JP3127387U - Shrimp processed food - Google Patents
Shrimp processed food Download PDFInfo
- Publication number
- JP3127387U JP3127387U JP2006007613U JP2006007613U JP3127387U JP 3127387 U JP3127387 U JP 3127387U JP 2006007613 U JP2006007613 U JP 2006007613U JP 2006007613 U JP2006007613 U JP 2006007613U JP 3127387 U JP3127387 U JP 3127387U
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- shrimp
- vacuum
- scent
- leaf
- processed
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Images
Landscapes
- Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)
Abstract
【課題】シラエビのむき身を、抗菌性を有する植物の葉っぱを保水性包装材としてそれで包み、フィルムにより真空パックしたことを特徴とするシラエビ加工食品を提供する。
【解決手段】複数匹のシラエビのむき身を、抗菌性を有する植物の葉っぱを保水性包装材としてそれで包み、フィルムにより真空パックした。
【効果】シラエビのむき身と相性の良い素材を植物の葉っぱに求めたもので、その抗菌性と真空パックにより日持ちが良好となるばかりでなく、保水により柔らかさが保たれることとも相まって、舌にとろける絶妙な風味となり、加えて、品位のある高貴な香りが醸成され、食味と共にその香りを楽しむことができるため、たとえ、一口程度の少量でも快適な食感があり、食べたという満足感が忘れられない余韻としていつまでも残るという優れた効果がある。
【選択図】 図1[Problem] To provide a processed shrimp processed food characterized in that the shrimp peel is wrapped with an antibacterial plant leaf as a water retentive packaging material and vacuum-packed with a film.
A plurality of white shrimp peels are wrapped with antibacterial plant leaves as a water-retaining packaging material and vacuum-packed with a film.
[Effects] This is a plant leaf that has a good compatibility with shrimp peels. Its antibacterial properties and vacuum pack not only improve the shelf life, but also keep the softness by water retention. In addition to the exquisite flavor that melts into the sea, in addition, a high-quality noble scent is nurtured and you can enjoy the scent along with the taste, so even a small bite has a comfortable texture and satisfaction that you ate There is an excellent effect that will remain as an unforgettable finish.
[Selection] Figure 1
Description
この考案は、富山湾の特産物としてのシラエビを生鮮のまま調理した風味豊かなシラエビ加工食品に関する。 This invention relates to a flavorful processed shrimp processed food prepared from fresh shrimp as a special product of Toyama Bay.
シラエビは、別名をシロエビ、ヒラタエビ、ベッコウエビと呼ばれ、オキエビ科の甲殻類で、体長は6,7センチメートル程度である。図4に示すように、体は左右に偏平で、腹部が大きく、頭胸部は短くて体長の3分の1程度である。生きているときはやゝ薄紅色で半透明であるが、死ぬと乳白色になる。昼間は水深120〜600メートルの層を群泳し、夜間は100メートル以浅に浮上する深海エビである。深海の富山湾や駿河湾に多く生息し、日本近海に広く分布するが、希少であるため商業的に漁獲されるのは富山湾に限られており、日本はもとより世界中でも他にない特産品であり、「富山湾の宝石」と称して珍重される。 Common shrimp are called white shrimp, lobster shrimp, and bekkowebi, and are a crustacean crustacean with a body length of about 6,7 cm. As shown in FIG. 4, the body is flat to the left and right, the abdomen is large, the craniothoracic part is short, and is about one third of the body length. It is slightly pale red and translucent when alive, but becomes milky white when it dies. It is a deep-sea shrimp that swims 120 to 600 meters deep during the day and rises shallower than 100 meters at night. It is abundant in the deep waters of Toyama Bay and Suruga Bay, and is widely distributed in the sea near Japan. However, it is rare, so it is limited to Toyama Bay, and it is a special product not found anywhere else in Japan or the world. It is prized as “a gem in Toyama Bay”.
シラエビの従来の加工品としては、塩ゆでした後赤く染めて乾燥した「煮干し」、水揚げされたシラエビをそのまま高温で乾燥した「素干し」、塩ゆでした「釜揚げ」、殻をむいて刺し身にした「むき身」等が主なものとして挙げることができる。そのうちでは、「むき身」だけが生鮮シラエビに該当する。 Traditional processed shrimp products include `` boiled and dried '' that is boiled and then dried red, dried `` dried dried '' shrimp dried at high temperature, `` boiled '' and boiled sashimi. “Murumi” etc. can be cited as the main thing. Among them, only the “bare” is a fresh shrimp.
生鮮シラエビの地元での消費は、昔、それほど多くはなく、漁獲のほとんどが煮干しにまわされ、全国、特に東北、北海道、信州に出荷され、酒の肴、天ぷらとして使われていた。現在でも東北(山形)ではめでたい席に使われており根強い需要がある。しかし、最近では、生鮮シラエビの消費が半分以上を占めている。そのうち、刺し身やそれを昆布締めしたものは、最近になって考えられたものであろうというが、シラエビは鮮度落ちが早いことから、冷蔵庫の普及が影響していることが考えられる。 Local consumption of fresh shrimp was not so much in the past, and most of the fish was sent to boiled, shipped to the whole country, especially Tohoku, Hokkaido, and Shinshu, and used as sake lees and tempura. Even today, there is a strong demand for seats in Tohoku (Yamagata). Recently, however, the consumption of fresh shrimp accounted for more than half. Of these, sashimi and those that have been kelp-clamped are thought to have been considered recently, but the prevalence of refrigerators is thought to be affected by the lack of freshness of white shrimp.
刺し身は淡白で上品な風味があり珍重されるが、普通の刺し身とは違って、一品に多数のむき身を要することから経済的に「たらふくに」という訳にはいかないし、一度に多量を口に投入するような大雑把な食べ方ではシラエビの微妙な風味を味わえない。かといって、味が淡白であるから少量では物足りないことにもなる。また、昆布締めは、シラエビの刺し身を昆布で挟みその味をしみ込ませたものであるが、昆布の性質が強く出すぎるために必ずしもそれとの相性が良いとは言えなかった。しかも、昆布の吸水で日持ちがするけれども、シラエビの身が水分を失って固くなり風味が著しく減退する等の欠点があった。 Sashimi is pale and elegant, and is prized, but unlike ordinary sashimi, it requires many peels for each dish, so it can not be economically called “Tarafukuni”. The rough way to eat it is not enough to enjoy the subtle flavor of shrimp. On the other hand, the taste is light white, so a small amount is not enough. Kombu is a sashimi sashimi sandwiched between kelp and soaked in taste. However, the properties of kelp are so strong that they are not necessarily compatible with it. Moreover, although the kombu absorbs water, the shrimp shrimp loses its moisture and becomes harder and its flavor is significantly reduced.
この考案は、上記のような実情に鑑みて、シラエビのむき身を、抗菌性を有する植物の葉っぱを保水性包装材としてそれで包み、フィルムにより真空パックしたことを特徴とするシラエビ加工食品を提供することを課題とした。 In view of the above circumstances, the present invention provides a processed shrimp processed food characterized in that the shrimp peels are wrapped with antibacterial plant leaves as a water retentive packaging material and vacuum packed with a film. That was the issue.
上記の課題を解決するために、この考案は、複数匹のシラエビのむき身を、抗菌性を有する植物の葉っぱを保水性包装材としてそれで包み、フィルムにより真空パックしたことを特徴とするシラエビ加工食品を提供するものである。 In order to solve the above-mentioned problems, this invention is a processed shrimp processed food characterized in that a plurality of white shrimp peels are wrapped with antibacterial plant leaves as a water retentive packaging material and vacuum packed with a film. Is to provide.
シラエビ加工食品を上記のように構成したから、植物の葉っぱの抗菌性物質と真空により、鮮度落ちしやすいシラエビでも、むき身の日持ちが良くなることはもちろん、葉っぱがシラエビの微妙な風味を損なわなく、絶妙にそれと調和する。しかも、このとき真空パックとも相まって葉っぱに水が奪われないので、舌にとろけるように心地良く食しうる独特な風味となる。また、シラエビの何らかの揮発成分と、葉っぱの揮発成分とが合わさって、鼻にやゝ心地よく刺激となる高貴な香りが醸し出される。このことから、シラエビには、葉っぱの成分との合成により高貴な香りとなる成分が含まれているものと推測される。 Because the processed shrimp processed food is configured as described above, the antibacterial substance of the leaf of the plant and the vacuum, the shrimp that is easy to lose freshness, of course, will improve the longevity of the peeled, and the leaf does not impair the subtle flavor of shrimp Harmoniously with it. Moreover, since the water is not taken away by the leaves in combination with the vacuum pack at this time, it has a unique flavor that can be eaten comfortably to melt on the tongue. In addition, some volatile components of white shrimp and the volatile components of the leaves combine to create a noble scent that is pleasantly irritating to the nose. From this, it is presumed that the shrimp contains a component that becomes a noble scent by synthesis with the leaf component.
抗菌性を有する葉っぱには、熊笹、柿、桜、かしわの葉っぱ等を有効に使用できる。 For the leaves having antibacterial properties, Kumagusu, Kashiwa, Sakura, Kashiwa leaves, etc. can be used effectively.
葉っぱが熊笹の葉であるときには(請求項2)、特に品位のある高貴な香りとなる。しかも、後記実施形態に示すように、葉っぱの折り方により包装内部には空間が生じ、そこに香りが籠もることから、むき身又は練り子を食するために葉っぱを開くと同時に、香りが放出され、それからは葉っぱの内面に付着している香り成分が徐々に持続して放出される。なお、熊笹の葉っぱの抗菌性は、それに含まれるサルチル酸によるものである。 When the leaf is a bear bamboo leaf (Claim 2), it has a particularly noble fragrance. Moreover, as shown in the embodiment described later, a space is created inside the package due to the way the leafs are folded, and the scent is there, so that the scent is opened at the same time as the leaves are opened to eat the peeled or kneaded rice. The scent component adhering to the inner surface of the leaf is gradually and continuously released. In addition, the antibacterial property of Kumaiso leaves is due to salicylic acid contained therein.
以上説明したように、この考案のシラエビ加工食品によれば、シラエビのむき身と相性の良い素材を植物の葉っぱに求めたもので、その抗菌性と真空パックにより日持ちが良好となるばかりでなく、保水により柔らかさが保たれることとも相まって、舌にとろける絶妙な風味となり、加えて、品位のある高貴な香りが醸成され、食味と共にその香りを楽しむことができるため、たとえ、一口程度の少量でも快適な食感があり、食べたという満足感が忘れられない余韻としていつまでも残るという優れた効果がある。 As explained above, according to the processed shrimp processed food of the present invention, it is a material that is compatible with the peeled shrimp of the plant, and its antibacterial properties and vacuum pack not only improve the shelf life, Combined with the softness of the water retention, it has an exquisite flavor that melts into the tongue, and in addition, a noble and elegant fragrance can be brewed and enjoyed with the taste, so even a small bite However, it has a comfortable texture and has the excellent effect that the satisfaction of eating will remain as an unforgettable finish.
次に、この考案の実施形態を図面に基づいて説明する。 Next, an embodiment of the invention will be described with reference to the drawings.
図1ないし図3は一実施の形態を示したもので、そのシラエビ加工食品Pは、生鮮シラエビQ(図4参照)の練り子1を熊笹の葉っぱ3で包んで紐5で結んだもので、透明なフィルムの包装7により真空パックされる。なお、この実施例ではシラエビQの練り子1としたが、練り子1を、複数匹のシラエビQの各むき身をまとめて、ブロック状に圧接させたものとしてもよい。むき身からの形態は各種あり、限定されるものではない。
FIG. 1 to FIG. 3 show an embodiment, and the processed shrimp processed food P is obtained by wrapping a paste 1 of fresh shrimp Q (see FIG. 4) with a
練り子1は、生鮮シラエビQの殻をむき取ったむき身をすり鉢等で摺ったもので、一口(10グラム程度)の団子状に分けたものを使用した。生鮮シラエビは、獲れたてものが望ましいが、これでは漁期(4月〜11月)に限られることになるので、冷凍されたものを解凍して使用しても良い。このままで他に何も加えなければ、シラエビだけのやゝ旨味のある風味を味わうことができる。しかし、練り子には少量の日本酒、その他調味料を加えることもある。 Neriko 1 was prepared by scraping the shell of fresh shrimp Q from a mortar or the like and dividing it into a bite (about 10 grams) dumpling. The fresh shrimp is preferably caught, but this is limited to the fishing season (April to November), so the frozen product may be thawed and used. If nothing else is added as it is, you can enjoy the unique flavor of shrimp and umami. However, a small amount of sake and other seasonings may be added to the neriko.
一口程度の団子状の練り子1と言っても、相当の数のシラエビを必要とするが、それらの練り合わせには、例えば、かまぼこの摺り身のように十分に摺る場合もあるが、摺り身の中に粒々が残る程度に摺ったものであっても良い。 Even if it is called a dumpling-shaped kneading paste 1, it requires a considerable number of shrimp, but for the kneading, for example, it may be slid enough like a kamaboko sashimi. It may be rubbed to such an extent that grains remain in it.
熊笹の葉っぱ3は、真水又は塩水で洗ってから布巾で拭いて水気を取ったものを使用する。これに包むときには、葉っぱ3の上に団子状の練り子1を置いて(図3)、真ん中で二つ折り(9の二点鎖線参照)してから、左右両側を折り合わせる(11,11の二点鎖線参照)。それから、二つ折りした折り目9の反対側を紐5で結束する。紐5には、稲、蔓草等の茎を干したものを使用することができる。
For the Kumagusu
上記のような包み方をすると、熊笹の葉っぱ3の成分が有する抗菌作用を受けることができるだけでなく、葉っぱ3の成分が練り子1に移ることにより、その風味が豊かになり、両成分の相乗により独特の香りが発生する。しかも、内部には空間15が生じているので、その香り成分が空間15にこもって、真空パックにより逃げないように保持されるので、開封し紐5を解いて葉っぱ3を開いたときには、その香りを一挙に嗅ぎ取ることになり、そして、その香りが葉っぱ3の内面に吸着しているので、しばらく香りの放出が持続する。したがって、練り子1を一口二口で食べたとしても、この何とも言えない快適な香りを浴びることだけでも満足する。その香りは、鼻を軽く突くような心地よい刺激を伴う爽やかで高貴な香りであるので、しばしこれに酔いしれることになる。
When wrapped as described above, not only can the antibacterial action of the components of Kumaguso Leaf 3 be transferred, but the flavor of the components of
もちろん、練り子1の味は格別であり、シラエビのこれも高貴な旨味に加えて、かすかに熊笹の葉の味が移っておることがうかがえる独特の風味であり、口に入れるととろけるようにしてその風味を味わうことができた。 Of course, the taste of Neriko 1 is exceptional, and in addition to the noble umami of the shrimp, it is a unique flavor that shows that the taste of the bear's leaves has moved slightly, so that it melts when put in the mouth. I was able to taste the flavor.
また、保存性については、冷蔵庫(約7°C)では3日程度、冷凍庫では1ヵ月程度の賞味期限を設定できることがわかった。 In addition, as for shelf life, it was found that a shelf life of about 3 days can be set for a refrigerator (about 7 ° C.) and about one month for a freezer.
(他の実施形態)
抗菌性を有する葉っぱとして熊笹の他に、柿、桜、かしわの葉っぱを使用して、上記実施形態と同様に、シラエビの練り子を包み、フィルムで真空パックしてシラエビ加工食品を作ったところ、それぞれの成分の違いによる風味や香りに違いが生じるものの、昆布等の包みとは違って、葉っぱの包みでは淡白という点では、練り子と互いに同じ程度で強弱の差が少ないために相性が良く、いずれも絶妙な風味が得られ、また、品位のある高貴が香りが醸成された。なお、いずれも、練り子が固くならないように、葉っぱが保水性を有している必要があるが、それには生葉が最も望ましい。しかし、塩付けし保存していたものを塩抜きして使用することもできた。
(Other embodiments)
In addition to kumabuchi as an antibacterial leaf, bamboo shoots, cherry blossoms, and kashiwa leaves are used, and as in the above embodiment, shrimp paste is wrapped and vacuum-packed with a film to produce a processed shrimp processed food Although the flavor and fragrance differ depending on the difference of each ingredient, unlike the kelp and other packaging, the leaf wrapping is light and white, so it is compatible with the noodles because there is little difference in strength. All of them were exquisitely flavored, and high-quality nobles fostered aroma. In either case, the leaves need to have water retention properties so that the kneader does not become hard, but fresh leaves are most desirable for this purpose. However, it was possible to use the salted and preserved salt.
P シラエビ加工食品
1 シラエビのむき身を団子状にした練り子
3 葉っぱ
5 フィルム
P Shrimp processed food 1 Noodles made from dried shrimp in
Claims (2)
The processed shrimp processed food according to claim 1, wherein the leaf is a bear bamboo leaf.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2006007613U JP3127387U (en) | 2006-09-20 | 2006-09-20 | Shrimp processed food |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2006007613U JP3127387U (en) | 2006-09-20 | 2006-09-20 | Shrimp processed food |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP3127387U true JP3127387U (en) | 2006-11-30 |
Family
ID=43477108
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2006007613U Expired - Fee Related JP3127387U (en) | 2006-09-20 | 2006-09-20 | Shrimp processed food |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP3127387U (en) |
-
2006
- 2006-09-20 JP JP2006007613U patent/JP3127387U/en not_active Expired - Fee Related
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR100888232B1 (en) | Prawn soy and manufacturing method thereof | |
CN102018019A (en) | Freshwater fish smoking process | |
KR100971525B1 (en) | Stuffing of Kimchi Using Yellow Dried Pollack and Stuffing of Kimchi Using it | |
KR101827379B1 (en) | Manufacture method of dried alaska pollack with seasoning | |
KR101081975B1 (en) | A salted and fermented foods comprising the plum and manufacturing method thereof | |
JP3127387U (en) | Shrimp processed food | |
CN101116518B (en) | Ginseng gallbladder sausage and method of manufacturing the same | |
CN100348113C (en) | Method for preparing edible indica rice grass carp | |
KR101325161B1 (en) | a Manufacturing Method of Instant Sea Urchin Soup | |
JPS59166061A (en) | Opened, dried and broiled fish seasoned with wine | |
JP2004344050A (en) | Kimchi sushi | |
JP3119751U (en) | Fish egg-containing agar food | |
KR100490226B1 (en) | preparation method of lotus root flour make use of lotus root | |
JP4347534B2 (en) | Inari Sushi | |
KR101121916B1 (en) | Seasoned and dried filefish with green tea powder and making process thereof | |
David | At Elizabeth David's Table: Her Very Best Everyday Recipes | |
KR101996875B1 (en) | FREEZING PRESERVATION METHOD FOR THE Mactra Chinensis Philippl | |
JP3126006U (en) | Sushi like kelp jime | |
KR100396814B1 (en) | A preparation method of seasoned yellow corbina | |
JP3090656U (en) | Shaved fries and their frozen packaging | |
KR101738935B1 (en) | Method for manufacturing avalone bossam kimchi | |
KR20210045213A (en) | Sea squirt salted sea food using chinese peper and manufacturing method thereof | |
KR20230039375A (en) | Seaweed rolls with fire-grilled skewers | |
Coxall | Traditional Christmas recipes of Spain | |
JP3060541U (en) | Processed food using figure-roasted sweetfish |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R150 | Certificate of patent (=grant) or registration of utility model |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
LAPS | Cancellation because of no payment of annual fees |