JP3077851U - Dictionary calculator - Google Patents
Dictionary calculatorInfo
- Publication number
- JP3077851U JP3077851U JP2000009171U JP2000009171U JP3077851U JP 3077851 U JP3077851 U JP 3077851U JP 2000009171 U JP2000009171 U JP 2000009171U JP 2000009171 U JP2000009171 U JP 2000009171U JP 3077851 U JP3077851 U JP 3077851U
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- key
- input
- keys
- dictionary
- calculator
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
Abstract
(57)【要約】
【課題】 電卓のキーの数を増加させることなく電子辞
典の機能をもたせた携帯に便利な辞典電卓を提供でき
る。
【解決手段】 電卓に設けられる電子辞典機能と、電子
辞典機能とに切替わるように設けられた辞典キー37
と、辞典キー37の操作によって電子辞典機能に切替わ
ると、「文字入力」キーとなる数字キー31と、「小文
字」キーとなる=キー25と、「訳」キーとなる+キー
と、次のデータを呼び出す「↓」キーとなるM+キー3
0と、前のデータを呼び出す「↑」キーとなるM−キー
29と、力文字を1文字づつ削除する「削除」キーとな
るCキーと、次表示ページを呼び出す「▽」キーとなる
×キーと、前表示ページを呼び出す「△」キーとなる÷
キーと、入力語句をクリアする「クリア」キーとなるC
キー32等とで国語・英語・和英・カタカナ新語を訳す
る構成であることを特徴とする。
(57) [Summary] [Problem] To provide a portable dictionary dictionary calculator having an electronic dictionary function without increasing the number of keys of the calculator. An electronic dictionary function provided on a calculator and a dictionary key 37 provided so as to switch between an electronic dictionary function and an electronic dictionary function.
When the electronic dictionary function is switched by operating the dictionary key 37, the numeric key 31 serving as a "character input" key, the = key 25 serving as a "lowercase" key, the + key serving as a "translation" key, M + key 3 to be the “↓” key to call the data of
0, an M-key 29 serving as a “↑” key for calling up the previous data, a C key serving as a “delete” key for deleting one character at a time, and a “×” key for calling up the next display page Key and “呼 び 出 す” key to call up the previous display page.
Key and C to be the "clear" key to clear the input words
It is characterized in that it is configured to translate Japanese, English, Japanese / English, and Katakana new words with the keys 32 and the like.
Description
【0001】[0001]
本考案は、電卓に国語・英和・和英・カタカナ新語等の電子辞典機能が設けら れる辞典電卓に関する。 The present invention relates to a dictionary calculator provided with an electronic dictionary function for Japanese, English-Japanese, Japanese-English, and Katakana new words.
【0002】[0002]
従来、電卓の機能を満たすには、約30キー程度が使用されている。 Conventionally, about 30 keys are used to satisfy the function of a calculator.
【0003】 国語・英和・和英・カタカナ新語辞書等の電子辞典は、入力文字の関係から、 ひらかな46文字を中心にして、ローマ字26文字や、数字あるいは、小文字、 長音、訳、削除、国語・英和・和英・カタカナ新語の切替え、電卓、電源スイッ チ等の各キーを有し併用キーを含めて約63キー程度からなる電子辞典(電子辞 書とも言う)が多く、操作性のよいものは、電卓より嵩張るので、机上に置いて 使用する電子辞典が主流であった。[0003] Electronic dictionaries such as Japanese, English-Japanese, Japanese-English, and Katakana new-language dictionaries are based on input characters.・ Electronic dictionary (also called electronic dictionaries) with keys for switching English / Japanese / Japanese / Katakana new words, calculator, power switch, etc. Is more bulky than calculators, so electronic dictionaries that are used on desks were the mainstream.
【0004】[0004]
また、電子辞典は、キーの数が、電卓より約2倍あるので嵩張り、電子辞典と 電卓とを同時に携帯したいが2台を持ち歩くことは重くて嵩張り持ち歩きには不 便であった。操作性がよくて携帯自在である電卓に、電子辞典機能を持たせる辞 典電卓が望まれている。 The electronic dictionary is bulky because the number of keys is about twice as large as that of the calculator, and the user wants to carry both the electronic dictionary and the calculator at the same time, but carrying two of them was heavy and inconvenient to carry around. There is a need for a dictionary calculator that provides an electronic dictionary function to a portable calculator that is easy to operate and portable.
【0005】 本考案は、以上のような従来の欠点に鑑み、電卓に、電子辞典の機能を設けて 、携帯に便利な辞典電卓を提供することを目的としている。The present invention has been made in view of the above-described conventional drawbacks, and has as its object to provide an electronic dictionary function in a calculator to provide a portable dictionary calculator.
【0006】[0006]
上記目的を達成するため請求項1記載の辞典電卓は、表示部である液晶パネル 10と、キーボード20とが設けられている。 キーボード20には、電卓入力キー21と、税込キー22と、税抜キー23と 、加減乗除キー24と、イコールキー25と、パーセントキー26と、OFFキ ー27と、MRCキー28と、M−キー29と、M+キー30と、数字「0,1 ,2,3,4,5,6,7,8,9,00,・」キー31と、Cキー32と、+ /−キー33と、→キー34と、少数点スイッチ35と、四捨五入スイッチ36 等とを配設されている電卓において、該電卓に設けられる電子辞典機能と、電子 辞典機能とに切り替わるように設けられた辞典キー37と、辞典キー37の操作 によって電子辞典機能に切り替わると、「文字入力」キーとなる数字キー31と 、入力された文字を小文字とする「小文字」キーとなる=キー25と、入力され 文字を訳する「訳」キーとなる+キーと、次のデータを呼び出す「↓」キーとな るM+キー30と、前のデータを呼び出す「↑」キーとなるM−キー29と、入 力文字の最後から1文字づつ削除する「削除」キーとなるCキーと、次表示ペー ジを呼び出す「▽」キーとなる×キーと、前表示ページを呼び出す「△」キーと なる÷キーと、入力語句を初めからクリアする「クリア」キーとなるCキー32 等とで国語・英語・和英・カタカナ新語を訳する構成である。 In order to achieve the above object, the dictionary calculator according to claim 1 includes a liquid crystal panel 10 as a display unit and a keyboard 20. The keyboard 20 includes a calculator input key 21, a tax-included key 22, a tax-excluded key 23, an addition / deduction multiplication / deduction key 24, an equal key 25, a percent key 26, an OFF key 27, an MRC key 28, and a M key. -Key 29, M + key 30, number "0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 00, ..." key 31, C key 32, +/- key 33 , A → key 34, a decimal point switch 35, a rounding switch 36, and the like, a dictionary key provided to switch between an electronic dictionary function provided for the calculator and an electronic dictionary function. When the electronic dictionary function is switched by operating the dictionary key 37, the numeric key 31 serving as a “character input” key, the “lower case” key 25 serving as a “lower case” key for lowering the input character, and the input character Translate + Key as the "" key, M + key 30 as the "↓" key to call the next data, M- key 29 as the "↑" key to call the previous data, and one character from the end of the input character C key to delete each time, C key to call up the next display page, X key to call up the previous display page, ÷ key to call up key to the previous display page, clear input words from the beginning In this configuration, the Japanese language, English, Japanese, English, and Katakana new words are translated with the C key 32 or the like serving as a "clear" key.
【0007】 また、請求項2記載の考案では、請求項1記載の辞典電卓において、辞典電卓 の辞典キー37を操作して、電子辞典機能に切替わると、ひらかな、カタカナ、 英数字等の入力文字となるように設けられる数字キー31は、「あ,い,う,え ,お」と、「A,B,C」との入力キーとなる7キーと、「か,き,く,け,こ 」と、「D,E,F」との入力キーとなる8キーと、「さ,し,す,せ,そ」と 、「G,H,I」との入力キーとなる9キーと、「た,ち,つ,て,と」と、「 J,K,L」との入力キーとなる4キーと、「な,に,ぬ,ね,の」と、「M, N,O」との入力キーとなる5キーと、「は,ひ,ふ,へ,ほ」と、「P,Q, R」との入力キーとなる6キーと、「ま,み,む,め,も」と、「S,T」との 入力キーとなる1キーと、「や,ゆ,よ」と、「U,V」との入力キーとなる2 キーと、「ら,り,る,れ,ろ」と、「W,X」との入力キーとなる3キーと、 「わ,を,ん」と、「Y,Z」との入力キーとなる0キーと、「ゆ」と、「長音 」との入力キーとなる・ーと、「濁点、半濁点」との入力キーとなる00キー等 との構成である。According to the invention of claim 2, in the dictionary calculator according to claim 1, when the dictionary key 37 of the dictionary calculator is operated to switch to the electronic dictionary function, it is possible to display hiragana, katakana, alphanumeric characters, and the like. Numeric keys 31 provided so as to be input characters include seven keys which are input keys for "A, I, U, E, O", "A, B, C", and "K, K, K, 8 keys that serve as input keys for "K, Ko", "D, E, F", and 9 keys that serve as input keys for "Sa, S, S, S, S" and "G, H, I" Key, "T, Chi, Tsu, Te, To", 4 keys to be input keys of "J, K, L", "N, N, N, N, N", and "M, N" , O "," ha, hi, fu, he, ho ", 6 keys as" P, Q, R "input keys, and" ma, mi, mu, "," And "S, T" 1 key to be a force key, 2 keys to be input keys for "ya, yu, yo" and "U, V", "ra, ri, ru, re, ro", and "W, X" 3 keys that are input keys for “,” 0 keys that are input keys for “wa, wo, n” and “Y, Z”, and input keys for “yu” and “long sound” And a 00 key or the like, which is an input key for “dakuten, semi-dakuten”.
【0008】[0008]
以下、本考案を図面に示す実施の形態に基づいて詳細に説明する。 Hereinafter, the present invention will be described in detail based on an embodiment shown in the drawings.
【0009】 図1は本考案に係わる辞典電卓の正面図である。FIG. 1 is a front view of the dictionary calculator according to the present invention.
【0010】 図1に示すように、辞典電卓は、表示部である液晶パネル10と、キーボード 20とが設けられている。 キーボード20には、電卓入力キー21と、税込キー22と、税抜キー23と 、加減乗除キー24と、イコールキー25と、パーセントキー26と、OFFキ ー27と、MRCキー28と、M−キー29と、M+キー30と、数字「0,1 ,2,3,4,5,6,7,8,9,00,・」キー31と、Cキー32と、+ /−キー33と、→キー34と、少数点スイッチ35と、四捨五入スイッチ36 とが電卓キーとして配設されている。該電卓には、電子辞典機能が設けられ、電 子辞典に切替えられるように辞典キー37が設けられている。電卓キーとして機 能している各キーは、辞典キー37の操作によって電子辞典の各キーとして機能 する。電卓キーと併用される電子辞典の各キーは、文字入力キーとなる数字キー 31と、入力される文字を訳する訳キー等とが配設される。 併用して配設されるそれぞれのキートップには、機能する関係の文字や記号は 併用表示されるように設けられる。As shown in FIG. 1, the dictionary calculator is provided with a liquid crystal panel 10 as a display unit and a keyboard 20. The keyboard 20 includes a calculator input key 21, a tax-included key 22, a tax-excluded key 23, an addition / deduction multiplication / deduction key 24, an equal key 25, a percent key 26, an OFF key 27, an MRC key 28, and a M key. -Key 29, M + key 30, number "0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 00, ..." key 31, C key 32, +/- key 33 , A → key 34, a decimal point switch 35, and a rounding switch 36 are provided as calculator keys. The calculator is provided with an electronic dictionary function, and a dictionary key 37 is provided so that the electronic dictionary can be switched. Each key functioning as a calculator key functions as an electronic dictionary key by operating the dictionary key 37. Each key of the electronic dictionary used in combination with the calculator key includes a numeric key 31 serving as a character input key and a translation key for translating a character to be input. Characters and symbols related to functions are provided on the key tops that are used in combination so that they are displayed together.
【0011】 また、前記辞書キー37の操作によって電子辞典(国語・英和・和英・カタカ ナ新語)に切替わると、電卓キーと併用され、電子辞典キーとして機能するよう に設けられる「0,1,2,3,4,5,6.7,8,9,00,・」の数字キ ー31は、「あ,い,う,え,お」と、「A,B,C」との入力キーとなる7キ ーと、「か,き,く,け,こ」と、「D,E,F」との入力キーとなる8キーと 、「さ,し,す,せ,そ」と、「G,H,I」との入力キーとなる9キーと、「 た,ち,つ,て,と」と、「J,K,L」との入力キーとなる4キーと、「な, に,ぬ,ね,の」と、「M,N,O」との入力キーとなる5キーと、「は,ひ, ふ,へ,ほ」と、「P,Q,R」との入力キーとなる6キーと、「ま,み,む, め,も」と、「S,T」との入力キーとなる1キーと、「や,ゆ,よ」と、「U ,V」との入力キーとなる2キーと、「ら,り,る,れ,ろ」と、「W,X」と の入力キーとなるキー3と、「わ,を,ん」と、「Y,Z」との入力キーとなる 0キーと、「ゆ」と「長音」との入力キーとなる・キーと、「濁点、半濁点」と の入力キーとなる00キーと、入力された文字を訳する加減乗除キー24のうち 「訳」キーとなるなる+キー等と併用される。When the dictionary key 37 is switched to an electronic dictionary (Japanese, English-Japanese, Japanese-English, and Katakana new words) by operating the dictionary key 37, “0, 1” is provided so as to be used together with a calculator key and function as an electronic dictionary key. , 2,3,4,5,6.7,8,9,00 ,. ", the number keys 31 are" A, I, U, E, O "and" A, B, C ". The 7 keys that are input keys, the 8 keys that are input keys for “ka, ki, ku, ke, ko” and “D, E, F”, and “sa, s, s, se, so” And 9 keys serving as input keys for "G, H, I", "ta, chi, tsu, te, to", 4 keys serving as input keys for "J, K, L", and " "N, N, N, N, O", 5 keys that are input keys for "M, N, O", "Ha, Hi, Fu, He, Ho", and "P, Q, R" 6 keys that are the input keys for , Also ", one key as an input key for" S, T "," ya, yu, yo ", two keys as an input key for" U, V ", and" ra, ri, ru " , Re, ro ", key 3 as an input key of" W, X "," wa, wo, n ", 0 key as an input key of" Y, Z ", and" yu " A key that is an input key for “long sound”, a 00 key that is an input key for “dakuten, semi-dakuten”, and + Used together with keys.
【0012】 また、辞典キー37の操作によって電子辞典に切替えられると、電子辞典を効 率よく機能するように、次の各キーも併用して設けられる。 次の語句を呼び出す「次のデータ呼び出し」の「↓」キーとなるM+キー30 と、前の語句を呼び出す「前のデータ呼び出し」の「↑」キーとなるM−キー2 9と、文字の入力を間違ってしまい、最後の文字から1文字づつ削除したいとき の「削除」キーとなる「−」キーと、次表示ページとする「次表示ページ」の「 ▽」キーとなる×キーと、前表示ページとする「前表示ページ」の「△」キーと なる÷キーと、語句の間違いを初めから入力しなおしたい場合の「クリア」キー となるCキー32等として併用される。When the electronic dictionary is switched to the electronic dictionary by operating the dictionary key 37, the following keys are provided in combination so that the electronic dictionary functions efficiently. An M + key 30 serving as a “↓” key of “next data call” for calling the next word, an M-key 29 serving as a “↑” key of “previous data call” for calling the previous word, and characters If you make a mistake and want to delete one character at a time from the last character, you can use the “-” key to be the “Delete” key, the × key to be the “▽” key for the “Next display page” to be the next display page, The key is used in combination with the ÷ key, which is the “キ ー” key of the “previous display page” as the previous display page, and the C key 32, etc., which is the “clear” key when the user wants to re-enter an incorrect word or phrase from the beginning.
【0013】 また、辞典電卓における電子辞典を使用するときは、自動電源オフ機能となっ ている辞典電卓の電源は、操作完了後約6分程度で、自動的に遮断するので、電 子辞典を使い始めるときには、辞典キー37を操作する(電卓とし使用するとき 電卓入力キー21を操作する)。 辞典キー37の操作は、辞典キー37を押すと国語辞典と、次に押すと英和と 、さらに押すと和英と、また押すとカタカナ新語とに順に切り替わる。When using the electronic dictionary in the dictionary calculator, the power of the dictionary calculator with the automatic power-off function is automatically shut off in about six minutes after the operation is completed. When starting to use, the dictionary key 37 is operated (when used as a calculator, the calculator input key 21 is operated). When the dictionary key 37 is pressed, the dictionary key 37 is switched to a Japanese language dictionary, the next press switches to English-Japanese, the further press switches to Japanese-English, and the further press switches to the Katakana new word.
【0014】 辞典キー37の操作で、国語辞典を選択すると、表示部である液晶パネル10 に、「見出し語?」が表示されるので、調べたい語句のつづりを入力して、訳キ ーである+キーを押すと、該当する語句が呼び出される。 また、辞典キー37の操作で、英和辞典を選択すると、表示部である液晶パネ ル10に、「WORD?」が表示されるので、調べたい語句のつづりを入力して 、訳キーである+キーを押すと、該当する語句が呼び出される。When a Japanese dictionary is selected by operating the dictionary key 37, “headword?” Is displayed on the liquid crystal panel 10 as a display unit. Pressing a certain + key calls up the corresponding phrase. When an English-Japanese dictionary is selected by operating the dictionary key 37, "WORD?" Is displayed on the liquid crystal panel 10 which is a display unit. Pressing a key calls up the corresponding phrase.
【0015】 辞典キー37の操作で、和英辞典を選択すると、表示部である液晶パネル10 に、「見出し語?」が表示されるので、調べたい語句のつづりを入力して、訳キ ーである+キーを押すと、該当する語句が呼び出される。 また、辞典キー37の操作で、カタカナ新語を選択すると、表示部である液晶 パネル10に、「見出し語?」が表示されるので、調べたい語句のつづりを入力 して、訳キーである+キーを押すと、該当する語句が呼び出される。When a Japanese-English dictionary is selected by operating the dictionary key 37, “headword?” Is displayed on the liquid crystal panel 10 which is a display unit. Pressing a certain + key calls up the corresponding phrase. Further, when a new katakana word is selected by operating the dictionary key 37, "headword?" Is displayed on the liquid crystal panel 10 which is a display unit. Pressing a key calls up the corresponding phrase.
【0016】 辞典キー37の操作によって切替え国語辞典を呼び出すと、表示部である液晶 パネル10に、「見出し語?」が表示される。 図2に示すように、つづりの操作は、例えば、はってんを入力するときには、 は・「小文字」つ・て・んと入力して、訳キーを押すと、上段に、はってん、下 段に漢字で、発展と画面に表示される。 図3に示すように、濁点を入力するには、例えば、「じつようしんあん」の場 合には、し濁点・つ・よ・う・し・ん・あ・んと入力して、訳キーを押すと、上 段に、じつようしんあん、下段に漢字で、実用新案と画面に表示される。 図4に示すように、濁点や、半濁点を入力するには、例えば、「せんぺんばん か」の場合には、せ・ん・へ半濁点・ん・は濁点・ん・かと入力して、訳キーを 押すと、上段に、せんぺんばんか、下段に漢字で、千変万化と画面に表示される 。When the switching language dictionary is called by operating the dictionary key 37, “headword?” Is displayed on the liquid crystal panel 10 as a display unit. As shown in FIG. 2, the spelling operation is, for example, when inputting a hanten, inputting a "lower case" and a te, and pressing a translation key, the kanji is displayed in the upper row, in the lower row, and in the lower row. In the development and displayed on the screen. As shown in FIG. 3, in order to input a cloud point, for example, in the case of "Jitsuyoshinan", enter "shi, cloud, tsu, yo, u, shu, n, a, n" When the translation key is pressed, the utility model is displayed on the screen in the upper row, in the lower row, in kanji. As shown in FIG. 4, in order to input a cloud point or a semi-voice point, for example, in the case of “Sempanbanka”, enter “se When you press the Translate key, the upper line will be displayed as Senpanbanka and the lower line will be displayed in kanji.
【0017】 図5に示すように、語句を呼び出す場合は、見出し語?(国語)の画面から始 まる。図の↓の順に従って例えば、「しめんそか」を呼び出す場合は、し・め・ ん・そ・かと入力する。文字の入力を間違うと最後の文字から1文字づつ削除し たいときは「削除」キーを使って削除する。正しい文字の入力であると、訳キー を押すと、上段に、しめんそか、下段に漢字で、四面楚歌と画面に表示される。 また、画面の右に▽マークが表示されていると、次ページキーを押すと、次の ページに変わる。上段に、四面楚歌と、下段に、その語句と関連する内容が表示 される。次のページに変わっても▽マークが表示されていると、次ページがある ので、次ページキーを押すと、中段には:周囲が反対者ばかり、下段には:で味 方のないこと、その語句と関連する内容が表示される。画面の右に▽マークが表 示されないので、次ページキーを押しても次ページは存在しない。 図6に示すように、四面楚歌の画面に戻すには、前ページ△キーを押すと四面 楚歌の画面に戻る。As shown in FIG. 5, when a word is called, a headword? (Language) screen starts. For example, to call "Shimen soka" according to the order of ↓ in the figure, enter "Shi-me-n-so-ka". If you make a mistake, use the “Delete” key to delete one character at a time from the last character. If the correct character is entered, the translation key will be displayed on the screen as Shimensoka in the upper row, Kanji in the lower row, and a four-sided song. When the 次 mark is displayed on the right side of the screen, press the next page key to change to the next page. The upper row shows the four sides of the song, and the lower row shows the content related to the phrase. Even if it changes to the next page, if the ▽ mark is displayed, there is a next page, so if you press the next page key, in the middle: the surroundings are just opponents, and in the bottom: there is no ally, The contents related to the phrase are displayed. Since the キ ー mark is not displayed on the right of the screen, there is no next page even if the next page key is pressed. As shown in FIG. 6, in order to return to the four-sided song screen, pressing the previous page key returns to the four-sided song screen.
【0018】 図7に示すように、図6の画面において、「↓」キーを押すと、前データが画 面に表示され、この場合の画面の表示の上段は、しめんたい、下段は漢字で、四 面体と画面に表示される。As shown in FIG. 7, when the “↓” key is pressed on the screen of FIG. 6, the previous data is displayed on the screen. In this case, the upper part of the screen display is Shimentai, and the lower part is Chinese characters. , Are displayed on the screen with the tetrahedron.
【0019】 図8に示すように、図7の画面において、前データを読むため、「↑」キーを 2回押すと、画面の表示の上段は、じめんし、下段は、地面師と画面に表示され る。As shown in FIG. 8, on the screen shown in FIG. 7, when the user presses the “↑” key twice to read the previous data, the upper part of the screen display is stiff, and the lower part is the ground worker and the screen. It is displayed in.
【0020】 図9に示すように、辞典キー37の操作によって英和に切替えるると、WOR D?が画面に表示される。図の↓の順に操作を行い先ず単語のスペルを入力する 。例えば、president入力して、訳キーを押すと、上段に、presi dentと、中段に、[prezadant]と、下段に、名(〜sAs shown in FIG. 9, when the dictionary key 37 is switched to English / Japanese, the word? Is displayed on the screen. First, input the spelling of the word by operating in the order of ↓ in the figure For example, if "president" is input and the translation key is pressed, "predent" is displayed in the upper row, [prezadant] is displayed in the middle row, and the name (~ s) is displayed in the lower row.
)と表示される。▽キーを押すと、次のページに変わり、画面の右に▽マークが 表示されているので再度▽キーを押すと、画面の表示の上段は、[prezad ant]と、中段は、名(〜s ) Is displayed. Pressing the ▽ key changes to the next page, and the ▽ mark is displayed on the right side of the screen. Pressing the ▽ key again causes the upper part of the screen to display [prezad ant] and the middle part to display the name (~ s
【−st】)と、下段は、(しばしば p−) と、画面の表示の上段は、名(〜s[-St]) and the lower row (often p-) And the upper part of the screen display is the name (~ s
【−st】)と、中段は、(しばしば p 示されているので、再度▽キーを押すと図10となる。[-St]) and the middle row (often p When the key is pressed again as shown in FIG.
【0021】 頭取opres、下段は、idetalと表示される。画面の右に▽マークが表 示されていないので、クリアキーを押すと、画面の表示は、WORD?の表示と なる。画面の右に▽マークが表示されないと、次のページは存在しない。[0021] The head opres and the lower row are displayed as “idetal”. Since the ▽ mark is not displayed on the right side of the screen, if you press the clear key, the screen display will show WORD? Is displayed. If the ▽ mark is not displayed on the right of the screen, the next page does not exist.
【0022】 図11に示すように、辞典キー37の操作によって和英に切替えると、画面の は、和英辞典と表示される。調べたい語句のつづりを例えば、だいとうりょうと 、入力して、訳キーを押すと、該当する英訳が呼びだされ画面の表示は、上段は 表示される(入力するとき小文字があれば、小文字キーを使用する)。画面右に ▽マークが表示されると、次のページが存在する。▽マークが表示されないと、 次のページは存在しない。As shown in FIG. 11, when the display is switched to Japanese and English by operating the dictionary key 37, is displayed on the screen as a Japanese-English dictionary. Enter the spelling of the word you want to look up, for example, Ryo Daito, and press the Translate key. The corresponding English translation will be called up, and the display on the screen will show Will be displayed (use lowercase keys if you have lowercase letters when typing). When the 存在 mark is displayed on the right side of the screen, the next page exists. If the ▽ mark is not displayed, the next page does not exist.
【0023】 図12に示すように、辞典キー37の操作によってカタカナ新語に切替えると 、画面の表示は、カタカナ新語と表示される。図の↓の順に操作を行い調べたい 語句のつづりを投入する。例えば、グローバルと投入するためには、く・濁点・ ろ・ー・は・濁点・ると入力して、訳キーを押すと、該当する語句が呼びだされ 画面の表示は、上段は、グローバルと、中段は、[global]と、下段は、 全地球の。地球と表示される。画面右に▽マークが表示されると、次のページ が存在する。▽マークが表示されないと、次のページは存在しない。As shown in FIG. 12, when the display is switched to the katakana new word by operating the dictionary key 37, the display on the screen is displayed as the katakana new word. Operate in the order of ↓ in the figure and input the spelling of the word you want to check. For example, in order to input as global, enter “ku / dakuten / ro- / ha / dakuten /” and press the translation key. The corresponding phrase is called out. And the middle row is [global] and the lower row is the whole earth. Appears as Earth. When the ▽ mark is displayed on the right side of the screen, the next page exists. If the ▽ mark is not displayed, the next page does not exist.
【0024】[0024]
以上の説明から明らかなように、本考案にあたっては次の効果が得られる。 As is clear from the above description, the present invention has the following effects.
【0025】 このように、電卓のキーの数を増加させることなく電子辞典の機能をもたせる ので、電子辞典の機能があっても外形は、嵩張ることなく携帯に便利な辞典電卓 を提供することができる。As described above, since the electronic dictionary function is provided without increasing the number of keys of the calculator, it is possible to provide a dictionary calculator which is not bulky and has a portable shape even with the electronic dictionary function. it can.
【図1】本考案に係わる辞典電卓の正面図である。FIG. 1 is a front view of a dictionary calculator according to the present invention.
【図2】本考案に係わる辞典電卓の電子辞典機能を使用
した場合の入力操作と、表示画面との例、国語の場合、
「ひらかな」と「小文字」と「訳」とを示す。FIG. 2 shows an example of an input operation when the electronic dictionary function of the dictionary calculator according to the present invention is used and a display screen, in the case of a Japanese language,
"Hirakana", "lower case" and "translation" are shown.
【図3】図2に係わる「ひらかな」と「濁点」との入力
操作と、表示画面とを示す。FIG. 3 shows an input operation of “hirakana” and “dakuten” and a display screen according to FIG. 2;
【図4】図2に係わる「ひらかな」と「濁点」と「半濁
点」との入力操作と、と表示画面とを示す。FIG. 4 shows an input operation of “hirakana”, “dakuten”, and “semi-dakuten”, and a display screen according to FIG. 2;
【図5】図2に係わる「ひらかな」及び「削除」と次ペ
ージ▽との入力操作と、表示画面の読み方を示す。FIG. 5 shows an input operation of “hirakana” and “deletion” shown in FIG. 2 and the next page と, and how to read a display screen.
【図6】図2に係わる前ページ△との入力操作と表示画
面を示す。FIG. 6 shows an input operation and a display screen with the previous page に shown in FIG. 2;
【図7】図2に係わる次データ「↓」との入力操作と表
示画面を示す。FIG. 7 shows an input operation and a display screen for the next data “↓” according to FIG. 2;
【図8】図2に係わる前データ「↑」「↑」との入力操
作と表示画面を示す。FIG. 8 shows an input operation and a display screen of previous data “↑” and “↑” according to FIG. 2;
【図9】本考案に係わる辞典電卓の電子辞典機能を使用
した場合の入力操作と、表示画面との例、英和の場合、
「英語」と「訳」と「↑」との入力操作と表示画面を示
す。FIG. 9 shows an example of an input operation and a display screen when the electronic dictionary function of the dictionary calculator according to the present invention is used,
The input operation of "English", "translation", and "@" and a display screen are shown.
【図10】図9に係わるクリア入力操作と表示画面を示
す。FIG. 10 shows a clear input operation and a display screen according to FIG. 9;
【図11】本考案に係わる辞典電卓の電子辞典機能を使
用した場合の入力操作と、表示画面との例、和英の場
合、「ひらかな」と「訳」との入力操作と表示画面を示
す。FIG. 11 shows an example of an input operation and a display screen when the electronic dictionary function of the dictionary calculator according to the present invention is used, and an input operation and a display screen of "hirakana" and "translation" in Japanese and English. .
【図12】本考案に係わる辞典電卓の電子辞典機能を使
用した場合の入力操作と、表示画面との例、カタカナ新
語の場合、「ひらかな」と「訳」との入力操作と表示画
面を示す。FIG. 12 shows an example of an input operation and a display screen when the electronic dictionary function of the dictionary calculator according to the present invention is used, and an input operation and a display screen of “hirakana” and “translation” for katakana new words. Show.
10 液晶パネル 20 キーボード 21 電卓入力キー 22 税込キー 23 税抜キー 24 加減乗除キー 25 =キー 26 %キー 27 OFFキー 28 MRCキー 29 M−キー 30 M+キー 31 数字キー 32 Cキー 33 +/−キー 34 →キー 35 少数点スイッチ 36 四捨五スイッチ 36 辞典キー DESCRIPTION OF SYMBOLS 10 Liquid crystal panel 20 Keyboard 21 Calculator input key 22 Tax-included key 23 Tax-excluded key 24 Addition / deduction multiplication / deletion key 25 = Key 26% key 27 OFF key 28 MRC key 29 M-key 30 M + key 31 Numeric key 32 C key 33 +/- key 34 → key 35 decimal point switch 36 round off switch 36 dictionary key
Claims (2)
ード20とが設けられ、キーボード20には、電卓入力
キー21と、税込キー22と、税抜キー23と、加減乗
除キー24と、イコールキー25と、パーセントキー2
6と、OFFキー27と、MRCキー28と、M−キー
29と、M+キー30と、数字「0,1,2,3,4,
5,6,7,8,9,00,・」キー31と、Cキー3
2と、+/−キー33と、→キー34と、少数点スイッ
チ35と、四捨五入スイッチ36等とを配設されている
電卓において、該電卓に設けられる電子辞典機能と、電
子辞典機能とに切り替わるように設けられた辞典キー3
7と、辞典キー37の操作によって電子辞典機能に切り
替わると「文字入力」キーとなる数字キー31と、入力
された文字を小文字する「小文字」キーとなる=キー2
5と、入力された文字を訳する「訳」キーとなる+キー
と、次のデータを呼び出す「↓」キーとなるM+キー3
0と、前のデータを呼び出す「↑」キーとなるM−キー
29と、入力文字の最後から1文字づつ削除する「削
除」キーとなるCキーと、次表示ページを呼び出す
「▽」キーとなる×キーと、前表示ページを呼び出す
「△」キーとなる÷キーと、入力語句を初めからクリア
する「クリア」キーとなるCキー32等とで国語・英語
・和英・カタカナ新語を訳する構成であることを特徴と
する辞典電卓。1. A liquid crystal panel 10 serving as a display unit and a keyboard 20 are provided. The keyboard 20 includes a calculator input key 21, a tax-inclusive key 22, a tax-excluded key 23, an addition / deduction multiplication / deduction key 24, and an equal key. Key 25 and percent key 2
6, the OFF key 27, the MRC key 28, the M- key 29, the M + key 30, and the numbers "0, 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8, 9, 00, ... "key 31 and C key 3
2, a +/- key 33, a → key 34, a decimal point switch 35, a rounding switch 36, etc., in the electronic dictionary function and the electronic dictionary function provided in the calculator. Dictionary key 3 provided to switch
7, a numeric key 31 which becomes a "character input" key when the electronic dictionary function is switched by operating a dictionary key 37, and a "lower case" key which becomes a lower case key for input characters = key 2
5, + key as a "translation" key for translating the input character, and M + key 3 as a "↓" key for calling the next data
0, an M-key 29 serving as a “↑” key for calling the previous data, a C key serving as a “delete” key for deleting one character at a time from the end of the input character, and a “▽” key for calling the next display page. Translates Japanese, English, Japanese, English, and Katakana with the following x key, the △ key as the “△” key for calling the previous display page, and the C key 32 as the “clear” key for clearing input words from the beginning. A dictionary calculator characterized by its configuration.
辞典に切替わると、ひらかな、カタカナ、英数字等の入
力文字となるように設けられる数字キー31は、「あ,
い,う,え,お」と、「A,B,C」との入力キーとな
る7キーと、「か,き,く,け,こ」と、「D,E,
F」との入力キーとなる8キーと、「さ,し,す,せ,
そ」と、「G,H,I」との入力キーとなる9キーと、
「た,ち,つ,て,と」と、「J,K,L」との入力キ
ーとなる4キーと、「な,に,ぬ,ね,の」と、「M,
N,O」との入力キーとなる5キーと、「は,ひ,ふ,
へ,ほ」と、「P,Q,R」との入力キーとなる6キー
と、「ま,み,む,め,も」と、「S,T」との入力キ
ーとなる1キーと、「や,ゆ,よ」と、「U,V」との
入力キーとなる2キーと、「ら,り,る,れ,ろ」と、
「W,X」との入力キーとなる3キーと、「わ,を,
ん」と、「Y,Z」との入力キーとなる0キーと、
「ゆ」と「長音」との入力キーとなる・キーと、「濁
点,半濁点」との入力キーとなる00キー等との構成で
あることを特徴とする請求項1記載の辞典電卓。2. When the user switches to the electronic dictionary by operating the dictionary key 37 of the dictionary calculator, the numeric keys 31 provided so as to be input characters such as hiragana, katakana, alphanumeric characters, etc.
7 keys that are input keys for "I, U, E, O", "A, B, C", and "D, E,
F key and 8 keys that are the input keys for "F"
And 9 keys serving as input keys for "G, H, I"
"T, Chi, Tsu, Te, To", 4 keys that are input keys for "J, K, L", "N, N, N, N, N", and "M,
"N, O" as input keys and "ha, hi, fu,
6 keys as input keys for "He, ho" and "P, Q, R", and 1 key as input keys for "Ma, mi, mu, me, mo" and "S, T". , "Ya, Yu, Yo", "U, V", two keys as input keys, and "La, Ri, Ru, Re, Ro"
3 keys that are input keys for “W, X” and “Wa,
"," 0, "which is an input key for" Y, Z "
2. The dictionary calculator according to claim 1, wherein the key is a key for inputting "Y" and "long sound", and the 00 key is an input key for "Dakuten, semi-voiced".
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2000009171U JP3077851U (en) | 2000-11-21 | 2000-11-21 | Dictionary calculator |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2000009171U JP3077851U (en) | 2000-11-21 | 2000-11-21 | Dictionary calculator |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP3077851U true JP3077851U (en) | 2001-06-08 |
Family
ID=43210829
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2000009171U Expired - Fee Related JP3077851U (en) | 2000-11-21 | 2000-11-21 | Dictionary calculator |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP3077851U (en) |
-
2000
- 2000-11-21 JP JP2000009171U patent/JP3077851U/en not_active Expired - Fee Related
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EA200700763A1 (en) | METHOD FOR INPUT OF SYMBOLS INTO ELECTRON-COMPUTING DEVICES AND MATRIX FOR INPUT OF SYMBOLS INTO ELECTRON-COMPUTING DEVICES | |
JP3077851U (en) | Dictionary calculator | |
JPH0122948B2 (en) | ||
JPS5864536A (en) | Kanji inputting method | |
JP2002351599A (en) | Character input device for electronic equipment | |
JPS6418872A (en) | Input processing method for roman character with word processor | |
JPS6472257A (en) | Portable computer with large screen display | |
KR200217167Y1 (en) | A device of displaying the upper character, codes and marks on keyboard by double-times consecutive typing with mode-switching function in computer | |
JPS6417113A (en) | Input method for word processor, computer or the like | |
KR100615244B1 (en) | Method for inputting letters based on multi-language in an information communication devices with using select button and funcction button in keypads | |
JP2835554B2 (en) | Kana number conversion system in information processing equipment | |
JP3076838U (en) | Electronic dictionary | |
KR200221584Y1 (en) | Remote control input method Korean keyboard | |
JPS5475223A (en) | Japanese character input device | |
JPS5872234A (en) | Key input system | |
JPS5710877A (en) | Electronic translator | |
JP2720832B2 (en) | Variable input character input device | |
JP2580138B2 (en) | Kana-Kanji conversion attribute change processor | |
JPH02289032A (en) | Word processor, its conversion dictionary/software, and its conversion method | |
JPS6226500B2 (en) | ||
KR20040044238A (en) | inputting system of multiplex letter | |
JP2001184155A (en) | Key input device | |
JPS5652458A (en) | Electronic desk computer | |
JPH04215174A (en) | Key input device for japanese language | |
JPH0776964B2 (en) | Japanese sentence input method |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
LAPS | Cancellation because of no payment of annual fees |