JP4979028B2 - Wrap-shaped core - Google Patents

Wrap-shaped core Download PDF

Info

Publication number
JP4979028B2
JP4979028B2 JP2009111237A JP2009111237A JP4979028B2 JP 4979028 B2 JP4979028 B2 JP 4979028B2 JP 2009111237 A JP2009111237 A JP 2009111237A JP 2009111237 A JP2009111237 A JP 2009111237A JP 4979028 B2 JP4979028 B2 JP 4979028B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
core
heel
kimono
width
underwear
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2009111237A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2010106417A (en
Inventor
真智子 細川
Original Assignee
村瀬 真智子
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 村瀬 真智子 filed Critical 村瀬 真智子
Priority to JP2009111237A priority Critical patent/JP4979028B2/en
Publication of JP2010106417A publication Critical patent/JP2010106417A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP4979028B2 publication Critical patent/JP4979028B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Undergarments, Swaddling Clothes, Handkerchiefs Or Underwear Materials (AREA)

Description

本発明は、和服を着用時に、和服の衿元から衿山線上部分が見える和装下着において、その地衿と半襟の隙間に挿入して使用する後入れ用の衿芯に関する。[Technical Field] The present invention relates to an after-insertion core used by inserting into a gap between a ground collar and a half-collar in a Japanese-style undergarment in which the upper part of the Hiyama line can be seen from the base of the kimono when worn.

従来の和装下着の衿は、和装下着の衿の長手方向に2つ折りした半衿を表裏両側に掛け、
着用時に衿の裏側と半衿との隙間に堅目のプラスチック製等の一本の長くて均一の幅の細い衿芯を挿入し、衿を補強する事により和装下着の衿山線上部分に張りをもたせ、美しい衿元を継続させるように形成されている。又、背面には衿の背中心部分から衿紋抜き布が逢着され、衿紋が抜かれた状態を保持するように形成されている。

The traditional Japanese underwear bag is half-folded in the longitudinal direction of the Japanese underwear bag,
When wearing, insert a long, uniform, narrow heel core, such as hard plastic, into the gap between the back of the heel and the half heel and reinforce the heel to stretch the upper part of the Kimono underwear. It is formed to keep the beautiful cocoon. Also, on the back side, a cloth for removing the crest pattern is attached from the center of the back of the ridge so as to hold the state where the crest pattern is removed.

しかしながら、和装下着の衿は背中心から長手方向の衿先に向かって、衿幅が広くなる形状のバチ衿と称される衿型であるから、衿肩まわり間は衿芯と衿幅がほぼ同寸法なので挿入した衿芯は衿の衿山線上部分に密着するが、衿に掛ける半衿は、おしゃれだけでなく衿の汚れ防止の目的も有し、掛けてあるので、衿全面を最大限に多い隠す形式をとってある。従って半衿の幅は和装下着の衿型であるバチ衿型形状に、衿先に向かって広くなっており、半衿の中で均一巾の従来の衿芯が幅移動をする遊びがあるので衿山線上部分からの衿芯のずれが生じ、張りのある美しい下着の衿が保持できず、柔らかくたるんでシワが生じ、着崩れるという問題があった。

However, since the heel of a Japanese-style underwear is a heel-shaped heel that has a shape in which the heel width increases from the center of the back toward the heel tip in the longitudinal direction, the heel core and the heel width are approximately between the heel shoulders. Since the same core is inserted, the inserted core sticks closely to the upper part of the ridge line, but the half ridge that hangs on the ridge is not only stylish but also has the purpose of preventing the stain of the heel. Many of them are hidden. Therefore, the width of the half collar is widened toward the tip of the bee bowl shape, which is the bowl type of Japanese underwear, and there is a play in which the conventional collar core of uniform width moves within the half bowl. There was a problem that the wick core shifted from the upper part of the Hiruzen Line, the heel of the beautiful underwear that could not be held could not be held, it was soft and wrinkled, and wrinkled.

その上、従来の衿芯は衿に掛けた半衿と衿裏側との隙間に一方の衿先方向から挿入し、背中心から左右対称の長さに固定されるのだが、衿の幅の一番狭い背中心を通過する為に、衿芯幅は衿の背中心に挿入出来る背中心の衿幅で均一である。このことが、衿芯が衿の衿山線上部分からずれる最大の要因となっている。

In addition, the conventional wick core is inserted into the gap between the half heel hung on the heel and the back side of the heel from one heel direction, and is fixed to a symmetrical length from the center of the back. In order to pass through the narrowest center of the back, the core width is uniform with the width of the back center that can be inserted into the center of the back of the bag. This is the biggest factor that causes the core to deviate from the upper part of the Hiyama line.

又、衿紋抜きの状態も時間の経過と共に、日常動作による着崩れが生じ、従来の長襦袢のIn addition, the state where the shark pattern is removed is also lost due to daily movements over time.
背中心部分に設けられている衿紋抜き布を頻繁に下方に引き下げて、衿紋抜きを抜き直すPull down the crest pattern cloth provided in the center of the back frequently and re-extract the crest pattern.
という手間をかけなければ、衿紋は美しく継続できない。このことが着物は難しくて、着にくいと思われる最大の原因となっている。 If you don't spend the time, you will not be able to continue beautifully. This is the biggest reason why kimono is difficult to wear.

又、和服の構造は洋服と違い体の線や動きを余り考慮してないので、その大部分において
直線で縫い、平面で構成されており、日常動作には適してないので着崩れ易い。そして、
和装下着においては着用中、頻繁に体の前の衿合わせと、後ろの衿紋抜きの修正を繰り返
すのだが、上に着物を重ね、さらに上から帯を巻きつけ固定して、土台として下に着ている和装下着の着崩れを直すことは不可能に等しい。しかも和装で着崩れが一番起こりやすく、目立つのも衿合わせや、衿紋抜き等の衿周辺である。

In addition, unlike the clothes, the structure of the kimono does not take much consideration of the line and movement of the body, so most of them are sewed in a straight line and composed of a flat surface, which is not suitable for daily operations and is easy to collapse. And
In kimono underwear, while wearing, it frequently repeats the adjustment of the front of the body and the correction of the back of the back of the body, but the kimono is layered on top, and the band is wrapped around and fixed from the top to the bottom It is impossible to correct the collapse of the kimono underwear you are wearing. Moreover, it is most likely to break down in a kimono, and the conspicuous areas are around the heels, such as lacquering and lacquering.

このような問題を解決する為に、和装姿の土台ともなる和装下着の衿を張りのある美しいIn order to solve such problems, beautiful underwear with a robe of Japanese underwear, which is the foundation of the kimono
衿元にする為や、確実な衿合わせが継続できて、衿紋抜きを保持する後入れ用の衿芯の考案がなされてきた。例えば特許文献1の衿がある。In order to make it a base and to ensure reliable alignment, it has been devised for a post core to keep the ridge pattern. For example, there is a defect of Patent Document 1.
実開昭51−138221 衿芯Japanese Utility Model 51-138221

特許文献には、衿芯自体の強度を補強し、和装下着の衿を美しくする衿芯が開示されている。Patent literature discloses a wick that reinforces the strength of the wick itself and makes the garment of a Japanese undergarment beautiful.

しかしながら、特許文献1は衿芯の衿肩まわりを補強し、衿山線上に密着する形態を取っているが、衿幅に比べて背中心相当の衿芯幅では、やはり衿山線上からずれてシワやタルミを生じてしまう。However, Patent Document 1 has a form that reinforces the circumference of the heel shoulder of the heel core and adheres closely to the heel line, but the heel width corresponding to the back center compared to the heel width is also shifted from the ridge line. Wrinkles and tarmi will occur.

本発明は前記のような課題に鑑み、その課題を解決すべく創案されたものであって、そのIn view of the above-mentioned problems, the present invention was created to solve the problems.
目的とするところは和服を着用時に和服の衿元からの衿山線上部分が見える和装下着において、その衿に挿入した衿芯が時間経過や日常動作によって衿山線上から幅移動してズレを生じず、固定されることにより補強でき、衿山線上部分に適度な堅さを有して、シワやタルミのない美しい張りのある形状が維持でき、又、衿紋抜きを確実に保持する為に従来の衿紋抜き部分を補強することが出来るバチ衿型形状の2枚組みの衿芯を新たに開発し、和装下着の衿の美しい形状が、継続できる事を目的としている。The purpose of the kimono underwear is to see the upper part of the Hiyama line from the base of the Kimono when wearing Japanese clothes. It can be reinforced by being fixed, has a moderate rigidity on the upper part of the Hiyama line, can maintain a beautiful tension-free shape without wrinkles and tarmi, and has also been used to securely retain the wrinkle pattern. The purpose of this project is to develop a new double-core core with a bee-shaped shape that can reinforce the embroidery pattern, and to maintain the beautiful shape of the garment of Japanese underwear.

本発明は、和服を着用時、和服の衿元から衿山線上部分が見える和装下着の衿の地衿と半衿の隙間に左右衿先の2方向から挿入して使用し、それぞれの先入部分が背中心を通過して、衿肩回り付近で重なり合うことで衿芯自体を補強する事になり衿紋抜きが維持できる、又、和装下着の衿型であるバチ衿型形状であるので、地衿と半衿の隙間幅一杯に衿芯が挿入する形態になり、衿山線上部分からの巾移動がないので、シワやタルミを生じず、張りのある美しい衿山線上部分を継続して形成でき、又衿全体に適度な硬さを保持しているので、美しい衿合わせの維持が可能になり、前記課題を解決したものである。The present invention, when wearing Japanese clothes, is used by inserting from the two directions of the left and right heels into the gap between the base of the garment and the half heel of the kimono underwear where the upper part of the garment can be seen from the base of the garment. Passing through the center of the back and overlapping around the shoulder, the core itself is reinforced, so that it is possible to keep the collar pattern from being removed. Since the core is inserted into the gap between the half and half, and there is no width movement from the upper part of the Hiyama line, wrinkles and tarmi are not generated, and the beautiful upper part of the Hiyama line can be continuously formed. In addition, since the moderate hardness is maintained in the entire ridge, it is possible to maintain beautiful glazing and solve the above problems.

以上の説明から明らかなように、本発明にあっては次に上げるような効果が得られる。

As is apparent from the above description, the present invention has the following effects.

和服を着用時に和服の衿元から衿山線上部分が見える和装下着において、着用時に地衿と半衿の隙間に左右の衿先方向からそれぞれ挿入すると、和装下着と同形状のバチ衿型であるので、衿芯が衿の衿山線上部分に密着して、幅移動を防ぎ固定するので、シワやタルミが生じないという効果がある。故に衿の衿山線上部分は美しい張りと適度な硬さを有しており美しい衿を継続できる。When wearing a kimono, the upper part of the Hiyama line can be seen from the base of the kimono. Since the wick core is in close contact with the portion of the ridge line of the ridge, the width is prevented and fixed, so that there is an effect that wrinkles and sagging do not occur. Therefore, the upper part of Kashiyama line of Kashiwa has beautiful tension and moderate hardness, and beautiful Kashiwa can be continued.

その上、従来の衿芯は背中心から左右に同寸法ずつに分割して挿入されるので半衿丈寸法に対して短くて適応できないが、本発明の衿芯を使用すると、それぞれの左右2方向から半衿丈の一杯に挿入される様に調節が可能であり、美しい衿合わせが確実になり、継続性を持って出来るので、簡単である。つまり本発明の和装下着の衿は首のくぼみ上で交差させ、交差角度が一番美しいとされる左右対称の65度〜90度に一度合わせると、着付け時はもちろん着用中に崩れることがない。和装下着の衿は和装着用時に着付けの土台ともなる部分であり顔の一番近くにあるので、着姿の要ともなる部分であるから、着付ける時には衿合わせに慎重になり、どうしても着付けに多大な時間を要していた。しかし、この衿であれば衿全体に適度な張りがあり、衿合わせが簡単な上に、美しい衿合わせの形が確実に保持出来るので、従来の半分の時間で着用が可能となり、大幅に着付け時間を短縮する効果がある。In addition, since the conventional core is divided into the same size from the center of the back and inserted into the left and right dimensions, it is too short to adapt to the half length, but when using the core of the present invention, each of the left and right 2 It can be adjusted so that it is inserted in half-length from the direction, and it is easy because it ensures beautiful matching and has continuity. In other words, the collar of the Japanese underwear of the present invention intersects on the neck recess, and once matched to the symmetrical 65 degrees to 90 degrees, which is considered to be the most beautiful crossing angle, of course, it will not collapse while wearing . The garment of the Japanese-style underwear is the part that is the foundation of the dressing when wearing the Japanese style and is the closest part of the face, so it is a part of the appearance, so when wearing it, be careful in matching the garments, and be sure to dress It took a lot of time. However, with this kite, there is moderate tension throughout the kite, and it is easy to match the kite, and it can hold the shape of the beautiful kite reliably, so it can be worn in half the time of the past, and it will be drastically dressed It has the effect of reducing time.

又、本発明の衿芯は、和装下着の衿と同型のバチ衿型形状の2枚組みの衿芯であるので、和装下着の衿に掛けてある半衿をそのまま利用して衿と半衿との隙間に挿入できる。したがって、すでに何度も着用済みで着古し、衿山線上部分が緩み、張りが無くなった和装下着でも、本明の衿芯を使用するだけで新品同様の美しい張りのある和装下着の衿元を作る事が出来る効果がある。Moreover, since the core of the present invention is a two-core core of the same shape as the bowl of the Japanese undergarment, the half bowl hanging on the bowl of the Japanese undergarment is used as it is. Can be inserted into the gap. Therefore, even with a traditional Japanese kimono underwear that has already been worn and worn many times, and the upper part of the Hiyama line has been loosened, it is possible to create a base of a traditional Japanese kimono underwear with a beautiful tension just like using a new core. There is an effect that can be.


さらに、本発明の衿芯を左右の衿先から挿入すると、半衿と地衿との隙間がバチ衿型形状であるので、その隙間巾一杯に衿芯全体が装着され、従来の衿と半衿の隙間に使用する時と比べてゆるみや遊びがないので、衿の衿山線のみならず、衿全体が適度な堅さを有していて美しい衿型を継続できる。 Further, when the iron core of the present invention is inserted from the left and right iron tips, the gap between the half iron and the ground iron has a bee-like shape. Since there is no looseness or play compared to when using it in the gap of the kite, not only the kite mountain line of the kite but also the entire kite has an appropriate hardness and can maintain a beautiful kite type.

又、和服着用時には衿元や衿紋抜きの着崩れを直す度に、従来、和装下着の衿の背中心に有している衿紋抜き布を頻繁に引き下げて、衿紋抜きを保持しなければならない。その為に衿芯の衿肩まわりには付加がかかる。従来の衿芯にも衿肩まわりを二重組織で補強した衿芯が考案されているが、本発明のバチ衿型形状の2枚組の衿芯はその構造上、無理なく衿肩まわりを補強できる効果がある。 In addition, whenever you wear a Japanese garment, you must keep the heel pattern removed by frequently pulling down the heel pattern cloth that has traditionally been placed at the back of the heel of the Japanese garment. . For this reason, additional work is required around the heel shoulder of the wick . Although the conventional core has been devised to reinforce the collar around the shoulder with a double structure, the bead-shaped two-core core according to the present invention can comfortably stretch around the shoulder. There is an effect that can be reinforced.

つまり、本発明のバチ衿型形状の2枚組み衿芯は早くて簡単に、着崩れにくい和装下着の着付けを提供出来る。In other words, the bead saddle-shaped two-core core according to the present invention can provide a quick and easy way to attach a Japanese-style undergarment that does not easily collapse.

本発明の衿芯とは、和服を着用時に和服の衿元から衿山線上部分の見える和装下着において、着用時に地衿と半衿の隙間に挿入する後入れ用衿芯とする。The core of the present invention refers to a core for insertion that is inserted into the space between the ground and the half paddle when wearing the kimono underwear where the upper part of the Hiyama line can be seen from the base of the kimono when the kimono is worn.

本発明のバチ衿型形状の2枚組衿芯を地衿と半衿の隙間に挿入した時に、バチ衿型2枚組衿芯は衿と同型で同等幅である上に、左右の衿先2方向から挿入し、それぞれ2枚が背中心3xを越えて、相対する衿肩まわりまでに至り、衿肩回りの部分ではバチ衿型形状の2枚組み衿芯先入部分が重なりあった2重構造になり、和装下着の衿丈に応じて固定されるので、衿芯挿入口4aや4bから下がって、出てくる事は有り得ないので安心であるWhen the bead saddle-shaped two-core iron core according to the present invention is inserted into the space between the ground and the half iron, the bead saddle-shaped two-core iron core is the same type as the coffin and has the same width, and the left and right tip Inserted from two directions, each 2 passes over the center of the back 3x and reaches around the opposite heel shoulder. Since it is structured and fixed according to the length of the kimono underwear, it is safe because it can not come down from the core insertion opening 4a or 4b

又、従来の衿芯同様に、地衿と半衿の隙間に、左右2方向からそれぞれ挿入して使用でき、衿の表裏どちらでも可能である。In addition, like the conventional wick core, it can be used by inserting it into the gap between the ground and the half ridge from the left and right directions, and can be used on either the front or back side of the ridge.

本発明のバチ衿型形状の2枚組衿芯の形状は、それぞれ2枚の衿芯は同型であり、1枚の全長は50cm〜65cmとし、より好ましいのは55cm〜60cmである。その先入部分は従来の衿芯と同様に斜めに先細り、丸みを帯びていて挿入しやすい型としている。また後入部も、底辺部の底辺が平らで、角に丸みを帯びた形状でもよいが、衿付け線側は体の胸部に位置するので、山形に丸みを帯びた形状が最適である。

As for the shape of the two-core cores of the present invention, the two cores are the same type, and the total length of one sheet is 50 cm to 65 cm, and more preferably 55 cm to 60 cm. The pre-entry portion is tapered obliquely like a conventional core, and is rounded and easy to insert. The back-entry part may also have a shape with a flat bottom and a rounded corner, but the bracing line side is located on the chest of the body, so a rounded shape is optimal.

そして、衿丈の約三分の一である16cm〜24cmまでは衿幅の最小である背中心を通過できる最大の幅である従来の衿芯同等の3・8cm〜4.5cmの均一幅であり、衿芯の後入底辺部に向かっては、衿型と同形状のバチ衿型に広がっている。衿芯の底辺の幅7fは半衿の衿先の衿芯挿入部分4cの寸法に相等し、バチ衿型に形成された地衿と地衿カバーとの隙間に挿入可能な最大の幅である6cm〜7.7cmもしくは6.5cm〜7.0cmとなる。

And from 16cm to 24cm, which is about one third of the length, the maximum width that can pass through the center of the back, which is the smallest width of the heel, is a uniform width of 3.8cm to 4.5cm equivalent to the conventional wick core In the back-entry side of the core, it spreads into a bee bowl shape that is the same shape as the bowl shape. The width 7f of the bottom side of the iron core is equivalent to the size of the iron core insertion part 4c at the tip of the half iron, and is the maximum width that can be inserted into the gap between the earth formed in the bee hull shape and the earth cover. 6cm to 7.7cm or 6.5cm to 7.0cm.

又、衿芯全体の形状は、衿肩まわりに位置する部分は添いやすい様に少し湾曲しているが、
均一幅で形成されていて、そこから底辺部に向かって、なだらかな流線型を描いて広がっている。先入部分も後入部も挿入しやすく、又、挿入後の違和感がない様に、丸身を帯び
ていて衿と同型のゆるやかなバチ衿型形状となる。

In addition, the shape of the whole core is slightly curved so that the part located around the shoulder is easy to follow,
It is formed with a uniform width and spreads in a gentle streamline shape from there toward the bottom. It is easy to insert the first-in part and the rear-in part, and it is round and has a loose bee-shaped shape that is the same type as the bowl so that there is no discomfort after insertion.

本発明のバチ衿型形状の2枚組衿芯の素材としては、合成樹脂薄板、セルロイド薄板、プラスチック薄板、その他の材質で、衿の形状に合わせて湾曲することが必要であるため、適度の柔軟性を有する必要がある。柔軟性の程度は和装下着の着用時や脱ぎ着の際に不便とならない程度であれば良く、適度の腰と弾性を持つ従来の衿芯と同じ素材が良い。

As the material of the bead saddle-shaped two-core iron core of the present invention, it is necessary to bend in accordance with the shape of the collar with a synthetic resin sheet, a celluloid sheet, a plastic sheet, and other materials. Need to have flexibility. The degree of flexibility need only be such that it does not cause inconvenience when wearing or taking off Japanese underwear, and the same material as a conventional wick with appropriate waist and elasticity is good.

以下、実施例により、本発明の後入れ用のバチ衿型形状の衿芯について、詳細に説明する。

Hereinafter, the beating bowl-shaped core for post-insertion of the present invention will be described in detail with reference to examples.

和服を着用時に和服の衿元から衿山線上部分が見える和装下着には、次の様な物がある。
長襦袢、衿付肌襦袢、簡易和装長襦袢、付け衿等があるが、一般的な長襦袢の衿での実施
例を示す。

There are the following items in Japanese underwear that allow you to see the upper part of the Hiyama line from the base of the kimono when you wear it.
There are an eaves, an eaves skin, a simple kimono eaves, an eaves, and the like.

図1は和服1着用時の和服の衿元1aと、下着として着用している長襦袢3の衿山線部2aであり、この2枚の衿合わせは顔の一番近くにあり注目され、又、着付けの要ともなる部分である。長襦袢の衿山線2aは首の真横で和服衿山線部1aと同じ高さであり、前方の衿合わせに向かって若干の巾2bがでている。この若干の巾2bは1.5cm〜2.5cmであり、左右対称の同じ幅で形成され、又、衿合わせの角度2cは65度〜90度が良く、より好もしくは75度〜85度が一番美しいとされているが、年齢により角度は左右される。若い方が振り袖を着る場合の衿合わせ角度2cは80度〜85度が良い、若干の幅2bは広くして、かわいらしさや初々しさを出し、年配の方の衿合わせ角度2bは鋭角になってゆき、若干の幅2bも狭くして落ち着きを出す。

Figure 1 shows the heel 1a of the kimono when wearing the kimono 1 and the Hiyama line part 2a of the long garment 3 worn as underwear. This is the main part of dressing. The Nagatoro Karasuyama Line 2a is right next to the neck and is the same height as the Kimono Hatakeyama Line 1a, and has a slight width 2b toward the front edge. This slight width 2b is 1.5 cm to 2.5 cm, and is formed with the same width that is symmetrical, and the fitting angle 2c is preferably 65 to 90 degrees, more preferably 75 to 85 degrees. It is said to be beautiful, but the angle depends on age. When the young person wears a kimono sleeve, the matching angle 2c is preferably 80 to 85 degrees, the width 2b is slightly widened to bring out the cuteness and originality, and the older person's matching angle 2b is sharp. Continue to make the width 2b narrower and calm down.

又、図3は本発明のバチ衿型2枚組の衿芯7を地衿と半衿の隙間に挿入する場合、左右の衿芯挿入口の2方向から挿入し、それぞれの衿芯先入部分7eが背中心3xを通過して、相対する衿肩回りまでに至り、二枚重ねの二重構造となる。衿底辺部は衿型と同形状であり、つまりは地衿と半衿との隙間の形状が同じなので、より確実に固定され、衿5の衿山線上2aのみならず、衿5全体が適度な硬さを有し張りのある、着崩れにくい和装下着の衿となる。Also, FIG. 3 shows that when inserting the core core 7 of the present invention into a gap between the ground and the half core, insert it from two directions of the left and right core insertion ports, 7e passes through the back center 3x and reaches around the opposite shoulder, forming a double-layered double structure. The bottom of the ridge has the same shape as the ridge, that is, the gap between the ground and half ridge has the same shape, so it is fixed more securely, and not only the 2a on the hill line of 衿 5 but also the entire 衿 5 is moderate It is a heel of Japanese underwear that has high hardness and tension and is difficult to collapse.

そして、この場合も半衿4の掛け方や素材にも全く関係なく美しい衿5が継続できる。

And in this case, the beautiful cocoon 5 can be continued regardless of how to hang the semi-coffin 4 and the material.

又、本発明のバチ衿型2枚組衿芯7は従来の衿構造の衿表部分と半衿との隙間に挿入して使用する事も可能であるので、何の差しさわりもなく対応でき、便利である。
In addition, the bead-shaped two-sheet core 7 according to the present invention can be used by inserting it into the gap between the front surface and the half surface of the conventional steel structure, so it can be handled without any concern. Convenient.

和服着用時の和服の衿と、長襦袢の衿の状態である。It is the state of the heel of the kimono when wearing the kimono and the heel of the long frog. 和装下着の地衿と半衿の隙間に、従来の衿芯を挿入した状態である。This is a state in which a conventional wick core is inserted in the gap between the ground garment and the half garment of the kimono. 図2同様に、和装下着の地衿と半衿の隙間に、本発明のバチ衿型形状の2枚組み衿芯を挿入した状態である In the same manner as in FIG. 2, it is a state in which the two-core assembly core of the present invention is inserted into the gap between the ground and the half of the underwear. 本発明の衿芯を挿入した和装下着を着用した姿である。It is the figure which wore the kimono underwear which inserted the core of the present invention. 従来の衿芯の形状図である。It is a shape figure of the conventional lead core. 本発明のバチ衿型形状の2枚組みの衿芯である。2 is a two-core set of cores of the present invention.

1 和服1 Japanese clothes
1a 和服の衿元1a Kimono
2a 長襦袢の衿山線2a Nagayama Line
2b 若干の巾2b Some width
2c 衿合わせ角度2c Alignment angle
3 長襦袢 3 Nagatoro
3x 長襦袢背中心3x Nagatoro center
4 半衿4 halves
4a 半衿の左衿芯挿入口」4a Half-left port core insertion slot "
4b 半衿の右衿芯挿入口4b Half-edge starboard core insertion slot
4c 半衿の衿先幅4c Half-edge width
5 和装下着の地衿5 Japanese underwear
6 従来の衿芯6 Conventional core

6x 従来の衿芯の均一幅6x uniform width of conventional core
7 本発明のバチ衿型形状の2枚組衿芯7 Two-core iron core with bee bowl shape of the present invention

Claims (2)

和服を着用時に、和服の衿元から衿山線上部分が見える和装下着において、その地衿と半衿の隙間に挿入して使用する後入れ用の衿芯であって、和装下着の衿型であるバチ衿型形状で同型の2枚組からなり、左右2方向から挿入して使用し、それぞれの先入部分が衿の背中心を通過し、相対する衿肩回りで重なり合う2重構造となることを特徴とするバチ衿型形状の衿芯。 A kimono underwear that can be inserted into the space between the ground and the half paddle, and is a saddle-shaped kimono underwear. It has a bee saddle-shaped shape and consists of a set of two of the same type. It is used by inserting it from the left and right directions, and each pre-entry part passes through the center of the back of the heel and overlaps around the opposite heel shoulder. Characteristic bee bowl-shaped core.

前記バチ衿型形状の衿芯において、一方の幅が和装下着の背中心の衿幅に挿入することができる背中心の衿幅であり、もう一方側は地衿と半衿の隙間に挿入することができる最大の幅であることを特徴とする請求項1記載のバチ衿型形状の衿芯。 In the bee saddle-shaped core, one width is the width of the center of the back that can be inserted into the width of the center of the back of the kimono underwear, and the other side is inserted into the gap between the ground and the half-arm 2. The bee-rod-shaped core according to claim 1, wherein the core has a maximum width.
JP2009111237A 2009-04-30 2009-04-30 Wrap-shaped core Active JP4979028B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009111237A JP4979028B2 (en) 2009-04-30 2009-04-30 Wrap-shaped core

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009111237A JP4979028B2 (en) 2009-04-30 2009-04-30 Wrap-shaped core

Related Parent Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2008278070 Division 2008-10-29

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2010106417A JP2010106417A (en) 2010-05-13
JP4979028B2 true JP4979028B2 (en) 2012-07-18

Family

ID=42296141

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2009111237A Active JP4979028B2 (en) 2009-04-30 2009-04-30 Wrap-shaped core

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP4979028B2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2020029641A (en) * 2018-08-17 2020-02-27 真智子 村瀬 Collar core having dovetail collar shape

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2016089300A (en) * 2014-11-06 2016-05-23 千賀子 南出 Kimono underwear

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS511928Y1 (en) * 1967-05-11 1976-01-21
JPS4916108U (en) * 1972-05-15 1974-02-09
JPS563202U (en) * 1979-06-21 1981-01-13
JPS5818441B2 (en) * 1979-11-12 1983-04-13 大沢 まさ Kimono replacement collar
JPS63195504U (en) * 1987-06-05 1988-12-15

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2020029641A (en) * 2018-08-17 2020-02-27 真智子 村瀬 Collar core having dovetail collar shape

Also Published As

Publication number Publication date
JP2010106417A (en) 2010-05-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5771003B2 (en) Kimono
CN107019259A (en) A kind of cheongsam with chest pad
JP4979028B2 (en) Wrap-shaped core
KR101511919B1 (en) Coat string
JP3200971U (en) Two-part kimono
JP3218364U (en) Two-part kimono
JP6482041B1 (en) shawl
JP4224475B2 (en) apron
CN203597440U (en) Garment with shrinkable armhole
CN209862363U (en) Overcoat with detachable collar
JP5183653B2 (en) shirt
KR101100102B1 (en) Production function curve-sided tie
CN211298469U (en) Structure of pantyhose
JP3159483U (en) Neck cover and costume set
JP3168790U (en) Kimono-style apron
CN208300990U (en) Chinese style is mostly used cape jacket
CN207653607U (en) A kind of adjustment type jacket for women
JP2015030956A (en) Structure of collar part of shirt
CN206238496U (en) A kind of one-piece dress
CN206341982U (en) A kind of sexy female pajama
CN205492714U (en) Red scarf
AU2014100173A4 (en) Garment
AU2005200779B2 (en) Sarong Garments
KR200461860Y1 (en) Correction Underwear for woman of scraf stick
JP3199637U (en) Upper garment

Legal Events

Date Code Title Description
A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20111129

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20120117

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20120214

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20120216

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20120313

A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20150427

Year of fee payment: 3

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20150427

Year of fee payment: 3

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

Ref document number: 4979028

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250