JP3113910B2 - Long-term preservation of the phagocytogenic nematode Apherenx avene - Google Patents

Long-term preservation of the phagocytogenic nematode Apherenx avene

Info

Publication number
JP3113910B2
JP3113910B2 JP11030408A JP3040899A JP3113910B2 JP 3113910 B2 JP3113910 B2 JP 3113910B2 JP 11030408 A JP11030408 A JP 11030408A JP 3040899 A JP3040899 A JP 3040899A JP 3113910 B2 JP3113910 B2 JP 3113910B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
nematode
nematodes
soil
medium
inoculated
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP11030408A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPH11266740A (en
Inventor
信義 石橋
Original Assignee
佐賀大学長
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 佐賀大学長 filed Critical 佐賀大学長
Priority to JP11030408A priority Critical patent/JP3113910B2/en
Publication of JPH11266740A publication Critical patent/JPH11266740A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP3113910B2 publication Critical patent/JP3113910B2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Soil Conditioners And Soil-Stabilizing Materials (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

【発明の詳細な説明】DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

【0001】[0001]

【発明の属する技術分野】本発明は植物寄生性糸状菌並
びに植物寄生性線虫による農林土壌病害・線虫害を菌食
性線虫アフェレンクス・アベネ(Aphelenchus avenae)
によって予防する土壌改良剤に関し、更に詳しくは本線
虫の植物質産業廃棄物からなる固体培地あるいは人工培
地からなる液体培地による大量生産と長期保存法に関す
るものである。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a phytophagous nematode, Aphelenchus avenae, which is used to reduce plant-borne parasitic fungi and plant-borne nematodes against agricultural and forestry soil diseases and nematode damage.
More specifically, the present invention relates to a method for mass production and long-term storage of a nematode plant in a solid medium consisting of plant industrial waste or a liquid medium consisting of an artificial medium.

【0002】[0002]

【従来の技術】従来の化学農薬に依存した農作物生産
は、多くの環境公害を引き起こしながらも、農業生産手
段の主流であることは否定できない。一方、生物的手段
による持続型農業は、21世紀への課題として、有用ウ
ィルス、細菌、糸状菌、昆虫病原性線虫、天敵昆虫など
が鋭意研究され、普及に努められている。しかし、生物
的手段に万能というものはなく、比較的広範囲に害虫防
除できるものは、昆虫病原性線虫とBT剤(細菌)くら
いのものである。病害に対しては更に困難で2〜3種以
上の病原菌を同時に防除できる生物的資材又は手段はな
かった。
2. Description of the Related Art It is undeniable that conventional crop production relying on chemical pesticides is the mainstream of agricultural production means, while causing many environmental pollutions. On the other hand, as for sustainable agriculture by biological means, useful viruses, bacteria, fungi, entomopathogenic nematodes, natural enemy insects, and the like have been studied vigorously as issues for the 21st century, and efforts have been made to spread them. However, there is no universal means of biological means, and only entomopathogenic nematodes and BT agents (bacteria) can be controlled in a relatively wide range. There is no biological material or means that is even more difficult against diseases and can control two or more pathogens at the same time.

【0003】本発明に係る線虫アフェレンクス・アベネ
Aphelenchus avenae)[以下、「本線虫」という]は
温帯地域では普遍的に存在する線虫であるが、土壌糸状
菌を餌として生活しており、実験的には96種の糸状菌
で培養可能であることが報告されている(Townshend,
J. L.(1964) Fungus hosts of Aphelenchus avenaeBa
stian, 1865 and Bursaphelenchus fungivorous Frankl
in and Hooper, 1962and their attractiveness to the
se nematode species. Can. J. Microbiol. 10:727-737
)。これらの中には、土壌病原菌となる糸状菌が数多
く含まれるため、土壌病害の本線虫による生物的防除の
研究は、この30年来、欧米を中心として数多くなされ
て、数多くの試験例が報告されている。これらの試験に
ついては文献上においても70〜80%以上の防除効果
を挙げてきたが、試験規模は小さく殆どが滅菌土壌を用
いているために、線虫そのものによる被害が現れたもの
もあり、未だに実用化はされていない。また、適期施用
とならず防除効果が判然としない試験例も散見される。
このように従来、実用化されていない理由を列挙すれば
次の通りである。
[0003] nematodes Aferenkusu-Abene according to the present invention (Aphelenchus avenae) [hereinafter referred to as the "main line worms"] is in the temperate regions is a nematode that exists universally, has been living the soil filamentous fungi as bait It has been experimentally reported that it can be cultured with 96 kinds of filamentous fungi (Townshend,
JL (1964) Fungus hosts of Aphelenchus avenae Ba
stian, 1865 and Bursaphelenchus fungivorous Frankl
in and Hooper, 1962and their attractiveness to the
se nematode species.Can.J.Microbiol. 10: 727-737
). Since many of these include filamentous fungi that become soil pathogens, research on biological control of soil diseases by nematodes has been conducted in the last 30 years, mainly in Europe and the United States, and numerous test examples have been reported. ing. Although these tests have demonstrated control effects of 70-80% or more in the literature, the test scale is small and most of the tests use sterile soil, and some of them show damage by nematodes themselves. It has not been put to practical use yet. In addition, there are some test examples in which the application is not performed in a proper period and the control effect is not clear.
The reasons for not being practically used in the past are as follows.

【0004】[0004]

【発明が解決しようとする課題】1.大量生産法が確立
しなかった。従って、大規模圃場試験は未だに施行され
たことがなく説得力がなかった。
[Problems to be Solved by the Invention] The mass production method was not established. Therefore, large-scale field trials have not yet been performed and were unconvincing.

【0005】2.同一糸状菌で継代培養を続けると、譬
えその糸状菌が最も良く線虫を繁殖させる菌であって
も、線虫は数世代後に菌摂食能力が低下し、1年後には
殆ど種の維持も困難になってくる(石橋信義編(1993)
「有用線虫の探索とその大量生産ならびに施用法のシス
テム化」平成4年度科学研究補助金試験研究A(1)研
究成果報告書P p.172)。
[0005] 2. If subculture is continued with the same filamentous fungus, even if the filamentous fungus is the bacterium that breeds the nematode best, the nematode loses its ability to eat the bacteria after several generations, and almost one year later Maintenance is becoming difficult (Nobuyoshi Ishibashi (ed. 1993))
"Search for useful nematodes and systematization of their mass production and application methods", Grant-in-Aid for Scientific Research A (1) Research Result Report, p.

【0006】3.滅菌土壌に植物種子と本線虫だけを入
れると、植物の種類にもよるが本線虫は種子の内部に侵
入し、発芽阻害を起こして有害線虫と判定されることも
ある(しかし、実際の圃場で滅菌土壌はあり得ない)。
[0006] 3. If only plant seeds and nematodes are put into sterile soil, depending on the type of plant, the nematodes may enter the seeds, inhibit germination, and be determined as harmful nematodes. There is no sterile soil in the field).

【0007】4.本線虫は乾燥状態で長時間生存するこ
とは知られているが、大量の線虫をそのような状態にす
る技術は開発されなかった。
[0007] 4. This nematode is known to survive for a long time in a dry state, but no technology has been developed to bring a large number of nematodes into such a state.

【0008】5.採集した場所によって菌選好性が異な
るものがあるが、世界的にも統一した株(strain)は確
立していない。従って、株によっては、場所、試験担当
者によって全く正反対の試験結果となることもあり、病
害防除に利用することに否定的評価もあった。
[0008] 5. Although there are some strains that have different bacterial preferences depending on where they are collected, no unified strain has been established worldwide. Therefore, depending on the strain, the test result may be completely opposite depending on the place and the person in charge of the test, and the use of the strain for disease control has been negatively evaluated.

【0009】[0009]

【課題を解決するための手段】本発明においては、上記
の課題のうち実用的観点から重要な問題点について以下
のように解決した。課題1に提起された本線虫の大量生
産法は圃場において実用化する上で必須である。かかる
大量生産法を達成する方法は、植物質産業廃棄物または
副産物よりなる固体培地、或いは澱粉及びデキストロー
スまたは蔗糖と燐酸緩衝液とを含む培養液を含浸した多
孔性樹脂支持体よりなる人工液体培地を加熱滅菌した
後、該固体培地または液体培地に本線虫の餌糸状菌を接
種すると共に、体表面を滅菌した上記菌食性線虫を糸状
菌の接種と同時または接種後に上記培地に接種して培養
することを特徴とする。
In the present invention, of the above-mentioned problems, important problems from a practical viewpoint have been solved as follows. The method for mass production of the nematode proposed in Task 1 is indispensable for practical use in the field. A method for achieving such a mass production method is a solid medium consisting of vegetable industrial wastes or by-products, or an artificial liquid medium consisting of a porous resin support impregnated with a culture solution containing starch and dextrose or sucrose and a phosphate buffer. After heat sterilization, the solid or liquid medium is inoculated with the filamentous fungi of the nematode, and the bacteriophagous nematode whose body surface is sterilized is inoculated into the medium simultaneously with or after the inoculation of the filamentous fungus. It is characterized by culturing.

【0010】課題2の継代培養による繁殖力の低下は、
本線虫を培養段階ごとに異なった種の糸状菌を餌として
逐次段階的に継代培養し、最終培養段階において非病原
性糸状菌を餌として用いることによって解決される。即
ち、この課題は餌糸状菌を変換することによって克服さ
れる。例えば、ボトリチス・シネレア(Botrytis ciner
ea)菌から室内培養を開始したとすると、次はリゾクト
ニア・ソラニ(Rhizoctonia solani)、更に次はピティ
ウム(Pythium )菌あるいはフザリウム(Fusarium)菌
などと餌糸状菌を変換する。本線虫が繁殖できる糸状菌
であれば何でもよいが、最後に大量生産に入るときに
は、非病原性のボトリチス・シネレア菌を餌として培養
することが好ましい。
[0010] The decrease in fertility due to the subculture of problem 2 is as follows.
The problem is solved by successively subculturing the nematode with a different type of filamentous fungus at each culture stage as a bait, and using a nonpathogenic filamentous fungus as a bait at the final culture stage. That is, this problem is overcome by converting bait molds. For example, Botrytis ciner
From ea) bacteria that started indoor cultivation, next Rhizoctonia solani (Rhizoctonia solani), further next converts food filamentous fungi such as Pythium (Pythium) bacteria or Fusarium (Fusarium) bacteria. Any filamentous fungus capable of reproducing the present nematode may be used, but it is preferable to culture non-pathogenic Botrytis cinerea as a feed when finally entering mass production.

【0011】課題3の無菌土壌における発芽阻害の問題
は主として実験研究の過程で重要な意味を有するもので
あって、実際の農場においてはさほど問題とするには及
ばない。しかし、この問題すらも、本線虫の適宜な利用
による解決が可能であることが確認された。即ち、滅菌
状態にして、植物種子に多量(例えばキュウリ種子1に
対して何万頭)の本線虫を接種すると、発芽率が20〜
30%低下する場合がある。或いは発芽しても子葉にハ
モグリガ穿孔虫による被害痕のようなものが現れる。植
物の種類によっては全く被害が現れないものもあるが、
一般的にウリ科の種子は被害が出易い。しかし、病原糸
状菌や他の線虫(例えば、昆虫病原性線虫)と一緒にし
て接種すれば、このような被害は全く現れない。ハモグ
リガ様の被害が子葉に現れても、線虫は地上部まで上が
って来ないのでそれ以上の被害はでない。非滅菌土壌に
おいては、本線虫による被害は全く現れない。実際問題
として、滅菌土壌は自然界に存在しないので、本線虫に
よる発芽阻害を危惧する必要はないと思われる。
[0011] The problem of germination inhibition in sterile soil of the problem 3 has an important significance mainly in the course of experimental research, and does not reach much of a problem on an actual farm. However, it was confirmed that even this problem can be solved by proper use of the nematode. That is, when a large amount (for example, tens of thousands per cucumber seed) of a main nematode is inoculated to a plant seed in a sterilized state, the germination rate is 20 to
May be reduced by 30%. Alternatively, even when the germination occurs, a scar-like damage caused by the burrowing insect appears on the cotyledon. Some types of plants do not show any damage at all,
Generally, seeds of Cucurbitaceae are easily damaged. However, such damage does not appear at all when inoculated with pathogenic fungi or other nematodes (eg, entomopathogenic nematodes). Even if the clam-like damage appears on the cotyledon, the nematode does not rise to the aerial part, so there is no further damage. In non-sterile soil, no nematode damage appears at all. As a practical matter, sterile soil does not exist in nature, so there is no need to worry about germination inhibition by this nematode.

【0012】また、本線虫を大量に土壌に施用すると
(昆虫病原性線虫の場合と同様に)土着線虫相に大きな
変動が起きる。1〜3カ月で線虫相の変動は終息する
が、結果的に自活性線虫が増加し、植物寄生性線虫は減
少する。それは本線虫も植物の根に誘引され、根の先端
部に密集するため、植物寄生性線虫の根への接近や侵入
を妨害するためであろうと考えられる。従って、本線虫
は、薬剤施用による土壌生物相の劣悪化防止として施用
すれば、有害線虫の急速な回復を抑制することができ
る。(Ishibashi, N., and Choi, D-R. (1991) Biologi
cal control of soilpests by mixed application of e
ntomopathogenic and fungivorous nematodes. J. Nema
tol. 23:175-181)。
In addition, when the nematode is applied to the soil in a large amount (similar to the case of entomopathogenic nematodes), a great change occurs in the indigenous nematode fauna. In 1 to 3 months, the fluctuation of the nematode fauna ends, but as a result self-active nematodes increase and plant parasitic nematodes decrease. This is probably because the nematodes are also attracted to the roots of the plants and are densely packed at the tip of the roots, thereby preventing plant parasitic nematodes from approaching and invading the roots. Therefore, if this nematode is applied to prevent deterioration of soil biota due to chemical application, rapid recovery of harmful nematodes can be suppressed. (Ishibashi, N., and Choi, DR. (1991) Biologi
cal control of soilpests by mixed application of e
ntomopathogenic and fungivorous nematodes. J. Nema
tol. 23: 175-181).

【0013】課題4の本線虫長期保存は農業的あるいは
商業的規模の実施に際して重要である。本線虫の長期保
存は、昆虫病原性線虫(害虫の生物的防除に既に市販さ
れ使用されている有用線虫)に較べると格段に容易であ
る。即ち植物質産業廃棄物からなる固体培地または人工
培地からなる液体培地により培養し大量生産した本線虫
を集めて塊状となし、相対湿度を100〜97%の範囲
の高湿度より40〜25%の範囲の低湿度迄逐次に傾斜
させつつ8〜12日間、20〜30℃の温度で好気条件
下に維持し乾燥することによって上記線虫を耐無水生存
(anhydrobiosis )の状態となすことにより達成するこ
とができる。このようにして耐無水生存状態となった本
線虫は湿度30%以下でも長期間に亙って生存可能とな
る。
The long-term preservation of the nematode of the fourth problem is important for the implementation on an agricultural or commercial scale. Long-term storage of this nematode is much easier than entomopathogenic nematodes (useful nematodes that are already commercially available and used for biological control of pests). That is, the nematodes cultured in a solid medium consisting of vegetable industrial waste or a liquid medium consisting of an artificial medium and mass-produced are collected and formed into a mass, and the relative humidity is 40 to 25% higher than the high humidity in the range of 100 to 97%. Achieved by bringing the nematodes into anhydrobiosis state by maintaining them at aerobic conditions at a temperature of 20-30 ° C. and drying for 8-12 days, gradually tilting to a low humidity range can do. In this way, the nematode which has been put into an anhydrous survival state can survive for a long period of time even at a humidity of 30% or less.

【0014】即ち、計約10日間前後で完全な耐無水生
存(anhydrobiosis )の状態となった本線虫は体型が収
縮して略コイル状になり、室内で1年以上は保存可能と
なる。5℃程度の低温におけば2年以上は保存可能であ
る。最も生存できる発育ステージは4期幼虫であるが、
本線虫を塊状にすれば、他のステージでも生存能力は増
加する。貯蔵中ダニに食われないようにすればよい。し
かし、ダニの混入を防ぐために密閉状態とすると、酸素
不足となり全滅する恐れがある。また、本線虫を脱水状
態にするときよりも、むしろ加水するときがより注意を
要する。水の中に乾燥した本線虫を急に入れると、体が
破裂する個体が現れる。線虫塊が大きければ問題はない
が、貯蔵中のいろいろな操作で線虫塊は崩れてしまうの
で、水に戻すときは、湿度100%の容器に1晩置くよ
うにするのがよい。
That is, the nematode which has become completely anhydrobiosis in about 10 days in total is shrunk into a substantially coiled form, and can be stored indoors for more than one year. It can be stored for more than 2 years at a low temperature of about 5 ° C. The most viable stage of development is stage 4 larvae,
Clustering the nematode increases viability at other stages. It is only necessary to prevent them from being eaten by ticks during storage. However, if the hermetically sealed state is used to prevent the introduction of mites, there is a possibility that oxygen will be insufficient and the whole will be destroyed. In addition, it is more necessary to pay more attention to watering the nematode than to dehydrate it. When a dry nematode is suddenly put in water, some individuals whose body ruptures appear. There is no problem if the nematode mass is large, but various operations during storage may cause the nematode mass to collapse, so when returning to water, it is better to put it in a 100% humidity container overnight.

【0015】課題5に提起した菌選好性の相違について
は、線虫類の分類は記載分類学であるため、形態が同じ
であれば同一種となるが、同一種とされても生理・生態
が異なる線虫は数多くあり、世界中普遍的に存在する線
虫には特にこの傾向が強い。本線虫も世界中普遍的に存
在し、餌糸状菌に対する選好性も採集場所によって大い
に異なっている。例えば、九州産の本線虫はリゾクトニ
ア・ソラニを餌として最もよく繁殖するが、東北地方の
本線虫の餌はピティウム菌のほうがよい。このように、
選好性の異なる線虫は何々産アイソレート(isolate )
として扱われている。このようなアイソレートは更に精
査していけば、ある病害に特に適した線虫の開拓となる
であろう。DNAレベルの分類はアイソレートの全国的
あるいは世界的整理に期待されている(石橋信義編(19
93)「有用線虫の探索とその大量生産ならびに施用法の
システム化」平成4年度科学研究補助金試験研究A
(1)研究成果報告書P p.172)。本発明は、本線虫の
選好性を把握して、それに応じた餌糸状菌を用いるか、
或いは土壌中に生息する餌糸状菌に見合う本線虫を施用
することが最も好ましいことは言うまでもない。
Regarding the difference in fungal preference proposed in Task 5, nematodes are classified according to descriptive taxonomy, so that they are the same species if they have the same morphology. There are many nematodes that differ from each other, and this tendency is particularly strong in nematodes that exist universally in the world. This nematode is also ubiquitous around the world, and its preference for bait filamentous fungi varies greatly depending on where it is collected. For example, the main nematode from Kyushu reproduces best on Rhizoctonia solani, but the main nematode in the Tohoku region prefers Pythium. in this way,
Nematodes with different preferences are isolated.
Is treated as. Further isolation of such an isolate would provide a nematode exploitation particularly suitable for certain diseases. The classification at the DNA level is expected to be a national or global arrangement of isolates (Nobuyoshi Ishibashi (ed.
93) "Search for useful nematodes and systematization of their mass production and application method" Scientific Research Grant A, 1994
(1) Research result report p.172). The present invention is to grasp the preference of this nematode, or to use bait fungi according to it,
Alternatively, it is needless to say that it is most preferable to apply a main nematode suitable for the bait filamentous fungi that live in the soil.

【0016】[0016]

【発明の実施の形態】(本線虫の大量生産法) 1.植物質産業廃棄物または副産物による培養 サトウキビ絞り滓(バガス)、みかん等の果汁製造過程
で出る果汁絞り滓(果汁絞り滓)、焼酎製造過程しぼり
滓(焼酎絞り滓)、ビール滓(brewers grain)、ビー
トパルプ、ポテトチップ屑いも、ウリミバエ大量飼育後
の培地、緑茶、ウーロン茶のだし殻、インスタントコー
ヒー製造で出る滓(コーヒー滓)等は、家畜飼料または
燃料としても利用されるが、大部分は廃棄されており、
中にはその処理に困惑している企業も多い。これら植物
質培養体は温度と湿度が好条件であれば、糸状菌を培養
でき、更にその糸状菌が本線虫の餌糸状菌であれば本線
虫の培養は可能となる。
BEST MODE FOR CARRYING OUT THE INVENTION (Method for mass production of this nematode) Culture using vegetable industrial waste or by-products Juice scum (bagasse), fruit juice squeezed during the production of fruit juices such as mandarin orange (juice scum), shochu production process squeezed scum (shochu squeezed), beer scum (brewers grain) , Beet pulp, potato chip refuse, medium after cultivation of sea urchin fly, green tea, oolong tea husks, slag from instant coffee production (coffee slag), etc. are also used as livestock feed or fuel, but most Has been discarded,
Many companies are confused about the process. These plant cultures can cultivate filamentous fungi if the temperature and humidity are favorable, and if the filamentous fungus is the bait filamentous fungus of the nematode, the cultivation of the nematode becomes possible.

【0017】上記植物質培養体、即ち固体培地には全て
糸状菌は育成するが、1種類の培養体では糸状菌の繁殖
に大きな差異がある。その結果線虫の繁殖も差異が大き
い。1種類の培養体で糸状菌、線虫とも良好に繁殖させ
るビートパルプやウリミバエ飼育後培地でも、他の培養
体を多少加えることにより、更に良好な飼育培地にな
る。これは複数種の培養体を混合することによって、培
地が緩衝作用をもつようになり、菌や線虫の培養期間中
に培地のpHが上昇しないためである。特に茶のだし殻
は発生したアンモニアを吸着しpHの上昇を抑制する効
果がある。従ってどのような培地を作製するにしても、
2〜3種類の培養体とともに茶のだし殻を混合する方が
よい。
Filamentous fungi grow on all of the above plant cultures, that is, solid media, but there is a great difference in the growth of filamentous fungi in one kind of culture. As a result, the reproduction of nematodes also has a large difference. Even a medium after breeding beet pulp or sea flies that can satisfactorily proliferate both filamentous fungi and nematodes in one kind of culture can be further improved by adding a small amount of other cultures. This is because by mixing a plurality of types of cultures, the culture medium has a buffering action, and the pH of the culture medium does not increase during the culture period of fungi or nematodes. In particular, the tea stock has the effect of adsorbing the generated ammonia and suppressing the rise in pH. So no matter what medium you make,
It is better to mix tea stock with 2-3 types of cultures.

【0018】基本的にはこのような固体培地全体に空隙
を持たせる必要があるため、空隙量の多い植物質培養体
を基礎培地とする。現在入手できる植物質産業廃棄物で
基礎培地となるものは、バガス、ビートパルプ、籾殻、
果汁絞り滓、茶のだし殻、チップ屑いもであるが、例え
ば、バガスを基礎培地とするときは、好適な配合は、乾
燥重量比でバガス1:果汁絞り滓1:緑茶のだし殻1、
またはバガス1:屑いも1:緑茶ないしウーロン茶のだ
し殻1である。また、ビートパルプが基礎培地のとき
は、好適な配合は、ビートパルプ1:ビール滓1または
果汁絞り滓1:茶のだし殻1である。籾殻のときの好適
な配合は、籾殻1:ジュース滓1:茶だし殻1でよい。
屑いもの場合は、これだけ単独でもよいが、先に述べた
茶のだし殻と混合するのがよい。水分はいずれの調製培
地も好ましくは50〜60%とする。pHは、培養期間
中、5〜6の範囲に維持されるのが最もよい。
Basically, since it is necessary to provide a void in the entire solid medium, a plant culture having a large amount of voids is used as a basal medium. Currently available plant-based industrial wastes that serve as basal media include bagasse, beet pulp, chaff,
For example, when bagasse is used as a basal medium, a preferable composition is bagasse 1: juice residue 1: green tea dashi 1, in a dry weight ratio.
Or bagasse 1: trash 1: green tea or oolong tea duck shell 1. When the beet pulp is a basal medium, the preferred composition is beet pulp: beer scum 1 or juice pomace 1: brown soup husk 1. A suitable formulation for rice hulls may be rice husk 1: juice slag 1: brown soybean husk 1.
In the case of trash, it may be used alone, but it is better to mix it with the above-mentioned tea stock. The water content of each prepared medium is preferably 50 to 60%. The pH is best maintained in the range of 5-6 during the culture.

【0019】これらの固体培地をオートクレーブで滅菌
した後、本線虫の餌となる糸状菌を接種するが、菌糸伸
長の早いリゾクトニア・ソラニでは、菌糸懸濁液と本線
虫を同時に接種するのがよい。リゾクトニア・ソラニよ
りもやや伸長が遅れるボトリチス・シネレア菌では糸状
菌接種後3日程して本線虫を接種する。接種する本線虫
は予め体表面殺菌する必要がある。例えば、ストレプト
マイシン1000ppm液に30分浸漬し、滅菌水で3
回遠心洗浄後、培地20g(水分60%、乾物重で約7
g)に本線虫約70頭を接種する。
After the solid medium is sterilized in an autoclave, a filamentous fungus serving as a feed for the nematode is inoculated. In Rhizoctonia solani, which has a rapid hypha elongation, it is preferable to inoculate the mycelium suspension and the nematode simultaneously. . Botrytis cinerea, which elongates slightly more slowly than Rhizoctonia solani, is inoculated with the nematode approximately three days after inoculation of the filamentous fungus. The nematode to be inoculated must be sterilized in advance on the body surface. For example, immersion in streptomycin 1000 ppm solution for 30 minutes, sterile water
After centrifugal washing twice, 20 g of medium (60% moisture, about 7
g) is inoculated with about 70 nematodes.

【0020】本線虫が最も繁殖した培地は、ビートパル
プ1:ビール滓1の培地であり、ボトリチス・シネレア
菌を餌として、3週間後約400万頭の本線虫を得た。
最も入手し易い果汁絞り滓、屑いも、バガスの組み合わ
せでは、100〜150万頭の生産量である。これで計
算すると、培地乾物重1kg当たり1億5千万〜2億頭
程度の本線虫が通常生産可能となる(Choi, Dong-Ro, a
nd Ishibashi, Nobuyoshi (1989) Propagation of five
Aphelenchus avenae isolates on six species of fun
gi and five substrates. Jpn. J. Nematol. 19:13-17
)。
The medium in which the nematode bred most was a medium of beet pulp 1: beer slag 1, and about 4 million main nematodes were obtained three weeks after feeding on Botrytis cinerea.
The most readily available juice pomace, scum, and bagasse combination produce 1 to 1.5 million heads. By this calculation, about 150 to 200 million main nematodes can normally be produced per kg of the dry weight of the culture medium (Choi, Dong-Ro, a
nd Ishibashi, Nobuyoshi (1989) Propagation of five
Aphelenchus avenae isolates on six species of fun
gi and five substrates. Jpn. J. Nematol. 19: 13-17
).

【0021】然し乍ら、水分60%を含む湿重3kgの
培地には、10リットルの容器が必要で、大量生産には
それだけの場所を占拠するため、固体培地による線虫生
産は必ずしも能率的とは言えない。さらに培養期間中ダ
ニの侵入を防ぐことも要求される。そのため、更に能率
的な大量培養法として、人工液体培地による方法があ
る。
However, a medium of 3 kg in wet weight containing 60% of water requires a 10-liter container and occupies that space for mass production. Therefore, nematode production on a solid medium is not always efficient. I can not say. It is also required to prevent the infestation of mites during the culture period. Therefore, as a more efficient mass culture method, there is a method using an artificial liquid medium.

【0022】2.人工液体培地による餌糸状菌並びに菌
食性線虫の培養 この方法は、ファーメンター使用による本線虫の大量生
産を目的としている。本線虫が糸状菌を摂食するには、
口針を菌糸に対し直角に差し込まねばならないので、線
虫の体を支える支持体が必要となる。その為に支持媒体
のすべてを液体とすることはできない。従って、先ず糸
状菌を繁殖させるのに必要な固体の支持体に菌を繁殖さ
せる培養液を含浸させる。
2. Cultivation of fungi and fungiphagous nematodes in an artificial liquid medium This method is intended for mass production of this nematode by using a fermenter. In order for this nematode to eat filamentous fungi,
Since the needle must be inserted at right angles to the hypha, a support is needed to support the nematode body. Therefore, not all of the support medium can be liquid. Therefore, first, a solid support necessary for propagating a filamentous fungus is impregnated with a culture solution for propagating the fungus.

【0023】前述のように、本線虫の大量繁殖には適度
な空間が媒体の中に必要であるから、支持体として何を
用いるかは重要である。また寒天は用いないから、支持
体に含浸させる培養液は寒天使用の場合よりもややリッ
チにしなければならない。培養期間中にpHを5〜6の
範囲に保てるよう燐酸緩衝液で培養液を調整する。かよ
うな要件を考慮して調整した支持体と培養液の一例を挙
げれば下記の通りである。
As described above, since a proper space is required in the medium for mass propagation of the nematode, what is used as the support is important. Since no agar is used, the culture solution to be impregnated on the support must be slightly richer than when agar is used. The culture solution is adjusted with a phosphate buffer so that the pH can be maintained in the range of 5 to 6 during the culture period. An example of a support and a culture solution adjusted in consideration of such requirements is as follows.

【0024】支持体:スポンジ、例えば発泡ポリウレタ
ン又は多孔性(連続気孔)ポリビニルホルマール樹脂等
の多孔性樹脂或いは、有機・無機の繊維屑、編織布、不
織布等の繊維集合体、海綿など、動植物の多孔性物質
等、吸水及び保水性を有する固体材料が適用可能であ
る。これらは適宜の寸法に切断、裁断または集合させて
十分に水洗乾燥して用いる。
Support: Sponge, for example, a porous resin such as foamed polyurethane or porous (continuous pore) polyvinyl formal resin, or an organic or inorganic fiber waste, a fiber aggregate such as a woven or nonwoven fabric, a sponge, or the like. A solid material having water absorption and water retention such as a porous substance is applicable. These are cut, cut or assembled into appropriate dimensions, sufficiently washed with water and dried before use.

【0025】培養液:PDAまたはPSA培地の中から
寒天を取り除き、蒸留水の代わりに燐酸緩衝液を用い、
デキストロースまたは蔗糖は処方通りとする。培養液の
pHは5.2〜5.5の範囲とすることが好ましい。
Culture solution: Agar was removed from PDA or PSA medium, and phosphate buffer was used instead of distilled water.
Dextrose or sucrose is as prescribed. The pH of the culture solution is preferably in the range of 5.2 to 5.5.

【0026】上記支持体、例えばスポンジ、を上記の培
養液で含浸し、ファーメンター容器に投入し、過剰の液
を除去した後、オートクレーブ中約120℃で60分程
度の滅菌を施す。次いで餌糸状菌と本線虫とをファーメ
ンター内の培地に接種する。接種は糸状菌と本線虫とを
同時或いは糸状菌接種後に適宜に遅れて本線虫を接種す
る。例えば、糸状菌がリゾクトニア・ソラニの場合は本
線虫と同時、ボトリチス・シネレア菌を餌とするとき
は、本線虫接種の2日前くらいに菌を注入することがよ
い。また、接種する本線虫を寒天培地等に多量に保持し
ている場合は、クリーンベンチ内で4〜5cm角に切り
取った寒天培地を直接ファーメンター容器内のスポンジ
培地の上に置けばよい。
The above-mentioned support, for example, a sponge, is impregnated with the above-mentioned culture solution, poured into a fermenter container, and after removing the excess solution, sterilization is performed in an autoclave at about 120 ° C. for about 60 minutes. Next, the bait mold and the nematode are inoculated into the culture medium in the fermenter. The inoculation is carried out with the filamentous fungus and the nematode simultaneously or with an appropriate delay after the filamentous fungus inoculation. For example, when the filamentous fungus is Rhizoctonia solani, it is preferable to inject the bacteria simultaneously with the nematode, and when feeding on Botrytis cinerea, about two days before the inoculation of the nematode. When a large amount of the nematode to be inoculated is held on an agar medium or the like, the agar medium cut into 4 to 5 cm squares in a clean bench may be directly placed on a sponge medium in a fermenter container.

【0027】本線虫は培地に接種するに先立って体表面
を殺菌しておく必要がある。殺菌は、適宜な頭数の線虫
を滅菌水で遠心洗浄、濃縮した後、ストレプトマイシン
水溶液を用い常法によって行う。
It is necessary to sterilize the body surface of the nematode prior to inoculating the medium. Sterilization is performed by centrifugally washing and concentrating an appropriate number of nematodes with sterile water, and then using a streptomycin aqueous solution by a conventional method.

【0028】培養は温度を25℃に設定して、滅菌した
空気を通し好気条件で行う。通気量は使用している容器
の最少量でよく、時折通気を止めることもよい。特に、
菌と本線虫の接種後3日間は通気しないほうがよい。p
Hは1週間おきに測定し、pH6以上になるようであれ
ば、培養液のpHをやや低めに(pH:5.0〜5.
2)調整する。ガラス壁面に本線虫がコイル状になって
付着し始めたら容器内を洗浄して400メッシュの篩に
かける。スポンジは100メッシュの篩の上に置き、そ
の下に400メッシュを入れて、本線虫は400メッシ
ュに集める。採集した本線虫は前記本発明による保存法
で保存する。
The cultivation is performed at a temperature of 25 ° C. under aerobic conditions through sterilized air. The ventilation amount may be the minimum amount of the container used, and the ventilation may be stopped occasionally. In particular,
It is better not to ventilate for 3 days after inoculation of bacteria and nematodes. p
H was measured every other week, and if it became pH 6 or higher, the pH of the culture solution was slightly lowered (pH: 5.0 to 5.0.
2) Adjust. When the nematode starts to adhere to the glass wall in a coil shape, the inside of the container is washed and sieved with a 400 mesh sieve. The sponge is placed on a 100 mesh sieve and 400 mesh is placed underneath, and the nematodes are collected to 400 mesh. The collected nematodes are stored by the storage method according to the present invention.

【0029】次いでこの方法で大量生産された本線虫の
農業上の応用について述べる。本線虫は、農作物等、植
物の土壌病害防除、植物寄生有害線虫の増殖抑制或いは
土壌病害虫の総合防除等に幅広く応用することができ
る。
Next, the agricultural application of the nematode mass-produced by this method will be described. The nematode can be widely applied to soil disease control of plants such as crops, inhibition of plant parasitic harmful nematodes or comprehensive control of soil pests.

【0030】[土壌病害防除]例えば、キュウリ立枯れ
病の土壌病原糸状菌であるリゾクトニア・ソラニ(Rhiz
octonia solani)AG−4、フザリウム・オキシスポル
ム・f.sp.ラゲナリエ(Fusarium oxysporum f. s
p. lagenariae)、ピティウム sp(Pythiumsp. )お
よび/またはフィトフトラ・ニコティアナ・変種パラシ
ティカ(Phytophthora nicotiana var. parasitica)を
含有する土壌においてはキュウリは全く発芽しないが、
この土壌1リットル当たりに、好ましくは高々40万
頭、更に好ましくは高々20万頭の本線虫を接種し約1
週間培養すると、キュウリ種子の発芽率は、滅菌土壌
(土壌病原菌も本線虫も含まない)における発芽率の7
0〜85%に達し土壌病害防除の効果は大きい。本線虫
の接種頭数が40万頭/リットル土壌を超えると、発芽
率が却って低下する。滅菌土壌に本線虫を単独で施用し
た場合の発芽率に比して、土壌病原菌共存下の発芽率の
低下が殆ど見られないことは、正に驚くべきことであ
る。
[Soil disease control] For example, cucumber withering
Rhizoctonia solani, a soil-causing fungus of the diseaseRhiz
octonia solani) AG-4, Fusarium oxyspor
Mu f. sp. Lagenary (Fusarium oxysporum f. S
p. lagenariae), Pitium sp (Pythiumsp.)
And / or Phytophthora nicotiana var. Parasi
Tika (Phytophthora nicotiana var.parasitica)
Cucumbers do not germinate in the containing soil at all,
Preferably, at most 400,000 per liter of this soil
Head, more preferably at most 200,000 main nematodes and inoculate about 1
After culturing for a week, the germination rate of cucumber seeds
Germination rate of 7 (including neither soil pathogens nor nematodes)
It reaches 0-85%, and the effect of soil disease control is great. Main nematode
Germination when the number of inoculated birds exceeds 400,000 / liter soil
The rate drops rather. Apply the nematode alone to sterile soil
Germination rate in the presence of soil pathogens
It is just surprising that there is little decline.
You.

【0031】更に、植物の土壌病原菌、例えばキュウリ
立枯れ病菌、および植物寄生性線虫、例えばネコブセン
チュウ(Meloidogyne spp.)およびネグサレセンチュウ
Pratylenchus spp. )を含む土壌におけるキュウリ種
子の発芽阻害は本線虫により防止することができる。即
ち、立枯れ病菌のみ、或いは立枯れ病菌とネコブセンチ
ュウあるいはネグサレセンチュウとの混合接種土壌では
キュウリの発芽率は0であるのに対し、立枯れ病菌含有
土壌に約20万〜50万頭/リットル土壌、好ましくは
約40万頭/リットル土壌程度の量の本線虫を混和した
後、植物の種子を播種すると発芽阻害は全く見られなく
なる。それに更に約50万〜150万頭/リットル土
壌、好ましくは100万頭/リットル土壌程度の量の昆
虫病原性線虫スタイナーネマ・カルポカプセ(Steinern
ema carpocapsae )を混用した場合にも発芽阻害を全く
生じない。上記土壌病原菌の例としては、リゾクトニア
・ソラニ(Rhizoctonia solani)AG−4、フザリウム
・オキシスポルム・f.sp.ラゲナリエ(Fusarium o
xysporum f. sp. lagenariae)、ピティウム sp(Py
thium sp. )、フィトフトラ・ニコティアナ・変種パラ
シティカ(Phytophthora nicotiana var. parasitica
の少なくとも1種が挙げられる。
In addition, the inhibition of germination of cucumber seeds in soil containing plant soil pathogens, such as cucumber damping off, and plant parasitic nematodes, such as root-knot nematode ( Meloidogyne spp. ) And negusal nematode ( Pratylenchus spp. ) . It can be prevented by insects. In other words, the germination rate of cucumber is 0 in the inoculated soil of the wilt fungus alone or the mixed inoculum of the wilt fungus and root-knot nematode or the root-knot nematode, whereas about 200,000 to 500,000 heads / liter are contained in the soil containing the wilt fungus. When the seeds of the plant are sown after admixing the soil, preferably about 400,000 heads / liter soil, with the nematodes, no germination inhibition is observed. In addition, about 500,000 to 1.5 million heads / liter soil, preferably about 1 million heads / liter soil, is used in the amount of entomopathogenic nematodes Steinernema carpocapse ( Steinern).
ema carpocapsae ) does not cause any germination inhibition. Examples of the soil pathogens include Rhizoctonia solani AG-4, Fusarium oxysporum f. sp. Lagenerie ( Fusarium o
xysporum f. sp. lagenariae ), pitium sp ( Py
thium sp. ), Phytophthora nicotiana var. parasitica
At least one of them.

【0032】更にまた、例えばネコブセンチュウ(Melo
idogyne spp.)およびネグサレセンチュウ(Pratylench
us spp. )よりなる群から選ばれる少なくとも1種の植
物寄生性線虫を上記の、立枯れ病菌と本線虫と昆虫病原
性線虫との三者共存系に約200頭/リットル土壌加え
ると、発芽率は100%から80%までに低下するが、
生育植物の草丈は変わらず、本線虫の有用線虫との併用
による病害虫被害消滅効果は顕著である。
Furthermore, for example, root-knot nematode ( Melo)
idogyne spp. ) and Negusaresenchu ( Pratylench)
us spp. ) and adding at least one plant parasitic nematode to the above tripartite coexistence system of the take-all fungus, the main nematode and the entomopathogenic nematode in an amount of about 200 heads / liter soil. , The germination rate drops from 100% to 80%,
The plant height of the growing plant does not change, and the effect of eliminating the pest damage by using the present nematode in combination with the useful nematode is remarkable.

【0033】また、燻蒸剤で処理・無処理の試験区に立
枯れ病菌リゾクトニア・ソラニ・AG−4を施した病害
菌単独接種区と、それに大量の本線虫(例えば約2億
頭)を混合施用した混合接種区とに、例えば、ホウレン
ソウの芽だし種子をそれぞれ播種すると20日後の発芽
率は、単独接種区では、燻蒸剤無処理区で高く、処理区
では有意に低くなりその後約1週間以内に100%枯死
するに至る。即ち、燻蒸剤処理区では化学物質による土
壌処理は生物相の劇的な貧困化となり、そのため有害生
物の急速な回復を齎す。一方混合接種区では、逆に、燻
蒸剤処理区で発芽率は高くなり、無処理区で低くなる。
これは、無処理区土壌では生物相が豊富で、生物間の干
渉作用が大きいためと思われる。本線虫をこのような化
学処理された土壌に施用すれば、土壌病害の予防的効果
を高めることができる。
In addition, a test inoculum treated or not treated with a fumigant and treated with a disease-inhibiting agent treated with the fungus Rhizoctonia solani AG-4 alone and a large amount of nematodes (for example, about 200 million heads) were mixed. For example, when germinated seeds of spinach are sowed in the applied mixed inoculation group, respectively, the germination rate after 20 days is higher in the single inoculation group in the non-fumigant-untreated group, significantly reduced in the treated group and about one week thereafter. Within 100% died within. In other words, in the fumigant treatment, soil treatment with chemicals results in dramatic poverty of the biota, which leads to rapid recovery of pests. On the other hand, in the mixed inoculation group, the germination rate is higher in the fumigant-treated group and lower in the untreated group.
This is presumably because untreated soil has abundant biota and has a large interference effect between organisms. If the nematode is applied to such chemically treated soil, the preventive effect against soil diseases can be enhanced.

【0034】[植物寄生性線虫の増殖抑制]植物寄生性
有害線虫を含む土壌に大量培養した本線虫を施すことに
よって植物寄生有害線虫の増殖を抑制することができ
る。本線虫は上記植物寄生性有害線虫の50〜100倍
量施用することによって本発明の目的を達成することが
できる。植物寄生性線虫の例としては、ネコブセンチュ
ウ(Meloidogyne spp.)およびネグサレセンチュウ(Pr
atylenchus spp.)よりなる群から選ばれる少なくとも1
種を含む。
[Inhibition of Plant Parasitic Nematode Proliferation] The growth of the plant parasitic harmful nematode can be suppressed by applying the main nematode cultivated in large quantities to soil containing the plant parasitic harmful nematode. The object of the present invention can be achieved by applying the present nematode 50 to 100 times the amount of the above-mentioned plant parasitic harmful nematode. Examples of plant parasitic nematodes include root-knot nematodes ( Meloidogyne spp. ) And root-knot nematodes ( Pr.
atylenchus spp.)
Including seeds.

【0035】[土壌病害虫の総合防除]土壌に病菌と害
虫の両者を含む土壌には、昆虫病原性線虫(スタイナー
ネマ)と本線虫とを混合施用することによって土壌病害
虫の総合防除を行うことができる。また、土壌害虫はハ
スモンヨトウおよび/またはカブラヤガについて本発明
の顕著な効果が確認されたが、それらに限定されない。
[Comprehensive control of soil pests] In soils containing both pathogenic fungi and pests in the soil, comprehensive control of soil pests can be carried out by mixing and applying entomopathogenic nematodes (Steinner nematodes) and main nematodes. it can. In addition, as for the soil pest, the remarkable effect of the present invention was confirmed for Spodoptera litura and / or Kaburayaga, but is not limited thereto.

【0036】上記土壌害虫がハスモンヨトウであるとき
は、スタイナーネマ(Steinernemacarpocapsae)に対し
本線虫を等量以上混合することが好ましく、また、土壌
害虫がカブラヤガであるときは、スタイナーネマに対し
本線虫を実質的に等量混合することが好ましい。
When the above-mentioned soil pest is Spodoptera litura, it is preferable to mix an equal amount or more of this nematode with Steinernema carpocapsae, and when the soil pest is Kabulayaga, the present nematode is substantially mixed with Steinernema. It is preferable to mix them in equal amounts.

【実施例】以下、本発明の方法並びに本線虫の培養法、
利用法を実施例および培養例並びに応用例について詳述
する。
EXAMPLES The method of the present invention and a method for culturing the nematode are described below.
The method of use will be described in detail in Examples, culture examples, and application examples.

【0037】(培養例1) [菌食性線虫アフェレンクス・アベネ(Aphelenchus av
enae)の固体培地による大量生産法]ビートパルプ1
0.0g(湿重)とビール滓10.0g(湿重)とを5
00ml容のガラス容器中で混合し、オートクレーブに
装填して120℃で30分間の加熱滅菌を施した。冷却
後、pH5.2の固体培地を得た。培地の水分率は58
重量%であった。この培地に別途純粋培養した糸状菌ボ
トリチス・シネレア(Botrytis cinerea)を接種して温
度25℃±1℃で3日間培養した。別に本線虫50頭を
ストレプトマイシン1000ppm液に30分浸漬し、
滅菌水で3回遠心洗浄して体表面を殺菌した。上記の糸
状菌が3日間繁殖した培地に、体表面殺菌済みの本線虫
を接種し、3週間上記の恒温条件で培養した。容器には
空気が出入りする程度の蓋をするが、ダニが入らないよ
うにする。3週間の培養後、約400万頭の本線虫を得
た。茶だし殻を入れていないので3週間後にpHは6.
5に上昇していたが、この方法により、培地乾重量8.
4g当たり約400万頭、即ち培地乾重量1kg当たり
に換算して4億8千万頭の本線虫を生産することができ
る。
[0037] (culture example 1) [bacteria-eating nematodes Aferenkusu-Abene (Aphelenchus av
Enae ) Mass production method using solid medium] Beet pulp 1
0.0 g (wet weight) and 10.0 g (wet weight) of beer residue
The mixture was mixed in a 00 ml glass container, charged in an autoclave, and sterilized by heating at 120 ° C. for 30 minutes. After cooling, a solid medium of pH 5.2 was obtained. The water content of the medium is 58
% By weight. And cultured for 3 days at a temperature 25 ° C. ± 1 ° C. To this medium was inoculated separately pure cultured filamentous fungus Botrytis cinerea (Botrytis cinerea). Separately, 50 nematodes were immersed in a streptomycin 1000 ppm solution for 30 minutes.
The body surface was sterilized by centrifugal washing three times with sterile water. The medium in which the above filamentous fungi proliferated for 3 days was inoculated with the nematode of which the body surface was sterilized, and cultured for 3 weeks under the above constant temperature condition. Cover the container enough to let air in and out, but keep out mites. After 3 weeks of culture, about 4 million main nematodes were obtained. After 3 weeks, the pH was 6.
5 by this method.
It is possible to produce about 4 million main nematodes per 4 g, that is, 480 million main nematodes in terms of 1 kg of the dry weight of the medium.

【0038】(培養例2) [菌食性線虫アフェレンクス・アベネの人工液体培地に
よる大量生産法]市販の枕またはクッションに用いる多
孔性樹脂スポンジ[エバーライトピース(商品名)]を
厚さ0.5cm、幅1cm程度で長さ約20cmの短冊
型に切り、良く水洗いして乾燥したものを支持体とし
た。馬鈴薯600g、デキストロースまたは蔗糖60
g、ゼーレンゼン燐酸緩衝液(pH:5.2〜5.5の
範囲)3,000mlで培養液を調製した。調製した培
養液を上記スポンジに吸い込ませ、5L容のファーメン
ター容器の7分目程度に入れ、余分の液は取り除いてオ
ートクレーブ中で120℃、60分間滅菌処理し、自然
冷却して人工液体培地を得た。
(Culture Example 2) [Large-scale production of fungiphagous nematode Apherenx avene using artificial liquid medium] A commercially available porous resin sponge [Everlight Peace (trade name)] used for pillows or cushions is used. The support was cut into strips each having a size of about 5 cm, a width of about 1 cm and a length of about 20 cm, washed well with water, and dried. 600 g potato, dextrose or sucrose 60
g, and 3,000 ml of Zeelensen phosphate buffer (pH: in the range of 5.2 to 5.5) to prepare a culture solution. The prepared culture solution is sucked into the sponge, put into a 5 L fermenter container for about the 7th minute, excess liquid is removed, sterilized in an autoclave at 120 ° C. for 60 minutes, and naturally cooled to form an artificial liquid medium. I got

【0039】次いで、100頭〜120頭の本線虫を1
500rpm遠心で3回滅菌水で洗い、50mlシリン
ダーに集めて、5mlにした。0.001%のアレタン
またはヒビタンを加えて、全量を30mlとして2時間
放置した。この間、パスツールピペット等を用いて通気
した。この後、3回滅菌水で遠心洗浄し、1mlに濃縮
し、10mgストレプトマイシンを含む滅菌水9mlを
加えて全量を10mlとし、直ちに2分間遠心して上澄
液を捨てた。この操作を2回行った後、滅菌水で3回遠
心洗浄し、0.5ml以下に濃縮して体表面を殺菌した
接種線虫とした。
Next, 100 to 120 main nematodes were collected.
Washed three times with sterile water at 500 rpm centrifugation and collected in 50 ml cylinders to 5 ml. A total of 30 ml was added with 0.001% arethane or hibitan, and the mixture was allowed to stand for 2 hours. During this time, ventilation was performed using a Pasteur pipette or the like. Thereafter, the mixture was centrifugally washed three times with sterile water, concentrated to 1 ml, and 9 ml of sterile water containing 10 mg streptomycin was added to make the total volume 10 ml. The mixture was immediately centrifuged for 2 minutes and the supernatant was discarded. After performing this operation twice, it was centrifugally washed three times with sterile water, and concentrated to 0.5 ml or less to obtain an inoculated nematode whose body surface was sterilized.

【0040】糸状菌リゾクトニア・ソラニと本線虫とを
同時にファーメンターフランジの植菌口から注入して培
養した。培養温度を25℃に設定して、菌と本線虫の接
種後3日間を経過した後に、滅菌した空気を通した。通
気量は使用している容器の最少量(この容器の場合は
0.5L/min)とし、時折通気を止めた。pHは1
週間おきに測定しpH6以上になるようであれば、培養
液のpHをやや低めに(pH:5.0〜5.2)ゼーレ
ンゼン緩衝液で調整した。
The filamentous fungus Rhizoctonia solani and the nematode were simultaneously injected from the inoculation port of the fermenter flange and cultured. The culture temperature was set at 25 ° C., and three days after inoculation of the fungus and the nematode, sterilized air was passed. The amount of ventilation was set to the minimum amount of the container used (0.5 L / min for this container), and ventilation was stopped occasionally. pH is 1
If the pH was measured every week and the pH became 6 or more, the pH of the culture solution was adjusted slightly lower (pH: 5.0 to 5.2) with Zeerenzen buffer.

【0041】ガラス壁面に本線虫がコイル状になって付
着し始めた時点で容器内を洗浄して400メッシュの篩
にかけた。スポンジは100メッシュの篩の上に置き、
その下に400メッシュを入れて、本線虫は400メッ
シュに集め、採集した本線虫約2億頭を前記本発明によ
る保存法で保存した。
When the nematode began to adhere to the glass wall in a coil shape, the inside of the container was washed and sieved with a 400 mesh. Put the sponge on a 100 mesh sieve,
400 mesh was placed underneath, and the nematodes were collected to 400 mesh, and about 200 million collected nematodes were stored by the preservation method according to the present invention.

【0042】(培養例3)本線虫の餌となる糸状菌をボ
トリチス・シネレアとし、この糸状菌を人工液体培地に
接種して2日間経過後に本線虫を注入した他は、すべて
上記生産例2と同様にして、本線虫2〜3億頭を得た。
(Culture Example 3) All of the above Production Example 2 except that Botrytis cinerea was used as a filamentous fungus to feed on the nematode, and the filamentous fungus was inoculated into an artificial liquid medium and injected two days later. In the same manner as described above, 200 to 300 million main nematodes were obtained.

【0043】(実施例1) [本線虫の長期保存法]上記培養例1で得られた本線虫
を集めて塊状にしガラス製デシケーター(10L)容器
に入れ、温度25℃前後、相対湿度97%の恒温恒湿下
に2日間置いた。湿度調節の溶液は、有害ガスを発生し
ない溶液であれば何を使ってもよく、本実施例ではグリ
セリン溶液または飽和食塩水を用いた。相次いで2日間
ずつ湿度86%、76%、50%、30%に漸減すれ
ば、体型は収縮してほぼコイル状になり、計10日間で
完全な耐無水生存状態となった。この状態で室内の長期
保存が可能であった。
(Example 1) [Long-term preservation method of the nematodes] The nematodes obtained in the above culture example 1 were collected, agglomerated and placed in a glass desiccator (10 L) container, at a temperature of about 25 ° C. and a relative humidity of 97%. For 2 days. As the humidity control solution, any solution that does not generate harmful gas may be used, and in this embodiment, a glycerin solution or a saturated saline solution was used. When the humidity was gradually reduced to 86%, 76%, 50%, and 30% for two consecutive days, the body shrunk and became almost coil-shaped, and became a completely anhydrous survival resistant state in a total of 10 days. In this state, long-term storage in the room was possible.

【0044】以下の応用例はこの方法で大量生産された
本線虫の農業上の応用に関するものである。
The following application example relates to agricultural applications of the nematode mass-produced by this method.

【0045】[本線虫による土壌病害防除法] (応用例1)「キュウリ発芽ポット試験」 300ml容のスチロール製ポットに滅菌砂壌土とバー
ミキュライトの15:1混合土(水分50%)を入れ
た。小麦ふすま培地で糸状菌、リゾクトニア・ソラニ・
AG−4(Rhizoctonia solani AG-4 )、フザリウム・
オキシスポルム・f.sp.ラゲナリエ(Fusarium oxy
sporum f. sp. lagenariae)、ピティウムsp.(Pyth
ium sp. )、又はフィトフトラ・ニコティアナ・変種パ
ラシティカ(Phytophthora nicotiana var. parasitic
a)を2週間培養した。培養した糸状菌を含有する培地
1gずつと、同時に本線虫を1万、5万、10万頭を上
記混合土に接種して容器内土壌を混和し、密閉して暗
所、25℃に1週間置いた。次いで、消毒したキュウリ
種子を1ポットに4粒播種した。各処理10反復として
5日後発芽率を測定した。結果を表1に示す。
[Method of controlling soil diseases by nematodes] (Application Example 1) "Cucumber germination pot test" A 300 ml styrene pot was sterilized with sandy loam and bar
Put the 15: 1 mixed soil of miculite (50% moisture)
Was. Wheat bran medium with filamentous fungi, Rhizoctonia solani
AG-4 (Rhizoctonia solani AG-4), Fusarium
Oxysporum f. sp. Lagenary (Fusarium oxy
sporum f. sp. lagenariae), Pitium sp. (Pyth
ium sp.) Or Phytoftora nicotiana var.
Lasithica (Phytophthora nicotiana var.parasitic
a) Was cultured for 2 weeks. Medium containing cultured filamentous fungi
1g each, at the same time 10,000, 50,000 and 100,000 of the main nematode
Inoculate the mixed soil, mix the soil in the container, seal and darken.
Placed at 25 ° C. for one week. Then, the disinfected cucumber
Four seeds were sown in one pot. As each processing 10 iterations
After 5 days, the germination rate was measured. Table 1 shows the results.

【0046】[0046]

【表1】 [Table 1]

【0047】本試験では滅菌土壌を用いたため、線虫単
独接種で発芽率の低下が見られ、発芽率は1万頭接種区
で約80%、5万頭接種区で70%、10万頭接種区は
約40%であった。本線虫を菌と共に接種すると、1万
頭接種区で70〜80%、5万頭接種区で80〜85
%、10万頭接種区は却って低下し約50%となった。
病原菌だけの接種区ではいずれの菌においてもキュウリ
の発芽率は0%であったことを考慮すると、本線虫施用
の効果は歴然としているが、この試験においては、適量
は1ポット当たり5万頭ということになる。使用した九
州産線虫の試験管内繁殖はリゾクトニア・ソラニが最も
高く、フザリウムやピティウムは非常に低いが、キュウ
リの発芽率や生育でみた防除効果には、菌間に有意差は
なかった。またポット内で増殖した線虫の割合も、接種
数の2.5〜2.7倍(1万頭接種区)となり菌間に有
意差はなかった。
In this test, since sterilized soil was used, the germination rate was reduced by inoculation of nematodes alone, and the germination rate was about 80% in the 10,000-inoculation group, 70% in the 50,000-inoculation group, and 100,000 The inoculation area was about 40%. When this nematode is inoculated with bacteria, it is 70-80% in 10,000 inoculation groups and 80-85% in 50,000 inoculation groups.
% Of the 100,000 inoculated plots declined to about 50%.
Considering that the germination rate of cucumber was 0% in any of the inoculated plots with only pathogenic bacteria, the effect of this nematode application was obvious, but in this test, the appropriate amount was 50,000 per pot. It turns out that. In vitro breeding of the used Kyushu nematodes was highest for Rhizoctonia solani and very low for Fusarium and Pythium, but there was no significant difference among the fungi in the germination rate and growth effect of cucumber. Also, the ratio of nematodes grown in the pot was 2.5 to 2.7 times the number of inoculated plants (10,000 inoculated plots), and there was no significant difference between the bacteria.

【0048】(応用例2)「キュウリ発芽ポット試験」 500mlの滅菌砂壌土をスチロール製ポットに入れ
た。一方、実施例5と同様に小麦ふすま培地で糸状菌リ
ゾクトニア・ソラニ・AG−4を培養した。この培養し
た糸状菌を含有する小麦ふすま培地それぞれ1gと、本
線虫を5万、10万、20万、50万、100万頭とを
上記滅菌砂壌土に混合して、土壌水分は約35%として
密封し2週間25℃で暗所に置いた。次いで、1ポット
にキュウリ種子3粒を播種し、1処理10反復とした。
5日後発芽率、16日後生育状態を調査した。結果を表
2に示す。
(Application Example 2) "Cucumber germination pot test" 500 ml of sterilized sandy loam was placed in a styrene-made pot. On the other hand, filamentous fungi Rhizoctonia solani AG-4 were cultured in a wheat bran medium in the same manner as in Example 5. 1 g of each wheat bran medium containing the cultured filamentous fungi and 50,000, 100,000, 200,000, 500,000 and 1 million heads of this nematode were mixed with the above-mentioned sterilized sandy loam to obtain a soil moisture of about 35%. And kept in the dark at 25 ° C. for 2 weeks. Next, three cucumber seeds were sown in one pot, and one treatment was repeated 10 times.
The germination rate after 5 days and the growth state after 16 days were examined. Table 2 shows the results.

【0049】[0049]

【表2】 [Table 2]

【0050】本実験では線虫単独処理区を設けなかった
ので、線虫自体による被害は分からないが、線虫施用に
よる立枯れ病防除効果は歴然と現れた。即ち、病菌だけ
の接種では発芽率13.3%であったのに対して線虫5
万頭接種区で86.7%と発芽し、その後の生育は順調
であった。しかし、接種頭数が20万頭以上になると発
芽率は徐々に低下し、50万頭では66.7%となっ
た。これは線虫自体による発芽障害と思われる。線虫も
病菌も接種しない区の発芽率は当然100%となった
[Ishibashi, N. (1993) Integrated control of insec
t pests by Steinernema carpocpasae. In. “Nematode
s and the Biological Control of Insect Pests" (Bed
ding, R., Akhurst, R. and Kaya H. eds.), CSIRO, Ea
st Melbourne, 105-113.]
In this experiment, since no nematode-only treatment section was provided, no damage by the nematode itself was recognized, but the effect of controlling nematode by the nematode application clearly appeared. In other words, the germination rate was 13.3% when inoculated with only the diseased bacteria, whereas the nematode 5
The germination rate was 86.7% in the 10,000 inoculated plots, and the subsequent growth was favorable. However, the germination rate gradually decreased when the number of inoculated animals was 200,000 or more, and reached 66.7% for 500,000. This seems to be a germination disorder by the nematode itself. The germination rate of the plots in which neither nematodes nor pathogens were inoculated was naturally 100% [Ishibashi, N. (1993) Integrated control of insec.
t pests by Steinernema carpocpasae . In. “Nematode
s and the Biological Control of Insect Pests "(Bed
ding, R., Akhurst, R. and Kaya H. eds.), CSIRO, Ea
st Melbourne, 105-113.]

【0051】(応用例3)「キュウリ立枯れ病防除ポッ
ト試験(ネコブセンチュウ、昆虫病原性線虫との組み合
わせ試験」 容器は容量500mlの素焼ポットを用いた。1ポット
の滅菌土壌に立枯れ病菌リゾクトニア・ソラニ・AG−
4をそれを培養した小麦ふすま培地1gと共に投入し、
サツマイモネコブセンチュウ100頭、菌食性線虫20
万頭、昆虫病原性線虫スタイナーネマ・カーポカプセ
Steinernema carpocapsae )50万頭を下記表3に示
す組み合わせで処理した。
(Application Example 3) "Pot test for controlling cucumber wilt disease (combination test with root-knot nematode and entomopathogenic nematode)" A unfired pot having a capacity of 500 ml was used as a container.・ Solani ・ AG-
4 together with 1 g of wheat bran medium in which it was cultured,
100 sweet potato nematodes, fungiphagic nematodes 20
Ten thousand, 500,000 entomopathogenic nematodes, Steinernema carpocapsae, were treated with the combinations shown in Table 3 below.

【0052】[0052]

【表3】 [Table 3]

【0053】土壌水分50%、反復数それぞれ10とし
て、処理後2週間25℃で暗所に置いた後、キュウリ種
子4粒を播種した。ガラス室に移して2週間後キュウリ
稚苗の生存率と草丈を計測した。結果を表3に示す。立
枯れ病菌だけ、病菌とネコブセンチュウの混合区はキュ
ウリ発芽率0%であった。菌食性線虫20万頭でも立枯
れ病菌との混合接種区は、本試験の場合、発芽阻害はみ
られなかった。しかし、草丈は対照区(無接種)よりや
や低かった。昆虫病原性線虫を混合すると、発芽率10
0%で草丈も対照区と有意差はなかった。
After setting the soil moisture at 50% and the number of repetitions to 10, each was kept in a dark place at 25 ° C. for 2 weeks after the treatment, 4 cucumber seeds were sown. Two weeks after transferring to a glass room, the survival rate and plant height of cucumber seedlings were measured. Table 3 shows the results. The germination rate of the cucumber germination rate was 0% in the mixed plot of the fungus and the root-knot nematode only for the take-all fungus. Even in the case of 200,000 phagocytic nematodes, the germination inhibition was not observed in the mixed inoculation group with the take-all fungus in this test. However, the plant height was slightly lower than in the control group (no inoculation). When entomopathogenic nematodes are mixed, the germination rate is 10
At 0%, the plant height was not significantly different from the control.

【0054】この三者に更にネコブセンチュウを加えた
場合、発芽率は80%と低下したが、草丈には有意差は
なかった。昆虫病原性線虫は害虫防除に施用されるもの
であるが、病害虫の同時防除を目的に本線虫との混合施
用もありうる。本試験から有用線虫の混合は本線虫の施
用効果を何ら損なわず、寧ろ混合することによって、本
線虫による被害が消失することが判明した。同様な結果
は、この後実施した多くの試験においても得られた(Is
hibashi, N., and Choi, D-R. (1991) Biological cont
rol of soil pests by mixed application of entomopa
thogenic and fungivorous nematodes. J. Nematol. 2
3:175-181)。
When the root-knot nematode was further added to the three, the germination rate was reduced to 80%, but there was no significant difference in plant height. Although entomopathogenic nematodes are used for pest control, mixed application with the nematodes for the purpose of simultaneous control of pests may be possible. From this test, it was found that the mixing of the useful nematodes did not impair the application effect of the nematodes, but the mixing caused the damage of the nematodes. Similar results were obtained in a number of subsequent studies (Is
hibashi, N., and Choi, DR. (1991) Biological cont
rol of soil pests by mixed application of entomopa
thogenic and fungivorous nematodes. J. Nematol. 2
3: 175-181).

【0055】(応用例4)「ホウレンソウ立枯れ病小規
模圃場試験」 佐賀大学構内圃場で6カ月前燻蒸剤テロンII(商品名)
(1,3−ディクロロプロペン、有効成分98%)(1
5L/10a)で処理・無処理の試験区を用いた。9月
中旬、1区6m2 にビートパルプを培地とし、ボトリチ
ス・シネレアを餌として繁殖させた本線虫を、4kgの
培地と共に(約2億頭)、小麦ふすま培地で増殖させた
リゾクトニア・ソラニ・AG−4(立枯れ病菌)を40
gの培地ごと上記線虫培地と混合または非混合(立枯れ
病菌だけ)して、試験区全面に敷き込み土壌と混和し
た。1処理3反復として、1週間放置した後、ホウレン
ソウの芽だし種子を播種(2畝)した。播種20日後に
生育を調査した。結果を表4に示す。
(Applied Example 4) "Small field test of spinach blight disease" Fumigation agent Telon II (trade name) 6 months before in Saga University campus field
(1,3-dichloropropene, active ingredient 98%) (1
5 L / 10 a) treated and untreated test plots were used. In mid September, Rhizoctonia solani grown on a wheat bran medium together with 4 kg of a medium (approximately 200 million heads) was cultivated with 4 kg of a medium (approximately 200 million) using beet pulp as a culture medium and 6 m 2 of beet pulp as a medium. AG-4 (blight fungus) 40
Each g medium was mixed or not mixed with the above nematode medium (only the wilt fungus), spread over the entire test plot and mixed with the soil. After one treatment and three repetitions, the seeds were allowed to stand for one week, and then sprouts of spinach were sown (two ridges). Growth was investigated 20 days after sowing. Table 4 shows the results.

【0056】[0056]

【表4】 [Table 4]

【0057】病菌だけの接種でホウレンソウの発芽率
は、燻蒸剤無処理区で高く(28%)、処理区で有意
(5%水準)に低くなった(発芽率5%)。線虫を施用
すると、燻蒸剤処理区で高くなり(84%)、無処理区
で低くなった(78%。両者は5%水準で有意差があっ
た)。無処理区土壌では処理区よりも生物相が豊富で、
生物間の干渉作用が大きいことによるものと思われる。
病菌単独接種区のホウレンソウは生育が極めて悪く、調
査後1週間以内に、特に燻蒸剤処理区では100%枯死
した。化学物質による土壌処理は生物相の劇的な貧困化
となり、ひいては有害生物の急速な回復を齎すようにな
っている。一方、本線虫をこのような土壌に施用すれ
ば、土壌病害の予防的効果は更に高められるものと期待
される[Ishibashi, N. (1993) Integrated control of
insect pests by Steinernema carpocpasae. In. “Ne
matodes and the Biological Control of Insect Pest
s" (Bedding, R., Akhurst, R. and Kaya H. eds.), CS
IRO, East Melbourne, 105-113.]
The germination rate of spinach was higher (28%) in the non-fumigant-treated group and significantly decreased (5% germination rate) in the treated group by inoculation of the disease-free bacteria alone. When the nematode was applied, it increased in the fumigant-treated group (84%) and decreased in the untreated group (78%; both were significantly different at the 5% level). Untreated soil has more biota than treated soil,
This is probably due to the large interference between organisms.
The growth of the spinach in the inoculated group with the disease was extremely poor, and 100% died within one week after the survey, especially in the fumigant-treated group. Soil treatment with chemicals has led to a dramatic poverty of the biota and, consequently, a rapid recovery of pests. On the other hand, if the nematode is applied to such soil, it is expected that the preventive effect of soil disease will be further enhanced [Ishibashi, N. (1993) Integrated control of
insect pests by Steinernema carpocpasae . In. “Ne
matodes and the Biological Control of Insect Pest
s "(Bedding, R., Akhurst, R. and Kaya H. eds.), CS
IRO, East Melbourne, 105-113.]

【0058】(応用例5)「本線虫による植物寄生性線
虫の増殖抑制」 ネコブセンチュウまたはネグサレセンチュウ等植物寄生
性線虫の100倍の密度にして寒天上で同時に接種した
ところ、植物寄生性線虫の根侵入率はネコブセンチュウ
単独接種の1〜2%であった。また、滅菌土壌を用いた
ポット試験を行ったところ、植物寄生性線虫接種の1日
前に本線虫を接種して、植物寄生性線虫の侵入率は20
%以下に低下した。しかし非滅菌土壌では植物寄生性線
虫単独接種と有意な差は見られなかった。一方、植物寄
生性線虫単独接種の侵入率も非滅菌土壌では、滅菌土壌
に植物寄生性線虫だけ接種した場合の30%以下に低下
した。(自然界とくに多様な生物が存在するところで
は、病原体だけが優勢となれない機構となっている)。
従って、本線虫は、薬剤施用による土壌生物相の劣悪化
防止として施せば、有害線虫の急速な回復を抑制する効
果を奏することが確認された。
(Application Example 5) "Inhibition of growth of plant parasitic nematode by main nematode" When plant infestation was carried out simultaneously on agar at a density 100 times higher than that of plant parasitic nematodes such as root-knot nematode or neksare nematode, The root penetration rate of nematodes was 1-2% of the root-knot nematode inoculation alone. Further, when a pot test using sterile soil was performed, the main nematode was inoculated one day before the inoculation of the plant parasitic nematode, and the invasion rate of the plant parasitic nematode was 20.
%. However, no significant difference was observed in non-sterilized soil compared to inoculation of plant parasitic nematode alone. On the other hand, the invasion rate of the plant parasitic nematode alone inoculation was also reduced to 30% or less in the non-sterilized soil as compared with the case where only the plant parasitic nematode was inoculated in the sterilized soil. (In nature, where there is a great variety of organisms, pathogens are the only mechanism that can not dominate).
Therefore, it was confirmed that the present nematode exerts an effect of suppressing the rapid recovery of harmful nematodes when applied as a preventive for deterioration of soil biota due to chemical application.

【0059】(応用例6)「昆虫病原性線虫との同時施
用による土壌病害虫の総合防除」 本線虫は、滅菌土壌においても、病原菌と混合して接種
すれば、植物に対する加害は起こらないことを先に確認
したが、昆虫病原性線虫スタイナーネマと同時に施用し
ても、植物には被害が見られず、寧ろ本線虫単独接種区
よりもキュウリの発芽は早く、発芽率も高い。混合施用
では逆に、昆虫病原性線虫の害虫に対する防除効果を確
認するため、数度実験を繰り返した。実験結果の1例を
表5に示す。
(Application Example 6) "Comprehensive control of soil pests by simultaneous application with entomopathogenic nematodes" The nematodes do not cause damage to plants even in sterile soil if inoculated with pathogenic bacteria. However, even when applied simultaneously with the entomopathogenic nematode Steiner nematica, no damage was observed on the plants, and the germination of cucumber was faster and the germination rate was higher than that of the nematode alone-inoculated group. Conversely, the experiment was repeated several times to confirm the control effect of the entomopathogenic nematode against the pests in the mixed application. Table 5 shows an example of the experimental results.

【0060】[0060]

【表5】 [Table 5]

【0061】表5から明らかな通り、カブラヤガ幼虫の
ように本来スタイナーネマにやや抵抗性を持つ害虫に
は、本線虫をスタイナーネマよりも極度に多くした場
合、スタイナーネマの殺虫能力は更に低下するが、ハス
モンヨトウなどには殆ど問題はないだろうという結論に
達した。将来的に見て、本線虫とスタイナーネマ等有用
線虫との両立性は期待できる[Ishibashi, N. (1993) I
ntegrated control of insect pests by Steinernema c
arpocpasae. In. “Nematodes and the BiologicalCont
rol of Insect Pests" (Bedding, R., Akhurst, R. and
Kaya H. eds.), CSIRO, East Melbourne, 105-11
3.]。
As is evident from Table 5, in the case of pests originally having a slight resistance to Steiner nematodes, such as the larvae of the mosquito moth, when the nematode is extremely increased compared to Steiner neem, the insecticidal ability of Steiner nematode is further reduced. I concluded that there would be almost no problem. In the future, compatibility between this nematode and useful nematodes such as Steiner nema can be expected [Ishibashi, N. (1993) I
ntegrated control of insect pests by Steinernema c
arpocpasae. In. “Nematodes and the BiologicalCont
rol of Insect Pests "(Bedding, R., Akhurst, R. and
Kaya H. eds.), CSIRO, East Melbourne, 105-11
3.].

【0062】[0062]

【発明の効果】1.菌食性線虫アフェレンクス・アベネ
の大量生産が可能となり、大量生産された本線虫の長期
保存方法を確立した上、継代培養による本線虫の劣化を
防止することができたため、本線虫を利用した農作物の
病害虫防除を実地農業に有効に利用できるようになっ
た。
Advantages of the Invention Mass production of the fungus-eating nematode Aferenx avene became possible, and a long-term storage method for mass-produced main nematodes was established. Pest control of crops can be effectively used for on-the-ground agriculture.

【0063】2.更に、本線虫を利用した農作物の土壌
病害、植物寄生性線虫の増殖抑制法を確立したため、農
作物の収率、品質の向上に資するところが大きい。結論
的に言うならば、本線虫は罹病した植物を治癒するもの
ではなく、予防的に施用して大きい効果が期待される。
また、線虫施用量には適量があり、それ以上の大量を施
用すると効果は却って低下する。3.本線虫を利用した
農作物の土壌病害防除法は、化学薬品による公害や環境
問題を伴わず、また、大量培養に産業廃棄物を有効利用
すれば環境の浄化に寄与することもできる。
2. Furthermore, since the method for controlling soil disease of agricultural crops and the growth of plant parasitic nematodes using the nematodes has been established, it greatly contributes to improvement of yield and quality of agricultural crops. To conclude, this nematode does not cure the diseased plants, but is expected to have a great effect when applied prophylactically.
In addition, there is an appropriate amount of nematode application, and when a larger amount is applied, the effect is rather reduced. 3. The method for controlling soil diseases of agricultural crops using the present nematode does not involve pollution and environmental problems caused by chemicals, and can contribute to environmental purification if industrial waste is effectively used for mass culture.

───────────────────────────────────────────────────── フロントページの続き (51)Int.Cl.7 識別記号 FI C09K 101:00 ──────────────────────────────────────────────────続 き Continued on the front page (51) Int.Cl. 7 Identification code FI C09K 101: 00

Claims (1)

(57)【特許請求の範囲】(57) [Claims] 【請求項1】 植物質産業廃棄物からなる固体培地また
は人工培地からなる液体培地により培養した菌食性線虫
アフェレンクス・アベネ(Aphelenchus avenae)を捕集
して塊状となし、相対湿度を98〜95%の範囲の高湿
度より35〜25%の範囲の低湿度迄逐次に傾斜させつ
つ8〜12日間、20〜30℃の温度で好気条件下に維
持し乾燥することによって上記線虫を耐無水生存状態と
なして保存することを特徴とする菌食性線虫アフェレン
クス・アベネの長期保存法。
1. A consisting vegetable industrial waste solid medium or artificial media fungal diet nematodes were cultured in a liquid medium consisting Aferenkusu-Abene (Aphelenchus avenae) collected to bulk and without, the relative humidity from 98 to 95 % Of the nematodes by maintaining and drying at a temperature of 20 to 30 ° C. under aerobic conditions for 8 to 12 days while gradually tilting from high humidity in the range of 35% to low humidity in the range of 35 to 25%. A long-term preservation method for a fungus-eating nematode, Apherenx avene, which is stored in an anhydrous state.
JP11030408A 1999-02-08 1999-02-08 Long-term preservation of the phagocytogenic nematode Apherenx avene Expired - Lifetime JP3113910B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP11030408A JP3113910B2 (en) 1999-02-08 1999-02-08 Long-term preservation of the phagocytogenic nematode Apherenx avene

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP11030408A JP3113910B2 (en) 1999-02-08 1999-02-08 Long-term preservation of the phagocytogenic nematode Apherenx avene

Related Parent Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP9021245A Division JP2949218B2 (en) 1997-02-04 1997-02-04 Mass production method of the fungal phagocytic nematode Apherenx avene

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPH11266740A JPH11266740A (en) 1999-10-05
JP3113910B2 true JP3113910B2 (en) 2000-12-04

Family

ID=12303128

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP11030408A Expired - Lifetime JP3113910B2 (en) 1999-02-08 1999-02-08 Long-term preservation of the phagocytogenic nematode Apherenx avene

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP3113910B2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6399118B1 (en) * 2001-06-29 2002-06-04 Fish Biotech Ltd. Process for storing enriched nematodes
JP5787313B2 (en) * 2010-09-24 2015-09-30 国立研究開発法人農業・食品産業技術総合研究機構 Method of introducing fungal parasitic virus into filamentous fungi using nematodes

Also Published As

Publication number Publication date
JPH11266740A (en) 1999-10-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPH05505591A (en) Nematicide fungicide
KR101974265B1 (en) Microbial pesticides against thrips
US5527525A (en) Biological control of molluscs with nematodes and bacteria that support growth and pathogenicity of nematodes
JP2949218B2 (en) Mass production method of the fungal phagocytic nematode Apherenx avene
CN107299069B (en) Agricultural microbial preparation and application thereof in preventing and treating root-knot nematodes of melons and watermelon fusarium wilt
Askary et al. Entomopathogenic nematodes: mass production, formulation and application.
Abid et al. Integrated pest management (IPM) for Ectomyelois ceratoniae on date palm
Bancole et al. Establishment of Beauveria bassiana isolates as endophytes in rice cultivars and their biocontrol efficacy against rice stem borer, Sesamia calamistis
WO2020184719A1 (en) Pest control material using entomoparasitic microbe and pest control method using same
KR20140052117A (en) Artificial breeding of yellow spotless ladybugs
JP2842580B2 (en) Nematode culture method
Morales-Ramos et al. Production of hymenopteran parasitoids
JP3113910B2 (en) Long-term preservation of the phagocytogenic nematode Apherenx avene
JPH11266769A (en) Prevention of soil pest by fungivorous nematode, aphelenchus avenae
EP1384405B1 (en) Bactericidal, bacteriostatic and fungicidal composition comprising two or more live species of trichoderma
EP0981277A1 (en) Bionematicide with efficient ovicide activity against plant-parasitic nematodes
Vignesh et al. ARCHIVES OF AGRICULTURE AND ALLIED SCIENCES
Havukkala Non-chemical control methods against cabbage root flies Delia radicum and Delia floralis (Anthomyiidae)
KR101519341B1 (en) The culture medium composition for room temperature stock of insect infectious nematodes which comprising Galleria mellonella and vermiculite and one stop culture methods of the same
US20230076846A1 (en) Novel Beauveria Bassiana KNU-101 Strain Having Excellent Insecticidal Effect and Sporulation Potential and Use Thereof
KR100450902B1 (en) Korean entomopathogenic nematode, heterorhabditis sp. gsn2 and control method for insect
Amala Management of melon fly (Bactrocera cucurbitae coquillett) using local isolates Beauveria bassiana (Bals.) Vuill, Paecitomyces lilacinus (Thom.) Samson and Aspergillus candidus Link: Fries
GB2380131A (en) Method of controlling rhinoceros beetle, using Metarhizium anisopliae formulated in nutrient-supplemented pellets consisting mycelia
WO2004049808A1 (en) Biopesticide composition
JPH0288510A (en) Insecticide and application thereof

Legal Events

Date Code Title Description
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20000822

EXPY Cancellation because of completion of term