JP2023088101A - Temporary weathering structure for balcony - Google Patents

Temporary weathering structure for balcony Download PDF

Info

Publication number
JP2023088101A
JP2023088101A JP2021202758A JP2021202758A JP2023088101A JP 2023088101 A JP2023088101 A JP 2023088101A JP 2021202758 A JP2021202758 A JP 2021202758A JP 2021202758 A JP2021202758 A JP 2021202758A JP 2023088101 A JP2023088101 A JP 2023088101A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
waterproof
wall
building
balcony
handrail
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2021202758A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
広晃 伊藤
Hiroaki Ito
幸生 松下
Yukio Matsushita
晃 洞澤
Akira Horasawa
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sekisui Chemical Co Ltd
Original Assignee
Sekisui Chemical Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sekisui Chemical Co Ltd filed Critical Sekisui Chemical Co Ltd
Priority to JP2021202758A priority Critical patent/JP2023088101A/en
Publication of JP2023088101A publication Critical patent/JP2023088101A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Steps, Ramps, And Handrails (AREA)

Abstract

To be able to prevent rainwater infiltration from upper unsealed portions of an upper edge section of a handrail section, mainly.SOLUTION: This invention is related to a temporary weathering structure for a balcony 2. A balcony 2 is provided with a floor section 11 and a handrail section 12 attached to an edge 11a of the floor section 11 that is not in contact with a building 1. The handrail section 12 is wall-shaped and has an above-wall waterproofing sheet 13 at an upper edge 12a. The upper edge 12a has an upper edge unsealed portion 15 around an edge 14 on the building 1 side, where the above-wall waterproofing sheet 13 is not locally installed. A waterproof tape 16 is applied to the upper edge unsealed portion 15.SELECTED DRAWING: Figure 7

Description

この発明は、バルコニーの仮雨仕舞構造に関する。 TECHNICAL FIELD The present invention relates to a balcony rain shower structure.

住宅などの建物には、バルコニーが取付けられている(例えば、特許文献1参照)。 Buildings such as houses are equipped with balconies (see, for example, Patent Document 1).

バルコニーは、床部と、床部の建物に接しない辺に取付けられた手摺部とを有するものとされる。 The balcony has a floor and handrails attached to the sides of the floor that do not touch the building.

特開2010-286866号公報JP 2010-286866 A

工場でバルコニーを完成に近い状態にまで製造して建築現場へ搬送し、建築現場で建物にそのまま一気に取付けることが行われている。 Balconies are manufactured in a factory to a state close to completion, transported to a construction site, and then attached directly to the building at the construction site.

この場合、バルコニーは、完成状態にしても良いが、完成状態にすると、例えば、搬送や吊上げのための吊具を取付けたり、建物への取付の際に建物側の防水構造とバルコニー側の防水構造とを繋いだりするのに、少なくともバルコニーの一部を分解しなければならなくなる。そこで、このようなバルコニーの一部を分解する手間をなくすために、バルコニーの、少なくとも建物と最も近接する部分を、意図的に完成の一歩手前の未完成状態にしている。 In this case, the balcony may be in a completed state, but when it is in a completed state, for example, a hanging tool for transportation or lifting may be attached, or when the building is attached to the building, the waterproof structure on the building side and the waterproof structure on the balcony side may be separated. At least part of the balcony would have to be dismantled to connect it to the structure. Therefore, in order to eliminate the trouble of disassembling a part of such a balcony, at least the part of the balcony that is closest to the building is intentionally left in an unfinished state, just one step away from completion.

しかし、バルコニーの未完成のままの部分は、防水構造がまだでき上がっていないため、降雨時にバルコニーを建築現場まで搬送したり、建築現場で建物に取付けたりしようとすると、未完成の部分からバルコニーの内部に雨水が浸入して不具合を生じるという問題があった。 However, the unfinished part of the balcony has not yet been waterproofed, so when it rains, when the balcony is transported to the construction site or attached to the building at the construction site, There was a problem that rainwater intruded into the inside and caused a problem.

そこで、本発明は、上記した問題点の改善に寄与することを主な目的としている。 Therefore, the main object of the present invention is to contribute to the improvement of the above-described problems.

上記課題に対して、本発明は、
床部と、該床部の建物に接しない辺に取付けられた手摺部とを有するバルコニーが設けられ、
前記手摺部は、壁状とされて、上辺部に壁上防水シートを有しており、
前記上辺部は、前記建物側の端部の周辺に、前記壁上防水シートが局所的に設置されない上辺非防水部を有しており、
該上辺非防水部には、防水テープが貼られているバルコニーの仮雨仕舞構造を特徴とする。
In response to the above problems, the present invention
A balcony having a floor and a handrail attached to the side of the floor not in contact with the building is provided,
The handrail portion is wall-shaped and has a wall-mounted waterproof sheet on the upper side,
The upper part has an upper non-waterproof part where the wall waterproof sheet is not locally installed around the end on the building side,
The non-waterproof part of the upper side is characterized by a structure for warding off a temporary rain on the balcony with a waterproof tape attached.

本発明によれば、上記構成によって、手摺部の上辺部の上辺非防水部からの雨水の浸入を防止することなどができる。 According to the present invention, with the above configuration, it is possible to prevent rainwater from entering through the upper non-waterproof portion of the upper side of the handrail.

本実施の形態にかかるバルコニーの仮雨仕舞構造を説明するための建物(ユニット建物)の平面図である。FIG. 2 is a plan view of a building (unit building) for explaining the temporary rain-proof structure of the balcony according to the present embodiment; 吊上げ状態のバルコニーの全体斜視図である。It is the whole perspective view of the balcony in a lifted state. バルコニーの縦断面図である。It is a vertical cross-sectional view of a balcony. バルコニーの手摺部の上辺部に対する防水構造(壁上防水シートによる本雨仕舞の構造)を示す斜視図である。Fig. 10 is a perspective view showing a waterproof structure for the upper side of the handrail of the balcony (a wall-mounted waterproof sheet to protect against heavy rain); 上辺非防水部の様子を示すバルコニーの手摺部の斜視図である。It is a perspective view of the handrail part of a balcony which shows the state of an upper non-waterproof part. 図5の内壁パネル非設置部および上辺非防水部の部分拡大図である。6 is a partially enlarged view of an inner wall panel non-installed portion and an upper non-waterproof portion of FIG. 5; FIG. 図6の上辺非防水部に防水テープを貼った状態を示す図である。It is a figure which shows the state which stuck the waterproof tape on the upper side non-waterproof part of FIG. (a)は図7の壁上防水シートの折返し位置の部分拡大縦断面図である。(b)は図7の内壁がある部分の部分拡大縦断面図である。(c)は図7の内壁がない部分の部分拡大縦断面図である。8(a) is a partially enlarged vertical cross-sectional view of the folding position of the wall waterproof sheet of FIG. 7. FIG. 8(b) is a partially enlarged vertical cross-sectional view of a portion having an inner wall in FIG. 7. FIG. (c) is a partial enlarged vertical cross-sectional view of a portion without an inner wall in FIG. 7; 下階の建物ユニットに対してバルコニーを固定する状態を示す図である。It is a figure which shows the state which fixes a balcony with respect to the building unit of a lower floor. 建物ユニットの防水構造を示す斜視図である。FIG. 4 is a perspective view showing the waterproof structure of the building unit; 建物ユニットの防水構造とバルコニーの防水構造とを繋いだ状態を示す斜視図である。FIG. 4 is a perspective view showing a state in which the waterproof structure of the building unit and the waterproof structure of the balcony are connected; 内壁パネル非設置部に内壁パネルを取付ける状態を示す斜視図である。It is a perspective view which shows the state which attaches an inner-wall panel to an inner-wall-panel non-installation part. 手摺部の上辺部の上辺非防水部に対し、内壁パネルの取付後に壁上防水シートを取付ける状態を示す斜視図である。FIG. 10 is a perspective view showing a state in which the wall waterproof sheet is attached to the upper non-waterproof portion of the upper side of the handrail after the inner wall panel is attached; バルコニーの下側に設置された建物の天井部分の部分拡大図である。It is a partially enlarged view of the ceiling portion of the building installed below the balcony.

以下、本実施の形態を、図面を用いて詳細に説明する。
図1~図14は、この実施の形態を説明するためのものである。
Hereinafter, this embodiment will be described in detail with reference to the drawings.
1 to 14 are for explaining this embodiment.

<構成>以下、この実施例の構成について説明する。 <Construction> The construction of this embodiment will be described below.

図1は、建物1の平面図である。この建物1は、バルコニー2(図2,図3)を有している。 FIG. 1 is a plan view of a building 1. FIG. This building 1 has a balcony 2 (FIGS. 2 and 3).

建物1は、戸建住宅や集合住宅などとすることができる。建物1は、どのような構造のものであっても良いが、例えば、ユニット建物とする。 The building 1 can be a detached house, an apartment complex, or the like. The building 1 may have any structure, but is, for example, a unit building.

ユニット建物は、箱型(直方体状)の建物ユニット3を予め工場で製造して建築現場へ搬送し、建築現場で組み合わせて設置することにより、短期間のうちに構築できるようにした建物1である。なお、建物ユニット3には、フルサイズのものやハーフサイズのものなど各種のものがある。図では、左側の1つの建物ユニット3がフルサイズとなっており、右側の2つの建物ユニット3がハーフサイズとなっている。 The unit building is a building 1 that can be constructed in a short period of time by manufacturing box-shaped (rectangular parallelepiped) building units 3 in advance at a factory, transporting them to the construction site, and combining and installing them at the construction site. be. The building unit 3 is available in various types such as full size and half size. In the figure, one building unit 3 on the left side is full size, and two building units 3 on the right side are half size.

ユニット建物は、下階の建物ユニット3の上に、上階の建物ユニット3を設置することで多階建てとなる。図では、上階の建物ユニット3は、L字状に設置されて、下階の建物ユニット3と共に建物1の本体(建物本体)を構成している。 The unit building becomes multi-story by installing the building unit 3 on the upper floor on the building unit 3 on the lower floor. In the figure, the building unit 3 on the upper floor is installed in an L shape, and together with the building unit 3 on the lower floor constitutes the main body of the building 1 (building main body).

バルコニー2は、建物1の本体の外側に設置される建物1の付属設備である。バルコニー2は、例えば、建物1の上階のような比較的高い位置に、建物1から外方へ張出すように設置される。バルコニー2は、上階の開口部に面した位置に設けられるものがほとんどであるが、開口部のない壁面に設けることもできる。バルコニー2には、例えば、窓の外に植物を置くようにしたフラワーバルコニーなどの小型のものや、室内から屋外に出られるようにした大型のものなど、大小様々なものが存在しており、これらを広くバルコニー2に含むことができる。 The balcony 2 is an accessory of the building 1 installed outside the main body of the building 1 . The balcony 2 is installed, for example, at a relatively high position such as the upper floor of the building 1 so as to protrude outward from the building 1 . Most of the balconies 2 are provided at positions facing the openings on the upper floors, but they can also be provided on walls without openings. There are various sizes of balconies 2, such as a small flower balcony where plants are placed outside the window, and a large one where you can go outside from the room. These can be widely included in the balcony 2.

この実施例のバルコニー2は、大型のものとなっており、図のバルコニー2は、L字状に配置された上階の建物ユニット3に対して、2辺が接するように設置される。このバルコニー2は、フルサイズの建物ユニット3とほぼ同じ大きさおよび平面形状となっており、上階の建物ユニット3とほぼ同じ高さに並べて、上階の平面形状がほぼ矩形状になるように設置される。 The balcony 2 of this embodiment is a large one, and the balcony 2 in the figure is installed so that two sides are in contact with the building unit 3 on the upper floor arranged in an L shape. The balcony 2 has approximately the same size and planar shape as the full-sized building unit 3, and is arranged at approximately the same height as the building unit 3 on the upper floor so that the planar shape of the upper floor is approximately rectangular. is installed in

但し、ユニット建物の配置やバルコニー2の形状や大きさや位置などは上記に限るものではなく、バルコニー2は、例えば、平面形状が建物ユニット3より小さくても、大きくても、異なっていても良い。そして、上記したように、バルコニー2は、大小や種別に拘らず、この実施例の構成を適用できる構造を備えていれば、「バルコニー」以外の呼称を有するものでも良い。例えば、周囲に壁の付いた玄関ポーチも、同様の構造を備えているので、この実施例のバルコニー2に含むことができる。あるいは、バルコニー2は、周壁付建物張出部と言い換えても良いが、理解し易いようにこの実施例ではバルコニー2に統一している。 However, the arrangement of the unit building and the shape, size, position, etc. of the balcony 2 are not limited to those described above. . As described above, the balcony 2 may have a name other than "balcony" as long as it has a structure to which the configuration of this embodiment can be applied regardless of size or type. For example, a perimeter walled entry porch could also be included in the balcony 2 of this embodiment since it has a similar construction. Alternatively, the balcony 2 may be rephrased as a projecting part of the building with a peripheral wall, but for the sake of easy understanding, it is unified to the balcony 2 in this embodiment.

なお、バルコニー2は、下に、下階の建物ユニット3が存在する場合と、下階の建物ユニット3が存在しない場合との両方があり、そのどちらでも良い。この実施例は、下階に建物ユニット3が存在する場合となっている。建物1は、主に、バルコニー2を含まない本体部分のみを指すが、広くバルコニー2を含める場合もある。 It should be noted that the balcony 2 may be provided with a building unit 3 on the lower floor or may not have a building unit 3 on the lower floor, and either one may be used. In this embodiment, there is a building unit 3 on the lower floor. The building 1 mainly refers to only the main body portion that does not include the balcony 2, but may include the balcony 2 widely.

上記のような基本的な構成に対し、この実施例では、以下のような構成を備えても良い。 In addition to the basic configuration described above, this embodiment may have the following configuration.

(1)床部11と、床部11の建物1に接しない辺11aに取付けられた手摺部12とを有するバルコニー2が設けられる。
図4(図5)に示すように、手摺部12は、壁状とされて、上辺部12aに壁上防水シート13を有している。
そして、図6に示すように、上辺部12aは、建物1側の端部14の周辺に、壁上防水シート13が局所的に設置されない上辺非防水部15を有している。
上辺非防水部15には、防水テープ16が貼られる。
(1) A balcony 2 having a floor 11 and a handrail 12 attached to a side 11a of the floor 11 not in contact with the building 1 is provided.
As shown in FIG. 4 (FIG. 5), the handrail portion 12 is wall-shaped and has a wall waterproof sheet 13 on the upper side portion 12a.
As shown in FIG. 6, the upper side portion 12a has an upper non-waterproof portion 15 where the wall waterproof sheet 13 is not locally installed around the end portion 14 on the building 1 side.
A waterproof tape 16 is attached to the upper non-waterproof part 15 .

ここで、バルコニー2の仮雨仕舞構造は、(ほぼ完成状態に組立てられた)バルコニー2を、建物1に取付ける前後に、一時的に雨水17(図3)から保護するための構造のことである。これにより、降雨時でも、バルコニー2を工場から建築現場へ運搬して建物1に取付けることが可能になる。これに対し、バルコニー2を建物1に設置した後に継続的に雨水17から保護することを本雨仕舞という。 Here, the temporary rain protection structure of the balcony 2 is a structure for temporarily protecting the balcony 2 (assembled to a nearly completed state) from rainwater 17 (Fig. 3) before and after it is attached to the building 1. be. This makes it possible to transport the balcony 2 from the factory to the construction site and attach it to the building 1 even when it rains. On the other hand, continuous protection from the rainwater 17 after the balcony 2 is installed in the building 1 is called honameshimai.

床部11は、バルコニー2の床になるほぼ水平な面であり、平面視ほぼ矩形状とされる。床部11は、どのような構造としても良いが、例えば、床枠の内側に、床面材を取付けた構造を有している。 The floor portion 11 is a substantially horizontal surface that serves as the floor of the balcony 2 and has a substantially rectangular shape in plan view. The floor section 11 may have any structure, but for example, it has a structure in which a floor member is attached to the inside of a floor frame.

辺11a,11bは、矩形状をした床部11の周縁部を画成する4本の直線部分、または、床部11の床枠を構成する4本の枠部材である。床部11の4本の辺11a,11bは、建物1にバルコニー2を設置することで、建物1に接する辺11bと、それ以外の辺11a(建物1に接しない辺11a)とに分けられる。 The sides 11 a and 11 b are four straight line portions defining the peripheral edge of the rectangular floor portion 11 or four frame members forming the floor frame of the floor portion 11 . By installing the balcony 2 in the building 1, the four sides 11a and 11b of the floor 11 are divided into the side 11b contacting the building 1 and the other side 11a (the side 11a not contacting the building 1). .

建物1に接しない辺11aは、建物1とは反対側に位置して建物1から離れた、床部11の外に向いた縁部である。これに対し、建物1に接する辺11bは、建物1の側に位置して、建物1に沿って延び、建物1に対してほぼ線接触される、床部11の縁部である。この実施例では、床部11は、建物1に接しない2つの辺11aと、建物1に接する2つの辺11bとを有している。 The side 11a that does not touch the building 1 is the outward facing edge of the floor 11 that is located on the opposite side of the building 1 and away from it. On the other hand, the side 11 b contacting the building 1 is the edge of the floor 11 located on the side of the building 1 , extending along the building 1 and making almost line contact with the building 1 . In this embodiment, the floor portion 11 has two sides 11 a that do not contact the building 1 and two sides 11 b that contact the building 1 .

手摺部12は、バルコニー2の床部11の建物1に接しない辺11aから立上がって床部11を囲む縦の面である。手摺部12には柵状のものや、壁状のものなどがある。この実施例では、手摺部12は、上記したように、壁状のものとなっている。手摺部12の上辺部12a(上側の辺)の上には、仕上げとして、建築現場で笠木18(図3)が取付けられる。そして、バルコニー2は、工場で床部11に手摺部12を固定することで、主要部分が予め一定化されたバルコニーユニットになる。 The handrail part 12 is a vertical surface that rises from the side 11 a of the floor part 11 of the balcony 2 that does not contact the building 1 and surrounds the floor part 11 . The handrail part 12 may be a fence-like one or a wall-like one. In this embodiment, the handrail 12 is wall-shaped as described above. On the upper side portion 12a (upper side) of the handrail portion 12, a coping 18 (FIG. 3) is attached as a finishing touch at the construction site. By fixing the handrail 12 to the floor 11 at the factory, the balcony 2 becomes a balcony unit in which the main parts are fixed in advance.

上辺部12aは、手摺部12の上側の辺であり、笠木18を取付ける部分である。バルコニー2は、工場で、笠木18を取付ける前の状態まで製造される。笠木18は、建築現場で建物1にバルコニー2を設置した後で、手摺部12の上辺部12aに取付けられる。 The upper side portion 12a is the upper side of the handrail portion 12 and is a portion to which the top rail 18 is attached. The balcony 2 is manufactured in a factory to the state before the top rail 18 is attached. The top rail 18 is attached to the upper side portion 12a of the handrail portion 12 after the balcony 2 is installed in the building 1 at the construction site.

壁上防水シート13は、手摺部12の上辺部12aを防水(本雨仕舞)するための防水性を有する樹脂製のシートである。壁上防水シート13は、上辺部12aとほぼ同じ幅の帯状をして、ロール状に巻取ったものを使用して、上辺部12aに設置するのが好ましい。壁上防水シート13は、手摺部12の上辺部12aに対し、上辺部12aの全域に亘って延びるように、上辺部12aに沿って連続的に設置される。手摺部12の上辺部12aには、壁上防水シート13を貼る前に、隙間部分にコーキングが施される(図4、コーキング剤C)。壁上防水シート13は、上辺部12aと笠木18との間に介在される。 The wall waterproof sheet 13 is a waterproof resin sheet for waterproofing the upper side portion 12a of the handrail portion 12 (to prevent heavy rain). It is preferable that the wall-top waterproof sheet 13 is formed in a belt-like shape having approximately the same width as the upper side portion 12a, wound into a roll, and installed on the upper side portion 12a. The wall waterproof sheet 13 is continuously installed along the upper side portion 12a of the handrail portion 12 so as to extend over the entire upper side portion 12a. Before the wall waterproof sheet 13 is attached to the upper side portion 12a of the handrail portion 12, caulking is applied to the gap portion (Fig. 4, caulking agent C). The wall waterproof sheet 13 is interposed between the upper side portion 12 a and the top rail 18 .

建物1側の端部14は、手摺部12における、建物1(上階の建物ユニット3)に最も近い端末部分である。端部14の周辺は、端部14およびその近傍の一定範囲の部分である。建物1側の端部14は、建物1に対して突き当たるように設置される。この実施例では、建物1側の端部14は、2箇所存在している。 An end portion 14 on the building 1 side is a terminal portion of the handrail portion 12 that is closest to the building 1 (building unit 3 on the upper floor). The perimeter of the edge 14 is the area of the edge 14 and its vicinity. The end 14 on the building 1 side is installed so as to abut against the building 1 . In this embodiment, there are two ends 14 on the building 1 side.

そして、建物1側の端部14は、バルコニー2を吊上げるための吊具19(図2)を取付けたり、建物1側の防水構造とバルコニー2側の防水構造とを繋ぐ仕上作業を行ったりするために、意図的に一部が未完成(例えば、上辺非防水部15など)とされて、そのままの状態で工場から出荷される。 At the end 14 on the building 1 side, a sling 19 (FIG. 2) for lifting the balcony 2 is attached, or finishing work is performed to connect the waterproof structure on the building 1 side and the waterproof structure on the balcony 2 side. In order to do so, a part is intentionally left unfinished (for example, the top non-waterproof portion 15) and shipped from the factory as it is.

上辺非防水部15は、手摺部12の上辺部12aにおける、壁上防水シート13による防水が施されていない部分である。上辺非防水部15は、工場では、上辺部12aの全域に対して完全に壁上防水シート13を貼らないようにすることで、上辺部12aの一部分に形成される意図的な壁上防水シート13の貼り残し部分である。上辺非防水部15は、建物1側の端部14の周辺に形成される。上辺非防水部15は、防水テープ16を貼る以外は、基本的にほぼそのままの状態で工場から出荷される。 The upper non-waterproof part 15 is a part of the upper part 12 a of the handrail 12 that is not waterproofed by the wall waterproof sheet 13 . The upper non-waterproof part 15 is an intentional wall waterproof sheet formed in a part of the upper part 12a by preventing the wall waterproof sheet 13 from being completely attached to the entire upper part 12a at the factory. 13 is an unattached portion. The upper non-waterproof portion 15 is formed around the end portion 14 on the building 1 side. Except for attaching the waterproof tape 16, the upper non-waterproof part 15 is basically shipped from the factory in almost the same state.

防水テープ16は、防水性を有する粘着テープである。防水テープ16は、上辺非防水部15を防水するために、上辺非防水部15に貼付けられる。防水テープ16は、例えば、降雨時などにおいて、工場からの出荷するとき、または、その前までに、上辺部12aの上辺非防水部15に対し、上辺非防水部15の全体または防水が必要な部分に対して適宜貼付けられる。これにより、上辺非防水部15に防水テープ16による一時的な防水性を持たせて、上辺非防水部15を仮雨仕舞することが可能になる。防水テープ16は、バルコニー2を建物1に設置した後に上辺部12aから剥がされる。 The waterproof tape 16 is a waterproof adhesive tape. The waterproof tape 16 is attached to the upper non-waterproof part 15 in order to waterproof the upper non-waterproof part 15 . The waterproof tape 16 is applied to the upper non-waterproof portion 15 of the upper side portion 12a before or when it is shipped from the factory, for example, in the event of rain. Appropriately attached to the part. As a result, the upper non-waterproof part 15 can be temporarily waterproofed by the waterproof tape 16, and the upper non-waterproof part 15 can be temporarily rained. The waterproof tape 16 is peeled off from the upper side portion 12a after the balcony 2 is installed in the building 1. - 特許庁

(2)より具体的には、図5(図6)に示すように、手摺部12は、手摺枠21と、手摺枠21の外面に取付けられた外壁22と、手摺枠21の内面に取付けられた内面閉塞部23と、を有しても良い。
図7(図8)に示すように、防水テープ16は、上辺非防水部15における、手摺枠21と外壁22との上部間、および、手摺枠21と内面閉塞部23との上部間に跨るように貼られても良い。
(2) More specifically, as shown in FIG. 5 (FIG. 6), the handrail portion 12 includes a handrail frame 21, an outer wall 22 attached to the outer surface of the handrail frame 21, and an inner surface of the handrail frame 21. and an inner surface closing portion 23 that is closed.
As shown in FIG. 7 (FIG. 8), the waterproof tape 16 extends over the top non-waterproof portion 15 between the handrail frame 21 and the outer wall 22 and between the handrail frame 21 and the inner surface blocking portion 23. It can be pasted like this.

ここで、手摺枠21は、手摺部12の基本構造となる枠体である。手摺枠21は、主に、手摺柱24と胴縁25とで構成される。手摺柱24は、手摺部12を構成する各面の両端部および中間部に互いに間隔を有して複数本設置される縦材である。胴縁25は、手摺柱24の上下に設置されて、手摺柱24の上端間および下端間を連結する横材(上胴縁、下胴縁)である。手摺枠21の上部は、上側の胴縁25の上面となる。 Here, the handrail frame 21 is a frame that forms the basic structure of the handrail portion 12 . The handrail frame 21 is mainly composed of handrail posts 24 and furring strips 25 . The handrail pillars 24 are vertical members that are installed at intervals at both end portions and intermediate portions of each surface that constitutes the handrail portion 12 . The furring strips 25 are horizontal members (upper furring strips, lower furring strips) that are installed above and below the handrail posts 24 and connect the upper ends and the lower ends of the handrail posts 24 . The upper part of the handrail frame 21 becomes the upper surface of the furring strip 25 on the upper side.

なお、手摺部12の各面の両端部に位置する手摺柱24は、その上端部に、吊具19を取付けるなどのための孔部24aを有している。孔部24aは、上から連結固定用工具T(図9)を挿入するのにも使用することができる。そして、手摺柱24は、その下端側面に、手摺柱24の下端面を下階の建物ユニット3に、連結固定用工具Tを用いて連結固定するためのワッシャやナットなどの締結固定部材Nを挿入するなどのための孔部24b(図9)を有している。孔部24aや孔部24bは、必要に応じてテープP(図9)で塞いで防水を行うことができる。 Handrail posts 24 located at both ends of each surface of the handrail portion 12 have holes 24a at the upper end thereof for attaching the hanger 19 and the like. The hole 24a can also be used to insert a connection fixing tool T (FIG. 9) from above. The handrail post 24 has a fastening member N such as a washer or nut on its lower side surface for connecting and fixing the lower end surface of the handrail post 24 to the building unit 3 on the lower floor using a connection fixing tool T. It has a hole 24b (FIG. 9) for insertion and the like. The hole 24a and the hole 24b can be sealed with a tape P (FIG. 9) as necessary for waterproofing.

外壁22は、壁状をした手摺部12の外側面を構成する壁である。外壁22は、手摺枠21をほぼ外側から覆うように、手摺枠21に取付けられる。外壁22は、単数または複数枚の外壁パネル22aによって構成される。複数枚の外壁パネル22aは、手摺部12に沿うように横に並べた状態で手摺枠21に取付けられる。 The outer wall 22 is a wall forming the outer surface of the wall-shaped handrail portion 12 . The outer wall 22 is attached to the handrail frame 21 so as to cover the handrail frame 21 from the outside. The outer wall 22 is composed of one or more outer wall panels 22a. A plurality of outer wall panels 22a are attached to the handrail frame 21 while being arranged side by side along the handrail portion 12.例文帳に追加

また、壁状をした手摺部12の内側面には、内壁26が取付けられる。内壁26は、手摺枠21をほぼ内側から覆うように、手摺枠21に取付けられる。内壁26は、単数または複数枚の内壁パネル26aによって構成される。複数枚の内壁パネル26aは、手摺部12に沿うように横に並べた状態で手摺枠21に取付けられる。 An inner wall 26 is attached to the inner surface of the wall-shaped handrail portion 12 . The inner wall 26 is attached to the handrail frame 21 so as to substantially cover the handrail frame 21 from the inside. The inner wall 26 is composed of one or more inner wall panels 26a. A plurality of inner wall panels 26 a are attached to the handrail frame 21 while being arranged side by side along the handrail portion 12 .

内面閉塞部23は、壁状の手摺部12の内側面を閉塞する部材であり、主に、内壁パネル26aによって構成される。 The inner surface closing portion 23 is a member that closes the inner surface of the wall-shaped handrail portion 12, and is mainly composed of an inner wall panel 26a.

なお、手摺部12は、建物1側の端部14の周辺に、内壁パネル26aを一枚分だけ設置していない状態にした内壁パネル非設置部27(図5)を予め設けて、工場から出荷するようにしている。そして、内壁パネル非設置部27は、出荷状態では、内壁パネル26aの代わりに、1枚分の内壁パネル26aとほぼ同じ大きさの樹脂製の仮雨仕舞シート27a(図6)で塞がれている。仮雨仕舞シート27aは、気密防水テープ27b(図6)を用いて手摺枠21に貼付けられる。よって、仮雨仕舞シート27aも内面閉塞部23に含まれる。なお、外壁パネル22aは、内壁パネル非設置部27の位置を含めた、手摺部12の全面に対して予め貼付けられる。 In addition, the handrail portion 12 is provided in advance with an inner wall panel non-installed portion 27 (FIG. 5) in which only one inner wall panel 26a is not installed around the end portion 14 on the building 1 side. I am trying to ship. In the shipping state, the inner wall panel non-installed portion 27 is closed with a resin-made temporary rain sheet 27a (FIG. 6) having approximately the same size as the inner wall panel 26a instead of the inner wall panel 26a. ing. The drizzle sheet 27a is attached to the handrail frame 21 using an airtight waterproof tape 27b (FIG. 6). Therefore, the inner surface blocking portion 23 also includes the rain shower sheet 27a. The outer wall panel 22a is attached in advance to the entire surface of the handrail portion 12 including the position of the inner wall panel non-installed portion 27. As shown in FIG.

手摺枠21と外壁22との上部間に跨るように貼られるとは、防水テープ16が、少なくとも、手摺枠21の上辺部12a(上側の胴縁25の上面)と外壁22の上縁部との間に跨るように、両者間に沿って一条分だけ連続して貼られることである。 Affixing the waterproof tape 16 so as to straddle the upper part of the handrail frame 21 and the outer wall 22 means that the waterproof tape 16 is attached to at least the upper side portion 12a of the handrail frame 21 (the upper surface of the upper furring strip 25) and the upper edge portion of the outer wall 22. It is to stick one strip continuously along the two so as to straddle between them.

また、手摺枠21と内面閉塞部23との上部間に跨るように貼られるとは、防水テープ16が、少なくとも、手摺枠21の上辺部12a(上側の胴縁25の上面)と内面閉塞部23の上縁部との間に跨るように、両者間に沿って一条分だけ連続して貼られることである。 Moreover, the fact that the waterproof tape 16 is pasted so as to straddle the upper portion of the handrail frame 21 and the inner surface blocking portion 23 means that the waterproof tape 16 is attached to at least the upper side portion 12a of the handrail frame 21 (the upper surface of the furring strip 25 on the upper side) and the inner surface blocking portion. 23 so as to straddle between them and the upper edge of the tape 23.

上記により、防水テープ16は、少なくとも、外壁22の側と、内面閉塞部23の側に、合わせて二条分が取付けられる。なお、防水テープ16は、建物1側の手摺柱24の、建物1と対向する側面の位置に達するまで延ばして貼るようにする。 As described above, the waterproof tape 16 is attached to at least the outer wall 22 side and the inner surface closing portion 23 side in total of two threads. In addition, the waterproof tape 16 is extended and pasted until it reaches the position of the side surface facing the building 1 of the handrail pillar 24 on the building 1 side.

より具体的には、図4に示すように、壁上防水シート13は、工場で、手摺部12の上辺部12aに対して、建物1とは反対側の端部から建物1側へ向けて設置される。この際、図6に示すように、壁上防水シート13は、仮雨仕舞シート27aが設置される内壁パネル非設置部27の位置よりも手前の位置まで設置される。即ち、壁上防水シート13は、仮雨仕舞シート27aと隣接する内壁パネル26aの途中の位置まで予め貼った状態とされる。 More specifically, as shown in FIG. 4 , the wall waterproof sheet 13 is applied at the factory from the end opposite to the building 1 toward the building 1 with respect to the upper side 12 a of the handrail 12 . Installed. At this time, as shown in FIG. 6, the wall waterproof sheet 13 is installed up to a position in front of the position of the inner wall panel non-installation portion 27 where the temporary rain cover sheet 27a is installed. That is, the wall waterproof sheet 13 is preliminarily pasted up to a midway position of the inner wall panel 26a adjacent to the temporary rain cover sheet 27a.

そして、壁上防水シート13の、建物1の側の端部14の周辺となる部分は、まだ上辺部12aには貼らずに、壁上防水シート13の既に上辺部12aに貼られた部分の上へ折返しておき、仮止め用のテープ28で仮止めしておく。 Then, the part of the wall waterproof sheet 13 which is to be the periphery of the end 14 on the building 1 side is not attached to the upper side 12a yet, but the part already attached to the upper side 12a of the wall waterproof sheet 13. It is folded upward and temporarily fixed with a tape 28 for temporary fixing.

そして、壁上防水シート13の折返部分29には、必要に応じて、第一の防水テープ16(第一片16a)を、手摺部12の上辺部12aの幅方向へ向けて横向きに貼っても良い。第一の防水テープ16は、図8(a)に示すように、手摺部12の上辺部12aに対し、両端が横へ張出すような長さに切って、張出した両端を、それぞれ外壁22および内壁26の上部側面に貼付ける。これにより、折返部分29からの雨水17の浸入が防止される。 If necessary, the first waterproof tape 16 (first piece 16a) is attached to the folded portion 29 of the wall waterproof sheet 13 in a lateral direction in the width direction of the upper side portion 12a of the handrail portion 12. Also good. As shown in FIG. 8(a), the first waterproof tape 16 is cut to a length such that both ends of the first waterproof tape 16 overhang the upper side 12a of the handrail 12, and the overhanging ends are attached to the outer wall 22 respectively. and pasted on the upper side surface of the inner wall 26 . This prevents rainwater 17 from entering through the folded portion 29 .

この状態で、図7に示すように、第二の防水テープ16(第二片16b)、第三の防水テープ16(第三片16c)を、壁上防水シート13の折返部分29の位置から、手摺部12の建物1側の端部14の位置まで連続して貼り付ける。これにより、第二の防水テープ16、第三の防水テープ16は、上辺非防水部15とほぼ同じ長さになる。即ち、第二の防水テープ16、第三の防水テープ16は、一枚分の内壁パネル26aの横幅よりも長く貼られる。 In this state, as shown in FIG. 7, the second waterproof tape 16 (second piece 16b) and the third waterproof tape 16 (third piece 16c) are pulled from the folded portion 29 of the wall waterproof sheet 13. , to the end 14 of the handrail 12 on the building 1 side. Thereby, the second waterproof tape 16 and the third waterproof tape 16 have substantially the same length as the upper non-waterproof portion 15 . That is, the second waterproof tape 16 and the third waterproof tape 16 are pasted longer than the width of one inner wall panel 26a.

第二の防水テープ16、第三の防水テープ16は、第一の防水テープ16と所要量重なるように貼る。なお、第一の防水テープ16は、第二の防水テープ16、第三の防水テープ16を先に貼ってから、壁上防水シート13の折返部分29および第二の防水テープ16、第三の防水テープ16の端部の上に、所要量重なるように貼っても良い。または、第一の防水テープ16は、第二の防水テープ16、第三の防水テープ16の端部の下と上の両方に二度貼っても良い。 The second waterproof tape 16 and the third waterproof tape 16 are applied so as to overlap the first waterproof tape 16 by a required amount. In addition, the first waterproof tape 16 is applied first to the second waterproof tape 16 and the third waterproof tape 16, and then the folded portion 29 of the wall waterproof sheet 13, the second waterproof tape 16, and the third waterproof tape 16 are applied. It may be pasted on the end of the waterproof tape 16 so as to overlap with the required amount. Alternatively, the first waterproof tape 16 may be applied twice both below and above the ends of the second waterproof tape 16 and the third waterproof tape 16 .

この際、図8(b)に示すように、第二の防水テープ16は、外壁22の屋外側の面の位置に縁部を合わせて、外壁22の上縁の小口部と上側の胴縁25の上面との間に、隙間を塞ぐように貼られる。 At this time, as shown in FIG. 8(b), the second waterproof tape 16 is aligned with the outer surface of the outer wall 22 so that the upper edge of the outer wall 22 and the furring strip on the upper side are aligned. It is pasted between the upper surface of 25 so as to close the gap.

また、第三の防水テープ16は、内壁26が存在する部分については、内壁26の床部11側の面の位置に縁部を合わせて、内壁26の上縁の小口部と上側の胴縁25の上面との間に、隙間を塞ぐように貼られる。 In addition, the third waterproof tape 16 aligns the edges of the portion where the inner wall 26 exists with the position of the surface of the inner wall 26 on the floor 11 side, and It is pasted between the upper surface of 25 so as to close the gap.

図8(c)に示すように、第三の防水テープ16は、更に、内壁26が存在しない仮雨仕舞シート27aの部分にまで延長されて、仮雨仕舞シート27aの上縁部と上側の胴縁25の上面との間にも貼られる。この際、第三の防水テープ16は、縁部が内壁26の厚みの分だけ横へ張出すので、張出した部位を、仮雨仕舞シート27aの上側面に貼るようにする。 As shown in FIG. 8(c), the third waterproof tape 16 is further extended to the part of the temporary rain finishing sheet 27a where the inner wall 26 does not exist, and the upper edge of the temporary rain finishing sheet 27a and the upper side It is also pasted between the furring strip 25 and the upper surface. At this time, since the edge portion of the third waterproof tape 16 protrudes laterally by the thickness of the inner wall 26, the protruding portion is attached to the upper surface of the temporary rain cover sheet 27a.

なお、手摺枠21の上面と、外壁22の上縁および内面閉塞部23の上縁との間が、面一にならずに、例えば、両者間に手摺枠21の上面が高くなり、外壁22の上縁部および内面閉塞部23の上縁部が低くなるような段差が形成される場合がある。 The upper surface of the handrail frame 21 and the upper edge of the outer wall 22 and the upper edge of the inner surface blocking portion 23 are not flush with each other. In some cases, a step is formed such that the upper edge of the inner surface closing portion 23 and the upper edge of the inner surface closing portion 23 are lowered.

この場合には、壁上防水シート13および防水テープ16は、ハンドローラーRなどを用いて、手摺枠21の上面、外壁22、内壁26および内面閉塞部23、そして、段差面に対して、それぞれ十分に密着するように押圧する。 In this case, the wall waterproof sheet 13 and the waterproof tape 16 are applied to the upper surface of the handrail frame 21, the outer wall 22, the inner wall 26, the inner surface blocking portion 23, and the step surface using a hand roller R or the like. Press so that it adheres well.

以下、建物1およびバルコニー2の防水構造について説明する。防水構造は、建物1の構築後に、建物1の本体やバルコニー2を雨水17から継続的に保護するための本雨仕舞である。なお、図面の都合上、図3、図9~図13などは、内壁パネル非設置部27の位置に内壁パネル26aが取付けられた状態になっているが、状況に応じて、内壁パネル非設置部27になっているものとして説明する。 The waterproof structure of the building 1 and the balcony 2 will be described below. The waterproof structure is the main rainfall protection for continuously protecting the main body of the building 1 and the balcony 2 from the rainwater 17 after the building 1 is constructed. 3, 9 to 13, etc., the inner wall panel 26a is attached to the position of the inner wall panel non-installation portion 27, but depending on the situation, the inner wall panel may not be installed. The description will be made assuming that the part 27 is formed.

図10に示すように、建物1の本体は、その外壁31の裏側に、建物1の側面全体をほぼ覆うように防水シート32を有している。 As shown in FIG. 10, the main body of the building 1 has a waterproof sheet 32 on the back side of the outer wall 31 so as to cover almost the entire side surface of the building 1 .

また、建物1の本体は、バルコニー2を設置する面に取付けられた外壁31における、手摺部12の端部14が突当たる部分に、手摺柱24とほぼ同じ形状および大きさの、手摺柱24を収容する切欠部33を有している。 In addition, the main body of the building 1 is provided with a handrail post 24 having substantially the same shape and size as the handrail post 24 at a portion of the outer wall 31 attached to the surface on which the balcony 2 is installed, where the end portion 14 of the handrail portion 12 abuts. It has a notch 33 that accommodates the .

そして、外壁31の裏側の防水シート32は、切欠部33から突出するように一部が延長されている。切欠部33から突出された防水シート32の延長部分は、少なくとも、上部片32aと、側部片32bとがあり、それぞれ外壁31の表面に沿って折り返され、外壁31の表面に対してテープ34で仮止めされている。なお、防水シート32には、外壁31の下縁部から下へ突出する延長部分(下部片32c)などもある。 A part of the waterproof sheet 32 on the back side of the outer wall 31 is extended so as to protrude from the notch 33 . The extension part of the waterproof sheet 32 protruding from the notch 33 has at least an upper piece 32a and a side piece 32b, each of which is folded back along the surface of the outer wall 31 and taped 34 to the surface of the outer wall 31. It is temporarily fixed with The waterproof sheet 32 also has an extended portion (lower piece 32c) projecting downward from the lower edge of the outer wall 31 and the like.

以下、建物1の本体を構成する建物ユニット3について説明する。 The building unit 3 that constitutes the main body of the building 1 will be described below.

建物ユニット3は、内部にボックスラーメン構造のユニットフレームを有している。ユニットフレームは、図2にその上部を示しているように、4本の柱3a(ユニット柱)の上端間を4本の天井梁3bで矩形状に連結し、4本の柱3aの下端間を4本の床梁3c(図10)で矩形状に連結した箱枠状となっている。 The building unit 3 has a unit frame with a box frame structure inside. As shown in the upper part of FIG. 2, the unit frame connects the upper ends of four pillars 3a (unit pillars) in a rectangular shape with four ceiling beams 3b, and connects the lower ends of the four pillars 3a. are connected in a rectangular shape with four floor beams 3c (Fig. 10).

そして、図14に示すように、(下階の)建物ユニット3の上部は、対向する天井梁3bの間に架設される天井根太35を有している。天井根太35の下側には天井板36が取付けられ、天井根太35の上側には天井作業板37と、石膏ボード38とが貼られている。 Then, as shown in FIG. 14, the upper part of the building unit 3 (on the lower floor) has a ceiling joist 35 constructed between the opposing ceiling beams 3b. A ceiling board 36 is attached to the lower side of the ceiling joist 35, and a ceiling work board 37 and a gypsum board 38 are attached to the upper side of the ceiling joist 35. - 特許庁

天井作業板37および石膏ボード38は、天井根太35の端部14に達しない程度の大きさとされており、天井根太35の端部14の天井作業板37および石膏ボード38で覆われていない部分には、グラスウールなどの断熱材39が取付けられている。グラスウールは、雨水17が浸透し得る状態になっている。 The ceiling work plate 37 and the gypsum board 38 are sized so as not to reach the end portion 14 of the ceiling joist 35, and the portion of the end portion 14 of the ceiling joist 35 not covered with the ceiling work plate 37 and the gypsum board 38. A heat insulating material 39 such as glass wool is attached to the . The glass wool is in a state in which rainwater 17 can permeate.

<作用>以下、この実施例の作用について説明する。 <Action> The action of this embodiment will be described below.

工場で、床部11に手摺部12を取付けることで、バルコニー2の主要部分を一体化したバルコニーユニットを製造する。バルコニー2の手摺部12は、内壁26と外壁22とを有する壁状のものとされる。 By attaching a handrail part 12 to a floor part 11 in a factory, a balcony unit is manufactured by integrating the main part of the balcony 2. - 特許庁The handrail portion 12 of the balcony 2 is wall-shaped having an inner wall 26 and an outer wall 22 .

この際、手摺部12には、少なくとも建物1側の端部14周辺の内面部分に、内壁パネル26aが一枚分だけ取付けられていない内壁パネル非設置部27を形成して、手摺部12を完成直前の未完成の状態にしておく。手摺部12の外面部分については、建物1側の端部14(の内壁パネル非設置部27とは反対の側)にも外壁22を取付けておくようにする。 At this time, the handrail portion 12 is formed with an inner wall panel non-installed portion 27 in which only one inner wall panel 26a is not attached on at least the inner surface portion around the end portion 14 on the building 1 side, so that the handrail portion 12 is not installed. Leave it in an unfinished state just before completion. As for the outer surface portion of the handrail portion 12, the outer wall 22 is attached to the end portion 14 on the side of the building 1 (the side opposite to the inner wall panel non-installed portion 27).

更に、手摺部12には、建物1側の端部14の周辺の上辺部12aに、壁上防水シート13が局所的に設置されない上辺非防水部15を形成して、上辺部12aを、壁上防水シート13が完全に貼られていない、完成直前の未完成の状態にしておく。上辺非防水部15は、内壁パネル非設置部27よりも若干広い範囲に亘って形成される。 Furthermore, in the handrail portion 12, the upper side non-waterproof portion 15 where the wall waterproof sheet 13 is not locally installed is formed on the upper side portion 12a around the end portion 14 on the building 1 side, so that the upper side portion 12a is attached to the wall. The upper waterproof sheet 13 is not completely adhered, and is kept in an unfinished state immediately before completion. The upper non-waterproof portion 15 is formed over a slightly wider range than the inner wall panel non-installed portion 27 .

これらにより、内壁パネル非設置部27や上辺非防水部15を利用して、例えば、バルコニー2に搬送や吊上げのための吊具19を取付けたり、建物1へのバルコニー2の取付の際に建物1側の防水構造とバルコニー2側の防水構造とを繋いだりすることができる。よって、工場からの出荷時や建築現場などで、完成状態のバルコニー2の主要部分の一部をわざわざ分解して、吊具19を取付けたり、防水構造を繋いだりする手間をなくすことができる。 As a result, by using the inner wall panel non-installed part 27 and the upper non-waterproof part 15, for example, a hanging tool 19 for transportation and lifting can be attached to the balcony 2, and the balcony 2 can be attached to the building 1. The waterproof structure on the 1 side and the waterproof structure on the balcony 2 side can be connected. Therefore, at the time of shipment from a factory or at a construction site, it is possible to eliminate the trouble of disassembling a part of the main part of the completed balcony 2, attaching the hangers 19, and connecting the waterproof structure.

そして、バルコニー2は、手摺部12の内壁パネル非設置部27に、工場で予め仮雨仕舞シート27aを取付けておく。これにより、内壁パネル非設置部27を仮雨仕舞シート27aで塞ぎ、内壁パネル非設置部27を仮雨仕舞する。 Then, in the balcony 2, the inner wall panel non-installation portion 27 of the handrail portion 12 is previously attached with a temporary rain protection sheet 27a at the factory. As a result, the inner wall panel non-installed portion 27 is covered with the temporary rain sheet 27a, and the inner wall panel non-installed portion 27 is temporarily rained.

また、バルコニー2は、手摺部12の上辺非防水部15に、工場で予め防水テープ16を貼付けておく。これにより、上辺非防水部15を防水テープ16で塞ぎ、上辺非防水部15を仮雨仕舞する。 Moreover, in the balcony 2, a waterproof tape 16 is attached in advance to the upper non-waterproof part 15 of the handrail part 12 at the factory. As a result, the upper non-waterproof part 15 is covered with the waterproof tape 16, and the upper non-waterproof part 15 is put away by drizzle.

そして、降雨時に、工場から上記したバルコニー2を建築現場へ搬送し、建築現場で、建物1にバルコニー2を据付ける。その日の作業は、バルコニー2を設置したところまでで終了となる。バルコニー2は、内壁パネル非設置部27を仮雨仕舞シート27aで塞ぎ、上辺非防水部15を防水テープ16で塞いでいるので、内壁パネル非設置部27や上辺非防水部15から雨水17が浸入することはない。 Then, when it rains, the balcony 2 is transported from the factory to the construction site, and the balcony 2 is installed on the building 1 at the construction site. The day's work ends when the balcony 2 is installed. In the balcony 2, the inner wall panel non-installed part 27 is covered with the temporary rain sheet 27a, and the upper non-waterproof part 15 is closed with the waterproof tape 16, so that the rainwater 17 does not flow from the inner wall panel non-installed part 27 and the upper non-waterproof part 15. no infiltration.

そして、後日、雨が止んだときに、内壁パネル非設置部27から仮雨仕舞シート27aを剥がす。仮雨仕舞シート27aは比較的簡単に剥がすことができる。気密防水テープ27bは、剥がしても良いし、内壁パネル非設置部27に残したままにしても良い。 Then, later, when the rain stops, the temporary rain protection sheet 27a is peeled off from the inner wall panel non-installed portion 27.例文帳に追加The temporary rain finishing sheet 27a can be peeled off relatively easily. The airtight waterproof tape 27b may be peeled off or left on the inner wall panel non-installed portion 27. As shown in FIG.

また、上辺非防水部15から防水テープ16を剥がす。防水テープ16は、比較的簡単に上辺非防水部15から剥がすことができる。 Moreover, the waterproof tape 16 is peeled off from the upper non-waterproof portion 15 . The waterproof tape 16 can be peeled off from the upper non-waterproof part 15 relatively easily.

その後、仕上作業として、建物1側の防水構造とバルコニー2側の防水構造とを連続し、内壁パネル非設置部27に内壁パネル26aを取付ける。 After that, as a finishing work, the waterproof structure on the building 1 side and the waterproof structure on the balcony 2 side are connected, and the inner wall panel 26a is attached to the inner wall panel non-installation portion 27 .

具体的には、例えば、図9に示すように、建物1の本体(下階の建物ユニット3の上など)に対してバルコニー2を設置し、固定した状態で、建物1(の上階の建物ユニット3)の防水シート32の上部片32aと、側部片32bとを、図10の状態から図11の状態となるように、外壁22の表面から外して、最も近い手摺柱24の上面と内側面に貼り付ける。 Specifically, for example, as shown in FIG. 9, a balcony 2 is installed with respect to the main body of the building 1 (on the building unit 3 on the lower floor, etc.), and in a fixed state, the building 1 (on the upper floor) Remove the top piece 32a and the side piece 32b of the waterproof sheet 32 of the building unit 3) from the surface of the outer wall 22 so that the state shown in FIG. 10 changes to the state shown in FIG. and affixed to the inner surface.

また、上記した防水構造を連続させる作業と並行して、図12に示すように、内壁パネル非設置部27に内壁パネル26aをビスなどで取付ける。上辺非防水部15への壁上防水シート13の貼付けは、内壁パネル非設置部27に内壁パネル26aを取付けた後で行うようにする。建築現場で取付けた内壁パネル26aには、その両側部にガスケットGを装着する、ガスケットGは、隣接する内壁パネル26aや建物1の外壁31との間の目地部に入れるようにする。目地部の上部などには、適宜、コーキング剤Cを施す。これにより、バルコニー2の内壁26が完成される。 Further, in parallel with the above-described operation of making the waterproof structure continuous, as shown in FIG. The wall waterproof sheet 13 is attached to the upper non-waterproof portion 15 after the inner wall panel 26a is attached to the inner wall panel non-installed portion 27.例文帳に追加Gaskets G are attached to both sides of the inner wall panel 26a installed at the construction site. Caulking agent C is appropriately applied to the upper part of the joint and the like. Thereby, the inner wall 26 of the balcony 2 is completed.

そして、バルコニー2の壁上防水シート13の端部14を、上辺非防水部15に貼る。更に、壁上防水シート13の端部14を、手摺柱24の上面に貼った建物1側の防水シート32の上部片32aに、上下に重ね合わせて貼付ける。これにより、建物1側の防水構造とバルコニー2側の防水構造とが連続される。 Then, the end portion 14 of the wall waterproof sheet 13 of the balcony 2 is attached to the upper non-waterproof portion 15.例文帳に追加Further, the end portion 14 of the wall waterproof sheet 13 is attached to the upper piece 32a of the waterproof sheet 32 attached to the upper surface of the handrail pillar 24 so as to overlap vertically. Thereby, the waterproof structure on the building 1 side and the waterproof structure on the balcony 2 side are connected.

そして、バルコニー2の上辺部12aに、仕上げとして、壁上防水シート13の上から笠木18を取付ける。これにより、バルコニー2が完成される。 Then, as a finishing touch, a coping 18 is attached from above the wall waterproof sheet 13 to the upper side 12a of the balcony 2. - 特許庁The balcony 2 is thus completed.

なお、上記した手順は、建物1およびバルコニー2の構成や、これらを施工する手順に応じて適宜変更され得る。例えば、バルコニー2と、隣接する上階の建物ユニット3とは、どちらを先に下階の建物ユニット3の上に設置するようにしても良い。 In addition, the above-described procedure may be appropriately changed according to the configuration of the building 1 and the balcony 2 and the procedure for constructing them. For example, either the balcony 2 or the adjacent building unit 3 on the upper floor may be installed on the building unit 3 on the lower floor first.

バルコニー2の壁上防水シート13の端部14と、建物1側の防水シート32の上部片32aとは、どちらを上にして重ね合わせても良い。 The end portion 14 of the wall waterproof sheet 13 of the balcony 2 and the upper piece 32a of the waterproof sheet 32 on the building 1 side may be placed on top of each other.

防水構造の連続と、内壁パネル非設置部27への内壁パネル26aの取付けとは、どちらを先に行っても良い。 Either the continuation of the waterproof structure or the attachment of the inner wall panel 26a to the inner wall panel non-installation portion 27 may be performed first.

<効果>この実施例によれば、以下のような効果が得られる。 <Effects> According to this embodiment, the following effects can be obtained.

(効果 1)バルコニー2の仮雨仕舞構造では、バルコニー2の手摺部12は、上辺部12aの建物1側の端部14の周辺に設けた上辺非防水部15に対して、防水テープ16を貼るようにする。 (Effect 1) In the temporary rain protection structure of the balcony 2, the handrail part 12 of the balcony 2 has a waterproof tape 16 attached to the upper non-waterproof part 15 provided around the end part 14 of the upper part 12a on the building 1 side. Make it stick.

このようにすることで、上辺非防水部15を防水テープ16で防水して、上辺部12aの上辺非防水部15に、雨水17が浸入する隙間をなくすことができる。よって上辺部12aは、防水テープ16によって、上辺非防水部15から手摺部12の内側への雨水17の浸入を確実に防止することができる。 By doing so, the non-waterproof upper side portion 15 can be waterproofed with the waterproof tape 16, and a gap through which the rainwater 17 enters can be eliminated in the non-waterproof upper side portion 15 of the upper side portion 12a. Therefore, the waterproof tape 16 can reliably prevent rainwater 17 from entering the handrail portion 12 from the non-waterproof upper portion 15 of the upper portion 12a.

そのため、降雨時に上辺部12aの上辺非防水部15の隙間から手摺部12の内側へ浸入した雨水17が、外壁22を内側から濡らす不具合を防止できる。更に、浸入した雨水17が下階へと達して、図14に矢印で示すように、下階の天井部分を濡らしたりする不具合を防止できる。 Therefore, it is possible to prevent the rainwater 17 that enters inside the handrail portion 12 from the gap of the upper side non-waterproof portion 15 of the upper side portion 12a during rain from wetting the outer wall 22 from the inside. Furthermore, it is possible to prevent the infiltrated rainwater 17 from reaching the lower floor and wetting the ceiling of the lower floor as indicated by the arrow in FIG.

よって、降雨時であっても、上辺非防水部15から手摺部12の内側への雨水17の浸入を気にすることなく、バルコニー2を工場から建築現場へ搬送して、建築現場で建物1にバルコニー2を据付けることが可能になる。 Therefore, even when it rains, the balcony 2 can be transported from the factory to the construction site without worrying about the rainwater 17 entering the inner side of the handrail 12 from the non-waterproof part 15 of the upper side, and the building 1 can be installed at the construction site. It becomes possible to install the balcony 2 in.

また、上辺非防水部15は、防水テープ16を貼っているだけなので、防水テープ16を簡単に剥がすことができる。そして、防水テープ16を剥がすことで、そのまま上辺非防水部15に壁上防水シート13(の残りの部分)を貼って、上辺非防水部15に対する防水処理(本雨仕舞)を行うことができ、後処理も容易である。 Moreover, since the waterproof tape 16 is only stuck on the upper side non-waterproof part 15, the waterproof tape 16 can be easily peeled off. Then, by peeling off the waterproof tape 16, the wall waterproof sheet 13 (the remaining part) can be stuck to the upper non-waterproof part 15 as it is, and the upper non-waterproof part 15 can be waterproofed (finished rain). , post-processing is also easy.

(効果 2)バルコニー2の仮雨仕舞構造では、防水テープ16は、上辺非防水部15における、手摺枠21と外壁22との上部間、および、手摺枠21と内面閉塞部23との上部間に跨るように貼っても良い。 (Effect 2) In the drizzle-proof structure of the balcony 2, the waterproof tape 16 is applied between the upper part of the upper non-waterproof part 15 between the handrail frame 21 and the outer wall 22 and between the upper part of the handrail frame 21 and the inner surface blocking part 23. You can also attach it so that it straddles the

これにより、防水テープ16を手摺部12の上辺部12aに対して容易に貼付けることができる。また、最小限の防水テープ16の施工で、手摺枠21と外壁22との上部間、および、手摺枠21と内面閉塞部23との上部間の隙間を容易かつ確実に塞いで、上部間の隙間から手摺部12の上辺非防水部15の内部への雨水17の浸入を防ぐことができる。また、強い降雨や強風などにも耐えられるようにできる。 Thereby, the waterproof tape 16 can be easily attached to the upper side portion 12 a of the handrail portion 12 . In addition, by installing a minimum amount of waterproof tape 16, the gap between the upper part of the handrail frame 21 and the outer wall 22 and the gap between the upper part of the handrail frame 21 and the inner surface closing part 23 can be easily and reliably closed, and the gap between the upper parts Rainwater 17 can be prevented from entering the inside of the upper non-waterproof portion 15 of the handrail portion 12 through the gap. It can also withstand heavy rainfall and strong winds.

1 建物
2 バルコニー
11 床部
11a 辺
12 手摺部
12a 上辺部
13 壁上防水シート
14 突当たる端部
15 上辺非防水部
16 防水テープ
21 手摺枠
22 外壁
23 内面閉塞部
REFERENCE SIGNS LIST 1 building 2 balcony 11 floor 11a side 12 handrail 12a upper side 13 waterproof sheet on wall 14 abutting end 15 non-waterproof upper side 16 waterproof tape 21 handrail frame 22 outer wall 23 inner surface blocking part

Claims (2)

床部と、該床部の建物に接しない辺に取付けられた手摺部とを有するバルコニーが設けられ、
前記手摺部は、壁状とされて、上辺部に壁上防水シートを有しており、
前記上辺部は、前記建物側の端部の周辺に、前記壁上防水シートが局所的に設置されない上辺非防水部を有しており、
該上辺非防水部には、防水テープが貼られていることを特徴とするバルコニーの仮雨仕舞構造。
A balcony having a floor and a handrail attached to the side of the floor not in contact with the building is provided,
The handrail portion is wall-shaped and has a wall-mounted waterproof sheet on the upper side,
The upper part has an upper non-waterproof part where the wall waterproof sheet is not locally installed around the end on the building side,
A temporary rain-proof structure for a balcony, wherein a waterproof tape is attached to the upper non-waterproof part.
請求項1に記載のバルコニーの仮雨仕舞構造であって、
前記手摺部は、手摺枠と、該手摺枠の外面に取付けられた外壁と、前記手摺枠の内面に取付けられた内面閉塞部と、を有し、
前記防水テープは、前記上辺非防水部における、前記手摺枠と前記外壁との前記上部間、および、前記手摺枠と前記内面閉塞部との前記上部間に跨るように貼られていることを特徴とするバルコニーの仮雨仕舞構造。
The temporary rain closing structure of the balcony according to claim 1,
The handrail portion has a handrail frame, an outer wall attached to the outer surface of the handrail frame, and an inner surface closing portion attached to the inner surface of the handrail frame,
The waterproof tape is pasted so as to straddle between the upper portion of the handrail frame and the outer wall and between the upper portion of the handrail frame and the inner surface blocking portion in the upper non-waterproof portion. The balcony has a temporary rain stop structure.
JP2021202758A 2021-12-14 2021-12-14 Temporary weathering structure for balcony Pending JP2023088101A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2021202758A JP2023088101A (en) 2021-12-14 2021-12-14 Temporary weathering structure for balcony

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2021202758A JP2023088101A (en) 2021-12-14 2021-12-14 Temporary weathering structure for balcony

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2023088101A true JP2023088101A (en) 2023-06-26

Family

ID=86899609

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2021202758A Pending JP2023088101A (en) 2021-12-14 2021-12-14 Temporary weathering structure for balcony

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2023088101A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100969166B1 (en) The building which uses the precast concrete assembly box
JP2023088101A (en) Temporary weathering structure for balcony
JP6247582B2 (en) Building outer wall structure and method of manufacturing the outer wall structure
US10513848B2 (en) Building component
WO2011137478A1 (en) Elongate building panel improvement
JP2023088100A (en) Temporary weathering structure for balcony
JP2021001467A (en) Waterproof structure of house and waterproof house using the same
JP3605296B2 (en) Building and building construction methods
JP3277332B2 (en) Wall frame waterproofing method in frame wall method
JP2024062630A (en) Temporary rainproofing material for the upper surface of building units
US11795704B2 (en) Method for covering and accessing mate lines during building construction
JP3501224B2 (en) Exterior wall construction structure
JP2023088744A (en) Upper surface rain prevention structure for building unit
JPS6335942A (en) Wall under-treatment structure of outer wall panel
JP2023153628A (en) Top rainproof structure of building unit
JPS5918018Y2 (en) Eaves rain protection board
JPS6134427Y2 (en)
JP6944253B2 (en) building
JP2023088743A (en) Upper surface rain prevention structure for building unit, and upper surface rain prevention method
JP2023133083A (en) Installation structure of evacuation hatch
JP2024066189A (en) Temporary rainproofing structure on top of building unit
JP6620074B2 (en) Water stop structure of the outer wall joint
JP3686462B2 (en) outer wall
JP6029608B2 (en) Drainage structure
JP6371212B2 (en) External wall material holding bracket and unit type building