JP3036163U - Strike set - Google Patents

Strike set

Info

Publication number
JP3036163U
JP3036163U JP1995007963U JP796395U JP3036163U JP 3036163 U JP3036163 U JP 3036163U JP 1995007963 U JP1995007963 U JP 1995007963U JP 796395 U JP796395 U JP 796395U JP 3036163 U JP3036163 U JP 3036163U
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
hanging
sleeve
width
cloth
length
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP1995007963U
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
幸男 野村
伸和 西島
茂 田中
義昭 山崎
Original Assignee
株式会社幸和織物
西善商事株式会社
株式会社二条丸八
株式会社やまざき
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 株式会社幸和織物, 西善商事株式会社, 株式会社二条丸八, 株式会社やまざき filed Critical 株式会社幸和織物
Priority to JP1995007963U priority Critical patent/JP3036163U/en
Application granted granted Critical
Publication of JP3036163U publication Critical patent/JP3036163U/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Outerwear In General, And Traditional Japanese Garments (AREA)

Abstract

(57)【要約】 【課題】 宮廷文化の服飾をベ−スとし日本の和装文化
の伝統美と形式をふまえたうえで、近代的な洋風立礼儀
式と女性の感性にマッチさせるためすっきりとした着付
けのラインがあらわれ、動作しやすく、荘厳な雰囲気の
中にも近代美あふれる新和装美を表現し、併せて着装技
術の簡便化と着装時間の短縮を図ると共に動作の容易性
を追求した打掛。これに併せて同様の目標をもって改善
された掛下、掛下帯、文庫及び半襦袢を提供することを
目的とする。 【解決手段】 打掛における肩巾、袖丈を短くし、袖巾
を広くした。また、前身頃に比べ後身頃の丈を長くし、
また前身頃と後ろ身頃を腰部から裾にかけ、縫いつけて
いない。また、なかべが各所につけてある。掛下、半襦
袢については、肩巾を狭くし、袖巾を広くし、袖丈を短
くした。掛下帯、文庫には着脱手段が設けてある。
(57) [Abstract] [Challenges] Based on the traditional beauty and form of Japanese kimono culture based on court culture clothing, it was refreshing to match modern Western style rituals and female sensibilities. A dressing line appears, it is easy to operate, expressing a new Japanese style beauty full of modern beauty even in a solemn atmosphere, and at the same time, striking ease of operation while simplifying wearing technology and shortening wearing time Hanging. Along with this, the objective is to provide improved hangings, hanging belts, paperbacks, and semi-bullets with similar goals. SOLUTION: The shoulder width and sleeve length at the time of hitting are shortened, and the sleeve width is widened. Also, the length of the back body is longer than the front body,
Also, the front and back are sewn from the waist to the hem. In addition, the Nakabe is attached to various places. For hanging and half-hemi, the shoulder width was narrowed, the sleeve width was widened, and the sleeve length was shortened. Attaching and detaching means are provided in the hanging belt and the library.

Description

【考案の詳細な説明】[Detailed description of the invention]

【0001】[0001]

【産業上の利用分野】[Industrial applications]

本考案は、花嫁衣裳等に使用される打掛及び打掛の下に着用される掛下、該掛 下に着用する掛下帯・文庫、該掛下の下に着用する半襦袢の改良に関するもので ある。 TECHNICAL FIELD The present invention relates to an improvement of a hanging used for a bridal gown and the like, a hanging worn under the hanging, a hanging belt / paperback worn under the hanging, and a half-shoulder worn under the hanging. It is a thing.

【0002】[0002]

【従来の技術】[Prior art]

図13は、従来の打掛を示す正面図である。 FIG. 13 is a front view showing conventional hitting.

【0003】 従来の打掛においては袖巾と肩巾はほぼ同じ長さを有している。また、袖丈も 一般にかなりの長さを有しており身丈の過半の長さを有するのが通常である。In the conventional striking, the sleeve width and the shoulder width have almost the same length. Also, the sleeve length is generally quite long, and is usually a majority of the body length.

【0004】 また、打掛における裾は一般に着用時に床面に接するいわゆる曳裾であり、そ の裾の端にはフキ布(17)を設けフキ綿をつけ重みをつけるものである。[0004] In addition, the hem when hitting is generally a so-called towed hem that comes into contact with the floor surface when worn, and a fluff cloth (17) is provided at the end of the hem for weighting with fluff cotton.

【0005】 また、後身頃と左右前身頃に境目に割れ目をいれるものとして実公平2−32 642号がある。In addition, Japanese Utility Model Publication No. 2-32642 discloses that a split is made at the boundary between the back body and the left and right front bodies.

【0006】 また、掛下の袖巾、肩巾、袖丈は打掛の袖巾、肩巾、袖丈とほぼ同じ長さを有 している。半襦袢の袖巾、肩巾、袖丈は打掛の袖巾、肩巾、袖丈とほぼ同じ長さ を有している。In addition, the hanging sleeve width, shoulder width, and sleeve length are substantially the same as the hanging sleeve width, shoulder width, and sleeve length. The half-waisted sleeve width, shoulder width, and sleeve length are almost the same as the in-process sleeve width, shoulder width, and sleeve length.

【0007】[0007]

【考案が解決しようとする課題】[Problems to be solved by the device]

従来の打掛と、一般の女性の花嫁衣裳に対する意識との間には相当の乖離がみ られる。 There is a considerable discrepancy between the traditional gimmicks and the general women's awareness of bridesmaid costumes.

【0008】 すなわち、 先の大戦以降女性の服飾は急速に洋装化が進み普段着のほか外 出着も一部を除いて洋服が日常的になってきている。このため洋装を中心とした ファッション(衣服・化粧等)が主流となり結婚衣裳もウエディングドレス志向 が強く、スッキリとした体のラインがあらわれることが好まれるが、従来の打掛 は体のラインがあらわれにくく、むしろ体のラインを隠すように作られている。That is, since the end of the war, women's clothing has been rapidly dressed in western fashion, and in addition to everyday wear, clothes have become commonplace except for some clothes. For this reason, the fashion (clothes, makeup, etc.) centering on Western clothing becomes mainstream, and it is preferable that the wedding dress also has a strong preference for a wedding dress and a clean body line appears. Difficult, rather made to hide the lines of the body.

【0009】 動作しやすい着心地のものが好まれるが、従来の打掛は袖丈が長く動作し づらい。裾にはフキ綿等が重厚に入っており重く動きにくい。It is preferable that the user wears a comfortable piece that is easy to move, but the conventional hitch has a long sleeve length and is hard to operate. The hem is filled with fluffy cotton and is heavy and difficult to move.

【0010】 従来の打掛は、曳裾を本来の装着した姿として製作されるにもかかわらず 実際には曳裾にしない着付け方(掻取り形式)をしているため、着用しにくいう え大変不自然な姿となっている。[0010] Despite the fact that the conventional batik is manufactured with the tow hem originally attached, it is difficult to wear because it has a wearing method (scraping style) that does not actually make it into the tow hem. It looks very unnatural.

【0011】 日本古来の和様座礼式に適合するように工夫された裁縫及び着装が完成し 今に伝えられているのが従来の打掛である。しかしながら、形状や着装の方法や 様式をそのまま受け継ぎ、現代の洋風立礼式に基づく結婚式に使用するため、大 変不自然・不合理なものになり利用者から伝統文化に基づく和装が遠ざけられる 要因となっている(以上につき下記アンケ−ト結果参照)。[0011] Sewing and dressing devised so as to conform to the ancient Japanese traditional Japanese style of worship ceremony have been completed, and what has been passed down to now is conventional strike. However, because it inherits the shape and the method and style of dressing as it is and uses it for a wedding ceremony based on the modern Western style ceremony, it becomes unnatural and irrational and causes the user to move away from the traditional culture-based kimono. (Refer to the following questionnaire results for the above).

【0012】 本考案は日本伝統の和装文化とこれに関連する有識故実を充分に考証して品格 を保ちながら、現代の洋風立礼式の儀式に融合した古様の荘厳さと近代性を併わ せ持ったニュ−ファッションである。また、機能面においても、軽量・動作の容 易装着の簡便性を追求し、和装打掛に合わせて改良された掛下、掛下帯、文庫、 半襦袢を含めて提供することを目的とする。 アンケ−ト結果 1、現代の和装結婚式スタイルで、改良が必要だと思われる点をお答え下さい かつら(文金高島田)が、窮屈そうである。[0012] The present invention fully examines the traditional Japanese kimono culture and related wisdom and wisdom, while maintaining the dignity, while combining the majesty and modernity of the ancient style fused with the modern Western-style ceremony. It is a new fashion that I have. In addition, in terms of functionality, we aim to provide lightweight, easy-to-operate, easy-to-wear, and provide hangings, hanging belts, paperbacks, and half-shoulders that have been improved to suit Japanese kimono hitting. To do. Answer result 1. Please tell us what you think you need to improve in modern Japanese style wedding style. The wig (Bunkane Takashimada) seems cramped.

【0013】 はい・・・[3070人(60.5%)] いいえ・・[2004人(39.5%)] 現代風の新しい髪型を提案してほしい。Yes ... [3070 (60.5%)] No ... [2004 (39.5%)] I would like you to propose a new modern hairstyle.

【0014】 はい・・・[2521人(49.7%)] いいえ・・[2553人(50.3%)] メイクがワンパタ−ンで自分の個性が発揮できない。Yes ... [2521 (49.7%)] No ... [2553 (50.3%)] Makeup is one pattern, and I cannot show my individuality.

【0015】 はい・・・[2688人(53.0%)] いいえ・・[2386人(47.0%)] 着付が大層で動きにくそうである。Yes ... [2688 (53.0%)] No ... [2386 (47.0%)] It seems that dressing is difficult for many people.

【0016】 はい・・・[3533人(69.6%)] いいえ・・[1541人(30.4%)] 2、 和装の花嫁衣裳を美しいと思われますか。Yes ... [3533 (69.6%)] No ... [1541 (30.4%)] 2. Do you think that a kimono bride's costume is beautiful?

【0017】 はい・・・[4627人(91.2%)] いいえ・・[447人(8.8%)] Yes ... [4627 (91.2%)] No ... [447 (8.8%)]

【0018】[0018]

【課題を解決するための手段】[Means for Solving the Problems]

上記課題を解決するべく、本考案請求項1記載に係る打掛においては以下のよ うな手段を講じた。 In order to solve the above-mentioned problems, the following measures were taken in the strike according to claim 1 of the present invention.

【0019】 袖丈を短くすること及び肩巾を狭くし、袖巾を広くすること 後身頃と左右前身頃の境めに相当する両脇部につき、裾から腰部付近に まで達する割れめを設けること 後身頃の丈を左右前身頃の丈よりも長くしたこと、且つ、後身頃の下端 縁になかべを取り付けたこと 後身頃の下部内側に隠し布を縫着し、且つ、後身頃と前身頃の間の割れ めに当たる部分で該隠し布と前身頃を縫着したこと 後身頃の下部内側に比翼布を着脱自在に取り付けたこと 隠し布の下端縁及び左右の前身頃の下端縁及び左右の衿下の縁部になか べをつけたこと 袖口、袖口下、振口になかべをつけたこと 左右の衽と左右前身頃と隠し布の内側に比翼布を着脱自在に取り付けた こと フキ布を狭くし、フキ綿をつめなくしたこと。Shortening the sleeve length and narrowing the shoulder width and widening the sleeve width Provide cracks on both sides corresponding to the boundary between the back body and the left and right front bodies to reach from the hem to the waist area The length of the back body was made longer than the length of the left and right front body, and a wall was attached to the lower edge of the back body.A hidden cloth was sewn on the lower inside of the back body, and the back body and front body were also sewn. The hidden cloth and the front body were sewn together at the part that hits the cracks between the two parts.A specific wing cloth was detachably attached to the inside of the lower part of the back body.The lower edge of the hidden cloth and the lower edges of the left and right front bodies and the left and right A collar was attached to the edge under the collar. A rib was attached to the cuffs, under the cuffs, and the mouthpiece. A wing cloth was detachably attached to the left and right collars, the left and right front bodies, and the inside of the hidden cloth. Made narrower and not clogged with fluffy cotton.

【0020】 また、本考案に係る打掛に応じた掛下においては以下のような手段を講じた。In addition, the following measures were taken in the hanging process according to the present invention.

【0021】 袖丈を短くすること 肩巾を狭くし、袖巾を広くすること 背部中央に文庫を取り付けるための着脱手段を設けたこと 衿をバチ衿としたこと。Shortening the sleeve length, narrowing the shoulder width and widening the sleeve width An attachment / detachment means for attaching a paperback is provided in the center of the back. The collar is a bee collar.

【0022】 また、本考案に係る掛下帯においては簡便に締めることが可能となるように以 下のような手段を講じた。Further, in the hanging belt according to the present invention, the following measures are taken so that it can be simply tightened.

【0023】 帯の両端に着脱手段を設けた。Attachment and detachment means were provided at both ends of the band.

【0024】 また、本考案に係る文庫においては簡便に取り付けることができるように以下 のような手段を講じた。In addition, in the library according to the present invention, the following means are provided so that the library can be easily attached.

【0025】 文庫の内側に着脱手段を設けた。An attachment / detachment means was provided inside the library.

【0026】 さらに、本考案に係る打掛、掛下に応じた半襦袢においては、以下のような手 段を講じた。Further, the following measures were taken in the semi-hemi underwear according to the present invention.

【0027】 肩巾を狭くし、袖巾を広くすること 袖丈を短くしたこと。Narrow shoulder width and wide sleeve width Shortened sleeve length.

【0028】[0028]

【作用】 1、 本考案に係る打掛においては、スッキリとした体のラインをだすために 、肩巾を短くした。[Operation] 1. In the hitting according to the present invention, the shoulder width is shortened in order to provide a clean body line.

【0029】 すなわち、従来の打掛においては肩巾が広く打掛の肩が着用者の上腕部にくる ような作りになっている。つまり、肩を目立たさず、なで肩に見えるような作り になっているのである。That is, in the conventional striking, the shoulder width is wide and the striking shoulder comes to the upper arm of the wearer. In other words, it is designed to look like a shoulder without making the shoulder stand out.

【0030】 これに対して本考案に係る打掛においては着用者の肩と打掛の肩がほぼ同じ位 置にくるように作られており、着用者の肩のライン、上半身のラインがスッキリ とあらわれることが可能となるのである。On the other hand, in the hitting according to the present invention, the wearer's shoulder and the hitting shoulder are made to be in substantially the same position, and the wearer's shoulder line and upper body line are refreshed. It is possible to appear.

【0031】 2、 また、打掛着用時の動きやすさを作りだすため、従来の打掛に比べ袖丈 を短くした。2. In addition, in order to create the ease of movement when wearing a bat, the sleeve length is shortened compared to the conventional bat.

【0032】 袖丈が長すぎると、袖が体にまとわりついたり、障害物に引っ掛かったりする など腕の動きを邪魔するからである。This is because, if the sleeve length is too long, the movement of the arm is hindered by the sleeve clinging to the body or being caught by an obstacle.

【0033】 3、 同じく打掛着用時の動きやすさを作りだすため、従来の打掛に比べフキ 布を短くし、フキ綿をつめないことで裾の重みを減少させ、動きやすさを生みだ したのである。3. Similarly, in order to create the ease of movement when wearing a bat, the length of the fluff cloth is shortened compared to the conventional bat, and the weight of the hem is reduced by not packing the fluff cotton, creating the ease of movement. I did.

【0034】 4、 華やかさをかもしだすための手段としては、袖巾を広くしたこと、後身 頃と左右前身頃を境めに相当する両脇部につき裾から腰部付近にまで達する割れ めを形成したうえで後身頃の丈を左右前身頃の丈よりも長くして尾状にしたこと 、後身頃の下端縁及び隠し布の下端縁・左右前身頃の下端縁・左右の衿下の内側 になかべをつけたこと、袖口・袖口下、振口になかべをつけたこと、フキ布を狭 くし且つフキ綿をつめなくしたことが挙げられる。4. As a means to bring out the gorgeousness, a wide sleeve width was formed, and a crack extending from the hem to the vicinity of the waist was formed on both sides corresponding to the boundary between the back body and the left and right front bodies. In addition, the length of the back body is made longer than the length of the left and right front bodies to make a tail shape, and the bottom edge of the back body, the bottom edge of the hidden cloth, the bottom edges of the left and right front bodies, and the inside of the left and right collars These include the fact that they are sewn, that the cuffs, under the cuffs, and the mouthpiece are sill, that the fluffy cloth is narrow and that the fluffy cotton is not clogged.

【0035】 袖巾を広げることで華美な雰囲気をかもしだすことが可能となるのである。By expanding the sleeve width, it is possible to create a gorgeous atmosphere.

【0036】 また、通常の打掛におけるよりも長い丈を有する後身頃の下部が、前身頃と分 離されているため曳裾になる部分が長くなり、ドレス風の華美な曳裾となるので ある。Further, since the lower part of the back body, which has a length longer than that in the normal striking, is separated from the front body, the part that becomes the tongue becomes long, and the dressing-like gorgeous tongue is formed. is there.

【0037】 また、フキ布を狭くしフキ綿をつめなくしたことにより曳裾に見ための軽やか さを与えることが可能となるのである。Further, by making the fluffy cloth narrow and eliminating the fluffy cotton, it is possible to give the puller hem a lightness to look at.

【0038】 5、 また、本考案に係る打掛においては比翼布がファスナ等によって着脱自 在に取り付けられているが、これは比翼布が汚れやすいため該比翼布のみを取り はずして洗濯できるようにしたものである。5. Further, in the hammering according to the present invention, the specific wing cloth is detachably attached by fasteners or the like. However, since the specific wing cloth is easily soiled, only the specific wing cloth can be removed and washed. It is the one.

【0039】 6、 本考案に係る掛下においては、その上に着る打掛に合わせるべく袖丈を 短くし、肩巾を狭くし、袖巾を広くした。また、文庫を簡便に着脱するために背 部中央に着脱手段を設けた。6. In the hanging according to the present invention, the sleeve length was shortened, the shoulder width was narrowed, and the sleeve width was widened in order to match the hitting on it. In addition, an attachment / detachment means was provided in the center of the back for easy attachment / detachment of the library.

【0040】 7、 本考案に係る掛下帯においてはその端部に着脱自在な着脱手段が設けら れており、該着脱手段同志を接着させることにより簡便に帯を締めることが可能 となるのである。7. The hanging strap according to the present invention is provided with a detachable attachment / detachment means at its end, and the attachment / detachment means can be adhered to each other to easily tighten the strap. is there.

【0041】 8、 本考案に係る文庫は本考案に係る掛下と簡便に着脱できるようにその内 側に着脱手段を設けた。8. The library according to the present invention is provided with an attaching / detaching means on the inside thereof so that it can be easily attached / detached to / from the hanging according to the present invention.

【0042】[0042]

【実施例】【Example】

一、 実施例につき図面を参照して説明する。 One embodiment will be described with reference to the drawings.

【0043】 二、 第1図は本考案に係る打掛の正面図である。2. FIG. 1 is a front view of a striking tool according to the present invention.

【0044】 (1)(1’)は袖、(2)(2’)は前身頃、(16)は衿である。袖、衿 のつけ方は通常の打掛と同様の方法による。以下該打掛の特色となる部分につい て詳論する。(1) and (1 ') are sleeves, (2) and (2') are front bodies, and (16) is a collar. The method for attaching sleeves and collars is the same as for ordinary strikes. The characteristic parts of the tackle will be described in detail below.

【0045】 (a) 寸法 本考案に係る打掛の特徴は、肩巾が狭く、袖巾が広く、袖丈が短いこと及び身 丈が長いことである 具体的な寸法は本考案に係る打掛の標準サイズのもので肩巾が鯨尺7寸(約2 6.5cm)、袖巾が鯨尺1尺1寸(約41.7cm)、袖丈が鯨尺2尺(約7 5.8cm)であり、身丈は鯨尺5尺5寸(約208.5cm)以上になること がのぞましい。(A) Dimension The characteristics of the striking device according to the present invention are that the shoulder width is narrow, the sleeve width is wide, the sleeve length is short, and the body length is long. The standard size of the shoulder width is 7 inches (about 26.5 cm), the sleeve width is 1 inch and 1 inch (about 41.7 cm), and the sleeve length is 2 feet (about 75.8 cm). It is desirable that the height of the whale is 5 shaku 5 shaku (about 208.5 cm) or more.

【0046】 (b) 後身頃(6)と左右前身頃(2)(2’)の境めに相当する両脇部に つき、裾から腰部付近まで縫着されておらず割れめが形成されている。これによ り、後身頃(6)が尾状の曳裾を形づくることが可能となるのである。(B) It is attached to both sides corresponding to the boundary between the back body (6) and the left and right front bodies (2) and (2 '), and a crack is formed without being sewn from the hem to the vicinity of the waist. ing. This allows the back body (6) to form a tail-shaped tug.

【0047】 (c) なかべ 後身頃(6)の下端縁になかべ(21)が、左右前身頃(2)(2’)の内側 下端縁・隠し布(7)の内側下端縁・左右の衿下になかべ(24)が、袖口・袖 口下・振口にはなかべ(20)がつけられている。これにより、該打掛に華美な 雰囲気をかもしだすことが可能となるのである。(C) Nakabe The inside of the left and right front bodies (2) and (2 ') is the bottom (21) at the bottom edge of the back body (6), the inside bottom edge of the hidden cloth (7), and the left and right sides. A collar (24) is attached under the collar and a neck (20) is attached at the cuffs, under the cuffs, and at the mouth. As a result, it is possible to create a gorgeous atmosphere for the strike.

【0048】 (d) 隠し布 後身頃(6)の腰部付近内側には、その下辺に切れ目(7’)の入った隠し布 (7)が縫着されている。この隠し布(7)は後身頃(6)と前身頃(2)(2 ’)の間の腰部から下の割れめに当たる部分で前身頃(2)(2’)と縫いつけ られている。(D) Hidden Cloth A hidden cloth (7) having a cut (7 ') on its lower side is sewn on the inner side of the back body (6) near the waist. The hidden cloth (7) is sewn to the front body (2) (2 ') at a portion between the back body (6) and the front body (2) (2'), which corresponds to the lower crack from the waist.

【0049】 本考案に係る打掛においては後身頃(6)と前身頃(2)(2’)が腰部から 裾にかけて縫いつけられていないため、前身頃と後身頃がはだけることになるの で、足を隠す布が必要となるのである。また、切れ目(7’)が入れてあるのは 足の動きを容易にするためである。In the hitting according to the present invention, the back body (6) and the front body (2) (2 ') are not sewn from the waist to the hem, so the front body and the back body are separated. You need a cloth to hide your feet. Also, the cut (7 ') is provided to facilitate the movement of the foot.

【0050】 (e) フキ部 本考案に係る打掛においては、フキ布(14)を狭くし、且つ、フキ綿をつめ ていない。(E) Blowing part In the hitting according to the present invention, the fluffing cloth (14) is narrowed and fluffy cotton is not clogged.

【0051】 具体的寸法は、本考案に係る打掛の標準サイズのものでフキ巾が鯨尺1寸(約 3.8cm)である。The specific dimensions are those of the standard size for hammering according to the present invention, and the fluff width is 1 inch (about 3.8 cm) of a whale scale.

【0052】 (f) 比翼布 後身頃(6)の腰部から下の部分にはナイロン製等の比翼布(22)がファス ナ等の着脱手段(25)で着脱自在に取り付けられている。また、左右の衽(5 )と左右の前身頃(2)・(2’)と隠し布(7)の内側にはナイロン製等の比 翼布(23)をファスナ等の着脱手段(25)で着脱自在に取付けられている。 着脱自在に取り付けられているのは比翼布(22)・(23)は床に直接接する ため汚れやすいが故に比翼布だけを洗濯できるようにしたのである。(F) Specific wing cloth A specific wing cloth (22) made of nylon or the like is detachably attached to the rear body (6) below the waist by detachable means (25) such as fasteners. Also, inside the left and right collars (5), the left and right front bodies (2) and (2 '), and the hidden cloth (7), a non-woven cloth (23) made of nylon or the like is attached and detached by fasteners (25). Is detachably attached. The removable wing cloths (22) and (23) are attached to the floor so that they can be easily soiled because they come into direct contact with the floor.

【0053】 三、 図8は本考案に係る打掛の下に着用する掛下の正面図である。Third, FIG. 8 is a front view of a hanging part to be worn under the hitting part according to the present invention.

【0054】 8’は袖、9、9’は前身頃、10は衽であり、その仕立て方は、衿(12) をバチ衿にしたこと及び寸法を除き通常の方法による。8 ′ is a sleeve, 9 and 9 ′ are front bodies, and 10 is a collar. The tailoring method is a usual method except that the collar (12) is made into a drumstick and the dimensions.

【0055】 本考案に係る掛下は本考案に係る打掛の下に着用するものであるので該打掛に 適するようにその寸法がとられている。すなわち、肩巾を狭く、袖巾を広く、袖 丈を短くしているのである。また、衿(12)はバチ衿に仕立ててある。Since the hanging according to the present invention is to be worn under the hitting according to the present invention, its dimensions are set so as to be suitable for the hitting. That is, the shoulder width is narrow, the sleeve width is wide, and the sleeve length is short. Also, the collar (12) is tailored to be a collar.

【0056】 更に背部中央には面状ファスナ等の着脱手段(3)が設けてある。この着脱手 段(3)は文庫を取り付けるためのものである。Further, an attaching / detaching means (3) such as a sheet fastener is provided at the center of the back part. This attachment / detachment means (3) is for attaching a library.

【0057】 四、 図10は本考案に係る掛下の下に着用する半襦袢の正面図である。4. FIG. 10 is a front view of the half-shoulder worn under the hanging according to the present invention.

【0058】 11、11’は袖、13は前身頃であり、その仕立て方は寸法を除き通常の方 法による。Reference numerals 11 and 11 ′ are sleeves, and 13 is a front body. The tailoring method is a normal method except for the dimensions.

【0059】 本考案に係る半襦袢は本考案に係る打掛、掛下の下に着用するものであるので 、該打掛、掛下に適するようにその寸法がとられている。すなわち、肩巾を狭く 、袖巾を広く、且つ、袖丈を短くしているのである。Since the half-shoulder according to the present invention is to be worn under the striking and hanging parts according to the present invention, its dimensions are set so as to be suitable for the striking and hanging parts. That is, the shoulder width is narrow, the sleeve width is wide, and the sleeve length is short.

【0060】 五、 図12a,bは本考案に係る掛下帯の正面図、背面図である。その端部 に面状ファスナ等の着脱手段(4)・(4’)を設けることで簡便に帯を締める ことが可能となるのである。5 and 12a and 12b are front and rear views of a hanging belt according to the present invention. By attaching and detaching means (4) and (4 ') such as sheet fasteners at the ends, the band can be easily tightened.

【0061】 六、 図13a,bは本考案に係る文庫の正面図、背面図である。該文庫はそ の内側に面状ファスナ等の着脱手段(18)を有しており本考案に係る掛下の背 部に設けられた着脱手段(3)と着脱自在に取り付けることが可能となるのであ る。6 and 13a and 13b are a front view and a rear view of a library according to the present invention. The library has an attaching / detaching means (18) such as a sheet fastener inside thereof, and can be detachably attached to the attaching / detaching means (3) provided on the hanging back according to the present invention. It is.

【0062】[0062]

【考案の効果】[Effect of the invention]

1、 本考案に係る打掛は以上のように構成されているので以下のような効果 を奏する。 1. Since the striking device according to the present invention is configured as described above, the following effects can be obtained.

【0063】 体のラインにフィットし、すっきりとした印象を与える打掛を提供できる 。It is possible to provide a strike that fits the body line and gives a clean impression.

【0064】 後身頃の丈が長く、且つ、その下部が前身頃と縫いつけられていないため 綺麗な尾部が形成でき、しかもフキ綿をつめていないため軽やか、且つ、華美な 雰囲気をかもしだせる。Since the length of the back body is long and the lower part is not sewn to the front body, a beautiful tail can be formed, and since it does not contain fluffy cotton, it creates a light and gorgeous atmosphere.

【0065】 なかべを各所に取り付けているので華やかさを演出できる。Since the pans are attached to various places, it is possible to produce a gorgeous appearance.

【0066】 袖丈の短さゆえの動作しやすい打掛を提供できる。It is possible to provide a strike that is easy to operate due to the short sleeve length.

【0067】 打掛内側の床に接する面に着脱自在な比翼布を取り付けてあるので汚れた 部分を簡単に洗濯できる。Since the removable wing cloth is attached to the surface in contact with the floor on the inside of the hammering, the dirty portion can be easily washed.

【0068】 2、 また、本考案に係る掛下は以上のように構成されているので以下のよう な効果を奏する。2. Moreover, since the hanging according to the present invention is configured as described above, the following effects can be obtained.

【0069】 肩巾、袖巾、袖丈を請求項1記載に係る打掛の寸法にあわせて仕立ててあ るので、該打掛とよくフィットする。Since the shoulder width, sleeve width, and sleeve length are tailored to the dimensions of the strike according to claim 1, they fit well with the strike.

【0070】 面状ファスナ等の着脱手段によって文庫を簡単に取るつけることができる 。 3、 また、本考案に係る半襦袢は以上のように構成されているので以下のよう な効果を奏する。The paper library can be easily attached by attaching / detaching means such as a sheet fastener. 3. Further, since the half-shoulder according to the present invention is configured as described above, the following effects are obtained.

【0071】 肩巾、袖巾、袖丈を請求項1記載に係る打掛、請求項2記載の掛下の寸法 にあわせて仕立ててあるので、該打掛、掛下とよくフィットする。Since the shoulder width, sleeve width, and sleeve length are tailored to the dimensions of the hitch according to claim 1 and the hook according to claim 2, they fit well with the hitch and the hook.

【0072】 4、 また、本考案に係る掛下帯は以上のように構成されているので以下のよ うな効果を奏する。4. Further, since the hanging band according to the present invention is configured as described above, the following effects are obtained.

【0073】 面状ファスナによって簡便に取り付けることができる。It can be easily attached by the sheet fastener.

【0074】 5、 また、本考案に係る文庫は以上のように構成されているので以下に示す ような効果を奏する。5. Further, since the library according to the present invention is configured as described above, it has the following effects.

【0075】 面状ファスナによって簡便に取り付けることができる。The sheet fastener can be easily attached.

【図面の簡単な説明】[Brief description of the drawings]

【図1】 本考案に係る打掛の正面図。FIG. 1 is a front view of a hammer according to the present invention.

【図2】 本考案に係るの打掛の左右前身頃を開き且
つ裏地を取った状態を示す正面図。
FIG. 2 is a front view showing a state in which the left and right front bodies of the hammering device according to the present invention are opened and the lining is removed.

【図3】 本考案に係る打掛の左右前身頃を開き且つ
裏地をつけた状態を示す正面図。
FIG. 3 is a front view showing a state in which the left and right front bodies of the hitch according to the present invention are opened and lined.

【図4】 a 前身頃、衽、隠し布に取り付ける比翼布
を示す正面図。 b 後身頃の下部に取り付ける比翼布の正面図。
FIG. 4 is a front view showing a front wing, a collar and a cover cloth attached to a cover cloth. b A front view of a specific wing cloth attached to the lower part of the rear body.

【図5】 本考案に係る打掛の左右前身頃を開き且つ
比翼布をつけた状態を示す正面図。
FIG. 5 is a front view showing a state in which the left and right front bodies of the hitch according to the present invention are opened and a specific wing cloth is attached.

【図6】 本考案に係る係る打掛の背面図。FIG. 6 is a rear view of the striking tool according to the present invention.

【図7】 本考案に係る打掛の使用状態を示す斜視図。FIG. 7 is a perspective view showing a usage state of a hammer according to the present invention.

【図8】 本考案に係る掛下を示す正面図。FIG. 8 is a front view showing a hanging according to the present invention.

【図9】 本考案に係る掛下の背面図。FIG. 9 is a rear view of the hanging according to the present invention.

【図10】 本考案に係る半襦袢の正面図。FIG. 10 is a front view of a half-skirt according to the present invention.

【図11】 従来の打掛を示す正面図。FIG. 11 is a front view showing conventional hitting.

【図12】 a 本考案に係る掛下帯の正面図 。 b 本考案に係る掛下帯の背面図。FIG. 12 a is a front view of a hanging belt according to the present invention. b A rear view of the hanging belt according to the present invention.

【図13】 a 本考案に係る文庫の正面図。 b 本考案に係る文庫の背面図。FIG. 13 a is a front view of a library according to the present invention. b A rear view of the library according to the present invention.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

1、1’、8、8’、11、11’、15、15’、
袖 2、2’、9、9’、13、17、17’ 前身頃 20、21、24、 なかべ 5、10、18 衽 6、 後身頃 7、 隠し布 7’、 切れ目 14、19 フキ布 12、16、 衿 22、23、 比翼布 3、4、4’、18、25、 着脱手段
1, 1 ', 8, 8', 11, 11 ', 15, 15',
Sleeves 2,2 ', 9,9', 13,17,17 'Front body 20,21,24, Nakabe 5,10,18 Back 6, Back body 7, Hidden cloth 7', Break 14,19 12, 16, collar 22, 23, specific wing cloth 3, 4, 4 ', 18, 25, attaching / detaching means

───────────────────────────────────────────────────── フロントページの続き (73)実用新案権者 595110623 株式会社やまざき 京都府京都市中京区高倉通姉小路下る東片 町617 (72)考案者 野村 幸男 京都府京都市北区堀川通北大路一筋下ル東 角66番地の2 株式会社 幸和織物内 (72)考案者 西島 伸和 京都府京都市下京区東洞院通上珠数屋町上 ル富田町383番地 西善商事株式会社内 (72)考案者 田中 茂 京都府京都市左京区松ケ崎芝本町11−2 (72)考案者 山崎 義昭 京都府京都市中京区高倉通姉小路下る東片 町617 株式会社 やまざき内 ─────────────────────────────────────────────────── ─── Continuation of front page (73) Utility model holder 595110623 Yamazaki Co., Ltd. 617 Higashikatamachi, Takakura-dori Anekoji, Nakagyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 617 (72) Inventor Yukio Nomura Ichisuji, Horikawa-dori, Kita-ku, Kyoto-shi, Kyoto No. 66, Shimoru Tokaku No.2, Kowa Textile Co., Ltd. (72) Inventor Shinkazu Nishijima Uejukazuya-cho, Higashitoin-dori, Shimogyo-ku, Kyoto City, Kyoto Prefecture Ru 383 Tomitacho Nishizen Shoji Co., Ltd. (72) Inventor Tanaka Shigeru 11-2 Matsugasaki Shibahonmachi, Sakyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto Prefecture (72) Creator Yoshiaki Yamazaki 617 Higashikatamachi, Takakura-dori Anekoji, Nakagyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto Prefecture Yamazakiuchi Co., Ltd.

Claims (5)

【実用新案登録請求の範囲】[Utility model registration claims] 【請求項1】(A) 袖丈を短くしたこと、及び袖巾を
広くしたこと (B) 肩巾を狭くしたこと (C) 後身頃(6)と左右前身頃(2)(2’)の境
目に相当する両脇部につき、裾から腰部付近にまで達す
る割れ目を形成したこと (D) 後身頃(6)の丈を左右前身頃(2)(2’)
の丈よりも長くした、且つ、後身頃(6)の下端縁にな
かべ(21)を取り付けたこと (E) 後身頃(6)の下部内側にその下部に切れ目
(7’)の入った隠し布(7)を縫着し、且つ、後身頃
と前身頃の間の割れめに当たる部分で該隠し布(7)と
前身頃(2)・(2’)を縫着したこと (F) 後身頃(6)の下部内側に比翼布(22)を着
脱自在に取り付けたこと (G) 隠し布(7)の下端縁及び左右の前身頃の下端
縁及び左右の衿下の縁部になかべ(24)をつけたこと (H) 袖口、袖口下、振口になかべ(20)をつけた
こと (I) 左右の衽(5)と左右前身頃(2)・(2’)
と隠し布(7)の内側に比翼布(23)を着脱自在に取
り付けたこと (J) フキ布(14)を狭くし、且つ、フキ綿をつめ
ないことを特徴とする打掛。
(A) Shortened sleeve length and widened sleeve width (B) Narrow shoulder width (C) Back body (6) and left and right front bodies (2) (2 ') A crack that extends from the hem to the vicinity of the waist is formed on both sides corresponding to the boundary (D) The length of the back body (6) is the right and left front bodies (2) (2 ')
Longer than the length of the back body (6), and a pan (21) was attached to the lower edge of the back body (6) (E) A cut (7 ') was formed in the lower inside of the back body (6) Sewn the hidden cloth (7), and also sewed the hidden cloth (7) and the front body (2), (2 ') at the portion corresponding to the crack between the back body and the front body (F) Removable wing cloth (22) was attached to the inside of the lower part of the rear body (6) in a detachable manner (G) At the bottom edge of the hidden cloth (7), the bottom edges of the left and right front bodies, and the edges under the left and right collars Attaching the pan (24) (H) Attaching the pan (20) to the cuffs, under the cuffs, and the mouthpiece (I) Left and right necks (5) and left and right front bodies (2), (2 ')
And a non-woven cloth (23) is detachably attached to the inside of the hidden cloth (7). (J) A strike characterized by narrowing the fluff cloth (14) and not packing fluff cotton.
【請求項2】請求項1記載の打掛の下に着用する掛下で
あり、 (A) 肩巾を狭くしたこと及び袖巾を広くしたこと (B) 袖丈を短くしたこと (C) 背部に文庫を着脱自在に取り付けるための着脱
手段(3)を設けたこと (D) 衿(12)をバチ衿としたことを特徴とする掛
下。
2. A hanging to be worn under the batting according to claim 1, wherein (A) the shoulder width is narrowed and the sleeve width is widened (B) the sleeve length is shortened (C) the back portion. An attachment / detachment means (3) for detachably attaching the paperback is provided in (D) A hanging characterized in that the collar (12) is a stick collar.
【請求項3】請求項2記載の掛下に着用する半襦袢であ
り、肩巾を狭くしたこと及び袖巾を広くしたこと及び袖
丈を短くしたことを特徴とする半襦袢。
3. A half undergarment to be worn under the hanging according to claim 2, wherein the shoulder width is narrow, the sleeve width is wide, and the sleeve length is short.
【請求項4】帯を留めるための着脱手段(4)・
(4’)をその両端部に有することを特徴とする掛下
帯。
4. A detachable means (4) for fastening the belt.
A hanging belt having (4 ') at both ends thereof.
【請求項5】請求項2記載の掛下に着用する文庫であ
り、その内側に着脱手段(10)を有することを特徴と
する文庫。
5. A paperback to be worn under the hanging wall according to claim 2, wherein the paperback has an attaching / detaching means (10) inside thereof.
JP1995007963U 1995-08-01 1995-08-01 Strike set Expired - Lifetime JP3036163U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1995007963U JP3036163U (en) 1995-08-01 1995-08-01 Strike set

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1995007963U JP3036163U (en) 1995-08-01 1995-08-01 Strike set

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP3036163U true JP3036163U (en) 1997-04-15

Family

ID=43170940

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP1995007963U Expired - Lifetime JP3036163U (en) 1995-08-01 1995-08-01 Strike set

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP3036163U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3230545A (en) Contractible garment
KR20170081256A (en) Wet sportswear takeoff helping means
JP3036163U (en) Strike set
US20150320117A1 (en) Garment with Front Opening
JP3223704U (en) Kimono
JP3209333U (en) Kimono for women
CN205962907U (en) Easily wash princess's skirt
CN205682437U (en) A kind of stand-up collar shirt comfortable and easy to wear
JP2007077553A (en) Kimono
JP3085965U (en) Kimono with layered collar
TWM564352U (en) Traditional japanese garment capable of being wore by easy steps
CN213096136U (en) Multipurpose suit with detachable inner collar
JP3159483U (en) Neck cover and costume set
CN220343724U (en) Comfortable surface fabric combination formula dress
CN209862363U (en) Overcoat with detachable collar
CN210696029U (en) Overcoat with detachable scarf collar
CN214047577U (en) Shirt with can swiftly dismantle tie
JP3231954U (en) undershirt
JP6340745B1 (en) Clothes-like kimono set
JP3094205U (en) Japanese clothes
KR20180054409A (en) Production Method Hanbok jacket
JP4556211B2 (en) Women's Japanese / Western clothing
JP3018983U (en) Ukake to wear on the dress
JP3115880U (en) Strike
JP3030309U (en) Pre-matched shirt