JP2022064081A - Longevity improver for vegetable and longevity improving method for vegetable - Google Patents

Longevity improver for vegetable and longevity improving method for vegetable Download PDF

Info

Publication number
JP2022064081A
JP2022064081A JP2020172596A JP2020172596A JP2022064081A JP 2022064081 A JP2022064081 A JP 2022064081A JP 2020172596 A JP2020172596 A JP 2020172596A JP 2020172596 A JP2020172596 A JP 2020172596A JP 2022064081 A JP2022064081 A JP 2022064081A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
vegetables
shelf life
ethanol
vegetable
container
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2020172596A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
智弘 進藤
Tomohiro Shindo
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Fumakilla Ltd
Original Assignee
Fumakilla Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Fumakilla Ltd filed Critical Fumakilla Ltd
Priority to JP2020172596A priority Critical patent/JP2022064081A/en
Publication of JP2022064081A publication Critical patent/JP2022064081A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Storage Of Fruits Or Vegetables (AREA)
  • Packaging Of Annular Or Rod-Shaped Articles, Wearing Apparel, Cassettes, Or The Like (AREA)

Abstract

To provide a longevity improver for vegetables usable safely and simply at home to vegetables just after harvesting; and to provide a longevity improving method for vegetables.SOLUTION: A longevity improver for vegetables stored in a hand spray container 1, and used to vegetables before heating after harvesting, contains antibacterial ingredients derived from food and ethanol. A longevity improving method for vegetables includes an adhesion step in which the longevity improver for vegetables containing antibacterial ingredients derived from food and ethanol is stored in the hand spray container, and the longevity improver for vegetables sprayed from the hand spray container is allowed to adhere to vegetables before heating after harvesting.SELECTED DRAWING: Figure 1

Description

特許法第30条第2項適用申請有り 令和2年9月17日に自社ウェブサイトに掲載 令和2年9月17日にプレスリリースThere is an application for application of Article 30, Paragraph 2 of the Patent Law. Posted on the company's website on September 17, 2nd year of Reiwa Press release on September 17th, 2nd year of Reiwa.

本発明は、野菜の日持ちを向上させる野菜用日持ち向上剤及び野菜用日持ち向上方法に関する。 The present invention relates to a vegetable shelf life improving agent for improving the shelf life of vegetables and a vegetable shelf life improving method.

収穫後の農作物の腐敗やカビ、病害等を防止するために使われる、いわゆるポストハーベスト剤が知られている(例えば特許文献1、2参照)。 So-called post-harvest agents used to prevent post-harvest crop spoilage, mold, disease, etc. are known (see, for example, Patent Documents 1 and 2).

特許文献1には、プロタミンとポリリジンとクエン酸とグレープフルーツ種子抽出物とを含む殺菌用組成物が開示されている。引用文献1の実施例には、殺菌用組成物にイチゴやマンゴーなどを浸漬することが記載されている。 Patent Document 1 discloses a bactericidal composition containing protamine, polylysine, citric acid, and grapefruit seed extract. The examples of Cited Document 1 describe immersing a bactericidal composition such as strawberry or mango.

また、特許文献2には、可溶性澱粉と、炭酸水素ナトリウムと、エチルアルコールと、グレープフルーツ種子抽出物とを含む殺菌処理剤が開示されている。特許文献2の実施例には、殺菌処理剤中にカイワレ大根、キュウリ、レタス等を浸漬することが記載されている。 Further, Patent Document 2 discloses a bactericidal treatment agent containing soluble starch, sodium hydrogen carbonate, ethyl alcohol, and grapefruit seed extract. In the examples of Patent Document 2, it is described that radish sprouts, cucumber, lettuce and the like are immersed in a bactericidal treatment agent.

一方、特許文献3には、酢酸カルシウムと、グリシンと、グレープフルーツ種子エキスを配合した、粉末状の緑色野菜用日持ち向上剤が開示されている。この特許文献3には、茹でたブロッコリーと炒めたキャベツに対して日持ち向上効果があることが記載されている。 On the other hand, Patent Document 3 discloses a powdered longevity improving agent for green vegetables containing calcium acetate, glycine, and grapefruit seed extract. This Patent Document 3 describes that boiled broccoli and stir-fried cabbage have an effect of improving shelf life.

特開2002-322009号公報Japanese Patent Application Laid-Open No. 2002-322009 特開平11-79924号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 11-79924 特開2014-212769号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 2014-212769

ところで、近年は家庭菜園を楽しむ個人が増えてきているが、家庭菜園では特定の時期に集中して作物ができる傾向があり、収穫した作物を持て余してしまうことがある。そこで、自分が育てて収穫した作物を少しでも長持ちさせたいというニーズがある。 By the way, in recent years, the number of individuals who enjoy the vegetable garden is increasing, but in the vegetable garden, there is a tendency to concentrate on producing crops at a specific time, and the harvested crops may be left over. Therefore, there is a need to make the crops that I have grown and harvested last as long as possible.

すなわち、家庭で使えるポストハーベスト剤といえるものが望まれているが、従来使用されているポストハーベスト剤は、上記のように作物を浸漬して使うものであり、家庭での手軽な使用には適しているとは言い難い。 That is, what can be said to be a post-harvest agent that can be used at home is desired, but the post-harvest agent that has been used conventionally is used by immersing crops as described above, and is suitable for easy use at home. It is hard to say that it is suitable.

また、家庭菜園においては、葉物野菜のように萎れやすい野菜や、トマトなどの傷みやすい野菜も収穫される。この点、特許文献1の殺菌組成物はカビの発生などは防げるとは言えるものの、葉物野菜の萎れやトマトの傷みなどへの効果については不明である。また、特許文献2は病原性の細菌を短時間で除去することを意図しているだけであり、野菜の日持ち向上の効果は不明である。また、特許文献3については、上記のように加熱した野菜に対する効果があると記載されているが、生の野菜での効果は不明である。 In the vegetable garden, fragile vegetables such as leafy vegetables and perishable vegetables such as tomatoes are also harvested. In this respect, although it can be said that the bactericidal composition of Patent Document 1 can prevent the growth of mold, its effect on the wilting of leafy vegetables and the damage of tomatoes is unknown. Further, Patent Document 2 is only intended to remove pathogenic bacteria in a short time, and the effect of improving the shelf life of vegetables is unknown. Further, Patent Document 3 describes that it has an effect on vegetables heated as described above, but the effect on raw vegetables is unknown.

本発明は、かかる点に鑑みてなされたものであり、その目的とするところは、家庭において、収穫した直後の野菜に安全かつ簡単に使用できる野菜用日持ち向上剤及び野菜用日持ち向上方法を提供することである。 The present invention has been made in view of this point, and an object of the present invention is to provide a vegetable shelf life improving agent and a vegetable shelf life improving method that can be safely and easily used for vegetables immediately after harvesting at home. It is to be.

上記目的を達成するために、第1の発明は、ハンドスプレー容器に収容され、収穫後の加熱前の野菜に使用される野菜用日持ち向上剤において、食品由来の抗菌成分と、エタノールとを含有していることを特徴とする。 In order to achieve the above object, the first invention is a vegetable shelf life improver contained in a hand spray container and used for vegetables before heating after harvesting, which contains a food-derived antibacterial component and ethanol. It is characterized by doing.

この構成によれば、エタノールと、食品由来の抗菌成分とを含むので、野菜に使っても安全である。そして、野菜用日持ち向上剤がハンドスプレー容器に収容されているので、野菜に噴霧することにより、エタノールによる除菌効果および食品由来の抗菌成分による抗菌効果を得ることができるのみならず、日持ち向上効果を得ることができる。このように収穫後の野菜に対してハンドスプレー容器によって噴霧することができるので、家庭においても簡単に使用することができる。特に、エタノール及び食品由来の抗菌成分を含んでいることで、食品の種類や菌の種類によらず、幅広い除菌効果が得られるとともに、安心して食することができる。さらに、食品由来の抗菌成分とエタノールとを併用したので、食品由来の抗菌成分の必要量を減らすことができる。尚、野菜用日持ち向上剤が対象とする野菜は、収穫後、加熱処理がなされていない生の野菜である。 According to this composition, since it contains ethanol and an antibacterial component derived from food, it is safe to use for vegetables. Since the shelf life improving agent for vegetables is contained in a hand spray container, by spraying the vegetables, not only the sterilizing effect of ethanol and the antibacterial effect of food-derived antibacterial components can be obtained, but also the shelf life is improved. The effect can be obtained. Since the vegetables after harvesting can be sprayed with a hand spray container in this way, they can be easily used at home. In particular, since it contains ethanol and an antibacterial component derived from food, a wide range of sterilizing effects can be obtained regardless of the type of food and the type of bacteria, and it is possible to eat with peace of mind. Furthermore, since the food-derived antibacterial component and ethanol are used in combination, the required amount of the food-derived antibacterial component can be reduced. The vegetables targeted by the vegetable shelf life improver are raw vegetables that have not been heat-treated after harvesting.

第2の発明は、前記エタノールの濃度は、50v/v%以上であることを特徴とする。これにより、即効的な殺菌効果が得られるとともに、速乾性が得られることにより野菜表面が濡れた状態にならないので、日持ち向上の観点からより好ましい。 The second invention is characterized in that the concentration of the ethanol is 50 v / v% or more. As a result, an immediate bactericidal effect can be obtained, and the quick-drying property prevents the vegetable surface from becoming wet, which is more preferable from the viewpoint of improving the shelf life.

第3の発明は、前記食品由来の抗菌成分として柑橘類種子エキスを含有していることを特徴とする。これにより持続的な抗菌効果が得られるとともに、日持ち向上の効果を得ることができる。 The third invention is characterized by containing a citrus seed extract as an antibacterial component derived from the food. As a result, a long-lasting antibacterial effect can be obtained, and an effect of improving shelf life can be obtained.

第4の発明は、クエン酸または乳酸の少なくとも一方を含むことを特徴とする。この構成によれば、除菌効果をより一層高めることができる。 The fourth invention is characterized by containing at least one of citric acid and lactic acid. According to this configuration, the sterilization effect can be further enhanced.

第5の発明は、食品由来の抗菌成分とエタノールとを含有した野菜用日持ち向上剤をハンドスプレー容器に収容しておき、前記ハンドスプレー容器から噴霧した前記野菜用日持ち向上剤を収穫後の加熱前の野菜に付着させる付着工程を備えていることを特徴とする野菜用日持ち向上方法である。 In the fifth invention, a vegetable shelf life improver containing a food-derived antibacterial component and ethanol is stored in a hand spray container, and the vegetable shelf life improver sprayed from the hand spray container is heated after harvesting. It is a method for improving the shelf life of vegetables, which is characterized by having an attachment step of attaching to the previous vegetables.

第6の発明は、野菜用日持ち向上方法が、前記付着工程の後にエタノールを所定時間揮発させるエタノール揮発工程を備え、前記エタノール揮発工程の後に前記野菜を収容する収容体を閉じることを特徴とする。 A sixth aspect of the invention is characterized in that the method for improving the shelf life for vegetables includes an ethanol volatilization step of volatilizing ethanol for a predetermined time after the adhesion step, and closing the container for accommodating the vegetables after the ethanol volatilization step. ..

すなわち、エタノールを揮発させる時間を設けることで、エタノール臭が低減される。また、エタノールが所定時間揮発した後は、食品由来の抗菌成分が残留して静菌・抗菌作用を発揮する。この食品由来の抗菌成分によって抗菌効果が持続するとともに、収容体を閉じたことで新たな細菌などの侵入を防げるので、日持ち効果を更に持続させることができる。 That is, the ethanol odor is reduced by providing a time for volatilizing ethanol. In addition, after ethanol volatilizes for a predetermined time, antibacterial components derived from food remain and exert bacteriostatic and antibacterial effects. The antibacterial component derived from this food maintains the antibacterial effect, and by closing the container, the invasion of new bacteria and the like can be prevented, so that the shelf life effect can be further sustained.

本発明によれば、食品由来の抗菌成分とエタノールとを含有した野菜用日持ち向上剤をハンドスプレー容器から噴霧して野菜に付着させることができるので、家庭で収穫した直後の野菜に安全かつ簡単に使用できる。 According to the present invention, a vegetable shelf life improver containing a food-derived antibacterial component and ethanol can be sprayed from a hand spray container and adhered to the vegetables, so that it is safe and easy for vegetables immediately after being harvested at home. Can be used for.

本発明の実施形態に係る野菜用日持ち向上方法で使用するハンドスプレー容器の一例を示す斜視図である。It is a perspective view which shows an example of the hand spray container used in the method for improving the shelf life for vegetables which concerns on embodiment of this invention. ネコカリシウイルスの感染価測定試験結果を示すグラフである。It is a graph which shows the infectious titer measurement test result of the feline calicivirus. インフルエンザウイルスの感染価測定試験結果を示すグラフである。It is a graph which shows the infectious titer measurement test result of influenza virus. 野菜用日持ち向上方法の工程を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the process of the shelf life improvement method for vegetables.

以下、本発明の実施形態を図面に基づいて詳細に説明する。尚、以下の好ましい実施形態の説明は、本質的に例示に過ぎず、本発明、その適用物或いはその用途を制限することを意図するものではない。 Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the drawings. It should be noted that the following description of the preferred embodiment is essentially merely an example and is not intended to limit the present invention, its application or its use.

(ハンドスプレー容器)
本発明の実施形態に係る野菜用日持ち向上剤及び野菜用日持ち向上方法について説明する前に、野菜用日持ち向上剤が収容されたハンドスプレー容器1の構成について、図1に基づいて説明する。図1は、本発明の実施形態に係る野菜用日持ち向上方法で使用することができるハンドスプレー容器1の一例を示す斜視図である。ハンドスプレー容器1と、このハンドスプレー容器1に収容された野菜用日持ち向上剤とを用いることで野菜用日持ち向上方法を行うことが可能になる。
(Hand spray container)
Before explaining the vegetable shelf life improving agent and the vegetable shelf life improving method according to the embodiment of the present invention, the configuration of the hand spray container 1 containing the vegetable shelf life improving agent will be described with reference to FIG. FIG. 1 is a perspective view showing an example of a hand spray container 1 that can be used in the method for improving the shelf life of vegetables according to the embodiment of the present invention. By using the hand spray container 1 and the vegetable shelf life improving agent contained in the hand spray container 1, the vegetable shelf life improving method can be performed.

ハンドスプレー容器1は、野菜用日持ち向上剤が収容される容器本体2と、スプレーノズル部3とを備えている。スプレーノズル部3は、容器本体2の上部に設けられている口部(図示せず)に対してネジ部材3aによって着脱可能に取り付けられている。スプレーノズル部3の前側には、前後方向に揺動自在にトリガー4が取り付けられている。トリガー4は、図示しない付勢部材によって前側へ向けて常時付勢されている。スプレーノズル部3の内部には従来から周知のポンプ機構5が収容されている。ポンプ機構5の吸入側には、容器本体2の底部まで延びる吸入管(図示せず)が接続されている。ポンプ機構5の吐出側(前側)には、噴霧口6が接続されている。使用者が容器本体2やスプレーノズル部3等を持ってトリガー4を指で引く操作を行うことでポンプ機構5を動かすことができるようになっている。 The hand spray container 1 includes a container body 2 in which a vegetable shelf life improving agent is housed, and a spray nozzle portion 3. The spray nozzle portion 3 is detachably attached to a mouth portion (not shown) provided on the upper portion of the container main body 2 by a screw member 3a. A trigger 4 is attached to the front side of the spray nozzle portion 3 so as to be swingable in the front-rear direction. The trigger 4 is constantly urged toward the front side by an urging member (not shown). A conventionally well-known pump mechanism 5 is housed inside the spray nozzle portion 3. A suction pipe (not shown) extending to the bottom of the container body 2 is connected to the suction side of the pump mechanism 5. A spray port 6 is connected to the discharge side (front side) of the pump mechanism 5. The user can move the pump mechanism 5 by holding the container body 2, the spray nozzle portion 3, and the like and pulling the trigger 4 with a finger.

ポンプ機構5を動かすと、吸入管から吸い上げられた野菜用日持ち向上剤を噴霧口6から外部へ噴出させることができる。噴霧口6から吐出される粒子の径は、任意に設定することができ、野菜用日持ち向上剤を野菜にまんべんなく付着させることができる粒径であればよい。 By moving the pump mechanism 5, the vegetable shelf life improving agent sucked up from the suction pipe can be ejected from the spray port 6 to the outside. The diameter of the particles discharged from the spray port 6 can be arbitrarily set, and may be any particle size as long as it can evenly adhere the vegetable shelf life improver to the vegetables.

ハンドスプレー容器1は、上述した構造や形状のものに限られず、他の構造や形状のものを使用することもできる。図示しないが、例えば、上下方向に往復動するプッシュ式ボタンを備えたハンドスプレー容器であってもよい。 The hand spray container 1 is not limited to the one having the above-mentioned structure and shape, and a bottle having another structure and shape can also be used. Although not shown, it may be, for example, a hand spray container provided with a push-type button that reciprocates in the vertical direction.

(野菜用日持ち向上剤)
次に、野菜用日持ち向上剤について説明する。野菜用日持ち向上剤は、少なくとも食品由来の抗菌成分とエタノールとを有効成分として含有した液状のものであり、一般家庭で使用することができる。野菜は食品であり、食品由来の抗菌成分とエタノールは除菌効果を有するものであることから、野菜用日持ち向上剤を食品用除菌剤と呼んでもよい。
(Vegetable shelf life improver)
Next, the shelf life improving agent for vegetables will be described. The vegetable shelf life improver is a liquid containing at least a food-derived antibacterial ingredient and ethanol as active ingredients, and can be used in ordinary households. Since vegetables are foods and antibacterial components derived from foods and ethanol have a sterilizing effect, a shelf life improving agent for vegetables may be called a sterilizing agent for foods.

食品由来の抗菌成分として、例えば柑橘類種子抽出物等を用いることができる。柑橘類種子抽出物の一例としては、例えばグレープフルーツ種子抽出物等を挙げることができる。グレープフルーツ種子抽出物は、グレープフルーツの果実の種子から抽出精製されたものであって、一般に食品添加物として認められたものである。グレープフルーツ種子抽出物をグレープフルーツから得る場合には、収穫したグレープフルーツから種子を取り出し、取り出した種子を粉砕し、その粉砕したものから抽出することができる。このとき、未乾燥状態の粉砕物からグレープフルーツ種子抽出物を抽出してもよいし、凍結乾燥させた状態の粉砕物からグレープフルーツ種子抽出物を抽出してもよい。 As the antibacterial component derived from food, for example, citrus seed extract or the like can be used. As an example of the citrus seed extract, for example, grapefruit seed extract and the like can be mentioned. Grapefruit seed extract is extracted and purified from the seeds of grapefruit fruit and is generally accepted as a food additive. When the grapefruit seed extract is obtained from grapefruit, seeds can be taken out from the harvested grapefruit, the extracted seeds can be crushed, and the crushed one can be extracted. At this time, the grapefruit seed extract may be extracted from the undried ground product, or the grapefruit seed extract may be extracted from the freeze-dried ground product.

グレープフルーツ種子抽出物を抽出する際には、水やアルコール等の溶液を用いることができる。抽出用の溶媒として用いるアルコールは、例えばエタノール等を挙げることができる。グレープフルーツ種子抽出物を抽出する際、種子を例えば30℃以上に加温してもよい。グレープフルーツ種子抽出物には、脂肪酸やフラボノイド等が含有されている。グレープフルーツ種子抽出物は、食品グレードのものが好ましい。 When extracting the grapefruit seed extract, a solution such as water or alcohol can be used. Examples of the alcohol used as the solvent for extraction include ethanol and the like. When extracting the grapefruit seed extract, the seeds may be heated to, for example, 30 ° C. or higher. Grapefruit seed extract contains fatty acids, flavonoids and the like. The grapefruit seed extract is preferably food grade.

グレープフルーツ種子抽出物は水溶液として供給されているものを用いることができる。グレープフルーツ種子抽出物の水溶液は、グレープフルーツ種子抽出物をイオン交換水等に溶解させたものである。この水溶液中のグレープフルーツ種子抽出物の濃度は、例えば5質量%~40質量%の範囲で設定することができる。野菜用日持ち向上剤中におけるグレープフルーツ種子抽出物の濃度の下限値は、0.1質量%とするのが好ましく、より好ましいのは0.15質量%である。また、野菜用日持ち向上剤中におけるグレープフルーツ種子抽出物の濃度の上限値は、3.0質量%とするのが好ましく、より好ましいのは、0.8質量%である。 As the grapefruit seed extract, those supplied as an aqueous solution can be used. The aqueous solution of grapefruit seed extract is obtained by dissolving the grapefruit seed extract in ion-exchanged water or the like. The concentration of the grapefruit seed extract in this aqueous solution can be set, for example, in the range of 5% by mass to 40% by mass. The lower limit of the concentration of the grapefruit seed extract in the vegetable shelf life improver is preferably 0.1% by mass, more preferably 0.15% by mass. The upper limit of the concentration of the grapefruit seed extract in the vegetable shelf life improver is preferably 3.0% by mass, more preferably 0.8% by mass.

エタノールの含有量としては、速乾性の観点から40v/v%以上が好ましく、50v/v%以上が更に好ましい。なお、早く乾きすぎると十分な除菌効果が得られない可能性があるため、エタノールの含有量の上限は95v/v%以下とすることが好ましい。 The ethanol content is preferably 40 v / v% or more, more preferably 50 v / v% or more, from the viewpoint of quick-drying. If it dries too quickly, a sufficient sterilizing effect may not be obtained. Therefore, the upper limit of the ethanol content is preferably 95 v / v% or less.

野菜用日持ち向上剤には、クエン酸が含有されていてもよい。クエン酸の含有量としては、例えば1.0質量%以下とすることができ、より好ましくは0.5質量%以下である。また、野菜用日持ち向上剤には、乳酸が含有されていてもよい。乳酸の含有量としては、例えば1.0質量%以下とすることができ、より好ましくは0.5質量%以下である。乳酸の含有量をクエン酸の含有量よりも少なくしてもよいし、多くしてもよい。また、乳酸の含有量とクエン酸の含有量とを同じにしてもよい。クエン酸と乳酸とのうち、少なくとも一方を含有した野菜用日持ち向上剤とすることで、エタノールの濃度を低くしても除菌作用を維持することができるので、アルコール臭の影響を更に低減できる。 The vegetable shelf life improver may contain citric acid. The content of citric acid can be, for example, 1.0% by mass or less, more preferably 0.5% by mass or less. Further, the shelf life improving agent for vegetables may contain lactic acid. The content of lactic acid can be, for example, 1.0% by mass or less, more preferably 0.5% by mass or less. The content of lactic acid may be lower or higher than the content of citric acid. Further, the content of lactic acid and the content of citric acid may be the same. By using a vegetable shelf life improver containing at least one of citric acid and lactic acid, the bactericidal action can be maintained even if the concentration of ethanol is lowered, so that the influence of alcohol odor can be further reduced. ..

野菜用日持ち向上剤には、チャ乾留物が含有されていてもよい。チャ乾留物の含有量としては、例えば0.2質量%以下とすることができ、より好ましくは0.1質量%以下である。チャ乾留物は、お茶の枝や葉を乾留し、それらの成分を抽出したものである。野菜用日持ち向上剤の残部はイオン交換水や常水等の水とすることができる。 The vegetable shelf life improver may contain carbonized tea. The content of the carbonization of tea can be, for example, 0.2% by mass or less, more preferably 0.1% by mass or less. Tea carbonization is obtained by carbonizing tea branches and leaves and extracting their components. The rest of the shelf life improving agent for vegetables can be water such as ion-exchanged water or normal water.

(野菜用日持ち向上方法)
次に、上記野菜用日持ち向上剤を使用した野菜用日持ち向上方法について説明する。野菜用日持ち向上方法は、一般家庭において、野菜用日持ち向上剤を野菜に付着させる付着工程を少なくとも備えている。野菜は、家庭菜園で収穫された各種野菜を挙げることができるが、家庭菜園以外にも例えば個人に貸している菜園等で収穫された各種野菜も本野菜用日持ち向上方法の対象となる。野菜の種類は特に問わないが、例えばレタス、キャベツ、小松菜、ほうれん草、水菜、白菜等の葉物野菜であってもよいし、青ネギ、トマト、きゅうり、なす、にんじん、大根、オクラ、じゃがいも、さつまいも、枝豆、ゴーヤ、とうもろこし、ピーマン等であってもよい。
(How to improve the shelf life for vegetables)
Next, a method for improving the shelf life of vegetables using the above-mentioned longevity improving agent for vegetables will be described. The method for improving the shelf life of vegetables includes at least an adhesion step of adhering the shelf life improving agent for vegetables to vegetables in ordinary households. Examples of vegetables include various vegetables harvested in the vegetable garden, but in addition to the vegetable garden, for example, various vegetables harvested in a vegetable garden rented to an individual are also subject to the method for improving the shelf life for this vegetable. The type of vegetables is not particularly limited, but may be leafy vegetables such as lettuce, cabbage, Japanese mustard spinach, spinach, edamame, Chinese cabbage, green onions, tomatoes, cucumbers, eggplants, carrots, radishes, okra, potatoes, and sweet potatoes. , Green soybeans, bitter gourd, corn, peppers and the like.

野菜は、収容体に収容して保存される場合もあり、この場合、野菜用日持ち向上方法は、上記付着工程の後にエタノールを所定時間揮発させるエタノール揮発工程を備えていてもよい。これにより、エタノールを所定時間揮発させることでエタノール臭を低減できる。このようにエタノールを放散させたとしても、食品由来の抗菌成分が残ることで十分な抗菌作用が持続する(後述)。野菜用日持ち向上方法は、エタノール揮発工程の後に野菜を収容する収容体を閉じる工程を備えていてもよい。また、上記付着工程は、野菜を収容体に収容する前に行ってもよいし、収容した後に行ってもよい。野菜を収容体に収容した後に上記付着工程を行う場合、収容体内のエタノールを所定量以上、気化させて収容体の外部に放散させることができる。 Vegetables may be stored in an container, and in this case, the vegetable shelf life improving method may include an ethanol volatilization step of volatilizing ethanol for a predetermined time after the adhesion step. As a result, the ethanol odor can be reduced by volatilizing ethanol for a predetermined time. Even if ethanol is dissipated in this way, sufficient antibacterial action is maintained because the antibacterial component derived from food remains (described later). The vegetable shelf life improving method may include a step of closing the container containing the vegetables after the ethanol volatilization step. Further, the attachment step may be performed before the vegetables are stored in the container, or may be performed after the vegetables are stored. When the above-mentioned attachment step is performed after the vegetables are housed in the container, ethanol in the container can be vaporized in a predetermined amount or more and released to the outside of the container.

収容体とは、上記野菜を収容可能な容器、袋、箱等である。容器や箱の例としては、例えばダンボール箱、木箱、瓶、樹脂製容器、保存容器等を挙げることができる。袋の例としては、例えば樹脂製や紙製のものを挙げることができる。収容体は、閉じた状態で密封可能な容器や袋であってもよいし、閉じた状態で多少の外気の流通が可能な容器や袋であってもよい。また、容器、袋、箱には、小さな孔が形成されていてもよい。また、収容体は、ラップのような薄いフィルム状、シート状のものであってもよい。 The container is a container, bag, box or the like that can store the vegetables. Examples of containers and boxes include cardboard boxes, wooden boxes, bottles, resin containers, storage containers, and the like. Examples of the bag include those made of resin or paper. The container may be a container or bag that can be sealed in a closed state, or may be a container or bag that allows some outside air to flow in a closed state. Further, the container, the bag, and the box may have small holes. Further, the container may be in the form of a thin film such as a wrap or in the form of a sheet.

以下、図4に示すフローチャートに基づいて野菜用日持ち向上方法について詳細に説明する。ステップS1では、ハンドスプレー容器1に収容された野菜用日持ち向上剤を用意しておき、そのハンドスプレー容器1を使用する者が野菜を用意する。野菜は上述したように様々な野菜を対象とすることができ、一度に複数の野菜に対して野菜用日持ち向上方法を適用することもできる。野菜は収穫直後のものであってもよいし、収穫してから数時間~数日程度経過したものであってもよい。用意する野菜は生の野菜、即ち、加熱されていない野菜である。ここで、加熱とは、焼くこと、茹でること、蒸すこと等である。また、用意する野菜は、切った野菜であってもよいし、切っていない野菜であってもよい。また、用意する野菜は、水洗いした野菜であってもよいし、洗っていない野菜であってもよい。 Hereinafter, a method for improving the shelf life for vegetables will be described in detail based on the flowchart shown in FIG. In step S1, a vegetable shelf life improver contained in the hand spray container 1 is prepared, and a person who uses the hand spray container 1 prepares vegetables. As described above, various vegetables can be targeted as vegetables, and the method for improving the shelf life of vegetables can be applied to a plurality of vegetables at one time. The vegetables may be those immediately after harvesting or those that have been harvested for several hours to several days. The vegetables to be prepared are raw vegetables, that is, unheated vegetables. Here, heating means baking, boiling, steaming, and the like. Further, the vegetables to be prepared may be cut vegetables or uncut vegetables. Further, the vegetables to be prepared may be vegetables that have been washed with water or vegetables that have not been washed.

ステップS1の後、ステップS2に進み、収容体を開放する。収容体が蓋付きの容器や箱であれば蓋を開け、袋であれば口を開ける。容器は大きく開放してもよいし、小さく開放してもよい。その後、開放した収容体に野菜を収容する。ただし、このステップS2において野菜を収容せず、後述のステップS5において野菜を収容しても良い。尚、ステップS2でもステップS5でも野菜を収容体に収容しない場合には、該当するステップを省略することができる。 After step S1, the process proceeds to step S2 to open the housing. If the container is a container or box with a lid, open the lid, and if it is a bag, open the mouth. The container may be opened wide or small. After that, the vegetables are stored in the open container. However, the vegetables may not be accommodated in this step S2, and the vegetables may be accommodated in step S5 described later. If the vegetables are not contained in the container in either step S2 or step S5, the corresponding step can be omitted.

次いで、ステップS3に進む。ステップS3では、図1に示すハンドスプレー容器1の噴霧口6を野菜に向けてからトリガー4を操作し、野菜用日持ち向上剤を野菜に直接噴霧する。ステップS2において収容体に野菜を収容している場合、収容体内の野菜に向けて噴霧する。袋の場合、噴霧口6を袋の口に入れてからトリガー4を操作してもよいし、噴霧口6を口の外から袋内へ向けてトリガー4を操作してもよい。これが付着工程である。収容体が箱である場合に、箱の上から内部へ向けて野菜用日持ち向上剤を噴霧することができる。ハンドスプレー容器1を使用することで、複数の野菜に一度に野菜用日持ち向上剤を付着させることができる。付着工程を経ることで、エタノール及び食品由来の抗菌成分による抗菌効果が発揮されて野菜に付着している菌が除菌される。特に、エタノール及び食品由来の抗菌成分を含んでいることで、野菜の種類や菌の種類によらず、幅広い除菌効果が得られるとともに、安心して食することができる。 Then, the process proceeds to step S3. In step S3, the spray port 6 of the hand spray container 1 shown in FIG. 1 is directed toward the vegetables, and then the trigger 4 is operated to directly spray the vegetable shelf life improver onto the vegetables. When the vegetables are contained in the container in step S2, the vegetables in the container are sprayed. In the case of a bag, the trigger 4 may be operated after the spray port 6 is put in the mouth of the bag, or the trigger 4 may be operated with the spray port 6 directed from the outside of the mouth to the inside of the bag. This is the adhesion process. When the container is a box, the vegetable shelf life improving agent can be sprayed from the top of the box to the inside. By using the hand spray container 1, it is possible to attach the vegetable shelf life improver to a plurality of vegetables at once. Through the adhesion step, the antibacterial effect of ethanol and antibacterial components derived from food is exhibited, and the bacteria adhering to the vegetables are eradicated. In particular, since it contains ethanol and an antibacterial component derived from food, a wide range of sterilizing effects can be obtained regardless of the type of vegetables and the type of bacteria, and it is possible to eat with peace of mind.

野菜用日持ち向上剤が野菜にまんべんなく付着するように噴霧口6を動かしながら噴霧するのが好ましいが、噴霧口6の噴霧範囲が十分に広い場合には噴霧口6を固定した状態で噴霧してもよい。野菜用日持ち向上剤を野菜の同一箇所に少なくとも1回噴霧すればよいが、2回以上噴霧してもよい。野菜を動かすことができれば、野菜を動かしながら野菜用日持ち向上剤を噴霧してもよい。これにより、野菜の全体に野菜用日持ち向上剤を付着させることができるとともに、ある野菜の下に隠れている野菜にも野菜用日持ち向上剤を付着させることができる。 It is preferable to spray while moving the spray port 6 so that the shelf life improver for vegetables adheres evenly to the vegetables, but if the spray range of the spray port 6 is sufficiently wide, spray with the spray port 6 fixed. May be good. The vegetable shelf life improver may be sprayed on the same spot of vegetables at least once, but may be sprayed twice or more. If the vegetables can be moved, the vegetable shelf life improver may be sprayed while moving the vegetables. As a result, the longevity improving agent for vegetables can be attached to the whole vegetable, and the longevity improving agent for vegetables can also be attached to the vegetables hidden under a certain vegetable.

野菜用日持ち向上剤は、収容体の内面に付着させてもよい。ハンドスプレー容器1を用いて野菜用日持ち向上剤を噴霧すると、野菜以外の収容体の内面にも付着させることができ、収容体の内面を除菌することもできる。野菜への付着と、収容体の内面への付着とを同工程で行うことができ、効率がよい。 The vegetable shelf life improver may be attached to the inner surface of the container. When the shelf life improving agent for vegetables is sprayed using the hand spray container 1, it can be attached to the inner surface of the container other than vegetables, and the inner surface of the container can be sterilized. Adhesion to vegetables and attachment to the inner surface of the container can be performed in the same process, which is efficient.

野菜用日持ち向上剤を噴霧した後、ステップS4に進み、収容体を開放した状態で所定時間待つ。尚、野菜を収容体に収容しない場合には、このステップS4及び後述するステップS5は省略する。 After spraying the shelf life improving agent for vegetables, the process proceeds to step S4, and the container is left open and waits for a predetermined time. If the vegetables are not contained in the container, this step S4 and step S5 described later are omitted.

上記ステップS3ではエタノールを含有した野菜用日持ち向上剤が野菜や収容体の内面に付着するので、収容体を開放した状態で所定時間待つと、野菜に付着したエタノールが所定量以上、気化する。野菜が収容体内に収容されている場合でも、収容体が開放されているので、その開放部分から収容体の外部にエタノールが放散される。この工程がエタノール揮発工程(エタノール放散工程ともいう)であり、エタノール揮発工程を経ることで、野菜を食するときのアルコール臭を抑制できる。また、エタノールは速乾性があるので、野菜の食感への影響も少ない。 In step S3, the shelf life improving agent for vegetables containing ethanol adheres to the inner surface of the vegetables and the container. Therefore, if the container is left open and waits for a predetermined time, the ethanol adhering to the vegetables is vaporized by a predetermined amount or more. Even when the vegetables are contained in the container, since the container is open, ethanol is released from the open portion to the outside of the container. This step is an ethanol volatilization step (also referred to as an ethanol emission step), and by going through the ethanol volatilization step, the odor of alcohol when eating vegetables can be suppressed. In addition, since ethanol dries quickly, it has little effect on the texture of vegetables.

エタノール揮発工程の所定時間は、例えば、野菜に付着したエタノールの2割以上を収容体の外部に放散させるのに要する時間とすることができる。すなわち、例えば気温が25℃で湿度が60%の雰囲気下で、上記付着工程を行った後、エタノール揮発工程に移行した場合、付着したエタノールの2割以上が収容体の外部に放散する時間を予め計測しておき、その時間を上記所定時間とすることができる。気温や湿度によってもエタノールの気化速度が異なるので、一般家庭の冬季、夏季の平均室温や湿度を再現した上で上記時間の計測を行っておき、最も長い時間を上記所定時間とすればより好ましい。上記所定時間としては、例えば10秒以上とすることができ、好ましいのは20秒以上である。 The predetermined time of the ethanol volatilization step can be, for example, the time required to dissipate 20% or more of the ethanol adhering to the vegetables to the outside of the container. That is, for example, when the process shifts to the ethanol volatilization step after performing the above-mentioned adhesion step in an atmosphere where the temperature is 25 ° C. and the humidity is 60%, it takes time for 20% or more of the adhered ethanol to be released to the outside of the container. It can be measured in advance and the time can be set as the predetermined time. Since the vaporization rate of ethanol varies depending on the temperature and humidity, it is more preferable to measure the above time after reproducing the average room temperature and humidity in the winter and summer of ordinary households, and set the longest time to the above-mentioned predetermined time. .. The predetermined time may be, for example, 10 seconds or more, preferably 20 seconds or more.

エタノール揮発工程では、野菜に付着したエタノールの5割以上を収容体の外部に放散させてもよいし、8割以上を収容体の外部に放散させてもよい。これにより、収容体を開けたときのアルコール臭をより一層低減できる。 In the ethanol volatilization step, 50% or more of the ethanol adhering to the vegetables may be dissipated to the outside of the container, or 80% or more may be dissipated to the outside of the container. This makes it possible to further reduce the alcohol odor when the container is opened.

ただし、静菌効果の点では、収容体の内部にエタノールがある程度残存した方が好ましい。また、エタノール揮発工程において、エタノールの放散速度は時間とともに徐々に緩やかになるため、エタノールを放散させる効果が高いのは最初の数十秒である。すなわち、上記所定時間を長くしすぎても、メリットに乏しい。そこでアルコール臭の低減効果があり、かつ、静菌効果が得られる程度のエタノールの残存量となるように、上限時間を設定することができる。上限時間としては、例えば1分以下、好ましくは30秒以下である。 However, in terms of bacteriostatic effect, it is preferable that some ethanol remains inside the container. Further, in the ethanol volatilization step, the emission rate of ethanol gradually slows down with time, so that the effect of dissipating ethanol is high in the first few tens of seconds. That is, even if the predetermined time is made too long, there is little merit. Therefore, the upper limit time can be set so that the residual amount of ethanol is such that the alcohol odor is reduced and the bacteriostatic effect is obtained. The upper limit time is, for example, 1 minute or less, preferably 30 seconds or less.

その後、ステップS5に進み、収容体を閉じる。尚、ステップS2において野菜を収容していない場合は、このステップS5において野菜を収容してから収容体を閉じる。収容体が蓋付きの容器や箱であれば蓋を閉じ、袋であれば口を閉じる。このとき、収容体を外気の流通が生じないように密閉してもよいし、外気の流通が多少生じる程度に閉じてもよい。収容体を閉じることで、残留しているエタノールによる静菌・除菌効果を得ることができる。 After that, the process proceeds to step S5 to close the container. If the vegetables are not stored in step S2, the vegetables are stored in step S5 and then the container is closed. If the container is a container or box with a lid, close the lid, and if it is a bag, close the mouth. At this time, the housing may be sealed so that the outside air does not flow, or may be closed to the extent that the outside air does flow to some extent. By closing the container, the bactericidal and sterilizing effect of the remaining ethanol can be obtained.

また、エタノールの揮発後は、食品由来の抗菌成分が残留して静菌・抗菌作用を発揮する。これにより、密閉性の無いダンボール箱のような収容体や、収容体を複数回開け閉めした場合であっても菌の増殖を防ぐことができる。さらに、食品由来の抗菌成分とエタノールとを併用したので、食品由来の抗菌成分の必要量を減らすことができる。 In addition, after the volatilization of ethanol, antibacterial components derived from food remain and exert bacteriostatic and antibacterial effects. This makes it possible to prevent the growth of bacteria even when the container is not hermetically sealed, such as a cardboard box, or when the container is opened and closed a plurality of times. Furthermore, since the food-derived antibacterial component and ethanol are used in combination, the required amount of the food-derived antibacterial component can be reduced.

(抗菌試験)
次に、上記野菜用日持ち向上剤の抗菌試験結果について説明する。まず、抗菌試験の方法について説明する。供試剤は、表1に示す実施例と比較例を用意した。比較例はエタノールの濃度を実施例に比べて高く設定しているが、グレープフルーツ種子抽出物を含有していない。
(Antibacterial test)
Next, the antibacterial test results of the above-mentioned vegetable shelf life improver will be described. First, the method of antibacterial test will be described. As the test agent, Examples and Comparative Examples shown in Table 1 were prepared. The comparative example sets the concentration of ethanol higher than that of the example, but does not contain grapefruit seed extract.

Figure 2022064081000002
Figure 2022064081000002

プラスチック板表面における抗菌試験結果を表2に示す。この抗菌試験では、プラスチック板表面に表1に示す各供試剤をそれぞれ噴霧処理する。噴霧後、24時間静置してから、大腸菌液を、各プラスチック板表面に滴下し、18時間経過後の菌数をカウントした。大腸菌液を滴下させる時にはエタノールの全量が揮発している。 Table 2 shows the antibacterial test results on the surface of the plastic plate. In this antibacterial test, each test agent shown in Table 1 is spray-treated on the surface of the plastic plate. After spraying, the mixture was allowed to stand for 24 hours, and then the Escherichia coli solution was dropped on the surface of each plastic plate, and the number of bacteria after 18 hours was counted. When the E. coli solution is dropped, the total amount of ethanol is volatilized.

Figure 2022064081000003
Figure 2022064081000003

実施例では、99.99%以上の抗菌効果が見られたが、比較例では、抗菌活性は見られなかった。実施例の場合、主に食品由来の抗菌成分によって殺菌できたことによるものであり、食品由来の抗菌成分が有効成分であることが分かる。 In the examples, an antibacterial effect of 99.99% or more was observed, but in the comparative example, no antibacterial activity was observed. In the case of the example, it is mainly due to the fact that the antibacterial component derived from food can be sterilized, and it can be seen that the antibacterial component derived from food is the active ingredient.

(抗菌試験)
次に、大腸菌への効力試験結果について説明する。用意した野菜は、ピーマン、きゅうり、なすである。各野菜を2cm×2cmの大きさにカットして試験野菜を用意した。試験野菜の表面に10cfu/mLの大腸菌液100μLを塗布し、1時間放置して試験野菜の表面を乾燥させた。その後、試験野菜の表面に実施例の野菜用日持ち向上をハンドスプレー容器1によって付着させて30秒間放置した後、試験野菜を生理食塩水で洗い出し、試験野菜の表面に存在する大腸菌数を測定した。ピーマンでは、99.9%の除菌効果が確認され、きゅうり及びなすでは、99.99%の除菌効果が確認された。
(Antibacterial test)
Next, the results of the efficacy test on Escherichia coli will be described. The prepared vegetables are peppers, cucumbers, and eggplants. Each vegetable was cut into a size of 2 cm × 2 cm to prepare a test vegetable. 100 μL of 108 cfu / mL E. coli solution was applied to the surface of the test vegetables and left for 1 hour to dry the surface of the test vegetables. Then, after adhering the vegetable shelf life improvement of the example to the surface of the test vegetable by the hand spray container 1 and leaving it for 30 seconds, the test vegetable was washed out with physiological saline, and the number of Escherichia coli present on the surface of the test vegetable was measured. .. A 99.9% sterilizing effect was confirmed for bell peppers, and a 99.99% sterilizing effect was confirmed for cucumbers and eggplants.

(日持ち向上効果の確認)
次に、実際の野菜の日持ち向上効果について説明する。まず、野菜用日持ち向上剤を小松菜にハンドスプレー容器1によってまんべんなく付着させた場合について説明する。実施例の野菜用日持ち向上剤を付着させた処理後の小松菜と、野菜用日持ち向上剤を付着させていない無処理の小松菜とを1週間常温でビニール袋に入れた状態で保管した。1週間後、処理後の小松菜は、1週間前と比較して葉が殆ど萎れていなかったのに対し、無処理の小松菜は、1週間前と比較して大きく萎れた葉が複数存在していた。
(Confirmation of shelf life improvement effect)
Next, the effect of improving the shelf life of actual vegetables will be described. First, a case where the shelf life improving agent for vegetables is evenly adhered to Japanese mustard spinach with a hand spray container 1 will be described. The treated komatsuna to which the vegetable shelf life improver of the example was attached and the untreated komatsuna to which the vegetable shelf life improver was not attached were stored in a plastic bag at room temperature for one week. After 1 week, the treated Komatsuna had almost no wilting leaves compared to 1 week ago, whereas the untreated Komatsuna had multiple leaves that were significantly wilted compared to 1 week ago. rice field.

次に、野菜用日持ち向上剤をにんじんにハンドスプレー容器1によってまんべんなく付着させた場合について説明する。実施例の野菜用日持ち向上剤を付着させた処理後のにんじんと、野菜用日持ち向上剤を付着させていない無処理のにんじんとを1週間常温でビニール袋に入れた状態で保管した。1週間後、処理後のにんじんは、1週間前と比較して褐色になった部分は確認されなかったのに対し、無処理のにんじんは、褐色に変化した部分が広がっていた。 Next, a case where the longevity improving agent for vegetables is evenly adhered to the carrot by the hand spray container 1 will be described. The treated carrots to which the vegetable shelf life improver of the example was attached and the untreated carrots to which the vegetable shelf life improver was not attached were stored in a plastic bag at room temperature for one week. After 1 week, the treated carrots did not show any brownish parts as compared with 1 week ago, whereas the untreated carrots had more brownish parts.

次に、野菜用日持ち向上剤をプチトマトにハンドスプレー容器1によってまんべんなく付着させた場合について説明する。実施例の野菜用日持ち向上剤を付着させた処理後のプチトマトと、野菜用日持ち向上剤を付着させていない無処理のプチトマトとを1週間常温でビニール袋に入れた状態で保管した。1週間後、処理後のプチトマトは、1週間前と比較して殆ど変化が確認されなかったのに対し、無処理のプチトマトは、カビが生えた部分が確認されたのと、実から黄色の液が漏れていた。上記小松菜、にんじん、プチトマトの試験では、エタノール揮発工程を行っている。 Next, a case where the shelf life improving agent for vegetables is evenly attached to the petit tomatoes by the hand spray container 1 will be described. The treated petit tomatoes to which the vegetable shelf life improver of Examples was attached and the untreated petit tomatoes to which the vegetable shelf life improver was not attached were stored in a plastic bag at room temperature for one week. After 1 week, the treated petit tomatoes showed almost no change compared to 1 week ago, while the untreated petit tomatoes had moldy parts, which was actually yellow. The liquid was leaking. In the test of Japanese mustard spinach, carrot, and petit tomato, an ethanol volatilization process is performed.

上記のように、野菜用日持ち向上剤をハンドスプレー容器1によって加熱前の野菜に噴霧することによって、除菌・抗菌効果のみならず日持ち向上効果を得ることができる。ハンドスプレーを用いることで、野菜用日持ち向上剤を野菜に対してまんべんなく付着させることができ、一般家庭でも簡単に使用することができる。エタノールによって即効的な除菌効果が得られるとともに、エタノール揮発工程を経ることによりアルコール臭を低減できる。またアルコールを含んでいることにより速乾性が得られるので、野菜用日持ち向上剤の使用後に野菜表面が濡れた状態にならず、傷みにくくなる。エタノール揮発工程の後は、野菜表面に残った食品由来の抗菌成分によって抗菌効果が持続する。これらの複合的な作用により、野菜の日持ちが向上すると考えられる。そして、食品由来の抗菌成分を用いているので、野菜用日持ち向上剤を使った後の野菜は安心して食することができる。 As described above, by spraying the vegetable shelf life improving agent on the vegetables before heating with the hand spray container 1, not only the sterilizing / antibacterial effect but also the shelf life improving effect can be obtained. By using a hand spray, the shelf life improving agent for vegetables can be evenly adhered to the vegetables, and it can be easily used even in ordinary households. An immediate sterilizing effect can be obtained with ethanol, and the odor of alcohol can be reduced by going through an ethanol volatilization step. Further, since the quick-drying property can be obtained by containing alcohol, the surface of the vegetables does not become wet after the use of the longevity improving agent for vegetables, and the vegetables are less likely to be damaged. After the ethanol volatilization step, the antibacterial effect is maintained by the food-derived antibacterial component remaining on the vegetable surface. It is thought that these combined actions improve the shelf life of vegetables. And since the antibacterial component derived from food is used, vegetables can be eaten with peace of mind after using the longevity improving agent for vegetables.

(他の食品での抗菌効果および日持ち向上効果)
野菜用日持ち向上剤は上述したように、収穫後の加熱前の野菜に対して高い抗菌効果を有するのみならず、日持ち向上効果を示すものであるが、収穫後の加熱前の野菜以外の各種食品に対しても同様に高い抗菌効果及び日持ち向上効果を示す。例えば、常温における食品表面における抗菌試験結果を表3に示す。この試験では、イチゴ、ハンバーガーの各々の表面に表1に示す各供試剤をそれぞれ噴霧処理する。噴霧後、10分間空気中に放置した状態で静置する。これは空気中に浮遊する浮遊菌を食品に付着させるためである。尚、この間にエタノールの大部分は揮発している。
(Antibacterial effect and shelf life improvement effect in other foods)
As described above, the longevity improving agent for vegetables not only has a high antibacterial effect on the vegetables before heating after harvesting, but also has an effect on improving the shelf life, but various types other than the vegetables before heating after harvesting. It also has a high antibacterial effect and a shelf life improving effect on foods. For example, Table 3 shows the antibacterial test results on the food surface at room temperature. In this test, each of the test agents shown in Table 1 is sprayed on the surfaces of the strawberry and the hamburger. After spraying, leave it in the air for 10 minutes and let it stand still. This is to allow airborne bacteria to adhere to food. During this period, most of the ethanol is volatilized.

各食品が入っている容器の蓋を閉めた状態で、1ヶ月間、28℃の温度状態で密封保管し、カビの生育度合いを確認した。 With the lid of the container containing each food closed, the mold was stored in a sealed container at a temperature of 28 ° C. for one month, and the degree of mold growth was confirmed.

Figure 2022064081000004
Figure 2022064081000004

実施例では、イチゴにおけるカビの生育が抑制されていて全表面積の1/8未満の領域にカビが発生しているだけであった。実施例では、ハンバーガーにおけるカビの生育がなかった。これは、主に食品由来の抗菌成分によってカビの発生を抑制できたことによるものである。言い換えると、仮にエタノール放散工程でエタノールが全量放散されたとしても、残存している食品由来の抗菌成分によって除菌効果を得ることができる。一方、比較例では、イチゴ及びハンバーガーの全体にカビが発生していた。 In the examples, the growth of mold in strawberry was suppressed and only mold was generated in the region of less than 1/8 of the total surface area. In the examples, there was no mold growth on the hamburger. This is mainly due to the fact that the growth of mold could be suppressed by the antibacterial component derived from food. In other words, even if the entire amount of ethanol is dissipated in the ethanol dissipating step, the sterilizing effect can be obtained by the remaining food-derived antibacterial component. On the other hand, in the comparative example, mold was generated on the whole of the strawberry and the hamburger.

次に、冷蔵保存における食品の保存試験を表4に示す。この試験では、豚バラ肉(生)、千切りキャベツ(生)の各々を容器に入れ、10分間空気中に放置した状態で静置する。これは空気中に浮遊する浮遊菌を食品に付着させるためである。その後、各食品の表面に表1に示す各供試剤をそれぞれ噴霧処理した後、約20秒間静置する。この20秒間の間に、実施例および比較例それぞれのエタノールの一部が気化して容器の外部に放散される(一部のエタノールは容器内に残留する)。約20秒間経過後に各食品が入っている容器の蓋を閉め、一週間、5℃の温度状態で密封保管し、食品の劣化度合いを確認した。 Next, Table 4 shows the food preservation test in the refrigerated storage. In this test, each of pork belly (raw) and shredded cabbage (raw) is placed in a container and allowed to stand in the air for 10 minutes. This is to allow airborne bacteria to adhere to food. Then, after spraying each test agent shown in Table 1 on the surface of each food, it is allowed to stand for about 20 seconds. During this 20 seconds, a part of ethanol of each of Examples and Comparative Examples is vaporized and released to the outside of the container (some ethanol remains in the container). After about 20 seconds, the lid of the container containing each food was closed, and the food was stored in a sealed container at a temperature of 5 ° C for one week, and the degree of deterioration of the food was confirmed.

Figure 2022064081000005
Figure 2022064081000005

実施例および比較例の両方で、豚バラ肉(生)の変色が抑制された。また、実施例および比較例の両方で、千切りキャベツ(生)の変色が抑制された。このように、冷蔵保存した食品の日持ち向上が確認された。実施例は、比較例と比べてエタノール濃度が低いにもかかわらず、比較例と比べても遜色のない日持ち向上効果を得ることができている。これは、容器内に一部残留したエタノールとともに、食品由来の抗菌成分によって雑菌の増殖を抑制したためであると考えられる。 Discoloration of pork belly (raw) was suppressed in both Examples and Comparative Examples. In addition, discoloration of shredded cabbage (raw) was suppressed in both Examples and Comparative Examples. In this way, it was confirmed that the shelf life of refrigerated foods was improved. In the examples, although the ethanol concentration is lower than that in the comparative example, the shelf life improving effect comparable to that in the comparative example can be obtained. It is considered that this is because the growth of various germs was suppressed by the antibacterial component derived from food together with the ethanol partially remaining in the container.

(他の食品における菌生育抑制試験)
次に、他の食品における菌生育抑制試験について説明する。用意した食品は、表5~8に示すように、茹でたブロッコリー、ゆで麺(カップ焼きそばの麺)、ベーコン、卵焼きである。試験方法は以下の通りである。
1.各食品を10gずつプラスチック製のカップに計り取る。
2.カップの蓋をせずに各食品を10分間空気中に放置した状態で静置する。これは空気中に浮遊する浮遊菌を食品に付着させるためである。
3.野菜用日持ち向上剤を食品の全体にまんべんなく噴霧する(付着工程)。その後、約20秒間静置する(エタノール放散工程)。このエタノール放散工程の間にエタノールの一部が気化してカップの外部に放散される。約20秒間経過後、カップに蓋をする。無処理については、野菜用日持ち向上剤を噴霧することなく、カップに蓋をする。
4.35℃の温度条件下で一定時間(4時間、8時間)放置し、菌を増殖させる。
5.各食品に生理食塩水90gを添加し、ハンドミキサーで食品を粉砕、攪拌する。
6.5で得られた各懸濁液を段階希釈し、0.2mlずつ、殺菌剤効果確認用SCDLP寒天培地もしくはマンニット食塩寒天培地へ播種する。
7.2日間培養後に菌数をカウントする。
(Bacterial growth suppression test in other foods)
Next, a bacterial growth suppression test in other foods will be described. As shown in Tables 5 to 8, the prepared foods are boiled broccoli, boiled noodles (cup yakisoba noodles), bacon, and omelet. The test method is as follows.
1. 1. Weigh 10 g of each food into a plastic cup.
2. 2. Leave each food in the air for 10 minutes without the lid of the cup. This is to allow airborne bacteria to adhere to food.
3. 3. Spray the vegetable shelf life improver evenly over the whole food (adhesion process). Then, let stand for about 20 seconds (ethanol emission step). During this ethanol dissipating step, part of the ethanol is vaporized and dissipated to the outside of the cup. After about 20 seconds, cover the cup. For untreated, cover the cup without spraying the vegetable shelf life improver.
Leave it for a certain period of time (4 hours, 8 hours) under the temperature condition of 4.35 ° C. to grow the bacteria.
5. 90 g of physiological saline is added to each food, and the food is crushed and stirred with a hand mixer.
Each suspension obtained in 6.5 is serially diluted and seeded in 0.2 ml each on SCDLP agar medium or Mannit salt agar medium for confirming the effect of the bactericide.
7. Count the number of bacteria after culturing for 2 days.

Figure 2022064081000006
Figure 2022064081000006

Figure 2022064081000007
Figure 2022064081000007

Figure 2022064081000008
Figure 2022064081000008

Figure 2022064081000009
Figure 2022064081000009

全ての食品について、実施例は無処理に比較して高い除菌効果が得られることが分かる。尚、ブロッコリーは実施例で菌の増殖が多少みられるが、これは、ブロッコリーは形が複雑で入り組んでいるため、表面にまんべんなく噴霧することができなかったためと思われる。 It can be seen that for all the foods, the examples have a high sterilizing effect as compared with the untreated food. In addition, broccoli has some growth of bacteria in the examples, but it is considered that this is because broccoli has a complicated shape and is complicated, so that it could not be sprayed evenly on the surface.

(処理後の食品の風味)
次に、野菜用日持ち向上剤による除菌処理後の食品の風味試験について説明する。用意した食品は、表9に示すとおりであり、ソーセージ、卵焼き、パイナップル(生)である。
(Food flavor after processing)
Next, the flavor test of the food after the sterilization treatment with the vegetable shelf life improver will be described. The prepared foods are as shown in Table 9, which are sausage, omelet, and pineapple (raw).

試験方法は以下の通りである。
1.各食品を一口大の大きさにしてプラスチック製のカップに入れる。
2.野菜用日持ち向上剤を食品の全体にまんべんなく噴霧する(付着工程)。その後、約20秒間静置する(エタノール放散工程)。このエタノール放散工程の間にエタノールの一部が気化してカップの外部に放散される。約20秒間経過後、カップに蓋をする。無処理については、野菜用日持ち向上剤を噴霧することなく、カップに蓋をする。蓋をするとほぼ密封状態となり、内部にはエタノールが残留している。
3.蓋をした後、2~4時間経過してからモニターに実施例、無処理を続けて食べてもらい味の評価を5段階で行ってもらった。なお、無処理と実施例とを同じように食べてもらったが、どちらが実施例であるかをモニターには伝えずに試験を行った。モニターの人数は12人であった。すごくおいしいと感じれば5点、おいしくないと感じれば1点を付けてもらうように、その間をモニターの主観であるが、4点、3点、2点と区分けした。点数の平均値を表9に示す。
The test method is as follows.
1. 1. Make each food bite-sized and place it in a plastic cup.
2. 2. Spray the vegetable shelf life improver evenly over the whole food (adhesion process). Then, let stand for about 20 seconds (ethanol emission step). During this ethanol dissipating step, part of the ethanol is vaporized and dissipated to the outside of the cup. After about 20 seconds, cover the cup. For untreated, cover the cup without spraying the vegetable shelf life improver. When the lid is closed, it is almost sealed and ethanol remains inside.
3. 3. After 2 to 4 hours had passed after the lid was put on, the monitor was asked to continue eating the example without treatment and to evaluate the taste in 5 stages. The untreated and the examples were eaten in the same manner, but the test was conducted without telling the monitor which was the example. The number of monitors was twelve. If you feel it is very delicious, you will get 5 points, and if you feel it is not delicious, you will get 1 point. The average value of the points is shown in Table 9.

Figure 2022064081000010
Figure 2022064081000010

この表に示すように、無処理のものと実施例による処理のものとで、味に殆ど差は生じなかった。つまり、エタノール放散工程を経ることで、各食品の味が落ちないようにすることができる。 As shown in this table, there was almost no difference in taste between the untreated one and the treated one according to the examples. That is, it is possible to prevent the taste of each food from deteriorating by going through the ethanol dissipating step.

(エタノール放散量の確認)
実施例の野菜用日持ち向上剤を、室温環境にて600mLのプラ容器(蓋なし)にまんべんなく濡れる程度に噴霧して、液の質量の減少量を測定したところ、20秒後には約90重量%の残存率、1分後には約80重量%の残存率、4分後には約55質量%の残存率であった。すなわち、20秒後には実施例のうち約10重量%が容器の外部に放散したことになる。ここで、実施例にはもともとエタノールが52.3重量%含まれていたので、放散した質量の全量がエタノールであるとすれば、もとのエタノールのうちの約二割が放散したことになる。また1分後には実施例のうち約20重量%が放散したことになるが、放散した成分の全量がエタノールとすれば、もとのエタノールのうちの約4割が放散したことになる。
(Confirmation of ethanol emission amount)
When the shelf life improver for vegetables of the example was sprayed on a 600 mL plastic container (without a lid) evenly in a room temperature environment and the amount of decrease in the mass of the liquid was measured, about 90% by weight was obtained after 20 seconds. After 1 minute, the residual rate was about 80% by weight, and after 4 minutes, the residual rate was about 55% by mass. That is, after 20 seconds, about 10% by weight of the examples were released to the outside of the container. Here, since 52.3% by weight of ethanol was originally contained in the examples, if the total amount of the emitted mass is ethanol, it means that about 20% of the original ethanol is emitted. .. After 1 minute, about 20% by weight of the examples were released, but if the total amount of the released components was ethanol, about 40% of the original ethanol was released.

すなわち、上記「処理後の食品の風味」の試験ではエタノール揮発工程において約20秒間静置しているが、このとき約2割のエタノールが放散したものと考えられる。このように、約2割のエタノールを放散させるエタノール放散工程を経ることで、各食品の味が落ちないようにすることができる。 That is, in the above-mentioned "flavor of food after treatment" test, it was allowed to stand for about 20 seconds in the ethanol volatilization step, and it is considered that about 20% of the ethanol was released at this time. In this way, it is possible to prevent the taste of each food from deteriorating by going through an ethanol dissipating step of dissipating about 20% of ethanol.

(ネコカリシウイルスへの効力)
次に、ウイルス不活性化剤の処理前後のウイルス感染価測定試験について説明する。本試験ではネコカリシウイルスを用いるが、このネコカリシウイルスは、構造が良く似たノロウイルスの代替として試験に用いられている。ノロウイルスは培養が難しく、感染価を簡単に評価する方法が未だ確立されていないためである。即ち一般的に、ネコカリシウイルスを用いた試験で十分な抗ウイルス性を示す剤であれば、ノロウイルスに対しても十分な抗ウイルス性を示すものと考えられている。
(Efficacy against feline calicivirus)
Next, the virus infectivity titer measurement test before and after the treatment with the virus inactivating agent will be described. Feline calicivirus is used in this test, and this feline calicivirus is used in the test as an alternative to norovirus, which has a similar structure. This is because norovirus is difficult to culture and an easy method for evaluating the infectious titer has not yet been established. That is, it is generally considered that any agent that exhibits sufficient antiviral property in a test using feline calicivirus is also considered to exhibit sufficient antiviral property against norovirus.

ウイルス感染価測定試験を行う際、まず、細胞増殖培地を用いて、細胞を細胞培養用マイクロプレート(96穴)内で単層培養する。細胞はCRFK細胞である。その後、この単層培養細胞に、ネコカリシウイルス(FCV)を、希釈したウイルス浮遊液を接種させ、37℃±1℃の炭酸ガスインキュベーター(CO2濃度:5%)内で1時間、細胞に吸着させた後に、ウイルス接種液を除いて細胞維持培地を加えて4~7日間培養する。そして、アミドブラック染色し、細胞の生死を確認して、Reed-Muench法により50%組織培養感染価量(TCID50/ml)を算出するものであり、この値が低いほど感染力は低い。 When performing a virus infectivity titer measurement test, first, cells are monolayer-cultured in a cell culture microplate (96 holes) using a cell proliferation medium. The cells are CRFK cells. Then, the monolayer cultured cells were inoculated with a diluted virus suspension solution of feline calicivirus (FCV) and adsorbed to the cells in a carbon dioxide incubator (CO2 concentration: 5%) at 37 ° C ± 1 ° C for 1 hour. After that, the virus inoculum is removed, a cell maintenance medium is added, and the cells are cultured for 4 to 7 days. Then, the cells are stained with amide black, the life and death of the cells are confirmed, and the 50% tissue culture infectious titer (TCID 50 / ml) is calculated by the Reed-Muench method. The lower the value, the lower the infectivity.

また、一般的に、ネコカリシウイルス等のノンエンベロープウイルスは、インフルエンザウイルス等のエンベロープウイルスに比べて、各種消毒剤・抗菌剤に対する抵抗力が強い。従って、ノンエンベロープウイルスに効力がある剤であれば、エンベロープウイルスに対してはより短時間で効力を発揮する可能性が高い。 In general, non-enveloped viruses such as feline calicivirus have stronger resistance to various disinfectants and antibacterial agents than enveloped viruses such as influenza virus. Therefore, any agent that is effective against non-enveloped viruses is likely to be effective against enveloped viruses in a shorter time.

ネコカリシウイルスの感染価測定試験結果を図2に示す。グラフ中、「10秒」は、供試剤とウイルスとの接触時間が10秒であることを示し、また、「30秒」は、供試剤とウイルスとの接触時間が30秒であることを示している。「10秒」の場合、短時間接触試験と呼ぶことができ、「30秒」の場合、長時間接触試験と呼ぶことができる。なお、グラフの値は感染価TCID50/mlのlog値(logTCID50/ml)である。コントロールとしては減菌水を用いた。供試剤のlogTCID50/mlがコントロールに比べて低いほど、抗ウイルス性が高いと言える。図2に示す結果より、実施例は、比較例でも効きにくいネコカリシウイルスにも効力を発揮することが分かる。 The results of the feline calicivirus infectious titer measurement test are shown in FIG. In the graph, "10 seconds" indicates that the contact time between the test agent and the virus is 10 seconds, and "30 seconds" means that the contact time between the test agent and the virus is 30 seconds. Is shown. In the case of "10 seconds", it can be called a short-time contact test, and in the case of "30 seconds", it can be called a long-time contact test. The value in the graph is a log value (log TCID 50 / ml) having an infection value of TCID 50 / ml. As a control, sterilized water was used. It can be said that the lower the logTCID 50 / ml of the test agent is compared to the control, the higher the antiviral property. From the results shown in FIG. 2, it can be seen that the examples are also effective against feline calicivirus, which is difficult to be effective even in the comparative examples.

(エンベローブウイルスへの効力)
エンベロープウイルスに対する効力を確認する場合は、ネコカリシウイルスへの効力試験手順を以下のように変更して実施すればよい。すなわち、インフルエンザウイルス(A/Udorn/72(H3N2))を用い、細胞をMDCK細胞として細胞維持培地にトリプシンを添加する。
(Effectiveness against envelope virus)
When confirming the efficacy against enveloped virus, the efficacy test procedure against feline calicivirus may be changed as follows. That is, an influenza virus (A / Udon / 72 (H3N2)) is used, and trypsin is added to the cell maintenance medium using the cells as MDCK cells.

インフルエンザウイルスの感染価測定試験結果を図3に示す。図3に示す結果より、実施例は、比較例でも効きにくいネコカリシウイルスにも効力を発揮することが分かる。 The results of the influenza virus infectious titer measurement test are shown in FIG. From the results shown in FIG. 3, it can be seen that the examples are also effective against feline calicivirus, which is difficult to be effective even in the comparative examples.

(実施形態の作用効果)
以上説明したように、この実施形態によれば、食品由来の抗菌成分とエタノールとを含有した野菜用日持ち向上剤をハンドスプレー容器1から噴霧して各種野菜に付着させることができるので、家庭で収穫した直後の野菜に安全かつ簡単に使用できる。
(Action and effect of the embodiment)
As described above, according to this embodiment, a vegetable shelf life improver containing a food-derived antibacterial component and ethanol can be sprayed from the hand spray container 1 and adhered to various vegetables at home. Safe and easy to use for freshly harvested vegetables.

上述の実施形態はあらゆる点で単なる例示に過ぎず、限定的に解釈してはならない。さらに、特許請求の範囲の均等範囲に属する変形や変更は、全て本発明の範囲内のものである。 The above embodiments are merely exemplary in all respects and should not be construed in a limited way. Further, all modifications and modifications belonging to the equivalent scope of the claims are within the scope of the present invention.

以上説明したように、本発明に係る野菜用日持ち向上剤及び野菜用日持ち向上方法は、例えば家庭菜園で収穫された野菜に使用することができる。 As described above, the vegetable shelf life improving agent and the vegetable shelf life improving method according to the present invention can be used, for example, for vegetables harvested in a vegetable garden.

1 ハンドスプレー容器
2 容器本体
3 スプレーノズル部
4 トリガー
5 ポンプ機構
6 噴霧口
1 Hand spray container 2 Container body 3 Spray nozzle 4 Trigger 5 Pump mechanism 6 Spray port

Claims (6)

ハンドスプレー容器に収容され、収穫後の加熱前の野菜に使用される野菜用日持ち向上剤において、
食品由来の抗菌成分と、
エタノールとを含有していることを特徴とする野菜用日持ち向上剤。
In a vegetable shelf life improver that is housed in a hand spray container and used for vegetables after harvest and before heating.
Antibacterial ingredients derived from food and
A shelf life improver for vegetables characterized by containing ethanol.
請求項1に記載の野菜用日持ち向上剤において、
前記エタノールの濃度は、50v/v%以上であることを特徴とする野菜用日持ち向上剤。
In the vegetable shelf life improving agent according to claim 1,
A longevity improving agent for vegetables, wherein the concentration of ethanol is 50 v / v% or more.
請求項1または2に記載の野菜用日持ち向上剤において、
前記食品由来の抗菌成分として柑橘類種子エキスを含有していることを特徴とする野菜用日持ち向上剤。
In the vegetable shelf life improving agent according to claim 1 or 2.
A longevity improving agent for vegetables, which contains a citrus seed extract as an antibacterial component derived from the food.
請求項1から3のいずれか1つに記載の野菜用日持ち向上剤において、
クエン酸または乳酸の少なくとも一方を含むことを特徴とする野菜用日持ち向上剤。
In the vegetable shelf life improving agent according to any one of claims 1 to 3.
A longevity improver for vegetables characterized by containing at least one of citric acid and lactic acid.
食品由来の抗菌成分とエタノールとを含有した野菜用日持ち向上剤をハンドスプレー容器に収容しておき、
前記ハンドスプレー容器から噴霧した前記野菜用日持ち向上剤を収穫後の加熱前の野菜に付着させる付着工程を備えていることを特徴とする野菜用日持ち向上方法。
A vegetable shelf life improver containing food-derived antibacterial ingredients and ethanol is stored in a hand spray container.
A method for improving the shelf life of vegetables, which comprises an adhesion step of attaching the longevity improving agent for vegetables sprayed from the hand spray container to the vegetables before heating after harvesting.
請求項5に記載の野菜用日持ち向上方法において、
前記付着工程の後にエタノールを所定時間揮発させるエタノール揮発工程を備え、
前記エタノール揮発工程の後に前記野菜を収容する収容体を閉じることを特徴とする野菜用日持ち向上方法。
In the method for improving the shelf life for vegetables according to claim 5.
After the adhesion step, an ethanol volatilization step of volatilizing ethanol for a predetermined time is provided.
A method for improving the shelf life of vegetables, which comprises closing the container for accommodating the vegetables after the ethanol volatilization step.
JP2020172596A 2020-10-13 2020-10-13 Longevity improver for vegetable and longevity improving method for vegetable Pending JP2022064081A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2020172596A JP2022064081A (en) 2020-10-13 2020-10-13 Longevity improver for vegetable and longevity improving method for vegetable

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2020172596A JP2022064081A (en) 2020-10-13 2020-10-13 Longevity improver for vegetable and longevity improving method for vegetable

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2022064081A true JP2022064081A (en) 2022-04-25

Family

ID=81378747

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2020172596A Pending JP2022064081A (en) 2020-10-13 2020-10-13 Longevity improver for vegetable and longevity improving method for vegetable

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2022064081A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Zhao et al. Microbial spoilage of fruits: A review on causes and prevention methods
Mahajan et al. Postharvest treatments of fresh produce
JP6059136B2 (en) Adjusted atmosphere packaging processing
CN107920472B (en) Method for using pure hydrogen peroxide gas in agricultural production, transportation and storage
Lacroix et al. Combination irradiation treatments for food safety and phytosanitary uses
Chu et al. Fumigation of sweet cherries with thymol and acetic acid to reduce postharvest brown rot and blue mold rot
Forney Postharvest issues in blueberry and cranberry and methods to improve market-life
CA2596049A1 (en) Compositions and methods for protection of harvested fruits from decay
CN104705358A (en) Sterilization disinfectant as well as preparation method and application thereof
Tripathi et al. A review on conventional and non-conventional methods to manage post-harvest diseases of perishables
CN107811039A (en) A kind of preservation method of mushroom
BR112015023025B1 (en) ANTIMICROBIAL COMPOSITIONS AND ARTICLES UNDERSTANDING THE SAME
Tzortzakis Methyl jasmonate-induced suppression of anthracnose rot in tomato fruit
Goyal et al. Effects of ultraviolet irradiation, pulsed electric field, hot water dip and ethanol vapours treatment on keeping and sensory quality of mung bean (Vigna radiata L. Wilczek) sprouts
Qadri et al. Fresh-cut produce: Advances in preserving quality and ensuring safety
Yahia et al. Treatments and techniques to minimise the postharvest losses of perishable food crops
Gupta et al. Safety of fresh fruits and vegetables
Jin et al. Microbial reduction and sensory quality preservation of fresh ginseng roots using nonthermal processing and antimicrobial packaging
JP2022064081A (en) Longevity improver for vegetable and longevity improving method for vegetable
Ilić et al. Postharvest practices for organically grown products
CN115769835B (en) Application of butanedione in prolonging preservation time of fresh gardening products after picking
Asio et al. A Review of Postharvest Treatments to Maintain Mango (L.) Quality Mangifera Indica
JP2022061354A (en) Food sterilizing method
WO2017072563A1 (en) Device for stored products protection and uses thereof
Siddiqui et al. Influence of sprout inhibiting treatments and packaging methods on storage performance of Kufri Chipsona 4 potato

Legal Events

Date Code Title Description
A80 Written request to apply exceptions to lack of novelty of invention

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A80

Effective date: 20201030

A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20230804

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20240625

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20240626

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20240826