JP2022115636A - Method of preparing chinese meat bun - Google Patents
Method of preparing chinese meat bun Download PDFInfo
- Publication number
- JP2022115636A JP2022115636A JP2021012306A JP2021012306A JP2022115636A JP 2022115636 A JP2022115636 A JP 2022115636A JP 2021012306 A JP2021012306 A JP 2021012306A JP 2021012306 A JP2021012306 A JP 2021012306A JP 2022115636 A JP2022115636 A JP 2022115636A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- dough
- mouth
- buns
- chinese
- flour
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Landscapes
- Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
Abstract
Description
本発明は、レンジアップ加熱で生じる極度な弾力(ゴム引き)が軽減される中華まん類の製造方法に関する。 TECHNICAL FIELD The present invention relates to a method for producing Chinese steamed buns in which extreme elasticity (gumming) caused by microwave heating is reduced.
中華まん類は、小麦粉等を主要原料とする穀粉、水、酵母、食塩、砂糖、油脂、膨張剤などを混ぜ合わせた生地に「あん」を包み、発酵させて100℃前後の水蒸気で10分程度蒸したものである。
包まれる「あん」により、豚ミンチ類であれば肉まん、餡子であれば餡まん、ピザソースとチーズであればピザまんなど、様々な味種で市場に浸透している。
尚、本発明で指す「中華まん類」は小麦粉等を主要原料とするものであり、製造方法は特に限定されることはなく直捏法、中種製法、液種製法、湯種製法等を含む。
Chinese steamed buns are made by mixing flour, water, yeast, salt, sugar, oil, leavening agent, etc., with wheat flour as the main ingredient. It is steamed.
Depending on the "an" that is wrapped, various flavors have penetrated the market, such as meat buns with minced pork, bean paste buns with bean paste, and pizza sauce and cheese pizza buns.
In addition, the "Chinese buns" referred to in the present invention are mainly made of wheat flour etc., and the manufacturing method is not particularly limited, including direct kneading method, medium dough method, liquid method, hot water method etc. .
一般的に中華まん類は、蒸籠を始めとする蒸し器で蒸し上げ、出来立ての状態で消費者に提供される。
出来立ての状態は、生地中の小麦粉澱粉が十分にα化し、しっとりとした柔らかい食感に仕上がる。
しかし、冷めてしまうと澱粉が老化するため、生地はパサつき、硬い食感に変化してしまう。
そのため、出来立ての中華まんを食べるためには、時間と場所が制約される。
Generally, Chinese steamed buns are steamed in a steamer such as a steam basket and provided to consumers in a fresh state.
In the freshly-made state, the wheat flour starch in the dough is sufficiently pregelatinized, resulting in a moist and soft texture.
However, when it cools down, the starch ages, making the dough dry and hard.
Therefore, in order to eat freshly made Chinese steamed buns, the time and place are restricted.
近年の消費者の食シーンに目を向けると、COVID-19の世界的蔓延を背景に在宅ワークが急速に普及し、家庭内で食事をする機会が増加した。
さらに、外食も減少したため、益々出来立ての美味しさを味わう機会が少なくなっている。
Looking at the food scene of consumers in recent years, working from home has rapidly spread against the backdrop of the global spread of COVID-19, and opportunities to eat at home have increased.
Furthermore, since eating out has decreased, there are fewer opportunities to enjoy freshly prepared deliciousness.
出来立てのような中華まん類を消費者に提供する手段として、冷蔵や冷凍の中華まんがある。
冷蔵の中華まん類は、蒸し上げた中華まん類を冷凍し、流通段階で冷蔵域に復温し冷蔵ショーケースで販売するものである。
冷凍の中華まん類は、蒸し上げた中華まん類を冷凍し、冷凍状態で流通・販売するものである。
これらの商品を再加熱する方法として、最も望ましいのは家庭の蒸し器で再加熱する方法であり、出来立てのような食感と風合いに仕上がる点が優れている。
しかし、各家庭で蒸籠を始めとする蒸し器が必要である事や、蒸し上げ調理の手間を考えると、一般的な手法として定着していない。
Refrigerated and frozen Chinese buns are available as a means of providing freshly-made Chinese buns to consumers.
Refrigerated Chinese buns are steamed Chinese buns that are frozen, rewarmed in a refrigerated area at the distribution stage, and sold in refrigerated showcases.
Frozen Chinese buns are steamed Chinese buns that are frozen and distributed and sold in a frozen state.
The most desirable method for reheating these products is a method of reheating them with a steamer at home, which is excellent in that it gives the texture and texture of freshly made products.
However, considering the fact that each household needs a steamer such as a steamer and the time and effort involved in steaming and cooking, it is not established as a general method.
一方、電子レンジの普及に伴い、レンジアップで再加熱を行う方法が一般的な手法として定着しつつある。
この方法は、蒸し器で再加熱する方法に比べ、手間がかからず短時間で調理できるところが利点である。
しかし、レンジアップ加熱する事により、生地食感の悪化を招き、商品価値を損ねてしまう。
On the other hand, with the spread of microwave ovens, the method of reheating by microwave oven is becoming established as a general method.
The advantage of this method is that it requires less time and effort and can be cooked in a shorter time than the method of reheating with a steamer.
However, microwave heating deteriorates the texture of the dough and impairs its commercial value.
電子レンジ加熱を前提とする中華まん類において、レンジアップ後の中華まん類の食感は硬く、極度な弾力(ゴム引き)が生じる。
そのため、歯切れが悪く、口溶けの悪い生地になりがちである。
従来、中華まん類に限らず製造方法が類似しているパン類においても、電子レンジで再加熱する際に起こる食感悪化の現象は同様に生じる事が報告されている。
Chinese steamed buns that are supposed to be heated in a microwave oven have a hard texture after being microwaved, and are extremely elastic (rubberized).
As a result, the dough tends to be crispy and melt in the mouth poorly.
Conventionally, it has been reported that not only Chinese steamed buns but also breads manufactured in a similar manner suffer from the same phenomenon of deterioration in texture that occurs when reheated in a microwave oven.
特許文献1では、中華まん類の生地に小麦粉100重量部に対して大豆由来の水溶性ヘミセルロースを添加を0.1~5.0重量部の割合で添加することで、電子レンジ加温後の食感の引き、表面のしわ及び経時的な硬化、収縮等の欠点を解決した製造方法が報告されている。 In Patent Document 1, by adding 0.1 to 5.0 parts by weight of soybean-derived water-soluble hemicellulose to 100 parts by weight of wheat flour to the dough of Chinese buns, the food after microwave heating is added. A manufacturing method has been reported which solves the drawbacks such as feeling pull, surface wrinkles, hardening and shrinkage over time.
特許文献2では、アルギン酸エステルを0.01重量%以上含有することを特徴とするパン類やドーナツ類において、電子レンジ加熱後の表面のシワ抑制や、ひきの強さを軽減、さっくりした食感を実現したこと報告されている。 In Patent Document 2, in breads and donuts characterized by containing 0.01% by weight or more of alginate, wrinkles on the surface after microwave heating are suppressed, the strength of grinding is reduced, and the food is crispy. It is reported that the feeling was realized.
特許文献3では、穀粉類に物理的性状において弾力性が低い薄力粉を選択し、たん白質をほとんど含まない澱粉又は加工澱粉を組み合せることにより、電子レンジで加熱した際の硬化の原因の1つである、小麦粉中のたん白質の熱変性による凝集を防止し、加熱後も食感が良好な中華まん類の製造方法が報告されている。 In Patent Document 3, soft flour with low elasticity in physical properties is selected as cereal flour, and by combining starch or modified starch containing almost no protein, one of the causes of hardening when heated in a microwave oven. A method for producing Chinese steamed buns that prevents aggregation due to heat denaturation of proteins in wheat flour and has a good texture even after heating has been reported.
特許文献4では、パン生地中の穀粉類の重量に対して90%から140%の水を多く配合することで、短時間でむらなく加熱され、電子レンジ加熱に伴う食感の悪化を抑制することができるようになることが報告されている。 In Patent Document 4, by blending a large amount of water of 90% to 140% with respect to the weight of cereal flour in bread dough, it is uniformly heated in a short time and suppresses deterioration of texture due to microwave heating. has been reported to be possible.
特許文献5では、損傷澱粉量が15質量%以上35質量%以下の米粉を有効成分とする、電子レンジで再加熱して喫食するパン類の発明であり、レンジアップ後のしわや縮み等の外観の悪化や、ヒキの発生等の食感の悪化等の品質低下を防止することが報告されている。 Patent Document 5 is an invention of bread that is reheated in a microwave oven and eaten, and contains rice flour with a damaged starch amount of 15% by mass or more and 35% by mass or less as an active ingredient. It has been reported that quality deterioration such as deterioration of appearance and deterioration of texture such as occurrence of cracks is prevented.
前述の通り電子レンジで再加熱するパン類や中華まん類の品質向上技術の効果は必ずしも十分ではなく、改善の余地が残されている。
また、近年消費者に広まりつつある添加物フリーのニーズを加味すると、食品添加物による解決策は好適であると言い難い。
As mentioned above, the effect of quality improvement technology for bread and Chinese buns that are reheated in a microwave oven is not necessarily sufficient, and there is room for improvement.
In addition, taking into account the need for additive-free food that has been spreading among consumers in recent years, it is difficult to say that solutions using food additives are suitable.
本発明の課題は、中華まん類のレンジアップ加熱で生じる極度な弾力(ゴム引き)の軽減方法および中華まん類の製造方法を提供することである。 An object of the present invention is to provide a method for reducing extreme elasticity (gumming) caused by microwave heating of Chinese steamed buns and a method for producing Chinese steamed buns.
従って、本発明者は、上記の課題を認識したうえで、課題解決に向け、鋭意検討を行った結果、中華まん類の生地原料を構成する穀粉に対し、TCA可溶化率が15~25%である大豆たん白質素材を0.15~1.75重量%加配することで、レンジアップ加熱で生じる極度な弾力(ゴム引き)が軽減されることを見出し、本発明を完成させるに至った。 Therefore, the present inventors have recognized the above problems and have made intensive studies to solve the problems. By adding 0.15 to 1.75% by weight of a certain soybean protein material, the inventors have found that the extreme elasticity (gumming) caused by microwave heating can be reduced, leading to the completion of the present invention.
すなわち本発明は、下記の発明を包含するものである。
(1)中華まん類の生地原料を構成する穀粉に対し、TCA可溶化率が15~25%である大豆たん白質素材を0.15~1.75重量%加配することを特徴とする中華まん類の製造方法。
(2)中華まん類の生地原料を構成する穀粉に対し、TCA可溶化率が15~25%である大豆たん白質素材を0.15~1.75重量%加配することを特徴とする中華まん類のレンジアップ加熱で生じる極度な弾力(ゴム引き)の軽減方法。
That is, the present invention includes the following inventions.
(1) Chinese buns characterized by adding 0.15 to 1.75% by weight of soy protein material with a TCA solubilization rate of 15 to 25% to the flour constituting the raw material of the Chinese buns. Production method.
(2) Chinese buns characterized by adding 0.15 to 1.75% by weight of soy protein material with a TCA solubilization rate of 15 to 25% to the flour constituting the raw material of the Chinese buns. A method of reducing the extreme elasticity (rubberization) that occurs when heated in a microwave oven.
本発明によれば、電子レンジ加熱を前提とする中華まん類において、電子レンジ加熱後に極度な弾力のない、歯切れが良く口溶けの良い中華まん生地を製造することができる。 According to the present invention, it is possible to produce a crispy and melt-in-your-mouth Chinese bun dough without excessive elasticity after microwave oven heating in Chinese buns that are supposed to be heated in a microwave oven.
本発明は、原材料を混捏するミキシングにおいて、中華まん類の生地原料を構成する穀粉に対し、TCA可溶化率が15~25%である大豆たん白質素材を配合することを特徴とする、中華まん類の製造方法である。
以下、本発明を詳細に説明する。
The present invention is characterized by blending a soy protein material with a TCA solubilization rate of 15 to 25% to the grain flour constituting the raw material of the Chinese bun in the mixing of kneading the raw materials. manufacturing method.
The present invention will be described in detail below.
(中華まん類)
本発明の中華まん類としては、肉まん、あんまん、海鮮まんといった代表的な中華まんの他、ピザまん、カレーまん、その他麻婆豆腐、麻婆春雨、チーズ、カスタードクリーム、マンゴー、栗などを餡とするものなど、あらゆる中華まん類が含まれる。
また、中華まん類の形状も限定されるものではなく、肉まんのようなひだ形、餡まんのような丸型でも良く、さらに、大きさも特に限定されるものではない。
(Chinese buns)
As the Chinese buns of the present invention, in addition to typical Chinese buns such as meat buns, red bean buns, and seafood buns, pizza buns, curry buns, and other fillings such as mapo tofu, mapo vermicelli, cheese, custard cream, mango, and chestnuts. All kinds of Chinese buns are included.
Also, the shape of the Chinese buns is not limited, and may be pleated like steamed meat buns or round like steamed buns with bean paste, and the size is not particularly limited either.
(穀粉)
本発明の中華まん類の生地原料を構成する穀粉としては、薄力粉、中力粉、準強力粉、強力粉、デュラム小麦粉等が該当する。
これらは中華まん類の製造方法や形態、具材の種類に応じて適宜選択すればよい。
柔らかくもちもちした、軽く、歯切れの良い食感で、かつ、口の中でねとつくことのない食感を実現するには中力粉及び薄力粉の少なくとも一方を使用することが好ましい。
また、小麦粉に加えて小麦全粒粉やライ麦粉などの小麦粉以外の穀粉を使用することも可能である。
(flour)
Flours constituting the raw material for the dough of Chinese buns of the present invention include soft flour, all-purpose flour, semi-strong flour, strong flour, durum wheat flour, and the like.
These may be appropriately selected according to the manufacturing method and form of Chinese steamed buns and the type of ingredients.
It is preferable to use at least one of medium-strength flour and weak flour to achieve a texture that is soft, springy, light, and crisp and does not sticky in the mouth.
In addition to wheat flour, it is also possible to use grain flours other than wheat flour, such as whole wheat flour and rye flour.
また、本発明において、穀粉以外の生地原料については特に制限されず、中華まん類の製造に用いる通常の生地原料を使用すればよい。
本発明において使用し得る生地原料としては、例えば、蔗糖、果糖、ブドウ糖、水飴、異性化糖等の糖類(多糖類を除く);食塩;ショートニング、バター、ラード、マーガリン等の油脂類;イースト(酵母);ベーキングパウダー、重曹等の膨張剤等が挙げられる。
これら糖類、食塩、油脂類、イースト及び膨張剤の各配合量は特に制限されず、中華まんの種類及び製造方法等に応じて適宜選択すればよい。
Moreover, in the present invention, the dough raw materials other than flour are not particularly limited, and ordinary dough raw materials used for the production of Chinese steamed buns may be used.
Dough raw materials that can be used in the present invention include, for example, sugars such as sucrose, fructose, glucose, starch syrup, and isomerized sugar (excluding polysaccharides); salt; oils and fats such as shortening, butter, lard, and margarine; yeast); swelling agents such as baking powder and baking soda;
The amounts of these sugars, salt, fats and oils, yeast and leavening agent are not particularly limited, and may be appropriately selected according to the type of Chinese steamed buns and the manufacturing method.
(大豆たん白質素材)
本発明は、中華まん類の生地原料を構成する穀粉に対し、TCA可溶化率が15~25%である大豆たん白質素材を0.15~1.75重量%加配することを特徴とする。
大豆たん白質素材としては大豆由来のたん白質を意味し、具体的には、全脂豆乳粉末、調製豆乳粉末、脱脂豆乳粉末、分離大豆たん白、濃縮大豆たん白、全脂大豆粉、脱脂大豆粉が例示でき単独又は2種以上を混合使用することができる。
上記大豆たん白質素材において、粉末状大豆たん白質素材を用いることが好ましい。
本発明においては、TCA可溶化率が15~25%である大豆たん白質素材を0.15~1.75重量%、好ましくは0.2~1重量%でありで好ましい歯切れと口溶けが得られやすい。
大豆たん白質素材が0.15重量%未満では歯切れや口溶けに顕著な効果は観察されず、1.75重量%を超えると生地がねちゃつき、好ましくない口溶けとなる。
(soybean protein material)
The present invention is characterized by adding 0.15 to 1.75% by weight of a soybean protein material having a TCA solubilization rate of 15 to 25% to the flour constituting the raw material for the dough of Chinese buns.
Soybean protein material means protein derived from soybeans, and specifically, full-fat soymilk powder, prepared soymilk powder, defatted soymilk powder, isolated soybean protein, concentrated soybean protein, full-fat soybean flour, defatted soybean. Powder can be exemplified and can be used singly or in combination of two or more.
In the above soybean protein material, it is preferable to use a powdery soybean protein material.
In the present invention, the soybean protein material having a TCA solubilization rate of 15 to 25% is used in an amount of 0.15 to 1.75% by weight, preferably 0.2 to 1% by weight, and good crispness and melting in the mouth are obtained. Cheap.
If the soybean protein material is less than 0.15% by weight, no significant effect on crispiness or melting in the mouth is observed, and if it exceeds 1.75% by weight, the dough becomes sticky and unfavorably melts in the mouth.
(TCA可溶化率)
本発明にはTCA(0.22Mトリクロロ酢酸)可溶率が15~25%である大豆たん白質素材を用いる。
TCA可溶化率は好ましくは20%以下、最も好ましくは15~18%である。
可溶率が15%未満では歯切れや口溶けに顕著な効果は観察されず、25%を超えた場合においても歯切れや口溶けに顕著な効果は観察されない。
なおTCA可溶化率とは、粉末状大豆たん白質素材をたん白質含量として1.0重量%となるように水に分散させ十分撹拌した分散液について、全たん白質に対する0.22Mトリクロロ酢酸に溶解するたん白質の割合をケルダール法により測定したものである。
(TCA solubilization rate)
In the present invention, a soybean protein material having a TCA (0.22 M trichloroacetic acid) solubility of 15 to 25% is used.
The TCA solubilization rate is preferably 20% or less, most preferably 15-18%.
When the soluble rate is less than 15%, no significant effect on crispness or melting in the mouth is observed, and when it exceeds 25%, no significant effect on crispness or melting in the mouth is observed.
The TCA solubilization rate refers to the dispersion obtained by dispersing the powdered soybean protein material in water so that the protein content is 1.0% by weight and stirring it sufficiently. It is the ratio of protein to be measured by the Kjeldahl method.
(レンジアップ)
本発明は中華まん類の生地原料を構成する穀粉に対し、TCA可溶化率が15~25%である大豆たん白質素材を0.15~1.75重量%加配することを特徴とする中華まん類のレンジアップ加熱で生じる極度な弾力(ゴム引き)の軽減方法である。
電子レンジの加熱条件は限定されるものではなく、商品の中心温度が100℃程度まで昇温する条件であれば良く、一般的な大きさの中華まんの場合、1個あたり30~50秒(500W) が例示でき、好ましくは、500W40秒が好適である。
(range up)
The present invention provides Chinese buns characterized by adding 0.15 to 1.75% by weight of soybean protein material having a TCA solubilization rate of 15 to 25% to the flour constituting the raw material of the Chinese bun. This is a method of reducing the extreme elasticity (rubberization) that occurs when heating in a microwave oven.
The heating conditions of the microwave oven are not limited, and it is sufficient if the temperature of the center of the product rises to about 100 ° C. ) can be exemplified, preferably 500 W for 40 seconds.
以下、実施例により本発明を具体的に説明する。なお、特に、明示しない限り、数値は重量基準を意味する。 EXAMPLES The present invention will be specifically described below with reference to Examples. In addition, unless otherwise specified, numerical values are based on weight.
(実施例及び比較例)
下記の手順に従って、肉まんを調製した。
1)表1に示す材料全てを愛工舎(ミキサー種類:マイティS30)で1速:2分、2速:
4分混ぜ合わせ、捏ね上げ温度は27℃に調整した。
2)生地を50gに分割し、丸め作業を行った。
3)生地を約9cmの円盤状に展延し、表2に示すフィリングを30g包餡した。
4)包餡した生地をグラシン紙に乗せ、発酵室温度40℃、湿度60%で、ホイロ30分
をとった。
5)発酵後、蒸し器で約90℃で10分間蒸し上げた。
6)20分室温で静置して粗熱をとり、食品用ラップフィルムで覆い、-20℃で1時間急速冷凍し、その後-20℃で保管した。
(Examples and Comparative Examples)
Meat buns were prepared according to the following procedure.
1) Mix all the materials shown in Table 1 with Aikosha (mixer type: Mighty S30) at 1st speed: 2 minutes, 2nd speed:
The mixture was mixed for 4 minutes, and the kneading temperature was adjusted to 27°C.
2) The dough was divided into 50 g pieces and rolled into pieces.
3) The dough was spread into a disk shape of about 9 cm, and 30 g of the filling shown in Table 2 was wrapped.
4) The stuffed dough was placed on glassine paper, and proofed for 30 minutes in a fermentation chamber at a temperature of 40°C and a humidity of 60%.
5) After fermentation, it was steamed in a steamer at about 90°C for 10 minutes.
6) Allow to stand at room temperature for 20 minutes to remove rough heat, cover with food wrap film, quickly freeze at -20°C for 1 hour, and then store at -20°C.
(表1)肉まん生地
強力粉は、「オーション」(日清製粉(株) 商品名)、薄力粉は、「バイオレット」(日清製粉製 商品名)、生イーストは、「レギュラー生イースト」(オリエンタル酵母(株)製 商品名)、ベーキングパウダーは、「ベーキングパウダー 赤プレミアム」((株)アイコク 商品名)ショートニングは、「パンパスピュアレ」(不二製油(株)製 商品名)。
大豆たん白質素材は、「大豆たん白質A(TCA可溶化率:2.5%)」「大豆たん白質B(TCA可溶化率:11%)」「大豆たん白質C(TCA可溶化率:18%)」「大豆たん白質D(TCA可溶化率:23%)」(不二製油(株)製)。
(Table 1) Meat bun dough
Strong flour is “Auchion” (product name of Nisshin Flour Milling Co., Ltd.), soft flour is “Violet” (product name of Nisshin Flour Milling Co., Ltd.), fresh yeast is “Regular Fresh Yeast” (product name of Oriental Yeast Co., Ltd.) ), the baking powder is “Baking Powder Red Premium” (product name of Aikoku Co., Ltd.), and the shortening is “Pampas Purele” (product name of Fuji Oil Co., Ltd.).
The soy protein materials are "soy protein A (TCA solubilization rate: 2.5%)", "soy protein B (TCA solubilization rate: 11%)", "soy protein C (TCA solubilization rate: 18 %)” “Soybean protein D (TCA solubilization rate: 23%)” (manufactured by Fuji Oil Co., Ltd.).
(表2)
フィリングは、「豚まんの具R」(田中食品興業所製 商品名)
(Table 2)
The filling is “Pork Bun R” (trade name manufactured by Tanaka Shokuhin Kogyosho)
得られた製品は5℃の冷蔵庫で一晩静置し、解凍した。
電子レンジで500W40秒再加熱して温めたものを、室温で3分経過後、訓練された16人のパネラーにより官能試験を行った。
評価は比較例1の評価を全ての項目で3点とし、相対評価で下記の通りに示した評価基準に従って記入してもらい、その平均値を求めたところ、表3に示した通りであった。
The resulting product was left overnight in a refrigerator at 5°C to thaw.
A sensory test was conducted by 16 trained panelists after 3 minutes had passed at room temperature after reheating in a microwave oven at 500 W for 40 seconds.
For the evaluation, the evaluation of Comparative Example 1 was set to 3 points for all items, and the relative evaluation was filled in according to the evaluation criteria shown below, and the average value was obtained. .
<1.硬さ・弾力について>
5:非常に柔らかく、全く弾力を感じない
4:柔らかく、ほとんど弾力を感じない
3:硬く、弾力を感じる
2:とても硬く、弾力を強く感じる
1:非常に硬く、弾力を非常に強く感じる
<2.歯切れについて>
5:非常に歯切れが良い
4:歯切れが良い
3:歯切れが悪い
2:とても歯切れが悪い
1:非常に歯切れが悪く、噛み切れない
<3.生地の口溶けについて>
5:口溶けはとても良好であり、口の中で生地がすぐになくなる
4:口溶けは良好であり、口の中で生地がなくなりすい
3:口溶けが少し悪く、口の中にやや生地が残りやすい
2:口溶けがかなり悪く、口の中に生地が残りやすい
1:口溶けが非常に悪く、口の中に生地が非常に残り飲み込みにくい
<1. About hardness and elasticity>
5: Very soft, no elasticity 4: Soft, almost no elasticity 3: Hard, feel elasticity 2: Very hard, feel elasticity strongly 1: Very hard, feel elasticity very strongly <2 . About crispness>
5: Very crisp 4: Very crisp 3: Poorly crisp 2: Very poorly crisp 1: Very poorly crisp and cannot be chewed <3. About melting in the mouth>
5: Melt in the mouth is very good and the dough quickly disappears in the mouth 4: Melt in the mouth is good and the dough disappears easily in the mouth 3: The melt in the mouth is a little poor and the dough tends to remain in the mouth 2: Melting in the mouth is very poor, and the dough tends to remain in the mouth 1: Melting in the mouth is very poor, and the dough remains in the mouth, making it difficult to swallow
(表3)
(Table 3)
表3の結果から、TCA可溶化率が18%以上の大豆たん白質素材を添加する事により、各項目において明らかに改善される結果となった。 From the results in Table 3, the addition of the soybean protein material having a TCA solubilization rate of 18% or more clearly improved each item.
(実施例及び比較例)
下記の手順に従って、肉まんを調製した。
1)表4に示す材料全てを愛工舎(ミキサー種類:マイティS30)で1速:2分、2速:
4分混ぜ合わせ、捏ね上げ温度は27℃に調整した。
2)生地を50gに分割し、丸め作業を行った。
3)生地を約9cmの円盤状に展延し、表5に示すフィリングを30g包餡した。
4)包餡した生地をグラシン紙に乗せ、発酵室温度40℃、湿度60%で、ホイロ30分
をとった。
5)発酵後、蒸し器で約90℃で10分間蒸し上げた。
6)20分室温で静置して粗熱をとり、食品用ラップフィルムで覆い、-20℃で1時間急速冷凍し、その後-20℃で保管した。
(Examples and Comparative Examples)
Meat buns were prepared according to the following procedure.
1) Mix all the materials shown in Table 4 with Aikosha (mixer type: Mighty S30) at 1st speed: 2 minutes, 2nd speed:
The mixture was mixed for 4 minutes, and the kneading temperature was adjusted to 27°C.
2) The dough was divided into 50 g pieces and rolled into pieces.
3) The dough was spread into a disk shape of about 9 cm, and 30 g of the filling shown in Table 5 was wrapped.
4) The stuffed dough was placed on glassine paper, and proofed for 30 minutes in a fermentation chamber at a temperature of 40°C and a humidity of 60%.
5) After fermentation, it was steamed in a steamer at about 90°C for 10 minutes.
6) Allow to stand at room temperature for 20 minutes to remove rough heat, cover with food wrap film, quickly freeze at -20°C for 1 hour, and then store at -20°C.
(表4)肉まん生地
強力粉は、「オーション」(日清製粉(株) 商品名)、薄力粉は、「バイオレット」(日清製粉製 商品名)、生イーストは、「レギュラー生イースト」(オリエンタル酵母(株)製 商品名)、ベーキングパウダーは、「ベーキングパウダー 赤プレミアム」((株)アイコク 商品名)ショートニングは、「パンパスピュアレ」(不二製油(株)製 商品名)。
大豆たん白質素材は、「大豆たん白質C(TCA可溶化率:18%)」「大豆たん白質D(TCA可溶化率:23%)」「大豆たん白質E(TCA可溶化率:30%)」(不二製油(株)製)。
(Table 4) Meat bun dough
Strong flour is “Auchion” (product name of Nisshin Flour Milling Co., Ltd.), soft flour is “Violet” (product name of Nisshin Flour Milling Co., Ltd.), fresh yeast is “Regular Fresh Yeast” (product name of Oriental Yeast Co., Ltd.) ), the baking powder is “Baking Powder Red Premium” (product name of Aikoku Co., Ltd.), and the shortening is “Pampas Purele” (product name of Fuji Oil Co., Ltd.).
The soy protein materials are "soy protein C (TCA solubilization rate: 18%)", "soy protein D (TCA solubilization rate: 23%)", and "soy protein E (TCA solubilization rate: 30%). ” (manufactured by Fuji Oil Co., Ltd.).
(表5)
フィリングは、「豚まんの具R」(田中食品興業所製 商品名)
(Table 5)
The filling is “Pork Bun R” (trade name manufactured by Tanaka Shokuhin Kogyosho)
得られた製品は5℃の冷蔵庫で一晩静置し、解凍した。
電子レンジで500W40秒再加熱して温めたものを、室温で3分経過後、訓練された12人のパネラーにより官能試験を行った。
評価は比較例1の評価を全ての項目で3点とし、相対評価で下記の通りに示した評価基準に従って記入してもらい、その平均値を求めたところ、表6に示した通りであった。
The resulting product was left overnight in a refrigerator at 5°C to thaw.
After 3 minutes at room temperature, a sensory test was conducted by 12 trained panelists.
For the evaluation, the evaluation of Comparative Example 1 was set to 3 points for all items, and the relative evaluation was made according to the evaluation criteria shown below. When the average value was obtained, it was as shown in Table 6. .
<1.硬さ・弾力について>
5:非常に柔らかく、全く弾力を感じない。
4:柔らかく、ほとんど弾力を感じない
3:硬く、弾力を感じる。
2:とても硬く、弾力を強く感じる。
1:非常に硬く、弾力を非常に強く感じる。
<2.歯切れについて>
5:非常に歯切れが良い。
4:歯切れが良い。
3:歯切れが悪い。
2:とても歯切れが悪い。
1:非常に歯切れが悪く、噛み切れない。
<3.生地の口溶けについて>
5:口溶けはとても良好であり、口の中で生地がすぐになくなる。
4:口溶けは良好であり、口の中で生地がなくなりすい。
3:口溶けが少し悪く、口の中にやや生地が残りやすい。
2:口溶けがかなり悪く、口の中に生地が残りやすい。
1:口溶けが非常に悪く、口の中に生地が非常に残り飲み込みにくい。
<1. About hardness and elasticity>
5: It is very soft and does not feel elasticity at all.
4: Soft with almost no elasticity 3: Hard with elasticity.
2: It is very hard and gives strong elasticity.
1: It is very hard and the elasticity is felt very strongly.
<2. About crispness>
5: Very crisp.
4: Good crispness.
3: Not crisp.
2: Very crisp.
1: It is very crisp and cannot be chewed.
<3. About melting in the mouth>
5: Melt in the mouth is very good and the dough quickly disappears in the mouth.
4: The meltability in the mouth is good, and the dough is easily lost in the mouth.
3: Melting in the mouth is a little poor, and the dough tends to remain slightly in the mouth.
2: Melting in the mouth is considerably poor, and the dough tends to remain in the mouth.
1: Melting in the mouth is very poor, and the dough remains very much in the mouth, making it difficult to swallow.
(表6)
(Table 6)
表6の結果から、TCA可溶化率が30%の大豆たん白質素材を添加すると、各項目において食感改善は観察されなかった。 From the results in Table 6, when a soybean protein material with a TCA solubilization rate of 30% was added, no improvement in texture was observed in each item.
(実施例及び比較例)下記の手順に従って、餡まんを調製した。
1)表7に示す材料全てを愛工舎(ミキサー種類:マイティS30)で1速:2分、2速:
4分混ぜ合わせ、捏ね上げ温度は27℃に調整した。
2)生地を50gに分割し、丸め作業を行った。
3)生地を約9cmの円盤状に展延し、表8に示すフィリングを30g包餡した。
4)包餡した生地をグラシン紙に乗せ、発酵室温度40℃、湿度60%で、ホイロ30分
をとった。
5)発酵後、蒸し器で約90℃で10分間蒸し上げた。
6)20分室温で静置して粗熱をとり、食品用ラップフィルムで覆い、-20℃で1時間急速冷凍し、その後-20℃で保管した。
(Example and Comparative Example) A bean paste bun was prepared according to the following procedure.
1) Mix all the materials shown in Table 7 with Aikosha (mixer type: Mighty S30) at 1st speed: 2 minutes, 2nd speed:
The mixture was mixed for 4 minutes, and the kneading temperature was adjusted to 27°C.
2) The dough was divided into 50 g pieces and rolled into pieces.
3) The dough was spread into a disk shape of about 9 cm, and 30 g of the filling shown in Table 8 was wrapped.
4) The stuffed dough was placed on glassine paper, and proofed for 30 minutes in a fermentation chamber at a temperature of 40°C and a humidity of 60%.
5) After fermentation, it was steamed in a steamer at about 90°C for 10 minutes.
6) Allow to stand at room temperature for 20 minutes to remove rough heat, cover with food wrap film, quickly freeze at -20°C for 1 hour, and then store at -20°C.
(表7)餡まん生地
強力粉は、「オーション」(日清製粉(株) 商品名)、薄力粉は、「バイオレット」(日清製粉製 商品名)、生イーストは、「レギュラー生イースト」(オリエンタル酵母(株)製 商品名)、ベーキングパウダーは、「ベーキングパウダー 赤プレミアム」((株)アイコク 商品名)ショートニングは、「パンパスピュアレ」(不二製油(株)製 商品名)。
大豆たん白質素材は、「大豆たん白質C(TCA可溶化率:18%)」(不二製油(株)製)。
(Table 7) Bean paste dough
Strong flour is “Auchion” (product name of Nisshin Flour Milling Co., Ltd.), soft flour is “Violet” (product name of Nisshin Flour Milling Co., Ltd.), fresh yeast is “Regular Fresh Yeast” (product name of Oriental Yeast Co., Ltd.) ), the baking powder is “Baking Powder Red Premium” (product name of Aikoku Co., Ltd.), and the shortening is “Pampas Purele” (product name of Fuji Oil Co., Ltd.).
The soy protein material is "soy protein C (TCA solubilization rate: 18%)" (manufactured by Fuji Oil Co., Ltd.).
(表8)
餡子は、「あんこ 粒あん・十勝 糖度45°」((株)茜丸 商品名)
(Table 8)
The bean paste is “Red Bean Paste, Tokachi Sugar Content 45°” (trade name of Akanemaru Co., Ltd.)
得られた製品は5℃の冷蔵庫で一晩静置し、解凍した。
電子レンジで500W40秒再加熱して温めたものを、室温で3分経過後、訓練された15人のパネラーにより官能試験を行った。
評価は比較例5の評価を全ての項目で3点とし、相対評価で下記の通りに示した評価基準に従って記入してもらい、その平均値を求めたところ、表9に示した通りであった。
The resulting product was left overnight in a refrigerator at 5°C to thaw.
A sensory test was conducted by 15 trained panelists after 3 minutes had passed at room temperature after reheating for 40 seconds at 500 W in a microwave oven.
For the evaluation, the evaluation of Comparative Example 5 was set to 3 points for all items, and the relative evaluation was filled in according to the evaluation criteria shown below. When the average value was obtained, it was as shown in Table 9. .
<1.硬さ・弾力について>
5:非常に柔らかく、全く弾力を感じない。
4:柔らかく、ほとんど弾力を感じない
3:硬く、弾力を感じる。
2:とても硬く、弾力を強く感じる。
1:非常に硬く、弾力を非常に強く感じる。
<2.歯切れについて>
5:非常に歯切れが良い。
4:歯切れが良い。
3:歯切れが悪い。
2:とても歯切れが悪い。
1:非常に歯切れが悪く、噛み切れない。
<3.生地の口溶けについて>
5:口溶けはとても良好であり、口の中で生地がすぐになくなる。
4:口溶けは良好であり、口の中で生地がなくなりすい。
3:口溶けが少し悪く、口の中にやや生地が残りやすい。
2:口溶けがかなり悪く、口の中に生地が残りやすい。
1:口溶けが非常に悪く、口の中に生地が非常に残り飲み込みにくい。
<1. About hardness and elasticity>
5: It is very soft and does not feel elasticity at all.
4: Soft with almost no elasticity 3: Hard with elasticity.
2: It is very hard and gives strong elasticity.
1: It is very hard and the elasticity is felt very strongly.
<2. About crispness>
5: Very crisp.
4: Good crispness.
3: Not crisp.
2: Very crisp.
1: It is very crisp and cannot be chewed.
<3. About melting in the mouth>
5: Melt in the mouth is very good and the dough quickly disappears in the mouth.
4: Melt in the mouth is good, and the dough easily disappears in the mouth.
3: Melting in the mouth is a little poor, and the dough tends to remain slightly in the mouth.
2: Melting in the mouth is considerably poor, and the dough tends to remain in the mouth.
1: Melting in the mouth is very poor, and the dough remains very much in the mouth, making it difficult to swallow.
(表9)
(Table 9)
(実施例及び比較例)
下記の手順に従って、餡まんを調製した。
1)表10に示す材料全てを愛工舎(ミキサー種類:マイティS30)で1速:2分、2速:4分混ぜ合わせ、捏ね上げ温度は27℃に調整した。
2)生地を50gに分割し、丸め作業を行った。
3)生地を約9cmの円盤状に展延し、表11に示すフィリングを30g包餡した。
4)包餡した生地をグラシン紙に乗せ、発酵室温度40℃、湿度60%で、ホイロ30分
をとった。
5)発酵後、蒸し器で約90℃で10分間蒸し上げた。
6)20分室温で静置して粗熱をとり、食品用ラップフィルムで覆い、-20℃で1時間急速冷凍し、その後-20℃で保管した。
(Examples and Comparative Examples)
Bean paste buns were prepared according to the following procedure.
1) All the ingredients shown in Table 10 were mixed with Aikosha (mixer type: Mighty S30) at 1st speed: 2 minutes, 2nd speed: 4 minutes, and the kneading temperature was adjusted to 27°C.
2) The dough was divided into 50 g pieces and rolled into pieces.
3) The dough was spread into a disk shape of about 9 cm, and 30 g of the filling shown in Table 11 was wrapped.
4) The stuffed dough was placed on glassine paper, and proofed for 30 minutes in a fermentation chamber at a temperature of 40°C and a humidity of 60%.
5) After fermentation, it was steamed in a steamer at about 90°C for 10 minutes.
6) Allow to stand at room temperature for 20 minutes to remove rough heat, cover with food wrap film, quickly freeze at -20°C for 1 hour, and then store at -20°C.
(表10)餡まん生地
強力粉は、「オーション」(日清製粉(株) 商品名)、薄力粉は、「バイオレット」(日清製粉製 商品名)、生イーストは、「レギュラー生イースト」(オリエンタル酵母(株)製 商品名)、ベーキングパウダーは、「ベーキングパウダー 赤プレミアム」((株)アイコク 商品名)ショートニングは、「パンパスピュアレ」(不二製油(株)製 商品名)。
大豆たん白質素材は、「大豆たん白質C(TCA可溶化率:18%)」(不二製油(株)製)。
(Table 10) Bean paste dough
Strong flour is “Auchion” (product name of Nisshin Flour Milling Co., Ltd.), soft flour is “Violet” (product name of Nisshin Flour Milling Co., Ltd.), fresh yeast is “Regular Fresh Yeast” (product name of Oriental Yeast Co., Ltd.) ), the baking powder is “Baking Powder Red Premium” (product name of Aikoku Co., Ltd.), and the shortening is “Pampas Purele” (product name of Fuji Oil Co., Ltd.).
The soy protein material is "soy protein C (TCA solubilization rate: 18%)" (manufactured by Fuji Oil Co., Ltd.).
(表11)
餡子は、「あんこ 粒あん・十勝 糖度45°」((株)茜丸 商品名)
(Table 11)
The bean paste is “Red Bean Paste, Tokachi Sugar Content 45°” (trade name of Akanemaru Co., Ltd.)
得られた製品は5℃の冷蔵庫で一晩静置し、解凍した。
電子レンジで500W40秒再加熱して温めたものを、室温で3分経過後、訓練された15人のパネラーにより官能試験を行った。
評価は実施例5の評価を全ての項目で3点とし、相対評価で下記の通りに示した評価基準に従って記入してもらい、その平均値を求めたところ、表12に示した通りであった。
The resulting product was left overnight in a refrigerator at 5°C to thaw.
A sensory test was conducted by 15 trained panelists after 3 minutes had passed at room temperature after reheating for 40 seconds at 500 W in a microwave oven.
For the evaluation, the evaluation of Example 5 was set to 3 points for all items, and the relative evaluation was filled in according to the evaluation criteria shown below. When the average value was obtained, it was as shown in Table 12. .
<1.硬さ・弾力について>
5:非常に柔らかく、全く弾力を感じない。
4:柔らかく、ほとんど弾力を感じない
3:硬く、弾力を感じる。
2:とても硬く、弾力を強く感じる。
1:非常に硬く、弾力を非常に強く感じる。
<2.歯切れについて>
5:非常に歯切れが良い。
4:歯切れが良い。
3:歯切れが悪い。
2:とても歯切れが悪い。
1:非常に歯切れが悪く、噛み切れない。
<3.生地の口溶けについて>
5:口溶けはとても良好であり、口の中で生地がすぐになくなる。
4:口溶けは良好であり、口の中で生地がなくなりすい。
3:口溶けが少し悪く、口の中にやや生地が残りやすい。
2:口溶けがかなり悪く、口の中に生地が残りやすい。
1:口溶けが非常に悪く、口の中に生地が非常に残り飲み込みにくい。
<1. About hardness and elasticity>
5: It is very soft and does not feel elasticity at all.
4: Soft with almost no elasticity 3: Hard with elasticity.
2: It is very hard and gives strong elasticity.
1: It is very hard and the elasticity is felt very strongly.
<2. About crispness>
5: Very crisp.
4: Good crispness.
3: Not crisp.
2: Very crisp.
1: It is very crisp and cannot be chewed.
<3. About melting in the mouth>
5: Melt in the mouth is very good and the dough quickly disappears in the mouth.
4: The meltability in the mouth is good, and the dough is easily lost in the mouth.
3: Melting in the mouth is a little poor, and the dough tends to remain slightly in the mouth.
2: Melting in the mouth is considerably poor, and the dough tends to remain in the mouth.
1: Melting in the mouth is very poor, and the dough remains very much in the mouth, making it difficult to swallow.
(表12)
(Table 12)
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2021012306A JP2022115636A (en) | 2021-01-28 | 2021-01-28 | Method of preparing chinese meat bun |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2021012306A JP2022115636A (en) | 2021-01-28 | 2021-01-28 | Method of preparing chinese meat bun |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2022115636A true JP2022115636A (en) | 2022-08-09 |
Family
ID=82747674
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2021012306A Pending JP2022115636A (en) | 2021-01-28 | 2021-01-28 | Method of preparing chinese meat bun |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP2022115636A (en) |
-
2021
- 2021-01-28 JP JP2021012306A patent/JP2022115636A/en active Pending
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP5955883B2 (en) | Bakery food mix | |
JP3150910B2 (en) | Flour products | |
WO2009113655A1 (en) | Composition containing full fat soy flour, and egg-substitute composition | |
JP5420493B2 (en) | Breads suitable for microwave heating and bread flour compositions therefor | |
CN105407737A (en) | Method for manufacturing frozen cooked noodles | |
WO2014128873A1 (en) | Composition for dough-based foods | |
US4978544A (en) | Flour-based foodstuffs with improved texture | |
JPH09149756A (en) | Production of frozen bread cakes | |
KR20190081009A (en) | DOUGH FOR DUMPLINGS SKIN, manufacturing method of DUMPLINGS SKIN, DUMPLINGS SKIN, manufacturing method of DUMPLINGS AND DUMPLINGS | |
JP2001095489A (en) | Oil in water type emulsified oil and fat composition for kneading in starchy food dough | |
JP4077719B2 (en) | Food and drink and method for producing the same | |
JPH06153769A (en) | Frozen bakery product | |
JP3683567B2 (en) | Method for producing bread having Nan-like appearance, and cooking bread using the bread | |
JP3641313B2 (en) | Bread flour and bread | |
US4100308A (en) | Pizza-like snack food dry mix and process for making same | |
JP4650393B2 (en) | Pizza crust manufacturing method | |
JPH08205831A (en) | Steam bread and its production | |
JP2004049041A (en) | Plastic sugar/protein composition and method for producing food using the same | |
JP2022115636A (en) | Method of preparing chinese meat bun | |
JP6573449B2 (en) | Cake dough for freezing | |
JP4409406B2 (en) | Food material | |
WO1994028743A1 (en) | FOOD PRODUCTS CONTAINING β-GLUCAN ENRICHED FIBER | |
JP7526618B2 (en) | Chinese buns and their manufacturing method | |
JP7553682B1 (en) | Wheat flour composition and mix for wheat flour secondary processed products | |
KR20050060027A (en) | A confectionery made from rice flour and method for producing the same |