JP5193502B2 - Pneumatic tire - Google Patents

Pneumatic tire Download PDF

Info

Publication number
JP5193502B2
JP5193502B2 JP2007148156A JP2007148156A JP5193502B2 JP 5193502 B2 JP5193502 B2 JP 5193502B2 JP 2007148156 A JP2007148156 A JP 2007148156A JP 2007148156 A JP2007148156 A JP 2007148156A JP 5193502 B2 JP5193502 B2 JP 5193502B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
belt
layer
ply
cord
carcass
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP2007148156A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2008296864A (en
Inventor
崇 川井
征史 小出
誠 石山
辰作 片山
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bridgestone Corp
Original Assignee
Bridgestone Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bridgestone Corp filed Critical Bridgestone Corp
Priority to JP2007148156A priority Critical patent/JP5193502B2/en
Publication of JP2008296864A publication Critical patent/JP2008296864A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP5193502B2 publication Critical patent/JP5193502B2/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C9/00Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
    • B60C9/02Carcasses
    • B60C9/04Carcasses the reinforcing cords of each carcass ply arranged in a substantially parallel relationship
    • B60C9/06Carcasses the reinforcing cords of each carcass ply arranged in a substantially parallel relationship the cords extend diagonally from bead to bead and run in opposite directions in each successive carcass ply, i.e. bias angle ply

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Description

この発明は、高速耐久性と操縦安定性とを両立できる空気入りタイヤ、なかでもバイアス構造のタイヤに関するものである。   The present invention relates to a pneumatic tire that can achieve both high-speed durability and steering stability, in particular, a tire having a bias structure.

高性能乗用車用タイヤは、その回転速度がとくに高速となるため、一般市販車用のタイヤと比べると遠心力の影響が大きくなる。これがため、タイヤのトレッド部が拡径変形して、高速走行時の操縦安定性を損ねるおそれが生じる。   High-performance passenger car tires have a particularly high rotational speed, and therefore the influence of centrifugal force is greater than that of tires for general commercial vehicles. For this reason, the tread portion of the tire may be deformed to increase the diameter, and the steering stability during high-speed traveling may be impaired.

この一方で、トラック・バス用等の市販車両用のタイヤでも同様の問題を抱えることがある。すなわち、この種のタイヤでは、トレッドゴムの厚みを厚くするため、トレッド部の質量が必然的に大きくなり、100km/h程度の速度でも遠心力の影響を受けてトレッド部が拡径変形し、甚しくは、このことがタイヤの故障につながることもある。   On the other hand, tires for commercial vehicles such as trucks and buses may have the same problem. That is, in this type of tire, since the thickness of the tread rubber is increased, the mass of the tread portion is inevitably increased, and the tread portion is expanded and deformed under the influence of centrifugal force even at a speed of about 100 km / h. Unfortunately, this can lead to tire failure.

このようなことから、タイヤのトレッド部に、有機繊維コードを、トレッド周方向に延在させて、トレッド幅方向に螺旋状に巻回して構成してなる、キャップ、レイヤ等と称されるスパイラル補強層を配設して、タイヤの回転に際する、トレッド部の拡径変形を抑制することが提案され、広く使用されるに至っている。
なおここで、キャップとは、コードを、トレッド部のほぼ全幅にわたって螺旋巻回配置してなるものをいい、レイヤとは、トレッド部の側部域だけにコードを螺旋巻回配置してなるものをいう。
For this reason, a spiral called a cap, a layer, or the like is formed by extending an organic fiber cord in the tread portion of the tire in the tread circumferential direction and spirally winding it in the tread width direction. Providing a reinforcing layer to suppress the diameter expansion deformation of the tread during rotation of the tire has been proposed and has been widely used.
Here, the cap means that the cord is spirally arranged over almost the entire width of the tread portion, and the layer is that in which the cord is spirally arranged only in the side region of the tread portion. Say.

ところで螺旋巻回配置されるコードとして、従来は、ナイロン繊維コードを用いることが一般的であったが、近年においては、特許文献1〜3等に開示されているように、軽量で強度が高く、しかも、高温でも伸長しない芳香族ポリアミドコードを用い、これにより、トレッド部に対するたが効果を高めて、そのトレッド部の拡径変形をより効果的に抑制し、結果として、高速回転時の操縦安定性や耐久性を向上させる技術が各種提案されるに至っている。   By the way, as a cord to be spirally arranged, conventionally, a nylon fiber cord has been generally used, but in recent years, as disclosed in Patent Documents 1 to 3 and the like, it is lightweight and has high strength. In addition, using an aromatic polyamide cord that does not stretch even at high temperatures, this enhances the effect on the tread part and more effectively suppresses the expansion of the tread part, resulting in maneuvering during high-speed rotation. Various techniques for improving stability and durability have been proposed.

そしてまた、トラック、バス等の重荷重車両用のタイヤに対しても、特許文献4〜8等に開示されているように、波状に形付けしたスチールコードを、トレッド周方向への延在姿勢で螺旋状に巻回配置することが提案されている。   Also, for tires for heavy-duty vehicles such as trucks, buses, etc., as disclosed in Patent Documents 4 to 8, etc., the wavyly shaped steel cord is extended in the tread circumferential direction. It has been proposed to wind and arrange in a spiral.

これらのいずれの場合にあっても、たとえば、1〜10本の、相互に平行に引き揃えたコードを一体的にゴム被覆してなるリボン状ストリップを螺旋巻回することによって成型してなるこのようなスパイラル補強層は、高速耐久性、操縦安定性や高負荷耐久性に加え、トラクション性能やブレーキング性能の向上にも有効に寄与し得ることが確認されている。
特開平7−186615号公報 特開平7−276913号公報 特開平11−192809号公報 特開平9−156315号公報 特開平6−32108号公報 特開平6−191219号公報 特開平7−17209号公報 特開平8−188009号公報
In any of these cases, for example, this is formed by spirally winding a ribbon-like strip formed by integrally covering 1 to 10 cords arranged in parallel to each other with rubber. It has been confirmed that such a spiral reinforcing layer can effectively contribute to improvement of traction performance and braking performance in addition to high speed durability, steering stability and high load durability.
JP-A-7-186615 JP-A-7-276913 Japanese Patent Laid-Open No. 11-192809 JP-A-9-156315 JP-A-6-32108 JP-A-6-191219 Japanese Patent Laid-Open No. 7-17209 JP-A-8-188809

近年の車両の高性能化にともなって高速走行の頻度がふえたことにより、前述のように、タイヤにとっては高速走行による遠心力の影響が大きくなってきている。そのため低速時と高速時における接地形状の変化や、それに起因する操縦安定性能の変動を十分に考慮しなければならない。   With the recent increase in performance of vehicles, the frequency of high-speed traveling has increased, and as described above, the influence of centrifugal force due to high-speed traveling has increased for tires. Therefore, it is necessary to fully consider changes in the ground contact shape at low speeds and high speeds, and fluctuations in steering stability performance resulting therefrom.

また、ベルトの剛性が高いほど基本的に乗り心地は悪くなるが、発生する横力は高くなるため、スポーツカー用のタイヤなどでは、乗り心地をある程度犠牲にしても操縦安定性能を高めることを狙って一般的に剛性の高い部材が多用されている。一般的に、スチールベルトを用いた構造は有機繊維を用いる構造と比較して剛性が高くなるため、タイヤが発生する横力が高くなるのであるが、その一方で重量が大きくなるため、特に高速走行時に遠心力が大きくなり接地形状等の特性が高速時に変化する課題があった。   Also, the higher the belt rigidity, the worse the ride comfort, but the greater lateral force is generated, so for sports car tires, etc. Aimed at high rigidity members are generally used. In general, the structure using a steel belt has higher rigidity compared to the structure using organic fibers, which increases the lateral force generated by the tire, but on the other hand increases the weight, so it is particularly fast. There was a problem that the centrifugal force increased during traveling and the characteristics such as the ground contact shape changed at high speed.

そしてまた、車両の高性能化にともない、タイヤに対しての耐久性能の要求も年々厳しくなってきている。   In addition, as the performance of vehicles increases, the demand for durability performance on tires is becoming stricter year by year.

上述したようなスパイラル補強層を採用した場合に注意しなければならない故障は、まず、スパイラル補強層の巻き終わり、巻き始めからの剥がれがある。これに対しては端部の処理(接着性、巻き始めと巻き終わりを円周方向の同一位置に持ってこないなど)に気を使う必要がある。   The failure that must be noted when the spiral reinforcing layer as described above is employed is first the winding end of the spiral reinforcing layer and peeling from the start of winding. On the other hand, it is necessary to pay attention to end processing (adhesiveness, not bringing the start and end of winding to the same position in the circumferential direction, etc.).

もう一つは、剛性の高いスパイラル補強層と、それの幅方向外側部分とでは剛性の差が大きいことから、剛性の低いところに歪が集中してコードが破断し易いことにある。これは特にバイアス構造のカーカスプライを、スパイラル補強層と組み合わせたときに多く発生する故障である。   The other is that since there is a large difference in rigidity between the highly rigid spiral reinforcing layer and its outer portion in the width direction, the strain is concentrated at a low rigidity and the cord is likely to break. This is a failure that frequently occurs particularly when a carcass ply having a bias structure is combined with a spiral reinforcing layer.

すなわち、タイヤが接地によって変形するときや、タイヤに制動力および駆動力が働いたときは、接地面付近の、カーカスプライの交錯層は、周方向または幅方向に引っ張られ、あたかもパンタグラフのように四角形が平行四辺形になるような変形を発生する。一方で、スパイラル補強層にもまた同様の引張力が作用することになるが、スパイラル補強層は、剛性の高さゆえに、それの変形は小さく、そのしわ寄せがスパイラル補強層の幅方向のすぐ外側に存在するバイアス構造のカーカスプライにいくことになるため(スパイラル補強層が本来受け持つべき変形をカーカスプライで吸収せざるを得ない)、スパイラル補強層のすぐ幅方向外側のカーカスプライ部分には非常に大きな変形が生じることになる。
この場合、プライコードが交錯するカーカスプライのうちの一方が、他方のカーカスプライの動きを拘束することになるため、有機繊維プライコードの持つ「引き張り剛性は高いが圧縮方向には剛性を持たず、また圧縮歪を繰り返し受けることで破断しやすい」特性によって、スパイラル補強層と、バイアス構造のカーアスプライとを組み合わせてなる補強構造は、カーカスプライのコード切れによる故障を生じやすくなる。
In other words, when the tire is deformed by the ground contact, or when braking force and driving force are applied to the tire, the intersection layer of the carcass ply near the contact surface is pulled in the circumferential direction or the width direction, as if it is a pantograph Deformation that a square becomes a parallelogram is generated. On the other hand, the same tensile force is also applied to the spiral reinforcement layer, but the deformation of the spiral reinforcement layer is small due to its high rigidity, and its wrinkle is just outside the width direction of the spiral reinforcement layer. (The carcass ply must absorb the deformation that the spiral reinforcing layer should take on), so the carcass ply portion just outside the spiral reinforcing layer in the width direction is very A large deformation will occur.
In this case, one of the carcass plies where the ply cords cross each other restrains the movement of the other carcass ply. Therefore, the organic fiber ply cord has “high tensile rigidity but rigidity in the compression direction. In addition, the reinforcing structure formed by combining the spiral reinforcing layer and the car asply of the bias structure is liable to cause a failure due to the cord breakage of the carcass ply.

これに対し、ラジアル構造のカーカスプライの場合は、プライコードが交錯していないため、そもそも、バイアス構造のカーカスプライのようなパンタグラフ変形は発生せず、周方向に引っ張ったときもプライコード間のゴムがのびる変形が主に起こるため、プライコードは周方向の伸び縮みを阻害する要素とはならず、プライコード自体の故障は起こりにくい。   On the other hand, in the case of a carcass ply with a radial structure, the ply cords are not interlaced. Since the deformation that the rubber stretches mainly occurs, the ply cord does not become an element that inhibits the expansion and contraction in the circumferential direction, and failure of the ply cord itself hardly occurs.

このように、スパイラル補強層は、ラジアル構造のカーカスプライと組み合わせたほうが耐久性の面では優位なのであるが、バイアス構造のカーカスプライに特有の乗り心地の良さや、接地形状の均一性などのメリットを生かしたい場合は、バイアスのカーカスプライを用いてなお、耐久性を高めることができる手段を採用することが必要となる。   In this way, the spiral reinforcement layer is superior in terms of durability when combined with the radial structure carcass ply, but there are advantages such as the unique ride comfort and uniformity of the ground contact shape that are characteristic of the bias structure carcass ply. When it is desired to make use of the above, it is necessary to employ means capable of enhancing durability using a biased carcass ply.

そこでこの発明は、上述した耐久面の課題を解決しつつ、高い操縦安定性能を実現し得る空気入りタイヤを提供する。   Therefore, the present invention provides a pneumatic tire that can achieve high steering stability performance while solving the above-described problems of durability.

この発明に係る空気入りタイヤは、トレッド部、トレッド部とのそれぞれの側部に連続して半径方向内方に延びる一対のサイドウォール部および、各サイドウォール部の内周側に連続するビード部と、少なくとも、隣接する内外二枚のカーカスプライ間で、たとえば有機繊維コードとすることができるプライコードをタイヤ赤道面に対して相互に逆方向に延在させて配置した二枚以上のカーカスプライからなり、ビード部に配設した一対のビードコア間にトロイダルに延びるカーカスと、このカーカスのクラウン域の外周側に配設した二層以上のベルト層からなり、少なくとも内外二層のベルト層間で、ベルトコードをタイヤ赤道面に対して相互に逆方向に延在させて配置したベルトと、ベルトの外周側で、トレッド周方向に向けて延在させて、たとえば、これと併せて、トレッド幅方向に螺旋状に巻き回して配置した、芳香族ポリアミドコード等の有機繊維コードまたはスチールコードその他のコードからなる一層以上のスパイラル補強層とを具えるものであって、相互に交錯するプライコードの、最広幅ベルト層の側縁の内周側部分での、タイヤ赤道面に対する延在角度を30〜60°の範囲とするとともに、少なくとも一層のスパイラル補強層の幅を、トレッド幅の0.8〜1.2倍の範囲とし、また、プライコードが相互に交錯する二枚のカーカスプライ間に、10〜40mmの範囲の幅の緩衝ゴム層を介装し、この緩衝ゴム層を、スパイラル補強層の側縁位置を起点として、そこからトレッド幅方向の外側方向に−10〜+30mmの範囲内の部分で、少なくとも、前述起点に重ね合わせて配置するとともに、その緩衝ゴム層の介装部分での、二枚のカーカスプライの、それらのプライへの被覆ゴムの厚みを含まないプライ間隔を0.8〜5.0mmの範囲としてなるものである。   The pneumatic tire according to the present invention includes a tread portion, a pair of sidewall portions that extend inward in the radial direction continuously to the respective side portions of the tread portion, and a bead portion that continues to the inner peripheral side of each sidewall portion. And two or more carcass plies in which a ply cord, which can be an organic fiber cord, for example, is arranged to extend in opposite directions with respect to the tire equatorial plane between at least two adjacent inner and outer carcass plies. Consisting of a carcass extending toroidally between a pair of bead cores arranged in the bead portion, and two or more belt layers arranged on the outer peripheral side of the crown region of the carcass, at least between the inner and outer two belt layers, Belts with belt cords extending in opposite directions with respect to the tire equator surface, and extending toward the tread circumferential direction on the outer circumference side of the belt In addition, for example, it is provided with one or more spiral reinforcing layers made of organic fiber cords such as aromatic polyamide cords or steel cords or other cords arranged spirally in the tread width direction. The ply cords that cross each other have an extension angle with respect to the tire equatorial plane at the inner peripheral side portion of the side edge of the widest belt layer in the range of 30 to 60 °, and at least one spiral reinforcing layer The width of the belt is in the range of 0.8 to 1.2 times the tread width, and a buffer rubber layer having a width in the range of 10 to 40 mm is interposed between the two carcass plies where the ply cords cross each other. Then, the buffer rubber layer is formed at least at the above-mentioned origin at a portion within a range of −10 to +30 mm from the side edge position of the spiral reinforcing layer to the outer side in the tread width direction. The ply interval between the two carcass plies, not including the thickness of the covering rubber on the ply, is 0.8 to 5.0 mm. As a range.

このような空気入りタイヤでは、緩衝ゴム層を、カーカスプライの被覆ゴムまたは、スパイラル補強層の被覆ゴムによって形成すること、ベルトコードが相互に交錯するベルト層の、それぞれのベルトコードのタイヤ赤道面に対する延在角度を45〜85°の範囲とすること、最内層ベルト層のベルトコードと、最外層カーカスプライ1のプライコードとを、それらが相互に交差すると否にかかわらず、タイヤ赤道面に対してともに同方向に延在させるとともに、それらのコードの、タイヤ赤道面に対する延在角度を30°以下とすることが好ましく、また、ベルトコードが相互に交錯するベルト層の、少なくとも一方のベルトコードをスチールコードとすること、そしてこの場合は、スチールコードからなるベルトコードを、0.15〜0.25mmの直径のスチール単線もしくは、それらを撚ったコードで構成することが好ましい。   In such a pneumatic tire, the cushion rubber layer is formed by the covered rubber of the carcass ply or the covered rubber of the spiral reinforcing layer, and the belt equator of each belt cord of the belt layer in which the belt cords cross each other. The belt cord of the innermost layer belt layer and the ply cord of the outermost layer carcass ply 1 on the tire equatorial plane regardless of whether they intersect each other. It is preferable that both of the cords extend in the same direction, and the extension angle of the cords with respect to the tire equatorial plane is 30 ° or less, and at least one belt of the belt layer in which the belt cords cross each other The cord is a steel cord, and in this case, a belt cord made of a steel cord is 0.15-0. It is preferable to form a steel single wire having a diameter of 25 mm or a cord obtained by twisting them.

この発明に係る空気入りタイヤでは、二枚以上のカーカスプライのうち、少なくとも、隣接する内外二枚のカーカスプライ間で、プライコードを交錯させて延在させることにより、タイヤへの充填空気圧、負荷等の作用に際する張力をそれらのカーカスプライによって十分に支持させて、タイヤケースとしてのカーカスの、主にはトレッド幅方向の剛性を高めてすぐれた操縦安定性能を発揮させることができる。
すなわち、ラジアル構造のカーカスプライ、交錯層のない一枚のカーカスプライによっては、空気圧等を十分に支持できないことからトレッド幅方向の剛性の低さが否めない。
In the pneumatic tire according to the present invention, among two or more carcass plies, at least two adjacent carcass plies are extended by interlacing a ply cord between two adjacent carcass plies, so that the filling air pressure and load on the tire are increased. The carcass ply sufficiently supports the tension in the operation of the above, and the rigidity of the carcass as a tire case, mainly in the tread width direction, is enhanced, and excellent steering stability performance can be exhibited.
In other words, since a carcass ply having a radial structure and a single carcass ply having no crossing layer cannot sufficiently support air pressure, the rigidity in the tread width direction cannot be denied.

またこのタイヤでは、二層以上のベルト層からなるベルトを設けることで、一層のベルト層によってはもたらすことのできないベルト剛性を確保することができ、しかも、少なくとも内外二層のベルト層間で、ベルトコードを交錯させることにより、ベルトの面内剛性を高めて路面グリップ力を高めることができる。   Also, in this tire, by providing a belt composed of two or more belt layers, it is possible to ensure belt rigidity that cannot be provided by a single belt layer, and at least between the belt layers of the inner and outer layers. By crossing the cords, the in-plane rigidity of the belt can be increased and the road grip force can be increased.

しかるに、ベルトコードを交錯させるだけでは、接地等によるトレッド部の変形に当り、交錯コードの相互が、あたかもパンダグラフのように、トレッド幅方向に伸び縮みする変形をしやすくなるので、ここではベルトの外周側にスパイラル補強層を配設し、この補強層をベルト交錯コードに対するつっかえ棒のように機能させることで、交錯コードのパンンタグラフ変形を拘束することとしている。   However, if the belt cords are only crossed, the treads are deformed due to contact with the ground, etc., and the crossing cords are easily deformed to expand and contract in the tread width direction as if they were panda graphs. A spiral reinforcing layer is arranged on the outer peripheral side of the belt, and this reinforcing layer functions as a replacement rod for the belt crossing cord to restrain the pantograph deformation of the crossing cord.

そしてここでは、相互に交錯するプライコードの、最広幅ベルト層、たとえば最内層ベルト層の側縁の内周側部分での、タイヤ赤道面に対する角度を30〜60°の範囲とすることにより、十分な接地面積を確保しつつ、所要の横剛性を確保することができる。
すなわち、それが30°未満では、タイヤの上下剛性に関連する、カーカスプライの面外剛性が高くなりすぎ、接地面積が小さくなって操縦安定性の点で不利となるためであり、60度を超えると、カーカスプライが内圧等と負担する割合が低くなって、十分な横剛性が得られないためである。
And here, by making the angle with respect to the tire equatorial plane in the inner circumferential side portion of the side edge of the widest belt layer, for example, the innermost layer belt layer, of the ply cords that cross each other, The required lateral rigidity can be ensured while ensuring a sufficient ground contact area.
That is, if it is less than 30 °, the out-of-plane rigidity of the carcass ply related to the vertical rigidity of the tire becomes too high, and the ground contact area becomes small, which is disadvantageous in terms of steering stability. If it exceeds, the ratio of the carcass ply to be borne by the internal pressure or the like becomes low, and sufficient lateral rigidity cannot be obtained.

なおここで、最広幅ベルト層の側縁の内周側部分でのプライコード角度を規定するのは、以下の理由による。
その一つは、とくに高性能車両用のタイヤにおいては、接地面積をなるべく広くとるため、タイヤのクラウン形状を非常に平坦な形状とすることが多く、クラウン形状を平らにした場合は、必然的に、トレッド部からサイドウォール部にかけては、形状が急激に丸くなることになる。よって、タイヤに荷重がかかった場合、トレッドは平面に近いため殆ど近いため撓まず、それ故に、サイドウォール部で変形を負担することになる。従って、ベルト側部でのプライコード交錯角度の値は、タイヤ変形に係る剛性への寄与が非常に大きくなる。そのため、ベルトの側部でプライ角度を規定することが、タイヤを設計する場合において最も理に適っていることになる。
Here, the ply cord angle at the inner peripheral side portion of the side edge of the widest belt layer is defined for the following reason.
One of them is tires especially for high-performance vehicles, in order to make the contact area as wide as possible, so that the tire crown shape is often very flat, and it is inevitable if the crown shape is flattened. In addition, the shape is sharply rounded from the tread portion to the sidewall portion. Therefore, when a load is applied to the tire, the tread is almost flat because it is close to a flat surface, so it does not flex, and therefore, deformation is borne at the sidewall portion. Therefore, the value of the ply cord crossing angle at the belt side portion greatly contributes to the rigidity related to tire deformation. Therefore, defining the ply angle at the side of the belt is most reasonable when designing a tire.

他の理由は、とくに高性能車両用タイヤに用いられるベルト層は、コーナリング時などに高い横力を発生させるために、基本的に非常に高い面ない剛性を持つような部材やコード角度で構成させる(例えばスチールやケプラー等)。そのため、一般にベルトに比べて低い剛性の部材(ナイロン等)が用いられることが多いカーカスプライの交錯角度については、トレッド部の、ベルトが配設される範囲内で規定することの意味はあまりないためである。つまり、ベルトの剛性がプライの剛性よりも圧倒的に高いためである。   Another reason is that the belt layer used in high-performance vehicle tires, in particular, is composed of members and cord angles that have extremely high rigidity to generate a high lateral force during cornering. (For example, steel or kepler). Therefore, in general, the crossing angle of the carcass ply, in which a member (nylon or the like) whose rigidity is lower than that of the belt is often used, does not make much sense in the tread portion within the range where the belt is disposed. Because. That is, the rigidity of the belt is overwhelmingly higher than the rigidity of the ply.

さらにこのタイヤでは、少なくとも一層のスパイラル補強層を設けることにより、高速走行によって発生する遠心力の影響下で、トレッド部が拡径変形するの直接的に抑制することができ、これによって操縦安定性能を向上させることができる。加えて、接地形状の、速度による変化を小さくして、走行安定性を高めることができる。   Furthermore, in this tire, by providing at least one spiral reinforcing layer, it is possible to directly suppress the tread portion from expanding and deforming under the influence of the centrifugal force generated by high-speed traveling, thereby improving the steering stability performance. Can be improved. In addition, the change in speed of the ground contact shape due to speed can be reduced to improve running stability.

しかもここでは、このようなスパイラル補強層の少なくとの一層の幅を、トレッド幅の0.8〜1.2倍の範囲とすることで、トレッド部の過度の剛性増加をもたらすことなしに、トレッド部の拡径変形を効果的に防止することができる。   And here, by making the width of at least one layer of such a spiral reinforcement layer into the range of 0.8 to 1.2 times the tread width, without causing an excessive increase in rigidity of the tread portion, The diameter expansion deformation of the tread portion can be effectively prevented.

これは、高速走行時に発生する遠心力によりトレッド部の拡径変形を抑制するためには、スパイラル補強層に、トレッド幅の0.8倍以上の幅を持たせなければ十分な効果が得られないためであり、0.8倍よりも狭いと、スパイラル補強層で覆った範囲の外側が拡径変形してしまうため効果が十分となるためであり、この一方で、その幅は1.2倍よりも広いと、スパイラル補強層が広くなりすぎて、トレッド部の剛性が高くなりすぎ、タイヤの適切な接地が阻害されて接地面積が小さくなり操縦安定性能に不利となってしまうためである。   This is because a sufficient effect can be obtained unless the spiral reinforcement layer has a width of 0.8 times or more of the tread width in order to suppress the expansion deformation of the tread portion due to the centrifugal force generated at high speed. This is because when the width is smaller than 0.8 times, the outside of the area covered with the spiral reinforcing layer is deformed by expanding the diameter, and the effect becomes sufficient. On the other hand, the width is 1.2. If the width is larger than twice, the spiral reinforcing layer becomes too wide, the rigidity of the tread portion becomes too high, the proper grounding of the tire is hindered, and the ground contact area becomes small, which is disadvantageous for the steering stability performance. .

加えてここでは、スパイラル補強層の側縁を含んで、その側縁位置からトレッド幅方向の外側方向に−10〜+30mmの範囲内の部分で、プライコードが相互に交錯する二枚のカーカスプライ間に、10〜40mmの幅の緩衝ゴム層を配設することにより、それらの両カーカスプライ間に十分な間隔を確保して、一方のカーカスプライの変形の、他方のカーカスプライによる拘束を十分に緩和することにより、プライコードが圧縮歪を受けることに起因するそれの破断を有効に防止することができる。   In addition, here, two carcass plies in which the ply cords cross each other in a portion within a range of −10 to +30 mm from the side edge position to the outer side in the tread width direction including the side edge of the spiral reinforcing layer. By providing a cushioning rubber layer with a width of 10 to 40 mm between them, a sufficient space is secured between the two carcass plies, and the deformation of one carcass ply is sufficiently restrained by the other carcass ply. The relaxation of the ply cord can effectively prevent the ply cord from being broken due to the compressive strain.

なお、緩衝ゴム層によるこのような効果は、それの配設域を、スパイラル補強層の側縁位置を含んで内側10mmから外側30mm以内の範囲とし、かつ、緩衝ゴム層それ自体の幅を、10mm以上40mm以下としなければ十分なものとはならない。   In addition, such an effect by the shock-absorbing rubber layer is such that the arrangement area thereof is within a range of 10 mm from the inner side to 30 mm including the side edge position of the spiral reinforcing layer, and the width of the shock-absorbing rubber layer itself is Unless it is 10 mm or more and 40 mm or less, it will not be sufficient.

ここで、緩衝ゴム層の幅を10〜40mmの範囲とするのは、それが10mm未満では、二枚のカーカスプライの、相互の拘束を有効に緩和することができず、一方40mmを超えると、タイヤの重量が増すことに加え、変形の大きい領域でのゴム体積の増加に起因して発熱量が多くなる不都合が生じることによる。   Here, the width of the buffer rubber layer is set to a range of 10 to 40 mm. If it is less than 10 mm, the mutual restraint between the two carcass plies cannot be effectively relaxed, while if it exceeds 40 mm. In addition to an increase in the weight of the tire, there is a disadvantage that the amount of heat generation increases due to an increase in the rubber volume in a region where deformation is large.

そしてこのことは、緩衝ゴム層の介装部分での、二枚のカーカスプライの、それらのプライへの被覆ゴムの厚みを含まないプライ間隔を0.8〜5.0mmの範囲とすることも共通するものであり、その厚みが0.8mm未満では、カーカスプライ相互の拘束緩和効果を十分に発揮させることができず、その厚みが5.0mmを超えると、変形の大きい領域に介装される緩衝ゴムの体積が大きくなりすぎて発熱量が多くなるため、熱的要因による故障が発生し易くなる。   And this means that the ply spacing of the two carcass plies at the intervening portion of the buffer rubber layer, not including the thickness of the covering rubber on the plies, may be in the range of 0.8 to 5.0 mm. When the thickness is less than 0.8 mm, the restraint relaxation effect between the carcass plies cannot be fully exerted, and when the thickness exceeds 5.0 mm, it is interposed in a region with large deformation. Since the volume of the cushioning rubber becomes too large and the amount of heat generated increases, failure due to thermal factors is likely to occur.

なおここで、緩衝ゴム層を、カーカスプライの被覆ゴムまたは、スパイラル補強層の被覆ゴムにて形成した場合には、緩衝ゴム層を、カーカスプライもしくはスパイラル補強層に、大きな強度で接着させることができる。   Here, when the buffer rubber layer is formed of a carcass ply covering rubber or a spiral reinforcing layer covering rubber, the buffer rubber layer may be adhered to the carcass ply or spiral reinforcing layer with a high strength. it can.

すなわち、緩衝ゴム層を、カーカスプライの被覆ゴムと同種のゴムとしたときは、相互に隣接するゴム間への層間亀裂の発生を防止することができ、スパイラル補強層の被覆ゴム層と同じにした場合は、タイヤの成型・加硫時などに緩衝ゴム層がプライ間から押し出されてスパイラル補強層の側縁部へ流れ出た場合に、その側縁部に、スパイラル補強層の被覆ゴムと緩衝ゴムの界面が発生するおそれを取り除くことができる。   That is, when the buffer rubber layer is made of the same type of rubber as the covering rubber of the carcass ply, it is possible to prevent the occurrence of interlayer cracks between adjacent rubbers, and the same as the covering rubber layer of the spiral reinforcing layer. If the cushioning rubber layer is pushed out between the plies and flows out to the side edge of the spiral reinforcement layer during molding or vulcanization of the tire, the rubber and cushioning rubber of the spiral reinforcement layer are placed on the side edge. It is possible to eliminate the possibility of the rubber interface being generated.

このようなタイヤにおいて、請求項3でいうように、ベルトコードが相互に交錯するベルト層の、それぞれのベルトコードのタイヤ赤道面に対する延在角度を45〜85°の範囲としたときは、タイヤ周方向に対するベルトの面外曲げ剛性が適切な範囲となり、十分な接地面積が確保できるとともに、段差乗り上げ時などのエンベロープ性が良くなり、乗り心地が向上する。   In such a tire, as described in claim 3, when the extending angle of the belt layers where the belt cords cross each other with respect to the tire equatorial plane of each belt cord is in the range of 45 to 85 °, the tire The out-of-plane bending rigidity of the belt with respect to the circumferential direction is in an appropriate range, and a sufficient ground contact area can be ensured, and the envelope property at the time of stepping on the step is improved, and the riding comfort is improved.

この一方で、スパイラル補強層にトレッド幅の0.8倍以上の広さを付与することで、プライコードが交錯するバイアスプライとスパイラル補強層とで、実質ほぼすべての空気圧を負担することが可能となるので、ベルトコードの角度を高めて、空気圧を負担できなくしても特別の問題が生じることはない。   On the other hand, by giving the spiral reinforcement layer a width that is at least 0.8 times the tread width, virtually all air pressure can be borne by the bias ply and the spiral reinforcement layer where the ply cords cross. Therefore, there is no special problem even if the angle of the belt cord is increased and the air pressure cannot be borne.

また、請求項4に記載したように、最内層ベルト層のベルトコードと、最外層カーカスプライのプライコードとを、それらが相互に交差すると否とにかかわらず、タイヤ赤道面に対してともに同方向に延在させ、そしてそれらのコードの、タイヤ赤道面に対する延在角度を30°以下としたときは、第1には、最内層ベルト層コードと、最外層カーカスプライコードとを交錯させた場合には、ベルト層の側部とカーカスプライとの間に、面内剪断歪を生じやすく、耐久性に懸念が生じるところ、同一方向の角度であれば、力が加わったときに、ベルト層コードとプライコードとが同一(に近い)方向に動くため、歪を生じにくい。
そして第2には、ベルトコードとプライコードが交錯すると、それらのコード交錯域で剛性が急激に増加するため、剛性段差が大きくなって故障核となりやすいのに対し、これらの両コードを交錯させないことで、カーカスから、最外層ベルト層までの間で緩やかに剛性が上昇することになるため、故障の核となりにくい利点がある。
Further, as described in claim 4, the belt cord of the innermost layer belt layer and the ply cord of the outermost layer carcass ply are both the same with respect to the tire equatorial plane regardless of whether they intersect each other. When the extension angle of these cords with respect to the tire equatorial plane is 30 ° or less, first, the innermost layer belt layer cord and the outermost layer carcass ply cord are interlaced. In some cases, in-plane shear strain is likely to occur between the side of the belt layer and the carcass ply, and there is a concern about durability. If the angle is in the same direction, when the force is applied, the belt layer Since the cord and the ply cord move in the same (close) direction, distortion hardly occurs.
Secondly, when belt cords and ply cords cross each other, the rigidity rapidly increases in those cord crossing regions, so that the rigidity step becomes large and easily becomes a failure nucleus, but these two cords are not crossed. Thus, since the rigidity gradually increases from the carcass to the outermost belt layer, there is an advantage that it is difficult to become the core of the failure.

以上に述べたタイヤのいずれかにおいて、ベルトコードが相互に交錯するベルト層の、少なくとも一方のベルトコードをスチールコードとしたときは、ベルトの面内剛性を一層高めて路面グリップ力をより効果的に高めることができる。   In any of the tires described above, when at least one of the belt layers of the belt layers where the belt cords cross each other is made of a steel cord, the in-plane rigidity of the belt is further increased and the road surface grip force is more effective. Can be increased.

そしてこの場合、スチールコードからなるベルトコードを、0.15〜0.25mmの直径のスチール単線、もしくは、それらを撚ったコードで構成したときは、面内外の十分な剛性を確保して、すぐれた路面グリップ力を発揮させることができる。
すなわち、コード直径が0.15mm未満では、所期したほどの面内剛性を確保することができずに路面グリップ力の低下が否めず、一方、0.25mmを越えると、ベルトの面外曲げ剛性が高くなって、接地面積が少なくなるため、低荷重時の路面グリップ力の低下が否めない。
And in this case, when the belt cord made of steel cord is composed of a steel single wire with a diameter of 0.15 to 0.25 mm, or a cord twisted of them, ensure sufficient rigidity inside and outside the surface, Excellent road surface grip can be demonstrated.
That is, if the cord diameter is less than 0.15 mm, the desired in-plane rigidity cannot be ensured and the road surface grip force cannot be reduced. On the other hand, if the cord diameter exceeds 0.25 mm, the belt is bent out of plane. Since the rigidity is increased and the ground contact area is reduced, the reduction of the grip force on the road surface at low loads cannot be denied.

図1は、この発明の実施の形態を示す、タイヤの子午線方向断面図であり、図中1はトレッド部を、2は、トレッド部1のそれぞれの側部に連続して半径方向内方に延びる一対のサイドウォール部を、そして3は、各サイドウォール部2の内周側に連続するビード部をそれぞれ示す。
また、4は、各ビード部に配設した一対のビードコアを示し、5は、それらのビードコア4間にトロイダルに延びるカーカスをそれぞれ示す。
FIG. 1 is a meridional direction sectional view of a tire showing an embodiment of the present invention. In the figure, 1 is a tread portion, and 2 is a radially inward continuous to each side portion of the tread portion 1. A pair of side wall portions extending, and 3 indicates a bead portion continuous on the inner peripheral side of each side wall portion 2.
4 indicates a pair of bead cores disposed in each bead portion, and 5 indicates a carcass extending between the bead cores 4 in a toroidal manner.

ここにおけるこのカーカス5は、二枚以上のカーカスプライ、図では内外二枚のカーカスプライ5a,5bにて形成するとともに、少なくとも、隣接する内外二枚、図では、カーカスライ5a,5bの相互を、有機繊維コード等からなるプライコードをタイヤ赤道面Eに対して相互に逆方向に、たとえば線対称に延在させることにより形成してなるバイアス構造とする。   The carcass 5 here is formed by two or more carcass plies, two inner and outer carcass plies 5a and 5b in the figure, and at least two adjacent inner and outer cars, the carcass lies 5a and 5b in the figure, A bias structure is formed by extending ply cords made of organic fiber cords or the like in opposite directions with respect to the tire equatorial plane E, for example, in line symmetry.

またここでは、このようなバイアスカーカス5のクラウン域の外周側に、二層以上のベルト層、図では内外二層のベルト層6a,6bからなるとともに、相互に隣接する、それらの二層のベルト層6a,6bのベルトコードをタイヤ赤道面Eに対して相互に逆方向に、これもたとえば線対称に延在させてなるベルト6を配設し、そして、かかるベルト6の外周側に、有機繊維コードもしくはスチールコード等のコードを、トレッド周方向に延在させるとともに、トレッド幅方向に螺旋状の巻回形態で配置してなり、ベルト6をその全幅にわたって覆う一層以上、図では一層のスパイラル補強層7を配設して、このスパイラル補強層7の幅、すなわち、タイヤを適用リムに組付けて、規定の空気圧を充填したタイヤ姿勢の下での幅Lを、同様の条件の下でのトレッド幅Wの0.8〜1.2倍の範囲とする。   In addition, here, on the outer peripheral side of the crown region of the bias carcass 5, two or more belt layers, in the figure, two inner and outer belt layers 6 a and 6 b, and adjacent to each other, these two layers are formed. A belt 6 in which the belt cords of the belt layers 6a and 6b extend in opposite directions with respect to the tire equatorial plane E, for example, axisymmetrically extending, is disposed on the outer peripheral side of the belt 6. A cord such as an organic fiber cord or a steel cord extends in the tread circumferential direction and is arranged in a spiral winding form in the tread width direction, and more than one layer covering the entire width of the belt 6, one layer in the figure The spiral reinforcement layer 7 is disposed, and the width of the spiral reinforcement layer 7, that is, the width L under the tire posture in which the tire is assembled to the applied rim and filled with the prescribed air pressure, is the same. 0.8 to 1.2 times the range of the tread width W at the bottom of the matter.

ここで、「適用リム」とは、タイヤのサイズに応じて下記の規格に規定されたリムを、「規定の空気圧」とは、下記の規格において、最大負荷能力に対応して規定される空気圧をいい、最大付加能力とは、下記の規格で、タイヤに負荷することが許容される最大の質量をいう。
なお、ここでいう空気は、窒素ガス等の不活性ガスその他に代えることも可能である。
Here, “applicable rim” means a rim defined in the following standards according to the tire size, and “specified air pressure” means an air pressure defined in accordance with the maximum load capacity in the following standards. The maximum additional capacity refers to the maximum mass allowed to be loaded on the tire according to the following standards.
The air here can be replaced with an inert gas such as nitrogen gas or the like.

そして規格とは、タイヤが生産または使用される地域に有効な産業規格であり、たとえば、アメリカ合衆国では"THE TIRE AND RIM ASSOCIATION INC.のYEAR BOOKであり、欧州では、"THE European Tyre and Rim Technical Organisation のSTANDARDS MANUAL"であり、日本では日本自動車タイヤ協会の"JATMA YEAR BOOK"である。   The standard is an industrial standard valid for the region where tires are produced or used. For example, in the United States, “THE TIRE AND RIM ASSOCIATION INC. YEAR BOOK”, in Europe, “THE European Tire and Rim Technical Organization” STANDARDS MANUAL ", and in Japan, the Japan Automobile Tire Association" JATMA YEAR BOOK ".

そしてさらに、内外二枚のカーカスプライ5a,5bの、相互に交錯するプライコードの、最広幅ベルト層、図では内層側ベルト層6aの側縁の内周側部分での、タイヤ赤道面Eに対する延在角度を30〜60°、より好ましくは45〜60°の範囲とし、また、プライコードが相互に交錯するそれらの二枚のカーカスプライ5a、5b間に、トレッド幅方向に測って10〜40mmの範囲、なかでもとくに、20〜40mmの範囲の幅を有する緩衝ゴム層8を介装させて配置し、この緩衝ゴム層8を、スパイラル補強層7の側縁位置を起点として、そこからトレッド幅方向の外側方向に−10〜+30mmの範囲内の部分で、少なくとも、その起点でスパイラル補強層7に重ね合わせて配置するとともに、その緩衝ゴム層8の介装部分での二枚のカーカスプライ5a,5bの、それらへの被覆ゴムの厚みを含まないプライ間隔を0.8〜5.0mm、より好適には2.0〜5.0mmの範囲とする。   Further, the inner and outer two carcass plies 5a, 5b of the ply cords crossing each other with respect to the tire equatorial plane E at the innermost side portion of the widest belt layer, in the figure, the side edge of the inner layer side belt layer 6a The extension angle is in the range of 30 to 60 °, more preferably 45 to 60 °, and the ply cord intersects with each other between the two carcass plies 5a and 5b measured in the tread width direction to 10 to 10. A buffer rubber layer 8 having a width in the range of 40 mm, in particular, a range of 20 to 40 mm, is interposed, and this buffer rubber layer 8 starts from the side edge position of the spiral reinforcing layer 7. In the outer side of the tread width direction, within the range of −10 to +30 mm, it is arranged so as to overlap with the spiral reinforcing layer 7 at least at the starting point, and at the interposed portion of the buffer rubber layer 8. The ply interval between the carcass plies 5a and 5b without including the thickness of the covering rubber is set to 0.8 to 5.0 mm, more preferably 2.0 to 5.0 mm.

このようなタイヤにおいて、より好ましくは、緩衝ゴム層8を、カーカスプライ5a,5bの被覆ゴムまたは、スパイラル補強層7の被覆ゴムにて形成することとし、また好ましくは、ベルトコードが相互に交錯するベルト層6a,6bの、それぞれのベルトコードのタイヤ赤道面Eに対する延在角度を45〜85°の範囲とする。   In such a tire, more preferably, the buffer rubber layer 8 is formed of the covering rubber of the carcass plies 5a and 5b or the covering rubber of the spiral reinforcing layer 7, and preferably, the belt cords are crossed with each other. The extending angle of the belt layers 6a and 6b to the tire equatorial plane E of each belt cord is in the range of 45 to 85 °.

そしてまた好ましくは、最内層ベルト層、図では内層側ベルト層6aのベルトコードを、最外層カーカスプライ、図では外層側カーカスプライ5bのプライコードとを、タイヤ赤道面Eに対してともに同方向に延在させるとともに、それらのそれぞれのコードの、タイヤ赤道面に対する延在角度を30°以下とする。   Also preferably, the innermost belt layer, in the drawing, the belt cord of the inner layer side belt layer 6a, the outermost layer carcass ply, in the drawing, the ply cord of the outer layer side carcass ply 5b, both in the same direction with respect to the tire equatorial plane E And the extension angle of each cord with respect to the tire equatorial plane is 30 ° or less.

なおこの場合、タイヤ赤道面に対する延在角度が30°を超えると、ベルト層とカーカスプライとの間の層間剪断歪が大きくなって耐久性が低下するおそれが生じることになる。   In this case, if the extension angle with respect to the tire equatorial plane exceeds 30 °, the interlaminar shear strain between the belt layer and the carcass ply increases, and the durability may be lowered.

ところで、このようなタイヤにおいて、ベルトコードが相互に交錯するベルト層の、少なくとも一方のベルトコードをスチールコードとしたときは、前述したように、路面グリップ力を効果的に高めることができ、このことは、スチールコードからなるベルトコードを、0.15〜0.25mmの直径のスチール単線もしくは、それらを撚ったコードで構成した場合にとくに顕著になる。   By the way, in such a tire, when at least one of the belt cords of the belt layers where the belt cords cross each other is a steel cord, the road surface grip force can be effectively increased as described above. This is particularly noticeable when the belt cord made of steel cord is formed of a steel single wire having a diameter of 0.15 to 0.25 mm or a cord in which they are twisted.

後述する実施例タイヤと、以下の従来タイヤとのそれぞれの、高速耐久性および操縦安定性のそれぞれについての比較試験を行ったので以下に詳細に説明する。
なお、いずれのタイヤも、サイズは245/40R18とした。
A comparative test was performed on each of high speed durability and steering stability of an example tire described below and the following conventional tire, which will be described in detail below.
All tires were 245 / 40R18 in size.

従来タイヤ1
図2に示す構造を有するものであって、一対のビードコア間にトロイド状をなして跨るカーカスプライが二枚存在する。カーカスプライは直径0.5mmの撚ったナイロンコードを使用しており、二枚ともラジアル(タイヤ赤道面に対する角度が90度)である。カーカスはビードコアの周りに折り返される
Conventional tire 1
There are two carcass plies having the structure shown in FIG. 2 and straddling between a pair of bead cores in a toroidal shape. The carcass ply uses a twisted nylon cord with a diameter of 0.5 mm, and both are radial (angle with respect to the tire equatorial plane is 90 degrees). The carcass is folded around the bead core

ベルトは、ラジアルカーカスの上に、タイヤ周方向に対して35度の同一角度で交錯する二層のベルト層からなる。二層のベルト層はともにスチールコードで構成されている。このスチールコードは、直径0.2mmのスチールの単線を3本撚ったものを、打ち込み間隔1.2mmで打ち込んだものを使用した。ベルト層の幅はトレッド幅245mmに対して1ベルト(内層側)を235mm、2ベルト(外層側)を225mmに設定した。   The belt is composed of two belt layers intersecting at the same angle of 35 degrees with respect to the tire circumferential direction on the radial carcass. Both belt layers are made of steel cord. As this steel cord, one obtained by twisting three single wires of steel having a diameter of 0.2 mm and driving them at a driving interval of 1.2 mm was used. The width of the belt layer was set such that one belt (inner layer side) was 235 mm and two belts (outer layer side) were 225 mm with respect to a tread width of 245 mm.

このベルトの外周側に、芳香族ポリアミド(商標 ケブラー)をタイヤ赤道面に対して実質0度となるようにぐるぐると巻きつけたスパイラル補強層を配置した。ケブラーは直径0.7mmの撚ったケブラーコードを、打ち込み間隔1.0mmで配置している。スパイラル補強層はベルトの全体を覆うように配置し、トレッド幅よりも広い255mmとした。
トレッドには所定の溝を付与した。
On the outer peripheral side of this belt, a spiral reinforcing layer was disposed by winding an aromatic polyamide (trademark Kevlar) around the equator plane so that it was substantially 0 degrees. The Kevlar has twisted Kevlar cords having a diameter of 0.7 mm arranged at a driving interval of 1.0 mm. The spiral reinforcing layer was disposed so as to cover the entire belt, and was 255 mm wider than the tread width.
The tread was provided with a predetermined groove.

従来タイヤ2
従来タイヤ1のラジアルカーカスをバイアスカーカスに変更した。
プライコードは二層あるベルト層のうちの内層側ベルト層の側縁位置の直下で、タイヤ赤道面に対して約60度で交錯するように成型した。
Conventional tire 2
The radial carcass of the conventional tire 1 is changed to a bias carcass.
The ply cord was molded so as to intersect at about 60 degrees with respect to the tire equatorial plane, just below the side edge position of the inner belt layer of the two belt layers.

なお、この交錯角度はトレッドセンター部に近づくにつれて増す(この角度が増す理由は、タイヤ成型方法に起因する。所定の角度を持って裁断されたプライ層や、その他の部材を円筒状に貼り合わせた部材と、ベルトやスパイラル層、トレッドゴムなどが円筒状に貼り合わせられた部材を重ねて生カバーを構成する。その生カバーの円筒内部に、チューブ状のエアバッグを入れて膨らませてプライをドーナツ状に成型することで生タイヤができあがる。この膨らませる工程で、ドラム缶(円筒)状のものが高次曲率を持ったドーナツ状に膨らむため、トレッドセンター部に近づくほど拡張率が高くなり、プライの交錯角度が高くなる)。
カーカスがバイアスである点以外は従来タイヤ1と同じ構造とした。
This crossing angle increases as it approaches the tread center (the reason why this angle increases is due to the tire molding method. Ply layers and other members cut at a predetermined angle are bonded together in a cylindrical shape. A raw cover is constructed by stacking a member in which a belt, spiral layer, tread rubber, etc. are bonded together in a cylindrical shape, and a tubular air bag is placed inside the raw cover to inflate the ply. In this process of inflating, the drum can (cylindrical) shape swells into a donut shape with a higher order curvature, and the expansion rate increases as it approaches the tread center, The crossing angle of ply increases.)
The structure is the same as that of the conventional tire 1 except that the carcass is a bias.

実施例タイヤ
図1に示す構造を有するものであって、一対のビードコア間にトロイド状をなして跨るカーカスプライが二枚存在する。カーカスプライは直径0.5mmの撚ったナイロンコードを使用しており、二枚ともバイアスプライである。プライコードは、後述する1ベルト層の側縁直下の位置で、タイヤ赤道面に対してちょうど60度で交錯するよう成型した。
Example tire The tire shown in FIG. 1 has two carcass plies between the pair of bead cores in a toroidal shape. The carcass ply uses a twisted nylon cord having a diameter of 0.5 mm, and both are bias plies. The ply cord was molded so as to cross at exactly 60 degrees with respect to the tire equatorial plane at a position directly below the side edge of one belt layer described later.

これらのカーカスプライの間に、緩衝ゴム層を配置した。場所および幅は、スパイラル補強層の側縁を起点として、内側へ5mmの位置から、外側方向へ25mmに収まる範囲の幅とした。   A buffer rubber layer was disposed between the carcass plies. The place and width were set to a width within a range of 5 mm inward from the side edge of the spiral reinforcing layer and 25 mm in the outward direction.

緩衝ゴム層の厚さは、タイヤ加硫(完成)後にちょうど2mmになるようにした。緩衝ゴム層の材質は、カーカスプライのコーディングゴムと同種のゴムとし、タイヤ成型時にゴムシートをプライ間に挟む方法を取った。   The thickness of the buffer rubber layer was set to 2 mm after vulcanization (completion) of the tire. The material of the buffer rubber layer was the same type as the carcass ply coding rubber, and a rubber sheet was sandwiched between the plies when the tire was molded.

カーカスの外周側に、タイヤ赤道面に対して35度の同一角度で交錯するベルト層を二層配置した。これらのスチールコードベルト層は、直径0.2mmのスチールの単線を3本撚ったものを、打ち込み間隔1.2mmで打ち込んだものを使用した。ベルト層の幅はトレッド幅245mmに対して1ベルト(内層側)を235mm、2ベルト(外層側)を225mmに設定した。   Two belt layers intersecting at the same angle of 35 degrees with respect to the tire equatorial plane were arranged on the outer peripheral side of the carcass. For these steel cord belt layers, three steel wires having a diameter of 0.2 mm were twisted and driven at a driving interval of 1.2 mm. The width of the belt layer was set such that one belt (inner layer side) was 235 mm and two belts (outer layer side) were 225 mm with respect to a tread width of 245 mm.

このベルトの外周側に、芳香族ポリアミド(商標 ケブラー)をタイヤ赤道面に対して実質0度となるようにぐるぐると巻きつけたスパイラル補強層を配置した。ケブラーは直径0.7mmの撚ったケブラーコードを、打ち込み間隔1.0mmで配置している。スパイラル補強層はベルト層全体を覆うように配置し、トレッド幅よりも広い255mmとした。
トレッドには所定の溝(従来タイヤ1,2と同じ)を設けた。
On the outer peripheral side of this belt, a spiral reinforcing layer was disposed by winding an aromatic polyamide (trademark Kevlar) around the equator plane so that it was substantially 0 degrees. The Kevlar has twisted Kevlar cords having a diameter of 0.7 mm arranged at a driving interval of 1.0 mm. The spiral reinforcing layer was disposed so as to cover the entire belt layer, and was 255 mm wider than the tread width.
The tread was provided with a predetermined groove (same as conventional tires 1 and 2).

以上の従来タイヤ1,2および実施例タイヤについて、効果を確認するために室内テストを行った。
まず、耐久性の向上について確認した。高速耐久性評価結果を表1に示す。
ここで、高速耐久性試験は、一般的にドラム試験機と呼ばれる、室内で実車走行を模擬できる試験機上で行った。試験条件としては実車を模擬した空気圧(250kPa)、荷重(5kN)、キャンバー角度(−1度)で行った。速度は150km/hからスタートし、10キロ刻みで10分おきに段階的に速度を上げていき、故障の発生に至った速度を記録した。
故障を発生した速度が高いほど、耐久性が高いと考えられる。
In order to confirm the effects of the conventional tires 1 and 2 and the example tires described above, an indoor test was performed.
First, the durability was confirmed. Table 1 shows the results of high-speed durability evaluation.
Here, the high-speed durability test was performed on a testing machine that can simulate actual vehicle running indoors, generally called a drum testing machine. The test conditions were an air pressure (250 kPa), a load (5 kPa) and a camber angle (-1 degree) simulating an actual vehicle. The speed started from 150 km / h, and the speed was increased stepwise every 10 minutes in 10 km increments, and the speed at which the failure occurred was recorded.
The higher the speed at which the failure occurred, the higher the durability.

Figure 0005193502
Figure 0005193502

上記のように、実施例タイヤは、バイアスプライでありながら従来タイヤ1と同等の高速耐久性を持っていることが確認できた。試験後の故障形態を観察したところ、以下の通りであった。   As described above, it was confirmed that the example tire had high-speed durability equivalent to that of the conventional tire 1 while being a bias ply. When the failure mode after the test was observed, it was as follows.

・従来タイヤ1:故障はスチールベルト層の側縁を起点とした亀裂が周方向につながり、
また、ベルト上のスパイラル補強層との間へ亀裂が進展し、スパイラル補強層の一部が
剥がれたところで試験機が故障を検知し停止していた。
試験機停止後も内圧は保持していた。
・従来タイヤ2:スパイラル補強層の側縁の外側部分でプライコードが破断し、内圧が漏
れ一気にバーストしていた。
・実施例タイヤ:従来タイヤ1と同じくスチールベルト層の側縁を起点とした亀裂がスパ
イラル補強層との間にも広がり、一部が剥がれた故障形態。
試験機停止後も従来タイヤ1と同じく内圧の漏れ無し。
・ Conventional tire 1: Failure is caused by cracks in the circumferential direction starting from the side edges of the steel belt layer.
In addition, when the crack progressed to the spiral reinforcement layer on the belt and a part of the spiral reinforcement layer was peeled off, the testing machine detected a failure and stopped.
The internal pressure was maintained even after the test machine was stopped.
-Conventional tire 2: The ply cord broke at the outer portion of the side edge of the spiral reinforcing layer, the internal pressure leaked and burst at once.
-Example tire: A failure mode in which cracks starting from the side edges of the steel belt layer spread between the spiral reinforcing layer and partly peeled off as in the conventional tire 1.
Even after stopping the test machine, there is no leakage of internal pressure as with the conventional tire 1.

従来タイヤ1は、ラジアルカーカス構造であるため、前述したメカニズムによってスパイラル補強層外側に、プライコードの圧縮変形に起因する故障は発生しない。スチールベルト層の側縁を起点とする故障が発生しているが、外観で明らかにわかる故障を発生していても内圧は維持できていた。
従来タイヤ2は、バイアスカーカス構造であるため、前述のメカニズムによってプライコードの破断が発生し故障に至った。
プライ故障は段階的に進むベルトの側部故障よりも深刻で、一部が破断すると一気に内圧が抜けバーストにいたるため、もし実車走行時に発生すると大事故に至るおそれがある。
Since the conventional tire 1 has a radial carcass structure, a failure due to the compression deformation of the ply cord does not occur outside the spiral reinforcing layer by the mechanism described above. Although a failure occurred starting from the side edge of the steel belt layer, the internal pressure could be maintained even when a failure clearly seen in the appearance occurred.
Since the conventional tire 2 has a bias carcass structure, the ply cord is broken by the above-described mechanism, resulting in a failure.
The ply failure is more serious than the side failure of the belt that progresses step by step. If a part of the ply failure breaks, the internal pressure is suddenly released and a burst occurs.

一方で実施例タイヤは、プライコードの破断故障を抑制し、従来タイヤ1と同等の耐久性を持つことを確認した。これは緩衝ゴム層が存在する範囲では、層間のゲージが十分にあるため、カーカスプライの相互の拘束を低減することによって、タイヤが、接地による変形や制駆動力を受けても、プライコードに加わるコード方向の圧縮歪を低減できたからと考えられる。   On the other hand, it was confirmed that the example tires have the same durability as the conventional tire 1 while suppressing the failure of the ply cord. This is because the gauge between the layers is sufficient in the range where the cushioning rubber layer exists, and by reducing the mutual restraint of the carcass ply, even if the tire is subjected to deformation or braking / driving force due to ground contact, This is thought to be because the compression distortion in the applied chord direction was reduced.

次に、操縦安定性能をみるために、コーナリングフォースの最大値について、これも同様の室内試験機上で試験を行った。
一定速度(100km/h)、空気圧(250kPa)、荷重(5kN)、キャンバー(−1度)の条件にて、走行中に、タイヤにスリップ角を付与した場合にコーナリングフォースの最大値を測定した。
スリップ角は0度から5度まで、傾きが緩やかな三角波を入力したときのコーナリングフォースの最大値を記録し相対比較した。
その結果を表2に指数で示し、指数値は大きいほどすぐれた結果を示すものとした。
Next, in order to see the steering stability performance, the maximum value of the cornering force was tested on the same indoor test machine.
The maximum value of the cornering force was measured when a slip angle was given to the tire during running under the conditions of constant speed (100 km / h), air pressure (250 kPa), load (5 kPa), camber (-1 degree). .
The maximum value of the cornering force when a triangular wave having a gentle slope was input from 0 degree to 5 degrees was recorded and compared.
The results are shown as an index in Table 2. The larger the index value, the better the result.

Figure 0005193502
Figure 0005193502

実施例タイヤは、上記のように、従来タイヤ2と同等のコーナリングフォースを発生しており、実施例タイヤは耐久性と操縦安定性能を両立できていることがわかる。
従来タイヤ2と、実施例タイヤのコーナリングフォースが従来タイヤ1よりも高いのは、両者がバイアスカーカス構造であるため、接地する範囲(トレッド)全体の面内せん断剛性が高くなったためである。
As described above, the example tire generates a cornering force equivalent to that of the conventional tire 2, and it can be seen that the example tire can achieve both durability and steering stability performance.
The cornering force of the conventional tire 2 and the example tire is higher than that of the conventional tire 1 because both have a biased carcass structure, so that the in-plane shear rigidity of the entire grounding range (tread) is increased.

この発明の実施形態を示すタイヤの子午線断面図である。1 is a meridian cross-sectional view of a tire showing an embodiment of the present invention. 従来タイヤの構造を示す、図1と同様の断面図である。It is sectional drawing similar to FIG. 1 which shows the structure of the conventional tire.

符号の説明Explanation of symbols

1 トレッド部
2 サイドウォール部
3 ビード部
4 ビードコア
5 カーカス
5a,5b カーカスプライ
6 ベルト
6a,6b ベルト層
7 スパイラル補強層
8 緩衝ゴム層
E タイヤ赤道面
L 緩衝ゴム層の幅
W トレッド幅
DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Tread part 2 Side wall part 3 Bead part 4 Bead core 5 Carcass 5a, 5b Carcass ply 6 Belt 6a, 6b Belt layer 7 Spiral reinforcement layer 8 Buffer rubber layer E Tire equatorial plane L Width of buffer rubber layer W Tread width

Claims (5)

トレッド部、一対のサイドウォール部およびビード部と、少なくとも、隣接する内外二枚のカーカスプライ間で、プライコードをタイヤ赤道面に対して相互に逆方向に延在させて配置した二枚以上のカーカスプライからなり、一対のビードコア間にトロイダルに延びるカーカスと、カーカスのクラウン域の外周側に配設した二層以上のベルト層からなり、少なくとも内外二層のベルト層間で、ベルトコードをタイヤ赤道面に対して相互に逆方向に延在させて配置したベルトと、ベルトの外周側で、トレッド周方向に向けて延在させて配置したコードからなる一層以上のスパイラル補強層とを具えてなる空気入りタイヤであって、
相互に交錯するプライコードの、最広幅ベルト層の側縁の内周側部分での、タイヤ赤道面に対する延在角度を30〜60°の範囲とするとともに、少なくとも一層のスパイラル補強層の幅を、トレッド幅の0.8〜1.2倍の範囲とし、プライコードが相互に交錯する二枚のカーカスプライ間に、10〜40mmの幅の緩衝ゴム層を介装し、この緩衝ゴム層を、スパイラル補強層の側縁位置を起点として、そこからトレッド幅方向の外側方向に−10〜+30mm範囲内の部分で、少なくとも、前記起点に重ね合わせて配置するとともに、緩衝ゴム層の介装部分での、二枚のカーカスプライのプライ間隔を0.8〜5.0mmの範囲としてなる空気入りタイヤ。
Two or more tread parts, a pair of side wall parts and bead parts, and at least two adjacent carcass plies arranged with ply cords extending in opposite directions with respect to the tire equatorial plane The carcass ply consists of a carcass extending toroidally between a pair of bead cores and two or more belt layers arranged on the outer periphery of the crown area of the carcass. A belt arranged extending in opposite directions with respect to the surface, and one or more spiral reinforcing layers made of cords arranged extending in the tread circumferential direction on the outer circumferential side of the belt. A pneumatic tire,
The ply cords that cross each other have an extension angle with respect to the tire equatorial plane at the inner peripheral side portion of the side edge of the widest belt layer in the range of 30 to 60 °, and at least the width of the spiral reinforcing layer The tread width ranges from 0.8 to 1.2 times, and a cushion rubber layer having a width of 10 to 40 mm is interposed between two carcass plies in which ply cords cross each other. The side portion of the spiral reinforcing layer is the starting point, and the portion within the range of −10 to +30 mm in the outer direction in the tread width direction from there is disposed at least overlapping the starting point, and the cushion rubber layer is interposed. A pneumatic tire in which the ply distance between two carcass plies is in the range of 0.8 to 5.0 mm.
緩衝ゴム層を、カーカスプライの被覆ゴムまたは、スパイラル補強層の被覆ゴムにて形成してなる請求項1に記載の空気入りタイヤ。   The pneumatic tire according to claim 1, wherein the buffer rubber layer is formed of a covered rubber of a carcass ply or a covered rubber of a spiral reinforcing layer. ベルトコードが相互に交錯するベルト層の、それぞれのベルトコードのタイヤ赤道面に対する延在角度を45〜85°の範囲としてなる請求項1もしくは2に記載の空気入りタイヤ。   The pneumatic tire according to claim 1 or 2, wherein the belt layer in which the belt cords cross each other has an extension angle of each belt cord with respect to the tire equatorial plane in a range of 45 to 85 °. ベルトコードが相互に交錯するベルト層の、少なくとも一方のベルトコードをスチールコードとしてなる請求項1〜のいずれかに記載の空気入りタイヤ。 The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 3 , wherein at least one of the belt layers of the belt layers in which the belt cords cross each other is a steel cord. スチールコードからなるベルトコードを、0.15〜0.25mmの直径のスチール単線、もしくは、それらを撚ったコードで構成してなる請求項に記載の空気入りタイヤ。 The pneumatic tire according to claim 4 , wherein the belt cord made of a steel cord is constituted by a steel single wire having a diameter of 0.15 to 0.25 mm or a cord obtained by twisting them.
JP2007148156A 2007-06-04 2007-06-04 Pneumatic tire Expired - Fee Related JP5193502B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2007148156A JP5193502B2 (en) 2007-06-04 2007-06-04 Pneumatic tire

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2007148156A JP5193502B2 (en) 2007-06-04 2007-06-04 Pneumatic tire

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2008296864A JP2008296864A (en) 2008-12-11
JP5193502B2 true JP5193502B2 (en) 2013-05-08

Family

ID=40170772

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2007148156A Expired - Fee Related JP5193502B2 (en) 2007-06-04 2007-06-04 Pneumatic tire

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP5193502B2 (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5307647B2 (en) * 2009-06-22 2013-10-02 株式会社ブリヂストン Tire for agricultural machinery
JP2011230700A (en) * 2010-04-28 2011-11-17 Yokohama Rubber Co Ltd:The Pneumatic tire
WO2013065318A1 (en) * 2011-11-02 2013-05-10 株式会社ブリヂストン Pneumatic radial tire for passenger car
WO2020025687A1 (en) * 2018-08-03 2020-02-06 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Pneumatic tire with optimized crown-and-tread-pattern architecture

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5169804A (en) * 1974-11-22 1976-06-16 Toyo Tire & Rubber Co
JPH04201611A (en) * 1990-11-30 1992-07-22 Yokohama Rubber Co Ltd:The Pneumatic radial tire
JP2978627B2 (en) * 1992-04-09 1999-11-15 株式会社ブリヂストン Pneumatic belted bias tire for construction vehicles
JP3240119B2 (en) * 1996-07-30 2001-12-17 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire
DE69805660T2 (en) * 1998-07-06 2002-11-21 Goodyear Tire & Rubber IMPROVED SIDEWALL CONSTRUCTION WITH EMERGENCY TIRE INSERT
JP3391708B2 (en) * 1998-07-14 2003-03-31 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire

Also Published As

Publication number Publication date
JP2008296864A (en) 2008-12-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6377390B2 (en) Run-flat radial tire
WO2008059967A1 (en) Pneumatic tire
JP6988242B2 (en) Pneumatic tires
US20150041039A1 (en) Pneumatic tire with a reinforced flipper or chipper
WO2020241237A1 (en) Tire
JP5193502B2 (en) Pneumatic tire
JP2009137449A (en) Runflat tire
CN108473005B (en) Pneumatic tire
JP2015209004A (en) Side reinforcement type run flat radial tire
JP2011162023A (en) Pneumatic tire
JP2001121916A (en) Pneumatic tire
JP5536259B1 (en) Run flat tire
JP2007326418A (en) Pneumatic radial tire
JP2009126347A (en) Run flat tire
JP6852092B2 (en) Pneumatic tires for motorcycles
JP5703973B2 (en) Pneumatic tire
JP5144290B2 (en) Pneumatic run flat tire
JP6457735B2 (en) Pneumatic tire
JP2007030719A (en) Pneumatic radial tire
WO2005037575A1 (en) Pneumatic radial tire
JP5792999B2 (en) Manufacturing method of pneumatic radial tire
JP5361531B2 (en) Pneumatic tire
JP5054955B2 (en) Aircraft radial tire
JP4635040B2 (en) Run flat tire
JP2008080993A (en) Pneumatic tire

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20100604

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20120327

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20120529

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20120726

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20130108

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20130204

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 5193502

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20160208

Year of fee payment: 3

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees