JP2022065384A - Housing outer wall lightweight mortar thin-applying finishing method - Google Patents
Housing outer wall lightweight mortar thin-applying finishing method Download PDFInfo
- Publication number
- JP2022065384A JP2022065384A JP2020173932A JP2020173932A JP2022065384A JP 2022065384 A JP2022065384 A JP 2022065384A JP 2020173932 A JP2020173932 A JP 2020173932A JP 2020173932 A JP2020173932 A JP 2020173932A JP 2022065384 A JP2022065384 A JP 2022065384A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- mortar
- ribs
- base material
- wall
- rib
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Images
Landscapes
- Building Environments (AREA)
Abstract
Description
本発明は、住宅の外壁軽量モルタル薄塗仕上げ工法に係り、特に、リブラス材を下地部材に用いての木造住宅の外壁軽量モルタル薄塗仕上げ工法に関するものである。
The present invention relates to a light-weight mortar thin-coating method for the outer wall of a house, and more particularly to a light-weight mortar thin-coating method for the outer wall of a wooden house using a riblas material as a base member.
従来、木造住宅のモルタル塗りで形成された外壁内には、住宅の断熱効果保持などの観点から所定の空間による空間部が形成されている。
しかしながら、この空間部内の空気温度が、その周辺の温度との間の温度差などにより冷やされ、いわゆる露点温度以下になると、壁内の水蒸気が凝結してしまい水滴になる現象、すなわち、壁内結露を起こす可能性があった。
そして、この壁内結露は、カビ、腐食、錆などの原因となり、木造住宅の耐久性を低下させたり、木造住宅の寿命を縮めるなどの大きな影響を与えることがあった。
Conventionally, in the outer wall formed by mortar coating of a wooden house, a space portion is formed by a predetermined space from the viewpoint of maintaining the heat insulating effect of the house.
However, when the air temperature in this space is cooled by the temperature difference from the surrounding temperature and becomes below the so-called dew point temperature, the water vapor in the wall condenses and becomes water droplets, that is, inside the wall. There was a possibility of dew condensation.
Then, this dew condensation inside the wall causes mold, corrosion, rust, etc., and may have a great influence such as lowering the durability of the wooden house and shortening the life of the wooden house.
このような状態を改善するために近年、壁体内の湿気を外部に放出する手段としていわゆるモルタル塗り外壁通気工法が開発されてきた。
当該モルタル塗り外壁通気工法では、木造住宅の壁体内の湿気を透湿防水シートという材料で壁を覆い、モルタル塗り外壁材との間に外気が流れる層をつくることによって、壁内の湿気を透湿防水シートから通気部を通して外部に放出する方法を採用したのである。
In recent years, in order to improve such a state, a so-called mortar-coated outer wall ventilation method has been developed as a means for releasing moisture inside the wall to the outside.
In the mortar-coated outer wall ventilation method, the moisture inside the wall of a wooden house is covered with a material called a moisture-permeable waterproof sheet, and a layer through which outside air flows is created between the mortar-coated outer wall material and the moisture inside the wall. We adopted a method of discharging from the moisture-proof sheet to the outside through the ventilation part.
具体的には、例えば、前記透湿防水シートで壁を覆った後、通気胴縁を取り付け、該通気胴縁の上にラス網を布設して、モルタル外壁仕上げを行う。
これにより、内部結露を少なくすることができ、その結果、住宅の耐久性を向上させられるとの効果が期待できることとなった。
Specifically, for example, after covering the wall with the moisture-permeable waterproof sheet, a ventilation furring strip is attached, and a lath net is laid on the ventilation furring strip to finish the outer wall of the mortar.
As a result, internal dew condensation can be reduced, and as a result, the effect of improving the durability of the house can be expected.
ところで近年では、木造住宅の外壁空間部を形成しての外壁モルタル塗布厚につき従来のモルタル塗り厚より薄いモルタル塗り厚にして軽量モルタルにすることが要請されている。従来のモルタル塗り厚より薄いモルタル塗り厚であっても規格内に収まるモルタル塗り厚施工であれば、施工スピードの向上と施工コストの低減が図れるからである。 By the way, in recent years, there has been a demand for making a lightweight mortar by forming an outer wall space portion of a wooden house and making the outer wall mortar coating thickness thinner than the conventional mortar coating thickness. This is because even if the mortar coating thickness is thinner than the conventional mortar coating thickness, if the mortar coating thickness is within the standard, the construction speed can be improved and the construction cost can be reduced.
ここで、本件出願人は、すでにモルタル塗りの際の下地部材に最適なラス網としてリブラスを開発した。しかしながら従来使用されているリブラスは、JISのリブ規格の山高さ4mmを有するリブラスであった。ところが、従来のJISのリブ規格の山高さ4mmのリブラスであると、特に、該リブラスを複数枚つなぎ合わせて下地材を形成する際、その継ぎ目の部分については所定の長さ部分を重ね合わせる必要がある。 Here, the applicant has already developed a rib lath as an optimum lath net as a base member for mortar coating. However, the rib lath conventionally used is a rib lath having a mountain height of 4 mm, which is a JIS rib standard. However, in the case of the conventional JIS rib standard rib lath with a mountain height of 4 mm, in particular, when connecting a plurality of rib lath to form a base material, it is necessary to overlap a predetermined length portion for the joint portion. There is.
そして、リブラスの継ぎ目につき三枚重ねなければならない箇所も生じ、その三枚重ね部分については、山高さ4mmのリブラスであると、重ねた下地個所が盛り上がってしまい、薄いモルタル塗り厚にすることが難しいとの課題が生じたのである。 Then, there is a place where three sheets must be stacked at the seam of the rib lath, and if the rib lath has a mountain height of 4 mm, the overlapped base part will rise and the thickness of the three-sheet layer can be reduced. The challenge of being difficult arose.
また、従来では、リブラスで構成された下地材を取り付ける間柱(通気胴縁)の間隔は、通常45.5cmの間隔であり、その間隔を有する複数の間柱上に前記リブラスで構成された下地材を止め付けていたが、前述した間柱の間隔が45.5cm間隔であることと、従来型のリブラスにおける溝条リブと溝条リブとの間隔が150mmであることから、溝条リブと溝条リブとの間のリブラス面がモルタルを塗付けるときの鏝圧により内側にたわんでしまい、その内側にたわんだ分だけ通気スペースが狭くなってしまっていたとの課題もあった。
Further, conventionally, the space between the studs (ventilation furring strips) for attaching the base material made of rib lath is usually 45.5 cm, and the base material made of the rib lath is placed on a plurality of studs having the space. However, since the distance between the above-mentioned studs is 45.5 cm and the distance between the groove ribs and the groove ribs in the conventional rib lath is 150 mm, the groove ribs and the groove ribs are fixed. There was also the problem that the stud surface between the ribs was bent inward due to the trowel pressure when applying the mortar, and the ventilation space was narrowed by the amount of bending inside.
かくして、本発明は前記従来の課題を解決するために創案されたものであって、下地材部材であるリブラスの山高さを4mmより1mm程度低くすることで、リブラスのジョイント部における、特に3枚重ねの個所での下地部分が盛り上がるのを抑えることができ、全体的なモルタルの塗り厚を薄塗り状態で仕上げることができる住宅の外壁軽量モルタル薄塗仕上げ工法を提供することを目的とするものであり、さらには、これまでリブラスにつき溝条リブと溝条リブとの間隔が150mm間隔であった間隔を半分程度の75mmにすることで、従来モルタル塗付け作業時にたわみが多くなっていたのを防止できる住宅の外壁軽量モルタル薄塗仕上げ工法を提供することを目的とするものであり、さらには、前記リブラスにおける端末部にさらにリブ外側に延出するフック状折り曲げ小リブを設け、リブラス自体の強度をも向上させ、またつなぎ合わせる際には前記の小リブを利用して正確につなぎ合わせることができる住宅の外壁軽量モルタル薄塗仕上げ工法を提供することを目的とするものである。
Thus, the present invention was devised in order to solve the above-mentioned conventional problems, and by lowering the mountain height of the rib lath, which is a base material member, by about 1 mm from 4 mm, particularly three pieces in the joint portion of the rib lath. The purpose is to provide a lightweight mortar thin coating method for the outer wall of a house that can suppress the swelling of the base part at the overlapping points and finish the overall mortar coating thickness in a thin coating state. Furthermore, by reducing the distance between the groove ribs and the groove ribs from 150 mm to 75 mm, which is about half of the distance between the rib laths, the deflection during the conventional mortar coating work has increased. It is an object of the present invention to provide a method for thinly coating a lightweight mortar on the outer wall of a house, which can prevent the above-mentioned problem. It is an object of the present invention to provide a method for thinly coating a lightweight mortar on the outer wall of a house, which can be accurately connected by using the above-mentioned small ribs when the strength of the house is improved.
本発明による木造住宅の外壁軽量モルタル薄塗仕上げ工法は、
水平方向に延びる溝条リブが間隔をあけて複数設けられ、前記溝条リブ間には網目部が形成されたラス材と、該ラス材の一面側に貼着された防水シートとを有し、前記ラス材の溝条リブと溝条リブとの間隔は60mmから90mmの間隔とし、リブの山高さを4mmより低い高さとし、端末溝条リブは、リブ外側端部から延出するフック状折り曲げ小リブを設けて形成されたモルタル塗り外壁形成用の下地部材を複数使用してなり、
前記下地部材の敷設は、該下地部材の一枚目を木造住宅の外壁面下端部から敷設し、二枚目以降の下地部材の敷設は、隣り合う下地部材の各々複数の溝条リブとフック状折り曲げ小リブの複数個所のリブを重ね合わせながら水平方向に連続敷設し、敷設された下地部材上にはモルタルの塗り厚を15mmから18mmの厚みにして塗布する、
ことを特徴とし、
または、
前記下地部材を上下に敷設するときには、先に敷設された前記下地部材の2枚の重ね合わせ部に、上方に敷設する下地部材を重ね合わせ、全体で3枚の重ね合わせ部の厚みを4mmから7mm内の厚みにして敷設する、
ことを特徴とし、
または、
住宅躯体の室外側に取り付けた下地部材の外側からモルタルを塗り厚を15mmから18mmの厚みにして塗り、モルタル塗り外壁内に通気部が形成されたモルタル塗り外壁部を形成し、
前記通気部が形成されたモルタル塗り外壁部の上下端面には、前記通気部の厚みを保持する空気流入孔が設けられた、
ことを特徴とするものである。
The lightweight mortar thin coating method for the outer wall of a wooden house according to the present invention
A plurality of groove ribs extending in the horizontal direction are provided at intervals, and a lath material having a mesh portion formed between the groove ribs and a waterproof sheet attached to one side of the lath material are provided. The space between the groove ribs of the lath material is 60 mm to 90 mm, the mountain height of the ribs is lower than 4 mm, and the terminal groove ribs have a hook shape extending from the outer end of the ribs. A plurality of base members for forming a mortar-coated outer wall formed by providing small bent ribs are used.
In the laying of the base member, the first piece of the base member is laid from the lower end of the outer wall surface of the wooden house, and in the laying of the second and subsequent base members, a plurality of groove ribs and hooks of the adjacent base members are laid. The ribs of the shape-folded small ribs are continuously laid in the horizontal direction while being overlapped with each other, and the mortar is applied on the laid base member with a thickness of 15 mm to 18 mm.
Characterized by that
or,
When laying the base member up and down, the base member to be laid above is superposed on the two superposed portions of the base member laid earlier, and the total thickness of the three superposed parts is from 4 mm. Lay with a thickness within 7 mm,
Characterized by that
or,
Apply mortar from the outside of the base member attached to the outdoor side of the housing frame to a thickness of 15 mm to 18 mm, and form a mortar-coated outer wall with a ventilation part inside the mortar-coated outer wall.
An air inflow hole for maintaining the thickness of the ventilation portion is provided on the upper and lower end surfaces of the mortar-coated outer wall portion on which the ventilation portion is formed.
It is characterized by that.
以下、本発明を図に示す実施例に基づき説明する。
図1、図2は、本発明に係るモルタル塗り外壁の形成に使用される下地材部材1、すなわちリブラス部材の構成を示す概略説明図である。
該下地材部材1は、略長方形状をなしており、これら下地材部材1を平面状につないでモルタル外壁の下地材が構成される。
Hereinafter, the present invention will be described with reference to the examples shown in the figure.
1 and 2 are schematic explanatory views showing the configuration of a
The
前記下地材部材1は、間隔をあけて平行方向に複数条設けられ、かつ直線方向に延びるよう構成された断面半円状をなす溝条リブ2を有している。そして、断面半円状をなす溝条リブ2、2間には網目部3が形成されている。これをラス材と称している。
The
ここで、本発明による下地材部材1は、溝条リブ2と溝条リブ2との間隔を60mmから90mmの間隔とし、好ましくは75mmの間隔としてある。また、溝条リブの山高さを4mmより低い高さとし、具体的には4mm以下の3.6mmから2.6mmの範囲、好ましくは3mmの山高さにしてある。
Here, in the
さらに、前記下地材部材1の両端部側については前記溝条リブ2の延出方向と平行に延出する端末溝条リブ4が設けられている。該端末溝条リブ4は、前記溝条リブ2と同様な断面半円状をなす溝条リブと該溝条リブの外側端部からさらに、逆U字状に切曲して構成された小リブ5とを有して構成されている。
Further, on both ends of the
本発明においては、上記に説明したように、下地材部材1の両端部側に端末溝条リブ4が設けられていると共に該端末溝条リブ4の外側端部からはさらに、逆U字状に切曲して構成された小リブ5が設けられているため、1枚1枚の下地材部材1自体の強度を向上させることができる。よって、本発明の下地材部材1を使用して下地材を形成すれば、敷設施工時において下地材部材1が室内側への撓むことの防止にも貢献できるものとなる。
In the present invention, as described above, the
次に、図2から理解されるように、下地材部材1の一面側には防水シート6が貼着される。ここで、防水シート6の種類について説明すると、従来は主にポリミック紙とターポリン紙が使用されていた。ポリミック紙は、ポリエチレンシートの両面をクラフト紙でサンドイッチ状にしたもので、ターポリン紙は、アスファルト防水層の両面をクラフト紙でサンドイッチ状にして形成したものである。
Next, as can be understood from FIG. 2, the
しかし、従来使用されていた防水紙はターポリン紙やポリミック紙のようにクラフト紙が材料であるので、リブラスで構成された下地材部材1を止め付ける木下地(通気胴縁など)が可視できず、ステープルで止め付ける際に、職人の感に頼ることが多々あった。
However, since the waterproof paper used conventionally is made of kraft paper like tarpaulin paper and polymic paper, the wooden base (ventilation furring strip, etc.) that holds the
しかし、本発明では、半透明なポリエステル不織布からなる防水紙を使用しているので、止付ける際にも木下地(通気胴縁など)の影を確認しながら作業出来ることとなった。 However, in the present invention, since the waterproof paper made of translucent polyester non-woven fabric is used, it is possible to work while checking the shadow of the wooden base (ventilation furring strip, etc.) even when fixing.
よって、確実でスピードのある施工が出来、かつ、これまでより巾の細い木下地でも施工が可能となった。なお、従来の防水紙と本発明で使用する防水紙とは、その防水性能に違いはない。 Therefore, reliable and speedy construction can be performed, and construction can be performed even with a narrower wooden base than before. There is no difference in the waterproof performance between the conventional waterproof paper and the waterproof paper used in the present invention.
次に、前記下地材部材1を使用してのモルタル塗り外壁の下地形成につき説明すると、まず、前記下地材部材1の一面側に防水シート6を貼着し、該下地材部材1を略平面状につなぎ、モルタル塗り外壁の下地材としている。
Next, to explain the formation of the base of the mortar-coated outer wall using the
ここで、前記防水シート6の貼り付けは、まず、防水シート6に糊などの接着剤をつけてその上に下地材部材1をおき、その後一定の圧力を加えて下地材部材1と防水シート6の双方を一体化する。なお、下地材部材1と防水シート6を一緒に重ねた状態で所定の位置におき、ステッチングなどにより双方を縫合する方法もある。
Here, in order to attach the
さらに、前記下地材部材1を用いた木造住宅のモルタル塗り外壁形成について説明する。
前記下地材部材1を防水シート6側に向かって突出した溝条リブ2の凸部分側、すなわち、防水シート6の貼着面側を木造住宅の構造躯体7室外側に添接する。
Further, the formation of a mortar-coated outer wall of a wooden house using the
The convex portion side of the
なお、構造躯体7室外側には、防水シート6が貼着されており、その防水シート6の上には縦方向に延びる間柱8(通気胴縁)が外側へ向かって突出するよう取り付けられている。そして、前記間柱8(通気胴縁)は、横方向に所定の間隔を有して複数本設けられ、間柱8(通気胴縁)と間柱8(通気胴縁)との間には空間部が形成されるが、該空間部は通気部として機能するものとなる。
A
ここで、間柱8(通気胴縁)の表面側には、溝条リブ2の凸部が添接するようにして下地材部材1が敷設される。
前記下地材部材1の構造躯体7への取り付けは、前記下地材部材1の室外側から例えばステープルや釘などの止着部材を間柱8の表面に打ち込むなどにより行うことが出来、もって非常に簡単な施工で行える様構成されている。
Here, the
The
なお、下地材部材1の構造躯体7への取り付けは、下地材部材1の構造躯体7への取り付ける際に接する溝条リブ2の凹部の部分内側からも行えるものであり、そのため該溝条リブ2の内側底面は、ラス固定用の例えばステープルガンの銃口が容易に入り、しかもステープルを打ち付けられるように形成されるのが好ましい。
It should be noted that the
そして、木造住宅の構造躯体7室外側に取り付けた前記下地材部材1の外側には、モルタル9が塗布されてモルタル塗り外壁施工の最終工程となる。
下地材部材1に外側から塗りつけられたモルタル9は、該下地材部材1に貼着された防水シート6が受け止める形になり、前記下地材部材1の溝条リブ2及び網目部3の外側部分にモルタル9が塗布され、これによって強靱なラスモルタルが得られ、もって、たとえモルタル塗りが薄塗り施工であっても強度の高いモルタル外壁が形成される。
Then, the
The
なお、前記木造住宅の構造躯体においても前述のように室外側に透湿用などの防水シート6が貼り付けられており、前記下地材部材1に貼着された防水シート6と木造住宅の構造躯体7室外側に貼着された透湿用など防水シート6との間にできた空間が、通気部として形成され、その機能を果たすことになる。
As described above, the
また、前記通気部が形成された木造住宅のモルタル塗り外壁部の上端と下端には、それぞれ空気流入孔10が設けられる。
前記通気部が形成された木造住宅のモルタル塗り外壁部の上端と下端は開口されており、該開口部に各々通気端定木を取り付ければ、通気部の厚みを保持することができると共に、通気端定木には複数の貫通する空気流入孔10を設けることで、通気性も充分に確保することが出来る。
Further, air inflow holes 10 are provided at the upper ends and the lower ends of the mortar-coated outer wall portion of the wooden house in which the ventilation portion is formed.
The upper and lower ends of the mortar-coated outer wall of the wooden house in which the ventilation portion is formed are open, and if a ventilation end fixed tree is attached to each of the openings, the thickness of the ventilation portion can be maintained and ventilation can be maintained. Sufficient air permeability can be ensured by providing a plurality of penetrating air inflow holes 10 in the trimmed tree.
次に、下地材部材1を平面状に連続敷設する木造住宅のモルタル塗り外壁形成方法について説明する。
下地材部材1の敷設は、例えば、木造住宅の外壁面下端から敷設する。しかし、この順番に限定されるものではない。
Next, a method for forming a mortar-coated outer wall of a wooden house in which the
The
下地材部材1の一枚目を敷設した後、二枚目の下地材部材1は、先に敷設した隣り合う下地材部材1の溝条リブ2及び端末溝条リブ4さらには小リブ5上に二枚目の下地材部材1の溝条リブ2及び端末溝条リブ4さらには小リブ5を上から重ね合わせて水平方向に敷設する。このように、本発明では溝条リブ2及び端末溝条リブ4さらには小リブ5の数か所が重ね合わさるものとなり、隣り合う下地材部材1の確実なつなぎ合わせができる。本発明の特徴の1つでもある。
After laying the first piece of the
次いで、三枚目の下地材部材1も同様に、二枚目の下地材部材1の溝条リブ2及び端末溝条リブ4さらには小リブ5上に三枚目の下地材部材1の溝条リブ2及び端末溝条リブ4さらには小リブ5を上から重ね合わせて敷設する。これが繰り返えされて一段目が形成される。
Next, in the same manner, the third
次に、二段目形成の際には、例えば、下地材部材1を縦半分、すなわち、溝条リブ2の長手方向長さの約半分となるよう切断し、該切断した通常の下地材部材1の半分の大きさの下地材部材1を二段目敷設の一枚目とする。
Next, at the time of forming the second stage, for example, the
そして、二枚目以降は切断しない通常の大きさの下地材部材1を、一段目の場合と同様、先に敷設した隣り合う下地材部材1の溝条リブ2及び端末溝条リブ4さらには小リブ5上に、隣り合う下地材部材1の溝条リブ2及び端末溝条リブ4さらには小リブ5を重ね合わせて敷設する。
Then, as in the case of the first stage, the
上記の敷設によれば、一段目における下地材部材1のつなぎ目と二段目における下地材部材1のつなぎ目が一直線上にならない、つなぎ目が交互になった千鳥張りとなる。
According to the above laying, the joints of the
一段目と二段目を千鳥張りではなく普通に敷設していった場合には、下地材部材1のつなぎ目は最大4枚分が重なることになる。
一方、前記のような千鳥張りに敷設をした場合には、下地材部材1のつなぎ目は最大で3枚分と枚数を減らすことができ、重ね部分の厚さを低減することができる。
If the first and second tiers are laid normally instead of staggered, the joints of the
On the other hand, in the case of laying in a staggered manner as described above, the number of joints of the
しかも、本発明で使用する下地材部材1の溝条リブ2の山高さは従来の山高さである4mm以下の3.6mmから2.6mmの範囲、好ましくは3mm程度であるので、3枚の重ね部分の厚みは4mmから7mm程度であり、この3枚重ねの個所にモルタルを塗ってもモルタル塗り厚の規定である15mmの塗り厚を充分にクリアできる。
Moreover, the mountain height of the
しかも、本発明による下地材部材1の溝条リブ2と溝条リブ2との間隔は60mmから90mmの間隔とし、好ましくは75mmの間隔としてあるため、網目部におけるモルタル塗布時の強度も充分に保持できる。すなわち、モルタル9を塗付けるときの鏝圧により内側にたわんでしまい、その内側にたわんだ分だけ通気部の通気スペースが狭くなってしまうとの不都合を起こさない。
Moreover, since the distance between the
従来の山高さである4mmの下地材部材を使用すると、3枚の重ね部分の厚みは略6mmから8mm以上となり、表面の凸凹をなくしてフラットな面にするためには、モルタル塗り厚は20mm以上の塗り厚にしなければならない。すると、薄いモルタル塗り厚を求めても、全体の外壁面で少なくとも20mm以上の塗り厚にしなくてはならず、施工スピードが遅くなると共に施工コストが高くなってしまう不都合がある。 Using the conventional 4 mm base material member, the thickness of the three overlapping parts is approximately 6 mm to 8 mm or more, and the mortar coating thickness is 20 mm in order to eliminate surface irregularities and make the surface flat. The coating thickness should be the above. Then, even if a thin mortar coating thickness is obtained, the coating thickness must be at least 20 mm or more on the entire outer wall surface, which has the disadvantage that the construction speed becomes slow and the construction cost increases.
図4を参照すると、符号14は下地材部材1が2枚重ねとなっている部分である。符号15は下地材部材1が最も多く重なっている部分であり、3枚重ねとなっている。
Referring to FIG. 4,
前述したように、下地材部材1における溝条リブ2及び端末溝条リブ4の山高さを4mmより低い高さとし、具体的には4mm以下の3.6mmから2.6mmの範囲、好ましくは3mmの山高さにし、重ね部分の厚さを極力減らすことで、モルタル9を該下地材部材1に塗布した際に、モルタル9の塗りつけ厚さを低減できるものとなる。しかも重ね部分からのクラック防止を図ることもできる。
さらに、余分な材料を使用するなど無駄をなくすことが出来、ひいてはモルタル壁面の軽量化も図ることができる。
As described above, the mountain heights of the
Furthermore, waste can be eliminated by using extra materials, and the weight of the mortar wall surface can be reduced.
また、前記の通り、下地材部材1の連続敷設は、特に2枚重ねの場合は、下地材部材1の溝条リブ2及び端末溝条リブ4さらには小リブ5同士を重ね合わせて行うため、該溝条リブ2及び端末溝条リブ4さらには小リブ5が敷設の目印となり、敷設に際して高度な技術は必要なく、容易に行えるとの効果も期待できる。
Further, as described above, the continuous laying of the
1 下地材部材
2 溝条リブ
3 網目部
4 端末溝条リブ
5 小リブ
6 防水シート
7 構造躯体
8 間柱
9 モルタル
10 空気流入孔
14 下地材部材2枚重ねの個所
15 下地材部材3枚重ねの個所
1
本発明は、住宅の外壁軽量モルタル薄塗仕上げ工法に係り、特に、リブラス材を下地部材に用いての木造住宅の外壁軽量モルタル薄塗仕上げ工法に関するものである。
The present invention relates to a light-weight mortar thin-coating method for the outer wall of a house, and more particularly to a light-weight mortar thin-coating method for the outer wall of a wooden house using a riblas material as a base member.
従来、木造住宅のモルタル塗りで形成された外壁内には、住宅の断熱効果保持などの観点から所定の空間による空間部が形成されている。
しかしながら、この空間部内の空気温度が、その周辺の温度との間の温度差などにより冷やされ、いわゆる露点温度以下になると、壁内の水蒸気が凝結してしまい水滴になる現象、すなわち、壁内結露を起こす可能性があった。
そして、この壁内結露は、カビ、腐食、錆などの原因となり、木造住宅の耐久性を低下させたり、木造住宅の寿命を縮めるなどの大きな影響を与えることがあった。
Conventionally, in the outer wall formed by mortar coating of a wooden house, a space portion is formed by a predetermined space from the viewpoint of maintaining the heat insulating effect of the house.
However, when the air temperature in this space is cooled by the temperature difference from the surrounding temperature and becomes below the so-called dew point temperature, the water vapor in the wall condenses and becomes water droplets, that is, inside the wall. There was a possibility of dew condensation.
Then, this dew condensation inside the wall causes mold, corrosion, rust, etc., and may have a great influence such as lowering the durability of the wooden house and shortening the life of the wooden house.
このような状態を改善するために近年、壁体内の湿気を外部に放出する手段としていわゆるモルタル塗り外壁通気工法が開発されてきた。
当該モルタル塗り外壁通気工法では、木造住宅の壁体内の湿気を透湿防水シートという材料で壁を覆い、モルタル塗り外壁材との間に外気が流れる層をつくることによって、壁内の湿気を透湿防水シートから通気部を通して外部に放出する方法を採用したのである。
In recent years, in order to improve such a state, a so-called mortar-coated outer wall ventilation method has been developed as a means for releasing moisture inside the wall to the outside.
In the mortar-coated outer wall ventilation method, the moisture inside the wall of a wooden house is covered with a material called a moisture-permeable waterproof sheet, and a layer through which outside air flows is created between the mortar-coated outer wall material and the moisture inside the wall. We adopted a method of discharging from the moisture-proof sheet to the outside through the ventilation part.
具体的には、例えば、前記透湿防水シートで壁を覆った後、通気胴縁を取り付け、該通気胴縁の上にラス網を布設して、モルタル外壁仕上げを行う。
これにより、内部結露を少なくすることができ、その結果、住宅の耐久性を向上させられるとの効果が期待できることとなった。
Specifically, for example, after covering the wall with the moisture-permeable waterproof sheet, a ventilation furring strip is attached, and a lath net is laid on the ventilation furring strip to finish the outer wall of the mortar.
As a result, internal dew condensation can be reduced, and as a result, the effect of improving the durability of the house can be expected.
ところで近年では、木造住宅の外壁空間部を形成しての外壁モルタル塗布厚につき従来のモルタル塗り厚より薄いモルタル塗り厚にして軽量モルタルにすることが要請されている。従来のモルタル塗り厚より薄いモルタル塗り厚であっても規格内に収まるモルタル塗り厚施工であれば、施工スピードの向上と施工コストの低減が図れるからである。 By the way, in recent years, there has been a demand for making a lightweight mortar by forming an outer wall space portion of a wooden house and making the outer wall mortar coating thickness thinner than the conventional mortar coating thickness. This is because even if the mortar coating thickness is thinner than the conventional mortar coating thickness, if the mortar coating thickness is within the standard, the construction speed can be improved and the construction cost can be reduced.
ここで、本件出願人は、すでにモルタル塗りの際の下地部材に最適なラス網としてリブラスを開発した。しかしながら従来使用されているリブラスは、JISのリブ規格の山高さ4mmを有するリブラスであった。ところが、従来のJISのリブ規格の山高さ4mmのリブラスであると、特に、該リブラスを複数枚つなぎ合わせて下地材を形成する際、その継ぎ目の部分については所定の長さ部分を重ね合わせる必要がある。 Here, the applicant has already developed a rib lath as an optimum lath net as a base member for mortar coating. However, the rib lath conventionally used is a rib lath having a mountain height of 4 mm, which is a JIS rib standard. However, in the case of the conventional JIS rib standard rib lath with a mountain height of 4 mm, in particular, when connecting a plurality of rib lath to form a base material, it is necessary to overlap a predetermined length portion for the joint portion. There is.
そして、リブラスの継ぎ目につき三枚重ねなければならない箇所も生じ、その三枚重ね部分については、山高さ4mmのリブラスであると、重ねた下地個所が盛り上がってしまい、薄いモルタル塗り厚にすることが難しいとの課題が生じたのである。 Then, there is a place where three sheets must be stacked at the seam of the rib lath, and if the rib lath has a mountain height of 4 mm, the overlapped base part will rise and the thickness of the three-sheet layer can be reduced. The challenge of being difficult arose.
また、従来では、リブラスで構成された下地材を取り付ける間柱(通気胴縁)の間隔は、通常45.5cmの間隔であり、その間隔を有する複数の間柱上に前記リブラスで構成された下地材を止め付けていたが、前述した間柱の間隔が45.5cm間隔であることと、従来型のリブラスにおける溝条リブと溝条リブとの間隔が150mmであることから、溝条リブと溝条リブとの間のリブラス面がモルタルを塗付けるときの鏝圧により内側にたわんでしまい、その内側にたわんだ分だけ通気スペースが狭くなってしまっていたとの課題もあった。
Further, conventionally, the space between the studs (ventilation furring strips) for attaching the base material made of rib lath is usually 45.5 cm, and the base material made of the rib lath is placed on a plurality of studs having the space. However, since the distance between the above-mentioned studs is 45.5 cm and the distance between the groove ribs and the groove ribs in the conventional rib lath is 150 mm, the groove ribs and the groove ribs are fixed. There was also the problem that the stud surface between the ribs was bent inward due to the trowel pressure when applying the mortar, and the ventilation space was narrowed by the amount of bending inside.
かくして、本発明は前記従来の課題を解決するために創案されたものであって、下地材部材であるリブラスの山高さを4mmより1mm程度低くすることで、リブラスのジョイント部における、特に3枚重ねの個所での下地部分が盛り上がるのを抑えることができ、全体的なモルタルの塗り厚を薄塗り状態で仕上げることができる住宅の外壁軽量モルタル薄塗仕上げ工法を提供することを目的とするものであり、さらには、これまでリブラスにつき溝条リブと溝条リブとの間隔が150mm間隔であった間隔を半分程度の75mmにすることで、従来モルタル塗付け作業時にたわみが多くなっていたのを防止できる住宅の外壁軽量モルタル薄塗仕上げ工法を提供することを目的とするものであり、さらには、前記リブラスにおける端末部にさらにリブ外側に延出するフック状折り曲げ小リブを設け、リブラス自体の強度をも向上させ、またつなぎ合わせる際には前記の小リブを利用して正確につなぎ合わせることができる住宅の外壁軽量モルタル薄塗仕上げ工法を提供することを目的とするものである。
Thus, the present invention was devised in order to solve the above-mentioned conventional problems, and by lowering the mountain height of the rib lath, which is a base material member, by about 1 mm from 4 mm, particularly three pieces in the joint portion of the rib lath. The purpose is to provide a lightweight mortar thin coating method for the outer wall of a house that can suppress the swelling of the base part at the overlapping points and finish the overall mortar coating thickness in a thin coating state. Furthermore, by reducing the distance between the groove ribs and the groove ribs from 150 mm to 75 mm, which is about half of the distance between the rib laths, the deflection during the conventional mortar coating work has increased. It is an object of the present invention to provide a method for thinly coating a lightweight mortar on the outer wall of a house, which can prevent the above-mentioned problem. It is an object of the present invention to provide a method for thinly coating a lightweight mortar on the outer wall of a house, which can be accurately connected by using the above-mentioned small ribs when the strength of the house is improved.
本発明による木造住宅の外壁軽量モルタル薄塗仕上げ工法は、
モルタル塗り外壁形成において、複数使用されるモルタル塗り外壁形成用の下地部材であって、
前記下地部材は、水平方向に延びる溝条リブが間隔をあけて複数設けられ、前記溝条リブ間には網目部が形成されたラス材と、該ラス材の一面側に貼着された防水シートとを有し、前記ラス材の溝条リブと溝条リブとの間隔は60mmから90mmの間隔とし、リブの山高さを4mmより低い高さとし、前記下地部材の両端部側には端末溝条リブが設けられ、
前記端末溝条リブは、前記溝条リブと、該溝条リブの上下方向外側端部から逆U字状に切曲して構成された小リブとを有して形成され、
前記下地部材の敷設は、該下地部材の一枚目を木造住宅の外壁面下端部から敷設し、二枚目以降の下地部材の敷設は、隣り合う下地部材の各々複数の溝条リブとフック状折り曲げ小リブの複数個所のリブを重ね合わせながら水平方向に連続敷設し、敷設された下地部材上にはモルタルの塗り厚を15mmから18mmの厚みにして塗布する、
ことを特徴とし、
または、
前記下地部材を上下に敷設するときには、先に敷設された前記下地部材の2枚の重ね合わせ部に、上方に敷設する下地部材を重ね合わせ、全体で3枚の重ね合わせ部の厚みを4mmから7mm内の厚みにして敷設する、
ことを特徴とし、
または、
住宅躯体の室外側に取り付けた下地部材の外側からモルタルを塗り厚を15mmから18mmの厚みにして塗り、モルタル塗り外壁内に通気部が形成されたモルタル塗り外壁部を形成し、
前記通気部が形成されたモルタル塗り外壁部の上下端面は開口しており、前記上下端面の開口部に通気端定木を取り付け、前記通気端定木を取り付けることにより前記通気部の厚みを保持する空気流入孔が設けられた、
ことを特徴とするものである。
The lightweight mortar thin coating method for the outer wall of a wooden house according to the present invention
A base member for forming a mortar-coated outer wall, which is used more than once in forming a mortar-coated outer wall.
The base member is provided with a plurality of groove ribs extending in the horizontal direction at intervals, and a lath material having a mesh portion formed between the groove ribs and a waterproof material attached to one surface side of the lath material. It has a sheet, and the distance between the groove ribs of the lath material is 60 mm to 90 mm, the height of the ribs is lower than 4 mm , and the terminal grooves are on both ends of the base member. A strip rib is provided,
The terminal groove rib is formed by having the groove rib and a small rib formed by cutting in an inverted U shape from the vertical outer end portion of the groove rib.
In the laying of the base member, the first piece of the base member is laid from the lower end of the outer wall surface of the wooden house, and in the laying of the second and subsequent base members, a plurality of groove ribs and hooks of the adjacent base members are laid. The ribs of the shape-folded small ribs are continuously laid in the horizontal direction while being overlapped with each other, and the mortar is applied on the laid base member with a thickness of 15 mm to 18 mm.
Characterized by that
or,
When laying the base member up and down, the base member to be laid above is superposed on the two superposed portions of the base member laid earlier, and the total thickness of the three superposed parts is from 4 mm. Lay with a thickness within 7 mm,
Characterized by that
or,
Apply mortar from the outside of the base member attached to the outdoor side of the housing frame to a thickness of 15 mm to 18 mm, and form a mortar-coated outer wall with a ventilation part inside the mortar-coated outer wall.
The upper and lower end surfaces of the mortar-coated outer wall portion on which the ventilation portion is formed are open, and the ventilation end fixed tree is attached to the opening of the upper and lower end surfaces, and the thickness of the ventilation portion is maintained by attaching the ventilation end fixed tree. There is an air inflow hole to
It is characterized by that.
以下、本発明を図に示す実施例に基づき説明する。
図1、図2は、本発明に係るモルタル塗り外壁の形成に使用される下地材部材1、すなわちリブラス部材の構成を示す概略説明図である。
該下地材部材1は、略長方形状をなしており、これら下地材部材1を平面状につないでモルタル外壁の下地材が構成される。
Hereinafter, the present invention will be described with reference to the examples shown in the figure.
1 and 2 are schematic explanatory views showing the configuration of a
The
前記下地材部材1は、間隔をあけて平行方向に複数条設けられ、かつ直線方向に延びるよう構成された断面半円状をなす溝条リブ2を有している。そして、断面半円状をなす溝条リブ2、2間には網目部3が形成されている。これをラス材と称している。
The
ここで、本発明による下地材部材1は、溝条リブ2と溝条リブ2との間隔を60mmから90mmの間隔とし、好ましくは75mmの間隔としてある。また、溝条リブの山高さを4mmより低い高さとし、具体的には4mm以下の3.6mmから2.6mmの範囲、好ましくは3mmの山高さにしてある。
Here, in the
さらに、前記下地材部材1の両端部側については前記溝条リブ2の延出方向と平行に延出する端末溝条リブ4が設けられている。該端末溝条リブ4は、前記溝条リブ2と同様な断面半円状をなす溝条リブと該溝条リブの外側端部からさらに、逆U字状に切曲して構成された小リブ5とを有して構成されている。
Further, on both ends of the
本発明においては、上記に説明したように、下地材部材1の両端部側に端末溝条リブ4が設けられていると共に該端末溝条リブ4の外側端部からはさらに、逆U字状に切曲して構成された小リブ5が設けられているため、1枚1枚の下地材部材1自体の強度を向上させることができる。よって、本発明の下地材部材1を使用して下地材を形成すれば、敷設施工時において下地材部材1が室内側への撓むことの防止にも貢献できるものとなる。
In the present invention, as described above, the
次に、図2から理解されるように、下地材部材1の一面側には防水シート6が貼着される。ここで、防水シート6の種類について説明すると、従来は主にポリミック紙とターポリン紙が使用されていた。ポリミック紙は、ポリエチレンシートの両面をクラフト紙でサンドイッチ状にしたもので、ターポリン紙は、アスファルト防水層の両面をクラフト紙でサンドイッチ状にして形成したものである。
Next, as can be understood from FIG. 2, the
しかし、従来使用されていた防水紙はターポリン紙やポリミック紙のようにクラフト紙が材料であるので、リブラスで構成された下地材部材1を止め付ける木下地(通気胴縁など)が可視できず、ステープルで止め付ける際に、職人の感に頼ることが多々あった。
However, since the waterproof paper used conventionally is made of kraft paper like tarpaulin paper and polymic paper, the wooden base (ventilation furring strip, etc.) that holds the
しかし、本発明では、半透明なポリエステル不織布からなる防水紙を使用しているので、止付ける際にも木下地(通気胴縁など)の影を確認しながら作業出来ることとなった。 However, in the present invention, since the waterproof paper made of translucent polyester non-woven fabric is used, it is possible to work while checking the shadow of the wooden base (ventilation furring strip, etc.) even when fixing.
よって、確実でスピードのある施工が出来、かつ、これまでより巾の細い木下地でも施工が可能となった。なお、従来の防水紙と本発明で使用する防水紙とは、その防水性能に違いはない。 Therefore, reliable and speedy construction can be performed, and construction can be performed even with a narrower wooden base than before. There is no difference in the waterproof performance between the conventional waterproof paper and the waterproof paper used in the present invention.
次に、前記下地材部材1を使用してのモルタル塗り外壁の下地形成につき説明すると、まず、前記下地材部材1の一面側に防水シート6を貼着し、該下地材部材1を略平面状につなぎ、モルタル塗り外壁の下地材としている。
Next, to explain the formation of the base of the mortar-coated outer wall using the
ここで、前記防水シート6の貼り付けは、まず、防水シート6に糊などの接着剤をつけてその上に下地材部材1をおき、その後一定の圧力を加えて下地材部材1と防水シート6の双方を一体化する。なお、下地材部材1と防水シート6を一緒に重ねた状態で所定の位置におき、ステッチングなどにより双方を縫合する方法もある。
Here, in order to attach the
さらに、前記下地材部材1を用いた木造住宅のモルタル塗り外壁形成について説明する。
前記下地材部材1を防水シート6側に向かって突出した溝条リブ2の凸部分側、すなわち、防水シート6の貼着面側を木造住宅の構造躯体7室外側に添接する。
Further, the formation of a mortar-coated outer wall of a wooden house using the
The convex portion side of the
なお、構造躯体7室外側には、防水シート6が貼着されており、その防水シート6の上には縦方向に延びる間柱8(通気胴縁)が外側へ向かって突出するよう取り付けられている。そして、前記間柱8(通気胴縁)は、横方向に所定の間隔を有して複数本設けられ、間柱8(通気胴縁)と間柱8(通気胴縁)との間には空間部が形成されるが、該空間部は通気部として機能するものとなる。
A
ここで、間柱8(通気胴縁)の表面側には、溝条リブ2の凸部が添接するようにして下地材部材1が敷設される。
前記下地材部材1の構造躯体7への取り付けは、前記下地材部材1の室外側から例えばステープルや釘などの止着部材を間柱8の表面に打ち込むなどにより行うことが出来、もって非常に簡単な施工で行える様構成されている。
Here, the
The
なお、下地材部材1の構造躯体7への取り付けは、下地材部材1の構造躯体7への取り付ける際に接する溝条リブ2の凹部の部分内側からも行えるものであり、そのため該溝条リブ2の内側底面は、ラス固定用の例えばステープルガンの銃口が容易に入り、しかもステープルを打ち付けられるように形成されるのが好ましい。
It should be noted that the
そして、木造住宅の構造躯体7室外側に取り付けた前記下地材部材1の外側には、モルタル9が塗布されてモルタル塗り外壁施工の最終工程となる。
下地材部材1に外側から塗りつけられたモルタル9は、該下地材部材1に貼着された防水シート6が受け止める形になり、前記下地材部材1の溝条リブ2及び網目部3の外側部分にモルタル9が塗布され、これによって強靱なラスモルタルが得られ、もって、たとえモルタル塗りが薄塗り施工であっても強度の高いモルタル外壁が形成される。
Then, the
The
なお、前記木造住宅の構造躯体においても前述のように室外側に透湿用などの防水シート6が貼り付けられており、前記下地材部材1に貼着された防水シート6と木造住宅の構造躯体7室外側に貼着された透湿用など防水シート6との間にできた空間が、通気部として形成され、その機能を果たすことになる。
As described above, the
また、前記通気部が形成された木造住宅のモルタル塗り外壁部の上端と下端には、それぞれ空気流入孔10が設けられる。
前記通気部が形成された木造住宅のモルタル塗り外壁部の上端と下端は開口されており、該開口部に各々通気端定木を取り付ければ、通気部の厚みを保持することができると共に、通気端定木には複数の貫通する空気流入孔10を設けることで、通気性も充分に確保することが出来る。
Further, air inflow holes 10 are provided at the upper ends and the lower ends of the mortar-coated outer wall portion of the wooden house in which the ventilation portion is formed.
The upper and lower ends of the mortar-coated outer wall of the wooden house in which the ventilation portion is formed are open, and if a ventilation end fixed tree is attached to each of the openings, the thickness of the ventilation portion can be maintained and ventilation can be maintained. Sufficient air permeability can be ensured by providing a plurality of penetrating air inflow holes 10 in the trimmed tree.
次に、下地材部材1を平面状に連続敷設する木造住宅のモルタル塗り外壁形成方法について説明する。
下地材部材1の敷設は、例えば、木造住宅の外壁面下端から敷設する。しかし、この順番に限定されるものではない。
Next, a method for forming a mortar-coated outer wall of a wooden house in which the
The
下地材部材1の一枚目を敷設した後、二枚目の下地材部材1は、先に敷設した隣り合う下地材部材1の溝条リブ2及び端末溝条リブ4さらには小リブ5上に二枚目の下地材部材1の溝条リブ2及び端末溝条リブ4さらには小リブ5を上から重ね合わせて水平方向に敷設する。このように、本発明では溝条リブ2及び端末溝条リブ4さらには小リブ5の数か所が重ね合わさるものとなり、隣り合う下地材部材1の確実なつなぎ合わせができる。本発明の特徴の1つでもある。
After laying the first piece of the
次いで、三枚目の下地材部材1も同様に、二枚目の下地材部材1の溝条リブ2及び端末溝条リブ4さらには小リブ5上に三枚目の下地材部材1の溝条リブ2及び端末溝条リブ4さらには小リブ5を上から重ね合わせて敷設する。これが繰り返えされて一段目が形成される。
Next, in the same manner, the third
次に、二段目形成の際には、例えば、下地材部材1を縦半分、すなわち、溝条リブ2の長手方向長さの約半分となるよう切断し、該切断した通常の下地材部材1の半分の大きさの下地材部材1を二段目敷設の一枚目とする。
Next, at the time of forming the second stage, for example, the
そして、二枚目以降は切断しない通常の大きさの下地材部材1を、一段目の場合と同様、先に敷設した隣り合う下地材部材1の溝条リブ2及び端末溝条リブ4さらには小リブ5上に、隣り合う下地材部材1の溝条リブ2及び端末溝条リブ4さらには小リブ5を重ね合わせて敷設する。
Then, as in the case of the first stage, the
上記の敷設によれば、一段目における下地材部材1のつなぎ目と二段目における下地材部材1のつなぎ目が一直線上にならない、つなぎ目が交互になった千鳥張りとなる。
According to the above laying, the joints of the
一段目と二段目を千鳥張りではなく普通に敷設していった場合には、下地材部材1のつなぎ目は最大4枚分が重なることになる。
一方、前記のような千鳥張りに敷設をした場合には、下地材部材1のつなぎ目は最大で3枚分と枚数を減らすことができ、重ね部分の厚さを低減することができる。
If the first and second tiers are laid normally instead of staggered, the joints of the
On the other hand, in the case of laying in a staggered manner as described above, the number of joints of the
しかも、本発明で使用する下地材部材1の溝条リブ2の山高さは従来の山高さである4mm以下の3.6mmから2.6mmの範囲、好ましくは3mm程度であるので、3枚の重ね部分の厚みは4mmから7mm程度であり、この3枚重ねの個所にモルタルを塗ってもモルタル塗り厚の規定である15mmの塗り厚を充分にクリアできる。
Moreover, the mountain height of the
しかも、本発明による下地材部材1の溝条リブ2と溝条リブ2との間隔は60mmから90mmの間隔とし、好ましくは75mmの間隔としてあるため、網目部におけるモルタル塗布時の強度も充分に保持できる。すなわち、モルタル9を塗付けるときの鏝圧により内側にたわんでしまい、その内側にたわんだ分だけ通気部の通気スペースが狭くなってしまうとの不都合を起こさない。
Moreover, since the distance between the
従来の山高さである4mmの下地材部材を使用すると、3枚の重ね部分の厚みは略6mmから8mm以上となり、表面の凸凹をなくしてフラットな面にするためには、モルタル塗り厚は20mm以上の塗り厚にしなければならない。すると、薄いモルタル塗り厚を求めても、全体の外壁面で少なくとも20mm以上の塗り厚にしなくてはならず、施工スピードが遅くなると共に施工コストが高くなってしまう不都合がある。 Using the conventional 4 mm base material member, the thickness of the three overlapping parts is approximately 6 mm to 8 mm or more, and the mortar coating thickness is 20 mm in order to eliminate surface irregularities and make the surface flat. The coating thickness should be the above. Then, even if a thin mortar coating thickness is obtained, the coating thickness must be at least 20 mm or more on the entire outer wall surface, which has the disadvantage that the construction speed becomes slow and the construction cost increases.
図4を参照すると、符号14は下地材部材1が2枚重ねとなっている部分である。符号15は下地材部材1が最も多く重なっている部分であり、3枚重ねとなっている。
Referring to FIG. 4,
前述したように、下地材部材1における溝条リブ2及び端末溝条リブ4の山高さを4mmより低い高さとし、具体的には4mm以下の3.6mmから2.6mmの範囲、好ましくは3mmの山高さにし、重ね部分の厚さを極力減らすことで、モルタル9を該下地材部材1に塗布した際に、モルタル9の塗りつけ厚さを低減できるものとなる。しかも重ね部分からのクラック防止を図ることもできる。
さらに、余分な材料を使用するなど無駄をなくすことが出来、ひいてはモルタル壁面の軽量化も図ることができる。
As described above, the mountain heights of the
Furthermore, waste can be eliminated by using extra materials, and the weight of the mortar wall surface can be reduced.
また、前記の通り、下地材部材1の連続敷設は、特に2枚重ねの場合は、下地材部材1の溝条リブ2及び端末溝条リブ4さらには小リブ5同士を重ね合わせて行うため、該溝条リブ2及び端末溝条リブ4さらには小リブ5が敷設の目印となり、敷設に際して高度な技術は必要なく、容易に行えるとの効果も期待できる。
Further, as described above, the continuous laying of the
1 下地材部材
2 溝条リブ
3 網目部
4 端末溝条リブ
5 小リブ
6 防水シート
7 構造躯体
8 間柱
9 モルタル
10 空気流入孔
14 下地材部材2枚重ねの個所
15 下地材部材3枚重ねの個所
1
Claims (3)
前記下地部材の敷設は、該下地部材の一枚目を木造住宅の外壁面下端部から敷設し、二枚目以降の下地部材の敷設は、隣り合う下地部材の各々複数の溝条リブとフック状折り曲げ小リブの複数個所のリブを重ね合わせながら水平方向に連続敷設し、敷設された下地部材上にはモルタルの塗り厚を15mmから18mmの厚みにして塗布する、
ことを特徴とする住宅の外壁軽量モルタル薄塗仕上げ工法。
A plurality of groove ribs extending in the horizontal direction are provided at intervals, and a lath material having a mesh portion formed between the groove ribs and a waterproof sheet attached to one side of the lath material are provided. The space between the groove ribs of the lath material is 60 mm to 90 mm, the mountain height of the ribs is lower than 4 mm, and the terminal groove ribs have a hook shape extending from the outer end of the ribs. A plurality of base members for forming a mortar-coated outer wall formed by providing small bent ribs are used.
In the laying of the base member, the first piece of the base member is laid from the lower end of the outer wall surface of the wooden house, and in the laying of the second and subsequent base members, a plurality of groove ribs and hooks of the adjacent base members are laid. The ribs of the shape-folded small ribs are continuously laid in the horizontal direction while being overlapped with each other, and the mortar is applied on the laid base member with a thickness of 15 mm to 18 mm.
A lightweight mortar thin coating method for the exterior walls of houses, which is characterized by this.
ことを特徴とする請求項1記載の住宅の外壁軽量モルタル薄塗仕上げ工法。
When laying the base member up and down, the base member to be laid above is superposed on the two superposed portions of the base member laid earlier, and the total thickness of the three superposed parts is from 4 mm. Lay with a thickness within 7 mm,
The method for thinly coating a lightweight mortar on the outer wall of a house according to claim 1, wherein the method is characterized by the above.
前記通気部が形成されたモルタル塗り外壁部の上下端面には、前記通気部の厚みを保持する空気流入孔が設けられた、
ことを特徴とする請求項1または請求項2記載の住宅の外壁軽量モルタル薄塗仕上げ工法。 Apply mortar from the outside of the base member attached to the outdoor side of the housing frame to a thickness of 15 mm to 18 mm, and form a mortar-coated outer wall with a ventilation part inside the mortar-coated outer wall.
An air inflow hole for maintaining the thickness of the ventilation portion is provided on the upper and lower end surfaces of the mortar-coated outer wall portion on which the ventilation portion is formed.
The method for thinly coating a lightweight mortar on an outer wall of a house according to claim 1 or 2, wherein the method is characterized by the above.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2020173932A JP7007073B1 (en) | 2020-10-15 | 2020-10-15 | Lightweight mortar thin coating method for exterior walls of houses |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2020173932A JP7007073B1 (en) | 2020-10-15 | 2020-10-15 | Lightweight mortar thin coating method for exterior walls of houses |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP7007073B1 JP7007073B1 (en) | 2022-01-24 |
JP2022065384A true JP2022065384A (en) | 2022-04-27 |
Family
ID=80624156
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2020173932A Active JP7007073B1 (en) | 2020-10-15 | 2020-10-15 | Lightweight mortar thin coating method for exterior walls of houses |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP7007073B1 (en) |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS49102529U (en) * | 1972-12-21 | 1974-09-04 | ||
JP2006112041A (en) * | 2004-10-12 | 2006-04-27 | Fujikawa Kenzai Kogyo Kk | Lath net and construction method for wall body using it |
JP5006906B2 (en) * | 2009-05-27 | 2012-08-22 | 有限会社西山鉄網製作所 | Lath net and lath net with tarpaulin |
JP5177826B1 (en) * | 2012-03-06 | 2013-04-10 | 有限会社坂本建美装 | Mortar-coated outer wall ventilation layer forming member and manufacturing method thereof, and mortar-coated outer wall ventilation layer forming method for building |
-
2020
- 2020-10-15 JP JP2020173932A patent/JP7007073B1/en active Active
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JP7007073B1 (en) | 2022-01-24 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
SU1068044A3 (en) | Shingle-shaped member | |
US9604428B2 (en) | Ventilated structural panels and method of construction with ventilated structural panels | |
US5218793A (en) | Combination sill sealer and flashing | |
US7415804B2 (en) | Isulated concrete form having welded wire form tie | |
US5826390A (en) | Building wall membrane | |
CA2482054C (en) | Baffled attic vent including method of making and using same | |
US9091049B2 (en) | Ventilated structural panels and method of construction with ventilated structural panels | |
US4434601A (en) | Heat insulated roof structure | |
US20160002914A1 (en) | Building membrane with drainage matrix and horizontal adhesive portions | |
US8763330B2 (en) | Devices and methods to provide air circulation space proximate to insulation material | |
US6820387B2 (en) | Self-stiffened welded wire lath assembly | |
US9476204B2 (en) | Boxed netting insulation system for roof deck | |
FI126229B (en) | Multi-storey renovation building element | |
US11834835B2 (en) | Interlocking laminated structural roofing panels | |
US4625486A (en) | Laminated vapor barrier material and methods of use | |
US20180044912A1 (en) | Devices and methods to provide air circulation to insulation material | |
US20110209426A1 (en) | Devices and methodd to provide air circulation space proximate to insulation material | |
US2001733A (en) | Sound deadening structure | |
JP5177826B1 (en) | Mortar-coated outer wall ventilation layer forming member and manufacturing method thereof, and mortar-coated outer wall ventilation layer forming method for building | |
JP7007073B1 (en) | Lightweight mortar thin coating method for exterior walls of houses | |
JP6817002B2 (en) | Eaves ventilation material | |
US20130091793A1 (en) | Devices and methods to provide air circulation space proximate to insulation material | |
JP6960202B1 (en) | Mortar thin coating finishing method for ventilation method and mortar thin coating finishing method using the base material | |
US20110088334A1 (en) | Article and method for controlling moisture | |
US2015114A (en) | Building structure |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20210115 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20211122 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20211221 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20220105 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20220105 |
|
R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 7007073 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |