JP5129220B2 - Method for producing boiled Chinese noodles - Google Patents

Method for producing boiled Chinese noodles Download PDF

Info

Publication number
JP5129220B2
JP5129220B2 JP2009220914A JP2009220914A JP5129220B2 JP 5129220 B2 JP5129220 B2 JP 5129220B2 JP 2009220914 A JP2009220914 A JP 2009220914A JP 2009220914 A JP2009220914 A JP 2009220914A JP 5129220 B2 JP5129220 B2 JP 5129220B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
noodles
mass
starch
boiled
noodle
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2009220914A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2011067134A (en
Inventor
美幸 石田
健司 小田
将一 水上
勝彦 杉元
真彦 鎌田
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Nisshin Seifun Group Inc
Original Assignee
Nisshin Seifun Group Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nisshin Seifun Group Inc filed Critical Nisshin Seifun Group Inc
Priority to JP2009220914A priority Critical patent/JP5129220B2/en
Publication of JP2011067134A publication Critical patent/JP2011067134A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP5129220B2 publication Critical patent/JP5129220B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Description

本発明は、特定の製麺原料を特定割合で用いることにより、300〜530%という高歩留りまで茹で上げても、外観・食感・滑らかさに優れる茹で中華麺類が得られる茹で中華麺類の製造方法、及び該製造方法により得られた茹で中華麺類に関する。本発明は、特に、比較的麺線が細く茹で歩留りを高くしにくく、且つ茹で伸びしやすい中華麺類に効果的に適用することができる。そして、例えば、本発明において茹で中華麺類の歩留りを300〜330%にすることにより、1食当たりのカロリーを約30%またはそれ以上カットすることができ、また、歩留りを420〜530%にすることにより、1食当たりのカロリーを約50%またはそれ以上カットすることが可能である。   The present invention is the production of boiled Chinese noodles by using a specific noodle-making raw material at a specific ratio, so that even if it is boiled to a high yield of 300 to 530%, Chinese noodles can be obtained with a boil that is excellent in appearance, texture and smoothness. The present invention relates to a method and boiled Chinese noodles obtained by the production method. In particular, the present invention can be effectively applied to Chinese noodles that have a relatively thin noodle string and are difficult to increase the yield with a cocoon and are easy to stretch with a cocoon. For example, in the present invention, by setting the yield of boiled Chinese noodles to 300 to 330%, the calorie per serving can be cut by about 30% or more, and the yield is 420 to 530%. Thus, it is possible to cut about 50% or more calories per serving.

近年の健康志向やダイエットーブームに伴い、様々な食品分野において低カロリー化された商品が求められている。麺類についても低カロリー化が求められている。   With the recent health consciousness and the dieting boom, products with reduced calories are required in various food fields. Noodles are also required to be reduced in calories.

低カロリー麺類を提供することを目的として、特許文献1には、レジスタントスターチを含む澱粉とグリアジンを配合することが提案されている。しかし、この方法で得られる麺類では食感や風味の点で本来の麺類とは異なるだけでなく、カロリーのカット率も20%程度かそれ未満であり、低カロリー麺類としては十分とはいえない。同様に低カロリー麺類を提供することを目的として、特許文献2には、ハイドロコロイドを形成し保水力のある多糖類としてのグルコマンナンと、高粘性を呈する水溶液または水分散性多糖類(具体的には各種ガム類等の増粘剤)を配合して、高歩留りまで茹でることが提案されている。高歩留りまで茹でれば低カロリー化は実現できるが、特許文献2に記載の成分を使用すると、食感や風味が本来の麺類とは異なったものになってしまう。   For the purpose of providing low-calorie noodles, Patent Document 1 proposes blending starch containing resistant starch and gliadin. However, the noodles obtained by this method are not only different from the original noodles in terms of texture and flavor, but also have a calorie cut rate of about 20% or less, which is not sufficient as low-calorie noodles. . Similarly, for the purpose of providing low-calorie noodles, Patent Document 2 discloses glucomannan as a polysaccharide having hydrocolloid formation and water-retaining ability, and an aqueous solution or water-dispersible polysaccharide having high viscosity (specifically, Has been proposed to be blended with various thickeners) and boiled to a high yield. If boiled to a high yield, low calorie can be realized, but if the ingredients described in Patent Document 2 are used, the texture and flavor will be different from the original noodles.

一方、特許文献3には、長期間保存可能な麺類を製造するために、製麺原料として、小麦粉10〜40重量%、エーテル化澱粉及び/またはリン酸架橋エーテル化澱粉45〜70重量%、凍結乾燥または真空乾燥したグルテン5〜20重量%を用いて製麺し、得られた麺線を茹でる工程、茹でた該麺線を包装した後、加熱殺菌処理を施す工程を含む方法が提案されている。しかしながら、特許文献3に記載の方法は、対象とする麺類は麺線が太いうどんであり、麺線が細い中華麺については全く記載されておらず、またうどんの茹で歩留りも通常と同程度であり、この文献には中華麺を300〜530%という高歩留りとすることは何ら示唆されていない。仮にこの方法で中華麺を製造して高歩留りまで茹で上げた場合、食感や製麺時の作業性などの点で問題がある。   On the other hand, in Patent Document 3, in order to produce noodles that can be stored for a long period of time, 10 to 40% by weight of wheat flour, 45 to 70% by weight of etherified starch and / or phosphate-crosslinked etherified starch, Proposed is a method comprising a step of making noodles using 5-20% by weight of freeze-dried or vacuum-dried gluten, boiling the noodle strings obtained, packaging the boiled noodle strings, and then subjecting them to heat sterilization ing. However, in the method described in Patent Document 3, the target noodles are thick noodles with noodle strings, Chinese noodles with thin noodle strings are not described at all, and the yield of the noodles is about the same as usual. There is no suggestion in this document that Chinese noodles have a high yield of 300-530%. If Chinese noodles are produced by this method and boiled to a high yield, there are problems in terms of texture and workability during noodle making.

特開平10−262589号公報Japanese Patent Laid-Open No. 10-262589 特開2004−357571号公報JP 2004-357571 A 特開2004−073183号公報JP 2004-073183 A

本発明の目的は、通常より高い茹で歩留りに茹で上げたことで、1食当たりのカロリーが低減されており、且つ高歩留りまで茹で上げられていても、本来の麺らしさを保持している、すなわち外観・食感・滑らかさに優れる茹で中華麺類を提供することにある。   The object of the present invention is to reduce the calorie per serving by boiling the meal with a higher than normal boil, and even if it is boiled to a high yield, it retains the original noodle character. In other words, it is to provide Chinese noodles with a boil that is excellent in appearance, texture and smoothness.

本発明は、製麺原料として、小麦グルテン20〜40質量%(乾物換算)、リン酸架橋澱粉40〜80質量%及び小麦粉0〜40質量%を用いて製麺し、得られた生麺線を茹で上げて、茹で歩留り300〜530%となるように調整することを特徴とする茹で中華麺類の製造方法を提供することにより、上記目的を達成したものである。
また、本発明は、上記製造方法により得られた茹で中華麺類を提供することにより、上記目的を達成したものである。
In the present invention, raw noodle strings obtained by making noodles using 20-40% by mass of wheat gluten (in terms of dry matter), 40-80% by mass of phosphoric acid cross-linked starch and 0-40% by mass of wheat flour as raw materials for noodle production The above-mentioned object is achieved by providing a method for producing boiled Chinese noodles, which is characterized in that the yield is 300-530%.
Moreover, this invention achieves the said objective by providing the boiled Chinese noodles obtained by the said manufacturing method.

本発明によれば、通常より高い茹で歩留りに茹で上げたことで、1食当たりのカロリーが低減されており、且つ高歩留りまで茹で上げられていても、本来の麺らしさを保持している、すなわち外観・食感・滑らかさに優れる茹で中華麺類を提供することができる。   According to the present invention, the calorie per meal has been reduced by boiling with a higher boil than usual, and even if it has been boiled up to a high yield, it retains the original noodle character. That is, it is possible to provide Chinese noodles that are excellent in appearance, texture and smoothness.

本発明の茹で中華麺類の製造方法においては、製麺原料として小麦グルテンを20〜40質量%(乾物換算)配合するが、好ましくは25〜40質量%、より好ましくは25〜35質量%である。ここで用いる小麦グルテンとしては、ウェットグルテン、粉末状グルテン(バイタルグルテン)のいずれも用いることができる。小麦グルテンの量が20質量%未満であると生地のつながりが悪くなり、通常より高い歩留りまで茹で上げると外観・食感・滑らかさに優れる茹で中華麺類が得られず、40質量%を超えると製造時の作業性が低下し、また、粘弾性のバランスが崩れ、硬く、ゴワゴワして脆い食感となる。なお、ウェットグルテンを用いる場合には、乾物換算してその配合量を決定するとともに、含有水分量を後述する製麺時の加水量から差し引く等、実際に添加する水の量を調節する必要がある。   In the method for producing boiled Chinese noodles of the present invention, wheat gluten is blended in an amount of 20 to 40% by mass (in terms of dry matter) as a raw material for making noodles, preferably 25 to 40% by mass, more preferably 25 to 35% by mass. . As the wheat gluten used here, either wet gluten or powdered gluten (vital gluten) can be used. If the amount of wheat gluten is less than 20% by mass, the connection of the dough will be poor, and if it is boiled to a higher yield than usual, Chinese noodles will not be obtained with boil that is excellent in appearance, texture and smoothness, and if it exceeds 40% by mass Workability at the time of manufacture is reduced, and the balance of viscoelasticity is lost, resulting in a hard, rugged and brittle texture. In addition, when using wet gluten, it is necessary to adjust the amount of water to be actually added, such as subtracting the moisture content from the amount of water at the time of noodle making, which will be described later, while determining the blending amount in terms of dry matter is there.

また、本発明の茹で中華麺類の製造方法においては、製麺原料としてリン酸架橋澱粉を40〜80質量%、好ましくは45〜75質量%配合する。リン酸架橋澱粉としては、特に限定されないが、リン酸架橋馬鈴薯澱粉及び/又はリン酸架橋タピオカ澱粉が好ましい。リン酸架橋澱粉の量が40質量%未満であると硬い食感となり、滑らかさも低下し、80質量%を超えると脆く軟らかい食感となってしまう。リン酸架橋澱粉としては、さらに化工処理を施したリン酸架橋澱粉、具体的には、エステル化リン酸架橋澱粉(例えばアセチル化リン酸架橋澱粉)、エーテル化リン酸架橋澱粉(例えばヒドロキシプロピル化リン酸架橋澱粉)などを使用することもできる。また、リン酸架橋澱粉としては、リン酸架橋馬鈴薯澱粉及びリン酸架橋タピオカ澱粉のほかに、リン酸架橋小麦澱粉、リン酸架橋コーンスターチなどを使用することもできる。   Moreover, in the manufacturing method of the boiled Chinese noodles of this invention, 40-80 mass% of phosphoric acid crosslinked starch is mix | blended as a noodle-making raw material, Preferably it is 45-75 mass%. The phosphoric acid crosslinked starch is not particularly limited, but phosphoric acid crosslinked potato starch and / or phosphoric acid crosslinked tapioca starch is preferable. If the amount of phosphoric acid cross-linked starch is less than 40% by mass, the texture becomes hard, the smoothness decreases, and if it exceeds 80% by mass, the texture becomes brittle and soft. As phosphoric acid crosslinked starch, phosphoric acid crosslinked starch further subjected to chemical treatment, specifically, esterified phosphoric acid crosslinked starch (eg acetylated phosphoric acid crosslinked starch), etherified phosphoric acid crosslinked starch (eg hydroxypropylated) Phosphoric acid cross-linked starch) and the like can also be used. In addition to phosphoric acid-crosslinked potato starch and phosphoric acid-crosslinked tapioca starch, phosphoric acid-crosslinked wheat starch, phosphoric acid-crosslinked corn starch, and the like can also be used as the phosphoric acid-crosslinked starch.

また、本発明の茹で中華麺類の製造方法においては、製麺原料として小麦粉を0〜40質量%配合する。小麦粉は必ずしも配合する必要はないが、配合する場合には10〜40質量%が好ましく、10〜30質量%がさらに好ましい。小麦粉としては特に限定されないが、中力粉、強力粉が好ましい。小麦粉の量が40質量%を超えると通常より高い歩留りまで茹で上げた際に茹で溶けや麺の表面の崩れが生じ、軟らかく粘弾性がなく、水っぽく非常に不自然な食感となってしまう。   Moreover, in the manufacturing method of the boiled Chinese noodles of this invention, 0-40 mass% of wheat flour is mix | blended as a noodle-making raw material. Wheat flour does not necessarily need to be blended, but when blended, it is preferably 10 to 40% by mass, more preferably 10 to 30% by mass. Although it does not specifically limit as wheat flour, Medium force flour and strong flour are preferable. When the amount of the flour exceeds 40% by mass, when it is boiled up to a higher yield than usual, it melts in the boil and the surface of the noodles collapses, and it is soft and not viscoelastic, resulting in a watery and very unnatural texture.

本発明の茹で中華麺類の製造方法においては、製麺原料として、小麦グルテン及びリン酸架橋澱粉、必要に応じて小麦粉をそれぞれ別個に用いてもよいが、これらの製麺原料を含む組成物、すなわち小麦グルテン20〜40質量%(乾物換算)、リン酸架橋澱粉20〜80質量%及び小麦粉0〜40質量%を含む組成物をあらかじめ調製して用いてもよい。   In the method for producing boiled Chinese noodles of the present invention, wheat gluten and phosphoric acid cross-linked starch may be used separately as the noodle-making raw material, if necessary, but a composition containing these noodle-making raw materials, That is, a composition containing 20 to 40% by mass of wheat gluten (in terms of dry matter), 20 to 80% by mass of phosphoric acid crosslinked starch and 0 to 40% by mass of wheat flour may be prepared in advance.

また、本発明の茹で中華麺類の製造方法においては、製麺原料として、上記の小麦グルテン、リン酸架橋澱粉及び必要に応じて用いられる小麦粉に加えて、さらに、本発明の効果を損なわない範囲で、小麦粉以外の穀粉類、例えば大麦粉、そば粉、米粉、ライ麦粉、ライ小麦粉、コーンフラワー、大豆粉などや、リン酸架橋澱粉以外の澱粉類を配合してもよい。該澱粉類としては、例えば、タピオカ澱粉、馬鈴薯澱粉、コーンスターチ、ワキシーコーンスターチ、小麦澱粉、米澱粉などの澱粉、及びこれらにα化、エーテル化、エステル化、酸化処理などの処理を施した化工澱粉などが挙げられる。これらの穀粉類や澱粉類を配合する場合、その配合量は、製麺原料中で10質量%未満であることが好ましい。   In addition, in the method for producing boiled Chinese noodles of the present invention, in addition to the above-mentioned wheat gluten, phosphoric acid cross-linked starch and wheat flour used as necessary, as a noodle-making raw material, a range that does not impair the effects of the present invention In addition, cereal flours other than wheat flour, such as barley flour, buckwheat flour, rice flour, rye flour, rye flour, corn flour, soybean flour, and starches other than phosphate-crosslinked starch may be blended. Examples of the starch include tapioca starch, potato starch, corn starch, waxy corn starch, wheat starch, and rice starch, and modified starch obtained by subjecting these starches to α, etherification, esterification and oxidation treatments. Etc. When blending these flours and starches, the blending amount is preferably less than 10% by mass in the noodle making raw material.

また、本発明の茹で中華麺類の製造方法においては、副資材として、かんすいを添加する。かんすいとしては、粉末状(かん粉)でも液状でもよく、市販品を適宜用いることができる。また、かんすいの配合量は、通常の範囲であればよく、特に制限されるものではないが、一般には、製麺原料(小麦グルテン、リン酸架橋澱粉、ならびに必要に応じて用いられる小麦粉、小麦粉以外の穀粉類及びリン酸架橋澱粉以外の澱粉類)の合計100質量部に対して0.1〜2.0質量部の範囲が好ましい。さらにその他の副資材として、食塩;卵白粉、全卵粉などの卵粉;キサンタンガム、グァーガム、ローカストビーンガム、アルギン酸類、寒天、ゼラチン、ペクチンなどの増粘剤;油脂類;エチルアルコールなどを配合することもできる。これらのその他の副資材の配合量は、その使用目的等に応じて適宜選択すればよく、特に制限されるものではないが、本発明の効果を損なわないようにする観点からは、製麺原料の合計100質量部に対し、10質量部未満の範囲とすることが好ましい。   Moreover, in the manufacturing method of the boiled Chinese noodles of this invention, Kansai is added as an auxiliary material. As for rinsing, it may be in the form of powder (cane powder) or liquid, and commercially available products can be used as appropriate. In addition, the blending amount of Kansui is not particularly limited as long as it is within a normal range, but generally, noodle raw materials (wheat gluten, phosphate cross-linked starch, and wheat flour and wheat flour used as necessary) The range of 0.1-2.0 mass parts is preferable with respect to 100 mass parts in total of cereal flours and starches other than phosphoric acid bridge | crosslinking starch. Other supplementary materials include salt; egg powder such as egg white powder and whole egg powder; thickeners such as xanthan gum, guar gum, locust bean gum, alginic acids, agar, gelatin, pectin; fats and oils; ethyl alcohol, etc. You can also The blending amount of these other auxiliary materials may be appropriately selected according to the purpose of use and the like, and is not particularly limited, but from the viewpoint of not impairing the effects of the present invention, the raw material for noodle making It is preferable to set it as the range of less than 10 mass parts with respect to a total of 100 mass parts.

本発明の茹で中華麺類の製造方法では、まず、上述の製麺原料に、水、かんすい及び必要に応じてその他の副資材を加えた後にミキシングして生地を得る。加水量は、製麺原料の合計100質量部に対して、好ましくは30〜50質量部、さらに好ましくは35〜45質量部の範囲である。加水量が30質量部未満であると生地が硬く作業性が低下することがあり、50質量部を超えると生地がべたつき、また弱くなる可能性がある。ミキシングは、常法に従って、常圧下または減圧下で行えばよいが、ミキシング時間は、通常は5〜20分間程度である。このように得られた生地から、常法に従って、例えば圧延・麺線切り出し法、麺線押出法により製麺すればよいが、製麺時の作業性や茹で処理後の中華麺類の食感などから、圧延・麺線切り出し法が好ましい。製麺された生麺線の太さは特に制限されるものではないが、一般に中華麺類の場合、生麺線の太さは1.0〜2.0mmの範囲である。通常、中華麺類のような比較的細い麺線は茹で歩留りを高くすることができないが、本発明によれば、例えば太さは1.0〜2.0mmの細い麺線であっても、茹で歩留りを高くすることが可能であり、しかも、高歩留りまで茹で上げても、本来の麺らしさを保持することができる。   In the method for producing boiled Chinese noodles of the present invention, first, water, citrus, and other auxiliary materials as necessary are added to the above-mentioned noodle-making raw material, and then mixed to obtain a dough. The amount of water added is preferably in the range of 30 to 50 parts by mass, more preferably 35 to 45 parts by mass, with respect to a total of 100 parts by mass of the raw materials for noodle making. If the amount of water added is less than 30 parts by mass, the dough may be hard and workability may be reduced. If it exceeds 50 parts by mass, the dough may become sticky or weak. The mixing may be carried out under normal pressure or reduced pressure according to a conventional method, but the mixing time is usually about 5 to 20 minutes. From the dough obtained in this way, the noodles may be made by, for example, rolling / noodle strip cutting method or noodle strand extrusion method according to a conventional method. Therefore, the rolling / noodle string cutting method is preferable. The thickness of the raw noodle strings produced is not particularly limited, but generally the thickness of the raw noodle strings is 1.0 to 2.0 mm in the case of Chinese noodles. Usually, relatively thin noodle strings such as Chinese noodles cannot be increased in yield with boil, but according to the present invention, even a thin noodle string with a thickness of 1.0 to 2.0 mm can be boiled. The yield can be increased, and the original noodle-likeness can be maintained even if the product is boiled to a high yield.

次いで、得られた生麺を、常法に従って茹で処理を行い、茹で歩留りを調整する。通常、茹で中華麺類の茹で歩留りは、210〜240%である。本発明の茹で中華麺類における茹で歩留りは、麺類の種類、麺線の太さ等により異なるが、300〜530%、好ましくは350〜530%、より好ましくは420〜530%の範囲である。このような茹で歩留り調整することで、麺自体のカロリーを約30%以上、好ましくは約40%以上、より好ましくは50%以上カット(低減)することができる。なお、本発明における茹で歩留りとは、小麦グルテン、リン酸架橋澱粉、小麦粉ならびにその他の穀粉類及び澱粉類からなる製麺原料の合計100質量部に対して、これを用いて得られた生麺の茹で処理後の茹で中華麺類の質量の割合を意味する。すなわち、下記式により算出される。
茹で歩留り(%)=(茹で麺の質量/生麺の質量)×(製麺原料の質量+加水量+副資材の質量)
ここで、(製麺原料の質量+加水量+副資材の質量)は、製麺原料の質量を100質量部としたときの加水量(質量部)及び副資材の質量(質量部)を算出し、それらの和とする。
Subsequently, the obtained raw noodles are boiled according to a conventional method, and the yield is adjusted with the boil. Usually, the yield of boiled Chinese noodles is 210-240%. The yield of boiled Chinese noodles of the present invention varies depending on the type of noodles, the thickness of the noodle strings, etc., but is in the range of 300 to 530%, preferably 350 to 530%, more preferably 420 to 530%. By adjusting the yield with such a bowl, the calorie of the noodle itself can be cut (reduced) by about 30% or more, preferably about 40% or more, more preferably 50% or more. In addition, the boiled yield in the present invention is raw noodles obtained by using this with respect to a total of 100 parts by mass of raw materials for noodles consisting of wheat gluten, phosphate cross-linked starch, wheat flour and other flours and starches. It means the ratio of the mass of boiled Chinese noodles. That is, it is calculated by the following formula.
Boiled yield (%) = (mass of boiled noodles / mass of fresh noodles) x (mass of noodle making materials + amount of water + mass of auxiliary materials)
Here, (mass of noodle-making raw material + water content + mass of auxiliary material) is calculated as the amount of water (mass part) and the mass of auxiliary material (mass part) when the mass of the raw material for noodle making is 100 parts by mass And the sum of them.

本発明において、茹で歩留りが300%未満であると、硬すぎる食感となり、また所望の1食当たりのカロリーのカット(低減)率が達成されず、また530%を超えると、外観が茹で溶けにより崩れ、食感が軟らかく水っぽいものとなり、またホグレが悪化するなどの問題も生じる。   In the present invention, if the yield is less than 300% with boil, the texture becomes too hard and the desired cut (reduction) rate of calories per serving is not achieved. If the yield exceeds 530%, the appearance melts with boil. , And the texture becomes soft and watery, and problems such as worsening of hoggle also occur.

茹で歩留りを上記範囲に調整する手段としては、通常は当該範囲まで茹で上げる方法が挙げられるが、茹で処理の前に、蒸し工程処理した後、茹で上げる方法、茹で処理を途中で止め、そのまま茹で湯中に放置する方法、あるいは茹で処理を途中で止めた後、スープ類中で再度、麺類を茹でる方法でも良い。   As a means for adjusting the yield to the above range, the method of raising the boil to the above range is usually mentioned, but the method of raising the boil after the steaming process treatment before the boil treatment, stopping the boil treatment halfway, and boiling as it is A method of leaving it in hot water or a method of boiling noodles again in soups after stopping the boiling treatment in the middle may be used.

本発明の茹で中華麺類の製造方法で製造された茹で中華麺類は、茹で上げてすぐに喫食に供するか、冷蔵もしくはチルド状態の茹で麺として、または冷凍麺の形態で流通・販売することが好ましいが、茹で中華麺類に殺菌処理などの所定の処理を施し、常温品として流通・販売してもよい。   Boiled Chinese noodles produced by the method for producing boiled Chinese noodles of the present invention are preferably distributed and sold in the form of chilled or chilled boiled noodles or frozen noodles after being boiled and ready for eating. However, the boiled Chinese noodles may be subjected to a predetermined treatment such as a sterilization treatment and distributed and sold as a room temperature product.

本発明を具体的に説明するために実施例を挙げるが、本発明は以下の実施例に限定されるものではない。   Examples are provided to specifically describe the present invention, but the present invention is not limited to the following examples.

〔実施例1〜8及び比較例1〜8〕
小麦グルテン、リン酸架橋澱粉などの化工澱粉及び小麦粉を表1に示す配合割合で含有する製麺原料をそれぞれ調製した。製麺原料100質量部、乾燥卵白1質量部、アルギン酸0.5質量部を試験用ミキサー(新東京麺機株式会社製)に投入し、次いで、予め増粘剤(キサンタンガム)0.3質量部、95%アルコール2質量部、かん粉1.0質量部及び食塩0.5質量部を水36質量部に溶かした溶液を加えて、減圧下(−700mmHg)で10分間混合ミキシングを行い、そぼろ状の中華麺生地をそれぞれ得た。
得られた生地を、常法に従ってまとめ、複合及び圧延を行って最終麺帯厚を1.3mmとした後、切り刃#26角刃で切り出し、生麺線を得た。得られた生麺線を一晩熟成した後、十分量の沸騰水中で茹で歩留りが表1に示す値となるように茹で上げた。
茹で上げた麺をラーメンスープの入った容器に入れ、中華麺の外観、食感及び滑らかさについて表2に示す評価基準表に従ってパネラー10人で評価した。その評価の平均点を表1に示す。なお、カロリーカット(低減)率は、茹で歩留り230%の茹で中華麺を対照とし、対照に対する同質量の茹で中華麺のカロリーの低減率として示す。
[Examples 1-8 and Comparative Examples 1-8]
Noodle raw materials containing modified starches such as wheat gluten and phosphate cross-linked starch and wheat flour in the blending ratios shown in Table 1 were prepared. 100 parts by weight of raw material for noodle making, 1 part by weight of dried egg white, and 0.5 part by weight of alginic acid are added to a test mixer (manufactured by Shin Tokyo Noodle Machine Co., Ltd.), and then 0.3 parts by weight of a thickener (xanthan gum) , 2 parts by mass of 95% alcohol, 1.0 part by mass of cane powder and 0.5 part by mass of sodium chloride in 36 parts by mass of water were added and mixed for 10 minutes under reduced pressure (-700 mmHg). Each Chinese noodle dough was obtained.
The obtained dough was put together according to a conventional method, combined and rolled to obtain a final noodle strip thickness of 1.3 mm, and then cut with a cutting blade # 26 square blade to obtain a raw noodle string. The obtained raw noodle strings were aged overnight, and then boiled in a sufficient amount of boiling water so that the yield reached the value shown in Table 1.
Boiled noodles were put in a container containing ramen soup, and the appearance, texture and smoothness of Chinese noodles were evaluated by 10 panelists according to the evaluation criteria table shown in Table 2. The average score of the evaluation is shown in Table 1. The calorie cut (reduction) rate is expressed as the rate of reduction in calories of Chinese noodles with boiled rice with a yield of 230% and boiled Chinese noodles as the control, and the same mass of the rice with respect to the control.

Figure 0005129220
Figure 0005129220

Figure 0005129220
Figure 0005129220

比較例1(小麦粉100質量部、茹で歩留り230%)が通常品である。通常品と同様の配合で、カロリーを低減すべく茹で歩留りを高くすると、食感等の評価結果は極めて劣る(比較例2)。通常品から小麦粉の一部を小麦グルテンに置き換えると、食感等に改善傾向は認められるが、全く不十分である(比較例3、7)。
これに対し、小麦グルテン、リン酸架橋澱粉及び小麦粉を特定比率で使用すると、茹で歩留りを高くしても、良好な外観、食感及び滑らかさを保つことができる(実施例1〜8)。この効果は、小麦グルテン、リン酸架橋澱粉及び小麦粉の比率を本発明に係る特定範囲内としなければ奏させることができない(比較例4、6、8)。また、実施例1、2と比較例5との対比からは、リン酸架橋澱粉ではなくアセチル化澱粉を使用した場合は、茹で歩留りを高く茹で上げると、評価結果全体、特に食感が劣ることが分かる。
Comparative Example 1 (100 parts by weight of flour, boiled yield 230%) is a normal product. When the yield is increased with boil to reduce calories, the evaluation results such as texture are extremely poor (Comparative Example 2). When a part of wheat flour is replaced with wheat gluten from a normal product, an improvement tendency is recognized in the texture and the like, but it is completely insufficient (Comparative Examples 3 and 7).
On the other hand, when wheat gluten, phosphate cross-linked starch and wheat flour are used in specific ratios, good appearance, texture and smoothness can be maintained even when the yield is increased by boiling (Examples 1 to 8). This effect cannot be achieved unless the ratio of wheat gluten, phosphate cross-linked starch and wheat flour is within the specific range according to the present invention (Comparative Examples 4, 6, and 8). In addition, from the comparison between Examples 1 and 2 and Comparative Example 5, when using acetylated starch instead of phosphoric acid cross-linked starch, if the yield is boiled and boiled high, the overall evaluation result, particularly the texture, is poor. I understand.

〔実施例9〜11及び比較例9〜10〕
実施例1で用いたものと同じ小麦グルテン、リン酸架橋馬鈴薯澱粉及び小麦粉を表3に示す配合割合で含有する製麺原料をそれぞれ調製した。次いで、実施例1と同様にして生中華麺を製造して一晩熟成した後、十分量の沸騰水中で茹で歩留りが表3に示す値となるように茹で上げた。
茹で上げた麺をラーメンスープの入った容器に入れ、中華麺の外観、食感及び滑らかさについて表2に示す評価基準表に従ってパネラー10人で評価した。その評価の平均点を表3に示す。
[Examples 9 to 11 and Comparative Examples 9 to 10]
Noodle-making materials containing the same wheat gluten, phosphoric acid cross-linked potato starch and wheat flour as used in Example 1 at the blending ratios shown in Table 3 were prepared. Next, raw Chinese noodles were produced and aged overnight in the same manner as in Example 1, and then boiled in a sufficient amount of boiling water so that the yield reached the value shown in Table 3.
Boiled noodles were put in a container containing ramen soup, and the appearance, texture and smoothness of Chinese noodles were evaluated by 10 panelists according to the evaluation criteria table shown in Table 2. The average score of the evaluation is shown in Table 3.

Figure 0005129220
Figure 0005129220

小麦グルテン、リン酸架橋澱粉及び小麦粉を特定比率で使用し、且つ茹で歩留りを本発明の範囲において高くすると、良好な外観、食感及び滑らかさを保ちながら、所望のカロリーカット(低減)率を達成することができる(実施例9〜11)。
しかし、茹で歩留りが本発明の範囲よりも低いと、十分なカロリーカット率が得られないだけでなく、食感および滑らかさもやや劣るようになる(比較例9)。一方、茹で歩留りが本発明の範囲よりも高いと、高いカロリーカット率は得られるものの、外観、食感及び滑らかさにおいて劣るようになる(比較例10)。
When wheat gluten, phosphate cross-linked starch and wheat flour are used in specific ratios, and the yield is increased in the range of the present invention, the desired calorie cut (reduction) rate is maintained while maintaining good appearance, texture and smoothness. Can be achieved (Examples 9-11).
However, if the boiled yield is lower than the range of the present invention, not only a sufficient calorie cut rate cannot be obtained, but also the texture and smoothness become slightly inferior (Comparative Example 9). On the other hand, when the boil yield is higher than the range of the present invention, a high calorie cut rate is obtained, but the appearance, texture and smoothness are inferior (Comparative Example 10).

Claims (3)

製麺原料として、小麦グルテン20〜40質量%(乾物換算)、リン酸架橋澱粉40〜80質量%及び小麦粉0〜40質量%を用いて製麺し、得られた生麺線を茹で上げて、茹で歩留り300〜530%となるように調整することを特徴とする茹で中華麺類の製造方法。   Noodles are made using 20-40% by weight of wheat gluten (in terms of dry matter), 40-80% by weight of phosphoric acid cross-linked starch and 0-40% by weight of wheat flour as raw materials for making noodles. A method for producing boiled Chinese noodles, wherein the yield is adjusted to 300 to 530%. 上記リン酸架橋澱粉として、リン酸架橋馬鈴薯澱粉及び/又はリン酸架橋タピオカ澱粉を用いる請求項1記載の茹で中華麺類の製造方法。   The method for producing boiled Chinese noodles according to claim 1, wherein phosphoric acid crosslinked potato starch and / or phosphoric acid crosslinked tapioca starch is used as the phosphoric acid crosslinked starch. 請求項1又は2記載の製造方法により得られた茹で中華麺類。   Boiled Chinese noodles obtained by the production method according to claim 1 or 2.
JP2009220914A 2009-09-25 2009-09-25 Method for producing boiled Chinese noodles Active JP5129220B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009220914A JP5129220B2 (en) 2009-09-25 2009-09-25 Method for producing boiled Chinese noodles

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009220914A JP5129220B2 (en) 2009-09-25 2009-09-25 Method for producing boiled Chinese noodles

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2011067134A JP2011067134A (en) 2011-04-07
JP5129220B2 true JP5129220B2 (en) 2013-01-30

Family

ID=44013126

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2009220914A Active JP5129220B2 (en) 2009-09-25 2009-09-25 Method for producing boiled Chinese noodles

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP5129220B2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP6450130B2 (en) * 2014-10-02 2019-01-09 グリコ栄養食品株式会社 Texture improving composition
JP2017012114A (en) * 2015-07-03 2017-01-19 日清製粉株式会社 Manufacturing method of noodles

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5971658A (en) * 1982-10-16 1984-04-23 Nichiden Kagaku Kk Preparation of noodles
JPH0763324B2 (en) * 1989-10-26 1995-07-12 松谷化学工業株式会社 Noodle manufacturing method
JP3200569B2 (en) * 1997-02-06 2001-08-20 日清食品株式会社 New noodles and method for producing the same
JPH11266815A (en) * 1998-03-20 1999-10-05 Torigoe Flour Milling Co Ltd Production of noodles
JP2000083610A (en) * 1998-09-11 2000-03-28 Nisshin Flour Milling Co Ltd Production of noodle
JP2000253841A (en) * 1999-03-08 2000-09-19 Nisshin Flour Milling Co Ltd Production of boiled noodle or the like
JP2004073183A (en) * 2002-06-17 2004-03-11 Nissin Food Prod Co Ltd Method for producing boiled, chilled and packed noodle requiring no cooking using heat
JP4584696B2 (en) * 2004-12-10 2010-11-24 日清食品ホールディングス株式会社 Cold noodles that do not require cooking and a method for producing the same
JP5184446B2 (en) * 2009-06-19 2013-04-17 株式会社ニチレイフーズ Method for producing raw Chinese noodles, method for producing Chinese noodles with frozen rice cake, method for producing Chinese noodles with rice cake, and Chinese noodles

Also Published As

Publication number Publication date
JP2011067134A (en) 2011-04-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP7157663B2 (en) Noodle dough and flour composition for noodles
JP5968672B2 (en) Chinese noodle
WO2014041853A1 (en) Frozen cooked noodle and method for manufacturing same
JP6408732B1 (en) Flour composition for noodles and method for producing noodles
JP2013198420A (en) Rice flour noodle
JP6116150B2 (en) Retort resistant noodles
JP5129220B2 (en) Method for producing boiled Chinese noodles
JP6577279B2 (en) Instant noodle manufacturing method
JP6703864B2 (en) Buckwheat containing resistant starch and method for producing the same
JP7325586B2 (en) Process for producing cooked frozen noodles
JP6796599B2 (en) Manufacturing method of rice noodles like rice noodles
JP6753840B2 (en) Cooked rice flour noodles
JP7171492B2 (en) Noodle dough, method for producing noodles, and method for increasing transparency of noodles
JP6423238B2 (en) Method for producing noodles
JP6975653B2 (en) Noodles and their manufacturing method
JP6757741B2 (en) Manufacturing method of rice flour noodles and mixed flour for noodles
JP4707515B2 (en) Production method of instant noodles
JP2019170348A (en) Method for producing fried instant noodle
JP6951239B2 (en) Noodle manufacturing method
JP4908970B2 (en) Noodle restoration agent
JP2999144B2 (en) Method for producing konjac noodles
JP2017012155A (en) Process for producing noodle
JP2004357571A (en) Method for producing low-caloric noodles
JPWO2016153032A1 (en) Raw rice flour noodles
WO2023080067A1 (en) Method for manufacturing instant noodles to be reconstituted with water

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20120306

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20121017

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20121023

A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20121101

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 5129220

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20151109

Year of fee payment: 3

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250