JP2021063364A - Simple window movable louver - Google Patents

Simple window movable louver Download PDF

Info

Publication number
JP2021063364A
JP2021063364A JP2019188233A JP2019188233A JP2021063364A JP 2021063364 A JP2021063364 A JP 2021063364A JP 2019188233 A JP2019188233 A JP 2019188233A JP 2019188233 A JP2019188233 A JP 2019188233A JP 2021063364 A JP2021063364 A JP 2021063364A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
louver
frame
blade
steel
paint
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2019188233A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
和雄 中島
Kazuo Nakajima
和雄 中島
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP2019188233A priority Critical patent/JP2021063364A/en
Publication of JP2021063364A publication Critical patent/JP2021063364A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Abstract

To provide a window movable louver which is in a clean shape and beautiful color, which can be realized at a low cost and in a simple form, which can be actuated with only manual operation, which employs lean materials, and which ensures strength and is adapted to the thickness of a storm door, and together to show how to install the louver on existing frames of a fitting and architrave trim.SOLUTION: A commercially available 0.27 mm thick aluminum galvanized colored steel sheet is bent and formed for louver blades, and connected with tapping screws to a commercially available electroplated lightweight groove steel 19*10*1.0 (an auxiliary material for light steel wall base) to rotate and hold the louver stationary. A joint portion of the light-weight groove steel, the method of attaching the same to the window, detail accessories, and a door wheel are also shown.SELECTED DRAWING: Figure 1

Description

本考案は、建物の窓に設ける可動ルーバーに関するものである。 The present invention relates to a movable louver provided on a window of a building.

住宅用の、中級以下の可動ルーバーは100軒に1軒ぐらいの割合で目にすることがある。また
インターネット通販でも購入することができる。ほとんどアルミ製であり、いわゆるアルミサッシのカラーであり、花の色・草木の色・空の色・水の色等は見られず、がっちりした四角い枠に囲まれているもので、スッキリした形のものは見られない。
Movable louvers of intermediate level or lower for residential use may be seen at a rate of about 1 in 100. You can also buy it online. Almost made of aluminum, it is the color of so-called aluminum sash, and the color of flowers, plants, sky, water, etc. is not seen, and it is surrounded by a solid square frame, and it has a neat shape. I can't see anything.

高級なものでは、電動・リモコン操作・フルカラー・防犯・長尺ルーバー等で優れたものが発売されているが高価で、一般的には普及は少ない。
住宅も、建物も膨大に存在するので、窓もしかりである。省エネでの冷房電力の節減のためにも、窓用ルーバーは有効で、将来にわたって増加が予想できるが、まだまだ価格が高い。その上1軒当りの金額の嵩が少ないので、営業的な拡大には困難が多いと思われる。
High-end products such as electric, remote control, full-color, crime prevention, and long louvers are on the market, but they are expensive and generally not widely used.
There are a huge number of houses and buildings, so windows are also important. Window louvers are effective for saving cooling power by saving energy and can be expected to increase in the future, but the price is still high. Moreover, since the amount of money per house is small, it seems that there are many difficulties in expanding the business.

そこで、シンプルな・扱い易い・安価な・塗装可能なものを、安価な市販品を使って提案し、広まることを願うものです。広がり方によっては住宅メーカーの設計段階から仕込まれるものと思います。 Therefore, we hope that simple, easy-to-use, inexpensive, and paintable products will be proposed and spread using inexpensive commercial products. Depending on how it spreads, I think it will be prepared from the design stage of the housing manufacturer.

特許 3934670ルーバー及びこれを用いた建具Patent 3934670 Louver and fittings using it

特開 2017-203345 ブラインド装置及び建具JP 2017-203345 Blind equipment and fittings

解決しようとする問題点、それは複雑な構造で高額な費用が必要なことである。 The problem to be solved is that it has a complicated structure and requires a high cost.

本発明は、必要機能を絞り込み、部材点数を少なくし、既成品を多用することを主要な特徴とする。 The main features of the present invention are that the required functions are narrowed down, the number of members is reduced, and ready-made products are frequently used.

まず可動ルーバーには遮蔽性能は持たせない。気密・水密に優れた窓が内側にあるのだから、遮光・通風さえ確保されば良いと考える。
ユーザーがルーバーに求める第一の機能は暑い日射しをなんとかしたい、そして目隠しの機能も欲しいということである。
それと遠隔操作・電動駆動等は無くても、頻繁に操作するのでないから、強い要求はなさそう。
First of all, the movable louver does not have shielding performance. Since there is a window with excellent airtightness and watertightness inside, I think that it is only necessary to secure light shielding and ventilation.
The first feature users want from louvers is that they want to get rid of the hot sun, and they also want the ability to blindfold.
Also, even if there is no remote control or electric drive, there seems to be no strong demand because it is not operated frequently.

取付け方法についても、現存の窓の部材に接続できれば容易に低額で済むし、現存雨戸と置換できれば現存物への処理はほとんどない。
また現在、シャッター雨戸になっている場合には、その外側に面格子のような可動ルーバーを設置できればと考えるユーザーもありそうです。
As for the mounting method, if it can be connected to the existing window member, the cost is easily low, and if it can be replaced with the existing shutter, there is almost no treatment to the existing one.
Also, if the shutter shutter is currently used, some users may want to install a movable louver like a surface grid on the outside.

部品点数を少なくする点では、ルーバーの羽根の回転のためのヒンジの軸はタッピングビス、ヒンジの羽根側の部材は羽根の端を直角曲げしたものである。 In terms of reducing the number of parts, the hinge shaft for rotating the blades of the louver is a tapping screw, and the member on the blade side of the hinge is a blade end bent at a right angle.

既製品については、ルーバーの羽根材はカラー鋼鈑、周囲のフレームや連動フレームは小サイズ軽量溝形鋼、接合部には帯鋼、ワッシャー代替としてロープ、現存建具への取付け部へは既成電食防止塗料、摩擦締付部にはワッシャー、フレーム密着保持具には鋼線、雨戸戸車、雨戸下施錠用の中折れネジ締、皿ねじ、皿タッピングビス、なべ頭タッピングビス、それぞれ直ぐに入手できるものばかりです。 For ready-made products, the blade material of the louver is colored steel plate, the surrounding frame and interlocking frame are small size lightweight channel steel, strip steel for joints, rope as a substitute for washers, and ready-made electric power for attachment parts to existing fittings. Anti-corrosion paint, washer for friction tightening part, steel wire for frame close contact holder, shutter door wheel, center-fold screw tightening for locking under shutter, countersunk screw, countersunk tapping screw, pan head tapping screw, each can be obtained immediately It's all about things.

加工後の部品としての主なものは、ルーバー羽根、縦フレーム、上フレーム、下フレーム、連動フレーム、接合部材です。 The main parts after processing are louver blades, vertical frames, upper frames, lower frames, interlocking frames, and joining members.

ルーバーの羽根はカラー鋼鈑を所要寸法にカットして、重ねを持った扁平な長円形断面の筒に加工したものです。重ね部には塗料を介在させて、それの硬化後に接着強度を期待します。接合用のビスやリベットは使いません。表面滑らかなので、塗装が容易です。 The louver blades are made by cutting colored steel plates to the required dimensions and processing them into a flat oval cross-section cylinder with layers. A paint is placed in the overlapped part, and the adhesive strength is expected after it is cured. No joining screws or rivets are used. The smooth surface makes painting easy.

縦フレーム・上フレーム・下フレームの隅接合部は45度留カットにして、隅接合部材を嵌めてつなぎ、小口からビス穴をあけ、内ネジタップを施し、皿ネジで締付けます。隅接合部材は亜鉛防錆塗料を厚めに塗り未乾燥状態で嵌め込み、密着させます。 The corner joints of the vertical frame, upper frame, and lower frame are cut at 45 degrees, and the corner joint members are fitted and connected, screw holes are made from the edges, internal screw taps are applied, and tightened with countersunk screws. For the corner joint member, apply a thick zinc rust preventive paint and fit it in the undried state to make it adhere.

縦フレーム・連動フレームには約50ミリ間隔でM3のヒンジ用の穴を1列ずつ明けます。ヒンジ軸としては、皿頭タッピングねじを使用します。 Drill holes for M3 hinges in rows at intervals of about 50 mm on the vertical frame and interlocking frame. Use countersunk tapping screws for the hinge shaft.

縦フレーム・連動フレームに明ける約50ミリの間隔は、ほとんどの場合調整します。半端サイズのルーバーの羽根を作らないためです。これもシンプルさに貢献します。間隔は計算すれば得られますが、ケガキが大変なので、伸縮性のあるメジャーの張り加減を調整して、ミリの読みを1ミリ単位、できれば10ミリ単位で実現させます。 In most cases, adjust the interval of about 50 mm between the vertical frame and the interlocking frame. This is because it does not make odd-sized louver blades. This also contributes to simplicity. The interval can be obtained by calculating, but since it is difficult to mark, adjust the tension of the elastic measure to realize the reading of millimeters in 1 mm units, preferably in 10 mm units.

本発明の可動ルーバーは費用の著しい低減、地球温暖化防止への貢献、快適さ・満足を多くのユーザーに届けるという利点があります。 The movable louver of the present invention has the advantages of significantly reducing costs, contributing to the prevention of global warming, and delivering comfort and satisfaction to many users.

図1は小窓の可動ルーバーの説明図である。なお当発明の説明図他においては、記号・ 番号は全図共通であり、同じ記号・番号を異なる部品等に割り当てていることは無い。全図において図面名や部品名や注釈文の頭に ”指定の番号と_” が付してあるので、特定し易くなっている。なお番号の後ろに”_”のあるものは、”_”に続けて図名や説明を表示しています。番号だけで指すことも、”_”の説明も合わせて使うこともあります。FIG. 1 is an explanatory view of a movable louver of a small window. In the explanatory drawings and the like of the present invention, the symbols / numbers are common to all the drawings, and the same symbols / numbers are not assigned to different parts or the like. In all drawings, "specified number and _" are added to the beginning of drawing names, part names, and annotations, making it easy to identify. If there is a "_" after the number, the figure name and description are displayed after the "_". It may be pointed by the number alone, or it may be used together with the explanation of "_". 図2は図1中の矢視の部分断面図である。FIG. 2 is a partial cross-sectional view taken along the line in FIG. 図3は図1中の30_隅接合材の詳細図である。FIG. 3 is a detailed view of the 30_corner joint material in FIG. 図4はルーバーの羽根と、ヒンジ位置についての説明図である。FIG. 4 is an explanatory view of louver blades and hinge positions. 図5は実施例1で、台所窓サイズの面格子ルーバーの例である。FIG. 5 shows Example 1 and is an example of a kitchen window-sized surface grid louver. 図6は実施例2で、掃出し窓の雨戸の例である。FIG. 6 shows a second embodiment, which is an example of a shutter of a sweep window. 図7はルーバーの羽根の断面についての説明図である。FIG. 7 is an explanatory view of a cross section of a louver blade. 図8はルーバーの羽根の部分詳細図である。FIG. 8 is a partial detailed view of the blades of the louver. 図9はルーバーの羽根の成型状態の説明図である。FIG. 9 is an explanatory view of a molded state of the louver blades. 図10はルーバーの羽根とフレーム材との隙間・摩擦対応に関するする説明図である。FIG. 10 is an explanatory diagram relating to the correspondence between the gap and friction between the louver blade and the frame material. 図11はフレーム材の増強についての説明図である。FIG. 11 is an explanatory diagram for strengthening the frame material.

実施例は、面格子例と雨戸例で、かなり先の(0029)と(0032)を先頭にして説明をします。ここでは前もって、実施例二つの違いを説明します。
可動ルーバーの面格子タイプ(取付用部品を含まない)を、まず想定します。そして、それに追加下フレーム・追加上フレームを加え、戸車他の小部品を付けたものが、可動ルーバーの雨戸タイプである。
雨戸タイプでは、戸袋への収納時の厚さを約22ミリ以内にしなければ、戸袋に入らないという制約があるが、面格子タイプにはそれがない。
またどちらのタイプにおいても、内部側に可動の網戸がほぼ存在するのでルーバーの羽根の回転のために、網戸から縦フレームまでの離れ距離はほぼ35ミリを要する。
Examples are a surface grid example and a shutter example, and explanations will be given with (0029) and (0032) far ahead. Here, the difference between the two examples will be explained in advance.
First, assume the surface grid type of movable louver (not including mounting parts). Then, the shutter type of the movable louver is the one with the additional lower frame and additional upper frame, and the door roller and other small parts attached.
The shutter type has a restriction that it cannot be put in the door pocket unless the thickness when it is stored in the door pocket is about 22 mm or less, but the surface grid type does not have that.
In both types, since there are almost movable screen doors on the inside, the distance from the screen door to the vertical frame is about 35 mm due to the rotation of the louver blades.

続いて二つの例に共通する要素を図1、図2、図3、図4にて小窓での例で説明します。
小さくまとまった図の場合だと説明が容易なためです。
01_ルーバーの羽根は、室内側を09_連動フレームに、外部側を05_縦フレームに締付されます。
09_連動フレームについては、接続に関してそこで完結。
05_縦フレームは06_上下フレームと30_隅接合材を介して長方形をなしています。
06_上下フレームの役割は05_縦フレームの位置決め、反り抑止です。そのため組付けは水平な定盤の上で行う必要があります。
Next, the elements common to the two examples will be explained using the small window example in Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3, and Fig. 4.
This is because it is easy to explain in the case of a small and cohesive figure.
The blades of the 01_louver are tightened to the 09_interlocking frame on the indoor side and to the 05_vertical frame on the external side.
09_ For the interlocking frame, the connection is completed there.
The 05_vertical frame is rectangular through the 06_upper and lower frames and the 30_corner joint.
06_ The role of the upper and lower frames is 05_ positioning of the vertical frame and suppression of warpage. Therefore, it is necessary to assemble on a horizontal surface plate.

05_縦フレーム、06_上下フレーム、09_連動フレームの素材は軽量溝形鋼19*10*1.0で、電気亜鉛メッキされています。軽鉄壁下地の中骨材で量産既製品です。カット箇所、穴明け箇所に亜鉛塗料防錆をし、仕上げ塗装をします。図2において、図1中に示されたカット位置での断面を示します。
30_隅接合材は図3に示します。図3において31_穴タップあり、としていますが、05_縦フレーム、06_上下フレームに嵌合してから、一緒に穴明けし、そこでタップを切ります。量産品の帯鋼から最小限のカット数でカットし、軽量溝形鋼のフィレットとの干渉部を削り面取りします。裏表全体に亜鉛塗料防錆をし、仕上げ塗装をします。30_隅接合材に35_493用穴M3.5を必要とします。4箇とも同じ勝手はありません。
The material of 05_vertical frame, 06_upper and lower frame, and 09_interlocking frame is lightweight channel steel 19 * 10 * 1.0, which is galvanized. It is a mass-produced ready-made product with a medium aggregate under the light iron wall. Zinc paint is rust-proofed at the cut and perforated areas, and finish coating is applied. In Fig. 2, the cross section at the cut position shown in Fig. 1 is shown.
The 30_corner joint material is shown in Fig. 3. In Fig. 3, it is said that there is a 31_hole tap, but after fitting it into the 05_vertical frame and 06_upper and lower frames, make a hole together and cut the tap there. It cuts from mass-produced steel strips with the minimum number of cuts, and chamfers the interference part with the fillet of lightweight channel steel. Zinc paint is rust-proofed on the entire front and back, and finish coating is applied. Requires 35_493 hole M3.5 for 30_corner joint material. All four are not the same.

05_縦フレーム、09_連動フレームにはほぼ50ミリ間隔のM2.5の穴が一列明けてあります。位置決めは、図4に示した特徴を踏まえて進めます。図10中の101_H-H断面図のように03と04と493が貫通していて、その先は01_ルーバーの羽根の02_羽根端折曲げも貫通しています。
02_羽根端折曲げにはM3の穴を明けておきます。
The 05_vertical frame and 09_interlocking frame have a row of M2.5 holes at intervals of approximately 50 mm. Positioning will proceed based on the features shown in Fig. 4. As shown in the 101_H-H cross section in Fig. 10, 03, 04 and 493 penetrate, and beyond that, the 02_ blade end bending of the 01_ louver blade also penetrates.
02_ Make a hole in M3 for bending the blade end.

05_縦フレーム、09_連動フレームの穴にはM3のタップを切ります。03と04は皿頭タッピングビスM3を使います。これらは、それぞれ支点ヒンジ、連動ヒンジになります。穴のM3のタップねじとはピッチが異なるので、03と04はそれぞれきつく締め付けることができます。 Tap M3 in the holes of 05_vertical frame and 09_interlocking frame. 03 and 04 use the countersunk tapping screw M3. These are the fulcrum hinge and the interlocking hinge, respectively. Since the pitch is different from the M3 tap screw in the hole, 03 and 04 can be tightened respectively.

01_ルーバーの羽根の02にはM3の穴を明けます。その穴に03と04と493は丁度はまり、スムーズな回転も実現できます。(03と04と493は回転しません)
なお、連動フレームの最上段と最下段の493のビス先端から、図8中の88_で示すように、ほぼ3.5*30*1.0の鋼板の中央にM2.8の穴を明けた座金を通す。この左右合わせた4本の皿頭タッピングビス493用の穴は、他より0.5ミリ大きいM3とします。
01_ Make a hole for M3 in 02 of the louver blade. 03, 04 and 493 just fit in the hole, and smooth rotation can be achieved. (03, 04 and 493 do not rotate)
From the tips of the 493 screws at the top and bottom of the interlocking frame, pass a washer with an M2.8 hole in the center of a steel plate of approximately 3.5 * 30 * 1.0, as shown by 88_ in Fig. 8. .. The holes for the four countersunk tapping screws 493, which are combined on the left and right, are M3, which is 0.5 mm larger than the others.

この4本の493は09_連動フレーム部分と02_羽根端折曲げでは、ねじの利かない状態で締付けることなり、088_だけが利くので、図10の104_隙間充填ワッシャーを締付けて、適度な摩擦力での、羽根の動き制止を実現させることになります。なお09の位置決めの機能も果たします。
03と04と493の皿頭の為に、06と09の穴はあらかじめ、皿取りしておきますます。皿頭は仕上げ塗装により、ほぼ見えなくなります。羽根を何で支持しているか気付かないほどスッキリしたフォルムです。防犯においても外せるネジが見当たらないことで有効です。
These four 493s are tightened in the 09_interlocking frame part and 02_blade end bending without screws, and only 088_ works, so tighten the 104_gap filling washer in Fig. 10 to make it moderate. It will realize the movement restraint of the blade with a great frictional force. It also functions as a positioning for 09.
For the countersunk heads of 03, 04 and 493, pre-drill the holes of 06 and 09. The countersunk head is almost invisible due to the finish painting. The form is so refreshing that you don't even notice what supports the wings. It is also effective in crime prevention if you cannot find a screw that can be removed.

01_ルーバーの羽根の、断面形を図7に、部分詳細を図8に示します。
以上で可動ルーバーの小窓での例の説明を閉じます。
なお羽根の回転を変化させるには、手の指で羽根の端を掴んで、上げ下げするだけです。加工精度のばらつきにより、自然にほどよい抵抗が生じ、勝手に動き出すということはありません。
この例では、羽根の図形中心を支持ヒンジが占めていて、重力偏心モーメントがほぼゼロなので、どの羽根の回転角度においても、軽く動かせるのです。図4の43_と44_の記述を参照ください。
The cross-sectional shape of the 01_louver blade is shown in Fig. 7, and the partial details are shown in Fig. 8.
This closes the explanation of the example with the small window of the movable louver.
To change the rotation of the blade, simply grab the end of the blade with your fingers and raise or lower it. Due to variations in processing accuracy, moderate resistance naturally occurs, and it does not start moving on its own.
In this example, the support hinge occupies the center of the shape of the blade, and the gravitational eccentric moment is almost zero, so it can be moved lightly at any rotation angle of the blade. See the description in 43_ and 44_ in Figure 4.

図5中の51_表示は面格子タイプの正面図です。この外幅は1798ミリ、外のり高さは649ミリです。数値の細かさに特に意味はありませんが、台所の窓によく見られサイズです。
53は既存の窓への取付け部品なですが、これを同じ縮尺で表示すると、見づらいので、細かい部品等は、別の小窓用の可動ルーバーの図を使って説明しています。
01、05、06は他図中の部品名に対応します。
The 51_ display in Fig. 5 is a front view of the surface grid type. This outer width is 1798 mm and the outer height is 649 mm. The fineness of the numbers has no particular meaning, but it is the size often found in kitchen windows.
53 is an existing window mounting part, but if it is displayed at the same scale, it is difficult to see, so small parts etc. are explained using the figure of the movable louver for another small window.
01, 05, 06 correspond to the part names in other figures.

図5中の51_表示のヒンジ位置については、図4では47_、48_の内容を考慮して決めます。少し重いですが羽根段数12であれば、問題ない程度です。
図5中の52_での取付け説明図において、既存窓外額縁に56_を計4か所とも、57_で締付けておき、組上がっている可動ルーバーの側上2個所に59_、側下2個所には591_を締付けておきます。
56_、59_、591_の材料は亜鉛塗料防錆をし、仕上げ塗装をした、厚さ1ミリ程度の鋼板を使用し、既存窓額縁へは電食防止用の塗料を塗布し、樹脂ワッシャーを使ってタッピングビス締めし、さらに電食防止用の塗料を塗ります。
The hinge position of 51_ display in Fig. 5 is determined in consideration of the contents of 47_ and 48_ in Fig. 4. It is a little heavy, but if the number of blade stages is 12, there is no problem.
In the installation explanatory view at 52_ in FIG. 5, 56_ is tightened at 57_ in all four places on the outer frame of the existing window, and 59_ and the lower side are placed at two places on the upper side of the assembled movable louver. Tighten 591_ in two places.
The materials of 56_, 59_, and 591_ are made of rust-preventive zinc paint and finish-painted steel plate with a thickness of about 1 mm. The existing window frame is coated with anti-electrolytic paint and a resin washer is applied. Tighten the tapping screw using it, and then apply paint to prevent electrolytic corrosion.

ここで、可動ルーバーの取付けになります。
562_仮吊用タッピングビスを表示していますが、56_に付いている、593_の切欠きに仮に引掛けます。そして穴合わせを済ませて58_のビスを締付けていきます。
鋼製部品には、亜鉛塗料防錆し、その上に仕上げ塗料を塗布します。
Here is the installation of the movable louver.
562_ Temporary hanging tapping screw is displayed, but it is temporarily hooked on the notch of 593_ attached to 56_. Then, after aligning the holes, tighten the 58_ screw.
Zinc paint is rust-proofed on steel parts, and finish paint is applied on top of it.

図6中の61_表示は雨戸タイプの正面図です。この外幅は898ミリ、外のり高さは1799ミリです。数値の細かさに特に意味はありませんが、掃き出し窓によく見られサイズです。
図1の小窓例から増えている部品は、65_雨戸用追加下フレーム、66_雨戸用追加上フレーム、67_下部密着保持金物下用、68_下部密着保持金物上用、69_上部密着保持金物下用、691_上部密着保持金物上用、692_戸車です。
The 61_ display in Fig. 6 is a front view of the shutter type. This outer width is 898 mm and the outer height is 1799 mm. The fineness of the numbers has no particular meaning, but it is the size often found in sweep-out windows.
The parts that are increasing from the small window example in Fig. 1 are 65_additional lower frame for shutters, 66_additional upper frame for shutters, 67_lower contact holding hardware lower, 68_lower contact holding hardware upper, 69_upper Adhesion holding hardware for lower, 691_ upper contact holding hardware for upper, 692_ door roller.

65_雨戸用追加下フレームは、戸車を取付ける為の幅を確保しています。06_下フレームとは、ほぼ10*17*1.0の鋼鈑添え板を使って重ね接合しています。(図は省く 添え板は裏側に)
66_雨戸用追加上フレームは、既存の建具上枠の雨戸上溝に適度な隙間で、可動ルーバーを入れるためのものです。06_上フレームとは、ほぼ10*17*1.0の鋼鈑添え板を使って重ね接合しています。(図は省く 添えは板裏側に)
692_戸車は06_下フレームと、65_雨戸用追加下フレームの双方にわたってカットし、戸車をカットしたスペースに取付けます。位置指定した鋼鈑添え板には、戸車固定用の穴をあらかじめ明けておき、皿頭タッピングビスで締付けします。
65_Additional lower frame for shutters secures the width for mounting the door roller. 06_ The lower frame is lapped and joined using a steel plate with a steel plate of approximately 10 * 17 * 1.0. (The figure is omitted. The attached plate is on the back side.)
66_Additional upper frame for shutters is for inserting movable louvers in the shutter upper groove of the existing fitting upper frame with an appropriate gap. 06_ The upper frame is lap-joined using a steel plate with a steel plate of approximately 10 * 17 * 1.0. (The figure is omitted. The attachment is on the back side of the board.)
Cut the 692_door car over both the 06_lower frame and the additional lower frame for the 65_shado, and install the door car in the cut space. Make a hole in the steel plate with the specified position in advance for fixing the door roller, and tighten it with the countersunk tapping screw.

67_下部密着保持金物下用、68_下部密着保持金物上用、69_上部密着保持金物下用、691_上部密着保持金物上用は、雨戸を戸袋に収納する時に、厚さほぼ22ミリを確保するためのものです。
鋼線を曲げ加工したもので、03_をヒンジにして04_に指で掛ける、シンプルなものです。別タイプへ改良の余地がありますが、実用にはなります。
09_連動フレームに、ほぼ15*25の穴をカットして、扱いのためのスペースとします。
67_Lower contact holding hardware lower, 68_Lower contact holding hardware upper, 69_Upper contact holding hardware lower, 691_Upper contact holding hardware upper is approximately 22 mm thick when the shutter is stored in the door pocket. It is for securing.
It is made by bending a steel wire, and it is a simple one that uses 03_ as a hinge and hangs it on 04_ with a finger. There is room for improvement to another type, but it will be practical.
Cut approximately 15 * 25 holes in the 09_interlocking frame to make space for handling.

鋼製部品には、亜鉛防錆塗料を塗布し、その上に仕上げ塗料を塗布します。
実施例2の説明はここで閉じます。
Zinc rust preventive paint is applied to steel parts, and finish paint is applied on top of it.
The explanation of Example 2 is closed here.

ここから関連事項について列記します。
図11において、断面増強例を示します。鋼材に限らずアルミ既成品にも、市販品があるので、費用とかねあいで、強くてもより軽いものにできます。塗装についても、耐久性を期待できるものがあるので、望む色を選べます。
Here is a list of related matters.
Fig. 11 shows an example of cross-section enhancement. Not only steel products but also ready-made aluminum products are available on the market, so you can make them stronger or lighter in terms of cost. As for painting, there are some that can be expected to be durable, so you can choose the color you want.

オールアルミ製品を使用する場合には、電食防止のために、接合材や締付けビス等もアルミ材にすることがベストで、サイズアップが必要です。 When using all-aluminum products, it is best to use aluminum for joining materials and tightening screws to prevent electrolytic corrosion, and it is necessary to increase the size.

実施例1のように、水平長さが1200ミリを超す場合には、01_ルーバー羽根の自重たわみが気になるので、上方向にムクリ加工をします。どの程度の荷重で塑性変形が生じるかをテストして、条件を整えて、複数回作業で、1本を仕上げます。このムクリ加工の伸び側である、羽根の上側が重ね部になるようにすることで、重ね部の隙間を開かせないようにできます。 If the horizontal length exceeds 1200 mm as in Example 1, the deflection of the 01_louver blade's own weight is a concern, so the louver is processed upward. Test how much load causes plastic deformation, adjust the conditions, and finish one by multiple operations. By making the upper side of the blade, which is the extension side of this mukuri processing, the overlapping part, it is possible to prevent the gap between the overlapping parts from opening.

01_ルーバー羽根の素材であるカラー鋼鈑は、JIS G 3322で規定のメッキ原板にポリエステル塗料を焼付塗装したものです。カラー鋼鈑として最安から上へ3番目のグレードのもので普通に量販されています。メーカーの赤錆保証は11年のものが普通です。空気条件が良ければ、耐久年数はずっと増えます。年が経っても、当考案の部材断面なら、容易に塗り替えができます。素材の色が好まれるなら、素材のままでかまいません。素材の切断面は錆びそうで錆びません。アルミ亜鉛合金が錆を初期に取込んでしまうからです。 01_The color steel plate, which is the material of the louver blade, is made by baking polyester paint on the original plating plate specified by JIS G 3322. As a color steel plate, it is the third grade from the cheapest to the top and is usually mass-marketed. The manufacturer's red rust warranty is usually 11 years. If the air conditions are good, the durability will be much longer. Even after many years, the cross section of the member of the present invention can be easily repainted. If you like the color of the material, you can leave it as it is. The cut surface of the material is likely to rust and will not rust. This is because the aluminum-zinc alloy takes in rust at an early stage.

塗料については、水性のものも、好評色を既調合の少量缶から量販されていますので、ほとんどの色が楽しめます。ローラー刷毛でほぼムラなく仕上がります。 As for paints, most of the water-based paints can be enjoyed because the popular colors are sold in large quantities from ready-made small cans. The roller brush finishes almost evenly.

既存のアルミ額縁への電食防止のためには、電気亜鉛メッキのタッピングビスを先明穴に通す前に防食用の塗料を穴とビスに塗ってから締付けします。ねじ頭は丸頭が良さそうです。ねじ頭にも防食塗料を内外共塗ります。ワッシャーについても防食塗料を内外共塗ります。防食タイプのプラスチック品のワッシャーは紫外線劣化が早そうなので避けます。防食塗料としては、油性の既調合量販塗料で良さそうです。 To prevent electrolytic corrosion on the existing aluminum frame, apply anti-corrosion paint to the holes and screws before passing the galvanized tapping screws through the holes and then tighten them. A round head seems to be good for the screw head. Apply anticorrosion paint to the screw heads both inside and outside. For washers, apply anticorrosion paint both inside and outside. Avoid anti-corrosion type plastic washers as they are likely to deteriorate quickly with UV rays. As an anticorrosion paint, an oil-based ready-made mass-market paint seems to be good.

当考案のルーバー羽根の断面は筒型なので、その中空部に補強材を挿入することができます。カラー鋼鈑で4*12程度の長方形断面を作り全長にわたり、挿入することで、強度向上、たわみ性能向上を手間は掛りますが、容易に実現できます。夜間に通風をできるようにしたまま施錠する防犯への要望もありそうです。これにも応えられそうです。 Since the cross section of the louver blade of the present invention is tubular, a reinforcing material can be inserted into the hollow part. By making a rectangular cross section of about 4 * 12 with colored steel plate and inserting it over the entire length, it takes time and effort to improve strength and bending performance, but it can be easily realized. There seems to be a demand for crime prevention to lock the door while allowing ventilation at night. It seems that this can also be met.

羽根の中空部には、機械の平ベルトのような素材を挿入することができそうです。容易にはクリッパー等での切断はできないので、防犯性能も期待できそうです。 It seems that a material such as a flat belt of a machine can be inserted into the hollow part of the blade. Since it cannot be easily cut with a clipper, etc., it seems that security performance can be expected.

カラー鋼鈑とビスの強度はほぼ確認できています。ベストの強度への対応の場合は、03と04について、493_のように、フレームの穴をM3.5にして、羽根内に座金を施します。 The strength of the colored steel plate and the screw is almost confirmed. For the best strength, for 03 and 04, set the hole in the frame to M3.5 and place a washer inside the blade, as in 493_.

当考案では、正面図は外部側と意識して表示していますが、内外を取り換えることは、何の支障もなく実現できます。連動フレームが外から見えないほうが、通常はスマートだと評価されると思いますが、そうでないほうを好む意見がある場合にも応えることができます。 In the present invention, the front view is consciously displayed as the outside side, but it is possible to replace the inside and outside without any trouble. If you can't see the interlocking frame from the outside, it's usually evaluated as smart, but if you have an opinion that you prefer not, you can respond.

窓に使うだけでなく、外壁に使って、太陽光を遮って、壁の温度上昇を防いで輻射熱に対処して、空調運転量を減らして地球温暖化抑制に貢献する。
またルーバー羽根の表面の約85%に、シート状の太陽光発電素材を貼り付けることで、外壁の遮熱効果と発電資源としての利用が考えられる。
当考案の可動ルーバーをふさわしいサイズにして、Z軸回転の機構を加え、電動化、リモートコントロール化、自動追尾化を図って、壁面での太陽光発電の効率向上に資する。
前行の自動追尾を特定箇所への反射光集中用にして、集中する場所に発電素材を設置して発電効率を向上させる。日陰対策にも使えます。
Not only used for windows, but also for outer walls, it blocks sunlight, prevents the temperature rise of the walls, copes with radiant heat, reduces the amount of air conditioning operation, and contributes to the suppression of global warming.
In addition, by attaching a sheet-shaped photovoltaic power generation material to about 85% of the surface of the louver blade, it is possible to use it as a heat shield effect for the outer wall and as a power generation resource.
The movable louver of the present invention is made into a suitable size, a Z-axis rotation mechanism is added, and electrification, remote control, and automatic tracking are achieved, which contributes to the improvement of the efficiency of photovoltaic power generation on the wall surface.
The automatic tracking of the previous line is used to concentrate the reflected light on a specific location, and the power generation material is installed in the concentrated location to improve the power generation efficiency. It can also be used as a shade measure.

各図中において、対応しているので、割愛します。 Since it corresponds in each figure, it is omitted.

本考案は、建物の窓に設ける可動ルーバーに関するものである。 The present invention relates to a movable louver provided on a window of a building.

住宅用の、中級以下の可動ルーバーは100軒に1軒ぐらいの割合で目にすることがある。またインターネット通販でも購入することができる。ほとんどアルミ製であり、いわゆるアルミサッシのカラーであり、花の色・草木の色・空の色・水の色等は見られず、がっちりした四角い枠に囲まれているもので、スッキリした形のものは見られない。 Movable louvers of intermediate level or lower for residential use may be seen at a rate of about 1 in 100. You can also buy it online. Almost made of aluminum, it is the color of so-called aluminum sash, and the color of flowers, plants, sky, water, etc. is not seen, and it is surrounded by a solid square frame, and it has a neat shape. I can't see anything.

高級なものでは、電動・リモコン操作・フルカラー・防犯・長尺ルーバー等で優れたものが発売されているが高価で、一般的には普及は少ない。
住宅も、建物も膨大に存在するので、窓もしかりである。省エネでの冷房電力の節減のためにも、窓用ルーバーは有効で、将来にわたって増加が予想できるが、まだまだ価格が高い。その上1軒当りの金額の嵩が少ないので、営業的な拡大には困難が多いと思われる。
High-end products such as electric, remote control, full-color, crime prevention, and long louvers are on the market, but they are expensive and generally not widely used.
There are a huge number of houses and buildings, so windows are also important. Window louvers are effective for saving cooling power by saving energy and can be expected to increase in the future, but the price is still high. Moreover, since the amount of money per house is small, it seems that there are many difficulties in expanding the business.

そこで、シンプルな・扱い易い・安価な・塗装可能なものを、安価な市販品を使って提案し、広まることを願うものです。広がり方によっては住宅メーカーの設計段階から仕込まれるものと思います。 Therefore, we hope that simple, easy-to-use, inexpensive, and paintable products will be proposed and spread using inexpensive commercial products. Depending on how it spreads, I think it will be prepared from the design stage of the housing manufacturer.

特許 3934670ルーバー及びこれを用いた建具Patent 3934670 Louver and fittings using it

特開 2017-203345 ブラインド装置及び建具JP 2017-203345 Blind equipment and fittings

解決しようとする問題点、それは複雑な構造で高額な費用が必要なことである。 The problem to be solved is that it has a complicated structure and requires a high cost.

本発明は、必要機能を絞り込み、部材点数を少なくし、既成品を多用することを主要な特徴とする。 The main features of the present invention are that the required functions are narrowed down, the number of members is reduced, and ready-made products are frequently used.

まず可動ルーバーには遮蔽性能は持たせない。気密・水密に優れた窓が内側にあるのだから、遮光・通風さえ確保されば良いと考える。
ユーザーがルーバーに求める第一の機能は暑い日射しをなんとかしたい、そして目隠しの機能も欲しいということである。
なお遠隔操作・電動駆動等は無くても、頻繁に操作するのでないから、強い要求はなさそう。
First of all, the movable louver does not have shielding performance. Since there is a window with excellent airtightness and watertightness inside, I think that it is only necessary to secure light shielding and ventilation.
The first feature users want from louvers is that they want to get rid of the hot sun, and they also want the ability to blindfold.
Even if there is no remote control or electric drive, there seems to be no strong demand because it is not operated frequently.

取付け方法についても、現存の窓の部材に接続できれば容易に低額で済むし、現存雨戸と置換できれば現存物への処理はほとんどない。
また現在、シャッター雨戸になっている場合には、その外側に面格子のような可動ルーバーを設置できればと考えるユーザーもありそうです。
As for the mounting method, if it can be connected to the existing window member, the cost is easily low, and if it can be replaced with the existing shutter, there is almost no treatment to the existing one.
Also, if the shutter shutter is currently used, some users may want to install a movable louver like a surface grid on the outside.

部品点数を少なくする点では、ルーバーの羽根の回転のためのヒンジの軸はタッピングビス、ヒンジの羽根側の部材は羽根の端を直角曲げしたものである。 In terms of reducing the number of parts, the hinge shaft for rotating the blades of the louver is a tapping screw, and the member on the blade side of the hinge is a blade end bent at a right angle.

既製品については、ルーバーの羽根材はカラー鋼鈑、周囲のフレームや連動フレームは小サイズ軽量溝形鋼、接合部には帯鋼、ワッシャー代替としてロープ、現存建具への取付け部へは既成電食防止塗料、摩擦締付部にはワッシャー、フレーム密着保持具には鋼線、雨戸戸車、雨戸下施錠用の中折れネジ締、皿ねじ、皿タッピングビス、なべ頭タッピングビス、それぞれ直ぐに入手できるものばかりです。 For ready-made products, the blade material of the louver is colored steel plate, the surrounding frame and interlocking frame are small size lightweight channel steel, strip steel for joints, rope as a substitute for washers, and ready-made electric power for attachment parts to existing fittings. Anti-corrosion paint, washer for friction tightening part, steel wire for frame close contact holder, shutter door wheel, center-fold screw tightening for locking under shutter, countersunk screw, countersunk tapping screw, pan head tapping screw, each can be obtained immediately It's all about things.

加工後の部品としての主なものは、ルーバー羽根、縦フレーム、上フレーム、下フレーム、連動フレーム、隅接合部材です。 The main parts after processing are louver blades, vertical frames, upper frames, lower frames, interlocking frames, and corner joint members.

ルーバーの羽根はカラー鋼鈑を所要寸法にカットして、重ねを持った扁平な長円形断面の筒に加工したものです。重ね部には塗料を介在させて、それの硬化後に接着強度を期待します。接合用のビスやリベットは使いません。表面滑らかなので、塗装が容易です。 The louver blades are made by cutting colored steel plates to the required dimensions and processing them into a flat oval cross-section cylinder with layers. A paint is placed in the overlapped part, and the adhesive strength is expected after it is cured. No joining screws or rivets are used. The smooth surface makes painting easy.

縦フレーム・上フレーム・下フレームの隅接合部は45度留カットにして、隅接合部材を嵌めてつなぎ、小口からビス穴をあけ、内ネジタップを施し、皿ネジで締付けます。隅接合部材は亜鉛防錆塗料を厚めに塗り未乾燥状態で嵌め込み、密着させます。 The corner joints of the vertical frame, upper frame, and lower frame are cut at 45 degrees, and the corner joint members are fitted and connected, screw holes are made from the edges, internal screw taps are applied, and tightened with countersunk screws. For the corner joint member, apply a thick zinc rust preventive paint and fit it in the undried state to make it adhere.

縦フレーム・連動フレームには約50ミリ間隔でM3のヒンジ用の穴を1列ずつ明けます。ヒンジ軸としては、皿頭タッピングビスを使用します。 Drill holes for M3 hinges in rows at intervals of about 50 mm on the vertical frame and interlocking frame. A countersunk tapping screw is used as the hinge shaft.

縦フレーム・連動フレームに明ける約50ミリの間隔は、ほとんどの場合調整します。半端サイズのルーバーの羽根を作らないためです。これもシンプルさに貢献します。間隔は計算すれば得られますが、ケガキが大変なので、伸縮性のあるメジャーの張り加減を調整して、ミリの読みを1ミリ単位、できれば10ミリ単位で実現させます。 In most cases, adjust the interval of about 50 mm between the vertical frame and the interlocking frame. This is because it does not make odd-sized louver blades. This also contributes to simplicity. The interval can be obtained by calculating, but since it is difficult to mark, adjust the tension of the elastic measure to realize the reading of millimeters in 1 mm units, preferably in 10 mm units.

本発明の可動ルーバーは費用の著しい低減、地球温暖化防止への貢献、快適さ・満足を多くのユーザーに届けるという利点があります。 The movable louver of the present invention has the advantages of significantly reducing costs, contributing to the prevention of global warming, and delivering comfort and satisfaction to many users.

図1は小窓の可動ルーバーの説明図である。なお当発明の説明図他においては、記号・番号は全図共通であり、同じ記号・番号を異なる部品等に割り当てていることは無い。全図において図面名や部品名や注釈文の頭に ”指定の番号と_” が付してあるので、特定し易くなっている。なお番号の後ろに”_”のあるものは、”_”に続けて図名や説明を表示しています。番号だけで指すことも、”_”の説明も合わせて使うこともあります。FIG. 1 is an explanatory view of a movable louver of a small window. In the explanatory drawings and the like of the present invention, the symbols / numbers are common to all the drawings, and the same symbols / numbers are not assigned to different parts or the like. In all drawings, "specified number and _" are added to the beginning of drawing names, part names, and annotations, making it easy to identify. If there is a "_" after the number, the figure name and description are displayed after the "_". It may be pointed by the number alone, or it may be used together with the explanation of "_". 図2は図1中の矢視の部分断面図である。FIG. 2 is a partial cross-sectional view taken along the line in FIG. 図3は図1中の30_隅接合材の詳細図である。FIG. 3 is a detailed view of the 30_corner joint material in FIG. 図4はルーバーの羽根と、ヒンジ位置についての説明図である。FIG. 4 is an explanatory view of louver blades and hinge positions. 図5は実施例1で、台所窓サイズの面格子ルーバーの例である。FIG. 5 shows Example 1 and is an example of a kitchen window-sized surface grid louver. 図6は実施例2で、掃出し窓の雨戸の例である。FIG. 6 shows a second embodiment, which is an example of a shutter of a sweep window. 図7はルーバーの羽根の断面についての説明図である。FIG. 7 is an explanatory view of a cross section of a louver blade. 図8はルーバーの羽根の部分詳細図である。FIG. 8 is a partial detailed view of the blades of the louver. 図9はルーバーの羽根の成型状態の説明図である。FIG. 9 is an explanatory view of a molded state of the louver blades. 図10はルーバーの羽根とフレーム材との隙間・摩擦対応に関するする説明図である。FIG. 10 is an explanatory diagram relating to the correspondence between the gap and friction between the louver blade and the frame material. 図11はフレーム材の増強についての説明図である。FIG. 11 is an explanatory diagram for strengthening the frame material.

実施例は、面格子例と雨戸例で、かなり先の(0028)と(0031)を先頭にして説明をします。ここでは前もって、実施例二つの違いを説明します。
可動ルーバーの面格子タイプ(取付用部品を含まない)を、まず想定します。そして、それに追加下フレーム・追加上フレームを加え、戸車他の小部品を付けたものが、可動ルーバーの雨戸タイプである。
雨戸タイプでは、戸袋への収納時の厚さを約22ミリ以内にしなければ、戸袋に入らないという制約があるが、面格子タイプにはそれがない。
またどちらのタイプにおいても、内部側に可動の網戸がほぼ存在するのでルーバーの羽根の回転のために、網戸から縦フレームまでの離れ距離はほぼ35ミリを要する。
Examples are a surface grid example and a shutter example, and explanations will be given with (0028) and (0031) far ahead. Here, the difference between the two examples will be explained in advance.
First, assume the surface grid type of movable louver (not including mounting parts). Then, the shutter type of the movable louver is the one with the additional lower frame and additional upper frame, and the door roller and other small parts attached.
The shutter type has a restriction that it cannot be put in the door pocket unless the thickness when it is stored in the door pocket is about 22 mm or less, but the surface grid type does not have that.
In both types, since there are almost movable screen doors on the inside, the distance from the screen door to the vertical frame is about 35 mm due to the rotation of the louver blades.

続いて二つの例に共通する要素を図1、図2、図3、図4にて小窓での例で説明します。
小さくまとまった図の場合だと説明が容易なためです。
01_ルーバーの羽根は、室内側を09_連動フレームに、外部側を05_縦フレームに締付されます。
09_連動フレームについては、接続に関してそこで完結。
05_縦フレームは06_上下フレームと30_隅接合材を介して長方形をなしています。
06_上下フレームの役割は05_縦フレームの位置決め、反り抑止です。そのため組付けは水平な定盤の上で行う必要があります。
Next, the elements common to the two examples will be explained using the small window example in Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3, and Fig. 4.
This is because it is easy to explain in the case of a small and cohesive figure.
The blades of the 01_louver are tightened to the 09_interlocking frame on the indoor side and to the 05_vertical frame on the external side.
09_ For the interlocking frame, the connection is completed there.
The 05_vertical frame is rectangular through the 06_upper and lower frames and the 30_corner joint.
06_ The role of the upper and lower frames is 05_ positioning of the vertical frame and suppression of warpage. Therefore, it is necessary to assemble on a horizontal surface plate.

05_縦フレーム、06_上下フレーム、09_連動フレームの素材は軽量溝形鋼19*10*1.0で、電気亜鉛メッキされています。軽鉄壁下地の中骨材で量産既製品です。カット箇所、穴明け箇所に亜鉛塗料防錆をし、仕上げ塗装をします。図2において、図1中に示されたカット位置での断面を示します。
30_隅接合材は図3に示します。図3において31_穴タップあり、としていますが、05_縦フレーム、06_上下フレームに嵌合してから、一緒に穴明けし、そこでタップを切ります。量産品の帯鋼から最小限のカット数でカットし、軽量溝形鋼のフィレットとの干渉部を削り面取りします。裏表全体に亜鉛塗料防錆をし、仕上げ塗装をします。なお30_隅接合材に35_493用穴M3.5を必要とします。よって4箇とも同じ勝手はありません。
The material of 05_vertical frame, 06_upper and lower frame, and 09_interlocking frame is lightweight channel steel 19 * 10 * 1.0, which is galvanized. It is a mass-produced ready-made product with a medium aggregate under the light iron wall. Zinc paint is rust-proofed at the cut and perforated areas, and finish coating is applied. In Fig. 2, the cross section at the cut position shown in Fig. 1 is shown.
The 30_corner joint material is shown in Fig. 3. In Fig. 3, it is said that there is a 31_hole tap, but after fitting it into the 05_vertical frame and 06_upper and lower frames, make a hole together and cut the tap there. It cuts from mass-produced steel strips with the minimum number of cuts, and chamfers the interference part with the fillet of lightweight channel steel. Zinc paint is rust-proofed on the entire front and back, and finish coating is applied. A hole M3.5 for 35_493 is required for the 30_corner joint material. Therefore, all four are not the same.

05_縦フレーム、09_連動フレームにはほぼ50ミリ間隔のM2.5の穴が一列明けてあります。位置決めは、図4に示した特徴を踏まえて進めます。図10中の101_H-H断面図のように03と04と493が貫通していて、その先は01_ルーバーの羽根の02_羽根端折曲げも貫通しています。
02_羽根端折曲げにはM3の穴を明けておきます。
The 05_vertical frame and 09_interlocking frame have a row of M2.5 holes at intervals of approximately 50 mm. Positioning will proceed based on the features shown in Fig. 4. As shown in the 101_H-H cross section in Fig. 10, 03, 04 and 493 penetrate, and beyond that, the 02_ blade end bending of the 01_ louver blade also penetrates.
02_ Make a hole in M3 for bending the blade end.

05_縦フレーム、09_連動フレームの穴にはM3のタップを切ります。03と04は皿頭タッピングビスM3を使います。これらは、それぞれ支点ヒンジ、連動ヒンジになります。穴のM3のタップねじとはピッチが異なるので、03と04はそれぞれきつく締め付けることができます。 Tap M3 in the holes of 05_vertical frame and 09_interlocking frame. 03 and 04 use the countersunk tapping screw M3. These are the fulcrum hinge and the interlocking hinge, respectively. Since the pitch is different from the M3 tap screw in the hole, 03 and 04 can be tightened respectively.

01_ルーバーの羽根の02にはM3の穴を明けます。その穴に03と04と493は丁度はまり、スムーズな回転も実現できます。(03と04と493は回転しません)
なお、連動フレームの最上段と最下段の493のビス先端から、図8中の88_で示すように、ほぼ3.5*30*1.0の鋼板の中央にM2.8の穴を明けた座金を通す。この左右合わせた4本の皿頭タッピングビス493用の穴は、他より0.5ミリ大きいM3とします。
01_ Make a hole for M3 in 02 of the louver blade. 03, 04 and 493 just fit in the hole, and smooth rotation can be achieved. (03, 04 and 493 do not rotate)
From the tips of the 493 screws at the top and bottom of the interlocking frame, pass a washer with an M2.8 hole in the center of a steel plate of approximately 3.5 * 30 * 1.0, as shown by 88_ in Fig. 8. .. The holes for the four countersunk tapping screws 493, which are combined on the left and right, are M3, which is 0.5 mm larger than the others.

この4本の493は09_連動フレーム部分と02_羽根端折曲げでは、ねじの利かない状態で締付けることなり、088_だけが利くので、図10の104_隙間充填ワッシャーを締付けて、適度な摩擦力での、羽根の動き制止を実現させることになります。なお09の位置決めの機能も果たします。
03と04と493の皿頭の為に、06と09の穴はあらかじめ、皿取りしておきますます。皿頭は仕上げ塗装により、ほぼ見えなくなります。羽根を何で支持しているか気付かないほどスッキリしたフォルムです。防犯においても外せるネジが見当たらないことで有効です。
These four 493s are tightened in the 09_interlocking frame part and 02_blade end bending without screws, and only 088_ works, so tighten the 104_gap filling washer in Fig. 10 to make it moderate. It will realize the movement restraint of the blade with a great frictional force. It also functions as a positioning for 09.
For the countersunk heads of 03, 04 and 493, pre-drill the holes of 06 and 09. The countersunk head is almost invisible due to the finish painting. The form is so refreshing that you don't even notice what supports the wings. It is also effective in crime prevention if you cannot find a screw that can be removed.

01_ルーバーの羽根の、断面形を図7に、部分詳細を図8に示します。
以上で可動ルーバーの小窓での例の説明を閉じます。
なお羽根の回転を変化させるには、手の指で羽根の端を掴んで、上げ下げするだけです。加工精度のばらつきにより、自然にほどよい抵抗が生じ、勝手に動き出すということはありません。
この例では、羽根の図形中心を支持ヒンジが占めていて、重力偏心モーメントがほぼゼロなので、どの羽根の回転角度においても、軽く動かせるのです。図4の43_と44_の記述を参照ください。
The cross-sectional shape of the 01_louver blade is shown in Fig. 7, and the partial details are shown in Fig. 8.
This closes the explanation of the example with the small window of the movable louver.
To change the rotation of the blade, simply grab the end of the blade with your fingers and raise or lower it. Due to variations in processing accuracy, moderate resistance naturally occurs, and it does not start moving on its own.
In this example, the support hinge occupies the center of the shape of the blade, and the gravitational eccentric moment is almost zero, so it can be moved lightly at any rotation angle of the blade. See the description in 43_ and 44_ in Figure 4.

図5中の51_表示は面格子タイプの正面図です。この外幅は1798ミリ、外のり高さは649ミリです。数値の細かさに特に意味はありませんが、台所の窓によく見られサイズです。
53は既存の窓への取付け部品なですが、これを同じ縮尺で表示すると、見づらいので、細かい部品等は、別の小窓用の可動ルーバーの図を使って説明しています。
01、05、06は他図中の部品名に対応します。
The 51_ display in Fig. 5 is a front view of the surface grid type. This outer width is 1798 mm and the outer height is 649 mm. The fineness of the numbers has no particular meaning, but it is the size often found in kitchen windows.
53 is an existing window mounting part, but if it is displayed at the same scale, it is difficult to see, so small parts etc. are explained using the figure of the movable louver for another small window.
01, 05, 06 correspond to the part names in other figures.

図5中の51_表示のヒンジ位置については、図4では47_、48_の内容を考慮して決めます。少し重いですが羽根段数12であれば、問題ない程度です。
図5中の52_での取付け説明図において、既存窓外額縁に56_を計4か所とも、57_で締付けておき、組上がっている可動ルーバーの側上2個所に59_、側下2個所には591_を締付けておきます。
56_、59_、591_の材料は亜鉛塗料防錆をし、仕上げ塗装をした、厚さ1ミリ程度の鋼板を使用し、既存窓額縁へは電食防止用の塗料を塗布し、樹脂ワッシャーを使ってタッピングビス締めし、さらに電食防止用の塗料を塗ります。
The hinge position of 51_ display in Fig. 5 is determined in consideration of the contents of 47_ and 48_ in Fig. 4. It is a little heavy, but if the number of blade stages is 12, there is no problem.
In the installation explanatory view at 52_ in FIG. 5, 56_ is tightened at 57_ in all four places on the outer frame of the existing window, and 59_ and the lower side are placed at two places on the upper side of the assembled movable louver. Tighten 591_ in two places.
The materials of 56_, 59_, and 591_ are made of rust-preventive zinc paint and finish-painted steel plate with a thickness of about 1 mm. The existing window frame is coated with anti-electrolytic paint and a resin washer is applied. Tighten the tapping screw using it, and then apply paint to prevent electrolytic corrosion.

ここで、可動ルーバーの取付けになります。
562_仮吊用タッピングビスを表示していますが、56_に付いている、593_の切欠きに仮に引掛けます。そして穴合わせを済ませて58_のビスを締付けていきます。
鋼製部品には、亜鉛塗料防錆し、その上に仕上げ塗料を塗布します。
Here is the installation of the movable louver.
562_ Temporary hanging tapping screw is displayed, but it is temporarily hooked on the notch of 593_ attached to 56_. Then, after aligning the holes, tighten the 58_ screw.
Zinc paint is rust-proofed on steel parts, and finish paint is applied on top of it.

図6中の61_表示は雨戸タイプの正面図です。この外幅は898ミリ、外のり高さは1799ミリです。数値の細かさに特に意味はありませんが、掃き出し窓によく見られサイズです。
図1の小窓例から増えている部品は、65_雨戸用追加下フレーム、66_雨戸用追加上フレーム、67_下部密着保持金物下用、68_下部密着保持金物上用、69_上部密着保持金物下用、691_上部密着保持金物上用、692_戸車です。
The 61_ display in Fig. 6 is a front view of the shutter type. This outer width is 898 mm and the outer height is 1799 mm. The fineness of the numbers has no particular meaning, but it is the size often found in sweep-out windows.
The parts that are increasing from the small window example in Fig. 1 are 65_additional lower frame for shutters, 66_additional upper frame for shutters, 67_lower contact holding hardware lower, 68_lower contact holding hardware upper, 69_upper Adhesion holding hardware for lower, 691_ upper contact holding hardware for upper, 692_ door roller.

65_雨戸用追加下フレームは、戸車を取付ける為の幅を確保しています。06_下フレームとは、ほぼ10*17*1.0の鋼鈑添え板を使って重ね接合しています。(図は省く 添え板は裏側に)
66_雨戸用追加上フレームは、既存の建具上枠の雨戸上溝に適度な隙間で、可動ルーバーを入れるためのものです。06_上フレームとは、ほぼ10*17*1.0の鋼鈑添え板を使って重ね接合しています。(図は省く 添えは板裏側に)
692_戸車は06_下フレームと、65_雨戸用追加下フレームの双方にわたってカットし、戸車をカットしたスペースに取付けます。位置指定した鋼鈑添え板には、戸車固定用の穴をあらかじめ明けておき、皿頭タッピングビスで締付けします。
65_Additional lower frame for shutters secures the width for mounting the door roller. 06_ The lower frame is lapped and joined using a steel plate with a steel plate of approximately 10 * 17 * 1.0. (The figure is omitted. The attached plate is on the back side.)
66_Additional upper frame for shutters is for inserting movable louvers in the shutter upper groove of the existing fitting upper frame with an appropriate gap. 06_ The upper frame is lap-joined using a steel plate with a steel plate of approximately 10 * 17 * 1.0. (The figure is omitted. The attachment is on the back side of the board.)
Cut the 692_door car over both the 06_lower frame and the additional lower frame for the 65_shado, and install the door car in the cut space. Make a hole in the steel plate with the specified position in advance for fixing the door roller, and tighten it with the countersunk tapping screw.

67_下部密着保持金物下用、68_下部密着保持金物上用、69_上部密着保持金物下用、691_上部密着保持金物上用は、雨戸を戸袋に収納する時に、厚さほぼ22ミリを確保するためのものです。
鋼線を曲げ加工したもので、03_をヒンジにして04_に指で掛ける、シンプルなものです。別タイプへ改良の余地がありますが、実用にはなります。
09_連動フレームに、ほぼ15*25の穴をカットして、扱いのためのスペースとします。
67_Lower contact holding hardware lower, 68_Lower contact holding hardware upper, 69_Upper contact holding hardware lower, 691_Upper contact holding hardware upper is approximately 22 mm thick when the shutter is stored in the door pocket. It is for securing.
It is made by bending a steel wire, and it is a simple one that uses 03_ as a hinge and hangs it on 04_ with a finger. There is room for improvement to another type, but it will be practical.
Cut approximately 15 * 25 holes in the 09_interlocking frame to make space for handling.

鋼製部品には、亜鉛防錆塗料を塗布し、その上に仕上げ塗料を塗布します。
実施例2の説明はここで閉じます。
Zinc rust preventive paint is applied to steel parts, and finish paint is applied on top of it.
The explanation of Example 2 is closed here.

ここから関連事項について列記します。
図11において、断面増強例を示します。鋼材に限らずアルミ既成品にも、市販品があるので、費用とかねあいで、強くてもより軽いものにできます。塗装についても、耐久性を期待できるものがあるので、望む色を選べます。
Here is a list of related matters.
Fig. 11 shows an example of cross-section enhancement. Not only steel products but also ready-made aluminum products are available on the market, so you can make them stronger or lighter in terms of cost. As for painting, there are some that can be expected to be durable, so you can choose the color you want.

オールアルミ製品を使用する場合には、電食防止のために、接合材や締付けビス等もアルミ材にすることがベストで、サイズアップが必要です。 When using all-aluminum products, it is best to use aluminum for joining materials and tightening screws to prevent electrolytic corrosion, and it is necessary to increase the size.

実施例1のように、水平長さが1200ミリを超す場合には、01_ルーバー羽根の自重たわみが気になるので、上方向にムクリ加工をします。どの程度の荷重で塑性変形が生じるかをテストして、条件を整えて、複数回作業で、1本を仕上げます。このムクリ加工の伸び側である、羽根の上側が重ね部になるようにすることで、重ね部の隙間を開かせないようにできます。 If the horizontal length exceeds 1200 mm as in Example 1, the deflection of the 01_louver blade's own weight is a concern, so the louver is processed upward. Test how much load causes plastic deformation, adjust the conditions, and finish one by multiple operations. By making the upper side of the blade, which is the extension side of this mukuri processing, the overlapping part, it is possible to prevent the gap between the overlapping parts from opening.

01_ルーバー羽根の素材であるカラー鋼鈑は、JIS G 3322で規定のメッキ原板にポリエステル塗料を焼付塗装したものです。カラー鋼鈑として最安から上へ3番目のグレードのもので普通に量販されています。メーカーの赤錆保証は11年のものが普通です。空気条件が良ければ、耐久年数はずっと増えます。年が経っても、当考案の部材断面なら、容易に塗り替えができます。素材の色が好まれるなら、素材のままでかまいません。素材の切断面は錆びそうで錆びません。アルミ亜鉛合金が錆を初期に取込んでしまうからです。 01_The color steel plate, which is the material of the louver blade, is made by baking polyester paint on the original plating plate specified by JIS G 3322. As a color steel plate, it is the third grade from the cheapest to the top and is usually mass-marketed. The manufacturer's red rust warranty is usually 11 years. If the air conditions are good, the durability will be much longer. Even after many years, the cross section of the member of the present invention can be easily repainted. If you like the color of the material, you can leave it as it is. The cut surface of the material is likely to rust and will not rust. This is because the aluminum-zinc alloy takes in rust at an early stage.

塗料については、水性のものも、好評色を既調合の少量缶から量販されていますので、ほとんどの色が楽しめます。ローラー刷毛でほぼムラなく仕上がります。 As for paints, most of the water-based paints can be enjoyed because the popular colors are sold in large quantities from ready-made small cans. The roller brush finishes almost evenly.

既存のアルミ額縁への電食防止のためには、電気亜鉛メッキのタッピングビスを先明穴に通す前に防食用の塗料を穴とビスに塗ってから締付けします。ねじ頭は丸頭が良さそうです。ねじ頭にも防食塗料を内外共塗ります。ワッシャーについても防食塗料を内外共塗ります。防食タイプのプラスチック品のワッシャーは紫外線劣化が早そうなので避けます。防食塗料としては、油性の既調合量販塗料で良さそうです。 To prevent electrolytic corrosion on the existing aluminum frame, apply anti-corrosion paint to the holes and screws before passing the galvanized tapping screws through the holes and then tighten them. A round head seems to be good for the screw head. Apply anticorrosion paint to the screw heads both inside and outside. For washers, apply anticorrosion paint both inside and outside. Avoid anti-corrosion type plastic washers as they are likely to deteriorate quickly with UV rays. As an anticorrosion paint, an oil-based ready-made mass-market paint seems to be good.

当考案のルーバー羽根の断面は筒型なので、その中空部に補強材を挿入することができます。カラー鋼鈑で4*12程度の長方形断面を作り全長にわたり、挿入することで、強度向上、たわみ性能向上を手間は掛りますが、容易に実現できます。夜間に通風をできるようにしたまま施錠する防犯への要望もありそうです。これにも応えられそうです。 Since the cross section of the louver blade of the present invention is tubular, a reinforcing material can be inserted into the hollow part. By making a rectangular cross section of about 4 * 12 with colored steel plate and inserting it over the entire length, it takes time and effort to improve strength and bending performance, but it can be easily realized. There seems to be a demand for crime prevention to lock the door while allowing ventilation at night. It seems that this can also be met.

羽根の中空部には、機械の平ベルトのような素材を挿入することができます。容易にはクリッパー等での切断はできないので、防犯性能も期待できそうです。 A material such as a flat belt of a machine can be inserted into the hollow part of the blade. Since it cannot be easily cut with a clipper, etc., it seems that security performance can be expected.

カラー鋼鈑とビスの強度はほぼ確認できています。ベストの強度への対応の場合は、03と04について、493_のように、フレームの穴をM3.5にして、羽根内に座金を施します。 The strength of the colored steel plate and the screw is almost confirmed. For the best strength, for 03 and 04, set the hole in the frame to M3.5 and place a washer inside the blade, as in 493_.

当考案では、正面図は外部側と意識して表示していますが、内外を取り換えることは、何の支障もなく実現できます。連動フレームが外から見えないほうが、通常はスマートだと評価されると思いますが、そうでないほうを好む意見がある場合にも応えることができます。 In the present invention, the front view is consciously displayed as the outside side, but it is possible to replace the inside and outside without any trouble. If you can't see the interlocking frame from the outside, it's usually evaluated as smart, but if you have an opinion that you prefer not, you can respond.

窓に使うだけでなく、外壁に使って、太陽光を遮って、壁の温度上昇を防いで輻射熱に対処して、よって空調運転量を減らして地球温暖化抑制に貢献する。
またルーバー羽根の表面の約85%に、シート状の太陽光発電素材を貼り付けることで、外壁の遮熱効果と発電資源としての利用が考えられる。
当考案の可動ルーバーをふさわしいサイズにして、Z軸回転の機構を加え、電動化、リモートコントロール化、自動追尾化を図って、壁面での太陽光発電の効率向上に資する。
前行の自動追尾を特定箇所への反射光集中用にして、集中する場所に発電素材を設置して発電効率を向上させる。これは日陰対策にも使えます。
Not only used for windows, but also used for outer walls to block sunlight, prevent the temperature rise of the walls and deal with radiant heat, thereby reducing the amount of air conditioning operation and contributing to the suppression of global warming.
In addition, by attaching a sheet-shaped photovoltaic power generation material to about 85% of the surface of the louver blade, it is possible to use it as a heat shield effect for the outer wall and as a power generation resource.
The movable louver of the present invention is made into a suitable size, a Z-axis rotation mechanism is added, and electrification, remote control, and automatic tracking are achieved, which contributes to the improvement of the efficiency of photovoltaic power generation on the wall surface.
The automatic tracking of the previous line is used to concentrate the reflected light on a specific location, and the power generation material is installed in the concentrated location to improve the power generation efficiency. This can also be used for shade protection.

各図中において、対応しているので、割愛します。 Since it corresponds in each figure, it is omitted.

本考案は、建物の窓に設ける可動ルーバーに関するものである。 The present invention relates to a movable louver provided on a window of a building.

住宅用の、中級以下の可動ルーバーは100軒に1軒ぐらいの割合で目にすることがある。またインターネット通販でも購入することができる。ほとんどアルミ製であり、いわゆるアルミサッシのカラーであり、花の色・草木の色・空の色・水の色等は見られず、がっちりした四角い枠に囲まれているもので、スッキリした形のものも見られない。 Movable louvers of intermediate level or lower for residential use may be seen at a rate of about 1 in 100. You can also buy it online. Almost made of aluminum, it is the color of so-called aluminum sash, and the color of flowers, plants, sky, water, etc. is not seen, and it is surrounded by a solid square frame, and it has a neat shape. I can't see anything.

高級なものでは、電動・リモコン操作・フルカラー・防犯・長尺ルーバー等で優れたものが発売されているが高価で、一般的には普及は少ない。
住宅も、建物も膨大に存在するので、窓もしかりである。省エネでの冷房電力の節減のためにも、窓用ルーバーは有効で、将来にわたって増加が予想できるが、まだまだ価格が高い。そして1軒当りの金額の嵩が少ないので、営業的な拡大には困難が多いと思われる。
High-end products such as electric, remote control, full-color, crime prevention, and long louvers are on the market, but they are expensive and generally not widely used.
There are a huge number of houses and buildings, so windows are also important. Window louvers are effective for saving cooling power by saving energy and can be expected to increase in the future, but the price is still high. And since the amount of money per house is small, it seems that there are many difficulties in expanding the business.

そこで、シンプルな・扱い易い・安価な・塗装可能なものを、安価な市販材料を使って提案し、広まることを願うものです。広がり方によっては住宅メーカーの設計段階から仕込まれるものと思います。 Therefore, we hope that simple, easy-to-use, inexpensive, and paintable materials will be proposed and spread using inexpensive commercially available materials. Depending on how it spreads, I think it will be prepared from the design stage of the housing manufacturer.

特許 3934670ルーバー及びこれを用いた建具Patent 3934670 Louver and fittings using it

特開 2017-203345 ブラインド装置及び建具JP 2017-203345 Blind equipment and fittings

解決しようとする問題点、それは複雑な構造で高額な費用が必要なことである。 The problem to be solved is that it has a complicated structure and requires a high cost.

本発明は、必要機能を絞り込み、部材点数を少なくし、既成品を多用することを主要な特徴とする。 The main features of the present invention are that the required functions are narrowed down, the number of members is reduced, and ready-made products are frequently used.

まず可動ルーバーには遮蔽性能は持たせない。気密・水密に優れた窓が内側にあるのだから、遮光・通風さえ確保されば良いと考える。
ユーザーがルーバーに求める第一の機能は暑い日射しをなんとかしたい、そして目隠しの機能も欲しいということである。
なお遠隔操作・電動駆動等は無くても、頻繁に操作するのでないから、強い要求はなさそう。
First of all, the movable louver does not have shielding performance. Since there is a window with excellent airtightness and watertightness inside, I think that it is only necessary to secure light shielding and ventilation.
The first feature users want from louvers is that they want to get rid of the hot sun, and they also want the ability to blindfold.
Even if there is no remote control or electric drive, there seems to be no strong demand because it is not operated frequently.

取付け方法についても、現存の窓の部材に接続できれば容易に低額で済むし、現存雨戸と置換できれば現存物への処理はほとんどない。
また現在、シャッター雨戸になっている場合には、その外側に面格子のような可動ルーバーを設置できればと考えるユーザーもありそうです。
As for the mounting method, if it can be connected to the existing window member, the cost is easily low, and if it can be replaced with the existing shutter, there is almost no treatment to the existing one.
Also, if the shutter shutter is currently used, some users may want to install a movable louver like a surface grid on the outside.

部品点数を少なくする点では、ルーバーの羽根の回転のためのヒンジの軸はタッピングビス、ヒンジの羽根側の部材は羽根の端を直角曲げしたもので考えます。 In terms of reducing the number of parts, the hinge shaft for rotating the louver blades is a tapping screw, and the member on the hinge blade side is a blade end bent at a right angle.

既製品については、ルーバーの羽根材はカラー鋼鈑、周囲のフレームや連動フレームは小サイズ軽量溝形鋼、接合部には帯鋼、ワッシャー代替としてロープ、現存建具への取付け部へは既成電食防止塗料、摩擦締付部にはワッシャー、フレーム密着保持具には鋼線、雨戸戸車、雨戸下施錠用の中折れネジ締、皿ねじ、皿タッピングビス、なべ頭タッピングビス、それぞれ直ぐに入手できるものばかりです。 For ready-made products, the blade material of the louver is colored steel plate, the surrounding frame and interlocking frame are small size lightweight channel steel, strip steel for joints, rope as a substitute for washers, and ready-made electric power for attachment parts to existing fittings. Anti-corrosion paint, washer for friction tightening part, steel wire for frame close contact holder, shutter door wheel, center-fold screw tightening for locking under shutter, countersunk screw, countersunk tapping screw, pan head tapping screw, each can be obtained immediately It's all about things.

加工後の部品としての主なものは、ルーバー羽根、縦フレーム、上フレーム、下フレーム、連動フレーム、隅接合部材です。 The main parts after processing are louver blades, vertical frames, upper frames, lower frames, interlocking frames, and corner joint members.

ルーバーの羽根はカラー鋼鈑を所要寸法にカットして、重ねを持った扁平な長円形断面の筒に加工したものです。重ね部には塗料を介在させて、それの硬化後に接着強度を期待します。接合用のビスやリベットは使いません。表面滑らかなので、塗装が容易です。 The louver blades are made by cutting colored steel plates to the required dimensions and processing them into a flat oval cross-section cylinder with layers. A paint is placed in the overlapped part, and the adhesive strength is expected after it is cured. No joining screws or rivets are used. The smooth surface makes painting easy.

縦フレーム・上フレーム・下フレームの隅接合部は45度留カットにして、隅接合部材を嵌めてつなぎ、小口からビス穴をあけ、内ネジタップを施し、皿ネジで締付けます。隅接合部材は亜鉛防錆塗料を塗り、嵌め込み、密着させます。 The corner joints of the vertical frame, upper frame, and lower frame are cut at 45 degrees, and the corner joint members are fitted and connected, screw holes are made from the edges, internal screw taps are applied, and tightened with countersunk screws. The corner joint members are coated with zinc rust preventive paint, fitted, and adhered.

縦フレーム・連動フレームには約50ミリ間隔でM2.5のヒンジ用の穴を1列ずつ明けます。ヒンジ軸としては、皿頭タッピングビスを使用します。 Drill holes for M2.5 hinges in rows at intervals of about 50 mm on the vertical frame and interlocking frame. A countersunk tapping screw is used as the hinge shaft.

縦フレーム・連動フレームに明ける約50ミリの間隔は、ほとんどの場合調整します。半端サイズのルーバーの羽根を作らないためです。これもシンプルさに貢献します。間隔は計算すれば得られますが、ケガキが大変なので、伸縮性のあるメジャーの張り加減を調整して、ミリの読みを1ミリ単位、できれば10ミリ単位で実現させます。 In most cases, adjust the interval of about 50 mm between the vertical frame and the interlocking frame. This is because it does not make odd-sized louver blades. This also contributes to simplicity. The interval can be obtained by calculating, but since it is difficult to mark, adjust the tension of the elastic measure to realize the reading of millimeters in 1 mm units, preferably in 10 mm units.

本発明の可動ルーバーは費用の著しい低減、地球温暖化防止への貢献、快適さ・満足を多くのユーザーに届けるという利点があります。 The movable louver of the present invention has the advantages of significantly reducing costs, contributing to the prevention of global warming, and delivering comfort and satisfaction to many users.

図1は小窓の可動ルーバーの説明図である。なお当発明の説明図他においては、記号・番号は全図共通であり、同じ記号・番号を異なる部品等に割り当てていることは無い。全図において図面名や部品名や注釈文の頭に ”指定の番号と_” が付してあるので、特定し易くなっている。なお番号の後ろに”_”のあるものは、”_”に続けて図名や説明を表示しています。参照用の番号については、番号だけで指すことも、”_”の説明も合わせて使うこともあります。FIG. 1 is an explanatory view of a movable louver of a small window. In the explanatory drawings and the like of the present invention, the symbols / numbers are common to all the drawings, and the same symbols / numbers are not assigned to different parts or the like. In all drawings, "specified number and _" are added to the beginning of drawing names, part names, and annotations, making it easy to identify. If there is a "_" after the number, the figure name and description are displayed after the "_". For reference numbers, we may refer to them by number alone, or we may also use the explanation of "_". 図2は図1中の矢視の部分断面図である。FIG. 2 is a partial cross-sectional view taken along the line in FIG. 図3は図1中の30_隅接合材の詳細図である。FIG. 3 is a detailed view of the 30_corner joint material in FIG. 図4はルーバーの羽根と、ヒンジ位置についての説明図である。FIG. 4 is an explanatory view of louver blades and hinge positions. 図5は実施例1で、台所窓サイズの面格子ルーバーの例である。FIG. 5 shows Example 1 and is an example of a kitchen window-sized surface grid louver. 図6は実施例2で、掃出し窓の雨戸の例である。FIG. 6 shows a second embodiment, which is an example of a shutter of a sweep window. 図7はルーバーの羽根の断面についての説明図である。FIG. 7 is an explanatory view of a cross section of a louver blade. 図8はルーバーの羽根の部分詳細図である。FIG. 8 is a partial detailed view of the blades of the louver. 図9はルーバーの羽根の成型状態の説明図である。FIG. 9 is an explanatory view of a molded state of the louver blades. 図10はルーバーの羽根とフレーム材との隙間・摩擦対応に関するする説明図である。FIG. 10 is an explanatory diagram relating to the correspondence between the gap and friction between the louver blade and the frame material. 図11はフレーム材の増強についての説明図である。FIG. 11 is an explanatory diagram for strengthening the frame material.

実施例は、面格子例と雨戸例で、かなり先の(0028)と(0031)を先頭にして説明をします。ここでは前もって、実施例二つの違いを説明します。
可動ルーバーの面格子タイプ(取付用部品を含まない)を、まず想定します。そして、それに追加下フレーム・追加上フレームを加え、戸車他の小部品を付けたものが、可動ルーバーの雨戸タイプである。
雨戸タイプでは、戸袋への収納時の厚さを約22ミリ以内にしなければ、戸袋に入らないという制約があるが、面格子タイプにはそれがない。
またどちらのタイプにおいても、内部側に可動の網戸がほぼ存在するのでルーバーの羽根の回転のために、網戸から縦フレームまでの離れ距離はほぼ35ミリを要する。
Examples are a surface grid example and a shutter example, and explanations will be given with (0028) and (0031) far ahead. Here, the difference between the two examples will be explained in advance.
First, assume the surface grid type of movable louver (not including mounting parts). Then, the shutter type of the movable louver is the one with the additional lower frame and additional upper frame, and the door roller and other small parts attached.
The shutter type has a restriction that it cannot be put in the door pocket unless the thickness when it is stored in the door pocket is about 22 mm or less, but the surface grid type does not have that.
In both types, since there are almost movable screen doors on the inside, the distance from the screen door to the vertical frame is about 35 mm due to the rotation of the louver blades.

続いて二つの例に共通する要素を図1、図2、図3、図4にて小窓での例で説明します。
小さくまとまった図の場合だと説明が容易なためです。
01_ルーバーの羽根は、室内側を09_連動フレームに、外部側を05_縦フレームに締付されます。
09_連動フレームについては、接続に関してそこで完結。
05_縦フレームは、06_上下フレームと30_隅接合材を介して長方形をなしています。
06_上下フレームの役割は05_縦フレームの位置決め、反り抑止です。そのため組付けは水平な定盤の上で行う必要があります。
Next, the elements common to the two examples will be explained using the small window example in Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3, and Fig. 4.
This is because it is easy to explain in the case of a small and cohesive figure.
The blades of the 01_louver are tightened to the 09_interlocking frame on the indoor side and to the 05_vertical frame on the external side.
09_ For the interlocking frame, the connection is completed there.
The 05_vertical frame is rectangular through the 06_upper and lower frames and the 30_corner joint.
06_ The role of the upper and lower frames is 05_ positioning of the vertical frame and suppression of warpage. Therefore, it is necessary to assemble on a horizontal surface plate.

05_縦フレーム、06_上下フレーム、09_連動フレームの素材は軽量溝形鋼19*10*1.0で、電気亜鉛メッキされています。軽鉄壁下地の中骨材で量産既製品です。カット箇所、穴明け箇所に亜鉛塗料防錆をし、仕上げ塗装をします。図2において、図1中に示されたカット位置での断面を示します。
30_隅接合材は図3に示します。図3において31_穴タップあり、としていますが、05_縦フレーム、06_上下フレームに嵌合してから、一緒に穴明けし、そこでタップを切ります。量産品の帯鋼から最小限のカット数でカットし、軽量溝形鋼のフィレットとの干渉部を削り面取りします。裏表全体に亜鉛塗料防錆をし、仕上げ塗装をします。なお30_隅接合材に35_493用穴M3.5も必要とします。よって4箇とも同じ勝手はありません。
The material of 05_vertical frame, 06_upper and lower frame, and 09_interlocking frame is lightweight channel steel 19 * 10 * 1.0, which is galvanized. It is a mass-produced ready-made product with a medium aggregate under the light iron wall. Zinc paint is rust-proofed at the cut and perforated areas, and finish coating is applied. In Fig. 2, the cross section at the cut position shown in Fig. 1 is shown.
The 30_corner joint material is shown in Fig. 3. In Fig. 3, it is said that there is a 31_hole tap, but after fitting it into the 05_vertical frame and 06_upper and lower frames, make a hole together and cut the tap there. It cuts from mass-produced steel strips with the minimum number of cuts, and chamfers the interference part with the fillet of lightweight channel steel. Zinc paint is rust-proofed on the entire front and back, and finish coating is applied. A hole M3.5 for 35_493 is also required for the 30_corner joint material. Therefore, all four are not the same.

05_縦フレーム、09_連動フレームにはほぼ50ミリ間隔のM2.5の穴が一列明けてあります。位置決めは、図4に示した特徴を踏まえて進めます。図10中の101_H-H断面図のように03と04と493が貫通していて、その先は01_ルーバーの羽根の02_羽根端折曲げも貫通しています。
02_羽根端折曲げにはM3の穴を明けておきます。
The 05_vertical frame and 09_interlocking frame have a row of M2.5 holes at intervals of approximately 50 mm. Positioning will proceed based on the features shown in Fig. 4. As shown in the 101_H-H cross section in Fig. 10, 03, 04 and 493 penetrate, and beyond that, the 02_ blade end bending of the 01_ louver blade also penetrates.
02_ Make a hole in M3 for bending the blade end.

05_縦フレーム、09_連動フレームの穴にはM3のタップを切ります。03と04は皿頭タッピングビスM3を使います。これらは、それぞれ支点ヒンジ、連動ヒンジになります。穴のM3のタップねじとはピッチが異なるので、03と04はそれぞれきつく締め付けることができます。 Tap M3 in the holes of 05_vertical frame and 09_interlocking frame. 03 and 04 use the countersunk tapping screw M3. These are the fulcrum hinge and the interlocking hinge, respectively. Since the pitch is different from the M3 tap screw in the hole, 03 and 04 can be tightened respectively.

01_ルーバーの羽根の02にはM3の穴を明けます。その穴に03と04と493は丁度はまり、スムーズな回転も実現できます。(03と04と493は回転しません)
なお、連動フレームの最上段と最下段の493のビス先端から、図8中の88_で示すように、ほぼ3.5*30*1.0の鋼板の中央にM2.8の穴を明けた座金を通します。
01_ Make a hole for M3 in 02 of the louver blade. 03, 04 and 493 just fit in the hole, and smooth rotation can be achieved. (03, 04 and 493 do not rotate)
From the tips of the 493 screws at the top and bottom of the interlocking frame, pass a washer with an M2.8 hole in the center of a steel plate of approximately 3.5 * 30 * 1.0, as shown by 88_ in Fig. 8. I will.

この4本の493は09_連動フレーム部分と02_羽根端折曲げでは、ねじの利かない状態で締付けていて、088_だけが利くので、図10の104_隙間充填ワッシャーを締付けて、適度な摩擦力での、羽根の動き制止を実現させることになります。なお09の位置決めの機能も果たします。
03と04と493の皿頭の為に、06と09の穴はあらかじめ、皿取りしておきますます。皿頭は仕上げ塗装により、ほぼ見えなくなります。羽根を何で支持しているか気付かないほどスッキリしたフォルムです。防犯においても外せるネジが見当たらないことで有効です。
These four 493s are tightened in the 09_interlocking frame part and 02_blade end bending without screws, and only 088_ works, so tighten the 104_gap filling washer in Fig. 10 to make it moderate. It will realize the movement restraint of the blade with a great frictional force. It also functions as a positioning for 09.
For the countersunk heads of 03, 04 and 493, pre-drill the holes of 06 and 09. The countersunk head is almost invisible due to the finish painting. The form is so refreshing that you don't even notice what supports the wings. It is also effective in crime prevention if you cannot find a screw that can be removed.

01_ルーバーの羽根の、断面形を図7に、部分詳細を図8に示します。
以上で可動ルーバーの小窓での例の説明を閉じます。
なお羽根の回転を変化させるには、手の指で羽根の端を掴んで、上げ下げするだけです。加工精度のばらつきにより、自然にほどよい抵抗が生じ、勝手に動き出すということはありません。
羽根の図形中心を支持ヒンジが占めていると、重力偏心モーメントがほぼゼロなので、どの羽根の回転角度においても、軽く動かせるのです。図4の43_と44_の記述を参照ください。
The cross-sectional shape of the 01_louver blade is shown in Fig. 7, and the partial details are shown in Fig. 8.
This closes the explanation of the example with the small window of the movable louver.
To change the rotation of the blade, simply grab the end of the blade with your fingers and raise or lower it. Due to variations in processing accuracy, moderate resistance naturally occurs, and it does not start moving on its own.
When the support hinge occupies the center of the shape of the blade, the gravitational eccentric moment is almost zero, so it can be moved lightly at any rotation angle of the blade. See the description in 43_ and 44_ in Figure 4.

図5中の51_表示は面格子タイプの正面図です。この外幅は1798ミリ、外のり高さは649ミリです。数値の細かさに特に意味はありませんが、台所の窓によく見られサイズです。
53は既存の窓への取付け部品なですが、これを同じ縮尺で表示すると、見づらいので、細かい部品等は、別の小窓用の可動ルーバーの図を使って説明しています。
01、05、06は他図中の部品名に対応します。
The 51_ display in Fig. 5 is a front view of the surface grid type. This outer width is 1798 mm and the outer height is 649 mm. The fineness of the numbers has no particular meaning, but it is the size often found in kitchen windows.
53 is an existing window mounting part, but if it is displayed at the same scale, it is difficult to see, so small parts etc. are explained using the figure of the movable louver for another small window.
01, 05, 06 correspond to the part names in other figures.

図5中の51_表示のヒンジ位置については、図4での47_、48_の内容を考慮して決めています。少し重いですが羽根段数12であれば、問題ない程度です。
図5中の52_での取付け説明図において、既存窓外額縁に56_を計4か所とも、57_で締付けておき、組上がっている可動ルーバーの側上2個所に59_、側下2個所には591_を締付けておきます。
56_、59_、591_の材料は亜鉛塗料防錆をし、仕上げ塗装をした、厚さ1ミリ程度の鋼板を使用し、既存窓額縁へは電食防止用の塗料を塗布し、樹脂ワッシャーを使ってタッピングビス締めし、さらに電食防止用の塗料を塗ります。
The hinge position of 51_ display in Fig. 5 is determined in consideration of the contents of 47_ and 48_ in Fig. 4. It is a little heavy, but if the number of blade stages is 12, there is no problem.
In the installation explanatory view at 52_ in FIG. 5, 56_ is tightened at 57_ in all four places on the outer frame of the existing window, and 59_ and the lower side are placed at two places on the upper side of the assembled movable louver. Tighten 591_ in two places.
The materials of 56_, 59_, and 591_ are made of rust-preventive zinc paint and finish-painted steel plate with a thickness of about 1 mm. The existing window frame is coated with anti-electrolytic paint and a resin washer is applied. Tighten the tapping screw using it, and then apply paint to prevent electrolytic corrosion.

ここで、可動ルーバーの取付けになります。
562_仮吊用タッピングビスを表示していますが、56_に付いている、593_の切欠きに仮に引掛けます。そして穴合わせを済ませて58_のビスを締付けていきます。
Here is the installation of the movable louver.
562_ Temporary hanging tapping screw is displayed, but it is temporarily hooked on the notch of 593_ attached to 56_. Then, after aligning the holes, tighten the 58_ screw.

図6中の61_表示は雨戸タイプの正面図です。この外幅は898ミリ、外のり高さは1799ミリです。数値の細かさに特に意味はありませんが、掃き出し窓によく見られサイズです。
図1の小窓例から増えている部品は、65_雨戸用追加下フレーム、66_雨戸用追加上フレーム、67_下部密着保持金物下用、68_下部密着保持金物上用、69_上部密着保持金物下用、691_上部密着保持金物上用、692_戸車です。
The 61_ display in Fig. 6 is a front view of the shutter type. This outer width is 898 mm and the outer height is 1799 mm. The fineness of the numbers has no particular meaning, but it is the size often found in sweep-out windows.
The parts that are increasing from the small window example in Fig. 1 are 65_additional lower frame for shutters, 66_additional upper frame for shutters, 67_lower contact holding hardware lower, 68_lower contact holding hardware upper, 69_upper Adhesion holding hardware for lower, 691_ upper contact holding hardware for upper, 692_ door roller.

65_雨戸用追加下フレームは、戸車を取付ける為の幅を確保しています。06_下フレームとは、ほぼ10*17*1.0の鋼鈑添え板を使って重ね接合しています。(図は省く 添え板は裏側に)
66_雨戸用追加上フレームは、既存の建具上枠の雨戸上溝に適度な隙間で、可動ルーバーを入れるためのものです。06_上フレームとは、ほぼ10*17*1.0の鋼鈑添え板を使って重ね接合しています。(図は省く 添えは板裏側に)
692_戸車は06_下フレームと、65_雨戸用追加下フレームの双方にわたってカットしておいて、戸車をカットしたスペースに取付けます。位置指定した鋼鈑添え板には、戸車固定用の穴をあらかじめ明けておき、皿頭タッピングビスで締付けします。
65_Additional lower frame for shutters secures the width for mounting the door roller. 06_ The lower frame is lapped and joined using a steel plate with a steel plate of approximately 10 * 17 * 1.0. (The figure is omitted. The attached plate is on the back side.)
66_Additional upper frame for shutters is for inserting movable louvers in the shutter upper groove of the existing fitting upper frame with an appropriate gap. 06_ The upper frame is lap-joined using a steel plate with a steel plate of approximately 10 * 17 * 1.0. (The figure is omitted. The attachment is on the back side of the board.)
Cut the 692_door car over both the 06_lower frame and the additional lower frame for the 65_shado, and install it in the cut space. Make a hole in the steel plate with the specified position in advance for fixing the door roller, and tighten it with the countersunk tapping screw.

67_下部密着保持金物下用、68_下部密着保持金物上用、69_上部密着保持金物下用、691_上部密着保持金物上用は、雨戸を戸袋に収納する時に、厚さほぼ22ミリを確保するためのものです。
鋼線を曲げ加工したもので、03_をヒンジにして04_に指で掛ける、シンプルなものです。別タイプへ改良の余地がありますが、実用にはなります。
09_連動フレームに、ほぼ15*25の穴をカットして、扱いのためのスペースとします。
67_Lower contact holding hardware lower, 68_Lower contact holding hardware upper, 69_Upper contact holding hardware lower, 691_Upper contact holding hardware upper is approximately 22 mm thick when the shutter is stored in the door pocket. It is for securing.
It is made by bending a steel wire, and it is a simple one that uses 03_ as a hinge and hangs it on 04_ with a finger. There is room for improvement to another type, but it will be practical.
Cut approximately 15 * 25 holes in the 09_interlocking frame to make space for handling.

鋼製部品には、亜鉛防錆塗料を塗布し、その上に仕上げ塗料を塗布します。
実施例2の説明はここで閉じます。
Zinc rust preventive paint is applied to steel parts, and finish paint is applied on top of it.
The explanation of Example 2 is closed here.

ここから関連事項について列記します。
図11において、断面増強例を示します。鋼材に限らずアルミ既成品にも、市販品があるので、費用とかねあいで、強くてもより軽いものにできます。塗装についても、耐久性を期待できるものがあるので、望む色を選べます。
Here is a list of related matters.
Fig. 11 shows an example of cross-section enhancement. Not only steel products but also ready-made aluminum products are available on the market, so you can make them stronger or lighter in terms of cost. As for painting, there are some that can be expected to be durable, so you can choose the color you want.

アルミ製品を使用する場合には、電食防止のために、接合材や締付けビス等もアルミ材にすることがベストで、サイズアップが必要です。 When using aluminum products, it is best to use aluminum for joining materials and tightening screws to prevent electrolytic corrosion, and it is necessary to increase the size.

実施例1のように、水平長さが1200ミリを超す場合には、01_ルーバー羽根の自重たわみが気になるので、上方向にムクリ加工をします。どの程度の荷重で塑性変形が生じるかをテストして、条件を整えて、複数個所作業で、1本を仕上げます。このムクリ加工の伸び側である、羽根の上側が重ね部になるようにすることで、重ね部の隙間を開かせないようにできます。 If the horizontal length exceeds 1200 mm as in Example 1, the deflection of the 01_louver blade's own weight is a concern, so the louver is processed upward. We test how much load causes plastic deformation, adjust the conditions, and finish one by working in multiple places. By making the upper side of the blade, which is the extension side of this mukuri processing, the overlapping part, it is possible to prevent the gap between the overlapping parts from opening.

01_ルーバー羽根の素材であるカラー鋼鈑は、JIS G 3322で規定のメッキ原板にポリエステル塗料を焼付塗装したものです。カラー鋼鈑として最安から上へ3番目のグレードのもので普通に量販されています。メーカーの赤錆保証は11年のものが普通です。空気条件が良ければ、耐久年数はずっと増えます。年が経っても、当考案の部材断面なら、容易に塗り替えができます。素材の色が好まれるなら、素材のままでかまいません。素材の切断面は錆びそうで錆びません。アルミ亜鉛合金が錆を初期に取込んでしまうからです。 01_The color steel plate, which is the material of the louver blade, is made by baking polyester paint on the original plating plate specified by JIS G 3322. As a color steel plate, it is the third grade from the cheapest to the top and is usually mass-marketed. The manufacturer's red rust warranty is usually 11 years. If the air conditions are good, the durability will be much longer. Even after many years, the cross section of the member of the present invention can be easily repainted. If you like the color of the material, you can leave it as it is. The cut surface of the material is likely to rust and will not rust. This is because the aluminum-zinc alloy takes in rust at an early stage.

塗料については、水性のものも、好評色を既調合の少量缶から量販されていますので、ほとんどの色が楽しめます。ローラー刷毛でほぼムラなく仕上がります。 As for paints, most of the water-based paints can be enjoyed because the popular colors are sold in large quantities from ready-made small cans. The roller brush finishes almost evenly.

既存のアルミ額縁への電食防止のためには、電気亜鉛メッキのタッピングビスを先明穴に通す前に防食用の塗料を穴とビスに塗ってから締付けします。ねじ頭は丸頭が良さそうです。ねじ頭にも防食塗料を内外共塗ります。ワッシャーについても防食塗料を内外共塗ります。防食タイプのプラスチック品のワッシャーは紫外線劣化が早そうなので避けます。防食塗料としては、油性の既調合量販塗料で良さそうです。 To prevent electrolytic corrosion on the existing aluminum frame, apply anti-corrosion paint to the holes and screws before passing the galvanized tapping screws through the holes and then tighten them. A round head seems to be good for the screw head. Apply anticorrosion paint to the screw heads both inside and outside. For washers, apply anticorrosion paint both inside and outside. Avoid anti-corrosion type plastic washers as they are likely to deteriorate quickly with UV rays. As an anticorrosion paint, an oil-based ready-made mass-market paint seems to be good.

当考案のルーバー羽根の断面は筒型なので、その中空部に補強材を挿入することができます。カラー鋼鈑で4*12程度の長方形断面を作り全長にわたり、挿入することで、強度向上、たわみ性能向上を手間は掛りますが、容易に実現できます。夜間に通風をできるようにしたまま施錠する場合の防犯への要望もありそうなので、これにも応えられそうです。 Since the cross section of the louver blade of the present invention is tubular, a reinforcing material can be inserted into the hollow part. By making a rectangular cross section of about 4 * 12 with colored steel plate and inserting it over the entire length, it takes time and effort to improve strength and bending performance, but it can be easily realized. There seems to be a request for crime prevention when locking while allowing ventilation at night, so it seems that we can meet this as well.

羽根の中空部には、機械の平ベルトのような素材を挿入することができます。容易にはクリッパー等での切断はできないので、防犯性能も期待できそうです。 A material such as a flat belt of a machine can be inserted into the hollow part of the blade. Since it cannot be easily cut with a clipper, etc., it seems that security performance can be expected.

カラー鋼鈑とビスの強度はほぼ確認できています。ベストの強度への対応の場合は、03と04について、493_のように、羽根内に座金を施します。 The strength of the colored steel plate and the screw is almost confirmed. For the best strength, washers are placed inside the blades for 03 and 04, as in 493_.

当考案では、正面図は外部側と意識して表示していますが、内外を取り換えることは、何の支障もなく実現できます。連動フレームが外から見えないほうが、通常はスマートだと評価されると思いますが、そうでないほうを好む意見がある場合にも応えることができます。 In the present invention, the front view is consciously displayed as the outside side, but it is possible to replace the inside and outside without any trouble. If you can't see the interlocking frame from the outside, it's usually evaluated as smart, but if you have an opinion that you prefer not, you can respond.

窓に使うだけでなく、外壁に使って、太陽光を遮って、壁の温度上昇を防いで、その壁の輻射熱に対処することによって、空調運転量を減らして地球温暖化抑制に貢献する。
またルーバー羽根の表面の約85%に、シート状の太陽光発電素材を貼り付けることで、外壁の遮熱効果と発電資源としての利用が考えられる。
当考案の可動ルーバーをふさわしいサイズにして、Z軸回転の機構を加え、電動化、リモートコントロール化、自動追尾化を図って、壁面での太陽光発電の効率向上に資する。
前行の自動追尾を特定箇所への反射光集中用にして、集中する場所に発電素材を設置して発電効率を向上させる。これは日陰対策にも使えます。
Not only for windows, but also for outer walls, it blocks sunlight, prevents the temperature of the walls from rising, and copes with the radiant heat of the walls, thereby reducing the amount of air conditioning operation and contributing to the suppression of global warming.
In addition, by attaching a sheet-shaped photovoltaic power generation material to about 85% of the surface of the louver blade, it is possible to use it as a heat shield effect for the outer wall and as a power generation resource.
The movable louver of the present invention is made into a suitable size, a Z-axis rotation mechanism is added, and electrification, remote control, and automatic tracking are achieved, which contributes to the improvement of the efficiency of photovoltaic power generation on the wall surface.
The automatic tracking of the previous line is used to concentrate the reflected light on a specific location, and the power generation material is installed in the concentrated location to improve the power generation efficiency. This can also be used for shade protection.

各図中において、対応しているので、割愛します。 Since it corresponds in each figure, it is omitted.

本考案は、建物の窓に設ける可動ルーバーに関するものである。 The present invention relates to a movable louver provided on a window of a building.

住宅用の、中級以下の可動ルーバーは100軒に1軒ぐらいの割合で目にすることがある。またインターネット通販でも購入することができる。ほとんどアルミ製であり、いわゆるアルミサッシのカラーであり、花の色・草木の色・空の色・水の色等は見られず、がっちりした四角い枠に囲まれているもので、スッキリした形のものも見られない。 Movable louvers of intermediate level or lower for residential use may be seen at a rate of about 1 in 100. You can also buy it online. Mostly made of aluminum, it is the color of so-called aluminum sash, and the color of flowers, plants, sky, water, etc. is not seen, and it is surrounded by a solid square frame, and it has a neat shape. I can't see anything.

高級なものでは、電動・リモコン操作・フルカラー・防犯・長尺ルーバー等で優れたものが発売されているが高価で、一般的には普及は少ない。
住宅も、建物も膨大に存在するので、窓もしかりである。省エネでの冷房電力の節減のためにも、窓用ルーバーは有効で、将来にわたって増加が予想できるが、まだまだ価格が高い。そして1軒当りの金額の嵩が少ないので、営業的な拡大には困難が多いと思われる。
High-end products such as electric, remote control, full-color, crime prevention, and long louvers are on the market, but they are expensive and generally not widely used.
There are a huge number of houses and buildings, so windows are also important. Window louvers are effective for saving cooling power by saving energy and can be expected to increase in the future, but the price is still high. And since the amount of money per house is small, it seems that there are many difficulties in expanding the business.

そこで、シンプルな・扱い易い・安価な・塗装可能なものを、安価な市販材料を使って提案し、広まることを願うものです。広がり方によっては住宅メーカーの設計段階から仕込まれるものと思います。 Therefore, we hope that simple, easy-to-use, inexpensive, and paintable materials will be proposed and spread using inexpensive commercially available materials. Depending on how it spreads, I think it will be prepared from the design stage of the housing manufacturer.

特許 3934670ルーバー及びこれを用いた建具Patent 3934670 Louver and fittings using it

特開 2017-203345 ブラインド装置及び建具JP 2017-203345 Blind equipment and fittings

解決しようとする問題点、それは複雑な構造で高額な費用が必要なことである。 The problem to be solved is that it has a complicated structure and requires a high cost.

本発明は、必要機能を絞り込み、部材点数を少なくし、既成品を多用することを主要な特徴とする。 The main features of the present invention are that the required functions are narrowed down, the number of members is reduced, and ready-made products are frequently used.

まず可動ルーバーには遮蔽性能は持たせない。気密・水密に優れた窓が内側にあるのだから、遮光・通風さえ確保されれば良いと考える。
ユーザーがルーバーに求める第一の機能は暑い日射しをなんとかしたい、そして目隠しの機能も欲しいということである。
なお遠隔操作・電動駆動等は無くても、頻繁に操作するのでないから、強い要求はなさそう。
First of all, the movable louver does not have shielding performance. Since there is a window with excellent airtightness and watertightness inside, I think it is only necessary to secure light shielding and ventilation.
The first feature users want from louvers is that they want to get rid of the hot sun, and they also want the ability to blindfold.
Even if there is no remote control or electric drive, there seems to be no strong demand because it is not operated frequently.

取付け方法についても、現存の窓の部材に接続できれば容易に低額で済むし、現存雨戸と置換できれば現存物への処理はほとんどない。
また現在、シャッター雨戸になっている場合には、その外側に面格子のような可動ルーバーを設置できればと考えるユーザーもありそうです。
As for the mounting method, if it can be connected to the existing window member, the cost is easily low, and if it can be replaced with the existing shutter, there is almost no treatment to the existing one.
Also, if the shutter shutter is currently used, some users may want to install a movable louver like a surface grid on the outside.

部品点数を少なくする点では、ルーバーの羽根の回転のためのヒンジの軸はタッピングビス、ヒンジの羽根側の部材は羽根の端を直角曲げしたもので考えます。 In terms of reducing the number of parts, the hinge shaft for rotating the louver blades is a tapping screw, and the member on the hinge blade side is a blade end bent at a right angle.

既製品については、ルーバーの羽根材はカラー鋼鈑、周囲のフレームや連動フレームは小サイズ軽量溝形鋼、接合部には帯鋼、ワッシャー代替としてロープ、現存建具への取付け部へは既成電食防止塗料、摩擦対処部にはワッシャー、フレーム密着保持具には鋼線、雨戸戸車、雨戸下施錠用の中折れネジ締、皿ねじ、皿タッピングビス、なべ頭タッピングビス、それぞれ直ぐに入手できるものばかりです。 For ready-made products, the blade material of the louver is colored steel plate, the surrounding frame and interlocking frame are small size lightweight channel steel, the joint is steel strip, the rope is used as a washer substitute, and the ready-made electric wire is used for the attachment part to the existing fittings. Anti-corrosion paint, washer for anti-friction part, steel wire for frame contact holder, steel wire for shutter door wheel, center-fold screw tightening for locking under shutter, countersunk screw, countersunk tapping screw, pan head tapping screw, each available immediately It's just.

加工後の部品としての主なものは、ルーバー羽根、縦フレーム、上フレーム、下フレーム、連動フレーム、隅接合部材です。 The main parts after processing are louver blades, vertical frames, upper frames, lower frames, interlocking frames, and corner joint members.

ルーバーの羽根はカラー鋼鈑を所要寸法にカットして、重ねを持った扁平な長円形断面の筒に加工したものです。重ね部には塗料を介在させて、それの硬化後に接着強度を期待します。接合用のビスやリベットは使いません。表面滑らかなので、塗装が容易です。 The louver blades are made by cutting colored steel plates to the required dimensions and processing them into a flat oval cross-section cylinder with layers. A paint is placed in the overlapped part, and the adhesive strength is expected after it is cured. No joining screws or rivets are used. The smooth surface makes painting easy.

縦フレーム・上フレーム・下フレームの隅接合部は、それらを45度留カットにして、隅接合部材を嵌めてつなぎ、小口からビス穴をあけ、内ネジタップを施し、皿ねじで締付けます。隅接合部材には亜鉛防錆塗料を塗り、嵌め込み、密着させます。 For the corner joints of the vertical frame, upper frame, and lower frame, cut them at 45 degrees, fit and connect the corner joint members, make screw holes from the edges, apply internal screw taps, and tighten with countersunk screws. Zinc rust preventive paint is applied to the corner joint members, and they are fitted and adhered.

縦フレーム・連動フレームには約50ミリ間隔でM2.5のヒンジ用の穴を1列ずつ明けます。ヒンジ軸としては、皿頭タッピングビスを使用します。 Drill holes for M2.5 hinges in rows at intervals of about 50 mm on the vertical frame and interlocking frame. A countersunk tapping screw is used as the hinge shaft.

縦フレーム・連動フレームに明ける約50ミリの間隔は、ほとんどの場合調整します。半端サイズのルーバーの羽根を作らないためです。これもシンプルさに貢献します。間隔は計算すれば得られますが、ケガキが大変なので、伸縮性のあるメジャーの張り加減を調整して、ミリの読みを1ミリ単位、できれば10ミリ単位で実現させます。 In most cases, adjust the interval of about 50 mm between the vertical frame and the interlocking frame. This is because it does not make odd-sized louver blades. This also contributes to simplicity. The interval can be obtained by calculating, but since it is difficult to mark, adjust the tension of the elastic measure to realize the reading of millimeters in 1 mm units, preferably in 10 mm units.

本発明の可動ルーバーは費用の著しい低減、地球温暖化防止への貢献、快適さ・満足を多くのユーザーに届けるという利点があります。 The movable louver of the present invention has the advantages of significantly reducing costs, contributing to the prevention of global warming, and delivering comfort and satisfaction to many users.

図1は小窓の可動ルーバーの説明図である。なお当発明の説明図他においては、記号・番号は全図共通であり、同じ記号・番号を異なる部品等に割り当てていることは無い。全図において図面名や部品名や注釈文の頭に ”参照用の番号と_” が付してあるので、参照し易くなっている。なお番号の後ろに”_”のあるものは、”_”に続けて図名や説明を表示しています。参照については、番号だけで指すことも、”_”に続く説明も合わせて使うこともあります。FIG. 1 is an explanatory view of a movable louver of a small window. In the explanatory drawings and the like of the present invention, the symbols / numbers are common to all the drawings, and the same symbols / numbers are not assigned to different parts or the like. In all drawings, "reference numbers and _" are added to the beginning of drawing names, part names, and annotations, making it easier to refer to. If there is a "_" after the number, the figure name and description are displayed after the "_". References may be referred to by number alone or by the description following the "_". 図2は図1中の矢視の部分断面図である。FIG. 2 is a partial cross-sectional view taken along the line in FIG. 図3は図1中の30_隅接合材の詳細図である。FIG. 3 is a detailed view of the 30_corner joint material in FIG. 図4はルーバーの羽根と、ヒンジ位置についての説明図である。FIG. 4 is an explanatory view of louver blades and hinge positions. 図5は実施例1での、台所窓サイズの面格子ルーバーの例である。FIG. 5 is an example of a kitchen window-sized surface grid louver in the first embodiment. 図6は実施例2での、掃出し窓の雨戸の例である。FIG. 6 is an example of the shutter of the sweep window in the second embodiment. 図7はルーバーの羽根の断面についての説明図である。FIG. 7 is an explanatory view of a cross section of a louver blade. 図8はルーバーの羽根の部分詳細図である。FIG. 8 is a partial detailed view of the blades of the louver. 図9はルーバーの羽根の成型状態の説明図である。FIG. 9 is an explanatory view of a molded state of the louver blades. 図10はルーバーの羽根とフレーム材との隙間・摩擦対応に関するする説明図である。FIG. 10 is an explanatory diagram relating to the correspondence between the gap and friction between the louver blade and the frame material. 図11はフレーム材の増強についての説明図である。FIG. 11 is an explanatory diagram for strengthening the frame material.

実施例は、面格子例と雨戸例で、かなり先の(0028)と(0031)を先頭にして説明をします。ここでは前もって、実施例二つの違いを説明します。
可動ルーバーの面格子タイプ(取付用部品を含まない)を、まず想定します。そして、それに追加下フレーム・追加上フレームを加え、戸車他の小部品を付けたものが、可動ルーバーの雨戸タイプである。
雨戸タイプでは、戸袋への収納時の厚さを約22ミリ以内にしなければ、戸袋に入らないという制約があるが、面格子タイプにはそれがない。
またどちらのタイプにおいても、内部側に可動の網戸がほぼ存在するのでルーバーの羽根の回転のために、網戸から縦フレームまでの離れ距離はほぼ35ミリを要する。
Examples are a surface grid example and a shutter example, and explanations will be given with (0028) and (0031) far ahead. Here, the difference between the two examples will be explained in advance.
First, assume the surface grid type of movable louver (not including mounting parts). Then, the shutter type of the movable louver is the one with the additional lower frame and additional upper frame, and the door roller and other small parts attached.
The shutter type has a restriction that it cannot be put in the door pocket unless the thickness when it is stored in the door pocket is about 22 mm or less, but the surface grid type does not have that.
In both types, since there are almost movable screen doors on the inside, the distance from the screen door to the vertical frame is about 35 mm due to the rotation of the louver blades.

続いて二つの例に共通する要素を図1、図2、図3、図4にて小窓での例で説明します。
小さくまとまった図の場合だと説明が容易なためです。
01_ルーバーの羽根は、室内側を09_連動フレームに、外部側を05_縦フレームに締付されます。
09_連動フレームについては、接続に関してそこで完結。
05_縦フレームは、06_上下フレームと30_隅接合材を介して長方形をなしています。
06_上下フレームの役割は05_縦フレームの位置決め、反り抑止です。そのため組付けは水平な定盤の上で行う必要があります。
Next, the elements common to the two examples will be explained using the small window example in Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3, and Fig. 4.
This is because it is easy to explain in the case of a small and cohesive figure.
The blades of the 01_louver are tightened to the 09_interlocking frame on the indoor side and to the 05_vertical frame on the external side.
09_ For the interlocking frame, the connection is completed there.
The 05_vertical frame is rectangular through the 06_upper and lower frames and the 30_corner joint.
06_ The role of the upper and lower frames is 05_ positioning of the vertical frame and suppression of warpage. Therefore, it is necessary to assemble on a horizontal surface plate.

05_縦フレーム、06_上下フレーム、09_連動フレームの素材は軽量溝形鋼19*10*1.0で、電気亜鉛メッキされています。軽鉄壁下地の中骨材で量産既製品です。カット箇所、穴明け箇所に亜鉛塗料防錆をし、仕上げ塗装をします。図2において、図1中に示されたカット位置での断面を示します。
30_隅接合材は図3に示します。図3において31_穴タップあり、としていますが、05_縦フレーム、06_上下フレームに嵌合してから、一緒に穴明けし、そこでタップを切ります。量産品の帯鋼から最小限のカット数でカットし、軽量溝形鋼のフィレットとの干渉部を削り面取りします。裏表全体に亜鉛塗料防錆をし、仕上げ塗装をします。なお30_隅接合材に35_493用穴M3.5も必要とします。よって4箇とも同じ勝手はありません。
The material of 05_vertical frame, 06_upper and lower frame, and 09_interlocking frame is lightweight channel steel 19 * 10 * 1.0, which is galvanized. It is a mass-produced ready-made product with a medium aggregate under the light iron wall. Zinc paint is rust-proofed at the cut and perforated areas, and finish coating is applied. In Fig. 2, the cross section at the cut position shown in Fig. 1 is shown.
The 30_corner joint material is shown in Fig. 3. In Fig. 3, it is said that there is a 31_hole tap, but after fitting it into the 05_vertical frame and 06_upper and lower frames, make a hole together and cut the tap there. It cuts from mass-produced steel strips with the minimum number of cuts, and chamfers the interference part with the fillet of lightweight channel steel. Zinc paint is rust-proofed on the entire front and back, and finish coating is applied. A hole M3.5 for 35_493 is also required for the 30_corner joint material. Therefore, all four are not the same.

05_縦フレーム、09_連動フレームにはほぼ50ミリ間隔のM2.5の穴が一列明けてあります。位置決めは、図4に示した特徴を踏まえて進めます。図10中の101_H-H断面図のように03_と04_と493_が貫通していて、その先は01_ルーバーの羽根の02_羽根端折曲げも貫通しています。
02_羽根端折曲げにはM3の穴を明けておきます。
The 05_vertical frame and 09_interlocking frame have a row of M2.5 holes at intervals of approximately 50 mm. Positioning will proceed based on the features shown in Fig. 4. As shown in the cross section of 101_H-H in Fig. 10, 03_, 04_ and 493_ penetrate, and beyond that, 02_ blade end bending of the 01_ louver blade also penetrates.
02_ Make a hole in M3 for bending the blade end.

05_縦フレーム、09_連動フレームの穴にはM3のタップを切ります。03_と04_は皿頭タッピングビスM3を使います。これらは、それぞれ支点ヒンジ、連動ヒンジになります。穴のM3のタップねじとはピッチが異なるので、03_と04_はそれぞれきつく締め付けることができます。 Tap M3 in the holes of 05_vertical frame and 09_interlocking frame. 03_ and 04_ use the countersunk tapping screw M3. These are the fulcrum hinge and the interlocking hinge, respectively. Since the pitch is different from the M3 tap screw in the hole, 03_ and 04_ can be tightened respectively.

01_ルーバーの羽根の02_にはM3の穴を明けます。その穴に03_と04_と493_は丁度はまり、スムーズな回転も実現できます。(03_と04_と493_は回転しません)
なお、連動フレームの最上段と最下段の493_のビス先端から、図8中の88_で示すように、ほぼ3.5*30*1.0の鋼板の中央にM2.8の穴を明けた座金を通します。
01_ Make a hole for M3 in 02_ of the louver blade. 03_, 04_ and 493_ just fit in the hole, and smooth rotation can be achieved. (03_, 04_ and 493_ do not rotate)
From the tip of the 493_ screw at the top and bottom of the interlocking frame, as shown by 88_ in Fig. 8, a washer with an M2.8 hole in the center of a steel plate of approximately 3.5 * 30 * 1.0. Let it through.

この4本の493_は09_連動フレーム部分と02_羽根端折曲げでは、ねじの利かない状態で締付けていて、088_だけが利くので、図10の104_隙間充填ワッシャーを締付けて、適度な摩擦力での、羽根の動き制止を実現させることになります。なお09_の位置決めの機能も果たします。
03_と04_と493_の皿頭の為に、06_と09_の穴はあらかじめ、皿取りしておきますます。皿頭は仕上げ塗装により、ほぼ見えなくなります。羽根を何で支持しているか気付かないほどスッキリしたフォルムです。防犯においても外せるネジが見当たらないことで有効です。
These four 493_ are tightened in the 09_interlocking frame part and 02_blade end bending without screws, and only 088_ works, so tighten the 104_gap filling washer in Fig. 10 and tighten it. It will realize the movement restraint of the blade with an appropriate frictional force. It also functions as a positioning for 09_.
For the countersunk heads of 03_, 04_ and 493_, pre-drill the holes of 06_ and 09_. The countersunk head is almost invisible due to the finish painting. The form is so refreshing that you don't even notice what supports the wings. It is also effective in crime prevention if you cannot find a screw that can be removed.

01_ルーバーの羽根の、断面形を図7に、部分詳細を図8に示します。
以上で可動ルーバーの小窓での例の説明を閉じます。
なお羽根の回転量を変化させるには、手の指で羽根の端を掴んで、上げ下げするだけです。加工精度のばらつきにより、自然にほどよい抵抗が生じ、勝手に動き出すということはありません。
支持ヒンジが羽根の図形中心を占めていると、重力偏心モーメントがほぼゼロなので、どんな羽根の回転角度においても、軽く動かせるのです。図4の43_と44_の記述を参照ください。
The cross-sectional shape of the 01_louver blade is shown in Fig. 7, and the partial details are shown in Fig. 8.
This closes the explanation of the example with the small window of the movable louver.
To change the amount of rotation of the blade, simply grab the end of the blade with your fingers and raise or lower it. Due to variations in processing accuracy, moderate resistance naturally occurs, and it does not start moving on its own.
When the support hinge occupies the center of the shape of the blade, the gravitational eccentric moment is almost zero, so it can be moved lightly at any rotation angle of the blade. See the description in 43_ and 44_ in Figure 4.

図5中の51_表示は面格子タイプの正面図です。この外幅は1798ミリ、外のり高さは649ミリです。数値の細かさに特に意味はありませんが、台所の窓によく見られるサイズです。
53_は既存の窓への取付け部品なですが、これを同じ縮尺で表示すると、見づらいので、細かい部品等は、別の小窓用の可動ルーバーの図を使って説明しています。
01_、05_、06_は他図中の部品名に対応します。
The 51_ display in Fig. 5 is a front view of the surface grid type. This outer width is 1798 mm and the outer height is 649 mm. There is no particular meaning to the fineness of the numbers, but it is the size often found in kitchen windows.
53_ is an existing window mounting part, but if it is displayed at the same scale, it will be difficult to see, so small parts etc. are explained using the figure of the movable louver for another small window.
01_, 05_, 06_ correspond to the part names in other figures.

図5中の51_表示のヒンジ位置については、図4での47_、48_の内容を考慮して決めています。少し重いですが羽根段数12であれば、問題ない程度です。
図5中の52_での取付け説明図において、既存窓外額縁に56_を計4か所とも、57_で締付けておき、組上がっている可動ルーバーの側上2個所に59_、側下2個所には591_を締付けておきます。
56_、59_、591_の材料は亜鉛塗料防錆をし、仕上げ塗装をした、厚さ1ミリ程度の鋼板を使用し、既存窓額縁へは電食防止用の塗料を塗布し、樹脂ワッシャーを使ってタッピングビス締めし、さらに電食防止用の塗料を塗ります。
The hinge position of 51_ display in Fig. 5 is determined in consideration of the contents of 47_ and 48_ in Fig. 4. It is a little heavy, but if the number of blade stages is 12, there is no problem.
In the installation explanatory view at 52_ in FIG. 5, 56_ is tightened at 57_ in all four places on the outer frame of the existing window, and 59_ and the lower side are placed at two places on the upper side of the assembled movable louver. Tighten 591_ in two places.
The materials of 56_, 59_, and 591_ are made of rust-preventive zinc paint and finish-painted steel plate with a thickness of about 1 mm. The existing window frame is coated with anti-electrolytic paint and a resin washer is applied. Tighten the tapping screw using it, and then apply paint to prevent electrolytic corrosion.

ここで、可動ルーバーの取付けになります。
562_仮吊用タッピングビスを表示していますが、56_に付いている、593_の切欠きに仮に引掛けます。そして穴合わせを済ませて58_のビスを締付けていきます。
Here is the installation of the movable louver.
562_ Temporary hanging tapping screw is displayed, but it is temporarily hooked on the notch of 593_ attached to 56_. Then, after aligning the holes, tighten the 58_ screw.

図6中の61_表示は雨戸タイプの正面図です。この外幅は898ミリ、外のり高さは1799ミリです。数値の細かさに特に意味はありませんが、掃き出し窓によく見られサイズです。
図1の小窓例から増えている部品は、65_雨戸用追加下フレーム、66_雨戸用追加上フレーム、67_下部密着保持金物下用、68_下部密着保持金物上用、69_上部密着保持金物下用、691_上部密着保持金物上用、692_戸車です。
The 61_ display in Fig. 6 is a front view of the shutter type. This outer width is 898 mm and the outer height is 1799 mm. The fineness of the numbers has no particular meaning, but it is the size often found in sweep-out windows.
The parts that are increasing from the small window example in Fig. 1 are 65_additional lower frame for shutters, 66_additional upper frame for shutters, 67_lower contact holding hardware lower, 68_lower contact holding hardware upper, 69_upper Adhesion holding hardware for lower, 691_ upper contact holding hardware for upper, 692_ door roller.

65_雨戸用追加下フレームは、戸車を取付ける為の幅を確保しています。06_下フレームとは、ほぼ10*17*1.0の鋼鈑添え板を使って重ね接合しています。(図は省く 添え板は裏側に)
66_雨戸用追加上フレームは、既存の建具上枠の雨戸上溝に適度な隙間で、可動ルーバーを入れるためのものです。06_上フレームとは、ほぼ10*17*1.0の鋼鈑添え板を使って重ね接合しています。(図は省く 添えは板裏側に)
692_戸車は06_下フレームと、65_雨戸用追加下フレームの双方にわたってカットしておいて、戸車をカットしたスペースに取付けます。位置指定した鋼鈑添え板には、戸車固定用の穴をあらかじめ明けておき、皿頭タッピングビスで締付けします。
65_Additional lower frame for shutters secures the width for mounting the door roller. 06_ The lower frame is lapped and joined using a steel plate with a steel plate of approximately 10 * 17 * 1.0. (The figure is omitted. The attached plate is on the back side.)
66_Additional upper frame for shutters is for inserting movable louvers in the shutter upper groove of the existing fitting upper frame with an appropriate gap. 06_ The upper frame is lapped and joined using a steel plate with a steel plate of approximately 10 * 17 * 1.0. (The figure is omitted. The attachment is on the back side of the board.)
Cut the 692_door car over both the 06_lower frame and the additional lower frame for the 65_shado, and install it in the cut space. Make a hole in the steel plate with the specified position in advance for fixing the door roller, and tighten it with the countersunk tapping screw.

67_下部密着保持金物下用、68_下部密着保持金物上用、69_上部密着保持金物下用、691_上部密着保持金物上用は、雨戸を戸袋に収納する時に、厚さほぼ22ミリを確保するためのものです。
鋼線を曲げ加工したもので、03_をヒンジにして04_に指で掛ける、シンプルなものです。別タイプへ改良の余地がありますが、実用にはなります。
09_連動フレームに、ほぼ15*25の穴をカットして、密着保持金物の扱いのためのスペースとします。
67_Lower contact holding hardware lower, 68_Lower contact holding hardware upper, 69_Upper contact holding hardware lower, 691_Upper contact holding hardware upper is approximately 22 mm thick when the shutter is stored in the door pocket. It is for securing.
It is made by bending a steel wire, and it is a simple one that uses 03_ as a hinge and hangs it on 04_ with a finger. There is room for improvement to another type, but it will be practical.
Approximately 15 * 25 holes are cut in the 09_interlocking frame to make space for handling close contact holding hardware.

鋼製部品には、亜鉛防錆塗料を塗布し、その上に仕上げ塗料を塗布します。
実施例2の説明はここで閉じます。
Zinc rust preventive paint is applied to steel parts, and finish paint is applied on top of it.
The explanation of Example 2 is closed here.

ここから関連事項について列記します。
図11において、断面増強例を示します。鋼材に限らずアルミ既成品にも、市販品があるので、費用とかねあいで、強くてもより軽いものにできます。塗装についても、耐久性を期待できるものがあるので、望む色を選べます。
Here is a list of related matters.
Fig. 11 shows an example of cross-section enhancement. Not only steel products but also ready-made aluminum products are available on the market, so you can make them stronger or lighter in terms of cost. As for painting, there are some that can be expected to be durable, so you can choose the color you want.

アルミ製品を使用する場合には、電食防止のために、接合材や締付けビス等もアルミ材にすることがベストです、しかし強度確保のためサイズアップが必要です。 When using aluminum products, it is best to use aluminum for joining materials and tightening screws to prevent electrolytic corrosion, but it is necessary to increase the size to ensure strength.

実施例1のように、水平長さが1200ミリを超す場合には、01_ルーバー羽根の自重たわみが気になるので、上方向にムクリ加工をします。どの程度の荷重で塑性変形が生じるかをテストして、条件を整えて、複数個所作業で、1本を仕上げます。このムクリ加工の伸び側である、羽根の上側が重ね部になるようにすることで、重ね部の隙間を開かせないようにできます。 If the horizontal length exceeds 1200 mm as in Example 1, the deflection of the 01_louver blade's own weight is a concern, so the louver is processed upward. We test how much load causes plastic deformation, adjust the conditions, and finish one by working in multiple places. By making the upper side of the blade, which is the extension side of this mukuri processing, the overlapping part, it is possible to prevent the gap between the overlapping parts from opening.

01_ルーバー羽根の素材であるカラー鋼鈑は、JIS G 3322で規定のメッキ原板にポリエステル塗料を焼付塗装したものです。カラー鋼鈑として最安から上へ3番目のグレードのもので普通に量販されています。メーカーの赤錆保証は11年のものが普通です。空気条件が良ければ、耐久年数はずっと増えます。年が経っても、当考案の部材断面なら、容易に塗り替えができます。素材の色が好まれるなら、素材のままでかまいません。素材の切断面は錆びそうで錆びません。アルミ亜鉛合金が錆を初期に取込んでしまうからです。 01_The color steel plate, which is the material of the louver blade, is made by baking polyester paint on the original plating plate specified by JIS G 3322. As a color steel plate, it is the third grade from the cheapest to the top and is usually mass-marketed. The manufacturer's red rust warranty is usually 11 years. If the air conditions are good, the durability will be much longer. Even after many years, the cross section of the member of the present invention can be easily repainted. If you like the color of the material, you can leave it as it is. The cut surface of the material is likely to rust and will not rust. This is because the aluminum-zinc alloy takes in rust at an early stage.

塗料については、水性のものも、好評色を既調合の少量缶から量販されていますので、ほとんどの色が楽しみ易くなっています。ローラー刷毛でほぼムラなく仕上がります。 As for paints, most of the water-based paints are easy to enjoy because the popular colors are sold in large quantities from ready-made small cans. The roller brush finishes almost evenly.

既存のアルミ額縁への電食防止のためには、電気亜鉛メッキのタッピングビスを先明穴に通す前に防食用の塗料を穴とビスに塗ってから締付けします。ねじ頭は丸頭が良さそうです。ねじ頭にも防食塗料を内外共塗ります。ワッシャーについても防食塗料を内外共塗ります。防食タイプのプラスチック品のワッシャーは紫外線劣化が早そうなので避けます。防食塗料としては、油性の既調合量販塗料で良さそうです。 To prevent electrolytic corrosion on the existing aluminum frame, apply anti-corrosion paint to the holes and screws before passing the galvanized tapping screws through the holes and then tighten them. A round head seems to be good for the screw head. Apply anticorrosion paint to the screw heads both inside and outside. For washers, apply anticorrosion paint both inside and outside. Avoid anti-corrosion type plastic washers as they are likely to deteriorate quickly with UV rays. As an anticorrosion paint, an oil-based ready-made mass-market paint seems to be good.

当考案のルーバー羽根の断面は筒型なので、その中空部に補強材を挿入することができます。カラー鋼鈑で4*12程度の長方形断面を作り全長にわたり、挿入することで、強度向上、たわみ性能向上を、手間は掛りますが、容易に実現できます。夜間に通風をできるようにしたまま施錠する場合の防犯への要望もありそうなので、これにも応えられそうです。 Since the cross section of the louver blade of the present invention is tubular, a reinforcing material can be inserted into the hollow part. By making a rectangular cross section of about 4 * 12 with colored steel plate and inserting it over the entire length, it is easy to improve the strength and bending performance, although it takes time. There seems to be a request for crime prevention when locking while allowing ventilation at night, so it seems that we can meet this as well.

羽根の中空部には、機械の平ベルトのような素材を挿入することができます。容易にはクリッパー等での切断はできないので、防犯性能も期待できそうです。 A material such as a flat belt of a machine can be inserted into the hollow part of the blade. Since it cannot be easily cut with a clipper, etc., it seems that security performance can be expected.

カラー鋼鈑とビスの強度はほぼ確認できています。ベストの強度への対応の場合は、03_と04_について、493_のように、羽根内に座金を施します。 The strength of the colored steel plate and the screw is almost confirmed. For the best strength, washers are placed inside the blades for 03_ and 04_, as in 493_.

当考案では、正面図は外部側と意識して表示していますが、内外を取り換えることは、何の支障もなく実現できます。連動フレームが外から見えないほうが、通常はスマートだと評価されると思いますが、そうでないほうを好む意見がある場合にも応えることができます。 In the present invention, the front view is consciously displayed as the outside side, but it is possible to replace the inside and outside without any trouble. If you can't see the interlocking frame from the outside, it's usually evaluated as smart, but if you have an opinion that you prefer not, you can respond.

窓に使うだけでなく、外壁に使って、太陽光を遮って、壁の温度上昇を防いで、その壁の輻射熱に対処することによって、空調運転量を減らして地球温暖化抑制に貢献する。
またルーバー羽根の表面の約85%に、シート状の太陽光発電素材を貼り付けることで、外壁の遮熱効果と発電資源としての利用が考えられる。
当考案の可動ルーバーをふさわしいサイズにして、Z軸回転の機構を加え、電動化、リモートコントロール化、自動追尾化を図って、壁面での太陽光発電の効率向上に資する。
前行の自動追尾を特定箇所への反射光集中用にして、集中する場所に発電素材を設置して発電効率を向上させる。これは日陰対策にも使えます。
Not only for windows, but also for outer walls, it blocks sunlight, prevents the temperature of the walls from rising, and copes with the radiant heat of the walls, thereby reducing the amount of air conditioning operation and contributing to the suppression of global warming.
In addition, by attaching a sheet-shaped photovoltaic power generation material to about 85% of the surface of the louver blade, it is possible to use it as a heat shield effect for the outer wall and as a power generation resource.
The movable louver of the present invention is made into a suitable size, a Z-axis rotation mechanism is added, and electrification, remote control, and automatic tracking are achieved, which contributes to the improvement of the efficiency of photovoltaic power generation on the wall surface.
The automatic tracking of the previous line is used to concentrate the reflected light on a specific location, and the power generation material is installed in the concentrated location to improve the power generation efficiency. This can also be used for shade protection.

各図中において、対応しているので、割愛します。 Since it corresponds in each figure, it is omitted.

Claims (7)

特に内観において美麗な色調を実現させえる、ルーバー羽根の扁平長円型断面の筒においてほとんど隙間の無い重ね合わせを持ち、表面全域においてほぼ凹み部を持たないことを特徴とするルーバーの羽根。 In particular, the louver blades are characterized in that they have a flat oval cross-section cylinder with almost no gaps and have almost no dents on the entire surface, which can realize a beautiful color tone in the interior. 極めてシンプルな、ルーバーの羽根の支持ヒンジと連動ヒンジには、ほぼワッシャーを使わず、ロープを使って仕上げ面のキズを防ぎ、更にそのロープが存在する所の、クリアランス隙間に対しては、外部光の入射を防ぐ。この2点を特徴とするところの、ロープを使った、擦れ光漏れ防ぎ。 The extremely simple support hinges and interlocking hinges for the louver blades use almost no washers, and ropes are used to prevent scratches on the finished surface. Prevents light from entering. Rope is used to prevent rubbing light leakage, which is characterized by these two points. ルーバー羽根の曲げ成型において、図9中の91_状態A(初期成型済状態)において、できあがり羽根幅の約80%の長さの重ね内サイド部の所定箇所への加重による弾性変形によって、先端をほぼ下面まで近づけた状態を保持し、つづいて羽根幅の約35%の長さの重ね外側サイドの半円形筒部の上端部に、加重して先端が水平より僅かに下になるような、塑性変型を生じせ、つづいて、ほぼ下面まで近づけた状態を保持していた、重ね内サイド部の所定箇所への加重を開放させて、ほとんど隙間の無い重ね合わせを持った扁平長円形の筒を実現させる方法。 In the bending molding of the louver blade, in the 91_state A (initially molded state) in FIG. 9, the tip is elastically deformed by applying a load to a predetermined portion of the overlapping inner side portion having a length of about 80% of the finished blade width. Keeps the state close to the lower surface, and then weights the upper end of the semi-circular cylinder on the outer side of the stack, which is about 35% of the blade width, so that the tip is slightly below the horizontal. , A flat oval shape with almost no gaps, which caused plastic deformation and subsequently kept the state close to the lower surface, releasing the load on the predetermined part of the inner side of the stack. How to realize a cylinder. ルーバー羽根の支持ヒンジを羽根の幅のほぼ中央に占めさせることで、その位置がそのようでない場合に比べて、羽根の回転静止操作を、手先で軽くおこなえることを特徴とするところの、ルーバー羽根の支持ヒンジの位置を幅のほぼ中央に占めさせること。 By occupying the support hinge of the louver blade almost in the center of the width of the blade, the louver blade is characterized in that the rotational and stationary operation of the blade can be performed lightly by hand as compared with the case where the position is not so. Make the position of the support hinge of the louver almost in the center of the width. ルーバー羽根の自由回転も、手先で軽く扱って静止させることも、連動ヒンジの4箇所のクリアランス部で、ヒンジ軸に所定の数のワッシャーを通し、ヒンジ軸であるタッピングビスを好ましい強さで締めることで実現させる機能を保持するところのヒンジ。 Whether the louver blades rotate freely or are lightly handled by the hand to stand still, pass a predetermined number of washers through the hinge shaft at the four clearances of the interlocking hinge and tighten the tapping screw, which is the hinge shaft, with the desired strength. A hinge that holds the function to be realized by. ルーバーの縦フレーム・上フレーム・下フレームについて、それらの全体としての、変型のしにくさを確保するためと、可動ルーバーのたたみ厚さを薄くするために、それらの部材断面を、軽量溝形鋼、軽量溝形鋼嵌め合わせ、角鋼管等、から選び、各フレームの四隅の隅接合部材として、8または9ミリ厚の鋼鈑または帯鋼を矢羽根形に切断・仕上げ削りしたものを嵌め込んで、各フレーム材の短辺から4または8か所、穴明け、内ねじタップ、皿取りして、皿ねじで接着摩擦を生じさせるべく締める場合の、隅接合部材。 For the vertical frame, upper frame, and lower frame of the louver, in order to ensure the difficulty of deformation as a whole and to reduce the folding thickness of the movable louver, the cross section of the member is made into a lightweight groove shape. Select from steel, lightweight channel steel fitting, square steel pipe, etc., and fit 8 or 9 mm thick steel plate or strip steel cut and finished in an arrow blade shape as corner joining members at the four corners of each frame. A corner joint member for inserting, drilling holes, tapping internal screws, and countersunk at 4 or 8 places from the short side of each frame material, and tightening with countersunk screws to cause adhesive friction. ルーバーの羽根とフレームの防犯性能を向上させるため、羽根の中空部に機械ベルト材または鋼ワイヤーまたは袋密閉カラー水または非硬化粘着物を挿入して、切断強度向上・行為続行断念を図ること。 In order to improve the security performance of the louver blades and frame, insert mechanical belt material or steel wire or bag sealing collar water or uncured adhesive into the hollow part of the blades to improve cutting strength and abandon the action.
JP2019188233A 2019-10-11 2019-10-11 Simple window movable louver Pending JP2021063364A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2019188233A JP2021063364A (en) 2019-10-11 2019-10-11 Simple window movable louver

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2019188233A JP2021063364A (en) 2019-10-11 2019-10-11 Simple window movable louver

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2021063364A true JP2021063364A (en) 2021-04-22

Family

ID=75487675

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2019188233A Pending JP2021063364A (en) 2019-10-11 2019-10-11 Simple window movable louver

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2021063364A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN113538750A (en) * 2021-07-28 2021-10-22 安徽晶鹏智能装备科技有限公司 But scroll formula entrance guard

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN113538750A (en) * 2021-07-28 2021-10-22 安徽晶鹏智能装备科技有限公司 But scroll formula entrance guard

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Simmons Windows and Sliding Glass Doors
US20080196331A1 (en) Window frame with lip for covering windows
JP2021063364A (en) Simple window movable louver
US20060064937A1 (en) Weather strip assembly and method of application of same
US20100251642A1 (en) Frame casing kit
KR100656091B1 (en) Hollow section molding and installation method using the same
CN217405084U (en) Curtain wall advertisement showing stand
JP2017048676A (en) Photovoltaic power generation panel installation structure
FULLER AND D'ANGELO 3.4 PREPARATION
JP2018199990A (en) Engaging structure of thin plate roof member and eaves arabesque member and its assembly construction method
RU2673835C2 (en) Distance fastening for fastening suspension of facade cover on building wall
AU2004101018B4 (en) Eave lining system
CN220747515U (en) Anti-corrosion sliding edge folding connection structure for hidden nails
CN215407116U (en) Reinforced color precoated steel plate
RU177481U1 (en) Glass Prefabricated House Construction
FARGO EXPAND BUILDING 1 FOR PRIMARY CARE
NO TECHNICAL ENGINEERING & DEVELOPMENT FACILITY-(TEDF)
RU27326U1 (en) WINDOW SLOW
OSA et al. RELATED SECTIONS
OSA et al. A. Fixed, extruded-aluminum horizontal storm resistant louver
Architectural et al. Metl-Span Insulated Concealed Fastener (CF) Metal Wall Panels
Plant EDGECLIFF HALL RENOVATIONS
Striated et al. Metl-Span Insulated Concealed Fastener (CF) Metal Wall Panels with PIR
Data SECTION 08310 ACCESS DOORS AND PANELS PART 1-GENERAL
Montgomery SECTION 074113-METAL ROOF PANELS PART 1 GENERAL 1.01 SECTION INCLUDES

Legal Events

Date Code Title Description
A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20191013

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20191116

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20191126