JP5048875B1 - Manufacturing method for bagged dried vegetables - Google Patents

Manufacturing method for bagged dried vegetables Download PDF

Info

Publication number
JP5048875B1
JP5048875B1 JP2012025590A JP2012025590A JP5048875B1 JP 5048875 B1 JP5048875 B1 JP 5048875B1 JP 2012025590 A JP2012025590 A JP 2012025590A JP 2012025590 A JP2012025590 A JP 2012025590A JP 5048875 B1 JP5048875 B1 JP 5048875B1
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
dried
vegetables
freeze
bag
drying
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2012025590A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2013099314A (en
Inventor
雅史 小松
圭史 有村
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Nissin Foods Holdings Co Ltd
Original Assignee
Nissin Foods Holdings Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nissin Foods Holdings Co Ltd filed Critical Nissin Foods Holdings Co Ltd
Priority to JP2012025590A priority Critical patent/JP5048875B1/en
Application granted granted Critical
Publication of JP5048875B1 publication Critical patent/JP5048875B1/en
Publication of JP2013099314A publication Critical patent/JP2013099314A/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Storage Of Fruits Or Vegetables (AREA)
  • Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)
  • Food Preservation Except Freezing, Refrigeration, And Drying (AREA)
  • Freezing, Cooling And Drying Of Foods (AREA)

Abstract

【課題】袋詰め凍結乾燥野菜において従来よりも多くの凍結乾燥野菜を封入できるようにする。
【解決手段】野菜をボイルし、乾燥前の高水分状態のウエット野菜を予めプラスチック製の軟包材の袋に充填し、開口状態のまま凍結乾燥を行い、その後に密封する。また、ボイル後に糖類を混合することで多量の乾燥野菜の封入が可能となる。本発明は、種々の野菜に適用できる。特に細長上や薄膜状等の野菜の凍結乾燥物を製造する際に特に有効である。また、乾燥時に割れ易い野菜に対して好適に利用できる。
【選択図】図1
An object of the present invention is to make it possible to enclose more freeze-dried vegetables in a bag-packed freeze-dried vegetable than in the past.
A vegetable is boiled, and wet vegetables in a high moisture state before drying are filled in a plastic soft bag in advance, freeze-dried in an open state, and then sealed. Moreover, it becomes possible to enclose a large amount of dried vegetables by mixing saccharides after boiling. The present invention can be applied to various vegetables. It is particularly effective when producing freeze-dried vegetables such as slender and thin films. Moreover, it can utilize suitably with respect to the vegetable which is easy to break at the time of drying.
[Selection] Figure 1

Description

本発明は即席麺等の即席食品に利用できる乾燥野菜の製造方法に関する。具体的には、水やお湯等で復元するタイプの凍結乾燥処理する乾燥野菜に関するものである。   The present invention relates to a method for producing dried vegetables that can be used for instant foods such as instant noodles. Specifically, the present invention relates to a dried vegetable that is lyophilized to be restored with water, hot water, or the like.

乾燥野菜は種々の食品分野で利用されている。特に、即席麺やカップ麺等において幅広く使用されている。これらの乾燥野菜は通常、プラスチック製の軟包材の袋に充填された袋詰め乾燥野菜であることが多い。   Dried vegetables are used in various food fields. In particular, it is widely used in instant noodles and cup noodles. In many cases, these dried vegetables are usually packaged dried vegetables filled in a bag made of plastic soft packaging material.

従来、このような袋詰め乾燥野菜の製造においては、まず、乾燥野菜を凍結乾燥することによって製造し、得られた乾燥野菜を袋詰めしていた。すなわち、まず、原料となる野菜に対してボイル等の所定の処理を施し、高水分状態のウエットな状態の野菜を製造する。
これを網状等のトレイ等の上にバラバラになるように載置し、凍結乾燥することによって凍結乾燥された乾燥野菜を得る。
次に、得られた乾燥野菜をプラスチック製の小袋に充填し、開口部をシール等で密閉して袋詰めの乾燥野菜が完成させていた。
Conventionally, in the production of such bagged dried vegetables, first, dried vegetables were produced by freeze-drying, and the obtained dried vegetables were bagged. That is, first, a predetermined process such as boiling is applied to the vegetable as a raw material to produce a wet vegetable with a high moisture state.
This is placed so as to fall apart on a net-like tray or the like, and freeze-dried to obtain freeze-dried dried vegetables.
Next, the obtained dried vegetables were filled in a plastic sachet, and the opening was sealed with a seal or the like to complete a bag of dried vegetables.

しかし、上記のような製造方法であると、乾燥後の形状が定まった乾燥野菜をプラスチック製の軟包材の袋に充填するため、袋への充填の際、うまく入れることができなかったり、無理に入れようとして乾燥野菜が破損する場合があった。   However, in the manufacturing method as described above, since the dried vegetables whose shape after drying is determined are filled into a bag of plastic soft packaging material, when filling into the bag, it can not be put well, There were cases where dried vegetables were damaged in an attempt to force them.

さらに、袋に入ったとしても、乾燥後で形状が定まっているために、多くの量を充填しようとしても、隙間空間が大きくなってしまい、多くの量を入れることは困難であった。
また、このような問題は、もやしや葉物等の不定形上の野菜を用いた場合に顕著であった。
Furthermore, even if it enters the bag, the shape is fixed after drying. Therefore, even if an attempt is made to fill a large amount, the gap space becomes large and it is difficult to add a large amount.
Moreover, such a problem was remarkable when using irregular-shaped vegetables such as sprouts and leaves.

一方、このような問題を解決する先行技術として、ホウレン草等の乾燥前の野菜をデキストリン、澱粉等の粘稠剤とともに、剛性を有する容器に充填して、凍結乾燥する容器入り乾燥食品が開示されている。   On the other hand, as a prior art for solving such problems, a dried food in a container is disclosed in which vegetables before drying such as spinach are filled with a viscous agent such as dextrin and starch in a rigid container and freeze-dried. ing.

特開昭59−42872 しかし、本先行技術は、剛性のある容器を用いており使用の便宜やコストの点を考えると軟包材である方が有利である。また、乾燥する野菜等とともに粘稠剤を使用するために、本粘稠剤が余分に必要になる等の問題点も指摘される。However, this prior art uses a rigid container, and considering the convenience of use and cost, it is more advantageous to use a soft packaging material. Moreover, in order to use a thickener with the vegetables etc. to dry, the problem that this thickener is needed extra is pointed out.

そこで、本発明者らは、現在汎用されている柔軟性のあるプラスチック製の軟包材の袋を利用して、充填する乾燥野菜を従来よりも多めに含み、また割れ等の問題が生じないような袋詰め乾燥野菜を効率的に製造する方法を開発することを課題とした。
Accordingly, the present inventors use a flexible plastic soft packaging material bag that is currently widely used, and contains a larger amount of dried vegetables to be filled than before, and problems such as cracking do not occur. It was an object to develop a method for efficiently producing such dry-packed vegetables.

本発明者らの種々の鋭意検討の結果、乾燥前の高水分状態のウエット野菜を予めプラスチック製の軟包材の袋に充填して、また、袋が開口状態で凍結乾燥を行いその後に密封する方法が有効であることを見出した。   As a result of various diligent studies by the present inventors, wet vegetables in a high moisture state before drying are filled in a plastic soft bag material in advance, and the bag is freeze-dried in an open state and then sealed. I found that the method is effective.

すなわち、本願第一の発明は、
「野菜をボイルした後、プラスチック製の軟包材の袋に充填し、前記充填後の袋を開口状態で凍結乾燥した後に密封する袋詰め乾燥野菜の製造方法。」
である。
That is, the first invention of the present application is
“A method for producing bagged dried vegetables after boiling vegetables, filling a bag of plastic soft packaging material, freeze-drying the filled bag in an open state, and then sealing.”
It is.

また、ボイル後のウエット状態の野菜に糖類を添加することで凍結乾燥後の野菜について密な状態で多量を封入することが可能となることを見出した。さらに糖類の添加によって、復元性を向上させることもできる。加えて、糖類を添加することでウエット状態の野菜の柔軟性を増加させることでき、袋への充填時に折れ等の問題が回避できるという利点もある。   Moreover, it discovered that it became possible to enclose a large quantity in a dense state about the vegetable after freeze-drying by adding saccharides to the vegetable in the wet state after boiling. Furthermore, the restoring property can be improved by addition of sugars. In addition, by adding saccharides, the flexibility of wet vegetables can be increased, and there is an advantage that problems such as breakage can be avoided when filling a bag.

すなわち、本願第二の発明は、
「前記ボイルの後に、糖類を添加する請求項1に記載の製造方法。」
である。
さらに、本件出願人は、本発明で製造されてパック詰め乾燥野菜も意図している。
That is, the second invention of the present application is
“The method according to claim 1, wherein a saccharide is added after the boiling.”
It is.
In addition, the Applicant also contemplates dried vegetables packed in the present invention.

すなわち、本願第三の発明は、
「請求項1又は2のいずれかに記載の方法で製造される袋詰め乾燥野菜」、である。
That is, the third invention of the present application is
“A bag of dried vegetables produced by the method according to claim 1 or 2”.

比較例1、比較例2及び実施例1の袋詰め乾燥もやしの対比写真である。It is a contrast photograph of the bag-packed dry bean sprout of Comparative Example 1, Comparative Example 2, and Example 1. 比較例1、比較例2及び実施例1の袋詰め乾燥もやしのそれぞれを開封してから、内容物の乾燥もやしを平面上に載置した場合の対比写真である。It is a contrast photograph at the time of opening the bean sprout bean sprouts of Comparative Example 1, Comparative Example 2, and Example 1 and then placing the dried sprouts of the contents on a flat surface. 比較例3、比較例4及び実施例8の袋詰め乾燥ホウレン草の対比写真である。3 is a contrast photograph of bag-dried dried spinach of Comparative Example 3, Comparative Example 4 and Example 8. 比較例5、比較例6及び実施例9の袋詰め乾燥チンゲン菜の対比写真である。It is a contrast photograph of the bagging dry dried green vegetables of the comparative example 5, the comparative example 6, and Example 9. FIG. 比較例7、比較例8及び実施例10の袋詰め乾燥白菜の対比写真である。It is a contrast photograph of the bag-packed dried Chinese cabbage of Comparative Example 7, Comparative Example 8, and Example 10.

以下、本発明の内容について詳細に説明する。   Hereinafter, the contents of the present invention will be described in detail.

─野菜─
本発明にいう原料となる野菜には、種々の乾燥野菜が含まれる。具体的には、もやし、ホウレン草、チンゲン菜、白菜、キャベツ等の種々の野菜全般に適用が可能である。
--Vegetable--
Various dried vegetables are contained in the vegetable used as the raw material in the present invention. Specifically, it can be applied to all kinds of vegetables such as bean sprouts, spinach, Chinese cabbage, Chinese cabbage and cabbage.

また、本発明は、種々の野菜の適用できる。また、正方形や長方形等の規則正しい形状を有する場合にももちろん適用できるが、特に細長上や薄膜状等の野菜の凍結乾燥物を製造する際に特に有効である。また、乾燥時に割れ易い野菜に対して好適に利用できる。具体的な野菜名として、もやしやほうれん草、チンゲンサイ、白菜、キャベツ等葉物全般又は、ゴボウのような根菜類などが挙げられる。   The present invention can be applied to various vegetables. Of course, the present invention can also be applied to a regular shape such as a square or a rectangle, but is particularly effective when producing freeze-dried vegetables such as slender and thin films. Moreover, it can utilize suitably with respect to the vegetable which is easy to break at the time of drying. Specific vegetable names include bean sprouts, spinach, chingensai, Chinese cabbage, cabbage, and other leafy products, or root vegetables such as burdock.

─ボイル─
本発明においては、まず原料野菜のボイルを行う。また、ボイルはブランチングの意義を兼ねている。概ね、ボイルの方法としては、種々の温度が選択できるが、例えば、75℃で10分や、85℃で5分、95℃で3分程度を選択することができる。
-Boil-
In the present invention, the raw vegetables are first boiled. Boyle also has the significance of blanching. In general, various temperatures can be selected as the method of boiling, but for example, 75 ° C. for 10 minutes, 85 ° C. for 5 minutes, and 95 ° C. for about 3 minutes can be selected.

尚、本ボイル工程においては、予めカルシウム塩を溶解させた状態でボイルするのが好ましい。乳酸カルシウム、塩化カルシウム又は硫酸カルシウム等のカルシウム塩が挙げられる。本カルシウム塩を添加しておくことで本発明で得られた凍結乾燥野菜をお湯等で復元した場合の食感において繊維感を出す等の効果を奏することができる。
また、対象とする野菜によっては、食塩や重曹を溶解させた状態でボイルすることも好ましい。
In this boil process, it is preferable to boil the calcium salt in advance. Calcium salts such as calcium lactate, calcium chloride or calcium sulfate can be mentioned. By adding this calcium salt, effects such as giving a feeling of fiber in the texture when the freeze-dried vegetable obtained in the present invention is reconstituted with hot water or the like can be exhibited.
Moreover, it is also preferable to boil in the state which melt | dissolved salt and baking soda depending on the vegetable made into object.

尚、ボイル後の野菜について水切りすることによって概ねの水分を取り除いて次の工程に移るのが好ましい。   In addition, it is preferable to remove the water | moisture content substantially by draining about the vegetable after a boil and to move to the next process.

─糖類を混合─
前記ボイル後のウエット状態の野菜はそのまま、軟包材の袋に充填しても良いが、充填の前に糖類を添加するのが好ましい。ボイル後のウエット状態の野菜に糖類を添加することで、柔軟性を付与して凍結乾燥後の野菜について密な状態で多量を封入することが容易となる。
─ Mixing sugars ─
The wet vegetable after boiling may be filled as it is into a bag of soft packaging material, but it is preferable to add sugars before filling. By adding saccharides to the wet vegetable after boiling, it becomes easy to encapsulate a large amount of the freeze-dried vegetable in a dense state by imparting flexibility.

使用する糖類については、乳糖やグルコース、マルトース、トレハロース等の種々の種類が選択できる。   Various types of sugars such as lactose, glucose, maltose and trehalose can be selected.

添加する糖類の量については、概ねボイル後のウエットな野菜の重量に対して4〜15重量%程度が好適である。好ましくは、7〜12重量%程度である。   The amount of saccharide to be added is preferably about 4 to 15% by weight with respect to the weight of the wet vegetable after boiling. Preferably, it is about 7 to 12% by weight.

─プラスチック製の軟包材─
本発明においては柔軟性のある軟包材の袋を利用する。袋の大きさについては、必要な野菜の重量によっても異なり、特に限定されない。但し、通常の即席麺のような即席食品に利用される場合には、概ね50×50mm程度〜150mm×150mm程度の大きさが一般的である。
─Soft plastic packaging materials─
In the present invention, a flexible wrapping bag is used. The size of the bag varies depending on the weight of the necessary vegetables and is not particularly limited. However, when used for instant foods such as ordinary instant noodles, the size is generally about 50 × 50 mm to about 150 mm × 150 mm.

また、材質についても特に限定されないが、後述ように袋も凍結状態に置かれるため、耐寒性をもつ素材が好ましい。具体的には、ポリエチレン(PE)やナイロン、また、ポリプロピレン(PP)等が好ましい。また、これらの多層フィルムやアルミ蒸着等を施した包装材料でもあってよいことはもちろんである。   Moreover, although it does not specifically limit about a material, Since the bag is also put into a frozen state so that it may mention later, the material which has cold resistance is preferable. Specifically, polyethylene (PE), nylon, and polypropylene (PP) are preferable. Of course, these multilayer films and aluminum-deposited packaging materials may also be used.

さらに、本発明に利用する軟包材の形態については、3方シール、4方シール等の種々のシール方法や深絞りタイプ等、種々の形態を用いることができる。   Furthermore, as for the form of the soft wrapping material used in the present invention, various forms such as various sealing methods such as a three-way seal and a four-way seal, and a deep drawing type can be used.

─野菜の軟包材への充填時の留意点─
本発明においては、ウエットな状態の野菜を袋に充填するために、袋内で多少密集した状態となる場合があるが、これでも構わない。また、一種類の野菜でなく複数の種類の野菜を混合したものを充填してもよい。また、野菜と同時にミンチ等の肉類が一部混合されていてもよい。
─Points to note when filling vegetables in soft packaging materials─
In the present invention, in order to fill a bag with vegetables in a wet state, the bag may be a little dense in the bag. Moreover, you may fill what mixed several kinds of vegetables instead of one kind of vegetables. In addition, meat such as minced meat may be mixed with vegetables.

─充填後の処理─
ウエットな状態の野菜を軟包材の袋に充填した後、上部が開口状態のまま、必要に応じて袋の外部から押圧する等の処理を施すこともできる。袋内でウエット野菜があまりに偏在していると凍結乾燥に時間がかかる場合があるため、これを是正するためである。
-Processing after filling-
After filling the wet vegetable in the bag of the soft wrapping material, a process such as pressing from the outside of the bag may be performed as necessary with the upper part opened. This is to remedy this because it may take time to freeze-dry if wet vegetables are too unevenly distributed in the bag.

具体的には、ウエット野菜入りの袋の極端に厚い部分を押さえたり、ローラーを通過させることにより厚みを均一にする等の処理が有効である。
─凍結乾燥─
本発明においては、ウエットな野菜を軟包材の袋に充填し、開口状態の野菜入りの軟包材の袋をそのまま凍結乾燥の工程に移る。
Specifically, a treatment such as making the thickness uniform by pressing an extremely thick portion of a bag containing wet vegetables or passing a roller is effective.
--Freeze drying--
In the present invention, a wet vegetable bag is filled with wet vegetables, and the opened soft bag material containing vegetables is directly transferred to a freeze-drying process.

まず、凍結の過程については、前記充填後の袋を開口状態で凍結を行う。凍結前の野菜を充填済みの軟包材の複数をトレイ等に整列させて準備する。次に、これを凍結庫において凍結する。凍結の条件は特に限定されない。例えば、−25℃程度の凍結庫であると概ね5〜10時間程度の凍結でよい。   First, regarding the freezing process, the filled bag is frozen in an open state. A plurality of soft packaging materials filled with vegetables before freezing are prepared by arranging them in a tray or the like. Next, it is frozen in a freezer. Freezing conditions are not particularly limited. For example, if it is a freezer at about −25 ° C., it may be frozen for about 5 to 10 hours.

次に、凍結した状態で0.4〜1.0Torr程度の減圧下で乾燥を行う。減圧下での乾燥の条件としては通常の方法で行うことができるが、本発明では凍結した野菜が密集状態にある場合があるため、棚温度を高めに設定するか乾燥時間を長めにすることが好ましい。   Next, drying is performed under a reduced pressure of about 0.4 to 1.0 Torr in a frozen state. As drying conditions under reduced pressure, it can be performed by a normal method, but in the present invention, frozen vegetables may be in a dense state, so set the shelf temperature higher or increase the drying time. Is preferred.

具体的には、初期の棚温度を90℃〜100℃程度に設定して所定時間保持し、乾燥が
進むにつれて温度85℃〜50℃程度に下げる方法がある。また、通常20〜30時間程
度の乾燥時間を30時間程度以上に延ばすことが好ましい。
Specifically, there is a method in which the initial shelf temperature is set to about 90 ° C. to 100 ° C. and held for a predetermined time, and the temperature is lowered to about 85 ° C. to 50 ° C. as the drying proceeds. Moreover, it is preferable to extend the drying time of about 20 to 30 hours to about 30 hours or more.

─凍結乾燥後─
乾燥後においては、真空を解除し、必要に応じて50℃〜80℃程度の状態に保持してから次の工程に移行する。
--After freeze-drying--
After drying, the vacuum is released and, if necessary, the temperature is maintained at about 50 ° C. to 80 ° C., and then the next step is performed.

─密封─
乾燥が終了した凍結乾燥野菜入りの軟包材の開口部をヒートシール等して密封する。ヒートシールは通常の条件に従えばよい。本ヒートシールによってパック詰め凍結乾燥野菜が完成する。尚、密封方法はヒートシールには限られず他の方法でもよい。本発明の製造方法により得られた袋詰め乾燥野菜は即席食品等に幅広く利用できる。
--Sealing--
The opening of the soft wrapping material containing freeze-dried vegetables after drying is sealed by heat sealing or the like. What is necessary is just to follow normal conditions for heat sealing. Packed freeze-dried vegetables are completed by this heat seal. The sealing method is not limited to heat sealing, and other methods may be used. The packaged dried vegetables obtained by the production method of the present invention can be widely used for instant foods and the like.

以下に本発明の試験例について説明する。本発明はこれらの試験例に限定されるものではない。
1.もやしの場合
1.本願方法と従来までの方法との比較
<実施例1>
太さ3.5〜4.5mm程度、長さ6〜9cm程度のもやしを水洗して、薄皮、ひげ等を除去した後、水切りをしたもやし100gを、ボイル液(食塩2%、乳酸カルシウム0.1%)に入れて65℃で30分程度処理した後、85℃まで加熱した。
Hereinafter, test examples of the present invention will be described. The present invention is not limited to these test examples.
1. For bean sprouts Comparison between the present method and the conventional method <Example 1>
Wash bean sprouts with a thickness of about 3.5 to 4.5 mm and a length of about 6 to 9 cm to remove thin skin, whiskers, etc., and then drain the water. 100 g of bean sprouts are added to a boil solution (2% salt, calcium lactate 0). 1%) and treated at 65 ° C. for about 30 minutes, and then heated to 85 ° C.

得られたボイル後のもやしを流水冷却した後、水切りし、75重量%のマルトース溶液を水切り後のもやしに対して12重量%となるように添加して1分間混合した。   The obtained bean sprouts were cooled with running water, drained, and 75% by weight of a maltose solution was added to 12% by weight with respect to the sprouts after draining and mixed for 1 minute.

混合後のもやしを静置した後、一枚のOPP(30μ)//PE(25μ)の軟包材フィルムを二つ折してその両端をヒートシールすることで開口部を設けた袋(外形が105mm×105mm(開口部のヒートシール後の内径が97mm×97mm))の開口部からウエット野菜を63gづつ充填した。   After leaving the bean sprout after mixing, a bag with an opening is formed by folding one piece of OPP (30μ) // PE (25μ) soft packaging material film and heat-sealing both ends. 63 g of wet vegetables were filled from the opening of 105 mm × 105 mm (the inner diameter after heat sealing of the opening was 97 mm × 97 mm).

充填後のウエットもやし入り軟包材の厚みを調製した後、これをトレーに整列させ、−25℃の凍結庫において10時間保持した。
凍結後のウエットもやし入り軟包材について0.5Torr程度まで減圧した状態で棚温度を60℃で36時間程度、保持した後、真空を解除して、凍結乾燥機より取り出した。
After preparing the thickness of the soft wrapping material with wet bean sprouts after filling, it was aligned with a tray and kept in a freezer at -25 ° C for 10 hours.
After freezing, the soft wrapping material containing wet bean sprouts was kept at a shelf temperature of 60 ° C. for about 36 hours in a state where the pressure was reduced to about 0.5 Torr.

凍結乾燥後のウエットもやし入り軟包材について、開口部をヒートシールして凍結乾燥もやしを完成させた。完成後のパックされたもやしはヒートシール時のもやしの噛み込みもなく良好な状態であった。また、これらを任意に5点開封してその重量を確認したところ、平均は7.0gの重量であった。また、もやしに折れ等の不備な点は見られなかった。
<比較例1>(凍結乾燥後のもやしを自動充填装置の場合)
実施例1で用いたのと同様のマルトース溶液を混合後のもやしを、凍結乾燥機用の乾燥トレーに密着しないように満遍なく載置して、−25℃の凍結庫において10時間保持した。
About the soft wrapping material containing wet bean sprout after freeze-drying, the opening was heat sealed to complete freeze-dried bean sprout. The packed bean sprout after completion was in good condition with no bean sprouts during heat sealing. Further, when these were arbitrarily opened and their weights were confirmed, the average was 7.0 g. In addition, there were no defects such as bean sprouts.
<Comparative Example 1> (When an automatic filling device is used for bean sprout after freeze-drying)
The bean sprouts after mixing the same maltose solution as used in Example 1 were placed evenly so as not to adhere to the drying tray for the freeze dryer, and kept in a freezer at −25 ° C. for 10 hours.

保持後のトレーについて、0.5Torr程度まで減圧した状態で棚温度を60℃で26時間程度、保持した後、真空を解除して凍結乾燥機より取り出した。このようにして凍結乾燥されたもやしを製造した。   The tray after holding was held at a shelf temperature of 60 ° C. for about 26 hours in a state where the pressure was reduced to about 0.5 Torr, then the vacuum was released and the tray was taken out from the freeze dryer. In this way, freeze-dried bean sprouts were produced.

凍結乾燥により得られたもやしを、自動充填装置(三光機械株式会社製、MC101型)を用いて、種々のサイズの軟包材を用いて自動充填試験を行った。この結果、実施例1で用いたのと同じ一枚の軟包材フィルムを二つ折りしてその両端をヒートシールして開口部を設けた袋(105mm×105mm(内径97mm×97mm))に対して、開口部のシール時の噛み込み率(開口部をヒートシールした場合に内容物のもやしがヒートシール部に噛み込んでしまう率)が0.6%程度となる状態を得ようとする場合、前記包材内に充填できる凍結乾燥もやしの量は1.1gであった。
<比較例2>(凍結乾燥後のもやしを手作業で充填した場合)
比較例1で用いた凍結乾燥もやしを手作業で充填し、実施例1及び比較例1で用いたのと同様の軟包材にどの程度の量を入れることができるかを試験した。
The bean sprouts obtained by freeze-drying were subjected to an automatic filling test using soft wrapping materials of various sizes using an automatic filling device (MC101 type, manufactured by Sanko Machinery Co., Ltd.). As a result, for the bag (105 mm × 105 mm (inner diameter 97 mm × 97 mm)) in which the same soft wrapping material film used in Example 1 was folded in half and both ends thereof were heat sealed When trying to obtain a state where the biting rate at the time of sealing the opening (the rate at which the bean sprouts of the contents when the opening is heat sealed) is about 0.6% The amount of freeze-dried bean sprout that can be filled in the packaging material was 1.1 g.
<Comparative Example 2> (When manually filling bean sprout after freeze-drying)
The freeze-dried bean sprout used in Comparative Example 1 was manually filled and tested to see how much could be put into the same soft packaging material as used in Example 1 and Comparative Example 1.

5人の熟練の技術者が通常の手作業(15秒程度)によって、実施例1及び比較例1で用いたのと同じ105mm×105mm(内径97mm×97mm)の2方シールし開口部を残したOPP(30μ)//PE(25μ)の軟包材の袋に対して、凍結乾燥後もやしを入れた。その結果、5人の充填できたもやしの量の平均は、4.0gであった。   Five skilled technicians seal the two sides of the same 105 mm × 105 mm (inner diameter 97 mm × 97 mm) used in Example 1 and Comparative Example 1 by ordinary manual work (about 15 seconds), leaving an opening. In addition, a bean sprout after freeze-drying was put into a bag of soft packaging material of OPP (30 μ) // PE (25 μ). As a result, the average amount of sprouts that could be filled by five people was 4.0 g.

実施例1、比較例1及び比較例2で完成した袋詰め凍結乾燥もやしの対比写真を図1に、また、これらを開封してから、内容物のもやしを平面上に載置して場合の対比写真を図2に示す。本発明の製造方法によって得られる袋詰め凍結乾燥もやしは従来よりも極めて多くの乾燥もやしを無理なく封入することができることがわかった。

2.カルシウム塩と糖類の効果について
<実施例2>
太さ3.5〜4.5mm程度、長さ6〜9cm程度のもやしを水洗して、薄皮、ひげ等を除去した後、水切りをしたもやし100gを、ボイル液(食塩 2重量%)に入れて65℃で30分程度処理した後、85℃まで加熱した。
The contrast photograph of the bag-freeze freeze-dried bean sprout completed in Example 1, Comparative Example 1 and Comparative Example 2 is shown in FIG. 1, and after opening these, the bean sprouts of the contents are placed on a flat surface. A contrast photograph is shown in FIG. It was found that the bag-packed freeze-dried bean sprouts obtained by the production method of the present invention can encapsulate much more dried bean sprouts than before.

2. About the effect of calcium salt and sugar <Example 2>
Wash bean sprouts with a thickness of about 3.5 to 4.5 mm and a length of about 6 to 9 cm to remove thin skin, whiskers, etc., and then drain 100% of bean sprouts into a boil solution (2% by weight of salt). For about 30 minutes and then heated to 85 ° C.

得られたボイル後のもやしを流水冷却し、静置した後、実施例1及び比較例1で用いたのと同じ105mm×105mm(内径97mm×97mm)の2方シールし開口部を残したOPP(30μ)//PE(25μ)の軟包材の袋に53g程度づつ充填した。   The bean sprouts after boiling were cooled with running water and allowed to stand, and then the same OPP used in Example 1 and Comparative Example 1 of 105 mm × 105 mm (inner diameter 97 mm × 97 mm) was sealed to leave an opening. About 53 g was filled into a bag of soft packaging material of (30 μ) // PE (25 μ).

充填後のウエットもやし入り軟包材の厚みを調製した後、これをトレーに整列させ、−25℃の凍結庫において10時間保持した。
凍結後のウエットもやし入り軟包材について0.5Torr程度まで減圧した状態で棚温度を60℃で36時間程度、保持した後、真空を解除して、凍結乾燥機より取り出した。
After preparing the thickness of the soft wrapping material with wet bean sprouts after filling, it was aligned with a tray and kept in a freezer at -25 ° C for 10 hours.
After freezing, the soft wrapping material containing wet bean sprouts was kept at a shelf temperature of 60 ° C. for about 36 hours in a state where the pressure was reduced to about 0.5 Torr.

凍結乾燥後のウエットもやし入り軟包材について、開口部をヒートシールして凍結乾燥もやしを完成させた。完成後のパックされた乾燥もやしはヒートシール時のもやしの噛み込みもなく良好な状態であった。また、これらを任意に5点開封してその重量を確認したところ、平均は1.9gの重量であった。また、もやしに折れ等の不備な点は見られなかった。   About the soft wrapping material containing wet bean sprout after freeze-drying, the opening was heat sealed to complete freeze-dried bean sprout. The packed dried bean sprout after completion was in good condition with no bean sprinkling during heat sealing. Moreover, when these five points were opened arbitrarily and the weight was confirmed, the average was the weight of 1.9g. In addition, there were no defects such as bean sprouts.

さらに、得られた乾燥もやし約2.0gに対して熱湯200gを注加して、3分間静置し、5人の熟練の技術者がもやしを喫食した。復元性及び食感についての結果を表1に示す。
尚、復元性については、1(不良)〜5(最良)の5段階で行った。また、食感についても1(不良)〜5(最良)の5段階で評価を行った。上記の復元性、食感についての評価結果を表1に示す

<実施例3>
実施例2においてボイル後において、75重量%のマルトース溶液を水切り後のもやしに対して6重量%となるように添加して1分間混合するという工程を追加した点、及び軟包材への充填量を59g程度にした点以外は実施例2と同様に行った。
Furthermore, 200 g of hot water was added to about 2.0 g of the dried bean sprouts obtained and left for 3 minutes, and five skilled technicians ate the bean sprouts. Table 1 shows the results of the restorability and texture.
In addition, about recoverability, it carried out in five steps, 1 (defect)-5 (best). In addition, the texture was also evaluated in five stages from 1 (bad) to 5 (best). Table 1 shows the evaluation results for the restorability and texture described above.

<Example 3>
In Example 2, after boiling, an additional step of adding a 75% by weight maltose solution to 6% by weight with respect to the sprouts after draining and mixing for 1 minute, and filling of the soft packaging material The same operation as in Example 2 was performed except that the amount was about 59 g.

完成後のパックされた乾燥もやしはヒートシール時のもやしの噛み込みもなく良好な状態であった。これらを任意に5点開封してその重量を確認したところ、平均は4.9gの重量であった。また、もやしに折れ等の不備な点は見られなかった。
復元性、食感についての評価結果を表1に示す。

<実施例4>
実施例2においてボイル後において、75重量%のマルトース溶液を水切り後のもやしに対して12重量%となるように添加して1分間混合するという工程を追加した点、及び軟包材への充填量を63g程度にした点以外は実施例2と同様に行った。
The packed dried bean sprout after completion was in good condition with no bean sprinkling during heat sealing. When these were arbitrarily opened at 5 points and their weights were confirmed, the average was 4.9 g. In addition, there were no defects such as bean sprouts.
Table 1 shows the evaluation results of the restorability and the texture.

<Example 4>
In Example 2, after boiling, a step of adding 75% by weight of maltose solution to 12% by weight with respect to the sprouts after draining and mixing for 1 minute was added, and filling in soft packaging material The same operation as in Example 2 was performed except that the amount was about 63 g.

完成後のパックされた乾燥もやしはヒートシール時のもやしの噛み込みもなく良好な状態であった。これらを任意に5点開封してその重量を確認したところ、平均は8.3gの重量であった。また、また、もやしに折れ等の不備な点は見られなかった。復元性、食感についての評価結果を表1に示す。

<実施例5>
実施例2におけるボイル時において、ボイル液を食塩2重量%、乳酸カルシウムを0.1重量%となるように調整した以外は実施例2と同様に行った。完成後のパックされた乾燥もやしはヒートシール時のもやしの噛み込みもなく良好な状態であった。これらを任意に5点開封してその重量を確認したところ、平均は1.9gの重量であった。また、もやしに折れ等の不備な点は見られなかった。復元性、食感についての評価結果を表1に示す。

<実施例6>
実施例5におけるボイル後において、75重量%のマルトース溶液を水切り後のもやしに対して6重量%となるように添加して1分間混合するという工程を追加した点、及び軟包材への充填量を59g程度にした点以外は実施例2と同様に行った。復元性、食感についての評価結果を表1に示す。
The packed dried bean sprout after completion was in good condition with no bean sprinkling during heat sealing. These were arbitrarily opened at 5 points and their weights were confirmed, and the average was 8.3 g. Also, there were no defects such as bean sprouts. Table 1 shows the evaluation results of the restorability and the texture.

<Example 5>
The same procedure as in Example 2 was performed except that the boil solution was adjusted to 2% by weight of sodium chloride and 0.1% by weight of calcium lactate during boiling in Example 2. The packed dried bean sprout after completion was in good condition with no bean sprinkling during heat sealing. When these were arbitrarily opened at 5 points and their weights were confirmed, the average was 1.9 g. In addition, there were no defects such as bean sprouts. Table 1 shows the evaluation results of the restorability and the texture.

<Example 6>
After boiling in Example 5, 75% by weight of a maltose solution was added to 6% by weight with respect to the sprouts after draining, and a step of mixing for 1 minute was added. The same operation as in Example 2 was performed except that the amount was about 59 g. Table 1 shows the evaluation results of the restorability and the texture.

完成後のパックされた乾燥もやしはヒートシール時のもやしの噛み込みもなく良好な状態であった。これらを任意に5点開封してその重量を確認したところ、平均は5.2gの重量であった。また、もやしに折れ等の不備な点は見られなかった。復元性、食感についての評価結果を表1に示す。

<実施例7>
実施例5におけるボイル後において、75重量%のマルトース溶液を水切り後のもやしに対して12重量%となるように添加して1分間混合するという工程を追加した点、及び軟包材への充填量を63g程度にした点以外は実施例2と同様に行った。復元性、食感についての評価結果を表1に示す。
The packed dried bean sprout after completion was in good condition with no bean sprinkling during heat sealing. When these were arbitrarily opened at 5 points and their weights were confirmed, the average weight was 5.2 g. In addition, there were no defects such as bean sprouts. Table 1 shows the evaluation results of the restorability and the texture.

<Example 7>
After boiling in Example 5, 75% by weight of maltose solution was added to 12% by weight with respect to the sprouts after draining, and a step of mixing for 1 minute was added. The same operation as in Example 2 was performed except that the amount was about 63 g. Table 1 shows the evaluation results of the restorability and the texture.

完成後のパックされた乾燥もやしはヒートシール時のもやしの噛み込みもなく良好な状態であった。これらを任意に5点開封してその重量を確認したところ、平均は7.9gの重量であった。また、もやしに折れ等の不備な点は見られなかった。復元性、食感についての評価結果を表1に示す。
The packed dried bean sprout after completion was in good condition with no bean sprinkling during heat sealing. When these were arbitrarily opened at 5 points and their weights were confirmed, the average was 7.9 g. In addition, there were no defects such as bean sprouts. Table 1 shows the evaluation results of the restorability and the texture.

糖類を添加することで、乾燥され密な状態で多量のもやしを封入することができることがわかった。さらに、復元性も向上することが判明した。また、ボイル時に乳酸カルシウムを添加することで、食感が改良されより繊維感が得られた。尚、ボイル後のウエットな状態のもやしに糖類を添加することでウエット野菜を軟包材の袋に充填する際に折れ等がなく、作業性においても向上した。

2.ホウレン草の場合
<実施例8>
大きさ30×30mm程度のホウレン草を水洗して、土砂・異物等を除去した後、水切りをしたホウレン草500gを、ボイル液(食塩0.1重量%、重曹溶液0.05重量%)に入れて95℃で60秒程度の処理を行った。
It was found that a large amount of bean sprouts can be enclosed in a dry and dense state by adding saccharides. Furthermore, it has been found that the recoverability is improved. In addition, by adding calcium lactate at the time of boiling, the texture was improved and a fiber feeling was obtained. By adding sugar to the wet bean sprouts after boiling, there was no breakage when filling the wet vegetable into the bag of soft packaging material, and the workability was improved.

2. In the case of spinach <Example 8>
Spinach about 30 x 30 mm in size is washed with water to remove earth and sand, foreign matter, etc., and then drained 500 g of spinach is placed in a boil solution (0.1% by weight of sodium chloride, 0.05% by weight of sodium bicarbonate solution). The treatment was performed at 95 ° C. for about 60 seconds.

得られたボイル後のホウレン草を流水冷却した後、水切りし、グルコースを水切り後のホウレン草に対して12重量%となるように添加して混合した後、30分間静置した後、3分間液切りした。   The boiled spinach is cooled with running water, drained, glucose is added to 12% by weight with respect to the spinach after mixing, allowed to stand for 30 minutes, and then drained for 3 minutes. did.

一枚のOPP(30μ)//PE(25μ)の軟包材フィルムを二つ折してその両端をヒートシールすることで開口部を設けた袋(外形が105mm×105mm(開口部のヒートシール後の内径が97mm×97mm))の開口部から上述の液切り後のホウレン草を90gづつ充填した。   One OPP (30μ) // PE (25μ) soft wrapping film is folded in two and heat sealed at both ends to provide a bag with an opening (outside is 105mm x 105mm (after opening the heat seal) 90 g of the above-mentioned spinach grass after draining was filled through an opening having an inner diameter of 97 mm × 97 mm)).

充填後のウエット状態のホウレン草入り軟包材の厚みを調製した後、これをトレーに整列させ、−25℃の凍結庫において10時間保持した。
凍結後のウエットホウレン草入り軟包材について0.5Torr程度まで減圧した状態で棚温度を60℃で36時間程度、保持した後、真空を解除して、凍結乾燥機より取り出した。
After preparing the thickness of the soft wrapping material containing spinach in a wet state after filling, it was aligned on a tray and kept in a freezer at -25 ° C for 10 hours.
The frozen soft wrapping material containing wet spinach was kept at a shelf temperature of 60 ° C. for about 36 hours in a state where the pressure was reduced to about 0.5 Torr, and then the vacuum was released and the soft packaging material was taken out from the freeze dryer.

凍結乾燥後のホウレン草入り軟包材について、開口部をヒートシールして凍結乾燥ホウレン草を完成させた。完成後のパックされたホウレン草はヒートシール時のホウレン草の噛み込みもなく良好な状態であった。また、これらを任意に5点開封してその重量を確認したところ、平均は13.4gの重量であった。また、ホウレン草に折れ等の不備な点は見られなかった

<比較例3>(凍結乾燥後のホウレン草を自動充填装置の場合)
実施例1で用いたのと同様にグルコース溶液を混合し、液切り後のホウレン草を、凍結乾燥機用の乾燥トレーに密着しないように満遍なく載置して、−25℃の凍結庫において10時間保持した。
About the soft-packing material containing spinach after freeze-drying, the opening was heat-sealed to complete freeze-dried spinach. After completion, the packed spinach was in good condition without any biting of the spinach during heat sealing. Moreover, when these five points were opened arbitrarily and the weight was confirmed, the average was a weight of 13.4g. Also, there were no defects such as folds in spinach.

<Comparative Example 3> (In the case of an automatic filling device for spinach after lyophilization)
In the same manner as used in Example 1, the glucose solution was mixed, and the spinach after draining was placed evenly so as not to be in close contact with the drying tray for the freeze dryer, and kept in a freezer at -25 ° C for 10 hours. Retained.

保持後のトレーについて、0.5Torr程度まで減圧した状態で棚温度を60℃で26時間程度、保持した後、真空を解除して、凍結乾燥機より取り出した。このようにして凍結乾燥されたホウレン草を製造した。   The tray after the holding was held at a shelf temperature of 60 ° C. for about 26 hours with the pressure reduced to about 0.5 Torr, then the vacuum was released and the tray was taken out from the freeze dryer. In this way, lyophilized spinach was produced.

凍結乾燥により得られたホウレン草を、自動充填装置(三光機械株式会社製、MC101型)を用いて、種々のサイズの軟包材を用いて自動充填試験を行った。この結果、実施例1で用いたのと同じ一枚の軟包材フィルムを二つ折りしてその両端をヒートシールして開口部を設けた袋(105mm×105mm(内径97mm×97mm))に対して、開口部のシール時の噛み込み率(開口部をヒートシールした場合に内容物のホウレン草がヒートシール部に噛み込んでしまう率)が0.6%程度となる状態を得ようとする場合、前記包材内に充填できる凍結乾燥ホウレン草の量は3.0gであった。

<比較例4>(凍結乾燥後のホウレン草を手作業で充填した場合)
比較例1で用いた凍結乾燥ホウレン草を手作業で充填し、実施例1及び比較例1で用いたのと同様の軟包材にどの程度の量を入れることができるかを試験した。
The spinach obtained by freeze-drying was subjected to an automatic filling test using various sizes of soft packaging materials using an automatic filling device (MC101, manufactured by Sanko Machinery Co., Ltd.). As a result, for the bag (105 mm × 105 mm (inner diameter 97 mm × 97 mm)) in which the same soft wrapping material film used in Example 1 was folded in two and both ends were heat sealed When trying to obtain a state in which the biting rate at the time of sealing the opening (the rate at which the spinach of the contents bites into the heat sealing part when the opening is heat sealed) is about 0.6% The amount of lyophilized spinach that can be filled in the packaging material was 3.0 g.

<Comparative example 4> (When the spinach after freeze-drying is manually filled)
The freeze-dried spinach used in Comparative Example 1 was manually filled and tested to see how much could be put into the same soft packaging material used in Example 1 and Comparative Example 1.

5人の熟練の技術者が通常の手作業(15秒程度)によって、実施例1及び比較例1で用いたのと同じ105mm×105mm(内径97mm×97mm)の2方シールし開口部を残したOPP(30μ)//PE(25μ)の軟包材の袋に対して、凍結乾燥後のホウレン草を入れた。その結果、5人の充填できたホウレン草の量の平均は、5.5gであった。
Five skilled technicians seal the two sides of the same 105 mm x 105 mm (inner diameter 97 mm x 97 mm) used in Example 1 and Comparative Example 1 by ordinary manual work (about 15 seconds), leaving an opening. The spinach after lyophilization was put into a soft wrapping bag of OPP (30 μ) // PE (25 μ). As a result, the average amount of spinach that could be filled by five people was 5.5 g.

実施例8、比較例3及び比較例4で完成した袋詰め凍結乾燥ホウレン草の対比写真を図3に示す。本発明の製造方法によって得られる袋詰め凍結乾燥ホウレン草は従来よりも極めて多くの乾燥ホウレン草を無理なく封入することができることがわかった。

3.チンゲン菜の場合
<実施例9>
大きさ40×40mm程度のチンゲン菜を水洗して、土砂・異物等を除去した後、水切りをしたチンゲン菜500gを、ボイル液(水)に入れて92℃で120秒程度の処理を行った。
FIG. 3 shows a contrast photograph of the bag-packed freeze-dried spinach completed in Example 8, Comparative Example 3 and Comparative Example 4. It was found that the bag-packed freeze-dried spinach obtained by the production method of the present invention can encapsulate much more dried spinach than before.

3. In case of Chingen vegetables <Example 9>
After washing the ginger vegetables with a size of about 40 x 40 mm to remove earth and sand, foreign matters, etc., 500 g of ginger vegetables that had been drained were placed in a boiled liquid (water) and treated at 92 ° C for about 120 seconds. .

得られたボイル後のチンゲン菜を流水冷却した後、遠心脱水機で脱水率65〜70重量%となるように脱水した。脱水後のチンゲン菜に対して、グルコース及び乳糖をそれぞれ5重量%、5重量%となるように添加して混合した後、30分間静置し、3分間液切りした。   The boiled tangy vegetables obtained were cooled with running water and then dehydrated with a centrifugal dehydrator so that the dehydration rate was 65 to 70% by weight. Glucose and lactose were added to and mixed with the spinach after the dehydration at 5 wt% and 5 wt%, respectively, and then allowed to stand for 30 minutes and drained for 3 minutes.

一枚のOPP(30μ)//PE(25μ)の軟包材フィルムを二つ折してその両端をヒートシールすることで開口部を設けた袋(外形が105mm×105mm(開口部のヒートシール後の内径が97mm×97mm))の開口部から上述の液切り後のホウレン草を85gづつ充填した。   One OPP (30μ) // PE (25μ) soft wrapping film is folded in two and heat sealed at both ends of the bag (outer dimensions are 105mm x 105mm (after opening the heat seal) Was filled with 85 g of the spinach after the above-mentioned draining from the opening of 97 mm × 97 mm)).

充填後のウエット状態のホウレン草入り軟包材の厚みを調製した後、これをトレーに整列させ、−25℃の凍結庫において10時間保持した。
凍結後のウエットチンゲン菜入り軟包材について0.5Torr程度まで減圧した状態で棚温度を60℃で36時間程度、保持した後、真空を解除して、凍結乾燥機より取り出した。
After preparing the thickness of the soft wrapping material containing spinach in a wet state after filling, it was aligned on a tray and kept in a freezer at -25 ° C for 10 hours.
The frozen soft wrapping material containing wet lingered vegetables was kept at a shelf temperature of 60 ° C. for about 36 hours in a state where the pressure was reduced to about 0.5 Torr, then the vacuum was released and the soft packaging material was taken out from the freeze dryer.

凍結乾燥後のチンゲン菜入り軟包材について、開口部をヒートシールして凍結乾燥チンゲン菜を完成させた。完成後のパックされたチンゲン菜はヒートシール時のチンゲン菜の噛み込みもなく良好な状態であった。また、これらを任意に5点開封してその重量を確認したところ、平均は9.9gの重量であった。また、チンゲン菜に折れ等の不備な点は見られなかった

<比較例5>(凍結乾燥後のチンゲン菜を自動充填装置の場合)
実施例1で用いたのと同様の糖類を混合し、液切り後のチンゲン菜を、凍結乾燥機用の乾燥トレーに密着しないように満遍なく載置して、−25℃の凍結庫において10時間保持した。
With respect to the soft wrapping material containing chin-dried vegetables after freeze-drying, the opening was heat-sealed to complete the lyophilized tang-green vegetables. After completion, the packed pongee vegetables were in good condition without any biting of the pongee vegetables during heat sealing. Moreover, when these five points were arbitrarily opened and the weight was confirmed, the average was a weight of 9.9g. In addition, there were no incomplete points such as creaking

<Comparative example 5> (In the case of an automatic filling device for tangy vegetables after freeze-drying)
The same saccharides as used in Example 1 were mixed, and the chilling vegetables after draining were placed evenly so as not to adhere to the drying tray for the freeze dryer, and kept in a freezer at -25 ° C for 10 hours. Retained.

保持後のトレーについて、0.5Torr程度まで減圧した状態で棚温度を60℃で26時間程度、保持した後、真空を解除して、凍結乾燥機より取り出した。このようにして凍結乾燥されたチンゲン菜を製造した。   The tray after the holding was held at a shelf temperature of 60 ° C. for about 26 hours with the pressure reduced to about 0.5 Torr, then the vacuum was released and the tray was taken out from the freeze dryer. In this way, freeze-dried tangy vegetables were produced.

凍結乾燥により得られたチンゲン菜を、自動充填装置(三光機械株式会社製、MC101型)を用いて、種々のサイズの軟包材を用いて自動充填試験を行った。この結果、実施例1で用いたのと同じ一枚の軟包材フィルムを二つ折りしてその両端をヒートシールして開口部を設けた袋(105mm×105mm(内径97mm×97mm))に対して、開口部のシール時の噛み込み率(開口部をヒートシールした場合に内容物のチンゲン菜がヒートシール部に噛み込んでしまう率)が0.6%程度となる状態を得ようとする場合、前記包材内に充填できる凍結乾燥チンゲン菜の量は2.5gであった。

<比較例6>(凍結乾燥後のチンゲン菜を手作業で充填した場合)
比較例5で用いた凍結乾燥チンゲン菜を手作業で充填し、実施例9及び比較例5で用いたのと同様の軟包材にどの程度の量を入れることができるかを試験した。
Using the automatic filling device (MC101 type, manufactured by Sanko Kikai Co., Ltd.), an automatic filling test was performed on soft-boiled vegetables obtained by freeze-drying using soft wrapping materials of various sizes. As a result, for the bag (105 mm × 105 mm (inner diameter 97 mm × 97 mm)) in which the same soft wrapping material film used in Example 1 was folded in half and both ends thereof were heat sealed Thus, the biting rate at the time of sealing the opening (the rate at which the contents of the biting vegetables bite into the heat seal when the opening is heat sealed) is about 0.6%. In this case, the amount of freeze-dried tangy vegetables that can be filled in the packaging material was 2.5 g.

<Comparative Example 6> (When manually filling the tangy vegetables after freeze-drying)
The freeze-dried green vegetables used in Comparative Example 5 were manually filled and tested to see how much amount could be put into the same soft packaging material used in Example 9 and Comparative Example 5.

5人の熟練の技術者が通常の手作業(15秒程度)によって、実施例9及び比較例5で用いたのと同じ105mm×105mm(内径97mm×97mm)の2方シールし開口部を残したOPP(30μ)//PE(25μ)の軟包材の袋に対して、凍結乾燥後のホウレン草を入れた。その結果、5人の充填できたチンゲン菜の量の平均は、4.7gであった。
Five skilled technicians seal the two sides of the same 105 mm × 105 mm (inner diameter 97 mm × 97 mm) used in Example 9 and Comparative Example 5 by ordinary manual work (about 15 seconds), leaving an opening. The spinach after lyophilization was put into a soft wrapping bag of OPP (30 μ) // PE (25 μ). As a result, the average amount of tangy vegetables that could be filled by five people was 4.7 g.

実施例9、比較例5及び比較例6で完成した袋詰め凍結乾燥チンゲン菜の対比写真を図4に示す。本発明の製造方法によって得られる袋詰め凍結乾燥チンゲン菜は従来よりも極めて多くの乾燥チンゲン菜を無理なく封入することができることがわかった。

3.白菜の場合
<実施例10>
大きさ40×40mm程度の白菜を水洗して、土砂・異物等を除去した後、水切りをした白菜500gを、ボイル液(水)に入れて86℃で230秒程度の処理を行った。
FIG. 4 shows a comparison photograph of the bag-packed freeze-dried tangy vegetables completed in Example 9, Comparative Example 5 and Comparative Example 6. It has been found that the bag-packed freeze-dried tangy vegetables obtained by the production method of the present invention can encapsulate much more dried tangy vegetables than before.

3. In case of Chinese cabbage <Example 10>
Chinese cabbage having a size of about 40 × 40 mm was washed with water to remove earth and sand, foreign matters, etc., and 500 g of drained Chinese cabbage was placed in a boiled liquid (water) and treated at 86 ° C. for about 230 seconds.

得られたボイル後の白菜を流水冷却した後、遠心脱水機で脱水率65〜70重量%となるように脱水した。脱水後の白菜に対してマルトース、乳糖及びグルタミン酸ソーダをそれぞれ、10重量%、5重量%及び0.75重量%となるように添加して混合後、60〜70℃で30分間加熱した。加熱後、3分間液切りした。   The boiled Chinese cabbage obtained was cooled with running water and then dehydrated with a centrifugal dehydrator so that the dehydration rate was 65 to 70% by weight. Maltose, lactose and sodium glutamate were added to the dehydrated Chinese cabbage so as to be 10% by weight, 5% by weight and 0.75% by weight, respectively, and then heated at 60 to 70 ° C. for 30 minutes. After heating, the liquid was drained for 3 minutes.

一枚のOPP(30μ)//PE(25μ)の軟包材フィルムを二つ折してその両端をヒートシールすることで開口部を設けた袋(外形が105mm×105mm(開口部のヒートシール後の内径が97mm×97mm))の開口部から、上述の液切り後の白菜を95gづつ充填した。   One OPP (30μ) // PE (25μ) soft wrapping film is folded in two and heat sealed at both ends of the bag (outer dimensions are 105mm x 105mm (after opening the heat seal) From the opening of 97 mm × 97 mm)) was filled with 95 g of the above-described Chinese cabbage after draining.

充填後のウエット状態の白菜入り軟包材の厚みを調製した後、これをトレーに整列させ、−25℃の凍結庫において10時間保持した。
凍結後のウエット白菜入り軟包材について0.5Torr程度まで減圧した状態で棚温度を60℃で36時間程度保持した後、真空を解除して、凍結乾燥機より取り出した。
After preparing the thickness of the soft wrapping material containing Chinese cabbage after filling, it was aligned on a tray and kept in a freezer at -25 ° C for 10 hours.
The frozen soft wrapping material containing wet Chinese cabbage was kept at a shelf temperature of 60 ° C. for about 36 hours in a state where the pressure was reduced to about 0.5 Torr, and then the vacuum was released and the soft packaging material was taken out from the freeze dryer.

凍結乾燥後の白菜入り軟包材について、開口部をヒートシールして凍結乾燥白菜を完成させた。完成後のパックされた白菜はヒートシール時の白菜の噛み込みもなく良好な状態であった。また、これらを任意に5点開封してその重量を確認したところ、平均は15.4gの重量であった。また、白菜に折れ等の不備な点は見られなかった

<比較例7>(凍結乾燥後の白菜を自動充填装置の場合)
実施例1で用いたのと同様に糖類及びグルタミン酸ソーダを混合し、加熱後、3分間液切りした白菜を、凍結乾燥機用の乾燥トレーに密着しないように満遍なく載置して、−25℃の凍結庫において10時間保持した。
About the soft packaging material containing the Chinese cabbage after freeze-drying, the opening was heat-sealed to complete the freeze-dried Chinese cabbage. After completion, the packed Chinese cabbage was in good condition without the biting of Chinese cabbage during heat sealing. Moreover, when these five points were opened arbitrarily and the weight was confirmed, the average was a weight of 15.4g. Also, the Chinese cabbage did not show any inadequacies such as breaking.

<Comparative example 7> (In the case of an automatic filling device for Chinese cabbage after freeze-drying)
In the same manner as in Example 1, saccharides and sodium glutamate were mixed, and after heating, the Chinese cabbage that had been drained for 3 minutes was placed evenly so as not to adhere to the drying tray for the freeze dryer, and -25 ° C. For 10 hours.

保持後のトレーについて、0.5Torr程度まで減圧した状態で棚温度を60℃で26時間程度、保持した後、真空を解除して、凍結乾燥機より取り出した。このようにして凍結乾燥された白菜を製造した。   The tray after the holding was held at a shelf temperature of 60 ° C. for about 26 hours with the pressure reduced to about 0.5 Torr, then the vacuum was released and the tray was taken out from the freeze dryer. Thus, freeze-dried Chinese cabbage was produced.

凍結乾燥により得られた白菜を、自動充填装置(三光機械株式会社製、MC101型)を用いて、種々のサイズの軟包材を用いて自動充填試験を行った。この結果、実施例1で用いたのと同じ一枚の軟包材フィルムを二つ折りしてその両端をヒートシールして開口部を設けた袋(105mm×105mm(内径97mm×97mm))に対して、開口部のシール時の噛み込み率(開口部をヒートシールした場合に内容物の白菜がヒートシール部に噛み込んでしまう率)が0.6%程度となる状態を得ようとする場合、前記包材内に充填できる凍結乾燥白菜の量は2.5gであった。

<比較例8>(凍結乾燥後の白菜を手作業で充填した場合)
比較例5で用いた凍結乾燥白菜を手作業で充填し、実施例9及び比較例5で用いたのと同様の軟包材にどの程度の量を入れることができるかを試験した。
The Chinese cabbage obtained by freeze-drying was subjected to an automatic filling test using various types of soft packaging materials using an automatic filling device (MC101, manufactured by Sanko Machinery Co., Ltd.). As a result, for the bag (105 mm × 105 mm (inner diameter 97 mm × 97 mm)) in which the same soft wrapping material film used in Example 1 was folded in half and both ends thereof were heat sealed When trying to obtain a state in which the biting rate at the time of sealing the opening (the rate at which the Chinese cabbage in the contents bites into the heat sealing part when the opening is heat sealed) is about 0.6% The amount of freeze-dried Chinese cabbage that can be filled in the packaging material was 2.5 g.

<Comparative Example 8> (When Chinese cabbage after freeze-drying is manually filled)
The freeze-dried Chinese cabbage used in Comparative Example 5 was manually filled and tested to see how much could be put into the same soft packaging material as used in Example 9 and Comparative Example 5.

5人の熟練の技術者が通常の手作業(15秒程度)によって、実施例9及び比較例5で用いたのと同じ105mm×105mm(内径97mm×97mm)の2方シールし開口部を残したOPP(30μ)//PE(25μ)の軟包材の袋に対して、凍結乾燥後の白菜を入れた。その結果、5人の充填できた白菜の量の平均は、5.0gであった。   Five skilled technicians seal the two sides of the same 105 mm × 105 mm (inner diameter 97 mm × 97 mm) used in Example 9 and Comparative Example 5 by ordinary manual work (about 15 seconds), leaving an opening. The Chinese cabbage after lyophilization was put into a soft wrapping bag of OPP (30 μ) // PE (25 μ). As a result, the average amount of Chinese cabbage that could be filled by five people was 5.0 g.

実施例10、比較例7及び比較例8で完成した袋詰め凍結乾燥白菜の対比写真を図5に示す。本発明の製造方法によって得られる袋詰め凍結乾燥白菜は従来よりも極めて多くの凍結乾燥白菜を無理なく封入することができることがわかった。   FIG. 5 shows a contrast photograph of the bag-packed freeze-dried Chinese cabbage completed in Example 10, Comparative Example 7 and Comparative Example 8. It has been found that the bag-packed freeze-dried Chinese cabbage obtained by the production method of the present invention can encapsulate much more freeze-dried Chinese cabbage than before.

Claims (3)

野菜をボイルした後、プラスチック製の軟包材の袋に充填し、前記充填後の袋を開口状態で凍結乾燥した後に開口部を密封する袋詰め乾燥野菜の製造方法。
A method for producing bag-dried dried vegetables, which comprises boiling a vegetable, filling a bag of plastic soft packaging material, freeze-drying the bag after filling, and then sealing the opening.
前記ボイルの後に、糖類を添加する請求項1に記載の製造方法。
The manufacturing method of Claim 1 which adds saccharides after the said boil.
請求項1又は2のいずれかに記載の方法で製造される袋詰め乾燥野菜。 A packaged dried vegetable produced by the method according to claim 1.
JP2012025590A 2011-10-22 2012-02-08 Manufacturing method for bagged dried vegetables Active JP5048875B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2012025590A JP5048875B1 (en) 2011-10-22 2012-02-08 Manufacturing method for bagged dried vegetables

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2011232325 2011-10-22
JP2011232325 2011-10-22
JP2012025590A JP5048875B1 (en) 2011-10-22 2012-02-08 Manufacturing method for bagged dried vegetables

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP5048875B1 true JP5048875B1 (en) 2012-10-17
JP2013099314A JP2013099314A (en) 2013-05-23

Family

ID=47189449

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2012025590A Active JP5048875B1 (en) 2011-10-22 2012-02-08 Manufacturing method for bagged dried vegetables

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP5048875B1 (en)

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2926691B2 (en) * 1993-02-09 1999-07-28 日清食品株式会社 Dry food manufacturing method
JPH10309161A (en) * 1997-05-13 1998-11-24 Nippon Jifuii Shokuhin Kk Production of dry vegetable and dry vegetable produced by the method
JP2000308456A (en) * 1998-11-17 2000-11-07 Miyasaka Jozo Kk Treating liquid before freezing for vegetable, treatment before freezing, vegetable treated before freezing and the like
JP2002218962A (en) * 2001-01-23 2002-08-06 Kyowa Fd Shokuhin Kk Method for producing dried ingredient
JP4684989B2 (en) * 2006-01-16 2011-05-18 日清食品ホールディングス株式会社 Method for producing dry molding tool material and dry molding tool material
JP5075610B2 (en) * 2007-12-17 2012-11-21 天野実業株式会社 Dried vegetables and method for producing the same

Also Published As

Publication number Publication date
JP2013099314A (en) 2013-05-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101214510B1 (en) Method for production of Cirsium setidens namul block
US20110027439A1 (en) Method for freezing fruit and vegetable produce
TW201737810A (en) Fruit and vegetable products
CN102488247B (en) Instant sweet shrimps and processing method thereof
JP5048875B1 (en) Manufacturing method for bagged dried vegetables
JP5504415B2 (en) Edible film for partition with improved solubility and method for producing the same
CN106072087A (en) A kind of sweet taste Nori and preparation method thereof
CN105614775A (en) Preparing method for freeze-dried waxberry buccal tablets
CN105661283A (en) Processing technique of freeze-dried instant porridge
JP2009050173A (en) Method for producing freeze-dried shrimp
JP6113086B2 (en) Dried vegetable block and method for producing the same
KR101042608B1 (en) Manufacturing method of cup rice-cake soup
CN105613714A (en) Original taste toona sinensis processing method
JP2807173B2 (en) Method for making dried soup with ingredients
US2443866A (en) Method of treating apples
JP2006340702A (en) Method for producing frozen cooked chinese bamboo shoot
CN108094807A (en) A kind of FD Kiwi berrys solid beverage production technology
JP2019170215A (en) Method for impregnating agent into food material and method for producing agent impregnated processed food
RU2723094C1 (en) Method of producing a food product
JP7029982B2 (en) How to dry leafy vegetables
JP4035946B2 (en) Method for producing wasabi-flavored rape blossoms
TWI649033B (en) Tremella liquid vacuum freeze-drying process and finished product
CN105028623A (en) Preparation method of traditional Chinese medicine preservative for fruits and vegetables
JPH0420241A (en) Method for preserving vegetable
JPS59192049A (en) Preparation of inarizushi

Legal Events

Date Code Title Description
TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20120717

A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20120719

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20150727

Year of fee payment: 3

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 5048875

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250