JP2014125695A - Clothing for women - Google Patents

Clothing for women Download PDF

Info

Publication number
JP2014125695A
JP2014125695A JP2012282779A JP2012282779A JP2014125695A JP 2014125695 A JP2014125695 A JP 2014125695A JP 2012282779 A JP2012282779 A JP 2012282779A JP 2012282779 A JP2012282779 A JP 2012282779A JP 2014125695 A JP2014125695 A JP 2014125695A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
garment
outer garment
inner garment
sewn
armhole
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2012282779A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Atsushi Yamaguchi
山口  淳
Naoe Kasamatsu
直江 笠松
Yumi Tsutsui
由実 筒井
Eriko Katahira
恵理子 片平
Mayumi Murota
真由美 室田
Miyoko Oyama
美代子 大山
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
DHC Corp
Original Assignee
DHC Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by DHC Corp filed Critical DHC Corp
Priority to JP2012282779A priority Critical patent/JP2014125695A/en
Publication of JP2014125695A publication Critical patent/JP2014125695A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Outer Garments And Coats (AREA)
  • Corsets Or Brassieres (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide clothing for women capable of wearing without wrinkles and cramps appearing on a surface of an outer garment outstandingly and capable of solving the problems about difficulty in wearing, entangling in washing and the like, even when materials having different elastic properties are used for the outer garment and an inner garment.SOLUTION: Clothing for women comprises: an outer garment 1; and an inner garment 2 provided by being sewn to at least one part of an inner surface of the outer garment 1. The inner garment 2 is configured by: a front part having a pair of cup parts; a back cloth part provided on a back side facing the front part and joined to left and right edges of a lower part of the front part; and a pair of shoulder cloth parts joined to left and right edges of an upper part of the front part and extending in a shoulder direction, and joined to left and right upper ends of the back cloth part or to left and right shoulder parts 13 of the outer garment 1. The outer garment 1 and the inner garment 2 are configured from materials having different elastic properties, and the outer garment 1 and the inner garment 2 are partially sewn at each other's armhole parts.

Description

本発明は、外衣とカップ部を有する内衣とが一体化された、Tシャツ、ポロシャツ、カットソー等の女性用衣類に関する。   The present invention relates to a female garment such as a T-shirt, a polo shirt, and a cut-and-sew, in which an outer garment and an inner garment having a cup portion are integrated.

近年、キャミソールやタンクトップ等の外衣と、ブラジャーのカップ部分とを一体化させた女性用衣類が広く販売されている。このような衣類は、ブラジャーなしで着られるために着心地が楽であり、またブラジャーの肩ひもがずれて外衣から露出してしまうという、通常のブラジャー着用時に生じる問題も解消することができる(例えば、特許文献1参照)。   In recent years, women's clothing in which an outer garment such as a camisole or a tank top is integrated with a cup portion of a brassiere has been widely sold. Such a garment is easy to wear because it is worn without a brassiere, and the problem that occurs when wearing a normal brassiere, where the shoulder strap of the brassiere shifts and is exposed from the outer garment, can be solved ( For example, see Patent Document 1).

このような衣類として、例えば、タンクトップ等の外衣と、ブラジャーのカップ部を有する内衣とを、外衣と内衣とが同じ素材で、かつ同じ寸法となるように作製し、外衣と内衣とを、アームホール、肩、襟ぐり部分にて縫着させた衣類が知られている。このような衣類では、外衣と内衣とが同素材で形成されるために、外衣と内衣との伸縮性の違いによる着用時のシワ、ツレ等を生じないという利点がある。しかしながら、内衣には、バストの保形のために適度なホールド感のある伸縮性の高い素材を使用する必要があるために、これと同素材の外衣を合わせると、全体として体のラインの出るタイトなシルエットの衣類となり、一枚で着用して外出すること等には適さないという欠点があった。   As such clothing, for example, an outer garment such as a tank top and an inner garment having a cup portion of a brassiere are made so that the outer garment and the inner garment are the same material and have the same dimensions, and the outer garment and the inner garment are Garments sewn at armholes, shoulders, and neckline are known. In such a garment, since the outer garment and the inner garment are formed of the same material, there is an advantage that wrinkles, creases and the like at the time of wearing due to a difference in stretchability between the outer garment and the inner garment do not occur. However, because it is necessary to use a highly stretchable material with a moderate hold feeling for the shape of the bust, the inner line will appear as a whole when the outer garment of this material is combined. There is a drawback that it becomes a tight silhouette clothing and is not suitable for wearing out alone and going out.

また、外衣と内衣とを異なる素材で構成し、外衣には適度なゆとりをもたせて体のラインが出ないようにして、内衣には適度なホールド感をもたせてバストの保形を可能としたタイプの衣類も知られている。このような衣類では、外衣と内衣との伸縮性の違いから着用時のシワ、ツレ等が生じないよう、外衣と内衣とが、肩部分のみで縫着されていることが多い。しかしながら、このような衣類では外衣と内衣との縫着部分が少なく、着用時に腕を挿入する位置を間違えたり、体が入れにくいといった欠点があり、また洗濯の際に外衣と内衣がばらばらになり、絡まってしまうという欠点もあった。   In addition, the outer garment and inner garment are made of different materials, the outer garment has an appropriate space so that the body line does not come out, and the inner garment has an appropriate hold feeling to enable bust shape retention. Types of clothing are also known. In such a garment, the outer garment and the inner garment are often sewn only at the shoulder portion so as not to cause wrinkles, slipping, or the like when worn due to the difference in stretchability between the outer garment and the inner garment. However, in such clothing, there are few sewn parts between the outer garment and the inner garment, and there are drawbacks such as the wrong position to insert the arm when wearing it, and the body being difficult to put in, and the outer garment and inner garment are separated during washing. There was also a drawback of getting tangled.

また、外衣に対して内衣をベアトップ状(肩ひもの無い状態)とし、アームホールの下のみで外衣と内衣とを縫着した衣類も知られているが、このような衣類では内衣に肩ひも(ストラップ)が無く、胸周りだけで体にフィットさせるために、バストを持ち上げる効果が得られないという欠点があった。   There are also known clothing that has a bare top shape (with no shoulder straps) with respect to the outer garment, and the outer garment and the inner garment are sewn only under the armhole. There is no strap, and there is a disadvantage that the effect of lifting the bust cannot be obtained because it fits the body only around the chest.

ブラジャーのカップ部と外衣とが一体となったこのような衣類は、着心地の楽さ等から広く女性の支持を得ているが、外出着として着用することも可能な外衣のデザイン性や、着用時の着やすさ、洗濯した際の絡まり防止、バストの保形効果等の、様々な点において優れた衣類が更に望まれているのが現状である。   Such a garment in which the cup part of the brassiere and the outer garment are integrated has gained the support of women widely from the comfort of comfort etc., but the design of the outer garment that can be worn as outing and wearing, Under the present circumstances, clothing that is excellent in various respects such as ease of wearing at the time of wearing, prevention of tangling at the time of washing, shape retention effect of bust, and the like is further desired.

特開2000−144503号公報JP 2000-144503 A

本発明は、外衣とカップ部を有する内衣とを備えた従来の女性用衣類における上記のような問題点を解消することを課題とし、外衣と内衣とで伸縮性の異なる素材を使用する場合であっても、シワやツレが外衣の表面に顕著に現れることなく着用でき、かつ着用時の着づらさや洗濯時の絡まり等の問題も解消することが可能な、外衣とカップ部を有する内衣とを備えた女性用衣類を提供することを目的とする。   An object of the present invention is to solve the above-described problems in conventional women's clothing including an outer garment and an inner garment having a cup portion, and in the case of using materials having different elasticity between the outer garment and the inner garment. Even if there is an inner garment having a cup part and an outer garment that can be worn without causing wrinkles or lashes notably appearing on the surface of the outer garment, and can solve problems such as difficulty in wearing and entanglement during washing It aims at providing the clothing for women provided with.

上記課題を解決するにあたり、本発明者らは鋭意検討を行った結果、特に袖ぐり部分における外衣と内衣との縫着に着目し、外衣と内衣とを縫着させる部位と縫着させない部位の双方を袖ぐり部分に適度に存在させることで、外衣と内衣とが伸縮性の異なる素材から構成される場合であっても、外衣にシワ、ツレ等の外観のひずみを生じさせることなく、一方で着用時の着づらさや洗濯時の絡まりも解消できることを見出し、本発明の完成に至った。   In solving the above-mentioned problems, the present inventors have conducted intensive studies.As a result, the inventors focused on the sewing between the outer garment and the inner garment particularly at the armhole part, and the portions where the outer garment and the inner garment are sewn and the portions that are not sewn are sewn. By making both sides appropriately present in the armhole part, even if the outer garment and the inner garment are made of materials with different stretchability, the outer garment will not cause distortion of the appearance such as wrinkles or sledges. Thus, it was found that it was possible to eliminate the difficulty in wearing and the entanglement during washing, and the present invention was completed.

すなわち本発明は、前身頃及び後ろ身頃からなる身頃部の左右端に袖ぐり部が、前記身頃部の上端に襟ぐり部が設けられた外衣と、前記外衣の内面の少なくとも一部に縫着して設けられた内衣とから構成される女性用衣類であって、前記内衣は、一対のカップ部を有するフロント部と、前記フロント部に対向して背中側に設けられ、前記フロント部の下部の左右縁に接合された背布部と、前記フロント部の上部の左右縁に接合されて肩方向に延び、前記背布部の左右の上端又は前記外衣の左右の肩部に接合された一対の肩布部とから構成され、前記外衣と前記内衣とは異なる伸縮性を有する素材から構成されると共に、前記外衣と前記内衣とは互いの袖ぐり部において部分的に縫着されている、女性用衣類に関する。   That is, the present invention is to sew on at least a part of the inner garment of the outer garment in which the neckline portion is provided at the left and right ends of the body part composed of the front body and the back body, and the neckline part is provided at the upper end of the body part. An inner garment, the inner garment comprising a front part having a pair of cup parts, a back part facing the front part, and a lower part of the front part. A pair of back cloth parts joined to the left and right edges, and a pair of joints joined to the left and right edges of the upper part of the front part and extending in the shoulder direction, and joined to the left and right upper ends of the back cloth part or the left and right shoulder parts of the outer garment. A female comprising a shoulder cloth portion, comprising a stretchable material different from the outer garment and the inner garment, and wherein the outer garment and the inner garment are partially sewn together at the respective armhole portions. It relates to clothing.

前記内衣の肩布部及び/又は背布部は、伸縮性を有する素材から構成され、かつ、前記肩布部及び/又は背布部の少なくとも一部の表面においては、前記素材とは異なる種類の伸縮性を有する素材が更に重ねられて二重構造とされていることが好適である。また前記内衣の前襟ぐり部、及び/又は、前記内衣の裾部に沿って、伸縮性を有するテープが設けられていることが好適である。   The shoulder cloth part and / or the back cloth part of the inner garment are made of a stretchable material, and at least a part of the surface of the shoulder cloth part and / or the back cloth part is different from the material. It is preferable that the stretchable material is further stacked to form a double structure. Further, it is preferable that a tape having elasticity is provided along the front neckline of the inner garment and / or the hem of the inner garment.

前記外衣と前記内衣とは、互いの前袖ぐり部及び/又は後ろ袖ぐり部において縫着され、かつ前記外衣の袖ぐり部全体の30〜50%が前記内衣と縫着されていることが好適である。例えば、前記外衣と前記内衣とが、互いの前袖ぐり部又は後ろ袖ぐり部のいずれか一方において縫着され、かつ前記外衣の前袖ぐり部又は後ろ袖ぐり部の60〜100%が前記内衣と縫着された女性用衣類とすることができる。一方で、前記外衣と前記内衣とは、互いの袖ぐり下端部においては縫着されていないことが好適である。   The outer garment and the inner garment are sewn together at the front and / or back armholes, and 30 to 50% of the entire outer garment of the outer garment is sewn with the inner garment. Is preferred. For example, the outer garment and the inner garment are sewn together in either the front or back armhole portion, and 60 to 100% of the front or back armhole portion of the outer garment is the It can be a female garment sewn with an inner garment. On the other hand, it is preferable that the outer garment and the inner garment are not sewn together at the lower end portions of the armholes.

本発明の女性用衣類は、外衣と内衣とが、互いの袖ぐり部において部分的に縫着され、かつ残りの袖ぐり部においては縫着されずに互いに遊離されているために、外衣と内衣とで伸縮性の異なる素材を使用する場合であっても、外衣に、内衣のひっぱり等によるシワやツレ等の外観の歪みが生じないようにすることが可能となる。そのため、内衣には適度に伸縮性をもたせ、体にフィットさせてバスト保形効果を生じることができる一方で、外衣にはデザイン上の制約がなく、例えば外衣を適度に体から離れたゆとりのあるデザインとすることができる。このような衣類は、外衣と内衣とが密着状態とならないため、着用した際にカップのラインや内衣の構造が外衣に顕著に現れず、外出着としても着用が可能である。また、外衣と内衣とは、袖ぐり部において部分的に縫着されて一体化されているために、肩のみで外衣と内衣とが縫着されているような従来製品と比べ、着用時に腕を挿入する部分を間違えることがなく、腕を袖に通し易く、また洗濯をしても絡まりにくいという利点もある。   The female garment of the present invention has an outer garment and an inner garment that are partially sewn at each other's armholes and separated from each other without being sewn at the other armholes. Even when a material having elasticity different from that of the inner garment is used, it is possible to prevent the outer garment from being distorted in appearance such as wrinkles or sag due to pulling of the inner garment. For this reason, the inner garment can be stretched moderately and fit to the body to create a bust shape-retaining effect, while the outer garment has no design restrictions, for example, the outer garment should be kept away from the body moderately. It can be a certain design. In such garments, since the outer garment and the inner garment are not in close contact with each other, the cup line and the structure of the inner garment do not appear remarkably in the outer garment, and the outer garment and the inner garment can be worn as outing and wearing. Also, since the outer garment and inner garment are partially sewn together at the armhole, they are armed when worn compared to conventional products where the outer garment and inner garment are sewn only by the shoulder. There is also an advantage that the part to be inserted is not mistaken, the arm is easy to pass through the sleeve, and it is difficult to get entangled even after washing.

本発明の女性用衣類の一例を示す正面図(A)及び背面図(B)である。It is the front view (A) and back view (B) which show an example of the clothes for women of the present invention. 内衣のみを抜き出した状態の正面図(A)及び背面図(B)である。It is the front view (A) and back view (B) of the state which extracted only the inner garment. 後ろ袖ぐり部の一部において外衣と内衣とが縫着された、第1の形態の女性用衣類を裏返した状態の正面図(A)及び背面図(B)である。縫着部位を分かり易くするために、外衣及び内衣をともに裏返した状態として示している。It is the front view (A) and the back view (B) of the state which turned over the clothing for women of the 1st form by which the outer garment and the inner garment were sewn in a part of the back sleeve part. In order to make the sewing site easy to understand, both the outer garment and the inner garment are shown as being turned over. 前袖ぐり部の一部において外衣と内衣とが縫着された、第2の形態の女性用衣類を裏返した状態の正面図(A)及び背面図(B)である。縫着部位を分かり易くするために、外衣及び内衣をともに裏返した状態として示している。It is the front view (A) and the rear view (B) in the state which turned over the clothes for women of the 2nd form by which the outer garment and the inner garment were sewn in a part of the front sleeve part. In order to make the sewing site easy to understand, both the outer garment and the inner garment are shown as being turned over. 前袖ぐり部の一部から後ろ袖ぐり部の一部にかけて外衣と内衣とが縫着された、第3の形態の女性用衣類を裏返した状態の正面図(A)及び背面図(B)である。縫着部位を分かり易くするために、外衣及び内衣をともに裏返した状態として示している。A front view (A) and a rear view (B) of the third embodiment of the women's clothing turned upside down, with the outer garment and inner garment sewn from a part of the front armhole part to a part of the rear armhole part It is. In order to make the sewing site easy to understand, both the outer garment and the inner garment are shown as being turned over. 前袖ぐり部の一部及び後ろ袖ぐり部の一部において外衣と内衣とが縫着された、第4の形態の女性用衣類を裏返した状態の正面図(A)及び背面図(B)である。縫着部位を分かり易くするために、外衣及び内衣をともに裏返した状態として示している。A front view (A) and a rear view (B) of the fourth embodiment of the women's garment turned upside down, with the outer garment and inner garment sewn in part of the front and back armholes It is. In order to make the sewing site easy to understand, both the outer garment and the inner garment are shown as being turned over. 本発明の女性用衣類の使用状態の一例を示す図である。It is a figure which shows an example of the use condition of the clothing for women of this invention.

以下、本発明の実施形態を、図面を参照して説明する。ただし、本発明はこれらの実施形態に限定されるものではない。   Embodiments of the present invention will be described below with reference to the drawings. However, the present invention is not limited to these embodiments.

図1に、いわゆるTシャツに適用した女性用衣類の正面図(A)及び背面図(B)を示す。外衣1としてのTシャツの内面に、カップ部を有する内衣2が設けられており、外衣1と内衣2とは、少なくとも互いの袖ぐり部の一部において縫着されている(図1において外衣1と内衣2との縫着部位は図示していない)。   FIG. 1 shows a front view (A) and a rear view (B) of a female garment applied to a so-called T-shirt. An inner garment 2 having a cup portion is provided on the inner surface of a T-shirt as the outer garment 1, and the outer garment 1 and the inner garment 2 are sewn at least at a part of each armhole portion (the outer garment in FIG. 1). 1 and the inner garment 2 are not shown).

外衣1は、前身頃14a、後ろ身頃14b、及び袖部15で構成され、身頃部14の左右端の上部に袖ぐり部11が、上端の中央部に襟ぐり部12が設けられている。   The outer garment 1 includes a front body 14 a, a back body 14 b, and a sleeve 15, with a neckline 11 at the upper part of the left and right ends of the body 14, and a neck 12 at the center of the upper end.

外衣1には、衣服に使用され得る薄く柔らかい素材が使用され、中でも、体のラインが出過ぎないように内衣2に比べて伸縮性の低い素材が使用される。外衣1の素材としては、綿、麻、絹、ナイロン、ポリエステル、レーヨン、アクリル、毛、これらの混合素材からなる布帛や、ニット等が好適に用いられる。   For the outer garment 1, a thin and soft material that can be used for clothes is used, and among them, a material that is less stretchable than the inner garment 2 is used so that the body line does not come out too much. As a material of the outer garment 1, a cloth made of cotton, hemp, silk, nylon, polyester, rayon, acrylic, hair, a mixed material thereof, knit, or the like is preferably used.

なお、外衣1はTシャツに限定されず、女性用衣類に広く適用が可能である。例えば、外衣1は、ポロシャツ、カットソー、キャミソール、タンクトップ、ワンピース、ブラウス、ニット等であってもよい。中でも、本発明によれば外衣1と内衣2との互いの袖ぐり部における縫着を部分的にすることにより、特に外衣1の袖部15や後ろ身頃14bの袖部分周辺に生じるシワやヒキツレを防止することができることから、外衣1としては、Tシャツ、ポロシャツ、カットソー、ワンピース、ブラウス、ニット等の袖付き衣類が好適である。   The outer garment 1 is not limited to a T-shirt and can be widely applied to women's clothing. For example, the outer garment 1 may be a polo shirt, a cut-and-sew, a camisole, a tank top, a dress, a blouse, a knit, or the like. In particular, according to the present invention, wrinkles and crevices that are generated around the sleeve portion 15 of the outer garment 1 and the sleeve portion of the back body 14b are obtained by partially sewing the outer garment 1 and the inner garment 2 at the respective armholes. Therefore, as the outer garment 1, clothes with sleeves such as a T-shirt, a polo shirt, a cut-and-sew, a one-piece, a blouse, and a knit are suitable.

図2は、内衣2を説明するための図であり、図1に示した女性用衣類から内衣2のみを抜き出した状態の正面図(A)及び背面図(B)を示す。(なお実際には、内衣2は、外衣1に部分的に縫着されているため、外衣1から取り外し可能なようには構成されていない。)   FIG. 2 is a view for explaining the inner garment 2, and shows a front view (A) and a rear view (B) in a state where only the inner garment 2 is extracted from the female garment shown in FIG. (In fact, since the inner garment 2 is partially sewn to the outer garment 1, it is not configured to be removable from the outer garment 1.)

内衣2は、着用者の乳房を覆うように形成された左右一対のカップ部24、及び、カップ部24の下縁に接合されてカップ部24を支持するカップ支持部25からなるフロント部26と、フロント部26に対向して背中側に設けられ、フロント部26の下部の左右縁に接合された背布部28と、フロント部26の上部の左右縁に接合して肩方向に延び、背布部28の左右の上端又は外衣1の左右の肩部13に接合された一対の肩布部27とから構成される。なお、図2においては、内衣2の左右の肩布部27の上端と背布部28の左右の上端は肩部23において接合されているが、内衣2は、左右の肩布部27の上端と背布部28の左右の上端とが肩部23において接合されていない態様のものであってもよい。内衣2の左右の肩布部27の上端と背布部28の左右の上端とが肩部23において接合されていない態様のものである場合には、内衣2の左右の肩布部27の上端及び/又は背布部28の左右の上端は、外衣1の左右の肩部13の内面部分に直接縫着されることにより、外衣1に固定される。   The inner garment 2 includes a pair of left and right cup parts 24 formed so as to cover the wearer's breast, and a front part 26 composed of a cup support part 25 that is joined to the lower edge of the cup part 24 and supports the cup part 24. The back cloth part 28 provided on the back side facing the front part 26, joined to the left and right edges of the lower part of the front part 26, and joined to the left and right edges of the upper part of the front part 26 and extending in the shoulder direction, It consists of a pair of shoulder cloth portions 27 joined to the left and right upper ends of the cloth portion 28 or the left and right shoulder portions 13 of the outer garment 1. In FIG. 2, the upper ends of the left and right shoulder cloth portions 27 of the inner garment 2 and the upper left and right ends of the back cloth portion 28 are joined at the shoulder portions 23, but the inner garment 2 is connected to the upper ends of the left and right shoulder cloth portions 27. And the upper left and right ends of the back cloth portion 28 may not be joined at the shoulder portion 23. When the upper ends of the left and right shoulder cloth portions 27 of the inner garment 2 and the left and right upper ends of the back cloth portion 28 are not joined at the shoulder portion 23, the upper ends of the left and right shoulder cloth portions 27 of the inner garment 2 And the left and right upper ends of the back cloth portion 28 are fixed to the outer garment 1 by sewing directly to the inner surface portions of the left and right shoulder portions 13 of the outer garment 1.

左右の肩布部27の外側縁から、背布部28の上部の左右縁にかけての部分によって、内衣2の左右の袖ぐり部21が形成される。また、カップ部24の上縁によって構成されるフロント部26の上縁から、左右の肩布部27の内側縁にかけての部分によって、内衣2の前襟ぐり部22aが形成される。背布部28の中央部の上端には内衣2の後ろ襟ぐり部22bが設けられている。   The left and right armhole portions 21 of the inner garment 2 are formed by portions extending from the outer edges of the left and right shoulder cloth portions 27 to the left and right edges of the upper portion of the back cloth portion 28. Further, a front neck portion 22 a of the inner garment 2 is formed by a portion from the upper edge of the front portion 26 constituted by the upper edge of the cup portion 24 to the inner edges of the left and right shoulder cloth portions 27. A back neckline portion 22 b of the inner garment 2 is provided at the upper end of the center portion of the back cloth portion 28.

内衣2のカップ部24は、通常のブラジャーのカップ部と同様の形状、すなわちバストの隆起に沿うような立体形状とされている。またフロント部26は、カップ部24とカップ支持部25とが一体化したモールドカップとして形成されている。フロント部26には、通気性を良くし、着用者の快適さを向上させるために多数の小孔を有するウレタン生地が使用され、ウレタン生地の表面側にはスムース生地(ポリエステル100%)が、着用者の肌に接する裏面側には吸水速乾メッシュ生地が重ねられて三層構造として構成されている。   The cup part 24 of the inner garment 2 has the same shape as the cup part of a normal brassiere, that is, a three-dimensional shape that follows the bulge of the bust. Further, the front part 26 is formed as a mold cup in which the cup part 24 and the cup support part 25 are integrated. For the front part 26, a urethane fabric having a large number of small holes is used in order to improve air permeability and improve the comfort of the wearer. A smooth fabric (100% polyester) is used on the surface side of the urethane fabric. A water-absorbing quick-drying mesh fabric is layered on the back side in contact with the wearer's skin to form a three-layer structure.

内衣2の肩布部27及び背布部28には、外衣1とは異なる伸縮性を有する素材が使用される。特に、内衣2全体を適度に体にフィットさせるために、肩布部27及び背布部28には、外衣1に使用される素材よりも伸縮性の高い素材が使用される。具体的には、肩布部27及び背布部28には、綿、ポリエステル、ポリウレタン、ナイロン、アクリル、これらの混合素材等が好適に使用される。   A material having elasticity different from that of the outer garment 1 is used for the shoulder cloth portion 27 and the back cloth portion 28 of the inner garment 2. In particular, in order to appropriately fit the entire inner garment 2 to the body, a material having higher elasticity than that used for the outer garment 1 is used for the shoulder cloth portion 27 and the back cloth portion 28. Specifically, cotton, polyester, polyurethane, nylon, acrylic, a mixed material thereof, or the like is preferably used for the shoulder cloth portion 27 and the back cloth portion 28.

肩布部27は二重構造とされており、上記素材から構成される生地の表面側(着用時に外衣1に面する側)に、上記素材とは異なる種類の伸縮性素材、例えばパワーネット、伸縮性の強いメッシュ生地等が重ねられている。また、肩布部27には、体のラインに沿うように立体裁断された布が使用されている。更に、フロント部26の上縁から左右の肩布部27の内側縁にかけての部分、すなわち内衣2の前襟ぐり部22aに沿った部分には、伸縮性の強いテープが設けられている。内衣2の袖ぐり部21(肩布部27の外側縁及び背布部28の上部の左右縁に相当する部分)のうち、外衣1の袖ぐり部11と縫着されていない部分にも、伸縮性の強いテープが設けられている。肩布部27の周囲をこのような構造とすることで、内衣2の伸縮性を更に強め、カップ部分24を上方向に引っ張る力を生じさせて、カップ部24の高さを安定させて、バストを高い位置で保つことができる。   The shoulder cloth portion 27 has a double structure, and on the surface side of the fabric composed of the above material (the side facing the outer garment 1 when worn), a kind of stretchable material different from the above material, for example, a power net, Layered with stretchy mesh fabric. Further, the shoulder cloth portion 27 is made of cloth that has been draped along the body line. Furthermore, a highly stretchable tape is provided in a portion from the upper edge of the front portion 26 to the inner edges of the left and right shoulder cloth portions 27, that is, a portion along the front neckline portion 22 a of the inner garment 2. Of the armholes 2 of the inner garment 2 (parts corresponding to the outer edge of the shoulder cloth part 27 and the left and right edges of the upper part of the back cloth part 28), the part of the outer garment 1 that is not sewn with the armholes 11 A highly elastic tape is provided. By making such a structure around the shoulder cloth portion 27, the stretchability of the inner garment 2 is further strengthened, a force for pulling the cup portion 24 upward is generated, and the height of the cup portion 24 is stabilized. You can keep your bust high.

背布部28も、少なくとも部分的に二重構造とされており、上記素材から構成される生地の表面側(着用時に外衣1に面する側)に、上記素材とは異なる種類の伸縮性素材、例えばパワーネット、伸縮性の強いメッシュ生地等が重ねられている。また、内衣2の裾部29(フロント部26の下縁及び背布部28の下縁に相当する部分)には、伸縮性の強いテープ生地ゴムが設けられている。このような背布部28及び裾部29の構造とすることで、内衣2のカップ部24をより体にフィットさせ、横方向に対しても、カップ部24の位置を安定させて、バストを安定させることができる。   The back cloth portion 28 is also at least partially made of a double structure, and a stretchable material of a type different from the above material is provided on the surface side of the fabric composed of the above material (the side facing the outer garment 1 when worn). For example, a power net, a highly elastic mesh fabric, etc. are stacked. In addition, a highly elastic tape fabric rubber is provided at the hem portion 29 of the inner garment 2 (the portion corresponding to the lower edge of the front portion 26 and the lower edge of the back cloth portion 28). By adopting such a structure of the back cloth part 28 and the hem part 29, the cup part 24 of the inner garment 2 is more fit to the body, the position of the cup part 24 is stabilized also in the lateral direction, and the bust is It can be stabilized.

内衣2を上記のような構造とすることにより、内衣2全体に適度なフィット感を持たせつつ、カップを縦横の2方向から安定させてブラジャーと同等の機能を発揮させることができる。更に外衣1に縫着して着用した場合に、カップ部24や内衣2全体のラインを外衣1に響かせることなく、すっきりとしたシルエットで着用することができる。   By making the inner garment 2 have the above-described structure, the cup can be stabilized from two vertical and horizontal directions while exhibiting a function equivalent to that of a brassiere while giving the entire inner garment 2 a suitable fit. Further, when the outer garment 1 is sewn and worn, the cup portion 24 and the entire inner garment 2 line can be worn with a clean silhouette without causing the outer garment 1 to resonate.

外衣1と内衣2とは、少なくとも、外衣1の袖ぐり部11の一部と、それに対応する内衣2の袖ぐり部21の一部とを互いに縫着することによって一体に組み付けられている。図3〜図6には、本発明の代表的な実施形態に係る女性用衣類を裏返した状態の正面図(A)及び背面図(B)を示す。なお、内衣2は外衣1の内面に縫着されるため、外衣1と内衣2との袖ぐり部11、21における縫着部位は通常、衣類の正面及び背面からは確認されない。そのため、図3〜図6では、袖ぐり部11、21における縫着部位を分かり易くするために、衣類を外衣1、内衣2ともに裏返した状態として示している。図3〜図6では、外衣1と内衣2との縫着部位3を模式的に示し、遊離(非縫着)部位4とは区別して示している。なお、肩部13、23における外衣1と内衣2との縫着は任意であるため、図中には示していない。   The outer garment 1 and the inner garment 2 are integrally assembled by sewing together at least a part of the armhole part 11 of the outer garment 1 and a part of the armhole part 21 of the inner garment 2 corresponding thereto. In FIGS. 3-6, the front view (A) and the rear view (B) of the state which turned over the ladies' clothing which concerns on typical embodiment of this invention are shown. In addition, since the inner garment 2 is sewn on the inner surface of the outer garment 1, the sewing site in the armholes 11 and 21 between the outer garment 1 and the inner garment 2 is usually not confirmed from the front and back of the garment. Therefore, in FIG. 3 to FIG. 6, the clothing is shown in a state in which both the outer garment 1 and the inner garment 2 are turned over in order to make it easy to understand the sewing site in the armholes 11 and 21. In FIGS. 3 to 6, the sewing part 3 between the outer garment 1 and the inner garment 2 is schematically shown and distinguished from the free (non-sewing) part 4. In addition, since the sewing of the outer garment 1 and the inner garment 2 in the shoulder parts 13 and 23 is arbitrary, it is not shown in the drawing.

図3には、第1の形態の女性用衣類を裏返した状態の正面図(A)及び背面図(B)を示す。第1の形態では、外衣1の前袖ぐり部11aは、内衣2とは縫着されずに遊離されており、外衣1の後ろ袖ぐり部11bのみにおいて、部分的に内衣2の後ろ袖ぐり部21bの対応する部分と縫着されている。なお、本明細書中において、外衣1と内衣2との袖ぐり部11、21が「対応する(部分)」とは、通常、衣類を通常の着用時の状態(裏返さない状態)として、外衣1と内衣2とを互いの肩部13、23のラインで合わせた際に、互いの袖ぐり部11、21が最も近くなる部分を指すものとし、外衣1と内衣2との縫着状態が不自然とならないように適宜定められればよい。第1の形態では、具体的には、外衣1の後ろ袖ぐり部11bのうち上方約80%の部分が、内衣2の対応する後ろ袖ぐり部21bと縫着されており(3)、外衣1の後ろ袖ぐり部11bの残部(袖ぐり下端部11cを含む下方約20%の部分)、及び、前袖ぐり部11aは、内衣2とは縫着されずに互いに遊離されている(4)。外衣1と内衣2とは更に、外衣1の後ろ襟ぐり部12bと内衣2の後ろ襟ぐり部22bにおいても互いに縫着されている。第1の形態では、稼働の大きい後ろ側のみが独立して接合している事により、ツレや歪みが出にくい。また、袖ぐり下端部11cの周辺を接合しない事で、外衣1と内衣2が別々の胸回りのサイズにとらわれる事の無いデザインに使用出来る。   FIG. 3 shows a front view (A) and a rear view (B) in a state where the female clothing of the first embodiment is turned upside down. In the first embodiment, the front armhole portion 11a of the outer garment 1 is released without being sewn to the inner garment 2, and the rear armhole 2 of the inner garment 2 is partially only in the rear armhole portion 11b of the outer garment 1. It is sewn with the corresponding part of the part 21b. In addition, in this specification, the armholes 11 and 21 of the outer garment 1 and the inner garment 2 are “corresponding (parts)” as a state when the garment is normally worn (a state where it is not turned over) When the outer garment 1 and the inner garment 2 are aligned with each other through the lines of the shoulders 13 and 23, the armholes 11 and 21 are the closest parts, and the outer garment 1 and the inner garment 2 are sewn together. May be determined as appropriate so as not to become unnatural. Specifically, in the first form, about 80% of the upper portion of the back arm portion 11b of the outer garment 1 is sewn to the corresponding back arm portion 21b of the inner garment 2 (3). 1 (the lower portion including the lower end portion 11c of the armhole) and the front armhole portion 11a are separated from each other without being sewn on the inner garment 2 (4). ). The outer garment 1 and the inner garment 2 are further sewn together at the rear neckline 12b of the outer garment 1 and the back neckline 22b of the inner garment 2. In the first embodiment, since only the rear side having a large operation is independently joined, it is difficult to cause a slip or distortion. Further, by not joining the periphery of the lower end portion 11c of the armhole, the outer garment 1 and the inner garment 2 can be used in a design that is not constrained by different chest circumference sizes.

図4には、第2の形態の女性用衣類を裏返した状態の正面図(A)及び背面図(B)を示す。第2の形態では、外衣1の後ろ袖ぐり部11bは、内衣2とは縫着されずに遊離されており、外衣1の前袖ぐり部11aのみにおいて、部分的に内衣2の前袖ぐり部21aの対応する部分と縫着されている。具体的には、外衣1の前袖ぐり部11aのうち上方約80%の部分が、内衣2の対応する前袖ぐり部21aと縫着されており(3)、外衣1の前袖ぐり部11aの残部(袖ぐり下端部11cを含む下方約20%の部分)、及び後ろ袖ぐり部11bは、内衣2とは縫着されずに遊離されている(4)。外衣1と内衣2とは更に、外衣1の後ろ襟ぐり部12bと内衣2の後ろ襟ぐり部22bにおいても互いに縫着されている。第2の形態では、稼働の大きい胸回りや、背中部分が接合されていないため、運動時にも外衣1が内衣2に引っ張られる事がない。また、袖ぐり下端部11cの周辺を接合しない事で、外衣1と内衣2が別々の胸回りのサイズにとらわれる事の無いデザインに使用出来る。   FIG. 4 shows a front view (A) and a rear view (B) in a state where the female clothing of the second embodiment is turned upside down. In the second form, the back armhole portion 11b of the outer garment 1 is released without being sewn to the inner garment 2, and the front armhole of the inner garment 2 is partially only at the front armhole portion 11a of the outer garment 1. It is sewn with the corresponding part of the part 21a. Specifically, about 80% of the upper portion of the front armhole portion 11a of the outer garment 1 is sewn to the corresponding front armhole portion 21a of the inner garment 2 (3), and the front armhole portion of the outer garment 1 The remaining portion of 11a (the lower portion including the lower end portion 11c of the arm and about 20% below) and the rear armhole portion 11b are released from the inner garment 2 without being sewn (4). The outer garment 1 and the inner garment 2 are further sewn together at the rear neckline 12b of the outer garment 1 and the back neckline 22b of the inner garment 2. In the second form, the outer garment 1 is not pulled by the inner garment 2 even during exercise because the chest and the back part where the operation is large are not joined. Further, by not joining the periphery of the lower end portion 11c of the armhole, the outer garment 1 and the inner garment 2 can be used in a design that is not constrained by different chest circumference sizes.

図5には、第3の形態の女性用衣類を裏返した状態の正面図(A)及び背面図(B)を示す(図は一部を省略している)。第3の形態では、前袖ぐり部11a、21aの一部から後ろ袖ぐり部11b、21bの一部にかけて外衣1と内衣2とが縫着されており、縫着部位3は肩部13、23をまたいで一続きとされている。具体的には、外衣1の前袖ぐり部11a及び後ろ袖ぐり部11bの、各々の上方約40%の部分が、内衣2の対応する前袖ぐり部21a及び後ろ袖ぐり部21bと縫着されており(3)、袖ぐり下端部11c、21cを含む袖ぐり部11、21の残部は縫着されずに遊離されている(4)。外衣1と内衣2とは更に、外衣1の後ろ襟ぐり部12bと内衣2の後ろ襟ぐり部22bにおいても互いに縫着されている。第3の形態では、袖ぐり下端部11cの周辺をより広く接合しない事で、外衣1と内衣2が別々の胸回りのサイズにとらわれる事の無いデザインに使用出来る。   FIG. 5 shows a front view (A) and a rear view (B) of the third embodiment of the women's clothing turned upside down (partially omitted in the figure). In the third embodiment, the outer garment 1 and the inner garment 2 are sewn from a part of the front armholes 11a, 21a to a part of the rear armholes 11b, 21b, and the sewn part 3 is a shoulder part 13, It is said that it is a stretch across 23. Specifically, approximately 40% of each of the front and back arm portions 11a and 11b of the outer garment 1 is sewn together with the corresponding front and back arm portions 21a and 21b of the inner garment 2. The remaining portions of the armholes 11 and 21 including the lower end portions 11c and 21c of the armholes are released without being sewn (4). The outer garment 1 and the inner garment 2 are further sewn together at the rear neckline 12b of the outer garment 1 and the back neckline 22b of the inner garment 2. In the third mode, the outer garment 1 and the inner garment 2 can be used in a design that is not constrained by the size of the different chest circumferences by not joining the periphery of the lower end portion 11c more widely.

図6には、第4の形態の女性用衣類を裏返した状態の正面図(A)及び背面図(B)を示す(図は一部を省略している)。第4の形態では、前袖ぐり部11a、21aの一部及び後ろ袖ぐり部11b、21bの一部において外衣1と内衣2とが縫着され、縫着部位3と遊離(非縫着)部位4とが交互に存在している。具体的には、外衣1の前袖ぐり部11aのうち中ほど約40%の部分、及び、外衣1の後ろ袖ぐり部11bのうち中ほど約40%の部分が、それぞれ内衣2の対応する前袖ぐり部21a及び後ろ袖ぐり部21bと縫着されており(3)、袖ぐり下端部11c、21cを含む袖ぐり部11、21の残部は縫着されずに遊離されている(4)。外衣1と内衣2とは更に、外衣1の後ろ襟ぐり部12bと内衣2の後ろ襟ぐり部22bにおいても互いに縫着されている。   FIG. 6 shows a front view (A) and a rear view (B) of the fourth embodiment of the women's clothing turned upside down (part of the figure is omitted). In the fourth embodiment, the outer garment 1 and the inner garment 2 are sewn at a part of the front armholes 11a and 21a and a part of the rear armholes 11b and 21b, and are sewn from the sewn part 3 (non-sewn). The site | part 4 exists alternately. Specifically, about 40% of the middle portion of the front armhole portion 11a of the outer garment 1 and about 40% of the middle portion of the rear armhole portion 11b of the outer garment 1 correspond to the inner garment 2, respectively. It is sewn to the front and back armholes 21a and 21b (3), and the remaining portions of the armholes 11 and 21 including the lower armhole lower end portions 11c and 21c are released without being sewn (4 ). The outer garment 1 and the inner garment 2 are further sewn together at the rear neckline 12b of the outer garment 1 and the back neckline 22b of the inner garment 2.

図3〜図6(第1の形態〜第4の形態)ではいずれも、外衣1及び内衣2が、互いの袖ぐり部11、21の一部分と、互いの後ろ襟ぐり部12b、22bとにおいて縫着されている。なお、上記したように、肩部13、23における外衣1と内衣2との縫着は任意である。ただし、内衣2が、肩部23において左右の肩布部27の上端と背布部28の左右の上端とが接合されていない態様のものである場合には、左右の肩布部27の上端及び/又は背布部28の左右の上端が、外衣1の左右の肩部13の内面に縫着され固定される。   In any of FIGS. 3 to 6 (first to fourth forms), the outer garment 1 and the inner garment 2 are sewn at a part of each other's armholes 11 and 21 and each other's back necks 12b and 22b. It is worn. In addition, as above-mentioned, the sewing of the outer garment 1 and the inner garment 2 in the shoulder parts 13 and 23 is arbitrary. However, when the inner garment 2 has a shape in which the upper ends of the left and right shoulder cloth portions 27 are not joined to the left and right upper end portions of the back cloth portion 28 in the shoulder portion 23, the upper ends of the left and right shoulder cloth portions 27. And / or the left and right upper ends of the back cloth portion 28 are sewn and fixed to the inner surfaces of the left and right shoulder portions 13 of the outer garment 1.

上記した縫着部位以外では、外衣1と内衣2とは縫着されずに互いに遊離されており、特に内衣2の前襟ぐり部22aや、袖ぐり下端部21c(脇下)から裾部29にかけての部分は外衣1から完全に遊離されて、ふらされた状態となっている。特に、外衣1と内衣2とは、袖ぐり下端部11c、21cの周辺部分においては互いに縫着されていない。袖ぐり下端部11c、21c(アームホールの一番低い部分)は、身幅が一番広い位置となるため、当該部分において外衣1と内衣2とが縫着されると、内衣2を体にフィットさせた場合、外衣1のアームホールの一番下の部分も同様にフィットさせる必要が生じ、衣服全体が、脇部分のフィットしたデザインに限られるという制約が生じてしまう。一方で、袖ぐり下端部11c、21cの周辺を縫着しないことにより、外衣1及び内衣2の各々の胸回り寸法にとらわれる必要がなくなるため、外衣1のデザイン上の制約が生じないという利点がある。   Outside the above-described sewing site, the outer garment 1 and the inner garment 2 are separated from each other without being sewn, and in particular, from the front neckline 22a of the inner garment 2 and the lower end 21c (armpit) to the hem 29. This part is completely released from the outer garment 1 and is in a state of being swallowed. In particular, the outer garment 1 and the inner garment 2 are not sewn together at the periphery of the lower end portions 11c and 21c of the armholes. The lower end portions 11c and 21c of the armholes (the lowest part of the armhole) are at the widest position. Therefore, when the outer garment 1 and the inner garment 2 are sewn in the part, the inner garment 2 is fitted to the body. In this case, the lowermost part of the armhole of the outer garment 1 needs to be fitted in the same manner, and there is a restriction that the entire garment is limited to the fitted design of the side part. On the other hand, by not sewing the periphery of the lower end portions 11c and 21c of the armholes, it is not necessary to be constrained by the respective chest circumference dimensions of the outer garment 1 and the inner garment 2, and thus there is an advantage that there is no restriction on the design of the outer garment 1. is there.

上記の第1の形態〜第4の形態はいずれも好適に使用できるが、中でも、第1の形態〜第3の形態の女性用衣類がより好適である。第1の形態〜第3の形態では、外衣1における袖ぐり部11の中央部(袖ぐり上端部(袖ぐり部11と肩部13とが接する部分)と、袖ぐり下端部11cとの中間点)付近において、内衣2の対応する部分と後ろのみで接合しているか(第1の形態)、前のみで接合しているか(第2の形態)、或いは前後いずれにおいても接合されていない(第3の形態)。袖ぐり部11、21の中央部は稼働の大きい胸回りの動きに影響され得る部分であるため、前後共に外衣1と内衣2とが接合されているよりも、いずれか一方、或いは前後双方において接合されていない方が、よりツレや歪みが生じにくい点で有利である。   Any of the above first to fourth forms can be suitably used, but among them, the first to third forms of female clothing are more preferred. In the 1st form-the 3rd form, the middle part of the armhole part 11 in the outer garment 1 (the upper part of the armhole (the part where the armhole part 11 and the shoulder part 13 contact)) and the middle part of the armhole lower end part 11c. Point) In the vicinity, the corresponding part of the inner garment 2 is joined only at the back (first form), is joined only at the front (second form), or is not joined either before or after ( (3rd form). Since the central part of the armholes 11 and 21 is a part that can be influenced by the movement of the chest around which the operation is large, the outer garment 1 and the inner garment 2 are joined in either one or both of the front and rear. It is advantageous that the bonding is not more likely to cause distortion or distortion.

本発明は上記の各実施形態に限定されるものではなく、本発明の所望の効果が得られる範囲内において、外衣1と内衣2との縫着部位や縫着の程度、外衣1及び内衣2の構造等を適宜に変更することができる。特に、袖ぐり部11、21における外衣1と内衣2の縫着の程度は適宜に調整することができ、外衣1の袖ぐり部11の寸法(外衣1の前袖ぐり部11aと後ろ袖ぐり部11bとを足し合わせた寸法)に対して、30〜50%の部分が内衣2の対応する袖ぐり部21と縫着されていることが好適であり、35〜45%の部分が、内衣2の対応する袖ぐり部21と縫着されていることがより好適である。   The present invention is not limited to each of the above-described embodiments, and within a range where the desired effect of the present invention is obtained, the sewing site and the degree of sewing between the outer garment 1 and the inner garment 2, the outer garment 1 and the inner garment 2 The structure and the like can be changed as appropriate. In particular, the degree of sewing of the outer garment 1 and the inner garment 2 at the armholes 11 and 21 can be adjusted as appropriate, and the dimensions of the armholes 11 of the outer garment 1 (the front armhole 11a and the back armhole of the outer garment 1). 30 to 50% of the portion of the inner garment 2 is preferably sewn to the corresponding armhole portion 21 and 35 to 45% of the inner garment 2 More preferably, it is sewn to the two corresponding armholes 21.

また、外衣1と内衣2とが、互いの前袖ぐり部11a、21a、又は、後ろ袖ぐり部11b、21bのいずれか一方のみにおいて縫着されている態様では、外衣1の前袖ぐり部11aの寸法に対して、又は外衣1の後ろ袖ぐり部11bの寸法に対して、60〜100%の部分が、内衣2の対応する前袖ぐり部21a又は後ろ袖ぐり部21bと縫着されていることが好適であり、70〜90%の部分が、内衣2の対応する前袖ぐり部21a又は後ろ袖ぐり部21bと縫着されていることがより好適であり、75〜85%の部分が、内衣2の対応する前袖ぐり部21a又は後ろ袖ぐり部21bと縫着されていることが更に好適である。   Moreover, in the aspect in which the outer garment 1 and the inner garment 2 are sewn only in either one of the front armhole portions 11a and 21a or the rear armhole portions 11b and 21b, the front armhole portion of the outer garment 1 60 to 100% of the size of 11a or the size of the back arm 11b of the outer garment 1 is sewn to the corresponding front or back arm 21a or 21b of the inner garment 2. More preferably, 70 to 90% of the portion is sewn to the corresponding front or back arm portion 21a or back arm portion 21b of the inner garment 2, and 75 to 85%. More preferably, the portion is sewn to the corresponding front or back armhole portion 21a or back armhole portion 21b of the inner garment 2.

一方で、袖ぐり下端部11c、21cの周辺部分における外衣1と内衣2との非縫着の程度も適宜に調整することができる。具体的には、外衣1の袖ぐり部11の寸法に対して、袖ぐり下端部11cを含む下方10%以上の部分が、前後共に、内衣2の対応する袖ぐり部21と縫着されていないことが好適であり、袖ぐり下端部11cを含む下方20%以上の部分が、前後共に、内衣2の対応する袖ぐり部21と縫着されていないことがより好適である。なお、袖ぐり部11、21において前後が共に非縫着である割合の上限としては、外衣1の袖ぐり部11の寸法に対して、60%以下が好適であり、40%以下がより好適である。   On the other hand, the degree of non-sewing between the outer garment 1 and the inner garment 2 in the peripheral portions of the armhole lower end portions 11c and 21c can be appropriately adjusted. Specifically, with respect to the size of the armhole portion 11 of the outer garment 1, a portion of 10% or more below including the lower end portion 11 c of the armhole is sewn to the corresponding armhole portion 21 of the inner garment 2 both in the front and rear. It is preferable that the lower 20% or more including the lower end portion 11c is not sewn to the corresponding armhole portion 21 of the inner garment 2 in both the front and rear. In addition, as an upper limit of the ratio that the front and rear portions of the armholes 11 and 21 are not sewn together, 60% or less is preferable and 40% or less is more preferable with respect to the dimension of the armhole portion 11 of the outer garment 1. It is.

図7には、本発明の女性用衣類の使用態様の一例を示す。本発明の女性用衣類は、袖ぐり部11、21における外衣1と内衣2との縫着を一部分のみにとどめ、残部の袖ぐり部11、21においては外衣1と内衣2とを遊離させた(ふらした)状態のままとするために、外衣1の特に袖部15において、伸縮性の強い内衣1に引っ張られることにより生じるシワやツレ等を防止することができる(図7において外衣1と内衣2との縫着部位は図示していない)。従来のブラジャー機能を外衣に一体化させた女性用衣類では、キャミソールやタンクトップ等の袖のないタイプのものが多かったが、本発明によれば上記のような袖部15や後ろ身頃14bの袖部分周辺のシワやツレといった問題が解消されるため、袖のあるタイプの外衣1であっても、ブラジャーのカップ部を有する内衣2と一体化させることが可能となる。   In FIG. 7, an example of the usage aspect of the ladies' clothing of this invention is shown. In the female garment of the present invention, the outer garment 1 and the inner garment 2 are sewn to only a part at the armholes 11 and 21, and the outer garment 1 and the inner garment 2 are released at the remaining armholes 11 and 21. In order to remain in the (swelled) state, it is possible to prevent wrinkles, creases and the like caused by being pulled by the highly stretchable inner garment 1, particularly at the sleeve portion 15 of the outer garment 1 (in FIG. The sewing site with the inner garment 2 is not shown). Many women's garments in which the conventional brassiere function is integrated with the outer garment have a sleeveless type such as a camisole or a tank top. However, according to the present invention, the sleeve 15 and the back body 14b as described above are provided. Since problems such as wrinkles and slipping around the sleeve portion are eliminated, even an outer garment 1 having a sleeve can be integrated with an inner garment 2 having a cup portion of a brassiere.

本発明の女性用衣類は、外衣1と内衣2とが互いの袖ぐり部11、21において、適度な割合で部分的に縫着され、かつ残りの袖ぐり部11、21においては外衣1と内衣2とが縫着されずに遊離されているために、外衣1と内衣2とで伸縮性の異なる素材を使用する場合であっても、外衣1に、内衣2のひっぱり等によるシワやツレ等の外観のひずみが生じない。そのため、内衣2には適度に伸縮性をもたせ、体にフィットさせてバスト保形効果を生じることができる一方で、外衣1は適度に体から離れたゆとりのあるデザインとすることができる。このような衣類は、外衣1と内衣2とが密着状態とならない為、着用した際にカップの外観や内衣2の構造が外衣1には顕著に現れず、そのため外出着としても着用することが可能である。また、内衣2に適度なフィット感があるため、運動をした場合でも内衣2が体からずれることがない。更に、外衣1と内衣2とが袖ぐり部11、21において適度な割合で縫着されて一体となっているために、肩のみで外衣1と内衣2とが縫着されている製品等と比べ、腕を袖に通し易く、洗濯をしても外衣1と内衣2とが絡まりにくいという利点もある。   In the female garment of the present invention, the outer garment 1 and the inner garment 2 are partially sewn at an appropriate ratio in the respective armhole portions 11 and 21, and the outer garment 1 and 21 in the remaining armhole portions 11 and 21. Since the inner garment 2 is released without being sewn, even if the outer garment 1 and the inner garment 2 are made of materials having different elasticity, the outer garment 1 is wrinkled or crushed due to a pull of the inner garment 2 or the like. No external distortion such as For this reason, the inner garment 2 can be appropriately stretched and fitted to the body to produce a bust shape-retaining effect, while the outer garment 1 can be appropriately designed to have a space away from the body. In such a garment, the outer garment 1 and the inner garment 2 are not in close contact with each other, so that the appearance of the cup and the structure of the inner garment 2 do not appear remarkably in the outer garment 1 when worn. Is possible. Moreover, since the inner garment 2 has a suitable fit, the inner garment 2 is not displaced from the body even when exercising. Furthermore, since the outer garment 1 and the inner garment 2 are sewn together at an appropriate ratio at the armholes 11 and 21, and the outer garment 1 and the inner garment 2 are sewn only by the shoulder, etc. In comparison, there is an advantage that the arm can be easily passed through the sleeve and the outer garment 1 and the inner garment 2 are less likely to be entangled even after washing.

1:外衣
2:内衣
3:外衣と内衣との縫着部分
4:外衣と内衣との遊離(非縫着)部分
11:袖ぐり部(外衣)
11a:前袖ぐり部(外衣)
11b:後ろ袖ぐり部(外衣)
11c:袖ぐり下端部(外衣)
12:襟ぐり部(外衣)
12a:前襟ぐり部(外衣)
12b:後ろ襟ぐり部(外衣)
13:肩部(外衣)
14:身頃部
14a:前身頃
14b:後ろ身頃
15:袖部
21:袖ぐり部(内衣)
21a:前袖ぐり部(内衣)
21b:後ろ袖ぐり部(内衣)
21c:袖ぐり下端部(内衣)
22:襟ぐり部(内衣)
22a:前襟ぐり部(内衣)
22b:後ろ襟ぐり部(内衣)
23:肩部(内衣)
24:カップ部
25:カップ支持部
26:フロント部
27:肩布部
28:背布部
29:裾部
1: Outer garment 2: Inner garment 3: Sewn part between outer garment and inner garment 4: Free (non-sewn) part between outer garment and inner garment 11: Armhole part (outer garment)
11a: Front armhole part (outer garment)
11b: Back armhole part (outer garment)
11c: Lower end of armhole (outer garment)
12: neckline (outer)
12a: Front neckline (outer garment)
12b: Back neckline (outer garment)
13: Shoulder (outer)
14: Body part 14a: Front body 14b: Back body 15: Sleeve part 21: Sleeve part (inner garment)
21a: Front armhole part (inner garment)
21b: Back armhole part (inner garment)
21c: Lower end of armhole (inner garment)
22: neckline (inner garment)
22a: Front neckline (inner garment)
22b: Back neckline (inner garment)
23: Shoulder (inner garment)
24: Cup part 25: Cup support part 26: Front part 27: Shoulder cloth part 28: Back cloth part 29: Bottom part

Claims (6)

前身頃及び後ろ身頃からなる身頃部の左右端に袖ぐり部が、前記身頃部の上端に襟ぐり部が設けられた外衣と、前記外衣の内面の少なくとも一部に縫着して設けられた内衣とから構成される女性用衣類であって、前記内衣は、一対のカップ部を有するフロント部と、前記フロント部に対向して背中側に設けられ、前記フロント部の下部の左右縁に接合された背布部と、前記フロント部の上部の左右縁に接合されて肩方向に延び、前記背布部の左右の上端又は前記外衣の左右の肩部に接合された一対の肩布部とから構成され、前記外衣と前記内衣とは異なる伸縮性を有する素材から構成されると共に、前記外衣と前記内衣とは互いの袖ぐり部において部分的に縫着されている、女性用衣類。   An outer garment in which a neckline portion is provided at the left and right ends of the body part composed of a front body and a back body, and a neck part is provided at the upper end of the body part, and an inner garment provided by sewing onto at least a part of the inner surface of the outer garment The inner garment comprises a front part having a pair of cup parts and a back side facing the front part and joined to the left and right edges of the lower part of the front part. A pair of shoulder cloth portions joined to the left and right edges of the upper portion of the front portion and extending in the shoulder direction, and joined to left and right upper ends of the back cloth portion or left and right shoulder portions of the outer garment. A female garment comprising the outer garment and the inner garment made of a material having a different elasticity, and the outer garment and the inner garment being partially sewn together at each armhole. 前記内衣の肩布部及び/又は背布部は、伸縮性を有する素材から構成され、かつ、前記肩布部及び/又は背布部の少なくとも一部の表面においては、前記素材とは異なる種類の伸縮性を有する素材が更に重ねられて二重構造とされている、請求項1に記載の女性用衣類。   The shoulder cloth part and / or the back cloth part of the inner garment are made of a stretchable material, and at least a part of the surface of the shoulder cloth part and / or the back cloth part is different from the material. The clothing for women according to claim 1, wherein the stretchable material is further stacked to form a double structure. 前記内衣の前襟ぐり部、及び/又は、前記内衣の裾部に沿って、伸縮性を有するテープが設けられている、請求項1又は2に記載の女性用衣類。   The women's clothing according to claim 1 or 2, wherein a tape having elasticity is provided along a front neckline of the inner garment and / or a hem of the inner garment. 前記外衣と前記内衣とが、互いの前袖ぐり部及び/又は後ろ袖ぐり部において縫着され、かつ前記外衣の袖ぐり部全体の30〜50%が前記内衣と縫着されている、請求項1から3のいずれか1項に記載の女性用衣類。   The outer garment and the inner garment are sewn together at the front and / or back armholes, and 30 to 50% of the entire outer hem of the outer garment is sewn with the inner garment. Item 4. The clothing for women according to any one of Items 1 to 3. 前記外衣と前記内衣とが、互いの前袖ぐり部又は後ろ袖ぐり部のいずれか一方において縫着され、かつ前記外衣の前袖ぐり部又は後ろ袖ぐり部の60〜100%が前記内衣と縫着されている、請求項1から4のいずれか1項に記載の女性用衣類。   The outer garment and the inner garment are sewn together in either the front or back armhole portion, and 60 to 100% of the front or back armhole portion of the outer garment and the inner garment The women's clothing according to any one of claims 1 to 4, which is sewn. 前記外衣と前記内衣とが、互いの袖ぐり下端部においては縫着されていない、請求項1から5のいずれか1項に記載の女性用衣類。   The female garment according to any one of claims 1 to 5, wherein the outer garment and the inner garment are not sewn together at the lower end portions of the armholes.
JP2012282779A 2012-12-26 2012-12-26 Clothing for women Pending JP2014125695A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2012282779A JP2014125695A (en) 2012-12-26 2012-12-26 Clothing for women

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2012282779A JP2014125695A (en) 2012-12-26 2012-12-26 Clothing for women

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2014125695A true JP2014125695A (en) 2014-07-07

Family

ID=51405435

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2012282779A Pending JP2014125695A (en) 2012-12-26 2012-12-26 Clothing for women

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2014125695A (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101578401B1 (en) 2015-03-03 2015-12-17 (주)에스엔테크 Women's Clothes combine Under Wear
JP2016053222A (en) * 2014-09-02 2016-04-14 グンゼ株式会社 Inner wear
JP2018059247A (en) * 2016-10-07 2018-04-12 株式会社 全日本ゴルフレベル協会 Garment
KR200491949Y1 (en) * 2019-12-23 2020-07-06 코웰패션 주식회사 Upper garment for woman
KR20200130971A (en) * 2019-05-13 2020-11-23 배은진 Women's underwear combine brassiere
WO2021107127A1 (en) * 2019-11-29 2021-06-03 Nsw株式会社 Reversible shirt

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2016053222A (en) * 2014-09-02 2016-04-14 グンゼ株式会社 Inner wear
KR101578401B1 (en) 2015-03-03 2015-12-17 (주)에스엔테크 Women's Clothes combine Under Wear
JP2018059247A (en) * 2016-10-07 2018-04-12 株式会社 全日本ゴルフレベル協会 Garment
KR20200130971A (en) * 2019-05-13 2020-11-23 배은진 Women's underwear combine brassiere
KR102188178B1 (en) 2019-05-13 2020-12-07 배은진 Women's underwear combine brassiere
WO2021107127A1 (en) * 2019-11-29 2021-06-03 Nsw株式会社 Reversible shirt
KR200491949Y1 (en) * 2019-12-23 2020-07-06 코웰패션 주식회사 Upper garment for woman

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7878881B2 (en) Pull up nursing garment
CA2866074C (en) Bra with two layers of support
US20150173427A1 (en) Swimwear Having Magnetic Attachments
JP2014125695A (en) Clothing for women
US20190116898A1 (en) Shapewear garment with floating and/or movable shaping inner panel(s)
JP6105237B2 (en) Clothing with cup
JP2009228146A (en) Garment with cup part
JP6266383B2 (en) Clothing with cup
JP2008025056A (en) Garment having cup parts
JP3204853U (en) Front opening women's clothing
JP5545444B2 (en) Clothing with cup
JP6551759B1 (en) Clothing with cup
JP3207851U (en) Front opening women's clothing
JP5129209B2 (en) Bra, underwear with bra and outer with inner
AU2008100481A4 (en) Breastfeeding Garment with closeable opening
JP2017186717A (en) Upper body clothing with cup part
JP3113399U (en) Decorative breast pads
JP5180390B1 (en) Brassiere with cup cover
JP5281621B2 (en) Clothing with cup
JP5557557B2 (en) Women's clothing
JP3161219U (en) Women's clothing
CN211832872U (en) Shrink-proof breathable type sports sanitary garment
WO2020136792A1 (en) Garment
JP3173712U (en) A dress shirt with a front-to-front part that has an inner camisole with a front-to-back part sewn to the back side at a specific location
JP3213186U (en) Apparel with front cup