JP2020174591A - Method for producing miso or soy sauce - Google Patents

Method for producing miso or soy sauce Download PDF

Info

Publication number
JP2020174591A
JP2020174591A JP2019079798A JP2019079798A JP2020174591A JP 2020174591 A JP2020174591 A JP 2020174591A JP 2019079798 A JP2019079798 A JP 2019079798A JP 2019079798 A JP2019079798 A JP 2019079798A JP 2020174591 A JP2020174591 A JP 2020174591A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
miso
soy sauce
jiuqu
papaya
koji
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP2019079798A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP6821205B2 (en
Inventor
岸 雄一郎
Yuichiro Kishi
雄一郎 岸
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP2019079798A priority Critical patent/JP6821205B2/en
Publication of JP2020174591A publication Critical patent/JP2020174591A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP6821205B2 publication Critical patent/JP6821205B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Soy Sauces And Products Related Thereto (AREA)

Abstract

To provide a method for producing miso or soy sauce in which miso or soy sauce is made without relying on koji (koji fungus), and further to provide a miso or soy sauce that can be taken even by people having soybean allergy.SOLUTION: A method for producing miso or soy sauce, in which the fermentation is promoted by adding, to the grain that is the raw material, green papaya in stead of koji (or together with koji). During the time, by using peas as the object to be fermented, the miso or soy sauce can be finished with good flavor, and, furthermore, even those who have allergy to soybean can take it without worrying about allergy.SELECTED DRAWING: None

Description

本発明は、味噌又は醤油の製造方法に関するものである。 The present invention relates to a method for producing miso or soy sauce.

従来から、味噌や醤油の製造方法は様々な工夫がなされているが(例えば特許文献1を参照)、基本的には「大豆、麹、酵母及び塩」を原料とし、その添加量や温度、時間を細かに調整するものが多い。 Conventionally, various methods have been devised for producing miso and soy sauce (see, for example, Patent Document 1), but basically, "soybeans, jiuqu, yeast and salt" are used as raw materials, and the amount and temperature of their additions are determined. There are many things that finely adjust the time.

特開2019−30285号公報JP-A-2019-30285

しかしながら、従来の方法では、そもそも麹(麹菌)が必要である。それ故、麹を作る手間も必要であるし、麹が入手できないと味噌や醤油を作ることができない。 However, in the conventional method, Jiuqu (Jiuqu) is required in the first place. Therefore, it takes time and effort to make Jiuqu, and if Jiuqu is not available, Miso and soy sauce cannot be made.

また、一般的に味噌や醤油は「大豆」が原料となっているが、大豆にアレルギー反応を起こす者は摂取することができないという問題もあった。 In addition, although miso and soy sauce are generally made from "soybeans", there is also a problem that those who have an allergic reaction to soybeans cannot take them.

そこで本発明は、こういった問題点を解決するべくなされたものであって、麹(麹菌)に頼ることなく味噌や醤油を作ることができ、更に、大豆アレルギーを持つ者でも摂取できる味噌や醤油を提供する事をその課題としている。 Therefore, the present invention has been made to solve these problems, and it is possible to make miso and soy sauce without relying on koji (jiuqu), and further, miso and soy sauce that can be ingested by people with soybean allergy. The challenge is to provide soy sauce.

上記課題を解決するべく、本願発明は、原料となる穀物に対して、麹に代えて(又は麹と共に)青パパイヤを添加して発酵を促し味噌や醤油を製造する。 In order to solve the above-mentioned problems, the present invention produces miso and soy sauce by adding green papaya instead of (or together with Jiuqu) to the grain as a raw material to promote fermentation.

味噌や醤油の発酵には、タンパク質を分解するプロテアーゼ、糖を分解するアミラーゼ、脂質を分解するリパーゼが必要となるが、麹にはこれらの必要な酵素が含まれているのである。 Fermentation of miso and soy sauce requires proteases that break down proteins, amylase that breaks down sugars, and lipases that break down lipids, and Jiuqu contains these necessary enzymes.

出願人は、青パパイヤにも、これらプロテアーゼ、アミラーゼ、リパーゼが含まれているという事実を知得し、この青パパイヤを利用して味噌や醤油を製造するという方法に思い至ったのである。 The applicant became aware of the fact that blue papaya also contained these proteases, amylase, and lipase, and came up with a method of producing miso and soy sauce using this blue papaya.

また、青パパイヤそのものではなく、青パパイヤから抽出される液体乃至は青パパイヤから抽出される液体を乾燥させた粉末を添加してもよい。 Further, instead of the blue papaya itself, a liquid extracted from the blue papaya or a dried powder of the liquid extracted from the blue papaya may be added.

更にこの時、発酵対象となる穀物として糖分含有率の高いエンドウ豆を利用することにより、青パパイヤに備わる酵素群でも風味のよい味噌や醤油を作ることができ、更に、大豆アレルギーの者であっても摂取可能な味噌や醤油を作ることができる。 Furthermore, at this time, by using peas with a high sugar content as the grain to be fermented, it is possible to make savory miso and soy sauce even with the enzyme group provided in green papaya, and further, he is a person with soybean allergy. You can also make miso and soy sauce that you can ingest.

なお、本明細書及び特許請求の範囲における「味噌」及び「醤油」は、必ずしも大豆を原料とするものに限らず、その他豆類、穀物等を発酵させて作られる調味料(味噌風味調味料、醤油風味調味料)を含む概念であることを念のため付記しておく。 In addition, "miso" and "soy sauce" in the present specification and the scope of patent claims are not necessarily those made from soybeans, but other seasonings made by fermenting beans, grains, etc. (miso-flavored seasonings, It should be added just in case that the concept includes soy sauce flavored seasoning).

本発明を適用することで、麹(麹菌)に頼ることなく味噌や醤油を作ることが可能となる。更に、エンドウ豆を利用すれば、大豆アレルギーを持つ者でも摂取できる味噌や醤油を提供することができる。 By applying the present invention, it becomes possible to make miso and soy sauce without relying on Jiuqu (Jiuqu). Furthermore, if peas are used, it is possible to provide miso and soy sauce that can be ingested even by people with soybean allergies.

以下、添付図面を参照しつつ、本発明の実施形態の一例ついて説明を加える。 Hereinafter, an example of the embodiment of the present invention will be described with reference to the accompanying drawings.

〈青パパイヤによる味噌の造り方:実験1〉
当初、出願人は、大豆3:青パパイヤ3:塩1の割合で試験的に味噌作りを行った。
<How to make miso with blue papaya: Experiment 1>
Initially, the applicant made miso on a trial basis in a ratio of soybean 3: green papaya 3: salt 1.

茄でて潰した大豆、細かく刻んだ青パパイヤ及び塩をよく混ぜ合わせ収納容器に入れて蓋をする。 Mix boiled and crushed soybeans, finely chopped green papaya and salt well, put in a storage container and cover.

約3ヶ月経過後、蓋を開けると、味噌の芳香あり。しかし味噌汁にしても、塩味が強く、もう少しなじませる必要があると判断し、再度蓋をする。 After about 3 months, when the lid is opened, there is a fragrance of miso. However, even with miso soup, it has a strong salty taste, so I decided that it was necessary to let it blend in a little more, so I closed the lid again.

更に1ヵ月経過しても、味に大きな変化はなく、塩味が強い。塩分過多若しくは青パパイヤでは十分な糖化が行われないものと予想された。 Even after another month, the taste did not change significantly and the salty taste was strong. It was expected that excessive salt or green papaya would not result in sufficient saccharification.

当然投入した青パパイヤは時間の経過と共に熟すことにはならないため、果実自体は糖化が進んでいないと判断。処置として、熟したパパイヤ(糖度10brix)を投入。 Naturally, the added green papaya does not ripen over time, so it is judged that the fruit itself has not been saccharified. As a treatment, ripe papaya (sugar content 10 brix) is added.

1ヵ月経過後に確認すると、味も香りも普通の味噌と変わらないレベルとなり、味噌汁も普通に作ることが可能。麹を使った味噌と比べても柔らかい味となる。 When checked after one month, the taste and aroma are at the same level as ordinary miso, and miso soup can be made normally. It has a softer taste than miso made from jiuqu.

〈青パパイヤによる味噌の造り方:実験2〉
実験1を踏まえ、糖分不足(炭水化物不足)が原因であることが予想されたため、成分を確認すると、米麹には、100gあたり59.2gもの炭水化物が含まれているのに対し、青パパイヤには100gあたり10.82gしか含まれていないことが判明。よって、通常の(麹を使った)味噌の様に仕込んでも、炭水化物が足りないことが原因で(味噌はできるものの)、風味の良い味噌を作ることは難しいと判断した。
<How to make miso with blue papaya: Experiment 2>
Based on Experiment 1, it was predicted that the cause was sugar deficiency (carbohydrate deficiency), so when checking the ingredients, rice jiuqu contained as much as 59.2 g of carbohydrate per 100 g, whereas blue papaya contained. Was found to contain only 10.82g per 100g. Therefore, it was judged that it is difficult to make a tasty miso due to lack of carbohydrates (although miso can be made) even if it is prepared like normal miso (using koji).

そこで、着眼点を変え、被発酵対象物となる穀物側を、炭水化物の含有量が高いものに変更することで対応できないかと考えた。 Therefore, I wondered if it would be possible to respond by changing the point of view and changing the grain side, which is the object to be fermented, to one with a high carbohydrate content.

大豆は100gあたり約30gの炭水化物を含むが、エンドウ豆には100gあたり約60gと「2倍前後」の炭水化物を含むため、青パパイヤを利用した味噌造りに好適と思われ試してみた。 Soybeans contain about 30 g of carbohydrates per 100 g, but peas contain about 60 g of carbohydrates per 100 g, which is "about twice", so I thought that it was suitable for making miso using green papaya and tried it.

表1は、通常の味噌造りの材料(大豆+米麹)と、エンドウ豆の成分を比較したものである。「大豆+米麹」は、1:1の割合で混合する前提としている。また、数値は100gあたりの含有量を示している。 Table 1 compares the ingredients of ordinary miso-making ingredients (soybean + rice jiuqu) and peas. "Soybean + rice jiuqu" is assumed to be mixed at a ratio of 1: 1. Moreover, the numerical value shows the content per 100g.

なお、表1に記載されている「大豆+米麹」側の脂肪の数値は丸大豆を前提としたものであるが、一般的に市場に出回るほとんどの味噌や醤油を製造する際には脱脂大豆(ヘキサン等の溶剤によって脂肪を抜いた大豆)が使用されるケースが多い。よって、実際には脂肪Og前後で味噌等が製造されていると思われる。それ故、エンドウ豆の脂肪含有量は2.3gと少ないが、エンドウ豆の成分をパパイン酵素が効率良く分解することが出来れば、一般に流通している商品並みの風味を持った味噌や醤油を作ることが出来るはずである。 The fat values on the "soybean + rice jiuqu" side shown in Table 1 are based on the assumption that whole soybeans are used, but defatting is generally used when producing most of the miso and soy sauce on the market. Soybeans (soybeans whose fat has been removed with a solvent such as hexane) are often used. Therefore, it seems that miso and the like are actually produced around fat Og. Therefore, the fat content of pea beans is as low as 2.3 g, but if the papaine enzyme can efficiently decompose the components of pea beans, miso and soy sauce with a flavor comparable to that of commonly available products can be produced. You should be able to make it.

そこで、茹でたエンドウ豆と青パパイヤを一緒に漬け込んでみた。具体的には、エンドウ豆150gを6時間程茄で、煮汁込みで350g程となったエンドウ豆に対して、カットした青パパイヤ果実を漬け込み放置。なお、茹でた直後のエンドウ豆の糖度は2brixであった。 So I pickled the boiled peas and green papaya together. Specifically, 150 g of peas were boiled for about 6 hours, and the cut green papaya fruits were soaked and left in the peas that weighed about 350 g with boiling water. The sugar content of the peas immediately after boiling was 2 brix.

翌日、糖度を計測すると5brixまで上昇していたので、青パパイヤの成分(各種酵素を含む成分)が煮汁に溶け出しているものと考え、この時点で青パパイヤ果実は取り出した。 The next day, when the sugar content was measured, it had risen to 5 brix, so it was considered that the components of blue papaya (components containing various enzymes) had dissolved in the broth, and at this point the fruits of blue papaya were taken out.

3日後、塩を約35g投入。エンドウ豆の外周が溶けている様子から、タンパク質の分解も始まっていると思われた。 After 3 days, add about 35g of salt. From the appearance that the outer circumference of the pea was melted, it was thought that the decomposition of the protein had started.

よって、その後、取り出したエンドウ豆を所定の大きさに潰して容器に入れ、通常の味噌仕込みと同じように、表面にラップ等をかけた上で、重石を載せて発酵させる。 Therefore, after that, the peas taken out are crushed to a predetermined size, put in a container, wrapped with plastic wrap or the like on the surface in the same manner as normal miso preparation, and then fermented with a heavy stone.

発酵させる期間は、外気温などによって異なるため、容器を保存する環境に応じて調整する。 Since the fermentation period varies depending on the outside air temperature, etc., adjust it according to the environment in which the container is stored.

このような手順を経て、適切な期間発酵させると、一般的に市販されているような味噌と変わらない風味の味噌が完成した。大豆ではなくエンドウ豆を利用していることから、大豆アレルギーを持つ者でも摂取が可能である。 After undergoing such a procedure and fermenting for an appropriate period of time, a miso having the same flavor as the miso on the market was completed. Since it uses peas instead of soybeans, it can be taken by people with soybean allergies.

なお、発酵が進むと、重石の影響もあり液体が表面に上澄みとして滲み出てくるが、これがたまり醤油である。 As fermentation progresses, the liquid oozes out as a supernatant on the surface due to the influence of heavy stones, but this is Tamari soy sauce.

また、青パパイヤから抽出される成分は、カビヘの抵抗性が強く、抗菌効果もあり、腐敗を防ぐ効果もあるため、味噌の保存性向上にも大きく寄与し、当初予想し得なかった有利な効果も発揮されていることが強く推察される。 In addition, the ingredients extracted from blue papaya have strong resistance to mold, have antibacterial effects, and have the effect of preventing spoilage, which greatly contributes to improving the storage stability of miso, which is an advantage that was unexpected at first. It is strongly inferred that the effect is also exhibited.

なお上記では、青パパイヤ果実をカットして用いているが、これに限らない。例えば、「青パパイヤから抽出される液体(絞り汁など)」乃至は「青パパイヤから抽出される液体を乾燥させた粉末」を利用しても同様の効果を得ることができる。 In the above, the blue papaya fruit is cut and used, but the present invention is not limited to this. For example, the same effect can be obtained by using "a liquid extracted from blue papaya (squeezed juice or the like)" or "a powder obtained by drying a liquid extracted from blue papaya".

また、上記では、麹の代わりに青パパイヤを利用しているが、麹と共に青パパイヤを利用して味噌や醤油を製造することを除外するものではなく、本発明の範囲に含み得るものとして考える。
Further, in the above, although green papaya is used instead of koji, it does not exclude the production of miso and soy sauce using green papaya together with koji, and it is considered that it can be included in the scope of the present invention. ..

Claims (7)

原料となる穀物に対して、麹に代えて青パパイヤを添加する工程を含む味噌又は醤油の製造方法。 A method for producing miso or soy sauce, which comprises a step of adding green papaya instead of jiuqu to grains as a raw material. 原料となる穀物に対して、麹と共に青パパイヤを添加する工程を含む味噌又は醤油の製造方法。 A method for producing miso or soy sauce, which comprises a step of adding green papaya together with jiuqu to a grain as a raw material. 原料となる穀物に対して、麹に代えて青パパイヤから抽出される液体を添加する工程を含む味噌又は醤油の製造方法。 A method for producing miso or soy sauce, which comprises a step of adding a liquid extracted from green papaya instead of jiuqu to a grain as a raw material. 原料となる穀物に対して、麹と共に青パパイヤから抽出される液体を添加する工程を含む味噌又は醤油の製造方法。 A method for producing miso or soy sauce, which comprises a step of adding a liquid extracted from green papaya together with jiuqu to a grain as a raw material. 原料となる穀物に対して、麹に代えて青パパイヤから抽出される液体を乾燥させた粉末を添加する工程を含む味噌又は醤油の製造方法。 A method for producing miso or soy sauce, which comprises a step of adding a powder obtained by drying a liquid extracted from green papaya instead of jiuqu to a grain as a raw material. 原料となる穀物に対して、麹と共に青パパイヤから抽出される液体を乾燥させた粉末を添加する工程を含む味噌又は醤油の製造方法。 A method for producing miso or soy sauce, which comprises a step of adding a powder obtained by drying a liquid extracted from green papaya together with jiuqu to a grain as a raw material. 請求項1〜6のいずれかにおいて、
前記穀物がエンドウ豆である
ことを特徴とする味噌又は醤油の製造方法。
In any of claims 1 to 6,
A method for producing miso or soy sauce, wherein the grain is peas.
JP2019079798A 2019-04-19 2019-04-19 How to make miso or soy sauce Active JP6821205B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2019079798A JP6821205B2 (en) 2019-04-19 2019-04-19 How to make miso or soy sauce

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2019079798A JP6821205B2 (en) 2019-04-19 2019-04-19 How to make miso or soy sauce

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2020174591A true JP2020174591A (en) 2020-10-29
JP6821205B2 JP6821205B2 (en) 2021-01-27

Family

ID=72936227

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2019079798A Active JP6821205B2 (en) 2019-04-19 2019-04-19 How to make miso or soy sauce

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP6821205B2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2023090354A1 (en) * 2021-11-19 2023-05-25 株式会社Mizkan Holdings Fermented food product, method for producing fermented food product, and method for imparting texture and sweetness to fermented food product

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5053599A (en) * 1973-09-19 1975-05-12
JPS62179355A (en) * 1986-01-31 1987-08-06 Nakano Vinegar Co Ltd Production of food
JP2006333776A (en) * 2005-06-02 2006-12-14 Marukome Kk Method for producing miso (fermented soybean paste) with high antioxidant activity
JP2009521919A (en) * 2005-12-30 2009-06-11 シージェイ チェイルジェダン コープ. Method for producing miso to which proteolytic enzyme is added and miso
JP2013133423A (en) * 2011-12-27 2013-07-08 Tropical Plant Resources Institute Inc Antioxidant and antioxidant beverage
JP2015216916A (en) * 2014-05-21 2015-12-07 キッコーマン株式会社 Seed koji for brewing, koji for brewing and soy source-like seasoning
CN105524905A (en) * 2014-09-29 2016-04-27 湖南新鸿鹰生物工程有限公司 Acid protease containing compound enzyme of soy sauce and preparation method of acid protease containing compound enzyme of soy sauce

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5053599A (en) * 1973-09-19 1975-05-12
JPS62179355A (en) * 1986-01-31 1987-08-06 Nakano Vinegar Co Ltd Production of food
JP2006333776A (en) * 2005-06-02 2006-12-14 Marukome Kk Method for producing miso (fermented soybean paste) with high antioxidant activity
JP2009521919A (en) * 2005-12-30 2009-06-11 シージェイ チェイルジェダン コープ. Method for producing miso to which proteolytic enzyme is added and miso
JP2013133423A (en) * 2011-12-27 2013-07-08 Tropical Plant Resources Institute Inc Antioxidant and antioxidant beverage
JP2015216916A (en) * 2014-05-21 2015-12-07 キッコーマン株式会社 Seed koji for brewing, koji for brewing and soy source-like seasoning
CN105524905A (en) * 2014-09-29 2016-04-27 湖南新鸿鹰生物工程有限公司 Acid protease containing compound enzyme of soy sauce and preparation method of acid protease containing compound enzyme of soy sauce

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2023090354A1 (en) * 2021-11-19 2023-05-25 株式会社Mizkan Holdings Fermented food product, method for producing fermented food product, and method for imparting texture and sweetness to fermented food product

Also Published As

Publication number Publication date
JP6821205B2 (en) 2021-01-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101420387B1 (en) tteokgalbi using processed food and for preparing same
KR101991330B1 (en) Method for producing hot pepper paste seasoning sauce and hot pepper paste seasoning sauce produced by the same method
JP6821205B2 (en) How to make miso or soy sauce
KR101392658B1 (en) Functionality tomato red pepper paste and method for producing the same
KR20160050290A (en) Method for making gochujang with lotus
JP6557844B2 (en) Tea miso containing fermented tea as fermentation raw material and method for producing the same
KR101774838B1 (en) Method for manufacturing soybean paste including bean and soybean paste thereof
KR101559303B1 (en) Method for manufacturing the rice wine with bone meat juice and starch syrup
JP2006254702A (en) Fermented food and method for producing the same
KR20160129648A (en) Manufacturing method of toenjang and soy source included rice bran
KR101724069B1 (en) Manufacturing method of gochujang
KR101920166B1 (en) Manufacture method of soy sauce sausage
KR20160130536A (en) Manufacturing method of toenjang and soy source included rice bran
KR100686185B1 (en) Fermented soybean paste with gel and method thereof
KR20200086819A (en) Method for manufacturing grape leaves kimchi using grape juice and grape leaves manufactured by the same
JP7201304B1 (en) Method for producing fermented food
CN109123357A (en) A kind of cucumber carrot glutinous rice cake and preparation method thereof
CN109123358A (en) A kind of mango glutinous potato cake and preparation method thereof
JPS58111660A (en) Preparation of brewed seasoning
KR102387141B1 (en) Powdered tteokbokki sauce manufaturig method
KR102272760B1 (en) Manufacturing method of Kimchi pills
KR101091756B1 (en) A fermented red pepper paste containing galic and anchovy sauce and manufacture method thereof
KR102196439B1 (en) Deung-kyeo-jang sauce and manufacturing method for the same
KR102170381B1 (en) Manufacturing method for meat buns and meat buns manufactured by the same
KR20100015079A (en) Mulberry leaves kimchi and making method therefore

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20190422

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20200602

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20200708

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20201124

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20201224

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6821205

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150