JP3233617U - Garlic treatment pack - Google Patents

Garlic treatment pack Download PDF

Info

Publication number
JP3233617U
JP3233617U JP2021002271U JP2021002271U JP3233617U JP 3233617 U JP3233617 U JP 3233617U JP 2021002271 U JP2021002271 U JP 2021002271U JP 2021002271 U JP2021002271 U JP 2021002271U JP 3233617 U JP3233617 U JP 3233617U
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
garlic
seaweed
bag body
treatment pack
pack
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2021002271U
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
ミサエ 増田
ミサエ 増田
Original Assignee
ミサエ 増田
ミサエ 増田
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ミサエ 増田, ミサエ 増田 filed Critical ミサエ 増田
Priority to JP2021002271U priority Critical patent/JP3233617U/en
Application granted granted Critical
Publication of JP3233617U publication Critical patent/JP3233617U/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)
  • Packages (AREA)

Abstract

【課題】食べる時には特有の風味を有するが、食後に臭いが残ることを抑制できるニンニクに一般家庭でも手軽に処理できる、ニンニク処理パックを提供する。【解決手段】透水性を有する袋体10内に乾燥させた海藻20が収容されている。使用前の状態において袋体20は扁平な四角形であり、対抗する二辺に内側へ折り畳まれたマチ11が形成されている。海藻20は、予め裁断又は粉砕されている。この処理パック1は、ニンニクを浸漬した水にそのまま投入すればよいので、一般家庭においても手軽にニンニクを処理することができる。【選択図】図4PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a garlic treatment pack which has a peculiar flavor at the time of eating but can easily treat garlic which can suppress the odor from remaining after eating even at a general household. SOLUTION: Dried seaweed 20 is housed in a bag body 10 having water permeability. In the state before use, the bag body 20 is a flat quadrangle, and a gusset 11 folded inward is formed on two opposing sides. The seaweed 20 is pre-cut or crushed. Since this treatment pack 1 may be put into the water in which the garlic is soaked as it is, the garlic can be easily treated even in a general household. [Selection diagram] Fig. 4

Description

本考案は、食べる時には特有の風味を有するが、食後に臭いが残ることを抑制できるニンニクに一般家庭でも手軽に処理できる、ニンニク処理パックに関する。 The present invention relates to a garlic treatment pack that has a peculiar flavor when eaten, but can be easily treated at home with garlic that can suppress the residual odor after eating.

ニンニク(大蒜)は、疲労回復作用や抗酸化作用等の健康効果を有すると共に、食欲を刺激、促進する特有の風味、呈味も有するため、料理にアクセントを付与して1つ上の味付けとするために欠かせない食材として広く利用されている。しかし、その一方で、ニンニクを食すと少なくとも数時間、長ければ翌日まで独特の臭いが残ることもあるため、ニンニク料理を敬遠する人も少なくない。 Garlic (Garlic) has health effects such as fatigue recovery and antioxidant effects, and also has a unique flavor and taste that stimulates and promotes appetite, so it adds an accent to the dish and seasons it one level higher. It is widely used as an indispensable ingredient for cooking. However, on the other hand, many people avoid garlic dishes because eating garlic may leave a peculiar smell for at least several hours, and for as long as the next day.

そこで、食べる時には特有の風味を有するが、食後に臭いが残ることを抑制できるニンニクの消臭剤として、下記特許文献1が提案されている。特許文献1では、水または調味液に浸したニンニクに、海藻乾物換算値がニンニクと水または調味液の合計重量の0.001〜3.0重量%になるように海藻又は海藻抽出物ないしその加工物を消臭剤として混合すればよいとされている。 Therefore, the following Patent Document 1 has been proposed as a deodorant for garlic, which has a peculiar flavor when eaten but can suppress the odor from remaining after eating. In Patent Document 1, seaweed or seaweed extract or its extract is used so that the equivalent value of dried seaweed is 0.001 to 3.0% by weight of the total weight of garlic and water or seasoning liquid in garlic soaked in water or seasoning liquid. It is said that the processed product may be mixed as a deodorant.

特開2007−53980号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 2007-53980

しかしながら、特許文献1では、一般家庭において海藻抽出物ないしその加工物を得ることは難しい。また、海藻をニンニク浸漬液に混合するとしても、一般家庭においてその好適な配合量や混合量を計量するのも面倒である。 However, in Patent Document 1, it is difficult to obtain a seaweed extract or a processed product thereof in a general household. Further, even if the seaweed is mixed with the garlic dipping solution, it is troublesome to measure the suitable blending amount and the mixing amount in a general household.

そこで、本考案は上記課題を解決するものであって、食べる時には特有の風味を有するが、食後に臭いが残ることを抑制できるニンニクに一般家庭でも手軽に処理できる、ニンニク処理パックを提供することを目的とする。 Therefore, the present invention solves the above-mentioned problems, and provides a garlic treatment pack that can be easily treated even at home to garlic that has a peculiar flavor when eaten but can suppress the odor from remaining after eating. With the goal.

そのための手段として、本考案は、次の手段を採る。
(1)透水性を有する袋体内に乾燥させた海藻が収容されており、前記袋体の少なくとも一辺には内側へ折り畳まれたマチが形成されている、ニンニク処理パック。
(2)前記袋体は扁平な四角形であり、前記マチが対向する二辺に形成されている、(1)に記載のニンニク処理パック。
(3)前記袋体が不織布からなる、(1)又は(2)2に記載のニンニク処理パック。
(4)前記海藻が、予め裁断又は粉砕されている、(1)ないし(3)のいずれかに記載のニンニク処理パック。
As a means for that, the present invention adopts the following means.
(1) A garlic-treated pack in which dried seaweed is contained in a water-permeable bag, and an inwardly folded gusset is formed on at least one side of the bag.
(2) The garlic treatment pack according to (1), wherein the bag body is a flat quadrangle and the gusset is formed on two opposite sides.
(3) The garlic-treated pack according to (1) or (2) 2, wherein the bag body is made of a non-woven fabric.
(4) The garlic-treated pack according to any one of (1) to (3), wherein the seaweed is cut or crushed in advance.

本考案の処理パックを使用して処理されたニンニクは、食後に臭いが残ることを抑制できるものであるが、食事の際には特有の風味が残っており、本考案の処理パックはニンニク特有の風味まで消臭するものではない。 Garlic processed using the treatment pack of the present invention can suppress the odor from remaining after eating, but a peculiar flavor remains at the time of eating, and the treatment pack of the present invention is peculiar to garlic. It does not deodorize even the flavor of.

本考案のニンニク処理パックによれば、透水性を有する袋体内に乾燥させた海藻が予め収容されている。したがって、ニンニクを処理するためにわざわざその原料となる海藻又は海藻抽出物ないしその加工物を入手したり製造する必要がなく、且つ原料の配合や混合量を計量する必要もなく、処理パックをニンニク浸漬液に投入するだけで簡単に処理できる。そのため、一般家庭でも手軽にニンニクを処理することができる。 According to the garlic treatment pack of the present invention, dried seaweed is pre-contained in a water-permeable bag. Therefore, in order to process garlic, it is not necessary to bother to obtain or manufacture seaweed or seaweed extract or a processed product thereof, which is the raw material thereof, and it is not necessary to measure the composition or mixing amount of the raw materials, and the processing pack is garlic. It can be easily processed just by adding it to the dipping solution. Therefore, garlic can be easily processed even in ordinary households.

袋体内には乾燥させた海藻が入っているため、保存にも適している。しかし、処理パックをニンニク浸漬液に投入すると、収容された海藻は水分を吸って膨張する。そこで、袋体の少なくとも一辺にマチ(襠)が形成されているので、浸漬液中で袋体内の密度が過度に上昇し袋体が破損することを防止できる。また、海藻の膨張と共に袋体内の収容空間が拡がることで、海藻成分を効果的に浸漬液へ溶出させることができきる。マチが対向する二辺に形成されていれば、当該効果をより効果的に得ることができる。 Since the bag contains dried seaweed, it is also suitable for storage. However, when the treatment pack is put into the garlic immersion liquid, the contained seaweed absorbs water and expands. Therefore, since a gusset (bag) is formed on at least one side of the bag body, it is possible to prevent the bag body from being damaged due to an excessive increase in the density inside the bag body in the immersion liquid. In addition, as the seaweed expands and the storage space inside the bag expands, the seaweed component can be effectively eluted into the immersion liquid. If the gusset is formed on two opposite sides, the effect can be obtained more effectively.

袋体が不織布製であれば、製造原価を抑えながら海藻成分溶出に適した処理パックとすることができる。 If the bag is made of non-woven fabric, it can be a treatment pack suitable for elution of seaweed components while suppressing the manufacturing cost.

海藻を予め裁断又は粉砕していれば、海藻の表面積が大きくなって有効成分の溶出を促進することができる。 If the seaweed is cut or crushed in advance, the surface area of the seaweed can be increased to promote the elution of the active ingredient.

而して、本考案の処理パックにより処理されたニンニクは、調理、食事の際には無処理の生ニンニクと同様に特有の風味・呈味を有し、食感が生ニンニクのように歯切れが良い一方で、体内での滞留時間が長い有臭成分が無臭化されていることで、食後早ければ数時間で臭いが消失し、遅くとも翌日まで臭いが残ることはない。 Therefore, the garlic processed by the processing pack of the present invention has a peculiar flavor and taste similar to untreated raw garlic when cooking and eating, and the texture is crisp like raw garlic. On the other hand, since the odorous component that stays in the body for a long time is deodorized, the odor disappears within a few hours at the earliest after eating, and the odor does not remain until the next day at the latest.

使用前の消臭パックの斜視図である。It is a perspective view of the deodorant pack before use. 図1のI−I線断面図である。FIG. 1 is a cross-sectional view taken along the line II of FIG. 使用中の消臭パックの斜視図である。It is a perspective view of the deodorant pack in use. 図3のII−II線断面図である。FIG. 2 is a cross-sectional view taken along the line II-II of FIG.

本考案のニンニク処理パック1は、食後にニンニクの臭いが残ることを抑制するため、ニンニクと共に浸漬液に投入するためのものであって、図1,2に示す実施形態のように、袋体10内に、処理原料として海藻20が収容されている。 The garlic treatment pack 1 of the present invention is intended to be put into a dipping solution together with garlic in order to suppress the odor of garlic from remaining after eating, and is a bag body as shown in the embodiments shown in FIGS. 1 and 2. Seaweed 20 is contained in 10 as a processing raw material.

袋体10の素材としては、従来からティーバック用等として使用されている、原料溶出成分と共に透水性を有する物であれば特に制限されない。具体的には、不織布、織布、ろ紙等を使用できるが、安価で生産性の高い不織布が好ましい。袋体10は、内部に収容した海藻20が外部に浮散することを防止できれば十分であり、透水性は高いことが好ましいため、比較的目付けの低いものを使用することが好ましい。 The material of the bag body 10 is not particularly limited as long as it has water permeability together with the raw material elution component, which has been conventionally used for tea bags and the like. Specifically, non-woven fabrics, woven fabrics, filter papers and the like can be used, but inexpensive and highly productive non-woven fabrics are preferable. As the bag body 10, it is sufficient if the seaweed 20 contained therein can be prevented from scattering to the outside, and it is preferable that the bag body 10 has high water permeability. Therefore, it is preferable to use a bag body 10 having a relatively low basis weight.

使用前の状態において、本実施形態の袋体10は扁平な四角形であり、対向する二辺には、内側へ折り畳まれたマチ11が形成されている。一方、他の対向する二辺は、内部の海藻20が浸漬中に外部へ浮散することが無いよう、熱圧着、接着、又は縫製等によって封止されている。 In the state before use, the bag body 10 of the present embodiment is a flat quadrangle, and gussets 11 folded inward are formed on two opposing sides. On the other hand, the other two opposite sides are sealed by thermocompression bonding, adhesion, sewing or the like so that the seaweed 20 inside does not float to the outside during immersion.

ニンニク臭の発生原理は、上記特許文献1に報告されている。具体的には、臭い成分の前駆物質であるアリーンを代表とするS−アルケニル−L−システインスルホキシド類が細胞原形質に、その分解酵素のアリナーゼが維管束鞘にそれぞれ存在しているが、ニンニクを調理・食すことで細胞組織が破壊されて両成分が接触すると、無臭のS−アルケニル−L−システインスルホキシド類がアリナーゼにより有臭成分のアリシンに変化し、そのアリシンがさらに化学変化して有臭成分のジアリルジスルフィド、ジアリルトリスルフィド、アリルメチルスルフィド等になる。 The principle of generating garlic odor is reported in Patent Document 1 above. Specifically, S-alkenyl-L-cysteine sulfoxides represented by allicin, which is a precursor of odorous components, are present in the cytoplasm, and alliinase, a degrading enzyme thereof, is present in the vascular bundle sheath, but garlic. When the cell tissue is destroyed by cooking and eating and the two components come into contact with each other, the odorless S-alkenyl-L-cysteine sulfoxides are changed to the odorous component allicin by alliinase, and the allicin is further chemically changed. It becomes odor components such as diallyl disulfide, diallyl trisulfide, and allyl methyl sulfide.

そのため、ニンニクを食した後の呼気には、ジアリルジスルフィド、ジアリルスルフィド、アリルメチルジスルフィド、アリルメチルスルフィド等々が検出される。これら有臭成分の中でも、特にアリルメチルスルフィドは体内での滞留時間が長いため、一日後でも呼気に残る。一方、他の有臭成分は食後20分程度で検出ピークに達し、2〜3時間で消失する。したがって、アリルメチルスルフィドを失活させれば、食事の際に特有の風味は残るが、食後数時間で臭いを消失させることができる。 Therefore, diallyl disulfide, diallyl sulfide, allyl methyl disulfide, allyl methyl sulfide, and the like are detected in the exhaled breath after eating garlic. Among these odorous components, allyl methyl sulfide has a long residence time in the body, so that it remains in the exhaled breath even after one day. On the other hand, other odorous components reach the detection peak about 20 minutes after eating and disappear in 2 to 3 hours. Therefore, if allyl methyl sulfide is inactivated, the peculiar flavor remains at the time of meal, but the odor can be eliminated within a few hours after meal.

そこで、ニンニクの処理原料として海藻20を用いる。これによる処理原理も特許文献1に開示されており、海藻20中のアルギン酸やフコイダンのような極性基を有する水溶性の多糖類であって比較的低分子量の画分が溶出し、ニンニクに浸透して、ニンニクに内在するカルシウムやマグネシウムのような多価陽イオンまたは浸透した海藻の多価陽イオンと架橋または配位結合して多糖類分子が網状化する。その結果、新たに生成した電場に有臭成分が結合し、また網状化した極性基を有する多糖類分子が有臭成分の包摂媒体として作用することで、アリルメチルスルフィドが失活するとされている。また、海藻20中のヨウ素の酸化作用も寄与すると考えられている。 Therefore, seaweed 20 is used as a raw material for treating garlic. The treatment principle based on this is also disclosed in Patent Document 1, which is a water-soluble polysaccharide having a polar group such as alginic acid or fucoidan in seaweed 20, and a relatively low molecular weight fraction is eluted and penetrates into garlic. Then, the polysaccharide molecule is reticulated by cross-linking or coordinating with the polyvalent cations such as calcium and magnesium contained in garlic or the polyvalent cations of the permeated seaweed. As a result, it is said that allyl methyl sulfide is inactivated by the binding of the odorous component to the newly generated electric field and the action of the polysaccharide molecule having a reticulated polar group as the inclusion medium of the odorous component. .. It is also believed that the oxidizing action of iodine in the seaweed 20 also contributes.

使用する海藻20の具体例としては、緑藻類のアオサ、ヒトエグサ、スジアオノリ、ウスバオアノリ、ボウアオノリ、イワズタ、褐藻類のワカメ、コンブ、モズク、ヒジキ、アラメ、ホンダワラ、マツモ、カジメ、紅藻類のオゴノリ、トサカノリ、アサクサノリ、スサビノリ、テングサ、フノリ、ツノマタ、キリンサイ、エゴノリ等を挙げることができる。これらは一種のみを単独で使用してもよいし、二種以上を混用してもよい。 Specific examples of the seaweed 20 to be used include sea lettuce of green algae, monostroma nitidum, sujia onori, usba onori, bow aonori, iwazuta, wakame of brown algae, konbu, mozuku, hijiki, arame, sargassum, matsumo, kajime, red algae. Examples include sea lettuce, seaweed, tengusa, funori, tsunomata, giraffe, and egonori. These may be used alone or in combination of two or more.

海藻20は、処理パック1の状態で長期保存可能で容量を少なくするために、予め乾燥させたものを使用する。乾燥方法としては、温風乾燥、熱気乾燥、天日干し等が挙げられる。 The seaweed 20 is pre-dried in order to be able to be stored for a long period of time in the state of the treatment pack 1 and to reduce the volume. Examples of the drying method include warm air drying, hot air drying, and sun drying.

また、海藻20は、予め裁断ないし粉砕しておくことが好ましい。表面積が大きくなって有効成分の溶出が促進されるからである。裁断する場合はできるだけ細かく裁断することが好ましいが、そのまま調理に使用できる程度の大きさに予め裁断された状態で市販されているものであれば、そのまま使用できる。このような裁断された海藻20をさらに粉砕することで、より溶出が促進される。但し、微粉砕すると、目の粗い袋体20からこぼれ出るおそれがあるため、粗粉砕が好ましい。 Further, it is preferable that the seaweed 20 is cut or crushed in advance. This is because the surface area is increased and the elution of the active ingredient is promoted. When cutting, it is preferable to cut as finely as possible, but if it is commercially available in a state of being pre-cut to a size that can be used for cooking as it is, it can be used as it is. By further crushing such cut seaweed 20, elution is further promoted. However, coarse pulverization is preferable because fine pulverization may cause spillage from the coarse bag body 20.

袋体20に収容する海藻20の収容量は、使用前の袋体20の収容空間の50〜90%、好ましくは60〜85%程度とすればよい。ある程度収容量が多くても、袋体20にはマチが形成されているので、図3,4に示すように、処理中の海藻20の膨張を許容できる。 The amount of seaweed 20 contained in the bag 20 may be about 50 to 90%, preferably about 60 to 85% of the storage space of the bag 20 before use. Since the gusset is formed in the bag body 20 even if the capacity is large to some extent, the expansion of the seaweed 20 during the treatment can be tolerated as shown in FIGS.

ニンニクを処理する際は、ニンニクを十分量の水に浸漬し、その浸漬液に処理パック1も投入する。投入する処理パック1の数は、海藻20の収容量やニンニク処理(食後臭いが残らない効果)の程度、浸漬時間等に応じて適宜調整すればよい。例えば、水1Lに対してニンニク400〜600gと、処理パック1を一つ投入するような形態を例示できる。当然、ニンニクの浸漬量(処理量)は前記の量に制限されることは無く、処理パック1を複数個同時に投入することもできる。 When treating garlic, the garlic is immersed in a sufficient amount of water, and the treatment pack 1 is also added to the immersion liquid. The number of treatment packs 1 to be charged may be appropriately adjusted according to the amount of seaweed 20 contained, the degree of garlic treatment (effect of not leaving a postprandial odor), the soaking time, and the like. For example, a form in which 400 to 600 g of garlic and one treatment pack 1 are added to 1 L of water can be exemplified. Naturally, the amount of garlic soaked (processed amount) is not limited to the above amount, and a plurality of treated packs 1 can be charged at the same time.

ニンニクの浸漬時間は、少なくとも3時間以上、好ましくは6時間以上、より好ましくは12時間以上とする。浸漬時間が短すぎると、ニンニク処理の効果が得られ難いからである。浸漬温度は室温でよいが、冷蔵庫の中で冷温(10℃以下)としてもよいし、30〜45℃程度のお湯で行っても良い。 The soaking time of garlic is at least 3 hours or more, preferably 6 hours or more, and more preferably 12 hours or more. This is because if the soaking time is too short, it is difficult to obtain the effect of the garlic treatment. The immersion temperature may be room temperature, but it may be cold in a refrigerator (10 ° C. or lower) or hot water of about 30 to 45 ° C.

このように、本考案の処理パック1によれば、予め処理原料となる海藻20が袋体10内に収容されてパック化されているので、一般家庭においても手軽にニンニクを処理することができる。 As described above, according to the processing pack 1 of the present invention, the seaweed 20 as a processing raw material is stored in the bag body 10 in advance and packed, so that garlic can be easily processed even in a general household. ..

処理後のニンニクは、浸漬液から取り出してすぐに調理することもできるし、乾燥させて生ニンニクと同様に保存することもできる。また、処理液も、ニンニク及び海藻20からうま味成分が溶出しているので、出汁として調理に利用することもできるし、使用後の処理パック1から海藻20を取り出して、当該海藻20も調理に使用してもよい。 The treated garlic can be taken out of the dipping solution and cooked immediately, or it can be dried and stored in the same manner as raw garlic. Further, since the umami component is eluted from the garlic and the seaweed 20 in the treatment liquid, it can be used for cooking as a soup stock, or the seaweed 20 can be taken out from the treatment pack 1 after use and the seaweed 20 can also be used for cooking. You may use it.

以上、本考案の代表的な実施形態について説明したが、これに限定されることはなく、本考案の趣旨を逸脱しない範囲で、種々の変更が可能である。例えば、袋体20は、少なくとも一辺にマチが形成されている限り、扁平な四角形に限らない。具体的には、使用前の状態において扁平な三角形又は五角形以上の多角形のものや、円形ないし楕円形のものを使用することもできる。また、扁平な袋体10に限らず、例えば立体的な三角錐形状とすることもできる。 Although the typical embodiment of the present invention has been described above, the present invention is not limited to this, and various changes can be made without departing from the spirit of the present invention. For example, the bag body 20 is not limited to a flat quadrangle as long as a gusset is formed on at least one side. Specifically, a flat triangular shape or a polygonal shape having a pentagon or more, or a circular or elliptical shape may be used in the state before use. Further, the bag body 10 is not limited to the flat one, and for example, it may have a three-dimensional triangular pyramid shape.

また、袋体20は全ての辺が封止されている必要は無く、例えば巾着袋形状や一辺に開口覆い布を有する形態のように、一辺が開封可能なものを使用することもできる。この場合、使用後の海藻20を処理パック1から取り出して調理に再利用し易い。 Further, the bag body 20 does not have to be sealed on all sides, and a bag body 20 that can be opened on one side can be used, for example, a drawstring bag shape or a form having an opening covering cloth on one side. In this case, the used seaweed 20 can be easily taken out from the treatment pack 1 and reused for cooking.

1 処理パック
10 袋体
11 マチ
20 海藻

1 Treatment pack 10 Bag body 11 Machi 20 Seaweed

Claims (4)

透水性を有する袋体内に乾燥させた海藻が収容されており、
前記袋体の少なくとも一辺には、内側へ折り畳まれたマチが形成されている、ニンニク処理パック。
Dried seaweed is contained in a water-permeable bag,
A garlic-treated pack in which an inwardly folded gusset is formed on at least one side of the bag body.
前記袋体は扁平な四角形であり、
前記マチが対向する二辺に形成されている、請求項1に記載のニンニク処理パック。
The bag body is a flat quadrangle and
The garlic treatment pack according to claim 1, wherein the gussets are formed on two opposite sides.
前記袋体が不織布からなる、請求項1又は請求項2に記載のニンニク処理パック。 The garlic-treated pack according to claim 1 or 2, wherein the bag body is made of a non-woven fabric. 前記海藻が、予め裁断又は粉砕されている、請求項1ないし請求項3のいずれかに記載のニンニク処理パック。

The garlic-treated pack according to any one of claims 1 to 3, wherein the seaweed is cut or crushed in advance.

JP2021002271U 2021-06-11 2021-06-11 Garlic treatment pack Active JP3233617U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2021002271U JP3233617U (en) 2021-06-11 2021-06-11 Garlic treatment pack

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2021002271U JP3233617U (en) 2021-06-11 2021-06-11 Garlic treatment pack

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP3233617U true JP3233617U (en) 2021-08-19

Family

ID=77269414

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2021002271U Active JP3233617U (en) 2021-06-11 2021-06-11 Garlic treatment pack

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP3233617U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101928043B1 (en) Manufacturing method for steak and steak manufactured by the same
KR101975496B1 (en) Manufacturing method for sausage using deep seawater and sausage manufactured by the same
JP3233617U (en) Garlic treatment pack
KR101793473B1 (en) Method of manufacturing cabbage or tumip dried radish leaves
KR101571215B1 (en) Low saltish salt using absorption and manufacturing method thereof
KR101178178B1 (en) Method of manufacture of soy sauce using a red crab and soy sauce source the same
KR101462366B1 (en) Preparing method of low-salted anchovy
JPS594972B2 (en) Method for producing flavored oil
KR100700210B1 (en) Anchovy tea bag
KR100520647B1 (en) A anchovy broth tea-bag
CN104472800A (en) Process for preparing polygonum multiflorum tea bag
JP6130019B2 (en) Kelp chip manufacturing method
KR101999887B1 (en) Method for Preparing Laminaria Tea with Improved Sensory Attribute
KR20150124041A (en) Manufacturing method for cooked laver containing chitosan and cooked laver manufactured thereby
KR102431580B1 (en) method for manufacturing fish sauce powder seasoning
JPS5832579B2 (en) Meat deodorization method using roasted vegetable fiber
KR100971426B1 (en) Manufacturing method of paste composition for soybean-mung bean korean pancake
JPH0466079A (en) Swellfish fin-shaped pack for japanese wine
KR200286789Y1 (en) A soup seasoning bag by filtering paper
KR100528568B1 (en) A natural seasoning containing Corbicula and Yeast extract, and its manufacturing method
CN106262041A (en) A kind of method of stew in soy sauce Thallus Laminariae (Thallus Eckloniae)
KR20050036401A (en) Method for manufacturing soy sauce of crabs
KR20200005719A (en) Method for manufacturing soy sauce of crabs
KR101771021B1 (en) Dried fish with natural fermentation products and manufacturing method thereof
JP2007028911A (en) Alpinia speciosa tea

Legal Events

Date Code Title Description
R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 3233617

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150