JP3040987U - Odorless kimchi - Google Patents

Odorless kimchi

Info

Publication number
JP3040987U
JP3040987U JP1997001751U JP175197U JP3040987U JP 3040987 U JP3040987 U JP 3040987U JP 1997001751 U JP1997001751 U JP 1997001751U JP 175197 U JP175197 U JP 175197U JP 3040987 U JP3040987 U JP 3040987U
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
weight
mushrooms
raw material
odorless
kimchi
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP1997001751U
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
健二 大村
Original Assignee
健二 大村
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 健二 大村 filed Critical 健二 大村
Priority to JP1997001751U priority Critical patent/JP3040987U/en
Application granted granted Critical
Publication of JP3040987U publication Critical patent/JP3040987U/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Storage Of Fruits Or Vegetables (AREA)

Abstract

(57)【要約】 【課題】日本人の若い女性や接客上の抵抗を受けること
もなく、誰でも常用できる無臭キムチを提供する。 【解決手段】少なくとも塩漬けした白菜(11)又は/
及び大根(12)を主原料とし、スライスした玉ネギ
(13)とキノコ類(14)を副原料として、その主・
副原料に天然調味料となる摺り潰した玉ネギ(15)と
ニンジン(16)、香辛料の粉末トウガラシ(17)、
化学調味料のグルタミン酸ソーダ(18)並びに酸味料
のクエン酸(19)を、全体的にまぶす如く添加して熟
成させた。
(57) [Abstract] [Problem] To provide an odorless kimchi that can be used regularly by any Japanese young woman and without any resistance from customer service. SOLUTION: At least salted Chinese cabbage (11) or /
And radish (12) as the main raw material, sliced onion (13) and mushrooms (14) as the auxiliary raw material.
Crushed onions (15) and carrots (16), which are natural seasonings, as auxiliary materials, powdered pepper of spices (17),
The chemical seasoning sodium glutamate (18) and the acidulant citric acid (19) were added as a whole sprinkle and aged.

Description

【考案の詳細な説明】[Detailed description of the invention]

【0001】[0001]

【考案の属する技術分野】[Technical field to which the invention belongs]

本考案は無臭キムチに関する。 The present invention relates to odorless kimchi.

【0002】[0002]

【従来の技術】[Prior art]

一般に日本でも常用されているキムチ(俗称−朝鮮漬け)は、主な原料として 白菜やキュウリ、大根などを全重量の約80重量%使用し、これにニンニクを初 め、トウガラシやショウガ、果実、調味料などを約20重量%だけ混入している 通例である。 Kimchi, commonly used in Japan (commonly known as Korean pickled vegetables), uses cabbage, cucumber, radish, etc. as the main ingredients at about 80% by weight of the total weight, and garlic is used for the first time, and pepper, ginger, fruit, It is customary to mix only about 20% by weight of seasonings and the like.

【0003】[0003]

【考案が解決しようとする課題】[Problems to be solved by the device]

ところが、上記原料に混入されているニンニクは、強壮剤又は香辛料としてキ ムチに不可欠であるにも拘らず、強い臭気を発散するため、日本での就中若い女 性に好まれず、又食後には接客し難い問題があり、このことが未だ広く普及しな い原因になっている。 However, the garlic mixed in the above raw materials emits a strong odor even though it is indispensable to kimchi as a tonic or spice, so it is not liked by young women in Japan in particular, and after eating. Has a problem that it is difficult to serve customers, which is the reason why it has not spread widely.

【0004】[0004]

【課題を解決するための手段】[Means for Solving the Problems]

本考案はこのような課題の改良を企図しており、そのための構成上少なくとも 塩漬けした白菜又は/及び大根を主原料とし、スライスした玉ネギとキノコ類を 副原料として、その主・副原料に天然調味料となる摺り潰した玉ネギとニンジン 、香辛料の粉末トウガラシ、化学調味料のグルタミン酸ソーダ並びに酸味料のク エン酸を、全体的にまぶす如く添加して熟成させたことを特徴とするものである 。 The present invention intends to improve such problems, and because of its constitution, at least salted Chinese cabbage or / and radish is used as the main raw material, and sliced onions and mushrooms are used as the main raw materials. Characterized by mashing crushed onions and carrots as natural seasonings, powdered peppers of spices, sodium glutamate chemical seasoning, and quinic acid acidulant as a whole, and aged. Is.

【0005】[0005]

【考案の実施の形態】[Embodiment of the invention]

以下、図面に基いて本考案を具体的に説明すると、そのキムチの製造に当って は、先ず適当な大きさに切断した白菜(11)又は大根(12)を主原料として 、その約10kgを重りの付与により塩漬けする。その塩漬けは甘塩の使用によ って、減塩状態に定めることが望ましい。 Hereinafter, the present invention will be described in detail with reference to the drawings. In the production of the kimchi, cabbage (11) or radish (12) cut into an appropriate size is used as a main raw material, and about 10 kg thereof is used. Salt it by adding a weight. It is desirable to set the salt to a reduced salt state by using sweet salt.

【0006】 その際、需要者の好みに応じてキュウリやニンジン、果実、ネギ、ニラなどを 加えることができ、又上記白菜(11)と大根(12)との混合状態に塩漬けし ても良い。[0006] At that time, cucumber, carrot, fruit, leeks, chive, etc. can be added according to the taste of the consumer, and the cabbage (11) and the radish (12) may be salted in a mixed state. .

【0007】 上記主原料の約10kgを全重量として、その約15重量%に相当するスライ スした玉ネギ(13)と、同じく約10重量%に相当するキノコ類(14)の好 ましくはエノキ茸とを別に用意し、その玉ネギ(13)は一昼夜程度塩漬けする か、又は約12時間塩水に漬け置く一方、エノキ茸は約5〜6時間塩水に浸漬さ せるか、又は約80℃の熱湯へ瞬間的にくぐらせて、その軟化状態に保つ。With respect to the total weight of about 10 kg of the main raw material, sliced onions (13) corresponding to about 15% by weight and mushrooms (14) corresponding to about 10% by weight are preferable. Separately prepare enoki mushrooms, and salt the onion (13) for about one day or night, or soak in salt water for about 12 hours, while enoki mushrooms are soaked in salt water for about 5 to 6 hours, or about 80 ° C. Keep it in its softened state by passing it instantly through the boiling water.

【0008】 そして、その玉ネギ(13)とエノキ茸を副原料として、上記白菜(11)や 大根(12)などの主原料と共通する樽や瓶、その他の保存容器へ混合状態に収 容させる。[0008] Then, the onion (13) and enoki mushroom are used as an auxiliary material and stored in a mixed state in a barrel, a bottle, and other storage containers that are common with the main ingredients such as Chinese cabbage (11) and radish (12). Let

【0009】 次に、天然調味料となる摺り潰した玉ネギ(15)とニンジン(16)を、同 じく上記主原料の約10kgに対する各々約15重量%及び約3〜5重量%とし て、上記主・副原料への混入状態に添加する。Next, ground onions (15) and carrots (16), which are natural seasonings, were added in amounts of about 15% by weight and about 3-5% by weight, respectively, relative to about 10 kg of the same main raw material. , Is added to the above-mentioned main and auxiliary raw materials in a mixed state.

【0010】 又、その天然調味料の全重量に対する約30〜50重量%の粉末トウガラシ( 香辛料)(17)と、同じく約20〜30重量%のグルタミン酸ソーダ(化学調 味料)(18)並びに約3〜5重量%のクエン酸(酸味料)(19)も、上記主 ・副原料へ併せて添加し、その全体的な均等にまぶす如く仕上げて、所要時間熟 成させるのである。その仕上げ作業は、上記保存容器内で行なっても良く、又仕 上げ作業後に保存容器へ移し入れてもさしつかえない。In addition, about 30 to 50% by weight of powdered capsicum (spice) (17) based on the total weight of the natural seasoning, and also about 20 to 30% by weight of sodium glutamate (chemical seasoning) (18) and About 3 to 5% by weight of citric acid (acidulant) (19) is also added to the main and auxiliary raw materials together, and the whole is evenly sprinkled to finish and aged for the required time. The finishing work may be carried out in the storage container described above, or may be transferred to the storage container after the finishing work.

【0011】 上記のように製造される本考案のキムチでは、ニンニクと同じ鱗茎を薬味・薬 用とする玉ネギ(13)(15)が、そのスライス状態での副原料として、又摺 り潰し状態での天然調味料として、上記主原料に混入一体化されているため、ニ ンニクと同等以上の強壮剤や香辛料として働くにも拘らず、強い臭気を発散する おそれがない。In the kimchi of the present invention produced as described above, onions (13) and (15), which have the same bulb as garlic for seasoning and medicinal use, are also ground as an auxiliary raw material in the sliced state. As a natural seasoning in the state, it is mixed and integrated with the above main raw materials, so there is no fear of emitting a strong odor, even though it works as a tonic or spice equal to or better than garlic.

【0012】 又、上記副原料としてのキノコ類(14)、就中エノキ茸は各種癌やその他の 成人病を予防する薬効があり、しかも軟化状態に混入されているため、上記天然 調味料となる摺り潰し状態の玉ネギ(15)並びにニンジン(16)とも相俟っ て、主原料との全体的に良く馴染み、歯触り上の違和感や熟成作用上の抵抗など を与えるおそれがない。[0012] Mushrooms (14) as an auxiliary material, and enoki mushrooms, among others, have a medicinal effect of preventing various cancers and other adult diseases, and are mixed in a softened state. Combined with the onion (15) and carrot (16) in a crushed state, it is well compatible with the main ingredients as a whole, and there is no fear of giving a feeling of discomfort on the texture or resistance to aging.

【0013】 更に、酸味料として添加される上記クエン酸(19)は、製品の酸化防止を初 め、人体の血液浄化作用や病気の自然治癒力を向上させることに役立つ。その人 体の健康増進を図る意味から、上記主原料の白菜(11)や大根(12)、副原 料の玉ネギ(13)はこれらを減塩状態に塩漬けすることが、好ましい。Furthermore, the citric acid (19) added as an acidulant is useful not only for preventing the oxidation of the product but also for improving the blood purifying action of the human body and the natural healing power of diseases. From the standpoint of promoting the health of the human body, it is preferable to salt the cabbage (11) and radish (12) as the main raw materials and the onion (13) as the auxiliary raw material in a salt-reduced state.

【0014】[0014]

【考案の効果】[Effect of the invention]

以上のように、本考案では少なくとも塩漬けした白菜(11)又は/及び大根 (12)を主原料とし、スライスした玉ネギ(13)とキノコ類(14)を副原 料として、その主・副原料に天然調味料となる摺り潰した玉ネギ(15)とニン ジン(16)、香辛料の粉末トウガラシ(17)、化学調味料のグルタミン酸ソ ーダ(18)並びに酸味料のクエン酸(19)を、全体的にまぶす如く添加して 熟成させてあるため、冒頭に述べた従来技術の課題を確実に改良できる効果があ る。 As described above, in the present invention, at least salted Chinese cabbage (11) or / and radish (12) is used as a main raw material, and sliced onions (13) and mushrooms (14) are used as a secondary raw material. Crushed onions (15) and carrots (16) which are natural seasonings as raw materials, powdered peppers (17) as spices, glutamic acid soda (18) as chemical seasoning, and citric acid (19) as seasoning Since it is added and aged as a whole, it is possible to surely improve the problems of the prior art described at the beginning.

【0015】 即ち、本考案の上記構成によれば、従来のニンニクが一切混入されておらず、 これに代る副原料としてのスライスされた玉ネギ(13)及び天然調味料として の摺り潰された玉ネギ(15)を使用しているため、強い臭気を発散するおそれ がなく、その結果日本人の若い女性や接客上の抵抗を受けることもなく、誰でも 常用できる無臭キムチとして広く普及させ得るのである。That is, according to the above configuration of the present invention, conventional garlic is not mixed in at all, and sliced onion (13) as an alternative raw material and ground as a natural seasoning are crushed. Since it uses tadashi onion (15), there is no danger of emitting a strong odor, and as a result, it is widely used as an odorless kimchi that can be used by anyone, without the resistance of young Japanese women and customers. To get.

【0016】 しかも、上記副原料の玉ネギ(13)と天然調味料の玉ネギ(15)は、酸味 料のクエン酸(19)とも相俟って、人体の強壮剤として有効に働くばかりでな く、同じく天然調味料のニンジン(16)や粉末トウガラシ(17)との重畳的 な香辛料・薬味としても機能するため、健康増進に役立つ無臭キムチとなる。Moreover, the onion (13) as the auxiliary material and the onion (15) as the natural seasoning, together with the citric acid (19) as the acidulant, not only act effectively as a tonic for the human body. In addition, it also functions as a spice and condiment that overlaps with the natural seasoning carrot (16) and powdered pepper (17), making it an odorless kimchi that helps promote health.

【0017】 又、請求項2の構成を採用するならば、上記副原料の玉ネギ(13)、天然調 味料の玉ネギ(15)とニンジン(16)並びにキノコ類(14)を含むにも拘 らず、従来のニンニク入りキムチと違和感を生じない仕上がり状態の無臭キムチ として提供することができ、栄養学的並びに薬効上も好適なバランスを得られる 効果がある。Further, if the configuration of claim 2 is adopted, the onion (13) as the auxiliary material, the onion (15) and the carrot (16) as the natural seasoning and the mushrooms (14) are included. Nevertheless, it can be provided as an odorless kimchi in a finished state that does not give a feeling of discomfort to the conventional kimchi containing garlic, and has an effect of obtaining a favorable balance in nutritional and medicinal effects.

【0018】 更に、請求項3の構成を採用するならば、キノコ類(14)としてのエノキ茸 が、各種癌などの成人病予防に役立つほか、これをそのままでも軟化させて混入 使用できるため、上記天然調味料としての摺り潰された玉ネギ(15)並びにニ ンジン(16)の使用とも相俟って、主・副原料との全体的に良く馴染むまぶし 状態を得られる効果があり、ますます有用な無臭キムチとなる。Further, if the structure of claim 3 is adopted, the enoki mushroom as the mushrooms (14) is useful for preventing adult diseases such as various cancers, and it can be used as it is by being softened and mixed. Combined with the use of crushed onions (15) and carrots (16) as the above natural seasoning, it has the effect of obtaining a dazzling condition that is well compatible with the main and auxiliary ingredients. It becomes more and more useful odorless kimchi.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

【図】本考案の各種原料を示す説明図である。FIG. 3 is an explanatory view showing various raw materials of the present invention.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

(11)・白菜 (12)・大根 (13)・玉ネギ (14)・キノコ類(エノキ茸) (15)・玉ネギ (16)・ニンジン (17)・粉末トウガラシ (18)・グルタミン酸ソーダ (19)・クエン酸 (11) ・ Chinese cabbage (12) ・ Radish (13) ・ Onion (14) ・ Mushrooms (Enoki mushroom) (15) ・ Onion (16) ・ Carrot (17) ・ Powdered pepper (18) ・ Sodium glutamate (18) 19) ・ Citric acid

Claims (3)

【実用新案登録請求の範囲】[Utility model registration claims] 【請求項1】少なくとも塩漬けした白菜(11)又は/
及び大根(12)を主原料とし、スライスした玉ネギ
(13)とキノコ類(14)を副原料として、その主・
副原料に天然調味料となる摺り潰した玉ネギ(15)と
ニンジン(16)、香辛料の粉末トウガラシ(17)、
化学調味料のグルタミン酸ソーダ(18)並びに酸味料
のクエン酸(19)を、全体的にまぶす如く添加して熟
成させたことを特徴とする無臭キムチ。
1. At least salted Chinese cabbage (11) or /
And radish (12) as the main raw material, sliced onion (13) and mushrooms (14) as the auxiliary raw material.
Crushed onions (15) and carrots (16), which are natural seasonings, as auxiliary materials, powdered pepper of spices (17),
An odorless kimchi, characterized in that a chemical seasoning, sodium glutamate (18) and a sourness, citric acid (19), are added and aged so as to be entirely sprinkled.
【請求項2】主原料の全重量に対して、副原料としての
スライスした玉ネギ(13)を約15重量%、同じくキ
ノコ類(14)を約10重量%、天然調味料としての摺
り潰した玉ネギ(15)とニンジン(16)を各々約1
5重量%並びに約3〜5重量%だけ混入すると共に、 上記天然調味料の全重量に対して、香辛料の粉末トウガ
ラシ(17)を約30〜50重量%、化学調味料のグル
タミン酸ソーダ(18)を約20〜30重量%並びに酸
味料のクエン酸(19)を約3〜5重量%だけ添加した
ことを特徴とする請求項1記載の無臭キムチ。
2. Sliced onion (13) as an auxiliary material, about 15% by weight, mushrooms (14), about 10% by weight, and mashed as a natural seasoning with respect to the total weight of the main ingredient. Tadashi onion (15) and carrot (16) each about 1
5% by weight and about 3 to 5% by weight, about 30 to 50% by weight of powdered capsicum (17) of spice and chemical soda glutamate (18) based on the total weight of the above natural seasoning. The odorless kimchi according to claim 1, wherein about 20 to 30% by weight of citric acid (19) and about 3 to 5% by weight of citric acid (19) are added.
【請求項3】副原料のキノコ類(14)としてエノキ茸
を採用し、そのエノキ茸を塩水に浸漬させるか又は瞬間
的に湯通しすることにより、軟化状態のもとで主原料に
混入したことを特徴とする請求項1記載の無臭キムチ。
3. Enoki mushrooms are used as the auxiliary raw material mushrooms (14), and the mushrooms are mixed with the main raw material in a softened state by immersing the enoki mushrooms in salt water or by instantly blanching. The odorless kimchi according to claim 1.
JP1997001751U 1997-02-27 1997-02-27 Odorless kimchi Expired - Lifetime JP3040987U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1997001751U JP3040987U (en) 1997-02-27 1997-02-27 Odorless kimchi

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1997001751U JP3040987U (en) 1997-02-27 1997-02-27 Odorless kimchi

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP3040987U true JP3040987U (en) 1997-09-05

Family

ID=43175529

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP1997001751U Expired - Lifetime JP3040987U (en) 1997-02-27 1997-02-27 Odorless kimchi

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP3040987U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100671771B1 (en) Flavoring source and method of manufacturing the same
KR100532568B1 (en) Garlic sauce
JP3040987U (en) Odorless kimchi
KR20180019956A (en) The method of a mudfish of jjambbong
CN103549342B (en) The production technology of the dry instant foodstuff prepared by fermenting of a kind of tongue
KR100246073B1 (en) Kimchi made of pineapple
CN106213420A (en) A kind of Islamic StewIngredient and preparation method thereof
KR101229261B1 (en) Functional kimchi containing blue crabs and squid, and its manufacturing method
KR101953242B1 (en) Swellfish cooking method
JP2000014369A (en) Flavoring sauce for steamed food
CN104757508A (en) Spicy mushroom sauce
KR100411524B1 (en) Formulated Food For Health and Preparation Method Of The Same
JP6425154B1 (en) Citrus feeling improvement method of citrus fruit
CN103829136B (en) Xinhui tangerine peel pyramid-shaped dumpling and preparation method thereof
KR101432215B1 (en) Dried persimmon sauce composition for pork cutlet and method for manufacturing pork cutlet containing thereof
CN100358436C (en) Hot pepper dices with safflower and process method thereof
KR101438383B1 (en) Potato and pork rib broth for production medicinal herbs a composite sauce
KR20020022755A (en) Gamjatang adding curry
US10517319B2 (en) Method of preparing mineral supplementing agent, and mineral supplementing agent
KR101438749B1 (en) Liquid type Ramyeon soup and Ramyeon cooking method using thereof
CN108850953A (en) A kind of tranquilizing the mind agrocybe soup
KR20220042732A (en) Ssanghwatang
KR100359473B1 (en) Process of radish sandwich KIMCHI
KR100338568B1 (en) Process of green garlic KIMCHI for stamina
JP3052299U (en) Kimchi garlic