) a step of spirally winding the same or another filament so as to intersect with the spiral wound in step (a),
(C) a step of sintering the tubular structure obtained by steps (a) and (b);
(D) A step of extracting the core material from the sintered tubular structure obtained in the step (c), and in addition to the above (a) to (d), the following (e) and / or Or (f):
(E) Tubular with an outer diameter adapted to fit inside the structure and thus to support the structure inside the tubular structure obtained in step (d) in the radial direction. And / or (f) a tubular structure obtained in step (d) or an entire tubular structure with a nonporous support obtained in step (e). Applying a thrombotic coating,
A method of manufacturing an inflow cannula.

さらに、本発明は、上記第五の課題に対応して、次の工程、すなわち
(a)台座と、その上に同心円状に配置された内型枠および外型枠とを具備する型枠内に、線条を不規則に入れてその後固定し、不織体からなる管状構造体を得る工程、必要に応じて上記(a)に加えて下記の(b)および/又は(c):
(b)工程(a)で得られた管状構造体の半径方向内側に、該構造体の内部に嵌め込み得るようにかつそうして該構造体を支持し得るように外径が適合された管状の非孔性支持体を嵌め込む工程、および/又は
(c)工程(a)で得られた管状構造体又は工程(b)で得られた非孔性支持体付きの管状構造体全体に抗血栓性コーティングを施す工程、
を含む、インフローカニューレを製造する方法に関する。
Further, according to the fifth problem, the present invention provides the following process, that is, (a) in a mold frame comprising a pedestal, and an inner mold frame and an outer mold frame arranged concentrically thereon. In addition, the step of irregularly putting the filaments and then fixing them to obtain a tubular structure composed of a non-woven body, if necessary, in addition to the above (a), the following (b) and / or (c):
(B) Tubular outer diameter adapted to fit inside the structure and thus to support the structure inside the tubular structure obtained in step (a) in the radial direction And (c) the tubular structure obtained in step (a) or the entire tubular structure with the nonporous support obtained in step (b). Applying a thrombotic coating,
A method of manufacturing an inflow cannula.

さらに、本発明は、上記第六の課題に対応して、血液循環補助装置におけるインフローカニューレ又は人工血管と血液ポンプとを連結するためのコネクタであって、その半径方向内側表面上に多孔性構造体が接合又は嵌合されており、そして上記多孔性構造体が線条から形成されるものであるか、又は多孔性成形体からなる、上記コネクタに関する。   Furthermore, the present invention is a connector for connecting an inflow cannula or an artificial blood vessel and a blood pump in a blood circulation assistance device in response to the sixth problem, and is porous on the radially inner surface thereof. The present invention relates to the connector, wherein the structure is joined or fitted, and the porous structure is formed from a filament or is made of a porous molded body.

さらに、本発明は、上記インフローカニューレおよび/又は上記コネクタを含む導管アセンブリ、並びにこの導管アセンブリを備えた補助人工心臓装置に関する。   Furthermore, the present invention relates to a conduit assembly including the inflow cannula and / or the connector, and an auxiliary artificial heart device including the conduit assembly.

さらに、本発明は、上記血液循環補助装置用インフローカニューレを、血液ポンプに直接的に又は間接的に接続することにより使用する方法に関する。   Furthermore, this invention relates to the method of using the said inflow cannula for blood circulation assistance apparatuses by connecting to a blood pump directly or indirectly.

さらに、本発明は、上記血液循環補助装置用インフローカニューレを含む補助人工心臓装置によって、鬱血性心不全、拡張型心筋症、虚血性心疾患、心サルコイドーシスおよび心アミロイドーシスからなる群から選択される症状、疾患又は障害を改善又は治療する方法に関する。   Furthermore, the present invention provides a symptom selected from the group consisting of congestive heart failure, dilated cardiomyopathy, ischemic heart disease, cardiac sarcoidosis, and cardiac amyloidosis by the assistive artificial heart device including the inflow cannula for the blood circulation assist device. Relates to a method for ameliorating or treating a disease or disorder.

上記の課題に対応する本願に係る他の発明形態および好ましい態様等は、以下におよび従属形式の請求項に記載される。   Other invention forms and preferred embodiments according to the present application corresponding to the above problems are described below and in the dependent claims.

本明細書において使用する場合に「血液循環補助装置」とは、心不全等の疾患によって心機能が低下した場合に、血液循環を担う心臓のポンプ機能を代行又は補助するための装置を意味する。   As used herein, “blood circulation assisting device” means a device that substitutes or assists the pumping function of the heart that is responsible for blood circulation when cardiac function is reduced due to a disease such as heart failure.

本明細書において使用する場合に「補助人工心臓装置」とは、上記血液循環補助装置のうち、自己心を残した状態にある患者の血液循環を補助するための装置を意味する。そして、この補助人工心臓装置は、主に、血液ポンプ、その機能を調節するコントローラ、電源供給源としてのバッテリ、および各種導管、例えばインフローカニューレ、アウトフローグラフトおよび人工血管等から構成され、上記血液ポンプが心臓の一部に直接的に又はインフローカニューレ等を介して間接的に装着されることにより、血液が該血液ポンプから十分な量および圧力をもって体中へ送り出される。   As used herein, “auxiliary artificial heart device” means a device for assisting blood circulation of a patient in a state where the self-heart is left among the blood circulation assistance devices. The auxiliary artificial heart device is mainly composed of a blood pump, a controller for adjusting the function thereof, a battery as a power supply source, and various conduits such as an inflow cannula, an outflow graft, and an artificial blood vessel. By attaching the blood pump directly to a part of the heart or indirectly through an inflow cannula or the like, blood is pumped from the blood pump into the body with a sufficient amount and pressure.

本明細書において使用する場合に「インフローカニューレ」とは、脱血のために心臓の心室又は心房、好ましくは左心室に挿入される導管であって、人工血管等を介して又は直接的に血液ポンプに接続され、血液ポンプに心室又は心房(好ましくは左心室)からの血液を供給する役割を果たす管状の器具を意味する。ここでは、補助人工心臓装置の血液ポンプに直接的に又は間接的に接続して使用されるインフローカニューレを特に補助人工心臓装置用インフローカニューレと呼ぶ。   As used herein, an “inflow cannula” is a conduit that is inserted into the heart's ventricle or atria, preferably the left ventricle, for blood removal, either via an artificial blood vessel or directly. A tubular device connected to a blood pump and serving to supply blood from the ventricle or atrium (preferably the left ventricle) to the blood pump. Here, an inflow cannula that is used directly or indirectly connected to a blood pump of an auxiliary artificial heart device is particularly referred to as an inflow cannula for an auxiliary artificial heart device.

本明細書において使用する場合に「コネクタ」とは、補助人工心臓装置において血液ポンプと導管(インフローカニューレ、アウトフローグラフト又は人工血管)とを連結するための継手となる器具を意味する。   As used herein, “connector” means an instrument that becomes a joint for connecting a blood pump and a conduit (an inflow cannula, an outflow graft or an artificial blood vessel) in an auxiliary artificial heart device.

インフローカニューレが血液ポンプに直接的に接続される場合には、コネクタはインフローカニューレと血液ポンプとを連結し、インフローカニューレが人工血管を介して間接的に血液ポンプに接続される場合には、コネクタは人工血管と血液ポンプとを連結する。そして、このコネクタは、インフローカニューレ又は人工血管と血液ポンプとを連結するのと同様に、アウトフローグラフトと血液ポンプとを連結する継手としても使用することができる。   When the inflow cannula is directly connected to the blood pump, the connector connects the inflow cannula and the blood pump, and when the inflow cannula is indirectly connected to the blood pump via an artificial blood vessel. The connector connects the artificial blood vessel and the blood pump. And this connector can be used also as a coupling which connects an outflow graft and a blood pump similarly to connecting an inflow cannula or an artificial blood vessel, and a blood pump.

本明細書において使用する場合に、「導管アセンブリ」とは、補助人工心臓装置のうちの、心臓の心室又は心房から血液を血液ポンプに供給するまでの領域を構成する導管や関連部品一式からなるアセンブリを意味し、これはインフローカニューレおよびコネクタを必須の構成要素とする。   As used herein, a “conduit assembly” consists of a set of conduits and related components that make up the area of the ventricular assist device from the heart's ventricle or atria to the blood pump. By assembly is meant an inflow cannula and connector as essential components.

従って、インフローカニューレが人工血管を介して間接的に血液ポンプに接続される場合には、この導管アセンブリは、インフローカニューレおよび人工血管、これらを血液ポンプに連結するコネクタ、並びにカフ、スリーブ、クランプや保持リング等の各種組み立て用および/又は固定用部品とから構成されるが、一方、インフローカニューレが血液ポンプに直接的に接続される場合には、上記導管アセンブリはインフローカニューレおよびそれを血液ポンプに連結するコネクタという最小構成要素のみからも構成され得る。そして、このように導管アセンブリがインフローカニューレおよびコネクタからなる場合には、該導管アセンブリは、両者が螺合等により直接接続されたものであってもよく、あるいは、インフローカニューレの機能を有する部分とコネクタの機能を有する部分の両部分からなる1つの器具として一体的に製造されたものであってもよい。   Thus, when the inflow cannula is indirectly connected to the blood pump via an artificial blood vessel, the conduit assembly includes the inflow cannula and the artificial blood vessel, a connector connecting them to the blood pump, and a cuff, sleeve, If the inflow cannula is connected directly to the blood pump, the conduit assembly comprises the inflow cannula and it. It can also be composed of only a minimum component called a connector for connecting the to the blood pump. When the conduit assembly is composed of an inflow cannula and a connector in this way, the conduit assembly may be directly connected by screwing or the like, or has the function of an inflow cannula. It may be integrally manufactured as one instrument composed of both the part and the part having a connector function.

いずれの場合であっても、上記導管アセンブリは、導管による心臓からの脱血および血液のポンプへの供給、該導管の血液ポンプへの連結という機能を有するものであり、この機能は、インフローカニューレとコネクタとが同一の導管アセンブリ内に連続的に(人工血管を介する場合もあるが)配置されることによって担保されるものである。   In any case, the conduit assembly has the functions of blood removal from the heart by the conduit, supply of blood to the pump, and connection of the conduit to the blood pump. This is ensured by placing the cannula and connector continuously (although via an artificial blood vessel) in the same conduit assembly.

本発明のインフローカニューレはその一部もしくは大部分が又は全体が、表面上に開口の孔を有する特定の多孔性構造体からなる。本発明のコネクタは、この特定の多孔性構造体を該コネクタの一部としてその半径方向内側に接合もしくは嵌合して具備する。   The inflow cannula of the present invention consists of a specific porous structure, part or most or all of which has open pores on the surface. The connector of the present invention comprises this specific porous structure joined or fitted radially inward as part of the connector.

本発明の1つの態様において、上記多孔性構造体は線条から形成される。   In one embodiment of the present invention, the porous structure is formed from filaments.

上記多孔性構造体が線条から形成されるものである場合に、該多孔性構造体は、1本又は2本以上の線条をその構成要素して含む多孔性のテクスチャを含む。この場合、この構造体は、1本又は2本以上の線条が交差および/又は接触して形成されたものであり、この又はこれらの線条が、上記多孔性構造体の表面において、互いに隣り合うその交差点および/又は接触点を結ぶ線によって囲まれる領域内に孔を形成してなることができる。すなわち、1本又は2本以上の線条が、例えば巻かれるか、又は織成もしくは編成されるか、あるいは不織体が形成されるように不規則に配列されるかもしくはもつれされるなどして形成された多孔性のテクスチャを形成する。この際、線条が、その構造体表面上で、あるいはその構造体表面上およびその厚み方向内部で、同一の線条同士で又は異なる線条と幾度となく交差および/又は接触し、この結果として、生じる線条の交差点および/又は接触点のうち互いに隣り合う交差点および/又は接触点を結ぶ線によって囲まれる領域が、例えば、方形、三角形、菱形、平行四辺形、多角形等の種々の任意の形状又はこれらの任意の組み合わせを呈して、これが上記構造体の孔となり得る。   When the porous structure is formed from filaments, the porous structure includes a porous texture including one or two or more filaments as its constituent elements. In this case, this structure is formed by intersecting and / or contacting one or more filaments, and these or these filaments are mutually connected on the surface of the porous structure. A hole can be formed in a region surrounded by a line connecting adjacent intersections and / or contact points. That is, one or more filaments may be wound, woven or knitted, or irregularly arranged or entangled to form a nonwoven, etc. Forming a porous texture. At this time, the filaments intersect and / or contact the same filaments or different filaments several times on the surface of the structure, or on the structure surface and in the thickness direction. As a result, the region surrounded by the line connecting the adjacent intersections and / or contact points among the intersections and / or contact points of the generated line is various, such as a square, a triangle, a rhombus, a parallelogram, a polygon, etc. Presenting any shape or any combination thereof, this can be a hole in the structure.

本発明の別の態様においては、上記多孔性構造体は多孔性成形体からなる。   In another aspect of the present invention, the porous structure comprises a porous molded body.

本発明の上記多孔性構造体では、このような表面上の孔から血液が該構造体中に流入するが、構造体内部に行くに従って血液の流れが遅くなるために、流入した血液が該構造体内部で固まって適度な大きさを有する血栓となり、この血栓が該構造体中にしっかりと保持されることによって血栓のアンカリングが達成される(本明細書においては、このような血栓の構造体内での保持を「血栓のアンカリング」と呼ぶ)。   In the porous structure of the present invention, blood flows into the structure from such a hole on the surface, but the flow of blood slows toward the inside of the structure. Thrombus anchoring is achieved by solidifying inside the body to form a thrombus having an appropriate size, and this thrombus is firmly held in the structure (in this specification, the structure of such a thrombus is achieved). This is called “thrombus anchoring”).

上記の「孔」は、血球が該孔を通過可能であればよく、通常、約1.9×10−5mm(円直径に換算して約5.0μm)以上の開口面積を有する。他方、上限は、一般的には、上記多孔性構造体の機械的強度が維持されるように約20mm(円直径に換算して約5.0mm)であることができる。なお、上記の約1.9×10−5mm〜約20mmの範囲の中でも、開口面積が大きいほうが、血液の構造体中への流入が容易となり、逆に、開口面積が小さいほうが、血栓が構造体内部によりしっかりと保持されるために血栓のアンカリングの安定性が増加する。また、開口面積が大きい場合には、上記多孔性構造体を製造する際の加工が容易になるという利点も享受できる。従って、これらの点を総合的に考慮すると、1つの態様では、上記孔は約0.22×10−3mm〜約0.80mm(円直径に換算して約17μm〜約1.0mm)の開口面積を有し、例えば、約3.0×10−2mm〜約15×10−2mm(円直径に換算すると約0.20mm〜約0.44mm)の開口面積を有するのが好ましい。 The above-mentioned “hole” only needs to allow blood cells to pass through the hole, and usually has an opening area of about 1.9 × 10 −5 mm 2 (about 5.0 μm in terms of circular diameter) or more. On the other hand, the upper limit can be generally about 20 mm 2 (about 5.0 mm in terms of circular diameter) so that the mechanical strength of the porous structure is maintained. In addition, in the above-mentioned range of about 1.9 × 10 −5 mm 2 to about 20 mm 2 , the larger the opening area, the easier the blood flow into the structure. On the contrary, the smaller the opening area, The stability of thrombus anchoring is increased because the thrombus is held more firmly inside the structure. Moreover, when an opening area is large, the advantage that the process at the time of manufacturing the said porous structure becomes easy can also be enjoyed. Therefore, considering these points comprehensively, in one embodiment, the hole is about 0.22 × 10 −3 mm 2 to about 0.80 mm 2 (about 17 μm to about 1.0 mm in terms of a circular diameter). ), For example, an opening area of about 3.0 × 10 −2 mm 2 to about 15 × 10 −2 mm 2 (about 0.20 mm to about 0.44 mm in terms of a circular diameter). Is preferred.

ここで、本発明の多孔性構造体における孔の開口面積は、上記構造体の正面拡大写真から孔の各寸法を測定することにより、拡大倍率に関する補正後の各寸法と該孔の幾何学形状に基づいて数学的に求めることが可能である。該構造体に形成される孔の全てが上記の1.9×10−5mm〜20mmの範囲にある開口面積を有する必要はなく、本発明の所期の目的が達成される程度で、形成される孔のうちの一部がこの範囲の大きさで開口していれば足りるが、主たる割合のもの、望ましくは全て又は実質的に全てのものが上記の孔サイズを有することが望ましいであろう。 Here, the opening area of the hole in the porous structure of the present invention is determined by measuring each dimension of the hole from the front enlarged photograph of the structure, and correcting each dimension related to the magnification and the geometric shape of the hole. It is possible to obtain mathematically based on All of the holes formed in the structure need not have an opening area in the range of 1.9 × 10 -5 mm 2 ~20mm 2 above, to the extent that the intended purpose of the present invention are achieved It is sufficient if a part of the holes to be formed is open within this range, but it is desirable that the main proportion, preferably all or substantially all have the above-mentioned hole size. Will.

なお、本発明の多孔性構造体では、その厚み方向にも「孔」が形成され得る。すなわち、上記多孔性構造体が線条から形成される場合には、その層の数、線条の径や、製造方法に依存して、線条が、構造体の厚み方向に水平な面上で互いに隣り合う交差点および/又は接触点を結ぶ線によって囲まれる領域においても、上述のような「孔」が形成され得る。また、上記多孔性構造体が多孔性成形体からなる場合にも、該構造体の厚みや製造方法に依存して、厚み方向にも「孔」が形成され得る。   In the porous structure of the present invention, “pores” can also be formed in the thickness direction. That is, when the porous structure is formed from filaments, depending on the number of layers, the diameter of the filaments, and the manufacturing method, the filaments are on a plane that is horizontal in the thickness direction of the structure. In the region surrounded by the line connecting the intersections and / or the contact points adjacent to each other, the “hole” as described above can be formed. Further, even when the porous structure is made of a porous molded body, “pores” can be formed in the thickness direction depending on the thickness of the structure and the manufacturing method.

このような厚み方向に「孔」が形成される態様も、当然に本願発明の範囲内のものとして含まれる。このような厚み方向の孔は、該構造体中における血栓保持可能空間を増加させるため、アンカリングの強化をもたらすものである。   Such a mode in which “holes” are formed in the thickness direction is also included as a matter within the scope of the present invention. Such a hole in the thickness direction increases anchoring space in order to increase the space in which the thrombus can be retained in the structure.

本明細書において使用される場合に「多孔性構造体」とは、中が空洞になった棒状の多孔性構造体を意味し、その断面形状については特に限定されない。この構造体には、例えば断面形状が円形、楕円形もしくは多角形(例えば三角形や四角形)であるもの、および断面形状が概ね円形や楕円形であるものが含まれる。さらに、本発明の構造体は、必ずしも径・厚みや断面形状が構造体全体で一定である必要はなく、従って、装置・器具として求められる形状や該構造体を配置する装置・器具等の形状に合致させることが可能である。   As used herein, “porous structure” means a rod-like porous structure having a hollow inside, and the cross-sectional shape thereof is not particularly limited. This structure includes, for example, those whose cross-sectional shape is circular, elliptical or polygonal (for example, a triangle or a quadrangle), and those whose cross-sectional shape is generally circular or elliptical. Furthermore, the structure of the present invention does not necessarily have a constant diameter, thickness, and cross-sectional shape throughout the structure. Therefore, the shape required for the device / apparatus and the shape of the device / apparatus for arranging the structure, etc. Can be matched.

上記多孔性構造体の内径は、該構造体をインフローカニューレとして使用する場合であっても、コネクタの一部として使用する場合であっても、大きすぎると心臓内又は胸部腔内において占める割合が不必要に大きくなってしまい、一方、内径が小さすぎると十分な脱血量を確保できない虞があるため、一般的に6〜30mm、特に10〜20mmである。   Whether the porous structure is used as an inflow cannula or as a part of a connector, the internal diameter of the porous structure is a ratio that occupies the heart or chest cavity if it is too large. Is unnecessarily large. On the other hand, if the inner diameter is too small, there is a possibility that a sufficient blood removal amount may not be ensured, so that it is generally 6 to 30 mm, particularly 10 to 20 mm.

上記多孔性構造体の厚みは、例えば、線条の径や、線条からの上記構造体の作り方にも依存するが、血栓アンカリングおよび内皮細胞の定着のための空間を厚み方向に関しても十分に確保できること等を考慮すると、該構造体をインフローカニューレとして使用する場合であっても、コネクタの一部として使用する場合であっても、一般的には0.2〜5mmの範囲内、特に0.5〜2mmの範囲内であるのがよい。   The thickness of the porous structure depends on, for example, the diameter of the filament and how the structure is formed from the filament, but the space for thrombus anchoring and endothelial cell colonization is sufficient in the thickness direction. In view of the fact that the structure can be secured, even when used as an inflow cannula or as a part of a connector, generally within a range of 0.2 to 5 mm, In particular, it should be in the range of 0.5 to 2 mm.

上記多孔性構造体の長さは、該構造体をインフローカニューレとして使用する場合には、該構造体のうちで心尖壁を貫通し心臓内(例えば左心室内)に露出する部分の長さや十分な脱血量の確保可能性を考慮して適宜設定することができるが、露出部分が短すぎると該構造体の先端開口部が周囲の組織や筋肉内の成長により閉塞してしまう虞がある。これらを考慮して、通常、該構造体の長さは、10mm〜50mmの範囲、特に15〜35mmとされる。   When the porous structure is used as an inflow cannula, the length of the porous structure passes through the apex wall and is exposed in the heart (for example, the left ventricle). Although it can be set as appropriate in consideration of the possibility of securing a sufficient amount of blood removal, if the exposed part is too short, there is a possibility that the tip opening of the structure will be blocked by growth in surrounding tissues or muscles. is there. Considering these, the length of the structure is usually in the range of 10 mm to 50 mm, particularly 15 to 35 mm.

また、該構造体をコネクタの一部として使用する場合には、それの長さはコネクタの形態に合致するように適宜設定される。   Moreover, when using this structure as a part of connector, the length is suitably set so that it may correspond with the form of a connector.

本明細書において使用する場合に「線条」とは、金属製の線状材料および非金属製の線状材料を意味する。   As used herein, “strip” means a metallic linear material and a non-metallic linear material.

本発明の多孔性構造体において使用される線条は、例えば、金属材料線条、ポリマー系材料線条又は炭素繊維を使用することができる。   As the filament used in the porous structure of the present invention, for example, a metal material filament, a polymer material filament, or carbon fiber can be used.

金属材料としては例えば、ステンレス鋼、純チタン又はチタン合金等が挙げられ、ポリマー系材料としては、例えばポリエステル、ポリアミド又はポリプロピレン、フッ素樹脂等が挙げられるがこれらに限定はされない。   Examples of the metal material include stainless steel, pure titanium, or a titanium alloy, and examples of the polymer material include, but are not limited to, polyester, polyamide, polypropylene, and fluororesin.

ただし、材料自体の強度、生体適合性および加工容易性等を総合的に考慮すると、純チタン又はチタン合金を材料とする線条を使用するのが好ましい。本発明の多孔性構造体においては、線条の長さ方向と垂直な面で切断した際のそれの断面形状は原則的に任意であるが、血液が孔を介して該構造体中に流れ込む時の流れをスムースにする観点から、角を有さずに滑らかな表面を有する線条を使用するのが好ましい。   However, when comprehensively considering the strength, biocompatibility, ease of processing, etc. of the material itself, it is preferable to use a filament made of pure titanium or a titanium alloy. In the porous structure of the present invention, the cross-sectional shape of the porous structure when it is cut along a plane perpendicular to the length direction of the filaments is in principle arbitrary, but blood flows into the structure through the pores. From the viewpoint of smoothing the flow of time, it is preferable to use a filament having a smooth surface without having corners.

さらに、上記多孔性構造体の製造工程において、線条から作った構造体を焼結等の手段を用いて固定する場合には、焼結後に得られる上記構造体の機械的強度を大きくするために、線条の交差点および/又は接触点での接触面積が大きくなるような線条を使用することが好ましい。   Furthermore, in the manufacturing process of the porous structure, in order to increase the mechanical strength of the structure obtained after sintering, when the structure made from the filament is fixed using means such as sintering. In addition, it is preferable to use a filament that increases the contact area at the intersection and / or contact point of the filament.

これらの点を考慮すると、本発明の多孔性構造体においては扁平楕円形の線条(以下、扁平線条と略す)を使用するのが好ましく、このような扁平線条は、例えば円形断面を有する線条の圧延により製造することができる。本発明においては、通常、円形断面を有する線条の圧延により得られ、1.1〜10の扁平率を有する扁平線条が使用される。   Considering these points, it is preferable to use a flat elliptical filament (hereinafter abbreviated as a flat filament) in the porous structure of the present invention, and such a flat filament has, for example, a circular cross section. It can manufacture by rolling of the wire which has. In the present invention, a flat filament having a flattening ratio of 1.1 to 10 is usually obtained by rolling a filament having a circular cross section.

本明細書において使用する場合に「扁平率」とは、上記扁平線条の断面形状において、その短径と長径の比、すなわち、断面形状の長径を短径で除した値(長径/短径)である。本発明においては、各線条同士の接触面積を大きくするために1.1〜5の扁平率を有する扁平線条を使用するのが好ましく、特に1.5〜2.5の扁平率を有する扁平線条を使用するのが特に好ましい。   As used herein, “flatness” means the ratio of the minor axis to the major axis in the cross-sectional shape of the flat filament, that is, the value obtained by dividing the major axis of the cross-sectional shape by the minor axis (major axis / minor axis). ). In the present invention, in order to increase the contact area between the filaments, it is preferable to use a flat filament having a flattening ratio of 1.1 to 5, particularly a flattening having a flattening ratio of 1.5 to 2.5. It is particularly preferred to use filaments.

また、本発明の多孔性構造体において使用される線条の径の大きさは、径が小さすぎると機械的強度が低下し、逆に大きすぎると加工性が低下するため、20μm〜500μmの径を有する線条を使用するのが好ましく、上記多孔性構造体の取り扱い容易性も考慮すると(例えば、該構造体表面の凹凸が極端に大きすぎると、患者への埋め込み手術中において手術用手袋を破いてしまう等の事態が生じ得る)、特に、30μm〜200μmの径を有する線条を使用するのが好ましい。この径は、断面形状が円の場合にはその円の直径に、楕円や扁平楕円の場合にはその短径に、長方形の場合にはその短辺に当たる値である。   The diameter of the filament used in the porous structure of the present invention is 20 μm to 500 μm because if the diameter is too small, the mechanical strength decreases, and conversely if too large, the workability decreases. It is preferable to use a filament having a diameter, and considering the ease of handling of the porous structure (for example, if the unevenness of the surface of the structure is too large, a surgical glove during an implantation operation to a patient) In particular, it is preferable to use a filament having a diameter of 30 μm to 200 μm. This diameter corresponds to the diameter of the circle when the cross-sectional shape is a circle, the short diameter when the cross section is an ellipse or a flat ellipse, and the short side when the cross section is a rectangle.

本発明の多孔性構造体に使用される線条の例としては、例えば、ASTM F67−95−Gr.2の規格を満たす純チタン製ワイヤ(85±20μmの径を有するワイヤを50±20μmの厚さに圧延したもの)、Ti−6Al−4V合金ELI、Ti−6Al−7Nb、Ti−13Zr−13Nb、Ti−15Mo−5Zr−3AlもしくはTi−6Al−2Nb−1Taの規格を満たすチタン合金製ワイヤ(85±20μmの径を有するワイヤを50±20μmの厚さに圧延したもの)、ポリエステル繊維が挙げられる。   Examples of the filaments used in the porous structure of the present invention include, for example, ASTM F67-95-Gr. Pure titanium wire that meets the standards of No. 2 (a wire having a diameter of 85 ± 20 μm rolled to a thickness of 50 ± 20 μm), Ti-6Al-4V alloy ELI, Ti-6Al-7Nb, Ti-13Zr-13Nb , Ti-15Mo-5Zr-3Al or Ti-6Al-2Nb-1Ta, a titanium alloy wire (a wire having a diameter of 85 ± 20 μm rolled to a thickness of 50 ± 20 μm), polyester fiber It is done.

また、本発明の多孔性構造体が線条から形成される場合に、該構造体は、主に、1本又は2本以上の線条を使用して作ることができるが、2本以上の線条を使用する場合には、全て同一材料の線条を用いても、又はそれぞれ異なる材料の線条を組み合わせて用いてもよい。1個の多孔性構造体を製造するのに1本の線条を使用する場合でも、2本以上の線条を使用する場合でも、該構造体表面上での血流の偏りを減らし、血液が孔を介して該構造体中に流れ込む時の流れをスムースにするために、継ぎ目がなく滑らかな表面を有する線条を使用することが好ましい。   In addition, when the porous structure of the present invention is formed from filaments, the structure can mainly be made using one or two or more filaments, but two or more When using a filament, all the filaments of the same material may be used, or the filaments of different materials may be used in combination. Whether one line is used to produce one porous structure or two or more lines are used, blood flow unevenness on the surface of the structure is reduced, and blood is In order to smooth the flow as the liquid flows into the structure through the holes, it is preferable to use a filament having a seamless and smooth surface.

本発明の多孔性構造体は、一つの形態として、1本又は2本以上の線条を、中空管状に巻くことによって形成することができる。   As a form, the porous structure of the present invention can be formed by winding one or more filaments into a hollow tube.

この場合は、例えばセラミックス製の管状の芯材に、1本又は2本以上の線条を、上記の孔が形成されるように、ランダムに又は螺旋状に幾重に巻き付け、焼結し、最後に上記の芯材を抜き取ることにより該多孔性構造体を製造することができる。   In this case, for example, one or two or more filaments are wound around a ceramic tubular core material at random or spirally so as to form the above-mentioned holes, sintered, and finally sintered. The porous structure can be produced by extracting the core material.

螺旋状に巻き付けて該多孔性構造体を製造する場合は、線条の巻き付けはS巻きおよびZ巻きの両方を含むことができ、例えば両方を交互に含むことができる。   When the porous structure is manufactured by spirally winding, the winding of the filament can include both S winding and Z winding, for example, both can be included alternately.

具体的には、例えば、1本の線条を管状の芯材に、一方の端から他方の端に向かって適当なピッチで螺旋状に巻き付け(巻き方向:S巻き)、他方の端まで巻いたところで折り返して、このように巻き付けた螺旋と交差させるように線条を適当なピッチで螺旋状に巻き付ける(巻き方向:Z巻き)。そして、このような線条の巻き付けを所望の層の数(構造体の厚み)が得られるまで繰り返すことによって、上記の線条を螺旋状に幾重に巻いた構造体を得ることができる。   Specifically, for example, a single filament is wound around a tubular core material in a spiral shape at an appropriate pitch from one end to the other end (winding direction: S winding) and wound to the other end. The wire is then folded back and wound in a spiral at an appropriate pitch so as to intersect with the spiral wound in this way (winding direction: Z winding). Then, by repeating the winding of the filaments until a desired number of layers (structure thickness) is obtained, a structure in which the filaments are wound in a spiral manner can be obtained.

複数本の線条を使用する場合は、例えば、1本の線条を管状の芯材に、一方の端から他方の端に向かって適当なピッチで螺旋状に巻き付け、その上からもう1本の別の線条を適当なピッチで巻き方向を逆にして螺旋状に巻き付ける、といったように各層毎に別の線条を使用して上記の線条を螺旋状に幾重に巻いた管状構造体を製造することも可能である。   In the case of using a plurality of filaments, for example, one filament is wound around a tubular core material in a spiral shape from one end to the other end at an appropriate pitch, and another one from above. A tubular structure in which the above-mentioned filaments are spirally wound using a separate filament for each layer, such as spirally winding the other filaments at an appropriate pitch with the winding direction reversed. Can also be manufactured.

このようにして得られた多孔性構造体においては、図1Aに示すように、線条の交差から孔が形成され、生じる線条の交差点のうち平面上で互いに隣り合う交差点を結ぶ線によって囲まれる領域(図1Aにおける斜線部分)が上記構造体の孔を形成する。   In the porous structure obtained in this manner, as shown in FIG. 1A, holes are formed from the intersection of the filaments, and are surrounded by lines connecting the intersections adjacent to each other on the plane among the intersections of the filaments generated. The region to be formed (shaded portion in FIG. 1A) forms a hole in the structure.

なお、「S巻き」および「Z巻き」とは、JIS G3525「ワイヤロープ」に記載される「Sより」および「Zより」にそれぞれ準ずる意味を有し、すなわち、「S巻き」は上記「Sより」と同じ方向に線条を巻くこと、「Z巻き」は上記「Zより」と同じ方向に線条を巻くことを意味する。「ピッチ」とは、線条を螺旋状に巻く際、螺旋が1回転する間に軸方向に進む距離を表し、例えば10〜20000μmの範囲である。   In addition, “S winding” and “Z winding” have the same meanings as “from S” and “from Z” described in JIS G3525 “wire rope”. Winding the wire in the same direction as “From S”, “Z winding” means winding the wire in the same direction as “From Z”. “Pitch” refers to the distance traveled in the axial direction during one revolution of the spiral when the filament is wound in a spiral, for example, in the range of 10 to 20000 μm.

焼結は、使用する線条の素材の融点未満の温度で、但し、線条の交差および/又は接触点での十分に強い結合を保証するのに十分な温度および時間で行われる。例えば純チタン製線条を用いる場合には、通常1200〜1300℃において約0.5〜5時間焼結を行うことができる。焼結炉としては、通常、赤外線輻射式又は誘導加熱式の真空加熱炉が用いられるがこれらに限定はされない。この焼結工程によって各線条の交差および/又は接触部分が完全に結合されるため、線条の剥離が起こらず、高い機械的強度を有する構造体を得ることができる。   Sintering is performed at a temperature below the melting point of the filament material used, but at a temperature and for a time sufficient to ensure a sufficiently strong bond at the intersection of the filaments and / or at the contact points. For example, when a pure titanium wire is used, sintering can be usually performed at 1200 to 1300 ° C. for about 0.5 to 5 hours. As the sintering furnace, an infrared radiation type or induction heating type vacuum heating furnace is usually used, but is not limited thereto. Since the intersection and / or contact portions of the filaments are completely bonded by this sintering process, the filaments are not peeled off, and a structure having high mechanical strength can be obtained.

また、本発明の多孔性構造体は、台座とその上に同心円状に配置された内型枠および外型枠とを具備する例えばセラミックス製の型枠内に、線条を不規則に入れてその後固定することにより、上記の孔を有し、管状の形態を有するシート状の不織体として製造することができ、あるいは、また別の態様では、線条を、織成又は編成してから焼結等により線条間を結合して、上記の孔を有するシート状の編成体又は織成体を線条から作製し、得られたシート状の編成体又は織成体を、管状に丸めるか又は管状の芯材上に巻いた後に、両端部辺間を溶接し、そして芯材を用いた場合には次いでこの芯材を抜き取ることにより製造することもできる。この際、これらのシート状の編成体又は織成体あるいは不織体を、二枚以上重ねて該多孔性構造体とすることもできる。   Further, the porous structure of the present invention comprises a pedestal and an inner mold frame and an outer mold frame arranged concentrically thereon, and the filaments are irregularly placed in, for example, a ceramic mold frame. Then, by fixing, it can be produced as a sheet-like non-woven body having the above-mentioned holes and having a tubular shape, or in another aspect, the filament is woven or knitted. The sheet-like knitted body or woven body having the above-mentioned holes is produced from the line by joining the filaments by sintering or the like, and the obtained sheet-like knitted body or woven body is rolled into a tube or After winding on a tubular core material, it can also be manufactured by welding between both ends and, if a core material is used, then extracting the core material. At this time, two or more of these sheet-like knitted bodies, woven bodies, or non-woven bodies can be stacked to form the porous structure.

「固定」とは、上記の型枠内に不規則に入れた線条を、不織体の組織が固定されるように処理することを意味する。このような固定処理としては、例えば、プレス、焼結、溶接、圧着、接着等が挙げられるが、線条を固定できる処理であればこれらに限定はされない。   “Fixed” means that the filaments irregularly placed in the above-mentioned formwork are processed so that the structure of the nonwoven body is fixed. Examples of such a fixing process include pressing, sintering, welding, pressure bonding, adhesion, and the like, but are not limited to these as long as the process can fix the filament.

「編成体」とは、上記に定義される線条で編目を作りながら布状に編まれたものを意味し、「織成体」とは、上記に定義される線条を縦と横に組み合わせて一定の規則によって交錯し、シート状に仕上げたものを意味する。「不織体」とは、上記に定義されるような線条を素材として、これらを不規則に配列させるかもしくはもつれさせるなどして形成させたものを意味し、線条が一方向又はランダムに配向したものを表す。これらは、焼結等によって線条間が結合される。   “Knitted body” means a fabric knitted while creating a stitch with the line defined above, and “woven fabric” combines the line defined above vertically and horizontally. Means a sheet that has been interlaced according to certain rules and finished into a sheet. “Nonwoven body” means a material that is formed by irregularly arranging or tangling these as defined in the above, and the filament is unidirectional or random. It is oriented to These are joined between the filaments by sintering or the like.

シート状の不織体から製造される多孔性構造体においては、図1Bに示すように、線条が交差および/又は接触し、生じる線条の交差点および/又は接触点のうち平面上で互いに隣り合う交差点および/又は接触点を結ぶ線によって囲まれる領域(図1Bにおける斜線部分)が上記構造体の孔を形成する。   In a porous structure manufactured from a sheet-like non-woven body, as shown in FIG. 1B, the stripes intersect and / or contact each other, and the resulting intersections and / or contact points of the resulting stripes are mutually connected on a plane. A region surrounded by a line connecting adjacent intersections and / or contact points (shaded portion in FIG. 1B) forms a hole in the structure.

さらに、このように作製された構造体は、単位体積当たりの表面積の増加および機械的強度の向上を目的として、7N以下、好ましくは5N以下のアルカリ水溶液、好ましくは水酸化ナトリウム水溶液に、25〜100℃、好ましくは60℃の温度で1〜8時間浸漬し、室温の蒸留水で0.5〜5分洗浄してから使用することもできる。   Furthermore, the structure produced in this way is used in an alkaline aqueous solution of 7N or less, preferably 5N or less, preferably an aqueous sodium hydroxide solution for the purpose of increasing the surface area per unit volume and improving the mechanical strength. It can be used after being immersed for 1 to 8 hours at a temperature of 100 ° C., preferably 60 ° C., and washed with distilled water at room temperature for 0.5 to 5 minutes.

上記の固定処理は、プレス、焼結、溶接、圧着、接着等に関連して従来から公知の任意の方法で行うことができ、具体的には、例えば、固定処理として焼結を行う場合には、上記のような条件において焼結を行うことができる。   The fixing process can be performed by any conventionally known method related to pressing, sintering, welding, pressure bonding, adhesion, and the like. Specifically, for example, when sintering is performed as the fixing process, Can be sintered under the above conditions.

本明細書において使用する場合に「多孔性成形体」とは、金属材料や樹脂系材料等を中空管状体に成形したものであって、その表面に、あるいはその表面および内部に多数の孔を有するものを意味する。   As used herein, the term “porous molded body” refers to a metal material, a resin-based material or the like molded into a hollow tubular body, and has a large number of pores on the surface thereof or on the surface and inside thereof. It means what you have.

上記の金属材料や樹脂系材料としては、例えば、ステンレス鋼、純チタン、又はチタン合金、およびフッ素樹脂等を使用することができるが、これらに限定はされない。   For example, stainless steel, pure titanium, a titanium alloy, a fluororesin, or the like can be used as the metal material or the resin-based material, but is not limited thereto.

ただし、材料自体の強度、生体適合性および加工容易性等を総合的に考慮すると、純チタン又はチタン合金を上記多孔性成形体の材料として使用するのが好ましい。例えば、ASTM F67−95−Gr.2の規格を満たす純チタン、Ti−6Al−4V合金ELI、Ti−6Al−7Nb、Ti−13Zr−13Nb、Ti−15Mo−5Zr−3AlもしくはTi−6Al−2Nb−1Taの規格を満たすチタン合金が用いられる。   However, considering comprehensively the strength, biocompatibility, workability, etc. of the material itself, it is preferable to use pure titanium or a titanium alloy as the material of the porous molded body. For example, ASTM F67-95-Gr. Titanium alloy that satisfies the standards of pure titanium, Ti-6Al-4V alloy ELI, Ti-6Al-7Nb, Ti-13Zr-13Nb, Ti-15Mo-5Zr-3Al, or Ti-6Al-2Nb-1Ta Used.

上記の多孔性成形体は、例えば金属材料を用いる場合には、金属粉末と低温で蒸発するスペーサー材料粉末とを混合して中空管状体に成形し、次いで該スペーサー材料粉末の蒸発温度に加熱して該スペーサー材料を蒸発させた後、これより高温の焼結温度で焼結処理して、上記金属粉末を焼結することにより製造することができる。このようなスペーサー材料を用いる手段等によってその表面および内部に積極的に空隙を導入して孔を形成させた金属材料は、一般的には「ポーラス金属」とも呼ばれる。   For example, in the case of using a metal material, the above porous molded body is formed by mixing a metal powder and a spacer material powder that evaporates at a low temperature to form a hollow tubular body, and then heating to the evaporation temperature of the spacer material powder. After the spacer material is evaporated, the metal powder can be manufactured by sintering at a higher sintering temperature than the spacer material. A metal material in which pores are formed by positively introducing voids on the surface and inside thereof by means of using such a spacer material is generally also referred to as “porous metal”.

ここで、上記スペーサー材料としては、例えば、炭酸水素アンモニウム、尿素、ポリオキシメチレン樹脂、尿素樹脂、発泡ポリスチレン樹脂又は発泡ポリウレタン樹脂等を使用することができ、これらは、例えば球状、柱状、繊維状の粉末として使用することが可能である。   Here, as the spacer material, for example, ammonium hydrogen carbonate, urea, polyoxymethylene resin, urea resin, foamed polystyrene resin or foamed polyurethane resin can be used, and these are, for example, spherical, columnar, and fibrous. It can be used as a powder.

焼結は、線条を用いた場合と同様の条件で行うことができ、例えば、金属材料として純チタンを、スペーサー材料としてポリオキシメチレン樹脂を用いる場合には、スペーサー材料の蒸発のために通常300〜500℃で0.5〜5時間加熱した後に、通常1200〜1300℃において約0.5〜5時間焼結を行うことができる。   Sintering can be performed under the same conditions as when the filaments are used. For example, when pure titanium is used as the metal material and polyoxymethylene resin is used as the spacer material, it is usually used for evaporation of the spacer material. After heating at 300 to 500 ° C. for 0.5 to 5 hours, sintering can be usually performed at 1200 to 1300 ° C. for about 0.5 to 5 hours.

また、上記のように作製された多孔性構造体中の線条表面又は多孔性成形体表面には抗血栓性コーティングを施すこともできる。抗血栓性コーティングを施すことにより、該構造体中にアンカリングされた血栓が過剰に大きくなることを抑制することができ、従って、血栓のアンカリングが不安定になることを抑制することができる。抗血栓性コーティングとしては、例えばMPCポリマーコーティングを使用することができる。MPCポリマーは、細胞膜を構成するホスファチジルコリンの極性基と同一の構造を持つMPC(2−メタクリロイルオキシエチルホスホリルコリン)を構成単位とするため、これをコーティングした場合には、該構造体表面に細胞膜様の構造が形成し、この細胞膜様構造が血小板等の粘着性を抑制することによって抗血栓性を発揮する。なお、MPCは市販のものを入手することができる。   Further, an antithrombogenic coating can be applied to the surface of the filament or the surface of the porous molded body in the porous structure produced as described above. By applying the antithrombogenic coating, it is possible to suppress the thrombus anchored in the structure from becoming excessively large, and therefore, it is possible to suppress the thrombus anchoring from becoming unstable. . For example, an MPC polymer coating can be used as the antithrombogenic coating. Since the MPC polymer has MPC (2-methacryloyloxyethyl phosphorylcholine) having the same structure as the polar group of phosphatidylcholine constituting the cell membrane as a constituent unit, when coated with this, the surface of the structure is cell membrane-like. A structure is formed, and this cell membrane-like structure exhibits antithrombogenicity by suppressing adhesion of platelets and the like. In addition, MPC can obtain a commercially available thing.

抗血栓性コーティングは、材料表面に抗血栓性を付与するためのコーティングに関連して従来から公知の任意の方法で行うことができる。例えば、抗血栓性コーティングがMPCコーティングである場合には、以下のような手順で行うことができる:
− MPCをエタノールで希釈して0.1〜10重量%、好ましくは0.5重量%MPCエタノール溶液を調製する、
− 該溶液に、作製された多孔性構造体を室温で1〜60分間、好ましくは5〜10分間浸漬する、
− 該構造体を溶液から取り出し室温で乾燥する。
The antithrombogenic coating can be performed by any conventionally known method in relation to a coating for imparting antithrombogenicity to the material surface. For example, if the antithrombogenic coating is an MPC coating, it can be performed as follows:
-MPC is diluted with ethanol to prepare 0.1-10 wt%, preferably 0.5 wt% MPC ethanol solution,
-Immersing the produced porous structure in the solution at room temperature for 1 to 60 minutes, preferably 5 to 10 minutes;
-The structure is removed from the solution and dried at room temperature.

本発明の多孔性構造体は、通常、血栓の保持および/又は内皮細胞の定着のための空間の確保と該構造体全体の機械的強度との間のバランスを考慮して、5〜90体積%、好ましくは30〜80体積%の空隙率を有することが好ましい。ここで、「空隙率」とは、上記構造体の全体積に対する空間の体積の割合(体積%)を意味する。この空隙率は以下のようにして近似的に求めることができる:
− 上記多孔性構造体の平均的な幾何学形状(例えば、半径方向に均一な厚みを有する中空の円柱)を仮定して該幾何学形状の体積(V)を数学的に算出する、
− 実際に線条を用いて製造した構造体又は実際の多孔性成形体の重量を測定する、
− 上記構造体の線条又は多孔性成形体部分の体積(V)を上記の重量と上記線条又は上記成形体の比重とから求める、
− 仮定した幾何学形状の体積(V)から線条又は成形体部分の体積(V)を引くことにより、上記構造体における全空隙体積(V)を求める、
− 上記構造体における全空隙体積(V)を、仮定した幾何学形状の体積(V)で除した値に100を乗じた値を空隙率(体積%)とする。
The porous structure of the present invention usually has a volume of 5 to 90 volumes in consideration of the balance between securing the space for thrombus retention and / or endothelial cell colonization and the mechanical strength of the entire structure. %, Preferably 30 to 80% by volume. Here, “porosity” means the ratio (volume%) of the volume of the space to the total volume of the structure. This porosity can be approximated as follows:
-Mathematically calculating the volume (V 1 ) of the geometric shape assuming an average geometric shape of the porous structure (eg, a hollow cylinder having a uniform thickness in the radial direction);
-Measuring the weight of the structure actually produced using the filament or the actual porous molded body;
-The volume (V 2 ) of the filament or porous molded body part of the structure is obtained from the above weight and the specific gravity of the filament or the molded body.
The total void volume (V 3 ) in the structure is determined by subtracting the volume (V 2 ) of the filament or shaped part from the assumed geometric volume (V 1 ),
-A value obtained by dividing the total void volume (V 3 ) in the structure by the assumed geometric volume (V 1 ) and multiplying by 100 is defined as a void ratio (% by volume).

上記空隙率は、例えば、線条を中空管状に巻き付けることによって上記構造体を製造する場合には、主に、使用する線条の径、線条を巻き付けるピッチや線条を巻き付けた層の数等を調節することによって制御が可能であり、線条からなり中空管状の形態を有するシート状不織体から上記多孔性構造体を製造する場合には、主に、線条の密集度を調節することによって制御が可能である。   For example, when the structure is produced by winding the filament in a hollow tube, the porosity is mainly the diameter of the filament to be used, the pitch for winding the filament, and the number of layers wound with the filament. In the case of manufacturing the porous structure from a sheet-like non-woven body made of a filament and having a hollow tubular shape, the density of the filament is mainly adjusted. By doing so, control is possible.

また、上記多孔性構造体が多孔性成形体からなる場合には、金属粉末とスペーサー材料粉末との混合比率や、スペーサー材料粉末の平均粒子径を調節することにより、空隙率を制御することが可能である。   Further, when the porous structure is composed of a porous molded body, the porosity can be controlled by adjusting the mixing ratio of the metal powder and the spacer material powder and the average particle diameter of the spacer material powder. Is possible.

このように線条から作製されるか又は多孔性成形体からなる本発明の多孔性構造体は堅牢であり、生体内での使用中に構造体材料の一部が剥離して血流中に脱落してしまうような危険性が非常に少ない。従って、本発明の多孔性構造体は非常に高い機械的強度を有し、例えば数ヶ月〜数年という長期間にわたっても安全に生体内に留置させることが可能である。   Thus, the porous structure of the present invention made of a filament or made of a porous molded body is robust, and part of the structure material peels off during use in a living body and enters the bloodstream. There is very little risk of falling out. Therefore, the porous structure of the present invention has a very high mechanical strength, and can be safely placed in a living body for a long period of time, for example, several months to several years.

また、本発明の多孔性構造体では、該構造体の層構造を、例えば線条を巻き付けて製造された構造体の場合にはその製造工程において例えば線条の形態(特に径)、線条を巻き付ける層の数を適宜選択することにより容易に制御することができ、例えば線条から製造されたシート状の不織体からなる管状構造体の場合には、その製造工程において例えば線条の形態(特に径)や線条を積層する厚み等を適宜選択することにより容易に制御することができる。そして、上記多孔性構造体が多孔性成形体からなる場合にも、成形工程において使用する型枠の選択等によって、該構造体の厚みを容易に制御することができる。従って、上記多孔性構造体では、平面的な方向だけでなく厚み方向に関しても孔を多数形成させて空隙率を調整し、厚み方向に関しても適度に大きな空隙を有する三次元構造、すなわち血栓を保持するためおよび/又は内皮細胞を定着させるための空間を十分に確保できるような三次元構造を容易に得ることができるため、高いアンカリング効果が達成され、生体組織と隣接する部位に配置された場合には安定した内皮細胞の定着が達成される。   In the porous structure of the present invention, the layer structure of the structure is, for example, in the case of a structure produced by winding a filament, in the production process, for example, the form of the filament (particularly the diameter), the filament For example, in the case of a tubular structure made of a sheet-like non-woven body manufactured from a filament, in the production process, for example, It can be easily controlled by appropriately selecting the form (particularly the diameter), the thickness for laminating the filaments, and the like. And also when the said porous structure consists of a porous molded object, the thickness of this structure can be easily controlled by selection of the formwork used in a shaping | molding process. Therefore, in the porous structure described above, not only in the planar direction but also in the thickness direction, a large number of holes are formed to adjust the porosity, and a three-dimensional structure having a reasonably large void in the thickness direction, that is, a thrombus is retained. In order to easily obtain a three-dimensional structure that can sufficiently secure a space for fixing and / or fixing endothelial cells, a high anchoring effect is achieved, and the three-dimensional structure is arranged at a site adjacent to the living tissue. In some cases, stable endothelial cell colonization is achieved.

特に、一定のピッチで螺旋状に線条を巻き付けて製造された多孔性構造体の場合には、該構造体は、形成される孔の開口形状・開口面積が均一となり、さらに、構造体全体としての三次元構造も均一でかつ適度に大きな空隙を有する。そして、最終的に製造される構造体の個体間のばらつきも非常に小さくなる。   In particular, in the case of a porous structure manufactured by spirally winding a filament at a constant pitch, the structure has a uniform opening shape / opening area of the formed holes, and further, the entire structure The three-dimensional structure is also uniform and has moderately large voids. And the dispersion | variation between the bodies of the structure finally manufactured becomes also very small.

このように孔の開口形状・開口面積が均一に、そして構造体全体としての三次元構造が均一でかつ適度に大きな空隙を有するように製造された多孔性構造体では、極めて安定な血栓のアンカリングが達成され、生体組織に隣接した場所、例えば心臓内において使用した場合には、該構造体の孔から進入した線維芽細胞が該構造体の空隙中に定着し、そこに心筋等から成長した内皮細胞が乗ることにより、上記構造体の表面に生体と同じ内皮細胞が全面にわたって非常に均一に形成されることが確認された。   In the porous structure manufactured so that the opening shape and area of the hole are uniform and the three-dimensional structure as a whole structure is uniform and has a moderately large void, an extremely stable thrombus anchor is provided. When a ring is achieved and used in a place adjacent to living tissue, for example, in the heart, fibroblasts that have entered through the pores of the structure settle in the voids of the structure and grow from the myocardium, etc. It was confirmed that the same endothelial cells as the living body were formed on the surface of the structure very uniformly over the entire surface by the riding of the endothelial cells.

これは、このような多孔性構造体においては、該構造体内の空隙における内皮細胞形成前の初期血栓の付着状況が安定するためであると考えられる。すなわち、血栓が該構造体に付着すると線溶系によって縮小させられるが、上記構造体ではこの初期の血栓の付着・縮小過程が構造体全体にわたって均一に進行する。そして、このように初期血栓が付着した場合には、当該初期血栓の付着部分に対して内皮細胞が進入してきて定着するため、内皮細胞の形成も本体全体にわたって均質に進行し、その結果として極めて均一で安定した内皮細胞組織が形成されるためと考えられる。   This is presumably because in such a porous structure, the initial thrombus adherence state before the formation of endothelial cells in the voids in the structure is stabilized. That is, when the thrombus adheres to the structure, it is reduced by the fibrinolysis system. In the structure, this initial thrombus attachment / reduction process proceeds uniformly throughout the structure. When the initial thrombus adheres in this way, the endothelial cells enter and settle into the adhering portion of the initial thrombus, so that the formation of the endothelial cells proceeds uniformly throughout the entire body, and as a result, This is probably because a uniform and stable endothelial cell tissue is formed.

具体的には、上記多孔性構造体を例えば左心室においてインフローカニューレとして(又はその一部として)使用した場合には、内皮細胞が左心室の内面からこのインフローカニューレ外周面に向かって伸展する。通常は各内皮細胞あたり50〜100回程度の細胞分裂が起こるが、これは通常の大きさを有するインフローカニューレの外周面全体を細胞で覆うのには十分な分裂回数である。   Specifically, when the porous structure is used, for example, as an inflow cannula in the left ventricle (or as a part thereof), endothelial cells extend from the inner surface of the left ventricle toward the outer surface of the inflow cannula. To do. Usually, about 50 to 100 cell divisions occur for each endothelial cell, which is sufficient to cover the entire outer peripheral surface of an inflow cannula having a normal size with cells.

上記多孔性構造体は内皮細胞に覆われると血液が凝固する虞が無くなり、極めて高度な抗血栓性を発揮する。これは、血管内皮細胞上や血管内皮細胞周辺には決して血栓ができないように、あるいは何らかの原因で血栓が生じたとしても速やかに溶解できるように、血管内皮細胞自身が制御を行っているためであると考えられる。このような制御は、血管内皮細胞が主にt−PA(組織プラスミノーゲンアクチベータ)やPAI−1(プラスミノーゲンアクチベータ・インヒビター1)の発現量を調節することによって発揮している能力であり、一般的には血管内皮細胞の抗血栓性と呼ばれ、血管内皮細胞の多くの機能の中でも特に重要な機能である。   When the porous structure is covered with endothelial cells, there is no risk of blood coagulation, and it exhibits extremely high antithrombogenicity. This is because vascular endothelial cells themselves control so that thrombi never occur on or around vascular endothelial cells, or can be quickly lysed even if thrombosis occurs for some reason. It is believed that there is. Such control is the ability that vascular endothelial cells exert mainly by regulating the expression level of t-PA (tissue plasminogen activator) or PAI-1 (plasminogen activator inhibitor 1). Generally called anti-thrombogenicity of vascular endothelial cells, it is a particularly important function among many functions of vascular endothelial cells.

さらに、このような内皮細胞で覆われた場合には、細菌等の異物の上記多孔性構造体内部への侵入も阻止されるため、人工心臓や補助人工心臓装置等の体内留置型医療機器を使用する場合に頻出する問題であり、患者にとっては致命的な問題でもある感染症の発生リスクも低下する。   Further, when covered with such endothelial cells, invasion of foreign substances such as bacteria into the porous structure is also prevented, so that an indwelling medical device such as an artificial heart or an auxiliary artificial heart device can be used. This is a problem that often occurs when used, and the risk of developing an infectious disease that is a fatal problem for patients is also reduced.

また、上記多孔性構造体の留置される部位が心筋から遠い部位である場合や、又は上記構造体を留置させる患者が高齢である場合等、内皮細胞が上記構造体の表面全体にわたって成長しない場合であっても、良性の肉芽が上記構造体を覆い、この肉芽は血栓の成長を抑止するため、上記構造体は高度な抗血栓性を獲得することができる。   Moreover, when the site | part to which the said porous structure is detained is a site | part far from a myocardium, or when the patient into whom the said structure is detained is elderly, when endothelial cells do not grow over the whole surface of the said structure Even so, the benign granulation covers the structure and the granulation inhibits thrombus growth, so that the structure can acquire a high degree of antithrombogenicity.

また、本発明の多孔性構造体は線条から作られるか又は多孔性成形体からなるため、非特許文献1等に記載される焼結チタンビーズの場合と異なり、上述のウォールシェルのような部材を使用しなくとも上記構造体単独で製作することが可能であるという利点を有する。   In addition, since the porous structure of the present invention is made of filaments or made of a porous molded body, unlike the case of sintered titanium beads described in Non-Patent Document 1, etc., Even if it does not use a member, it has the advantage that it is possible to manufacture the said structure alone.

従って、上記多孔性構造体は、テクスチャードサーフェイスを有する装置・器具等として独立して製造することが可能であり、あるいは、上記多孔性構造体は、別途製造された後に、補助人工心臓装置の血液接触面の所望の部位上に配置・固定することも可能である。この場合に、上記多孔性構造体を配置させたい装置・器具等については焼結炉に導入する必要がなく、テクスチャードサーフェイスとしたい部位に別途製造した上記構造体を配置すればよいだけなので、これらの装置・器具等の変形や荒れ、寸法精度の低下等が起こらず、例えば研磨粉や切削粉等を用いてこれらに追加工を施すような必要性が生じることもない。従って、スムースサーフェイス部分とテクスチャードサーフェイス部分が混在するような装置・器具等についても容易に製作することが可能である。   Therefore, the porous structure can be independently manufactured as a device / apparatus having a textured surface, or the porous structure is separately manufactured and then used in an auxiliary artificial heart device. It is also possible to arrange and fix on a desired part of the blood contact surface. In this case, it is not necessary to introduce the apparatus / apparatus and the like where the porous structure is to be placed into the sintering furnace, and it is only necessary to place the separately manufactured structure at a site where the textured surface is desired. These devices / instruments and the like are not deformed or roughened, and the dimensional accuracy is not lowered. For example, there is no need to perform additional machining using polishing powder or cutting powder. Accordingly, it is possible to easily manufacture an apparatus / apparatus or the like in which a smooth surface portion and a textured surface portion are mixed.

そして、上述のように本発明の多孔性構造体は単独で製造できるため、該多孔性構造体自体も、焼結における他の部材の変形・歪みに伴って寸法精度が低下する虞がなく、さらに、上述のウォールシェルのような他の部材に起因する設計上の制約を受けることもないため、各装置・器具もしくは部品内に精度良く組み込むことが可能である。   And since the porous structure of the present invention can be produced independently as described above, the porous structure itself is not likely to have a reduced dimensional accuracy due to deformation / distortion of other members during sintering. Furthermore, since it is not subject to design restrictions caused by other members such as the above-mentioned wall shell, it can be accurately incorporated in each device / apparatus or component.

さらに、本発明の態様の一つでは、本発明のインフローカニューレは、上記多孔性構造体の半径方向内側に、該構造体の内部に嵌め込み得るようにかつそうして該構造体を支持し得るように外径が適合された管状の非孔性支持体をさらに具備する。   Furthermore, in one aspect of the present invention, the inflow cannula of the present invention is adapted to fit within and so support the structure radially inward of the porous structure. It further comprises a tubular non-porous support having an outer diameter adapted to obtain.

この支持体は、一つの態様では、中央部の支持体胴部、一方の端部の突き当て部、および他方の端部のねじ部からなることができる。胴部は、該多孔性構造体を支持する部分であり、その長さは該構造体の長さに相当し、突き当て部は、支持体の一方の端に設けたリム部であり、該構造体に支持体を嵌め込む際のストッパーの役割をし、そしてねじ部は、支持体の他方の端部に設けられ、他のインフローカニューレ部材の取り付けおよび人工血管又は血液ポンプへの取り付けのためのものである。   In one aspect, this support body can be composed of a support body body portion at the center, an abutting portion at one end, and a threaded portion at the other end. The trunk portion is a portion that supports the porous structure, the length of which corresponds to the length of the structure, and the abutting portion is a rim portion provided at one end of the support, It serves as a stopper when fitting the support to the structure, and a threaded portion is provided at the other end of the support to attach other inflow cannula members and to an artificial blood vessel or blood pump. Is for.

また、上記支持体突き当て部は、ストッパーとしての役割の他に、組織・細胞の過度の成長を抑制するという役割も果たす。該構造体の効果により、内皮細胞等が構造体内部に進入して定着するが、これらは過度に成長すると血液滞留域を形成し、梗塞のリスクを上昇させてしまう虞がある。そのため、該構造体の先端側に非孔性の支持体突き当て部を配置して内皮細胞等の過度の成長を抑制することによって、インフローカニューレの閉塞が防止されるため、十分な脱血量を維持することができる。   In addition to the role as a stopper, the support abutting portion also plays a role of suppressing excessive tissue / cell growth. Due to the effect of the structure, endothelial cells and the like enter and settle inside the structure, but if they grow excessively, they form a blood retention area and may increase the risk of infarction. For this reason, by disposing a non-porous support butting portion on the distal end side of the structure to suppress excessive growth of endothelial cells and the like, the inflow cannula is prevented from being blocked, so that sufficient blood removal is possible. The amount can be maintained.

このような組織・細胞の過度の成長の抑制効果を最大にするためには、支持体突き当て部、特にその外周面は研磨されて平滑化されているのが好ましい。支持体突き当て部の外周面のRaが1μm以下であれば、該外周面への組織・細胞の過剰な成長が抑制されると考えられ、該外周面のRaは0.1μm以下であることが特に好ましい。   In order to maximize the effect of suppressing such excessive tissue / cell growth, the abutting portion of the support, particularly the outer peripheral surface thereof, is preferably polished and smoothed. If Ra on the outer peripheral surface of the support abutting portion is 1 μm or less, it is considered that excessive growth of tissue / cells on the outer peripheral surface is suppressed, and Ra on the outer peripheral surface is 0.1 μm or less. Is particularly preferred.

「Ra」はJIS B 0601で定義される算術平均粗さRaを意味し、Raの測定は接触式又は非接触式の各種市販装置を用いて行うことができる。具体的には、例えば、触針式の表面粗さ計を用いて、カットオフ値を0.25mmに、評価長さを1.25mmに、測定スピードを0.5mm/sに設定することにより、Raの測定を行うことができる。   “Ra” means arithmetic average roughness Ra defined by JIS B 0601, and Ra can be measured using various commercially available devices of contact type or non-contact type. Specifically, for example, by using a stylus type surface roughness meter, setting the cutoff value to 0.25 mm, the evaluation length to 1.25 mm, and the measurement speed to 0.5 mm / s. , Ra can be measured.

ここで、支持体の全長や支持体胴部、支持体突き当て部および支持体ねじ部の幅や、これらの外径、内径、厚み等は、該多孔性構造体の形態に合致することやインフローカニューレ全体としての内径等を考慮しながら適宜設定される。   Here, the total length of the support, the width of the support body, the width of the support abutment and the support thread, the outer diameter, the inner diameter, the thickness, and the like match the form of the porous structure. It is appropriately set in consideration of the inner diameter of the entire inflow cannula and the like.

ただし、上述したように、支持体突き当て部は、組織・細胞の過度の成長を抑制するという役割も果たすため、支持体突き当て部の幅が短かすぎる場合にはこのような抑制効果が得られず、逆に長すぎる場合には内皮細胞で覆われない部分が増えてしまい、該構造体により奏される効果が低減してしまう。このような点を考慮すると、支持体突き当て部の幅は、0.5mm〜15mm、特に1mm〜5mmであるのが好ましい。   However, as described above, the support abutting portion also plays a role of suppressing excessive tissue / cell growth. Therefore, when the width of the support abutting portion is too short, such a suppression effect is obtained. In contrast, if the length is too long, the portion not covered with the endothelial cells increases, and the effect exerted by the structure is reduced. Considering such a point, the width of the support abutting portion is preferably 0.5 mm to 15 mm, particularly 1 mm to 5 mm.

また、該多孔性構造体の外周面と支持体突き当て部の外周面の間の段差は、インフローカニューレを心臓(心室又は心房)へ挿入する際又はこれから脱着するために必要となる力を小さくし、また体内の組織の損傷が軽減するために、できだけ小さくするべきである。具体的には、この外径の差は好ましくは0〜1mmの範囲、特に0〜0.5mmの範囲に抑えるのがよい。   In addition, the step between the outer peripheral surface of the porous structure and the outer peripheral surface of the support abutting portion gives a force necessary for inserting or removing the inflow cannula into the heart (ventricle or atrium). It should be small and as small as possible to reduce tissue damage in the body. Specifically, the difference in the outer diameter is preferably in the range of 0 to 1 mm, particularly in the range of 0 to 0.5 mm.

このような支持体を具備するインフローカニューレにおいては、支持体の内径がインフローカニューレとしての内径に相当する。それゆえ、好ましい内径は、該多孔性構造体についての上に述べた値と同じであることができる。   In the inflow cannula having such a support, the inner diameter of the support corresponds to the inner diameter of the inflow cannula. Therefore, the preferred inner diameter can be the same as described above for the porous structure.

また、この場合のインフローカニューレ全体としての外径(支持体胴部の外形に多孔性構造体の厚みを足した径)は、通常、6mm〜30mmの範囲内であれば問題なくインフローカニューレとして生体内で使用することが可能である。   In this case, the outer diameter of the inflow cannula as a whole (diameter obtained by adding the thickness of the porous structure to the outer shape of the support body) is usually in the range of 6 mm to 30 mm without any problem. Can be used in vivo.

上記支持体の材料としては、機械的強度、生体適合性および加工容易性等を考慮して、例えば純チタン、ステンレス鋼又はチタン合金等を使用することができる。   As the material for the support, for example, pure titanium, stainless steel, titanium alloy, or the like can be used in consideration of mechanical strength, biocompatibility, workability, and the like.

支持体を備える上記インフローカニューレの組み立ては、例えば、以下のように行われる。
− 支持体の突き当て部が多孔性構造体に当たるまで、支持体を多孔性構造体の半径方向内側に嵌め込む、
− スリーブ、カフを順番に支持体に通し、最後にカフ押さえねじを支持体ねじ部と螺合することによって、多孔性構造体を支持体上に固定する。
For example, the inflow cannula including the support is assembled as follows.
-Fitting the support radially inside the porous structure until the abutment of the support hits the porous structure;
-The porous structure is fixed on the support by passing the sleeve and cuff sequentially through the support, and finally screwing the cuff holding screw with the support thread.

この際、上記非孔性支持体にも、上記の抗血栓性コーティングを施すことができる。この際、この抗血栓性コーティングは、予め非孔性支持体に施してもよいし、非孔性支持体を多孔性構造体に嵌め込んでから一緒に抗血栓性コーティングに付してもよい。   At this time, the anti-thrombogenic coating can also be applied to the non-porous support. In this case, the antithrombogenic coating may be applied to the nonporous support in advance, or the nonporous support may be applied to the porous structure and then applied to the antithrombogenic coating together. .

加えて、半径方向内側に上記の非孔性支持体を装備したインフローカニューレにおいては、この支持体の半径方向内側に、追加的に本発明による上記多孔性構造体をさらに配置することができる。   In addition, in the inflow cannula equipped with the above-mentioned non-porous support on the radially inner side, the porous structure according to the present invention can be additionally arranged on the radially inner side of the support. .

本発明の多孔性構造体は、例えば、補助人工心臓装置を構成する各装置・器具もしくは部品として又は各装置・器具もしくは部品の一部として、あるいは補助人工心臓装置を構成する各装置・器具もしくは部品上に配置して使用することができ、特に、補助人工心臓装置中の血液と接触する部位において使用した場合にその効果を最大限発揮する。   The porous structure of the present invention is, for example, each device / apparatus or part constituting an auxiliary artificial heart device or as a part of each device / apparatus or part, or each device / apparatus constituting an auxiliary artificial heart device or It can be used by being placed on a part. In particular, when it is used at a site in contact with blood in an auxiliary artificial heart device, the effect is maximized.

具体的には、本発明の多孔性構造体は、例えば、補助人工心臓装置の血液ポンプとインフローカニューレもしくは人工血管とを接続するためのコネクタの内面に、あるいはインフローカニューレとして(もしくはインフローカニューレの一部として)使用することができる。さらに、本発明の多孔性構造体は、補助人工心臓装置の血液ポンプ内壁やインペラーに適用することも可能である。   Specifically, the porous structure of the present invention is provided, for example, on the inner surface of a connector for connecting a blood pump of an auxiliary artificial heart device and an inflow cannula or an artificial blood vessel, or as an inflow cannula (or inflow cannula). As part of the cannula). Furthermore, the porous structure of the present invention can also be applied to the blood pump inner wall and impeller of an auxiliary artificial heart device.

図1は、本発明の多孔性構造体における孔を示す。(A)線条を螺旋状に巻き付けて製造した多孔性構造体における孔(斜線部分)。(B)シート状の不織体を用いて製造した多孔性構造体における孔(斜線部分)。FIG. 1 shows the pores in the porous structure of the present invention. (A) A hole (shaded portion) in a porous structure produced by winding a filament in a spiral shape. (B) The hole (shaded part) in the porous structure manufactured using the sheet-like nonwoven material. 図2は、本発明のインフローカニューレを示す図である。FIG. 2 shows an inflow cannula of the present invention. 図3(A)は、図2に示したインフローカニューレの斜視図である。図3(B)は、図2に示したインフローカニューレの分解図である。FIG. 3A is a perspective view of the inflow cannula shown in FIG. FIG. 3B is an exploded view of the inflow cannula shown in FIG. 図4は、図2に示したインフローカニューレを含む導管アセンブリの斜視図である。FIG. 4 is a perspective view of a conduit assembly including the inflow cannula shown in FIG. 図5は、図2〜4に示したインフローカニューレの断面図である。FIG. 5 is a cross-sectional view of the inflow cannula shown in FIGS. 図6は、本発明のインフローカニューレの変形例として、一部に二層構造を有するインフローカニューレを示す。FIG. 6 shows an inflow cannula partially having a two-layer structure as a modification of the inflow cannula of the present invention. 図7は、本発明のインフローカニューレの変形例として、一層構造を有するインフローカニューレを示すFIG. 7 shows an inflow cannula having a single layer structure as a modification of the inflow cannula of the present invention. 図8は、典型的な補助人工心臓装置の患者の心臓への接続状況を示す患者の正面図である。FIG. 8 is a front view of a patient showing a connection state of a typical auxiliary artificial heart device to the patient's heart. 図9(A)および(B)は、典型的な補助人工心臓装置の患者の心臓への接続状況を示す患者の正面図である。FIGS. 9A and 9B are front views of a patient showing a connection state of a typical auxiliary artificial heart device to the patient's heart. 図10は、補助人工心臓装置の一部が肩掛けバッグ中に収められた状態を示すものである。FIG. 10 shows a state in which a part of the auxiliary artificial heart device is stored in a shoulder bag. 図11は、本発明の構造体を具備するコネクタの斜視図である。FIG. 11 is a perspective view of a connector having the structure of the present invention. 図12は、本発明の構造体を具備するコネクタの断面図である。FIG. 12 is a cross-sectional view of a connector having the structure of the present invention. 図13は、本発明のインフローカニューレを動物の生体内に植込み、65日間左心室に挿入した後に剖検を行った際の、上記インフローカニューレの状態を撮影した写真を示す。インフローカニューレの外周面上に、組織の成長が確認できる。FIG. 13 shows a photograph of the state of the inflow cannula when the inflow cannula of the present invention was implanted in the living body of an animal and inserted into the left ventricle for 65 days and an autopsy was performed. Tissue growth can be confirmed on the outer peripheral surface of the inflow cannula. 図14は、従来のスムースサーフェイスを有するインフローカニューレを動物の生体内に植込み、65日間左心室に挿入した後に剖検を行った際の、上記インフローカニューレの状態を撮影した写真を示す。インフローカニューレの外周面上に大きな血栓が形成しているのがわかる。FIG. 14 shows a photograph of the state of the inflow cannula when an inflow cannula having a conventional smooth surface is implanted in the living body of an animal and inserted into the left ventricle for 65 days and then necropsied. It can be seen that a large thrombus is formed on the outer peripheral surface of the inflow cannula.

図2に、本発明の一例として、非孔性支持体を具備した本発明のインフローカニューレの図を示す。   FIG. 2 shows a diagram of an inflow cannula of the present invention provided with a non-porous support as an example of the present invention.

図2において、1は、補助人工心臓装置用の支持体を具備したインフローカニューレであり、患者の心室、最も好ましくは左心室に挿入される。これは、管状の多孔性構造体の形のインフローカニューレ本体2と支持体3(スムースサーフェイスを有する非孔性の純チタン製管状体)とから構成される。図2における4は純チタン製のスリーブ、5はPTFE製の繊維から構成されるカフである。   In FIG. 2, reference numeral 1 denotes an inflow cannula having a support for an auxiliary artificial heart device, which is inserted into a patient's ventricle, most preferably the left ventricle. It consists of an inflow cannula body 2 in the form of a tubular porous structure and a support 3 (nonporous pure titanium tubular body with a smooth surface). In FIG. 2, 4 is a sleeve made of pure titanium, and 5 is a cuff made of PTFE fiber.

支持体突き当て部3の外周面は、0.1以下のRaを有する。   The outer peripheral surface of the support abutting portion 3 has an Ra of 0.1 or less.

本体2は、1本の純チタン製ワイヤを管状芯材(セラミックス製)上に螺旋状に、S巻きおよびZ巻きを繰り返して巻きつけた後に焼結し、焼結後に芯材を取り除いて得たものである。   The main body 2 is obtained by spirally winding a single titanium wire on a tubular core material (made of ceramics), repeating S winding and Z winding, and then sintering and removing the core material after sintering. It is a thing.

そして、図2に示すように、本体2は、純チタン製ワイヤから形成された該ワイヤの交差を含み、孔が形成されている。本体2(長さ:24mm、外径:20mm、内径:18.6mm、厚み:0.7mm)は、各孔の面積が3.9×10−2mm〜約13.4×10−2mmの範囲内であり、全体として約40〜70体積%の空隙率を有する。 As shown in FIG. 2, the main body 2 includes an intersection of the wires formed from pure titanium wires, and holes are formed. The main body 2 (length: 24 mm, outer diameter: 20 mm, inner diameter: 18.6 mm, thickness: 0.7 mm) has an area of each hole of 3.9 × 10 −2 mm 2 to about 13.4 × 10 −2. in the range of mm 2, having a porosity of about 40 to 70% by volume as a whole.

図3は、図2に示したインフローカニューレ1の模式図(図3A)および分解図(図3B)である。   FIG. 3 is a schematic view (FIG. 3A) and an exploded view (FIG. 3B) of the inflow cannula 1 shown in FIG. 2.

図3Aおよび図3Bに示すように、インフローカニューレ1では、支持体3が本体2の半径方向内側に嵌め込まれており、インフローカニューレ1全体としての長さL1(図3A)は30mmである。   As shown in FIGS. 3A and 3B, in the inflow cannula 1, the support body 3 is fitted inside the main body 2 in the radial direction, and the overall length L1 (FIG. 3A) of the inflow cannula 1 is 30 mm. .

支持体3(全長約50mm)は、支持体胴部3a(外径:18.6mm、内径:16mm)、突き当て部3b(外径:20mm、内径:16mm)およびねじ部3c(外径:18mm、内径:16mm)からなり、支持体胴部3aが本体2の内径より僅かに小さい外径を有するため、本体2に適切に合致させて嵌め込むことができる。さらに、支持体3は、支持体胴部3aの外径より大きい外径を有する突き当て部3bを備えており、この突き当て部3bが本体2への嵌め込みに際してストッパーの役割をするため、この突き当て部3bとスリーブ4(および/又はカフ5、カフ押さえねじ6)で本体2を挟み込むことによって本体2を支持体上にしっかりと固定することができる。そして、ねじ部3cを介してインフローカニューレ1は人工血管又は血液ポンプに接続される。   The support 3 (total length: about 50 mm) includes a support body 3a (outer diameter: 18.6 mm, inner diameter: 16 mm), an abutting portion 3b (outer diameter: 20 mm, inner diameter: 16 mm), and a screw portion 3c (outer diameter: 18 mm, inner diameter: 16 mm), and the support body portion 3 a has an outer diameter slightly smaller than the inner diameter of the main body 2, so that it can be fitted in the main body 2 in an appropriate manner. Further, the support body 3 is provided with an abutting portion 3b having an outer diameter larger than the outer diameter of the support body barrel portion 3a. Since the abutting portion 3b functions as a stopper when fitted into the main body 2, The main body 2 can be firmly fixed on the support by sandwiching the main body 2 with the abutting portion 3b and the sleeve 4 (and / or the cuff 5 and the cuff holding screw 6). And the inflow cannula 1 is connected to the artificial blood vessel or the blood pump through the screw part 3c.

なお、本体2および支持体3にはMPCポリマーコーティングが全面にわたって施されている。   The main body 2 and the support 3 are MPC polymer coated over the entire surface.

図4に示すように、インフローカニューレ1は支持体ねじ部3cを介して人工血管7に接続され、この人工血管7、外クランプ8、内クランプ9、コネクタ18および保持リング19(図5、11および12も参照)とともに導管アセンブリ10を構成し、最終的に血液ポンプと連結される。   As shown in FIG. 4, the inflow cannula 1 is connected to the artificial blood vessel 7 through the support thread portion 3c. The artificial blood vessel 7, the outer clamp 8, the inner clamp 9, the connector 18 and the retaining ring 19 (FIG. 5, 11 and 12) together to form a conduit assembly 10 that is ultimately connected to a blood pump.

図5は、図2〜4に示したインフローカニューレ1の断面図である。本発明におけるインフローカニューレ1は、図5に示されるような構造の他、別の形態をとることもでき、そのような例を、図6および7に断面図で示す。   FIG. 5 is a cross-sectional view of the inflow cannula 1 shown in FIGS. The inflow cannula 1 in the present invention may take other forms in addition to the structure shown in FIG. 5, and such examples are shown in cross-sectional views in FIGS. 6 and 7.

図5〜7において、1(又は1b)は補助人工心臓装置用の非孔性支持体付きのインフローカニューレ、1cは非孔性支持体を持たないインフローカニューレであり、2は多孔性構造体からなるインフローカニューレ本体、3は支持体、4はスリーブ、5はカフ、6はカフ押さえねじ、7は人工血管、8は外クランプ、9は内クランプを示す。   5-7, 1 (or 1b) is an inflow cannula with a nonporous support for an auxiliary heart prosthesis, 1c is an inflow cannula without a nonporous support, and 2 is a porous structure. A body inflow cannula body, 3 is a support, 4 is a sleeve, 5 is a cuff, 6 is a cuff holding screw, 7 is an artificial blood vessel, 8 is an outer clamp, and 9 is an inner clamp.

図5のインフローカニューレ1では、突き当て部3bを除く支持体3の外周面を覆うように本体2が配置されているのに対して、図6のインフローカニューレ1bでは、突き当て部を持たず長さの短い支持体3が用いられており、心臓(心室又は心房)に挿入される部分の大部分が本体2による一層構造となっている。なお、この図6のインフローカニューレ1bでは、これの内面の支持体3と本体2との境界においては血栓や内皮細胞が不安定な状態で定着し易い傾向があることを考慮して、このような境界が血流の速い部位に生じるように支持体3の長さを調節し、上記の不安定な定着を抑制できるように設計されている。また、図7のインフローカニューレ1cでは、支持体が用いられておらず、カニューレ全体が本体2のみの一層構造となっている。   In the inflow cannula 1 in FIG. 5, the main body 2 is disposed so as to cover the outer peripheral surface of the support 3 except the abutting portion 3 b, whereas in the inflow cannula 1 b in FIG. A short-length support 3 is used, and most of the portion inserted into the heart (ventricle or atrium) has a single layer structure of the main body 2. In addition, in the inflow cannula 1b of FIG. 6, considering that there is a tendency that thrombus and endothelial cells tend to settle in an unstable state at the boundary between the support 3 and the main body 2 on the inner surface thereof. The length of the support 3 is adjusted so that such a boundary is generated at a site where the blood flow is fast, and the above-described unstable fixation can be suppressed. Moreover, in the inflow cannula 1c of FIG. 7, the support body is not used and the whole cannula has a single layer structure of the main body 2 only.

上記のインフローカニューレ1、1bおよび1cはいずれも、補助人工心臓装置用インフローカニューレとして使用することが可能であるが、インフローカニューレ全体としての機械的強度、心臓(心室又は心房)への挿入の容易さおよびインフローカニューレ先端部への細胞の過剰増殖の防止等を総合的に判断すると、図2〜5に記載されるような二層構造を有するインフローカニューレを使用することが好ましい。   Any of the above inflow cannulas 1, 1b and 1c can be used as an inflow cannula for an auxiliary artificial heart device, but the mechanical strength of the inflow cannula as a whole, to the heart (ventricle or atrium) Considering comprehensively the ease of insertion and the prevention of cell overgrowth at the tip of the inflow cannula, it is preferable to use an inflow cannula having a two-layer structure as shown in FIGS. .

なお、補助人工心臓装置用のインフローカニューレの内側には豊富な流量で血液が流れており、この部分に血液が滞留する可能性は低いため、インフローカニューレ内側には、図5および図6のインフローカニューレのように通常のスムースサーフェイスを有する支持体を配置しても、通常血栓は形成されない。しかし、図5および図6のようにスムースサーフェイスを有する支持体を配置した場合には、場合により、支持体の半径方向内側に本発明の多孔性構造体をさらにもう一層配置することも可能である。   Since blood flows at a large flow rate inside the inflow cannula for the auxiliary artificial heart device and there is a low possibility that the blood stays in this portion, the inside of the inflow cannula is shown in FIGS. Even if a support having a normal smooth surface such as an inflow cannula is disposed, a thrombus is not usually formed. However, when a support having a smooth surface is disposed as shown in FIGS. 5 and 6, it is possible in some cases to further dispose the porous structure of the present invention on the radially inner side of the support. is there.

このように支持体の半径方向内側に多孔性構造体を配置する場合において、インフローカニューレがコネクタに直接接続されている場合には、上記の多孔性構造体の長さをコネクタまで覆うことができる長さに調節することにより、インフローカニューレとコネクタの両者の半径方向内側の表面を1つの多孔性構造体によって連続的に覆うことも可能である。   Thus, in the case where the porous structure is disposed on the radially inner side of the support, when the inflow cannula is directly connected to the connector, the length of the porous structure can be covered up to the connector. By adjusting the length as possible, it is also possible to continuously cover the radially inner surfaces of both the inflow cannula and the connector with a single porous structure.

以下、補助人工心臓装置の左心室への装着例について、図8〜10を参照しながら説明する。ここで補助人工心臓装置とは、インフローカニューレ1を接続した導管アセンブリ10、血液ポンプ11、ポンプケーブル12、コントローラ13、バッテリ14等を含めた循環補助装置全体を指す。   Hereinafter, an example of attaching the auxiliary artificial heart device to the left ventricle will be described with reference to FIGS. Here, the auxiliary artificial heart device refers to the entire circulation assist device including the conduit assembly 10 to which the inflow cannula 1 is connected, the blood pump 11, the pump cable 12, the controller 13, the battery 14, and the like.

図8は、1つの例としての補助人工心臓装置装着図であり、患者16の部分正面図を示している。外科的に、補助人工心臓装置の血液ポンプ11が、患者の胸部腔17に植設される。補助人工心臓装置は、インフローカニューレ1を備えた導管アセンブリ10によって、患者の左心室から血液を血液ポンプ11に導入し、血液ポンプ11からアウトフローグラフト15により患者の胸部上行大動脈まで血液を運搬している。   FIG. 8 is a view of the auxiliary artificial heart device as an example, and shows a partial front view of the patient 16. Surgically, a blood pump 11 of the auxiliary artificial heart device is implanted in the chest cavity 17 of the patient. The auxiliary artificial heart device introduces blood from the patient's left ventricle into the blood pump 11 by the conduit assembly 10 with the inflow cannula 1, and carries the blood from the blood pump 11 to the patient's ascending aorta via the outflow graft 15. doing.

インフローカニューレ1は、心臓の心尖壁を通って左心室へと挿入され(実際には左心室中へと挿入されているため外部から視認することはできないが、図8ではインフローカニューレ1の形状を該カニューレが挿入されている位置に実線で記載している)、末端部に配置したカフ5を心臓に縫い付けることによって患者の心臓に固定しながら接続されており、アウトフローグラフト15は終端を上行大動脈に縫い付けることによって当該大動脈に接続されている。   The inflow cannula 1 is inserted into the left ventricle through the apical wall of the heart (actually, since it is inserted into the left ventricle, it cannot be seen from the outside, but in FIG. The shape is indicated by a solid line at the position where the cannula is inserted), and is fixedly connected to the patient's heart by sewing a cuff 5 placed at the distal end to the heart. It is connected to the aorta by sewing the end to the ascending aorta.

ポンプケーブル12は、血液ポンプ11から患者の体を貫通しており、図9AおよびBに示すようにコンパクトなコントローラ13にまで伸びている。電源はバッテリ14であり、コントローラ13と接続されている。   The pump cable 12 extends from the blood pump 11 through the patient's body and extends to a compact controller 13 as shown in FIGS. 9A and B. The power source is a battery 14 and is connected to the controller 13.

ポンプケーブル12に繋がれたコントローラ13とバッテリ14は、例えば図10に示されるように肩掛けのバッグ中にコンパクトに収められ、患者自身が持ち運ぶことも可能である。   The controller 13 and the battery 14 connected to the pump cable 12 are stored compactly in a shoulder bag as shown in FIG. 10, for example, and can be carried by the patient himself / herself.

また、本発明の別の例として、本発明の多孔性構造体を具備するコネクタを図11および12に示す。図11は上記コネクタの斜視図であり、図12は上記コネクタの断面図である。図11および12に示されるように、コネクタ18は、保持リング19とともに血液ポンプと人工血管とを連結している。図12の18aが本発明の多孔性構造体であって、コネクタ18の半径方向内側に嵌め込まれている。   Further, as another example of the present invention, a connector having the porous structure of the present invention is shown in FIGS. FIG. 11 is a perspective view of the connector, and FIG. 12 is a cross-sectional view of the connector. As shown in FIGS. 11 and 12, the connector 18 connects the blood pump and the artificial blood vessel together with the retaining ring 19. 12a of FIG. 12 is the porous structure of the present invention, and is fitted inside the connector 18 in the radial direction.

以下、実施例により本発明をさらに詳細に説明するが、本発明はこれらの実施例によって何等限定されるものではなく、特許請求の範囲によって特定されるものであることはいうまでもない。   EXAMPLES Hereinafter, although an Example demonstrates this invention further in detail, it cannot be overemphasized that this invention is not limited at all by these Examples, and is specified by a claim.

図2〜5で示されるインフローカニューレを用いて、動物実験を2例実施した(2個のインフローカニューレを2頭のウシ(年齢3ヶ月、オス、埋め込み時体重86.5kg;および年齢3ヶ月、オス、埋め込み時体重88.0kg)にそれぞれ使用)。それぞれPOD65(術後65日目)、POD63(術後63日目)で選択的に犠牲死をした。植込み手術は左開胸で行い、左室拍動下で行った。左心室に上記のインフローカニューレを挿入し、血液ポンプは胸腔内に配置して、アウトフローグラフトは下降大動脈に端側吻合を行った。植込み後は血液ポンプの回転数は1864−1897rpm、消費電力は4.4−6.1Wで安定的に駆動した。また、ウシの健康状態は良好で、血液検査結果から腎機能の低下なども見られず、血栓形成による梗塞などの兆候も見られなかった。剖検では、左心室の中に配置したインフローカニューレのテクスチャードサーフェイス上に組織が成長していることが確認された(図13)。また、図13に見られるように、突き当て部のところで、内皮細胞の成長が停止したことも確認された。   Two animal experiments were performed using the inflow cannulas shown in FIGS. 2-5 (two inflow cannulas with two cows (age 3 months, male, body weight 86.5 kg when implanted; and age 3 Month, male, weight 88.8 kg when implanted). They were selectively sacrificed at POD65 (65 days after surgery) and POD63 (63 days after surgery), respectively. Implantation was performed with left thoracotomy and left ventricular pulsation. The inflow cannula was inserted into the left ventricle, the blood pump was placed in the thoracic cavity, and the outflow graft was end-to-side anastomosed to the descending aorta. After implantation, the blood pump was stably driven at a rotation speed of 1864-1897 rpm and power consumption of 4.4-6.1 W. The cows were in good health, and blood test results showed no decline in renal function, and no signs of infarction due to thrombus formation. Necropsy confirmed that tissue had grown on the textured surface of the inflow cannula placed in the left ventricle (FIG. 13). Further, as seen in FIG. 13, it was also confirmed that the growth of the endothelial cells was stopped at the abutting portion.

これに対し、従来のスムースサーフェイスを有するインフローカニューレを用いた場合には、カニューレの根本部に生じる血栓が見られることが多いが(図14)、本実験においては見られなかった。本現象は、実施した2例とも確認された。病理学評価の結果、テクスチャードサーフェイス上の組織の表面には内皮細胞が覆っていることが解った。本実験より、左心室内壁の内皮細胞がテクスチャードサーフェイス上に伸びる方向に成長したことが示唆された。また、内皮細胞は血液凝固を制御する機能があるので、高い抗血栓性が得られていることが証明された。   In contrast, when an inflow cannula having a conventional smooth surface was used, a thrombus generated at the root of the cannula was often seen (FIG. 14), but was not seen in this experiment. This phenomenon was confirmed in the two cases conducted. As a result of pathological evaluation, it was found that the surface of the tissue on the textured surface was covered with endothelial cells. From this experiment, it was suggested that the endothelial cells of the left ventricular wall grew in a direction extending on the textured surface. Endothelial cells have a function of controlling blood coagulation, and it has been proved that high antithrombotic properties are obtained.

さらに、実施例で製造したインフローカニューレは、上記動物実験でウシの左心室中に挿入された場合であっても安定した構造を維持し、剖検の際にも破損・剥離等は確認されなかった。
[発明の効果]
本発明における多孔性構造体は、高い機械的強度を有し、さらに表面上だけではなく厚み方向に関しても孔を多数形成させて、厚み方向に関しても適度に大きな空隙を有する三次元構造を得ることができるため、高いアンカリング効果が達成され、生体組織と隣接する部位に配置された場合には安定した内皮細胞の定着が達成される。従って、本発明の構造体は、生体内の血液が滞留しやすい部位であっても長期間留置させることが可能であり、本発明の構造体を使用した場合には血栓の脱落や血栓の血管への流入を防ぐことが可能である。
Furthermore, the inflow cannula produced in the example maintains a stable structure even when inserted into the left ventricle of a bovine in the above animal experiment, and no breakage or peeling is confirmed even at the time of necropsy. It was.
[Effect of the invention]
The porous structure in the present invention has a high mechanical strength, and furthermore, a large number of pores are formed not only on the surface but also in the thickness direction to obtain a three-dimensional structure having moderately large voids in the thickness direction. Therefore, a high anchoring effect is achieved, and stable placement of endothelial cells is achieved when placed at a site adjacent to a living tissue. Therefore, the structure of the present invention can be left for a long period of time even in a region where blood in a living body is likely to stay. It is possible to prevent inflow.

また、本発明の多孔性構造体は単独で製作できるため、テクスチャードサーフェイスを有する装置・器具等として独立して製造することが可能であり、あるいは、上記構造体は、別途製造された後に、補助人工心臓装置の血液接触面の所望の部位上に配置・固定することも可能である。そしてこの場合には、上記多孔性構造体を配置させたい装置・器具等については焼結炉に導入する必要がなく、テクスチャードサーフェイスとしたい部位に別途製造した上記構造体を配置すればよいだけなので、これらの装置・器具等の変形や荒れ、寸法精度の低下等が起こらず、スムースサーフェイス部分とテクスチャードサーフェイス部分が混在するような装置・器具等についても容易に製作することが可能である。   Further, since the porous structure of the present invention can be produced independently, it can be produced independently as a device / tool having a textured surface, or the structure is produced separately, It is also possible to place and fix on a desired part of the blood contact surface of the auxiliary artificial heart device. And in this case, it is not necessary to introduce the apparatus / apparatus etc. where the porous structure is to be placed into the sintering furnace, and it is only necessary to place the separately manufactured structure at the site where the textured surface is desired. Therefore, it is possible to easily manufacture devices / instruments that have both a smooth surface portion and a textured surface portion without any deformation or roughening of these devices / instruments, dimensional accuracy, etc. .

1 非孔性支持体付きのインフローカニューレ
1b 非孔性支持体付きのインフローカニューレ
1c 非孔性支持体を持たないインフローカニューレ
2 本体
3 支持体
3a 支持体胴部
3b 支持体突き当て部
3c 支持体ねじ部
4 スリーブ
5 カフ
6 カフ押さえねじ
7 人工血管
8 外クランプ
9 内クランプ
10 導管アセンブリ
11 血液ポンプ
12 ポンプケーブル
13 コントローラ
14 バッテリ
15 アウトフローグラフト
16 患者
17 胸部腔
18 コネクタ
18a 本発明の多孔性構造体
19 保持リング
DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Inflow cannula 1b with nonporous support body Inflow cannula 1c with nonporous support body Inflow cannula 2 which does not have a nonporous support body 3 Support body 3a Support body trunk | drum 3b Support body butting part 3c Support screw part 4 Sleeve 5 Cuff 6 Cuff holding screw 7 Artificial blood vessel 8 Outer clamp 9 Inner clamp 10 Conduit assembly 11 Blood pump 12 Pump cable 13 Controller 14 Battery 15 Outflow graft 16 Patient 17 Thoracic cavity 18 Connector 18a Porous structure 19 retaining ring

Claims (12)

血液循環補助装置におけるインフローカニューレ又は人工血管と血液ポンプとを連結するためのコネクタであって、その半径方向内側表面上に多孔性構造体が接合又は嵌合されており、そして上記多孔性構造体が金属材料線条から形成されるものであるか、又はポーラス金属からなる多孔性成形体からなる、上記コネクタ。 A connector for connecting an inflow cannula or an artificial blood vessel and a blood pump in a blood circulation assistance device, wherein a porous structure is joined or fitted on a radially inner surface thereof, and the porous structure The connector as described above, wherein the body is formed of a metal material filament or a porous molded body made of a porous metal . 上記多孔性構造体が、1本又は2本以上の金属材料線条が交差および/又は接触して形成されたものであり、この又はこれらの線条が、上記多孔性構造体の表面において、互いに隣り合うその交差点および/又は接触点を結ぶ線によって囲まれる領域内に孔を形成している、請求項1記載のコネクタ。 The porous structure is formed by intersecting and / or contacting one or more metal material filaments, and these or these filaments are formed on the surface of the porous structure, The connector according to claim 1, wherein a hole is formed in a region surrounded by a line connecting the intersections and / or contact points adjacent to each other. 上記多孔性構造体が、1本又は2本以上の金属材料線条を中空管状体が形成されるように螺旋状に巻いてなる、請求項1又は2のいずれか1つに記載のコネクタ。 The connector according to claim 1, wherein the porous structure is formed by spirally winding one or more metal material filaments so that a hollow tubular body is formed. 上記多孔性構造体が、1本又は2本以上の金属材料線条から形成された不織体からなる、請求項1又は2のいずれか1つに記載のコネクタ。 The connector according to any one of claims 1 and 2, wherein the porous structure is made of a non-woven body formed of one or more metal material filaments. 上記金属材料線条の金属材料がステンレス鋼、純チタン又はチタン合金から選択される、請求項1〜4のいずれか1つに記載のコネクタ。 The connector according to claim 1, wherein the metal material of the metal material filament is selected from stainless steel, pure titanium, or a titanium alloy. 上記多孔性構造体が、1.9×10−5mm〜20mmの開口面積を有する孔を含む、請求項1〜5のいずれか1つに記載のコネクタ。 The connector according to the porous structure, containing pores with an open area of 1.9 × 10 -5 mm 2 ~20mm 2 , any one of the preceding claims. 線条表面又は多孔性成形体表面に抗血栓性コーティングが施されている、請求項1〜6のいずれか1つに記載のコネクタ。   The connector according to any one of claims 1 to 6, wherein an antithrombogenic coating is applied to the surface of the filament or the surface of the porous molded body. 上記血液循環補助装置が補助人工心臓装置である、請求項1〜7のいずれか1つに記載のコネクタ。   The connector according to claim 1, wherein the blood circulation assist device is an assistive artificial heart device. 請求項1〜8のいずれか1つに記載のコネクタを含む導管アセンブリ。   A conduit assembly comprising a connector according to any one of claims 1-8. 請求項9に記載の導管アセンブリを備えた補助人工心臓装置。   An assistive artificial heart device comprising the conduit assembly according to claim 9. 次の工程、すなわち
(a)線条を管状の芯材に、一方の端から他方の端まで螺旋状に巻き付ける工程、
(b)工程(a)で巻き付けた螺旋と交差させるように、同じか又は別の線条を螺旋状に巻き付ける工程、
(c)工程(a)および(b)により得られた管状構造体の焼結を行う工程、
(d)工程(c)で得られた焼結された管状構造体から、上記の芯材を抜き取る工程、必要に応じて上記(a)〜(d)に加えて下記の(e):
(e)工程(d)で得られた管状構造体に抗血栓性コーティングを施す工程、
を含む、請求項1〜3および5〜8のいずれか1つに記載のコネクタを製造する方法。
The next step, that is, (a) a step of spirally winding the filament from one end to the other end around the tubular core material,
(B) a step of spirally winding the same or another filament so as to intersect with the spiral wound in step (a),
(C) a step of sintering the tubular structure obtained by steps (a) and (b);
(D) A step of extracting the core material from the sintered tubular structure obtained in the step (c), and in addition to the above (a) to (d), the following (e):
(E) applying an antithrombogenic coating to the tubular structure obtained in step (d);
The method of manufacturing the connector as described in any one of Claims 1-3 and 5-8 containing this.
次の工程、すなわち
(a)台座と、その上に同心円状に配置された内型枠および外型枠とを具備する型枠内に、線条を不規則に入れてその後固定し、不織体の形の管状構造体を得る工程、必要に応じて上記(a)に加えて下記の(b):
(b)工程(a)で得られた管状構造体に抗血栓性コーティングを施す工程、
を含む、請求項1、2および4〜8のいずれか1つに記載のコネクタを製造する方法。
In the next process, that is, (a) a pedestal, and an inner mold frame and an outer mold frame arranged concentrically thereon, the filaments are irregularly placed and then fixed, A step of obtaining a tubular structure in the form of a body, if necessary in addition to the above (a), the following (b):
(B) applying an antithrombogenic coating to the tubular structure obtained in step (a);
A method of manufacturing a connector according to any one of claims 1, 2, and 4-8.
JP2010002934A 2010-01-08 2010-01-08 Medical device or instrument comprising a porous structure Active JP5380312B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2010002934A JP5380312B2 (en) 2010-01-08 2010-01-08 Medical device or instrument comprising a porous structure

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2010002934A JP5380312B2 (en) 2010-01-08 2010-01-08 Medical device or instrument comprising a porous structure

Related Parent Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2008277114A Division JP4996578B2 (en) 2008-10-28 2008-10-28 Medical device or instrument comprising a porous structure

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2010104806A JP2010104806A (en) 2010-05-13
JP5380312B2 true JP5380312B2 (en) 2014-01-08

Family

ID=42294798

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2010002934A Active JP5380312B2 (en) 2010-01-08 2010-01-08 Medical device or instrument comprising a porous structure

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP5380312B2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2020142437A1 (en) * 2018-12-31 2020-07-09 Evaheart, Inc. Occlusion apparatus for inflow conduit

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2800585B2 (en) * 1991-09-30 1998-09-21 日本ゼオン株式会社 Blood circulation assist device
US6102845A (en) * 1994-02-07 2000-08-15 Baxter International Inc. Ventricular assist device with minimal blood contacting surfaces
AU2003901345A0 (en) * 2003-03-21 2003-04-03 Ventracor Limited Improved cannula
EP1613252B1 (en) * 2003-04-12 2016-03-09 IncuMed LLC Percutaneously implantable medical device configured to promote tissue ingrowth
US20050137614A1 (en) * 2003-10-08 2005-06-23 Porter Christopher H. System and method for connecting implanted conduits
US20070299297A1 (en) * 2006-06-26 2007-12-27 Robert Jarvik Textured conforming shell for stabilization of the interface of precision heart assist device components to tissues

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2020142437A1 (en) * 2018-12-31 2020-07-09 Evaheart, Inc. Occlusion apparatus for inflow conduit

Also Published As

Publication number Publication date
JP2010104806A (en) 2010-05-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4996578B2 (en) Medical device or instrument comprising a porous structure
US20220087811A1 (en) Vascular grafts and method for preserving patency of the same
JP7027492B2 (en) Graft fixation devices, systems, and methods
JP2002523177A (en) Transmyocardial implant
US20140039543A1 (en) Device for closing openings or cavities in blood vessels
US20140257018A1 (en) Malleable cannula
KR20140132366A (en) Improved biocompatible surfaces and devices incorporating such surfaces
US20090234431A1 (en) Arteriovenous graft blood flow controllers and methods
CN110337279A (en) For treating and preventing the method and apparatus in the patient's body fluid excess load with heart failure
JP5668187B2 (en) Medical device or instrument comprising a porous structure
JP5380312B2 (en) Medical device or instrument comprising a porous structure
JP5302273B2 (en) Medical device or instrument comprising a porous structure
JP4735111B2 (en) Stent with artificial valve
JP2021530325A (en) Flow reduction stent graft
CN108289746A (en) Implantable intraluminal prosthesis
WO2022257163A1 (en) Blood vessel connecting device and preparation method therefor
US20130325140A1 (en) Device for placement in a hollow organ, in particular for holding open said hollow organ and method for producing such device
JPS6334697Y2 (en)
US20190046312A1 (en) Devices and methods for endothelialization of magnetic vascular grafts
Park et al. Soft Tissue Replacement—II: Blood Interfacing Implants
JP2015503373A (en) Structure with fibers that are adhesively bonded to each other at each location
Gage et al. Cardiovascular devices
WO2009141286A1 (en) Method for treating heart diseases
BR112016006071B1 (en) ARTIFICIAL VASCULAR GRAFT AND METHOD FOR PRODUCTION OF AN ARTIFICIAL VASCULAR GRAFT

Legal Events

Date Code Title Description
RD04 Notification of resignation of power of attorney

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7424

Effective date: 20100604

A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20110704

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20121122

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20121211

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20130212

RD02 Notification of acceptance of power of attorney

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7422

Effective date: 20130729

TRDD Decision of grant or rejection written
RD04 Notification of resignation of power of attorney

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7424

Effective date: 20130724

A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20130903

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20130930

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 5380312

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

S111 Request for change of ownership or part of ownership

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313117

R350 Written notification of registration of transfer

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250