JP3048745U - Kimono underwear - Google Patents

Kimono underwear

Info

Publication number
JP3048745U
JP3048745U JP1997010416U JP1041697U JP3048745U JP 3048745 U JP3048745 U JP 3048745U JP 1997010416 U JP1997010416 U JP 1997010416U JP 1041697 U JP1041697 U JP 1041697U JP 3048745 U JP3048745 U JP 3048745U
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
undergarment
kimono
breast
underwear
chest
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP1997010416U
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
公子 黒木
Original Assignee
公子 黒木
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 公子 黒木 filed Critical 公子 黒木
Priority to JP1997010416U priority Critical patent/JP3048745U/en
Application granted granted Critical
Publication of JP3048745U publication Critical patent/JP3048745U/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Abstract

(57)【要約】 【課題】 簡単かつ確実に体裁の良い着付けができる和
装下着を提供することを目的とする。 【解決手段】 左右に腕を通すための袖3を備え、胸の
後ろを覆うとともに、胸の前で重ね合わせ得るように形
成された肌襦袢部1と、肌襦袢部から下方に連続して設
けられる裾除け部2と、肌襦袢部の内側に肌襦袢部に対
して一体的に固定されるとともに、乳房を保持する和装
ブラジャー8とを有してなり、和装ブラジャーは、左右
対称に設けられる一対の当布10、11を備え、各当布
の基端部は、肌襦袢部の胸の後ろに位置する部分に固定
され、各当布の先端部は、肌襦袢部の内側であって胸の
前の位置において上下に重ね合わせ得るように形成さ
れ、上下に重ね合わさる部分に、この当布の姿勢を保持
する面状ファスナ12、13を備えている。
(57) [Summary] [PROBLEMS] To provide a kimono underwear that can be easily and reliably dressed in a good appearance. SOLUTION: There is a sleeve 3 for passing the arm to the left and right, covers the back of the chest, and is formed under the skin undergarment 1 so as to be overlapped in front of the chest and below the skin undergarment. It has a skirt portion 2 and a kimono bra 8 which is fixed to the inside of the undergarment portion integrally with the undergarment portion and holds the breast. The kimono bra is a pair of symmetrical cloths provided symmetrically. 10 and 11, the base end of each cloth is fixed to the part of the undergarment behind the breast, and the tip of each cloth is inside the undergarment and in front of the chest. The fasteners are formed so as to be vertically overlapped, and are provided with planar fasteners 12 and 13 for holding the posture of the cloth in portions that are vertically overlapped.

Description

【考案の詳細な説明】[Detailed description of the invention]

【0001】[0001]

【考案の属する技術分野】[Technical field to which the invention belongs]

本考案は、長襦袢あるいは半襦袢の内側に着用する女性用の和装下着に関する ものである。 The present invention relates to women's kimono underwear that is worn inside long or half-bags.

【0002】[0002]

【従来の技術】[Prior art]

近年、女性が和装をする際の便宜を図るため、各種の和装下着が開発されてい る。このものは、和装を、一番外側の着物や帯などと、その内側の長襦袢や半襦 袢と、さらに直接肌に触れるもっとも内側の和装下着との3つに分け、和装下着 を複数の下着を組み合わせて構成するという考え方によっている。 In recent years, various types of kimono underwear have been developed for the convenience of women wearing kimono. This product is divided into three parts: the outermost kimono or belt, the inner or half-length undergarment, and the innermost underwear that directly touches the skin. In combination.

【0003】 そして、従来の和装下着は、和装ブラジャーと肌襦袢と裾除けとの3種の下着 を別々に構成し、和装ブラジャーを着用し、肌襦袢を着用し、裾除けを着用する という3回の着用を必要とするものか、あるいは、肌襦袢と裾除けを一体化し、 和装ブラジャーを着用し、一体化された肌襦袢と裾除けを着用するという2回の 着用を必要とするものであった。[0003] In conventional Japanese underwear, three types of underwear, a Japanese bra, a skin undergarment, and a hem remover, are separately configured. It was necessary or required to wear the undergarment and skirt at the same time, wear a Japanese bra, and wear the integrated undergarment and skirt at the same time.

【0004】[0004]

【考案が解決しようとする課題】[Problems to be solved by the invention]

しかしながら、従来の和装下着では、上述の何れの構成においても、和装ブラ ジャーと肌襦袢と裾除けのそれぞれにおいて、紐やホックが多用され、何本もの 紐を結んだり、多数のホックを連結しなければならないので、着用するのが面倒 きわまりなく、しかも長い時間を要するという問題点があった。 However, in conventional Japanese underwear, in any of the above-mentioned configurations, strings and hooks are frequently used in each of the kimono bra, the undergarment, and the hem guard, and it is necessary to tie a number of strings or connect many hooks. However, there is a problem that it is not troublesome to wear and takes a long time.

【0005】 また最近では、女性(和装下着の使用者)が、ホテルの控え室などの着付け場 所までは、和装一式を着用せず携帯して洋装で訪れ、着付け場所で、和服に着替 えることが多い。[0005] Recently, a woman (user of Japanese underwear) visits a dressing place such as a waiting room in a hotel without wearing a set of Japanese clothes and wears Western clothes, and changes to Japanese clothes at the dressing place. Often.

【0006】 さて一般に、人目に触れる着物などに比べると、和装下着は地味なものであっ て、注意がそがれやすい。まして、和装下着が、上述のように、複数の下着に分 けられていると、そのうち一部の持参を失念してしまうことが多い。そして、実 際には、和装下着の一部(特に和装ブラジャー)が欠けたことによって、和装下 着の機能が不十分となり、着崩れが起きてしまうことが、頻発している。[0006] In general, compared to kimonos that are visible to the public, Japanese-style underwear is plain and easy to lose attention. Furthermore, when Japanese underwear is divided into multiple underwear as described above, it often happens that some of the underwear is forgotten. In fact, the lack of a part of the kimono underwear (especially the brassiere) makes the function of the kimono underwear inadequate and often causes the clothes to collapse.

【0007】 そこで本考案は、簡単かつ確実に体裁の良い着付けができる和装下着を提供す ることを目的とする。[0007] Therefore, an object of the present invention is to provide a Japanese-style underwear that can be easily and reliably dressed in a good appearance.

【0008】[0008]

【課題を解決するための手段】[Means for Solving the Problems]

本考案の和装下着では、左右に腕を通すための袖を備え、胸の後ろを覆うとと もに、胸の前で重ね合わせ得るように形成された肌襦袢部と、肌襦袢部から下方 に連続して設けられる裾除け部と、肌襦袢部の内側に肌襦袢部に対して一体的に 固定されるとともに、乳房を保持する和装ブラジャーとを有してなり、和装ブラ ジャーは、左右対称に設けられる一対の当布を備え、各当布の基端部は、肌襦袢 部の胸の後ろに位置する部分に固定され、各当布の先端部は、肌襦袢部の内側で あって胸の前の位置において上下に重ね合わせ得るように形成され、上下に重ね 合わさる部分に、この当布の姿勢を保持する面状ファスナを備えている。 The kimono underwear of the present invention has sleeves to pass the arms to the left and right, covers the back of the chest, and is formed so that it can be overlapped in front of the chest And a kimono bra that is fixed integrally to the undergarment inside the undergarment and that holds the breast. The brassieres are provided symmetrically. The base of each fabric is fixed to the part of the undergarment located behind the chest, and the tip of each fabric is located inside the undergarment and in front of the chest. It is formed so as to be able to be overlapped up and down, and is provided with a planar fastener at a portion where it is overlapped up and down to hold the posture of the cloth.

【0009】[0009]

【考案の実施の形態】[Embodiment of the invention]

請求項1記載の和装下着は、左右に腕を通すための袖を備え、胸の後ろを覆う とともに、胸の前で重ね合わせ得るように形成された肌襦袢部と、肌襦袢部から 下方に連続して設けられる裾除け部と、肌襦袢部の内側に肌襦袢部に対して一体 的に固定されるとともに、乳房を保持する和装ブラジャーとを有してなり、和装 ブラジャーは、左右対称に設けられる一対の当布を備え、各当布の基端部は、肌 襦袢部の胸の後ろに位置する部分に固定され、各当布の先端部は、肌襦袢部の内 側であって胸の前の位置において上下に重ね合わせ得るように形成され、上下に 重ね合わさる部分に、この当布の姿勢を保持する面状ファスナを備えている。 The kimono underwear according to claim 1, which has sleeves for passing the arms to the left and right, covers the back of the chest, and is formed with a skin undergarment formed so as to be overlapped in front of the chest, and a continuous undergarment from the skin undergarment. The skirt has a pair of skirts that are fixed symmetrically to the inside of the undergarment and that hold the breast. A cloth is provided, the base end of each cloth is fixed to the part of the undergarment located behind the chest, and the tip of each cloth is located inside the undergarment and in front of the chest. It is formed so as to be able to overlap vertically, and is provided with a planar fastener for maintaining the posture of this cloth in a portion which overlaps vertically.

【0010】 この構成により、単一の下着を持参しさえすれば、従来の和装下着一式を持参 したのと同等の機能を果たすことができ、着崩れを防止できる。また、和装下着 を着用する際には、使用者は、和装ブラジャーの左右の当布を開いて、袖に腕を 通し、一対の当布を胸の前で重ね合わせ、更に、その外側で一体になっている肌 襦袢部及び裾除け部を重ね合わせるだけでよい。即ち、紐を結んだりホックを連 結するというような、面倒で時間のかかる作業を省略することができる。[0010] With this configuration, as long as a single underwear is brought, the same function as that of bringing a conventional Japanese-style underwear set can be achieved, and it is possible to prevent the collapse of clothes. Also, when wearing Japanese underwear, the user must open the left and right cloths of the Japanese bra, pass the arms through the sleeves, overlap the pair of cloths in front of the chest, and further, It is only necessary to overlap the undergarment and hem guard. That is, it is possible to omit troublesome and time-consuming work such as tying a string or tying a hook.

【0011】 以下、本考案の一実施の形態について、図面を参照して説明する。図1は、本 考案の一実施の形態における和装下着の正面図、図2は、本考案の一実施の形態 における和装下着の背面図、図3は、本考案の一実施の形態における和装下着の 展開正面図、図4は、本考案の一実施の形態における和装下着の斜視図である。Hereinafter, an embodiment of the present invention will be described with reference to the drawings. FIG. 1 is a front view of the kimono underwear in one embodiment of the present invention, FIG. 2 is a rear view of the kimono underwear in one embodiment of the present invention, and FIG. 3 is a kimono underwear in one embodiment of the present invention. FIG. 4 is a perspective view of the kimono underwear according to one embodiment of the present invention.

【0012】 さて、図1において、1は、肌襦袢部であり、汗を吸収しやすい木綿や晒で構 成される。そして、この肌襦袢部1は、左右に腕を通すための袖3を備え、胸の 後ろを覆うとともに、胸の前で重ね合わせ得るように形成されている。なお、図 示しているものは、通常の女性が着用するのに適したものであり、花嫁用のもの では、襟刳りを更に深くすることが望ましい。In FIG. 1, reference numeral 1 denotes a undergarment, which is made of cotton or bleach that easily absorbs sweat. The undergarment 1 is provided with sleeves 3 for passing the arms to the left and right, covers the back of the chest, and is formed so as to be overlapped in front of the chest. The ones shown are suitable for ordinary women to wear. For brides' wear, it is desirable to make the neckline deeper.

【0013】 2は、肌襦袢部1の下部にその上端部が水平に縫いつけられ、肌襦袢部1から 下方に連続して設けられる裾除け部である。この裾除け部2は、柔らかで滑らか な人絹などで構成することが望ましい。そして、図示しているように、肌襦袢部 1と裾除け部2とを組み合わせると、概ね袖の短い浴衣のような形態となる。Reference numeral 2 denotes a skirt portion which is horizontally sewn to the lower portion of the undergarment portion 1 and is provided continuously below the undergarment portion 1. It is desirable that the skirt portion 2 is made of soft and smooth human silk. Then, as shown in the figure, when the undergarment part 1 and the hem protection part 2 are combined, the shape becomes almost like a yukata with short sleeves.

【0014】 また、肌襦袢部1には、襟の部分から乳房の上部付近までに至る補整袋4とみ ぞおちの付近に位置する縦長の補整袋5が形成されている。これらの補整袋4、 5は、該当部分(凹んだ部分)を肉厚にして凹凸を緩和するためのものである。The undergarment section 1 is formed with a compensation bag 4 extending from the collar portion to the vicinity of the upper part of the breast and a vertically long compensation bag 5 located near the valley. These compensation bags 4 and 5 are intended to reduce the unevenness by increasing the thickness of the corresponding portion (the concave portion).

【0015】 また、肌襦袢部1のうち、手前で重なり合う部分には、面状ファスナ6のペア が2カ所設けてあり、紐やホックなどを用いることなく、ただ単に肌襦袢部1を 重ね合わせるだけで良いようになっている。さらに、肌襦袢部1の脇の下よりや や下方の位置には、シャーリングゴム7が配置されて張力が付与されており、肌 襦袢部1の乳房の両脇の部分が、体側にフィットするように配慮されている。[0015] Further, in the part of the undergarment part 1 that overlaps in front, two pairs of sheet fasteners 6 are provided, and without using a string or a hook, simply overlapping the undergarment part 1 can be achieved. It looks good. Further, at a position slightly below the armpit of the undergarment part 1, a shirring rubber 7 is arranged to apply tension, so that both sides of the breast of the undergarment part 1 fit to the body side. Have been.

【0016】 さて、この和装下着を着用するには、図3に示すように、肌襦袢部1と裾除け 部2を開く。こうすると、肌襦袢部1の内側にある和装ブラジャー8が外部に露 呈する。Now, in order to wear the kimono underwear, as shown in FIG. 3, the undergarment part 1 and the hem guard part 2 are opened. By doing so, the kimono bra 8 inside the undergarment 1 is exposed to the outside.

【0017】 この和装ブラジャー8は、肌襦袢部1の内側に肌襦袢部1に対して一体的に固 定され、乳房を保持するものである。和装ブラジャー8のうち、9は、肌襦袢部 1のほぼ中央に面状に縫いつけられて固着された矩形の支持布である。そして、 この支持布9の左右両端から、一対の当布10、11が、左右対称に設けられる 。The kimono bra 8 is integrally fixed to the undergarment 1 inside the undergarment 1 and holds the breast. Reference numeral 9 of the kimono bra 8 denotes a rectangular support cloth sewn and fixed substantially at the center of the undergarment 1 in a planar manner. From the left and right ends of the support cloth 9, a pair of contact cloths 10, 11 are provided symmetrically.

【0018】 即ち、各当布10、11の基端部10a、11aが、肌襦袢部1の胸の後ろに 位置する部分(支持布9の左右両端部)に縫いつけてあり、各当布10、11の 先端部10b、11bは、図4に示すように、肌襦袢部1の内側であって胸の前 の位置(乳房のある部分)において上下に重ね合わせ得るように形成されている 。そして、このように上下に重ね合わさる部分に、この当布10、11の姿勢を 保持する面状ファスナ12、13が固着されている。したがって、和装ブラジャ ー8を装着するには、ただ単純に胸の前で一対の当布10、11を若干強めに押 し当てて重ね合わせるだけでよい。That is, the base ends 10a and 11a of the respective fabrics 10 and 11 are sewn to portions (the left and right ends of the support fabric 9) located behind the chest of the undergarment 1 and the respective fabrics 10 and 11 are sewn. As shown in FIG. 4, the tip portions 10b and 11b of the eleventh portion are formed so as to be able to be vertically overlapped with each other at a position inside the undergarment portion 1 and in front of the breast (a portion with a breast). Then, the planar fasteners 12 and 13 for holding the postures of the cloths 10 and 11 are fixed to the vertically overlapping portions. Therefore, in order to mount the Japanese clothing brassiere 8, it is sufficient to simply press the pair of the cloths 10, 11 slightly in front of the chest and overlap them.

【0019】 これにより、面状ファスナ12、13で当布10、11の姿勢が拘束され、図 4に示すように、乳房が当布10、11である程度圧迫されることにより、乳房 が若干押しつぶされて、胸部の凹凸が緩和されるとともに、この拘束状態が保持 され、着崩れが防止される。As a result, the posture of the cloths 10, 11 is restrained by the planar fasteners 12, 13, and as shown in FIG. As a result, the unevenness of the chest is alleviated, and this restrained state is maintained, thereby preventing the fall of the clothes.

【0020】[0020]

【考案の効果】[Effect of the invention]

本考案は、上述のように構成したので、失念などにより和装下着の一部のみが 欠落するということがなく、着崩れを防止して体裁の良い着付けを行うことがで きる。また、当布を重ね合わせ、肌襦袢部を重ね合わせるというだけの操作で、 短時間かつ容易に着用できる。 Since the present invention is configured as described above, only a part of the Japanese underwear is not lost due to omission or the like. In addition, it can be worn in a short time and easily by simply laying up the fabric and lining the undergarment.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

【図1】本考案の一実施の形態における和装下着の正面
FIG. 1 is a front view of a kimono undergarment according to an embodiment of the present invention;

【図2】本考案の一実施の形態における和装下着の背面
FIG. 2 is a rear view of the kimono underwear according to the embodiment of the present invention;

【図3】本考案の一実施の形態における和装下着の展開
正面図
FIG. 3 is an exploded front view of the kimono underwear according to the embodiment of the present invention;

【図4】本考案の一実施の形態における和装下着の斜視
FIG. 4 is a perspective view of the kimono underwear according to the embodiment of the present invention;

【符号の説明】[Explanation of symbols]

1 肌襦袢部 2 裾除け部 3 袖 4、5 補整袋 6 面状ファスナ 7 シャーリングゴム 8 和装ブラジャー 9 支持布 10、11 当布 12、13 面状ファスナ DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Undergarment part 2 Hem removal part 3 Sleeves 4, 5 Compensation bag 6 Sheet fastener 7 Shearing rubber 8 Japanese dressing bra 9 Support cloth 10, 11 Cloth 12, 13 Sheet fastener

Claims (1)

【実用新案登録請求の範囲】[Utility model registration claims] 【請求項1】左右に腕を通すための袖を備え、胸の後ろ
を覆うとともに、胸の前で重ね合わせ得るように形成さ
れた肌襦袢部と、前記肌襦袢部から下方に連続して設け
られる裾除け部と、前記肌襦袢部の内側に前記肌襦袢部
に対して一体的に固定されるとともに、乳房を保持する
和装ブラジャーとを有してなり、 前記和装ブラジャーは、左右対称に設けられる一対の当
布を備え、前記各当布の基端部は、前記肌襦袢部の胸の
後ろに位置する部分に固定され、前記各当布の先端部
は、前記肌襦袢部の内側であって胸の前の位置において
上下に重ね合わせ得るように形成され、上下に重ね合わ
さる部分に、この当布の姿勢を保持する面状ファスナを
備えていることを特徴とする和装下着。
1. A skin undergarment which is provided with sleeves for passing arms to the left and right, covers the back of the breast, and is formed so as to be overlapped in front of the breast, and is provided continuously from the undergarment below. It has a skirt portion and a kimono bra that is integrally fixed to the undergarment portion inside the undergarment portion and holds the breast, and the kimono bra is provided with a pair of symmetrically provided braces. A cloth, wherein a base end of each of the cloths is fixed to a portion of the undergarment behind the breast, and a tip of each of the cloths is inside the undergarment and in front of the breast. What is claimed is: 1. A kimono undergarment which is formed so as to be vertically overlapped at a position, and is provided with a planar fastener for maintaining the posture of the cloth at a portion which is vertically overlapped.
JP1997010416U 1997-11-07 1997-11-07 Kimono underwear Expired - Lifetime JP3048745U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1997010416U JP3048745U (en) 1997-11-07 1997-11-07 Kimono underwear

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1997010416U JP3048745U (en) 1997-11-07 1997-11-07 Kimono underwear

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP3048745U true JP3048745U (en) 1998-05-22

Family

ID=43183015

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP1997010416U Expired - Lifetime JP3048745U (en) 1997-11-07 1997-11-07 Kimono underwear

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP3048745U (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2017095848A (en) * 2016-07-25 2017-06-01 惠子 吉川 Garment

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2017095848A (en) * 2016-07-25 2017-06-01 惠子 吉川 Garment

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6205585B1 (en) Adjustable garment
AU2017100334A4 (en) Kimono
US5678246A (en) Two-piece swimsuit with built-in bra
US8096851B2 (en) Detachable and removable camisole panel
JPH0437161B2 (en)
JP3204853U (en) Front opening women's clothing
JP2014125695A (en) Clothing for women
JP3207851U (en) Front opening women's clothing
JP3048745U (en) Kimono underwear
JP2002038308A (en) Clothing easy exchangable breast cup and wearable with front side back
US20220160053A1 (en) Women's top with detachable pad
CN211983964U (en) Disposable operating coat with neck protector
JP3113399U (en) Decorative breast pads
JP3213186U (en) Apparel with front cup
CN209862363U (en) Overcoat with detachable collar
CN212629881U (en) Novel one-piece garment
JP3048041U (en) Total backing pants
CN213487098U (en) Patient's gown for gynaecology and obstetrics
CN211091954U (en) Skirt
JP4160655B2 (en) Front dress with shoulder strap
JP6443904B1 (en) Nursing clothes
JPH052561Y2 (en)
JP2008144338A (en) Ladies' outerwear with bust cups
JP3061333U (en) Bra
KR200281639Y1 (en) a blouse for pregnant women