JP3223956U - Auxiliary parts for long umbrellas and post-ends - Google Patents

Auxiliary parts for long umbrellas and post-ends Download PDF

Info

Publication number
JP3223956U
JP3223956U JP2019003429U JP2019003429U JP3223956U JP 3223956 U JP3223956 U JP 3223956U JP 2019003429 U JP2019003429 U JP 2019003429U JP 2019003429 U JP2019003429 U JP 2019003429U JP 3223956 U JP3223956 U JP 3223956U
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
tip
umbrella
long
long umbrella
fabric
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP2019003429U
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
英弥 森田
英弥 森田
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP2019003429U priority Critical patent/JP3223956U/en
Application granted granted Critical
Publication of JP3223956U publication Critical patent/JP3223956U/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Walking Sticks, Umbrellas, And Fans (AREA)

Abstract

【課題】本考案の露先または後付露先用補助部品を長傘に取り付けることにより長傘を畳む際に露先が十分に長いために濡れた生地を掴まずとも束ねることが容易となり、胴ネームや口ネームにて留めやすくなる。【解決手段】長傘の親骨4の先端には露先20が取り付けられており、傘の生地6は露先の孔15を通してミシン糸12により縫合されており孔15の中心から露先先端までの距離Bを2.5cmとしている。【選択図】図4[PROBLEMS] To attach the auxiliary part for the tip of the present invention or the post-attachment tip to the long umbrella, so that when the long umbrella is folded, it is easy to bundle the wet dough without holding the wet cloth. It becomes easy to fasten with the torso name and mouth name. A tip 20 is attached to the tip of the main bone 4 of the long umbrella, and the cloth 6 of the umbrella is stitched by a sewing thread 12 through a hole 15 in the tip, from the center of the hole 15 to the tip of the tip. The distance B is 2.5 cm. [Selection] Figure 4

Description

本考案は、雨に濡れた状態にある長傘を畳む際に雨滴で手が汚れることを防止することを可能とする長傘用の露先又は露先用補助部品に関する。The present invention relates to a tip for a long umbrella or an auxiliary part for the tip that can prevent a hand from becoming dirty with raindrops when folding the long umbrella in a wet state.

本来の長傘の畳み方は、第一ステップとして下ロクロを持って軽く2、3回長傘の生地を開閉させ、第二ステップとして露先を持ち、生地を掴んで1枚1枚中棒に巻き、最後に胴ネームでとめるようにするとされている。しかし、雨で濡れた雨傘を折り畳む際には多くの使用者は生地を手掴みし中棒に巻き付ける行為をするために雨滴で手が濡れてしまい不快な思いをしている。The original way to fold a long umbrella is to open and close the long umbrella fabric lightly with the lower roll as the first step, and to open and close the fabric of the long umbrella, as the second step, grab the fabric and grab the dough one by one It is said that it will be wrapped with a torso name at the end. However, when folding umbrellas wet with rain, many users feel uncomfortable because their hands get wet with raindrops to grab the fabric and wrap it around the center stick.

上述したような問題点に鑑み、雨滴で手が濡れないように長傘を畳む手法が多数提案されている。古くは、長傘の親骨が広がらないように長傘のハンドル部等に玉留を具備させる技術があり、当該玉留の改善技術として特許文献1や特許文献2に記載されている。In view of the problems as described above, many techniques have been proposed for folding a long umbrella so that hands are not wet by raindrops. In the old days, there is a technique for providing a ballholder on the handle portion of the long umbrella so that the main frame of the long umbrella does not spread, and Patent Document 1 and Patent Document 2 describe the technique for improving the ballholder.

一方で、特許文献3は開口部を備えることおよびその形状が巻き取られた傘に対して締め付けの作用が得られることにより傘の布地を巻き取った状態を維持できる傘巻き取りリング、特許文献4には傘を畳んだ際の傘の外周径より若干大きくなる径の内周円と外周円とを有して環状とすると共に、該内周円の一方側の上方角部を丸くし、かつ他方側の下方角部を鋭角に形成したことを特徴とするとし前記内周円に下側に向かって湾曲して内周側に膨らむようになる膨出部を傘の骨の数に対応した数形成した傘用束ねリングが提案されている。On the other hand, Patent Document 3 is provided with an opening and an umbrella take-up ring capable of maintaining the state in which the cloth of the umbrella is wound by obtaining an action of tightening the umbrella whose shape is wound, Patent Document 4 has an inner circle and an outer circle with a diameter slightly larger than the outer diameter of the umbrella when the umbrella is folded, and an annular shape, and rounds the upper corner on one side of the inner circle, In addition, the lower corner portion on the other side is formed with an acute angle, and the bulging portion that curves downward toward the inner circumference and bulges toward the inner circumference corresponds to the number of bones of the umbrella A number of formed bundle rings for umbrellas have been proposed.

実開昭48−030057号公報Japanese Utility Model Publication No. 48-030057 実開昭58−129814号公報Japanese Utility Model Publication No. 58-129814 実用登録第3040577号公報Utility registration No. 3040577 特開平09−37826号公報JP 09-37826 A

玉留については、傘の生地が広がらないように露先先端部を留めるには便利な補助部品であるが、当該部品の大きさにより比較的大きな手元でないと取り付けが難しく、女性向けには不向きと言われている。一方で、リングについては傘生地を直接手で掴み中棒に巻き付ける動作は行わないために手の濡れは大幅に低減するが、長傘を広げる際には当該リングを取り外す必要があり紛失させる恐れがある。特許文献には記載していないがリングに紐を通し手元に巻き付けている商品もあるが長傘を広げている時に紐に巻き付けたリングが揺れ動くためにファッション性に問題があり女性向けには適していない。上述の如く、リングを携帯している使用者を見たことがない。Tamuruma is a convenient auxiliary part to fasten the tip of the tip so that the umbrella fabric does not spread, but it is difficult to install unless it is a relatively large hand due to the size of the part, and is not suitable for women It is said. On the other hand, since we don't grip the umbrella fabric directly by hand and wrap it around the middle rod, wetting of the hand is greatly reduced, but when we spread the long umbrella, it is necessary to remove the ring, which may cause it to be lost There is. Although there is a product that is not described in the patent literature, there is a product that is wrapped around the ring and wrapped around the hand, but there is a problem with fashion because the ring wrapped around the string swings when spreading the umbrella, suitable for women Not. As mentioned above, I have never seen a user carrying a ring.

上述したように本来の長傘の畳み方は、下ロクロを持って軽く2、3回長傘の生地を開閉させた後に露先を持ち、生地を掴んで1枚1枚中棒に巻き、最後に胴ネームでとめるようにするとされているが、長傘を閉じた状態でも親骨は若干広がっており露先の長さが十分でないために束ね難く、そのために濡れた生地を手掴みし中棒に巻き付ける行為をしている。As mentioned above, the original way to fold the long umbrella is to hold the lower lokuro and open and close the fabric of the umbrella a few times, then hold the dew, grab the fabric and wind it around the middle stick one by one, Finally, it is supposed to be stopped with the trunk name, but even when the long umbrella is closed, the parent bone is slightly spread and it is difficult to bundle because the length of the tip is not enough, so we are grabbing the wet fabric The act of wrapping around a stick.

上記課題に鑑み、考案者は誠意工夫の結果、第一の形態として傘生地と露先を固定するために露先に具備された縫合穴の中心から前記露先の先端部までの長さが1.6cm以上3.5cm以下、好ましくは2.0cm以上3.0cm以下となるような露先としている。In view of the above problems, as a result of sincerity, the inventor has a length from the center of the suture hole provided in the tip to the tip of the tip as a first form to fix the umbrella fabric and the tip. The exposure point is 1.6 cm to 3.5 cm, preferably 2.0 cm to 3.0 cm.

第二の形態に於いては、露先に取り付ける補助部品であって前記補助部品を露先に取り付けた場合に前記露先に具備された縫合穴の中心から当該補助部品の先端部までの長さが1.6cm以上3.5cm以下、好ましくは2.0cm以上3.0cm以下となるような露先用補助部品としており、前記露先に取り付ける補助部品がキャップ構造である。In the second embodiment, an auxiliary part attached to the tip, and when the auxiliary part is attached to the tip, the length from the center of the stitching hole provided in the tip to the tip of the auxiliary part. The auxiliary component for the tip is 1.6 cm to 3.5 cm, preferably 2.0 cm to 3.0 cm, and the auxiliary component attached to the tip is a cap structure.

露先の長さを限定した理由として、濡れた傘生地を触ることなく露先を束ねるには1.6cm以上必要であり、3.5cmより長くなると露先と手元の干渉を避けるために中棒を長くする必要があることスタイリッシュでなくなることや露先と手元の干渉を避けるために中棒を長くする必要が生じるためである。The reason for limiting the length of the tip is that it requires 1.6 cm or more to bundle the tip without touching the wet umbrella fabric, and if it is longer than 3.5 cm, it is necessary to avoid interference between the tip and the hand. This is because it is necessary to lengthen the rod, and it becomes necessary to lengthen the middle rod in order to avoid being unstylish and to avoid interference between the tip and the hand.

第一の形態および第二の形態により、濡れた長傘を畳む際に露先が十分に長いために生地を掴まずとも束ねることが容易となり、胴ネームや口ネームにて留めやすくなる。The first form and the second form make it easy to bind the fabric without gripping the dough because the tip is sufficiently long when folding the wet umbrella, and it is easy to fasten it with the trunk name or mouth name.

本考案の露先は、雨に濡れた長傘に対して極力手を濡らさずに傘生地を畳むことを基本とし、女性向けとしてもスタイリッシュな外観となる。The tip of the present invention is based on folding umbrella fabric without getting wet as much as possible against a long umbrella wet in the rain, and has a stylish appearance for women.

長傘を広げた時の骨組の一部を示す外観図External view showing part of the framework when the umbrella is unfolded 図1記載の長傘の露先部の拡大図Enlarged view of the tip of the long umbrella shown in FIG. 本考案の露先を取り付けた長傘を広げた時の骨組の一部を示す外観図External view showing a part of the framework when the umbrella with the tip of the present invention is extended 図3記載の本考案である長傘の露先部の拡大図Enlarged view of the tip of the long umbrella of the present invention shown in FIG. 後付露先用補助部品を長傘の露先部に取り付ける状況を示す拡大図Enlarged view showing the situation where auxiliary parts for back-end dew are attached to the dew of the umbrella 図4記載の露先が取り付けられた長傘の手元部の拡大図Enlarged view of the hand of the long umbrella with the tip shown in Fig. 4 attached

以下、図面を参照しつつ、本考案の実施の形態について説明する。Hereinafter, embodiments of the present invention will be described with reference to the drawings.

図1は、長傘を広げた時の骨組の一部を示す外観図である。当該長傘の基本構造は、中棒1に取り付けられた手元2と、中棒1に挿入されスライド移動し受骨5を束ねる下ロクロ3と、図示していないが親骨4を束ねる上ロクロと、だぼ7により受骨5と親骨4が繋がっている。図2は図1記載の長傘の露先部の拡大図であり、親骨4の先端には孔15を具備した露先10が取り付けられており、傘の生地6は露先の孔15を通してミシン糸12により前記露先10に縫合されている。一般的な長傘について露先の孔15の中心から前記露先先端までの距離Aは1cmから1.5cm程度となっている。FIG. 1 is an external view showing a part of a frame when a long umbrella is unfolded. The basic structure of the long umbrella includes a hand 2 attached to the center rod 1, a lower roll 3 that is inserted into the center rod 1, slides and binds the receiving bone 5, and an upper roll that binds the main bone 4 (not shown). The dowel 7 connects the receiving bone 5 and the parent bone 4. FIG. 2 is an enlarged view of the tip portion of the long umbrella described in FIG. 1. A tip 10 having a hole 15 is attached to the tip of the main bone 4, and the fabric 6 of the umbrella passes through the tip 15 of the tip. It is stitched to the tip 10 by a sewing thread 12. In a general long umbrella, the distance A from the center of the hole 15 of the tip to the tip of the tip is about 1 cm to 1.5 cm.

図3は、本考案の第一形態の一例であり、本考案の露先20を取り付けた長傘を広げた時の骨組の一部を示す外観図、図4は図3記載の本考案である長傘の露先部の拡大図を示す。親骨4の先端には孔15を具備した露先20が取り付けられており、傘の生地6は露先の孔15を通してミシン糸12により前記露先10に縫合されている。本考案である露先の孔15の中心から前記露先先端までの距離Bは2.5cmとしている。FIG. 3 is an example of the first embodiment of the present invention. FIG. 4 is an external view showing a part of a framework when a long umbrella attached with the tip 20 of the present invention is spread, and FIG. 4 is the present invention described in FIG. An enlarged view of the tip of a long umbrella is shown. A tip 20 having a hole 15 is attached to the tip of the main bone 4, and the umbrella fabric 6 is stitched to the tip 10 by a sewing thread 12 through the hole 15 in the tip. A distance B from the center of the tip 15 of the present invention to the tip of the tip is 2.5 cm.

図5は本考案の第二形態の一例であり、後付露先用補助部品30を長傘の露先10に取り付ける前の状況を示す拡大図を示す。本考案である露先30は、市販の長傘の露先10に嵌め込むための孔を備えており図5に示した矢印の方向に当該露先10の孔15又はミシン糸12の領域まで挿入させ固定させる。FIG. 5 is an example of the second embodiment of the present invention, and shows an enlarged view showing a situation before attaching the auxiliary part 30 for the post-attachment to the tip 10 of the long umbrella. The tip 30 according to the present invention has a hole for fitting into the tip 10 of a commercially available long umbrella, and extends to the hole 15 of the tip 10 or the region of the sewing thread 12 in the direction of the arrow shown in FIG. Insert and fix.

図6は、図4記載の露先が取り付けられた長傘の手元部の拡大図を示す。傘生地を束ねた際に露先20と手元2との干渉する領域において前記手元の直径を僅かに小さくすることにより、傘生地を束ねた際に露先部が手元から大きく飛び出すことを防止できる。FIG. 6 shows an enlarged view of the hand portion of the long umbrella to which the tip shown in FIG. 4 is attached. By slightly reducing the diameter of the hand in the area where the tip 20 and the hand 2 interfere when the umbrella fabric is bundled, it is possible to prevent the tip from jumping out of the hand when the umbrella fabric is bundled. .

1 中棒
2 手元
3 下ロクロ
4 親骨
5 受骨
6 生地
7 だぼ
10 露先
12 ミシン糸
15 孔
20 本考案の露先
30 本考案の露先用補助部品
40 本考案の変形例である後付露先用補助部品
A 露先の孔の中心から露先先端までの距離
B 本考案の露先の孔の中心から露先先端までの距離
DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Middle stick 2 Hand 3 Lower roll 4 Master bone 5 Receiving bone 6 Fabric 7 Dowel 10 Drain 12 Sewing thread 15 Hole 20 Drain 30 of the present invention Auxiliary part 40 of the present invention After the modified example of the present invention Auxiliary part for tip A Distance from the center of the tip of the tip to the tip of the tip B Distance from the center of the tip of the tip of the tip to the tip of the tip

Claims (3)

傘生地と露先を固定するために露先に具備された縫合穴の中心から前記露先の先端部までの長さが1.6cm以上3.5cm以下となるような露先A tip whose length from the center of the stitching hole provided in the tip to fix the umbrella fabric and the tip to the tip of the tip is 1.6 cm or more and 3.5 cm or less. 露先に取り付ける補助部品であって、前記補助部品を露先に取り付けた場合に前記露先に具備された縫合穴の中心から当該補助部品の先端部までの長さが1.6cm以上3.5cm以下となるような後付露先用補助部品2. An auxiliary part attached to the tip, and when the auxiliary part is attached to the tip, the length from the center of the stitching hole provided in the tip to the tip of the auxiliary part is 1.6 cm or more. Auxiliary parts for post-dew point that will be 5cm or less 前記露先に取り付ける補助部品がキャップ構造であることを特徴とする請求項2に記載の露先用補助部品The auxiliary part for a dew according to claim 2, wherein the auxiliary part attached to the dew has a cap structure.
JP2019003429U 2019-08-23 2019-08-23 Auxiliary parts for long umbrellas and post-ends Expired - Fee Related JP3223956U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2019003429U JP3223956U (en) 2019-08-23 2019-08-23 Auxiliary parts for long umbrellas and post-ends

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2019003429U JP3223956U (en) 2019-08-23 2019-08-23 Auxiliary parts for long umbrellas and post-ends

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP3223956U true JP3223956U (en) 2019-11-14

Family

ID=68531635

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2019003429U Expired - Fee Related JP3223956U (en) 2019-08-23 2019-08-23 Auxiliary parts for long umbrellas and post-ends

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP3223956U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20170318885A1 (en) All in one headwrap
JP6755997B2 (en) Food for clothing and clothing equipped with it
JP3223956U (en) Auxiliary parts for long umbrellas and post-ends
JP5796974B2 (en) Umbrella cloth ties and umbrellas with umbrella cloth ties
JP2003530929A (en) Hair curler
GB2296180A (en) Enveloping wrap for the hair
JP2006247149A (en) Umbrella
JP3182378U (en) Western umbrella
JP3222772U (en) scarf
JP3101406U (en) Folding umbrella
CN204132595U (en) A kind of stockless Umbrella without rib clothing
JP3223655U (en) Self-action jump umbrella safety device
JP4125775B1 (en) Umbrella pattern bag
JP3032643U (en) Umbrella with elastic cord
JP3204916U (en) Poncho spreading
JP2017202275A (en) Loop for bundling umbrella pleat part
JP3061213U (en) Umbrella cover-umbrella with storage pocket
JP2018199874A (en) scarf
JP2007107166A (en) Collapsible headgear-type umbrella
JP3045933U (en) Tie fittings
JP2021042492A (en) Rain cover poncho for riding bicycle
JP3000930U (en) Hat child
JP3094285U (en) Folding umbrella bag locking device
JP3193510U (en) Umbrella cover
JP3107519U (en) Knot

Legal Events

Date Code Title Description
R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 3223956

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees