JP2017179633A - Antibacterial water repellent fabric, rain gear and clothing using the same - Google Patents

Antibacterial water repellent fabric, rain gear and clothing using the same Download PDF

Info

Publication number
JP2017179633A
JP2017179633A JP2016065874A JP2016065874A JP2017179633A JP 2017179633 A JP2017179633 A JP 2017179633A JP 2016065874 A JP2016065874 A JP 2016065874A JP 2016065874 A JP2016065874 A JP 2016065874A JP 2017179633 A JP2017179633 A JP 2017179633A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
antibacterial
fabric
water
repellent
water repellent
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2016065874A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
耕二 吉田
Koji Yoshida
耕二 吉田
信一郎 瀧
Shinichiro Taki
信一郎 瀧
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Unitika Trading Co Ltd
Original Assignee
Unitika Trading Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Unitika Trading Co Ltd filed Critical Unitika Trading Co Ltd
Priority to JP2016065874A priority Critical patent/JP2017179633A/en
Publication of JP2017179633A publication Critical patent/JP2017179633A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Outer Garments And Coats (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Materials Applied To Surfaces To Minimize Adherence Of Mist Or Water (AREA)
  • Chemical Or Physical Treatment Of Fibers (AREA)
  • Treatments For Attaching Organic Compounds To Fibrous Goods (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide an antibacterial water repellent fabric that suppresses generation of a half-dry smell for a long time and has water repellency with excellent durability even when it is left standing without drying after water wetting.SOLUTION: There is provided an antibacterial water repellent fabric having sterilization activity values on Moraxella, Staphylococcus aureus and E.coli after 10 times household cleaning based on a JIS L 0217 103 method of 0 or more in an antibacterial test (determination test) of a fiber product based on a JIS L 1092 method and a water repellency based on JIS L 1092:2009 7.2 after 20 times household cleaning based on the JIS L 0217 103 method of second grade or higher.SELECTED DRAWING: None

Description

本発明は、耐久性に優れた撥水性を有し、生乾き臭の発生を長期間抑制し得る抗菌性撥水布帛、並びに、それを用いてなる雨具及び衣服に関する。   The present invention relates to an antibacterial water-repellent fabric having water repellency excellent in durability and capable of suppressing the generation of a raw dry odor for a long period of time, and a rain gear and clothes using the same.

近年、臭いに対する関心が高まっているなか、住宅環境又はライフスタイルの変化により、洗濯後の衣料などを部屋干し乾燥する機会が増えている。しかし、衣料などを部屋干しした場合は、いわゆる部屋干し臭と呼ばれる生乾き臭が発生することが多く、その改善が求められている。また、傘又はレインコートなどの雨具、ウインドブレーカーなどの衣料においても、実使用後(例えば、水に濡れた環境下での使用後)に、乾燥させずに濡れたままの状態で放置していると、生乾き臭が発生する問題がある。特に、突然ゲリラ豪雨に見舞われた後に高温環境となるような天候変化の激しい夏場に使用される、晴雨兼用傘又はスポーツウェアなどにおいては、生乾き臭の問題は深刻である。   In recent years, with increasing interest in odors, there are increasing opportunities for clothes to be dried and dried after washing due to changes in the residential environment or lifestyle. However, when clothes are air-dried, a so-called room-drying odor often occurs, and there is a need for improvement. Also, for rain gear such as umbrellas or raincoats, and clothing such as windbreakers, leave them wet without being dried after actual use (for example, after use in a wet environment). If there is, there is a problem that a raw dry odor is generated. In particular, in dry weather umbrellas or sportswear that are used in summer when the weather changes drastically, such as when a sudden guerrilla rain hits, it becomes a high temperature environment, the problem of dry odor is serious.

こうした現状に対して、衣料に対して抗菌剤又は消臭剤等を付与し、臭いを抑制する方法が様々に検討されている。例えば特許文献1では、洗濯し脱水した後の繊維製品に対して、特定の抗菌剤をスプレーで噴霧し接触させることで、生乾き臭を抑制する手法が提案されている。   In view of such a current situation, various methods have been studied for imparting an antibacterial agent or a deodorant to clothing and suppressing the odor. For example, Patent Document 1 proposes a technique for suppressing a raw dry odor by spraying a specific antibacterial agent with a spray and bringing it into contact with a textile product that has been washed and dehydrated.

特開2009−263812号公報JP 2009-263812 A 特開2000−119958号公報Japanese Patent Laid-Open No. 2000-119958 特開2010−163710号公報JP 2010-163710 A 特開2004−97604号公報JP 2004-97604 A 特開2011−56072号公報JP 2011-56072 A

しかしながら、特許文献1では、洗濯のたびに抗菌剤をスプレー噴射しなければならず、手間がかかるばかりか、抗菌性を維持することが困難である。そこで、特許文献2では、撥水剤が付与された繊維布帛に対し、マイクロカプセル化した光触媒半導体をコーティングすることで、耐久性のある消臭性、抗菌性、又は抗カビ性、並びに撥水性を発現させている。しかし、特許文献2においては、生乾き臭の抑制に関しては全く検討されていない。   However, in Patent Document 1, it is necessary to spray the antibacterial agent every time it is washed, which is troublesome and difficult to maintain antibacterial properties. Thus, in Patent Document 2, durable deodorant, antibacterial, or antifungal properties, and water repellency are obtained by coating a microencapsulated photocatalytic semiconductor on a fiber fabric provided with a water repellent. Is expressed. However, in Patent Document 2, no consideration is given to the suppression of the raw dry odor.

特許文献3では、吸水速乾性に優れる織編物に対し、金属組成物を含む抗菌剤を付与することで洗濯乾燥性を向上させ、生乾き臭又は汗臭を抑制し得る衣料用織編地が得られている。しかしながら、特許文献3には吸水速乾による乾燥性の高い織編物についての技術が記載されているのみであり、耐久性に優れる撥水性と生乾き臭に対する防臭性とを同時に向上させようとすることについては何ら検討されていない。   In Patent Document 3, an antibacterial agent containing a metal composition is applied to a woven or knitted fabric excellent in water-absorbing quick-drying property, thereby improving the washing drying property and obtaining a woven or knitted fabric for clothing that can suppress a fresh odor or sweat odor. It has been. However, Patent Document 3 only describes a technique relating to a woven or knitted fabric having high drying characteristics by water-absorbing and quick-drying, and intends to simultaneously improve the water repellency excellent in durability and the deodorizing property against a freshly dried odor. No consideration has been given to.

また、特許文献4では、材料部品に光触媒を使用した傘が記載されている。特許文献5には合成樹脂多層フィルムシートを使用した晴雨兼用傘が提案されている。しかし特許文献4又は5の技術を用いたとしても、耐久性に優れた撥水性と生乾き臭に対する防臭性との何れもが、同時に向上された布帛を得ることは困難である。   Patent Document 4 describes an umbrella using a photocatalyst as a material part. Patent Document 5 proposes a rain and rain umbrella using a synthetic resin multilayer film sheet. However, even if the technique of Patent Document 4 or 5 is used, it is difficult to obtain a fabric in which both the water repellency excellent in durability and the deodorizing property against a raw dry odor are improved at the same time.

本発明は、このような現状に鑑み、耐久性に優れた撥水性と、抗菌性に優れることによる生乾き臭抑制との何れも達成し得る布帛を提供することを目的とするものである。   In view of such a current situation, an object of the present invention is to provide a fabric that can achieve both the water repellency excellent in durability and the suppression of a raw dry odor due to excellent antibacterial properties.

本発明者らは、鋭意検討した結果本発明に到達した。すなわち、家庭洗濯10回後のJIS L 1092法に基づく繊維製品の抗菌性試験(定量試験)において、モラクセラ菌、黄色ブドウ状球菌及び大腸菌に対する殺菌活性値が何れも0以上であり、かつ家庭洗濯20回後における撥水性が2級以上である布帛は、耐久性のある撥水性、及び抗菌性に優れ、水に塗れたまま乾燥させずに放置しても生乾き臭の発生を長期間抑制し得るものであることを初めて見出し、本発明に到達した。   As a result of intensive studies, the present inventors have reached the present invention. That is, in the antibacterial test (quantitative test) of textile products based on JIS L 1092 after 10 home washings, the bactericidal activity values against Moraxella, Staphylococcus aureus and Escherichia coli are all 0 or more, and home washing A fabric having a water repellency of 2nd grade or more after 20 times is excellent in durable water repellency and antibacterial properties, and suppresses the generation of a dry odor for a long time even if it is left to dry without being covered with water. The present invention was found for the first time and the present invention was reached.

すなわち、本発明は以下の(1)〜(10)を要旨とする。
(1)抗菌性撥水布帛であって、JIS L 1092法に基づく繊維製品の抗菌性試験(定量試験)において、JIS L 0217 103法に基づく家庭洗濯10回後の下記式(A)で算出されたモラクセラ菌、黄色ブドウ状球菌及び大腸菌に対する殺菌活性値が何れも0以上であり、かつJIS L 0217 103法に基づく家庭洗濯20回後のJIS L 1092:2009 7.2に基づく撥水性が2級以上であることを特徴とする、抗菌性撥水布帛。
L(殺菌活性値)=Ma−Mc (A)
Ma:標準布帛の試験菌接種直後の3検体の生菌数の常用対数値の平均値
Mc:対象布帛の18時間培養後の3検体の生菌数の常用対数値の平均値
(2)JIS L1902法に基づく繊維製品の抗菌性試験(定量試験)において、JIS L 0217 103法に基づく家庭洗濯10回後の下記式(B)で算出された殺菌活性値が2.5以上である、(1)の抗菌性撥水布帛。
L(殺菌活性値)=Md−Me (B)
Md:接種溶液の濃度
Me:対象布帛の18時間培養後の3検体の生菌数の常用対数の平均値
ここで、接種溶液は、前記抗菌性撥水布帛が傘地として用いられた傘を1時間雨水に曝し、次いで折り畳んで常温で24時間放置するという雨水曝露及び放置を1サイクルとして、この操作を50サイクル繰り返した後に、500cmサイズの傘地をサンプリングし、滅菌済みの精製水1000cmを用いて菌を抽出することで調製されたものである。
That is, the gist of the present invention is the following (1) to (10).
(1) Antibacterial water-repellent fabric, calculated in the following formula (A) after 10 home washings based on JIS L 0217 103 method in an antibacterial test (quantitative test) of textile products based on JIS L 1092 method The bactericidal activity values against Moraxella bacteria, Staphylococcus aureus and Escherichia coli are all 0 or more, and water repellency based on JIS L 1092: 2009 7.2 after 20 home washings based on JIS L 0217 103 method An antibacterial water-repellent fabric characterized by being grade 2 or higher.
L (bactericidal activity value) = Ma−Mc (A)
Ma: Average value of common logarithm of the number of viable bacteria of 3 specimens immediately after inoculation of test bacteria on standard fabric Mc: Average value of common logarithm of the number of viable bacteria of 3 specimens after 18 hours of culture of the target fabric (2) JIS In the antibacterial property test (quantitative test) of the textile product based on the L1902 method, the bactericidal activity value calculated by the following formula (B) after 10 home washings based on the JIS L 0217 103 method is 2.5 or more ( 1) Antibacterial water-repellent fabric.
L (bactericidal activity value) = Md−Me (B)
Md: Concentration of the inoculation solution Me: Average value of common logarithm of the number of viable bacteria of 3 specimens after 18 hours of culturing the target fabric Here, the inoculation solution is an umbrella in which the antibacterial water repellent fabric is used as an umbrella Exposure to rainwater for 1 hour, then folding and leaving at room temperature for 24 hours is one cycle of rainwater exposure and leaving, and after repeating this operation 50 cycles, a 500 cm 2 size umbrella is sampled and sterilized purified water 1000 cm 2 was used to extract the bacteria.

(3)基布の少なくとも片面に、抗菌剤を含有する抗菌層と、撥水剤を含有する撥水層とがこの順に形成されてなる、(1)又は(2)の抗菌性撥水布帛。
(4)基布の少なくとも片面に、抗菌剤及び撥水剤を含有する抗菌撥水層が形成されてなる、(1)又は(2)の抗菌性撥水布帛。
(3) The antibacterial water repellent fabric according to (1) or (2), wherein an antibacterial layer containing an antibacterial agent and a water repellent layer containing a water repellent are formed in this order on at least one side of the base fabric. .
(4) The antibacterial water repellent fabric according to (1) or (2), wherein an antibacterial water repellent layer containing an antibacterial agent and a water repellent agent is formed on at least one surface of the base fabric.

(5)前記撥水剤が、炭素数6以下のフルオロアルキルアクリレート基を有するフッ素系撥水剤である、(3)又は(4)の抗菌性撥水布帛。
(6)前記撥水層又は前記抗菌撥水層に、トリアジン化合物及び/又はブロックイソシアネート系架橋剤が含有されている、(3)〜(5)の何れかの抗菌性撥水布帛。
(5) The antibacterial water-repellent fabric according to (3) or (4), wherein the water-repellent agent is a fluorine-based water-repellent agent having a fluoroalkyl acrylate group having 6 or less carbon atoms.
(6) The antibacterial water repellent fabric according to any one of (3) to (5), wherein the water repellent layer or the antibacterial water repellent layer contains a triazine compound and / or a blocked isocyanate-based crosslinking agent.

(7)前記抗菌剤が、有機窒素系化合物、無機系酸化物及びピリジン系化合物からなる群から選択される少なくとも一種である、(3)〜(6)の何れかの抗菌性撥水布帛。
(8)前記基布が、構成繊維としてポリエステル系繊維及び/又はポリアミド系繊維を50質量%以上含むものである、(3)〜(7)の何れかの抗菌性撥水布帛。
(7) The antibacterial water-repellent fabric according to any one of (3) to (6), wherein the antibacterial agent is at least one selected from the group consisting of an organic nitrogen compound, an inorganic oxide, and a pyridine compound.
(8) The antibacterial water-repellent fabric according to any one of (3) to (7), wherein the base fabric includes 50% by mass or more of polyester fibers and / or polyamide fibers as constituent fibers.

(9)(1)〜(8)の何れかの抗菌性撥水布帛を用いてなる、雨具。
(10)(1)〜(8)の何れかの抗菌性撥水布帛を用いてなる、衣服。
(9) A rain gear comprising the antibacterial water-repellent fabric according to any one of (1) to (8).
(10) A garment comprising the antibacterial water-repellent fabric according to any one of (1) to (8).

本発明の抗菌性撥水布帛は、生乾き臭の原因菌であるモラクセラ菌に対して有効な抗菌剤を用いているため、生乾き臭の原因物質であると言われている4−メチル−3−ヘキセン酸の発生を抑制することができ、その結果、生乾き臭を抑制することができる。さらに、こうした抗菌剤は、一般的な菌に対する殺菌性をも有しているため、様々な臭い発生の抑制に関しても有効である。さらに、本発明の抗菌性撥水布帛は撥水性の耐久性に優れているため、例えば雨具又は衣料などに用いられた際に、降雨若しくは降雪時などにおける使用後又は洗濯後に、簡単に水滴を払うことが可能であり、基布への水の浸透が抑制できる。そのため、例えば、塗れたまま乾燥せずに放置した場合、又は洗濯後に部屋干しした場合であっても、生乾き臭の抑制効果に顕著に優れるという相乗効果が奏される。   Since the antibacterial water-repellent fabric of the present invention uses an antibacterial agent effective against Moraxella bacteria, which is a causative bacterium of the raw dry odor, 4-methyl-3- said to be a causative substance of the raw odor. Generation of hexenoic acid can be suppressed, and as a result, a raw dry odor can be suppressed. Furthermore, since these antibacterial agents also have bactericidal properties against common bacteria, they are also effective in suppressing various odor generation. Furthermore, since the antibacterial water-repellent fabric of the present invention is excellent in water repellency, for example, when it is used in rain gear or clothing, water drops can be easily applied after use in rain or snow or after washing. It is possible to pay and water penetration into the base fabric can be suppressed. Therefore, for example, even if it is left without being dried while being applied, or even when the room is air-dried after washing, a synergistic effect is obtained that is remarkably excellent in the effect of suppressing the dry odor.

以下、本発明について詳細に説明する。
[第一の抗菌性撥水布帛]
本発明の第一の態様(第一の抗菌性撥水布帛)は、基布の少なくとも片面に、抗菌剤を含有する抗菌層と、撥水剤を含有する撥水層とがこの順に形成されてなるものである。
Hereinafter, the present invention will be described in detail.
[First antibacterial water-repellent fabric]
In the first aspect of the present invention (first antibacterial water repellent fabric), an antibacterial layer containing an antibacterial agent and a water repellent layer containing a water repellent are formed in this order on at least one surface of the base fabric. It will be.

(基布)
基布を構成する繊維としては、例えば、綿、麻、羊毛、カシミア、絹などの天然繊維、ビスコースレーヨン、ハイウェットモジュラスレーヨン、ポリノジック、キュプラ、リヨセルなどの再生繊維、ジアセテート、トリアセテートなどの半合成繊維、ポリエチレンテレフタレート、ポリブチレンテレフタレート、カチオン可染ポリエステル、ポリ乳酸などのポリエステル繊維、ナイロン6、ナイロン66、ナイロン11などのポリアミド繊維、ポリアクリロニトリル、又はモダクリル(登録商標:カネカロン)などのアクリル繊維が挙げられる。これらの繊維を単独で使用してもよいし、混合して使用してもよい。なかでも、例えば雨具のように水に曝される環境下で用いられる用途に鑑みると、耐久性に優れる撥水性の観点から、ポリエステル系繊維及び/又はポリアミド系繊維(例えば、ポリエステル若しくはポリアミドからなるマルチフィラメント、又はポリエステル若しくはポリアミド短繊維を含む紡績糸)を主たる構成繊維として含むことが好ましい。具体的には、基布中におけるポリエステル系繊維、ポリアミド系繊維の合計が50質量%以上であることが好ましく、80質量%以上であることがより好ましく、100質量%であることが特に好ましい。
(Base fabric)
Examples of fibers constituting the base fabric include natural fibers such as cotton, hemp, wool, cashmere and silk, regenerated fibers such as viscose rayon, high wet modulus rayon, polynosic, cupra and lyocell, diacetate and triacetate. Semi-synthetic fibers, polyethylene terephthalate, polybutylene terephthalate, cationic dyeable polyester, polyester fibers such as polylactic acid, polyamide fibers such as nylon 6, nylon 66 and nylon 11, polyacrylonitrile, or acrylic such as modacrylic (registered trademark: Kanecaron) Fiber. These fibers may be used alone or in combination. In particular, in view of applications used in an environment exposed to water such as rain gear, polyester fibers and / or polyamide fibers (for example, polyester or polyamide) are used from the viewpoint of excellent water repellency. It is preferable to include a multifilament or a spun yarn including polyester or polyamide short fiber as a main constituent fiber. Specifically, the total of the polyester fiber and the polyamide fiber in the base fabric is preferably 50% by mass or more, more preferably 80% by mass or more, and particularly preferably 100% by mass.

基布の形態は特に限定されず、例えば、織物、編物、又は不織布などが採用できるが、なかでも撥水性により優れる観点から、織物であることが好ましい。織物であった場合、その組織は特に限定されず、例えば、平織、綾織、朱子織などの三原組織及びその変化組織、並びに、経二重織、緯二重織等の片二重組織及び経緯二重織などが挙げられる。特に、水の浸透を十分に抑制する(耐水性を高める)ため、又は撥水性をより高めるために、高密度織物であることが好ましい。   The form of the base fabric is not particularly limited, and for example, a woven fabric, a knitted fabric, or a non-woven fabric can be adopted. Among these, a woven fabric is preferable from the viewpoint of being excellent in water repellency. In the case of a woven fabric, the structure is not particularly limited. For example, a three-layer structure such as plain weave, twill weave, satin weave and its change structure, and a single double structure such as warp double weave and weft double weave Examples include double weaving. In particular, a high-density fabric is preferable in order to sufficiently suppress water penetration (increase water resistance) or to further increase water repellency.

基布が織物であった場合、高密度織物であることの指標としては、例えばカバーファクター(CF)が1500以上3000以下であることが好ましい。織物のCFが1500以上であると密度の低下を抑制できるため、織物組織の拘束力が強くなり空隙が低減し、撥水性がより向上する。また、CFが3000を超えると、織物は過度に密に詰まってしまい、織物の滑脱抵抗が増加することで引裂強力が低下する場合がある。
なお、織物のカバーファクター(CF)は下記式より求めることができる。
CF=X√D1+Y√D2
X:織物1インチ当りの経糸本数
Y:織物1インチ当りの緯糸本数
D1:織物構成経糸の繊度(dtex)
D2:織物構成緯糸の繊度(dtex)
When the base fabric is a woven fabric, as an indicator of being a high-density woven fabric, for example, the cover factor (CF) is preferably 1500 or more and 3000 or less. When the CF of the woven fabric is 1500 or more, a decrease in density can be suppressed, so that the binding force of the woven fabric structure becomes strong, voids are reduced, and water repellency is further improved. On the other hand, if the CF exceeds 3000, the fabric is excessively densely packed, and the tear strength may decrease due to an increase in the sliding resistance of the fabric.
The cover factor (CF) of the fabric can be obtained from the following formula.
CF = X√D1 + Y√D2
X: Number of warps per inch of fabric Y: Number of wefts per inch of fabric D1: Fineness (dtex) of warps constituting the fabric
D2: Fineness of the weft of the woven fabric (dtex)

(抗菌層)
抗菌層には抗菌剤が含有される。抗菌剤としては、例えば、有機窒素系化合物、無機化合物、又はピリジン系抗菌剤が挙げられる。
(Antimicrobial layer)
The antibacterial layer contains an antibacterial agent. Examples of the antibacterial agent include organic nitrogen compounds, inorganic compounds, and pyridine antibacterial agents.

有機窒素系化合物としては、第4級アンモニウム塩、有機窒素硫黄系化合物、又はフェニールアミド化合物などが挙げられる。なかでも、抗菌性の耐久性の観点から、ポリヘキサメチレングアニジン塩が好ましく、特に、重金属及びハロゲン原子を含まないポリヘキサメチレングアニジン塩が好適である。具体的には、下記一般式(I)で示される構造の有機窒素系化合物が好ましい。   Examples of organic nitrogen compounds include quaternary ammonium salts, organic nitrogen sulfur compounds, and phenylamide compounds. Among these, from the viewpoint of antibacterial durability, a polyhexamethylene guanidine salt is preferable, and a polyhexamethylene guanidine salt containing no heavy metal and a halogen atom is particularly preferable. Specifically, an organic nitrogen compound having a structure represented by the following general formula (I) is preferable.

上記式(I)中、nは1以上の整数である。Aは硝酸、蟻酸、酢酸、安息香酸、デヒドロ酢酸、プロピオン酸、グルコン酸、ソルビン酸、燐酸、フマル酸、マレイン酸、炭酸、硫酸又はパラトルエンスルホン酸である。   In the above formula (I), n is an integer of 1 or more. A is nitric acid, formic acid, acetic acid, benzoic acid, dehydroacetic acid, propionic acid, gluconic acid, sorbic acid, phosphoric acid, fumaric acid, maleic acid, carbonic acid, sulfuric acid or paratoluenesulfonic acid.

上記化学式(I)で示される構造を有する抗菌剤の市販品としては、例えば大和化学工業株式会社製の抗菌剤「AA−2100KII(商品名)」などが知られている。   As a commercially available antibacterial agent having a structure represented by the above chemical formula (I), for example, an antibacterial agent “AA-2100KII (trade name)” manufactured by Daiwa Chemical Industry Co., Ltd. is known.

無機酸化物からなる抗菌剤としては、例えば、両性金属化合物、塩基性金属化合物、又は酸性金属化合物からなるものが挙げられる。両性金属化合物としては、酸化亜鉛、酸化アルミニウム、又は酸化スズなどが挙げられる。塩基性金属化合物としては、酸化マグネシウム、又は酸化カルシウムなどが挙げられる。そして、酸性金属化合物としては、二酸化チタン、二酸化ケイ素、又は酸化鉄などが挙げられる。なかでも、抗菌性の耐久性に優れる観点から、酸化亜鉛系の抗菌剤が好ましい。無機酸化物からなる抗菌剤の市販品としては、例えば、大和化学工業株式会社製の酸化亜鉛系抗菌剤「アモルデンNAZ−30(商品名)」などが挙げられる。   As an antibacterial agent which consists of inorganic oxides, what consists of an amphoteric metal compound, a basic metal compound, or an acidic metal compound is mentioned, for example. Examples of amphoteric metal compounds include zinc oxide, aluminum oxide, and tin oxide. Examples of the basic metal compound include magnesium oxide and calcium oxide. And as an acidic metal compound, titanium dioxide, silicon dioxide, iron oxide, etc. are mentioned. Of these, zinc oxide antibacterial agents are preferred from the viewpoint of excellent antibacterial durability. As a commercial item of the antibacterial agent which consists of inorganic oxides, the zinc oxide type antibacterial agent "Amorden NAZ-30 (brand name)" by Daiwa Chemical Industry Co., Ltd. etc. are mentioned, for example.

ピリジン系抗菌剤としては、例えば、2−ピリジルチオール−1−オキシド亜鉛、2−クロロ−4−トリクロロメチル−6−(2−フリルメトキシ)ピリジン、2−クロロ−4−トリクロロメチル−6−メトキシピリジン、2−クロロ−6トリクロロメチルピリジン、ジ(4−クロロフェニル)ピリジルメタノール、2,3,5,−トリクロロ−4−(n−プロピルスルフォニル)ピリジン、2−ピリンジンチオール−1−オキシドナトリウム、1,4−(1−ジヨードメチルスルフォニル)ベンゼン、10,10’−オキシビスフェノキシアルシン、6−(2−チオフェンカルボニル)−1H−2−ベンズイミダゾールカルバニン酸メチル、又は5−クロロ−2メチル−4−イソチアゾリン−3−オンなどからなるものが挙げられる。なかでも、抗菌性の耐久性に優れる観点から、2−ピリジルチオール−1−オキシド亜鉛からなるものが好ましい。   Examples of pyridine antibacterial agents include 2-pyridylthiol-1-oxide zinc, 2-chloro-4-trichloromethyl-6- (2-furylmethoxy) pyridine, 2-chloro-4-trichloromethyl-6-methoxy. Pyridine, 2-chloro-6 trichloromethylpyridine, di (4-chlorophenyl) pyridylmethanol, 2,3,5, -trichloro-4- (n-propylsulfonyl) pyridine, sodium 2-pyridinethiol-1-oxide, 1,4- (1-diiodomethylsulfonyl) benzene, 10,10′-oxybisphenoxyarsine, methyl 6- (2-thiophenecarbonyl) -1H-2-benzimidazole carbanate, or 5-chloro-2 Examples thereof include methyl-4-isothiazolin-3-one. Especially, what consists of 2-pyridyl thiol-1-oxide zinc from a viewpoint excellent in antimicrobial durability is preferable.

上記した抗菌剤のなかでも、モラクセラ菌に対する抗菌性に優れる観点からは、無機酸化物からなる抗菌剤がさらに好ましく、両性金属化合物からなる抗菌剤が特に好ましく、酸化亜鉛系抗菌剤が最も好ましい。   Among the antibacterial agents described above, from the viewpoint of excellent antibacterial properties against Moraxella bacteria, an antibacterial agent made of an inorganic oxide is more preferable, an antibacterial agent made of an amphoteric metal compound is particularly preferable, and a zinc oxide antibacterial agent is most preferable.

抗菌層における抗菌剤の含有量(付着量)は、基布100質量%に対し、固形分質量として0.05〜2質量%の範囲が好ましく、0.1〜1質量%の範囲がより好ましい。0.05質量%以上であると抗菌性により優れるものとなる。一方、2質量%以下であると、コスト面で有利であるばかりか、後述の撥水層が均一に形成され易いため撥水性にいっそう優れるものとなる。   The content (attachment amount) of the antibacterial agent in the antibacterial layer is preferably in the range of 0.05 to 2% by mass, more preferably in the range of 0.1 to 1% by mass with respect to 100% by mass of the base fabric. . When it is 0.05% by mass or more, the antibacterial property is excellent. On the other hand, when the content is 2% by mass or less, not only is it advantageous in terms of cost, but also a water repellent layer described later is easily formed uniformly, and the water repellency is further improved.

抗菌層には、抗菌剤の脱落を抑制するとともに抗菌性の耐久性を向上させるために、抗菌剤とともにバインダー樹脂を含有させることが好ましい。バインダー樹脂としては、例えば、アクリル系樹脂、ウレタン系樹脂、又はシリコーン系樹脂が挙げられる。なかでも、抗菌性の耐久性に優れる観点からアクリル系樹脂が好ましい。抗菌層におけるバインダー樹脂の含有量(付着量)は、基布100質量%に対し、固形分質量として0.1〜5質量%であることが好ましく、0.3〜2質量%であることがより好ましい。0.1質量%以上であると抗菌性の耐久性により優れるものとなる。5質量%以下であると後述の撥水剤の浸透性低下を抑制することができるため、撥水性により優れるものとなる。   The antibacterial layer preferably contains a binder resin together with the antibacterial agent in order to prevent the antibacterial agent from dropping and improve the antibacterial durability. Examples of the binder resin include acrylic resins, urethane resins, and silicone resins. Of these, acrylic resins are preferred from the viewpoint of excellent antibacterial durability. The content (adhesion amount) of the binder resin in the antibacterial layer is preferably from 0.1 to 5% by mass, and preferably from 0.3 to 2% by mass, as the solid content, with respect to 100% by mass of the base fabric. More preferred. When it is 0.1% by mass or more, the antibacterial durability is excellent. When the content is 5% by mass or less, a decrease in permeability of the water repellent described later can be suppressed, and therefore, the water repellency is superior.

抗菌層において、抗菌剤とバインダー樹脂とを併用する場合、抗菌剤とバインダー樹脂との質量比(バインダー樹脂/抗菌剤)は、耐久性に優れる抗菌性と撥水性とのバランスから、0.05〜10であることが好ましく、0.5〜3であることがより好ましい。   In the antibacterial layer, when the antibacterial agent and the binder resin are used in combination, the mass ratio of the antibacterial agent to the binder resin (binder resin / antibacterial agent) is 0.05 because of the balance between antibacterial properties and water repellency, which are excellent in durability. Is preferably 10 to 10, and more preferably 0.5 to 3.

抗菌層においては、本発明の効果を阻害しない範囲で、各種の添加剤(例えば、浸透剤、柔軟剤、防しわ剤など)が含有されていてもよい。防しわ剤としては、グリオキザール系樹脂又は尿素ホルマリン樹脂が挙げられ、これらの樹脂とともに気層のホルマリン加工などを併用してもよい。柔軟剤としては、例えばアミノ変性シリコーンに代表されるシリコーン系柔軟剤などが挙げられる。特に、抗菌層に浸透剤が含有されていると、抗菌剤の付着性がよくなるため抗菌性により優れるうえ、後述の撥水剤の浸透性がより向上し、初期の撥水性および撥水性の耐久性により優れるものとなるため、好ましい。   In the antibacterial layer, various additives (for example, a penetrating agent, a softening agent, an anti-wrinkle agent, etc.) may be contained as long as the effects of the present invention are not impaired. Examples of the anti-wrinkle agent include glyoxal resins and urea formalin resins, and the formalin processing of the air layer may be used in combination with these resins. Examples of the softening agent include a silicone softening agent represented by amino-modified silicone. In particular, when the penetrating agent is contained in the antibacterial layer, the antibacterial agent has better adhesion, so that the antibacterial property is superior, and the penetrability of the water repellent described later is further improved, and the initial water repellency and durability of the water repellency are improved. It is preferable because it is more excellent in properties.

(撥水層)
第一の抗菌性撥水布帛においては、上記抗菌層の上に、撥水剤を含有する撥水層が積層されて形成されている。こうした構成により、抗菌性に加えて撥水性にも優れた布帛とすることができる。
(Water repellent layer)
In the first antibacterial water repellent fabric, a water repellent layer containing a water repellent is laminated on the antibacterial layer. With such a configuration, a fabric excellent in water repellency in addition to antibacterial properties can be obtained.

撥水層に含有される撥水剤としては、例えば、シリコーン系撥水剤又はフッ素系撥水剤などが挙げられる。なかでも、撥水性により優れる観点からは、フッ素系撥水剤が好ましく、炭素数が6以下のフルオロアルキルアクリレート基を有するフッ素系撥水剤がより好ましい。特に、フッ素原子と炭素原子4〜6個が結びついたC4〜6有機フッ素化合物(C4〜C6)を主成分とするフッ素系撥水剤がより好ましく、環境配慮の観点から、パーフルオロヘキサン酸(C6)系撥水剤がさらに好ましく、PFOA(パーフルオロオクタン酸)を実質的に含有しないものが特に好ましい。   Examples of the water repellent contained in the water repellent layer include a silicone water repellent and a fluorine water repellent. Among these, from the viewpoint of superior water repellency, a fluorine-based water repellent is preferable, and a fluorine-based water repellent having a fluoroalkyl acrylate group having 6 or less carbon atoms is more preferable. In particular, a fluorine-based water repellent having a C4-6 organic fluorine compound (C4 to C6) in which a fluorine atom and 4 to 6 carbon atoms are bonded as a main component is more preferable, and perfluorohexanoic acid ( C6) water repellents are more preferable, and those substantially not containing PFOA (perfluorooctanoic acid) are particularly preferable.

PFOAを実質的に含有しないフッ素系撥水剤の市販品としては、例えば、アサヒガードEシリーズ(旭硝子株式会社製)、NKガードSシリーズ(日華化学株式会社製)、ユニダインマルチシリーズ(ダイキン工業株式会社製)などが挙げられる。   Commercially available fluorinated water repellents substantially free of PFOA include, for example, Asahi Guard E Series (Asahi Glass Co., Ltd.), NK Guard S Series (Nikka Chemical Co., Ltd.), Unidyne Multi Series (Daikin) Kogyo Co., Ltd.).

撥水層における撥水剤の含有量(付着量)は、基布100質量%に対し、固形分質量として0.1〜2質量%であることが好ましく、0.3〜2質量%であることがより好ましい。0.1質量%以上であると撥水性により優れるものとなる。2質量%を超えると、コスト的に不利になるばかりか、風合いが硬くなったり、ガムアップなどが発生して加工性が悪化したりする場合がある。   The content (adhesion amount) of the water repellent in the water repellent layer is preferably 0.1 to 2% by mass, and 0.3 to 2% by mass as the solid content with respect to 100% by mass of the base fabric. It is more preferable. When the content is 0.1% by mass or more, water repellency is improved. If it exceeds 2% by mass, not only is it disadvantageous in terms of cost, but the texture may become hard, or gumming may occur, resulting in deterioration of workability.

撥水層には、撥水性の耐久性を向上させるために、架橋剤が含有されていることが好ましい。架橋剤としては、撥水性の耐久性に優れる点から、トリアジン化合物架橋剤(メラミン樹脂系架橋剤)又はブロックイソシアネート架橋剤が好ましい。また、基布の主たる構成繊維がポリエステル繊維又はポリアミド繊維である場合は、繊維との相性がよく撥水性の耐久性により優れることから、トリアジン化合物架橋剤が好ましい。また、基布が構成繊維としてセルロース系繊維を含む場合は、布帛の耐久性の観点から、ブロックイソシアネート系架橋剤が好ましい。   The water repellent layer preferably contains a crosslinking agent in order to improve the durability of water repellency. As the cross-linking agent, a triazine compound cross-linking agent (melamine resin-based cross-linking agent) or a block isocyanate cross-linking agent is preferable from the viewpoint of excellent water repellency durability. Further, when the main constituent fiber of the base fabric is a polyester fiber or a polyamide fiber, a triazine compound cross-linking agent is preferable because of good compatibility with the fiber and excellent water-repellent durability. Moreover, when a base fabric contains a cellulosic fiber as a constituent fiber, the block isocyanate type crosslinking agent is preferable from a durable viewpoint of a fabric.

トリアジン化合物としては、下記一般式(II)で示される化合物が挙げられる。
Examples of the triazine compound include compounds represented by the following general formula (II).

上記式(II)中、R~Rは何れも−H、−OH、−CHOH、−CHOC、−CHOH、−CHCHOH及び−CHCHCHOHなる群から選ばれる一種である。 In formula (II), R 1 to R 6 are all —H, —OH, —CH 2 OH 3 , —CH 2 OC 2 H 5 , —CH 2 OH, —CH 2 CH 2 OH and —CH 2. It is a kind selected from the group of CH 2 CH 2 OH.

ブロックイソシアネート系架橋剤としては、例えば、ジイソシアネート化合物、トリイソシアネート化合物、又はポリイソシアネート化合物が挙げられる。具体的な化合物名としては、例えば、ヘキサメチレンジイソシアネート、トリメチルヘキサメチレンジイソシアネート、ヘキサメチレントリイソシアネート、リジンエステルトリイソシアネート、イソホロンジイソシアネート、水添キシリレンジイソシアネート、トルエンジイソシアネート、キシレンジイソシアネート、又はジフェニルメタンジイソシアネートが挙げられる。これらのうち、撥水性の耐久性により優れる観点から、トリイソシアネート化合物がさらに好ましく、例えば、ヘキサメチレンジイソシアネートのトリスビュレット変性体のようなヘキサメチレンジイソシアネートの変性物が特に好ましい。架橋剤としてブロックイソシアネート系架橋剤とトリアジン化合物とを併用して含有させると、撥水性の耐久性により優れたものとなる。   As a block isocyanate type crosslinking agent, a diisocyanate compound, a triisocyanate compound, or a polyisocyanate compound is mentioned, for example. Specific compound names include, for example, hexamethylene diisocyanate, trimethylhexamethylene diisocyanate, hexamethylene triisocyanate, lysine ester triisocyanate, isophorone diisocyanate, hydrogenated xylylene diisocyanate, toluene diisocyanate, xylene diisocyanate, or diphenylmethane diisocyanate. . Of these, a triisocyanate compound is more preferable from the viewpoint of superior water repellency durability, and for example, a modified product of hexamethylene diisocyanate such as a modified trisburette of hexamethylene diisocyanate is particularly preferable. When a blocked isocyanate-based crosslinking agent and a triazine compound are used in combination as a crosslinking agent, the water repellency is improved.

撥水層における架橋剤の含有量(付着量)は、基布100質量%に対して、固形分質量として0.01〜1質量%であることが好ましく、0.1〜0.5質量%であることがより好ましい。架橋剤の含有量を上記範囲とすることにより、撥水性の耐久性と、風合いとのバランスによりいっそう優れるものとなる。   The content (adhesion amount) of the crosslinking agent in the water-repellent layer is preferably 0.01 to 1% by mass, and preferably 0.1 to 0.5% by mass as a solid content with respect to 100% by mass of the base fabric. It is more preferable that By setting the content of the crosslinking agent within the above range, the balance between the durability of water repellency and the texture becomes even better.

撥水層においては、本発明の効果を阻害しない範囲で、各種の添加剤(例えば、浸透剤、柔軟剤、防しわ剤など)が含有されていてもよい。防しわ剤としては、グリオキザール系樹脂又は尿素ホルマリン樹脂が挙げられ、これらの樹脂とともに気層のホルマリン加工などを併用してもよい。柔軟剤としては、例えばアミノ変性シリコーンに代表されるシリコーン系柔軟剤などが挙げられる。特に、撥水層において浸透剤が含有されていると、撥水剤の浸透性が向上し、初期の撥水性および撥水性の耐久性により優れるものとなるため、好ましい。   The water-repellent layer may contain various additives (for example, a penetrating agent, a softening agent, a wrinkle-proofing agent, etc.) as long as the effects of the present invention are not impaired. Examples of the anti-wrinkle agent include glyoxal resins and urea formalin resins, and the formalin processing of the air layer may be used in combination with these resins. Examples of the softening agent include a silicone softening agent represented by amino-modified silicone. In particular, a penetrant contained in the water repellent layer is preferable because the penetrability of the water repellent is improved and the initial water repellency and water repellency are superior.

こうした添加剤を用いる場合、その含有量(合計量)は、基布100質量%に対し固形分質量で0.1〜10質量%の範囲であることが好ましい。この範囲を満足することにより、柔軟剤を用いると、ソフト感に優れ、反発感又はヌメリ感のある風合いが得られる。防しわ剤を用いると、しわが抑制されるのは勿論のこと、ヌメリ感の少ない風合いも得られる。これらの添加剤は必要に応じて併用してもよい。   When using such an additive, the content (total amount) is preferably in the range of 0.1 to 10% by mass in terms of solid content with respect to 100% by mass of the base fabric. By satisfying this range, when a softening agent is used, a soft feeling and a rebound or slimy texture can be obtained. When the anti-wrinkle agent is used, not only wrinkles are suppressed, but also a texture with less sliminess is obtained. These additives may be used in combination as necessary.

また、水に曝される環境下での用途(例えば、雨具など)に所望される撥水性及び耐水性をよりいっそう向上させるために、カレンダー処理が施されていてもよい。カレンダー処理としては、加熱された熱スチールロールと、紙製又は樹脂製の対向ロールとの間に織物を通過させる方法が挙げられる。また、同様の理由から、一方の面にラミネート又はコーティングなどが施されていてもよい。コーティング法としては、ナイフコーター等を用い、布帛片面に樹脂をコーティングする方法が挙げられる。   Moreover, in order to further improve the water repellency and water resistance desired for use in an environment exposed to water (for example, rain gear), calendar treatment may be applied. Examples of the calendering process include a method in which a woven fabric is passed between a heated hot steel roll and a paper or resin facing roll. For the same reason, a laminate or a coating may be provided on one surface. Examples of the coating method include a method of coating a resin on one side of a fabric using a knife coater or the like.

[第二の抗菌性撥水布帛]
本発明の抗菌性撥水布帛の別の態様(第二の抗菌性撥水布帛)について、以下に述べる。第二の抗菌性撥水布帛は、基布の少なくとも片面に、抗菌剤と撥水剤とを含有する抗菌撥水層が形成されてなるものである。
[Second antibacterial water-repellent fabric]
Another embodiment (second antibacterial water repellent fabric) of the antibacterial water repellent fabric of the present invention will be described below. The second antibacterial water repellent fabric is formed by forming an antibacterial water repellent layer containing an antibacterial agent and a water repellent on at least one side of a base fabric.

(基布)
第二の抗菌性撥水布帛において、基布としては、上記第一の抗菌性撥水布帛において用いられるものと同様のものが挙げられる。
(Base fabric)
In the second antibacterial water repellent fabric, examples of the base fabric include those similar to those used in the first antibacterial water repellent fabric.

(抗菌撥水層)
抗菌撥水層に含有される抗菌剤としては、上記第一の抗菌性撥水布帛において記載されたものと同様のものが挙げられ、抗菌剤の含有量(付着量)も同様の範囲とすることができる。また、第一の抗菌性撥水布帛と同様に、抗菌剤とともにバインダー樹脂を使用することができ、バインダー樹脂の含有量(付着量)も、第一の抗菌性撥水布帛と同様の範囲とすることができる。
(Antimicrobial water repellent layer)
Examples of the antibacterial agent contained in the antibacterial water repellent layer include the same ones as described in the first antibacterial water repellent fabric, and the content (attachment amount) of the antibacterial agent is also in the same range. be able to. In addition, as with the first antibacterial water repellent fabric, a binder resin can be used together with the antibacterial agent, and the content (attachment amount) of the binder resin is in the same range as the first antibacterial water repellent fabric. can do.

抗菌撥水層に含有される撥水剤としては、上記第一の抗菌性撥水布帛において記載されたものと同様のものが挙げられ、撥水剤の含有量(付着量)も同様の範囲とすることができる。また、第一の抗菌性撥水布帛と同様に、撥水剤とともに架橋剤を使用することができ、バインダー樹脂の含有量(付着量)も、第一の抗菌性撥水布帛と同様の範囲とすることができる。   Examples of the water repellent contained in the antibacterial water repellent layer include the same as those described in the first antibacterial water repellent fabric, and the content (adhesion amount) of the water repellent is also in the same range. It can be. Further, as with the first antibacterial water repellent fabric, a crosslinking agent can be used together with the water repellent, and the content (adhesion amount) of the binder resin is also in the same range as the first antibacterial water repellent fabric. It can be.

抗菌撥水層においては、上記第一の抗菌性撥水布帛と同様に、各種の添加剤(浸透剤など)が含有されていてもよい。添加剤の含有量(合計量)は第一の抗菌性撥水布帛と同様の範囲とすることができる。   In the antibacterial water repellent layer, various additives (such as a penetrant) may be contained in the same manner as the first antibacterial water repellent fabric. The content (total amount) of the additive can be in the same range as the first antibacterial water-repellent fabric.

第二の抗菌性撥水布帛においては、上記第一の抗菌性撥水布帛と同様に、カレンダー処理、ラミネート又はコーティングが施されていることが好ましい。   In the second antibacterial water-repellent fabric, it is preferable that calendar treatment, lamination or coating is applied in the same manner as the first antibacterial water-repellent fabric.

本発明の抗菌性撥水布帛(第一の抗菌性撥水布帛、第二の抗菌性撥水布帛)は、抗菌性及び撥水性の何れにも優れるものである。つまり、JIS L 0217 103法に基づく家庭洗濯10回後における、JIS L 1092法に基づく繊維製品の抗菌性試験(定量試験)において、モラクセラ菌(Moraxella osloensis ATCC 19955)、黄色ブドウ状球菌(Staphylococcus aureus NBRC 12732)及び大腸菌(Escherichia coil NBRC 3301)に対する殺菌活性値が何れも0以上であり、かつJIS L 0217 103法に基づく家庭洗濯20回後におけるJIS L 1092:2009 7.2に基づく撥水性が2級以上である。   The antibacterial water repellent fabric (first antibacterial water repellent fabric, second antibacterial water repellent fabric) of the present invention is excellent in both antibacterial properties and water repellency. In other words, in the antibacterial property test (quantitative test) of textile products based on JIS L 1092 method after 10 home washings based on JIS L 0217 103 method, Moraxella osloensis ATCC 199555, Staphylococcus aureus NBRC 12732) and bactericidal activity values against Escherichia coil NBRC 3301 are both 0 or more, and water repellency based on JIS L 1092: 2009 7.2 after 20 home washings based on JIS L 0217 103 method. Grade 2 or higher.

殺菌活性値について以下に述べる。生乾き臭の原因物質は主に4−メチル−3−ヘキセン酸であると推察されており、その原因物質を発生させる源(原因菌)は、主にモラクセラ菌であると推察されている。モラクセラ菌とは、シュードモナス目に分類される真正細菌の属にあたり、グラム陰性球菌である。さらに、モラクセラ菌は、ヒト又は動物の口腔又は上気道などの粘膜に存在する常在菌であり、家庭内の様々な場所にも存在し、洗濯後の衣類などに残存しやすい。このモラクセラ菌に起因する4−メチル−3−ヘキセン酸の発生により、生乾き臭特有の雑巾のような強い臭いが発生する。   The bactericidal activity value is described below. It is presumed that the causative substance of the raw dry odor is mainly 4-methyl-3-hexenoic acid, and the source (causing fungus) that generates the causative substance is presumed to be mainly Moraxella. Moraxella is a genus of eubacteria classified as Pseudomonas, and is a gram-negative cocci. Furthermore, Moraxella bacteria are resident bacteria that exist in mucous membranes such as the oral cavity or upper respiratory tract of humans or animals, are also present in various places in the home, and are likely to remain in clothes after washing. Due to the generation of 4-methyl-3-hexenoic acid caused by the Moraxella bacterium, a strong odor such as a rag peculiar to a dry odor is generated.

本発明の抗菌性撥水布帛は、上記モラクセラ菌の他、黄色ブドウ状球菌、大腸菌に対しても、所定の抗菌性(殺菌活性値が0以上)を示す。そのため、原因菌そのものの発生及び増殖を抑えることにより生乾き臭を抑制できるうえ、通常の抗菌性布帛が有する一般的な抗菌性も兼備する。   The antibacterial water-repellent fabric of the present invention exhibits predetermined antibacterial properties (bactericidal activity value of 0 or more) against Staphylococcus aureus and Escherichia coli in addition to the above Moraxella bacteria. Therefore, by suppressing the generation and growth of the causative bacteria themselves, the dry odor can be suppressed, and the general antibacterial properties of ordinary antibacterial fabrics are also provided.

本発明の抗菌性撥水布帛においては、抗菌性の評価にあたりJIS L 1902法に基づく繊維製品の抗菌性試験(定量試験)を採用する。この試験に従って、下記計算式(A)により、各々の菌種について殺菌活性値を算出する。殺菌活性値とは抗菌性の指標となるもので、この値が0未満になると、モラクセラ菌などの繁殖又は増殖を抑制することができず、生乾き臭の発生の可能性が高くなる。なお、上記菌種の全てに対し殺菌活性値を0以上の範囲にするために、例えば、上記したように、好ましい種類の抗菌剤を用いたり、抗菌剤の固着量を特定の範囲としたり、抗菌剤とともにバインダー樹脂を併用したりすることができる。   In the antibacterial water-repellent fabric of the present invention, an antibacterial test (quantitative test) of a textile product based on the JIS L 1902 method is employed for evaluating the antibacterial property. According to this test, the bactericidal activity value is calculated for each bacterial species by the following formula (A). The bactericidal activity value is an index of antibacterial activity. When this value is less than 0, the growth or growth of Moraxella bacteria or the like cannot be suppressed, and the possibility of generating a dry odor increases. In addition, in order to make the bactericidal activity value a range of 0 or more for all of the above-mentioned bacterial species, for example, as described above, a preferable type of antibacterial agent is used, or the fixed amount of the antibacterial agent is set to a specific range, A binder resin can be used in combination with an antibacterial agent.

L(殺菌活性値)=Ma−Mc (A)
Ma:標準布帛の試験菌接種直後の3検体の生菌数の常用対数値の平均値
Mc:対象布帛の18時間培養後の3検体の生菌数の常用対数値の平均値
なお、標準布帛とは、抗菌防臭加工製品の加工効果評価試験マニュアルに規定された布帛である。
L (bactericidal activity value) = Ma−Mc (A)
Ma: Average value of common logarithm of the number of viable bacteria of 3 specimens immediately after inoculation of test bacteria on standard fabric Mc: Average value of common logarithm of the number of viable bacteria of 3 specimens after 18 hours of culture of the target fabric Is a fabric specified in the processing effect evaluation test manual for antibacterial and deodorant processed products.

本発明においては、耐久性を確認する指標として家庭洗濯を採用する。この家庭洗濯とは、JIS L 0217 103法(1995)に準拠するものであり、つり干しにより乾燥させるものである   In the present invention, home laundry is adopted as an index for confirming durability. This home laundry is based on JIS L 0217 103 method (1995) and is dried by hanging.

本発明の抗菌性撥水布帛は撥水性の耐久性も優れているため、上記の家庭洗濯20回後の撥水性として2級以上を達成することができる。なお、撥水性は、JIS L 1092:2009 7.2はっ水度試験(スプレー試験)により評価される。   Since the antibacterial water-repellent fabric of the present invention is also excellent in water repellency, the above-mentioned water repellency after 20 home washings can achieve grade 2 or higher. The water repellency is evaluated by a JIS L 1092: 2009 7.2 water repellency test (spray test).

また、生乾き臭抑制効果の持続性(抗菌性の耐久性)を、以下のようにして評価する。すなわち、上記の家庭洗濯を10回繰り返し行った後の、上記抗菌性試験によるモラクセラ菌、黄色ブドウ状球菌及び大腸菌の殺菌活性値により評価する。殺菌活性値が0以上の範囲であれば、持続性があると判断する。家庭洗濯10回後においても殺菌活性値が0以上であると、抗菌性の耐久性に優れるものであり、長期の使用にも十分に耐え得るものといえる。   In addition, the sustainability (antibacterial durability) of the effect of suppressing odors is evaluated as follows. That is, after the home washing is repeated 10 times, the bactericidal activity values of Moraxella, Staphylococcus aureus and Escherichia coli by the antibacterial test are evaluated. If the bactericidal activity value is in the range of 0 or more, it is determined that there is persistence. If the bactericidal activity value is 0 or more even after 10 home washings, the antibacterial durability is excellent and it can be said that it can sufficiently withstand long-term use.

また、本発明の抗菌性撥水布帛は、JIS L1902法に基づく繊維製品の抗菌性試験(定量試験)において、下記式(B)で計算される殺菌活性値が2.5以上であることが好ましい。この範囲を達成することにより、実使用における抗菌性の持続性により優れるものであるといえる。
L(殺菌活性値)=Md−Me (B)
Md:接種溶液の濃度
Me:対象布帛の18時間培養後の3検体の生菌数の常用対数の平均値
ここで、接種溶液は、抗菌性撥水布帛が傘地として用いられた傘を1時間雨水に曝し、次いで折り畳んで常温で24時間放置するという雨水曝露及び放置を1サイクルとして、この操作を50サイクル繰り返した後に、500cmサイズの傘地をサンプリングし、滅菌済みの精製水1000cmを用いて菌を抽出することで調製されたものである。
また、接種溶液中の生菌個数は、例えば、1×10〜1×10個であることが好ましい。
Further, the antibacterial water-repellent fabric of the present invention may have a bactericidal activity value calculated by the following formula (B) of 2.5 or more in an antibacterial test (quantitative test) of textile products based on JIS L1902. preferable. By achieving this range, it can be said that the antibacterial durability in actual use is superior.
L (bactericidal activity value) = Md−Me (B)
Md: Concentration of the inoculation solution Me: Average value of the common logarithm of the number of viable bacteria of the three specimens after 18 hours of culture of the target fabric Exposure to rainwater for a period of time, then folding and leaving for 24 hours at room temperature is one cycle, and this operation is repeated 50 cycles, and then a 500 cm 2 size umbrella is sampled and sterilized purified water 1000 cm 2 It was prepared by extracting bacteria using
The number of viable bacteria in the inoculation solution is preferably 1 × 10 3 to 1 × 10 8 , for example.

上記のような物性(抗菌性及び撥水性、並びにこれらの耐久性)を同時に達成するためには、以下のような手法を採用することができる。つまり、抗菌剤の種類若しくは含有量、撥水剤の種類若しくは含有量、バインダー樹脂の種類若しくは含有量、架橋剤の種類若しくは含有量、基布の構成、又は添加剤の使用などを好ましいものとすることで、顕著に優れた物性を達成することができる。   In order to simultaneously achieve the above physical properties (antibacterial properties and water repellency, and durability thereof), the following methods can be employed. That is, the type or content of the antibacterial agent, the type or content of the water repellent, the type or content of the binder resin, the type or content of the cross-linking agent, the structure of the base fabric, or the use of an additive is preferred. By doing so, remarkably excellent physical properties can be achieved.

次に、本発明の抗菌性撥水布帛を製造する方法について説明する。
(第一の製造方法)
第一の抗菌性撥水布帛を製造する方法(第一の製造方法)の一例について、以下に説明する。基布上に、まず抗菌層を形成し(抗菌加工)、次いで撥水層を形成する(撥水加工)。抗菌層の形成方法としては、連続工程法、又は吸尽工程法が挙げられる。連続工程法は、抗菌剤を含有する水分散液中に、又は抗菌剤とバインダー樹脂とを含有する水分散液中に基布を含浸し、絞液後、熱処理する方法である。吸尽工程法とは、抗菌剤を分散させた浴中に基布を投入した状態で熱処理し、繊維内部に抗菌剤、又は抗菌剤とバインダー樹脂を吸尽させる方法である。
Next, a method for producing the antibacterial water-repellent fabric of the present invention will be described.
(First manufacturing method)
An example of a method for producing the first antibacterial water-repellent fabric (first production method) will be described below. On the base fabric, an antibacterial layer is first formed (antibacterial finish), and then a water repellent layer is formed (water repellent finish). Examples of the method for forming the antibacterial layer include a continuous process method or an exhaust process method. The continuous process method is a method in which a base fabric is impregnated in an aqueous dispersion containing an antibacterial agent or in an aqueous dispersion containing an antibacterial agent and a binder resin, and after the squeezing, heat treatment is performed. The exhaustion process method is a method in which heat treatment is performed in a state where a base fabric is put in a bath in which an antibacterial agent is dispersed, and the antibacterial agent, or the antibacterial agent and the binder resin are exhausted inside the fiber.

連続工程法においては、通常のパッドドライ法などを用いることができる。基布の含浸後に、例えばマングルなどを用いて絞液するが、絞り率は特に限定されるものではなく、例えば40〜110%の範囲であればよい。また、水分散液には、本発明の効果を阻害しない範囲で、各種の添加剤を含有させてもよい。例えば、撥水性の悪化に影響しないイソプロピルアルコール等の浸透剤を添加することにより、抗菌剤、及び必要に応じて添加されたバインダー樹脂を、基布に対してより浸透させることができる。   In the continuous process method, a normal pad dry method or the like can be used. After the base fabric is impregnated, the liquid is squeezed using, for example, mangle, but the squeezing rate is not particularly limited, and may be in the range of 40 to 110%, for example. The aqueous dispersion may contain various additives as long as the effects of the present invention are not impaired. For example, by adding a penetrant such as isopropyl alcohol that does not affect the deterioration of water repellency, the antibacterial agent and the binder resin added as necessary can be further permeated into the base fabric.

絞液後に熱処理する。熱処理の条件は特に限定されるものではなく、例えば、80〜180℃の温度で1〜10分間行うことができる。熱処理条件をこうした範囲とすると、基布の黄変を抑制することができる。熱処理を行う際には、例えばピンテンターなどの通常の装置を用いることができる。   Heat treatment after squeezing. The conditions for the heat treatment are not particularly limited, and for example, the heat treatment can be performed at a temperature of 80 to 180 ° C. for 1 to 10 minutes. When the heat treatment condition is in such a range, yellowing of the base fabric can be suppressed. When performing the heat treatment, for example, a normal apparatus such as a pin tenter can be used.

吸尽工程法は、例えば、抗菌剤を分散させた浴中に基布を投入し、60℃〜135℃で15分〜60分間吸尽させる方法(浴中吸尽処理法)である。この場合、抗菌剤のみを分散させた浴中で吸尽させてもよいし、必要に応じて実行される後工程としての染色工程を簡略化する観点から、抗菌剤と染料とを分散させた浴中にて同時に吸尽させてもよい。   The exhaust process method is, for example, a method (exhaust treatment method in bath) in which a base fabric is put into a bath in which an antibacterial agent is dispersed and exhausted at 60 to 135 ° C. for 15 to 60 minutes. In this case, it may be exhausted in a bath in which only the antibacterial agent is dispersed, or the antibacterial agent and the dye are dispersed from the viewpoint of simplifying the dyeing process as a post-process that is performed as necessary. It may be exhausted simultaneously in the bath.

また、本発明の目的を損なわない範囲で、上記したような抗菌加工の前において、任意の前処理(例えば、精練、漂白、酵素処理、減量又はシルケット加工など)を行ってもよい。   In addition, any pretreatment (for example, scouring, bleaching, enzyme treatment, weight loss, mercerization, etc.) may be performed before the antibacterial processing as described above within a range not impairing the object of the present invention.

上記抗菌加工の後の基布において、撥水層を形成する(撥水加工)。つまり、撥水剤(特に、フッ素系撥水剤)を含む水分散液、又は撥水剤と架橋剤とを含む水分散液に、抗菌加工後の基布を含浸し、熱処理する。   A water repellent layer is formed on the base fabric after the antibacterial finish (water repellent finish). That is, an aqueous dispersion containing a water repellent (particularly a fluorine-based water repellent) or an aqueous dispersion containing a water repellent and a crosslinking agent is impregnated with the base fabric after antibacterial processing and heat-treated.

水分散液には、基布への撥水剤の浸透性や風合い、防しわ性をよりいっそう向上させるために、各種の添加剤(例えば、浸透剤、柔軟剤、又は防しわ剤など)を添加してもよい。特に、浸透剤を添加した場合は、抗菌剤の付着性がよくなるため抗菌性により優れるうえに、撥水剤の浸透性がより向上し初期の撥水性および撥水性の耐久性により優れるものとなるため、好ましい。   In the aqueous dispersion, various additives (for example, a penetrating agent, a softening agent, or a wrinkle preventing agent) are added to further improve the permeability, texture, and wrinkle resistance of the water repellent to the base fabric. It may be added. In particular, when a penetrating agent is added, the antibacterial agent has better adhesion, so that the antibacterial property is superior, and the water repellent agent has a further improved penetrability, resulting in excellent initial water repellency and water repellency durability. Therefore, it is preferable.

撥水加工としては、通常のパッドドライ法などを用いればよい。撥水加工において、含浸後に絞液するが、絞り率は特に限定されるものではなく、例えば、40〜110%であればよい。熱処理条件は特に限定されるものではなく、80〜180℃の温度で1〜10分間行えばよい。熱処理には、例えば、ピンテンターなどの通常の装置を用いることができる。撥水剤としてフッ素系撥水剤を用いた場合は、撥水性の耐久性により優れるために、熱処理としては2段階の熱処理(上記熱処理の後にさらに熱処理する)を行うことがより好ましい。2段階目の熱処理条件としては、例えば、温度150〜180℃で30〜300秒間であればよい。   As the water repellent treatment, a normal pad dry method or the like may be used. In the water-repellent processing, the squeezed liquid is impregnated after impregnation, but the squeezing rate is not particularly limited and may be, for example, 40 to 110%. The heat treatment conditions are not particularly limited, and may be performed at a temperature of 80 to 180 ° C. for 1 to 10 minutes. For the heat treatment, for example, an ordinary apparatus such as a pin tenter can be used. When a fluorine-based water repellent is used as the water repellent, it is more preferable to perform a two-stage heat treatment (further heat treatment after the heat treatment) in order to improve the water repellency durability. The heat treatment conditions for the second stage may be, for example, 30 to 300 seconds at a temperature of 150 to 180 ° C.

(第二の製造方法)
第二の抗菌性撥水布帛を製造する方法の一例について(第二の製造方法)、以下に説明する。つまり、基布の上に抗菌撥水層を形成する(抗菌撥水加工)。詳しくは、上記のような抗菌剤及び撥水剤(特に、フッ素系撥水剤)を含む水分散液に基布を含浸し、次いで熱処理する。この水分散液には、上記したようなバインダー樹脂、架橋剤、又は各種加工剤を添加してもよい。
(Second manufacturing method)
An example of a method for producing the second antibacterial water-repellent fabric (second production method) will be described below. That is, an antibacterial water repellent layer is formed on the base fabric (antibacterial water repellent treatment). Specifically, the base fabric is impregnated with an aqueous dispersion containing the above-described antibacterial agent and water repellent (particularly a fluorine-based water repellent), and then heat-treated. To this aqueous dispersion, a binder resin, a crosslinking agent, or various processing agents as described above may be added.

抗菌撥水加工としては、通常のパッドドライ法などを用いればよい。抗菌撥水加工において、基布を水分散液へ含浸した後に絞液するが、絞り率は特に限定されるものではなく、例えば、40〜110%であればよい。熱処理条件は特に限定されるものではなく、80〜180℃の温度で1〜10分間行えばよい。熱処理には、例えば、ピンテンターなどの通常の装置を用いることができる。第一の製造方法と同様に、熱処理を2段階に分けて行ってもよい。   As the antibacterial water repellent treatment, a normal pad dry method or the like may be used. In the antibacterial and water-repellent processing, the base fabric is impregnated into an aqueous dispersion and then squeezed. However, the squeezing rate is not particularly limited and may be, for example, 40 to 110%. The heat treatment conditions are not particularly limited, and may be performed at a temperature of 80 to 180 ° C. for 1 to 10 minutes. For the heat treatment, for example, an ordinary apparatus such as a pin tenter can be used. Similarly to the first manufacturing method, the heat treatment may be performed in two stages.

本発明の抗菌性撥水布帛は、上記のように、例えば基布に対して抗菌加工及び撥水加工を施すか、又は抗菌撥水加工を施すことで得ることができる。つまり、本発明の抗菌性撥水布帛は生乾き臭のモラクセラ菌、及び一般的な菌(黄色ブドウ状球菌、大腸菌)に有効な抗菌剤が用いられているため、原因物質と言われている4−メチル−3−ヘキセン酸の発生を抑制するとともに一般的な抗菌性にも優れており、例えば、雨又は雪などの水に曝される環境下で用いられる用途において使用した後乾燥させずに放置しても、或いは洗濯後に部屋干ししても、生乾き臭を効果的に抑えることができる。   As described above, the antibacterial water repellent fabric of the present invention can be obtained, for example, by subjecting the base fabric to antibacterial processing and water repellent processing, or by applying antibacterial water repellent processing. In other words, the antibacterial water-repellent fabric of the present invention is said to be a causative substance because an antibacterial agent effective against Moraxella bacteria having a dry odor and general bacteria (Staphylococcus aureus, Escherichia coli) is used. -Suppresses the generation of methyl-3-hexenoic acid and is excellent in general antibacterial properties, for example, without being dried after being used in an environment where it is exposed to water such as rain or snow. Even if it is left alone or dried in the room after washing, it is possible to effectively suppress the fresh odor.

さらに、本発明の抗菌性撥水布帛は、撥水性の耐久性に優れるため、基布への水の浸透を抑制することができ、簡単に水滴を払うことが可能である。その結果、布帛上の水残りが抑制され、生乾き臭をより効果的に抑えることができる。   Furthermore, since the antibacterial water-repellent fabric of the present invention is excellent in water repellency durability, it is possible to suppress water permeation into the base fabric and to easily remove water droplets. As a result, water residue on the fabric is suppressed, and the raw dry odor can be more effectively suppressed.

そのため、雨又は雪のような水分に曝される環境で使用される用途に好適であり、具体的には、雨具(雨傘又は晴雨兼用傘の傘地、レインコート、ベビーカー用雨カバー、鞄カバー)、衣料(スポーツウェア、ウインドブレーカー、ダウンジャケット)、又はテント、タープ、寝袋などのアウトドア用品、各種の保護シートなどの資材に好適に用いることができる。   Therefore, it is suitable for applications used in an environment exposed to moisture such as rain or snow. Specifically, rain gears (rain umbrellas, umbrellas for rain / rain umbrellas, rain coats, rain covers for strollers, hail covers) ), Clothes (sportswear, windbreakers, down jackets), outdoor goods such as tents, tarps, sleeping bags, and various protective sheets.

以下、実施例に従って本発明を具体的に説明する。本発明はこの実施例に限定されない。なお、布帛の評価又は測定は、以下の方法により行った。   Hereinafter, the present invention will be described in detail according to examples. The present invention is not limited to this example. The evaluation or measurement of the fabric was performed by the following method.

各種菌に対する抗菌性
JIS L 1902(2002)「繊維製品の抗菌性試験」に規定の菌液吸収法に基づき、下記式(A)により、JIS L 0217 103法(1995)に基づく家庭洗濯を10回行った後の殺菌活性値を求めた。菌としてモラクセラ菌、黄色ブドウ球菌、肺炎肝菌を用い、それぞれについて評価した。
L(殺菌活性値)=Ma−Mc (A)
Ma:標準布帛の試験菌接種直後の3検体の生菌数の常用対数値の平均値
Mc:対象布帛の18時間培養後の3検体の生菌数の常用対数値の平均値
なお、標準布帛として、抗菌防臭加工製品の加工効果評価試験マニュアルに規定された布帛を用いた。
Antibacterial activity against various bacteria Based on the microbial liquid absorption method prescribed in JIS L 1902 (2002) “Antimicrobial test of textile products”, the following formula (A) is used for home washing based on JIS L 0217 103 method (1995). The bactericidal activity value after repeated was determined. Moraxella, Staphylococcus aureus, and hepatitis pneumoniae were used as the bacteria, and each was evaluated.
L (bactericidal activity value) = Ma−Mc (A)
Ma: Average value of common logarithm of the number of viable bacteria of 3 specimens immediately after inoculation of test bacteria on standard fabric Mc: Average value of common logarithm of the number of viable bacteria of 3 specimens after 18 hours of culture of the target fabric The cloth specified in the processing effect evaluation test manual for antibacterial and deodorant processed products was used.

実使用における抗菌性
JIS L1902法に基づく繊維製品の抗菌性試験(定量試験)に従って、下記式(B)により、実使用後における環境に相当する殺菌活性値を求めた。
L(殺菌活性値)=Md−Me (B)
Md:接種溶液の濃度
Me:対象布帛の18時間培養後の3検体の生菌数の常用対数の平均値
Antibacterial activity in actual use According to the antibacterial property test (quantitative test) of textile products based on JIS L1902, the bactericidal activity value corresponding to the environment after actual use was determined by the following formula (B).
L (bactericidal activity value) = Md−Me (B)
Md: Concentration of the inoculation solution Me: Average value of common logarithm of the number of viable bacteria of 3 specimens after 18 hours of culture of the target fabric

ここで、接種溶液は、以下のようにして調製した。すなわち、実施例および比較例で得られた布帛を傘地として用い、傘を作製した。この傘を1時間雨水に曝し、次いで折り畳んで常温で24時間放置した。これら雨水曝露及び放置を1サイクルとして、こうした操作を50サイクル繰り返した後に、500cmサイズの傘地をサンプリングし、滅菌済みの精製水1000cmを用いて菌を抽出することで調製した。
この時の接種溶液中の生菌個数は8.2×10個であった。
Here, the inoculation solution was prepared as follows. That is, using the fabrics obtained in Examples and Comparative Examples as umbrellas, umbrellas were produced. The umbrella was exposed to rainwater for 1 hour, then folded and left at room temperature for 24 hours. These rainwater exposure and leaving as one cycle were repeated for 50 cycles, and then a 500 cm 2 size umbrella was sampled and bacteria were extracted using 1000 cm 2 of sterilized purified water.
The number of viable bacteria in the inoculum at this time was 8.2 × 10 5 .

生乾き臭に対する官能評価
実施例及び比較例で得られた布帛を10cm×10cmのサイズに裁断し、これに上記した実使用における抗菌性評価で用いた接種溶液を付与し、約100%の湿潤状態で濡らしたものを試験片とした。この試験片を、2Lの窒素ガスが充填された容器に入れ、37℃24時間放置した。放置後の布帛に対し、下記の基準で臭気強度の官能評価を行った。
0:無臭
1:やっと感知できる臭い
2:何の臭いであるかわかる弱い臭い
3:生乾き臭を楽に感知できる臭い
4:生乾き臭が強い
5:生乾き臭が強烈である
Sensory evaluation for raw dry odor The fabrics obtained in Examples and Comparative Examples were cut into a size of 10 cm × 10 cm, and the inoculation solution used in the antibacterial evaluation in actual use described above was applied thereto, and the wet state of about 100% The test piece was wetted with. This test piece was placed in a container filled with 2 L of nitrogen gas and allowed to stand at 37 ° C. for 24 hours. Sensory evaluation of the odor intensity was performed on the fabric after standing according to the following criteria.
0: Odorless 1: Smell that can be finally detected 2: Weak odor that understands what kind of odor 3: Smelly that can easily detect raw odor 4: Strong odor, 5: Strong odor

撥水性
JIS L 1092(2009)「はっ水度試験」に規定されているスプレー法に従って、初期の撥水性、及びJIS L 0217 103法(1995)に基づく家庭洗濯20回後の撥水性を評価した。
Water Repellency According to the spray method defined in JIS L 1092 (2009) “Water Repellency Test”, the initial water repellency and water repellency after 20 home washings based on JIS L 0217 103 method (1995) were evaluated. did.

(実施例1)
経糸としてポリエステル短繊維(単糸繊度:1.3dtex、平均繊維長38mm)65質量%、綿糸35質量%からなる65番手の紡績糸を、緯糸としてポリエステルのみからなるマルチフィラメント(84dtex48フィラメント)を各々配し、平織物の生機を製織した(経密度128本/吋、緯密度98本/吋、カバーファクター2112)。この生機に対して常法に従って精練、漂白を行い、その後シルケット加工、反応染料及び分散染料を40g/Lの濃度で用いた染色加工を行って基布を得た。この基布において、ポリエステル系繊維の含有率の合計は80質量%であった。
Example 1
Polyester short fibers (single yarn fineness: 1.3 dtex, average fiber length: 38 mm) as warp yarns, 65th spun yarn consisting of 35% by mass cotton yarn, and multifilaments (84 dtex 48 filaments) consisting only of polyester as weft yarns, respectively A plain woven fabric was woven (weaving density 128 / 密度, weft density 98 / 吋, cover factor 2112). This raw machine was subjected to scouring and bleaching according to a conventional method, followed by mercerization, dyeing using a reactive dye and a disperse dye at a concentration of 40 g / L to obtain a base fabric. In this base fabric, the total content of the polyester fibers was 80% by mass.

次に、この基布に対して抗菌加工を行った。詳しくは、下記処方(1)にて示す組成の水分散液を調製した後、この水分散液からなる浴に上記基布を含浸した。その後、マングルで絞り率が50%となるように絞液し、テンターを用いて130℃で2分間乾燥した。   Next, antibacterial processing was performed on this base fabric. Specifically, after preparing an aqueous dispersion having the composition shown in the following prescription (1), the above base fabric was impregnated in a bath made of this aqueous dispersion. Thereafter, the solution was squeezed with a mangle so that the squeezing rate was 50%, and dried at 130 ° C. for 2 minutes using a tenter.

(処方1)
アモルデンNAZ−30(大和化学工業株式会社製、酸化亜鉛系抗菌剤、固形分濃度:30質量%)30g/L
ファイコート70K(大和化学工業株式会社製、アクリル系バインダー樹脂、固形分濃度:25質量%)30g/L
テキスポートSN−10(日華化学株式会社製、浸透剤)2g/L
(Prescription 1)
Amorden NAZ-30 (Daiwa Chemical Industry Co., Ltd., zinc oxide antibacterial agent, solid content concentration: 30% by mass) 30 g / L
Ficoat 70K (manufactured by Daiwa Chemical Industry Co., Ltd., acrylic binder resin, solid content concentration: 25% by mass) 30 g / L
Textport SN-10 (manufactured by Nikka Chemical Co., Ltd., penetrant) 2 g / L

次に、撥水加工を行った。下記処方(2)に示す組成の水分散液を調製した後、この水分散液からなる浴に上記基布を含浸した。その後、マングルで絞り率が50%となるように絞液し、テンターを用いて130℃で2分間乾燥した後に、170℃で1分間熱処理を行った。その後、160℃にてカレンダー処理を行い、実施例1の抗菌性撥水布帛を得た。   Next, water repellent processing was performed. After preparing an aqueous dispersion having the composition shown in the following prescription (2), a bath composed of this aqueous dispersion was impregnated with the above base fabric. Thereafter, the solution was drawn with a mangle so that the drawing ratio was 50%, dried at 130 ° C. for 2 minutes using a tenter, and then heat treated at 170 ° C. for 1 minute. Then, the calendar process was performed at 160 degreeC and the antimicrobial water-repellent fabric of Example 1 was obtained.

(処方2)
LSE−009(明成化学工業株式会社製、炭素数6のフッ素系撥水剤、固形分濃度18質量%)50g/L
ベッカミンM−3(DIC株式会社製、メラミン樹脂からなるトリアジン系架橋剤、固形分濃度80質量%)5g/L
キャタリストACX(DIC株式会社、有機アミン系触媒、固形分濃度35質量%)3g/L
(Prescription 2)
LSE-009 (manufactured by Meisei Chemical Industry Co., Ltd., fluorinated water repellent with 6 carbon atoms, solid content concentration 18% by mass) 50 g / L
Becamine M-3 (manufactured by DIC Corporation, triazine-based crosslinking agent made of melamine resin, solid content concentration 80% by mass) 5 g / L
Catalyst ACX (DIC Corporation, organic amine catalyst, solid concentration 35% by mass) 3 g / L

この布帛において、抗菌剤の付着量(含有量)は、基布100質量%に対して固形分濃度で0.45質量%であり、撥水剤の付着量は同0.45質量%であり、バインダー樹脂の付着量は同0.38質量%であり、架橋剤の付着量(含有量)は同0.2質量%であった。なお、各々の剤の付着量は、下記式に基づいて算出した。
付着量(含有量)(%)=[(処方液中の薬剤濃度/100)×(絞り率/100)×(薬剤の固形分濃度/100)]×100
In this fabric, the attached amount (content) of the antibacterial agent is 0.45% by mass in solid concentration with respect to 100% by mass of the base fabric, and the attached amount of the water repellent is 0.45% by mass. The adhesion amount of the binder resin was 0.38% by mass, and the adhesion amount (content) of the crosslinking agent was 0.2% by mass. In addition, the adhesion amount of each agent was calculated based on the following formula.
Adhering amount (content) (%) = [(drug concentration in prescription solution / 100) × (squeezing rate / 100) × (solid content concentration of drug / 100)] × 100

実施例2
基布の経糸をポリエステルのみからなるマルチフィラメント(84dtex72フィラメント)に変更し、織物(経密度141本/吋、緯密度112本/吋、カバーファクター2318)とした以外は、実施例1と同様の操作を行って、実施例2の抗菌性撥水布帛を得た。この布帛において、抗菌剤の付着量(含有量)は基布100質量%に対して0.45質量%であり、撥水剤の付着量は同0.45質量%であり、バインダー樹脂の付着量は同0.38質量%であり、架橋剤の付着量は同0.2質量%であった。
Example 2
The same as in Example 1 except that the warp of the base fabric was changed to a multifilament (84 dtex 72 filament) made only of polyester to make a woven fabric (warp density 141 / 本, weft density 112 / 吋, cover factor 2318). The operation was performed to obtain an antibacterial water-repellent fabric of Example 2. In this fabric, the adhesion amount (content) of the antibacterial agent is 0.45 mass% with respect to 100 mass% of the base fabric, the adhesion amount of the water repellent is 0.45 mass%, and the adhesion of the binder resin The amount was 0.38% by mass, and the adhesion amount of the crosslinking agent was 0.2% by mass.

実施例3
上記処方1における抗菌剤の種類をピリジン系抗菌剤(大阪化成株式会社製、商品名「マルカサイドYP−DP」)に変更し、さらに抗菌剤の付着量が0.45質量%となるように固形分濃度を変更した以外は、実施例2と同様の操作を行って、実施例3の抗菌性撥水布帛を得た。この布帛において、抗菌剤の付着量(含有量)は上述のように基布100質量%に対して固形分濃度で0.45質量%であり、撥水剤の付着量は同0.45質量%であり、バインダー樹脂の付着量は同0.38質量%であり、架橋剤の付着量は同0.2質量%であった。
Example 3
The antibacterial agent in the above Formula 1 is changed to a pyridine antibacterial agent (trade name “Marcaside YP-DP” manufactured by Osaka Kasei Co., Ltd.), and the amount of the antibacterial agent attached is 0.45% by mass. The antibacterial water-repellent fabric of Example 3 was obtained by performing the same operation as in Example 2 except that the solid content concentration was changed. In this fabric, the attached amount (content) of the antibacterial agent is 0.45% by mass in solid content with respect to 100% by mass of the base fabric as described above, and the attached amount of the water repellent is 0.45% by mass. The adhesion amount of the binder resin was 0.38% by mass, and the adhesion amount of the crosslinking agent was 0.2% by mass.

実施例4
上記処方1においてアクリル系バインダー樹脂を省いた以外は、実施例2と同様の操作を行って、実施例4の抗菌性撥水布帛を得た。この布帛において、抗菌剤の付着量(含有量)は基布100質量%に対して固形分濃度で0.45質量%であり、撥水剤の付着量は同0.45質量%であり、架橋剤の付着量は同0.2質量%であった。
Example 4
An antibacterial water-repellent fabric of Example 4 was obtained by performing the same operation as in Example 2 except that the acrylic binder resin was omitted in Formulation 1. In this fabric, the adhesion amount (content) of the antibacterial agent is 0.45% by mass in terms of solid content with respect to 100% by mass of the base fabric, and the adhesion amount of the water repellent is 0.45% by mass, The adhesion amount of the crosslinking agent was 0.2% by mass.

実施例5
上記処方2において架橋剤を省いた以外は、実施例2と同様の操作を行って、実施例5の抗菌性撥水布帛を得た。この布帛において、抗菌剤の付着量(含有量)は基布100質量%に対して固形分濃度で0.45質量%であり、撥水剤の付着量は同0.45質量%であり、バインダー樹脂の付着量は同0.38質量%であった。
Example 5
An antibacterial water-repellent fabric of Example 5 was obtained in the same manner as in Example 2 except that the cross-linking agent was omitted in Formulation 2. In this fabric, the adhesion amount (content) of the antibacterial agent is 0.45% by mass in terms of solid content with respect to 100% by mass of the base fabric, and the adhesion amount of the water repellent is 0.45% by mass, The adhesion amount of the binder resin was 0.38% by mass.

実施例6
基布としての織物構成を、経密度90本/吋、緯密度70本/吋、カバーファクター1466とした以外は、実施例2と同様の操作を行って、実施例6の抗菌性撥水布帛を得た。この布帛において、抗菌剤の付着量(含有量)は基布100質量%に対して固形分濃度で0.45質量%であり、撥水剤の付着量は同0.45質量%であり、バインダー樹脂の付着量は同0.38質量%であり、架橋剤の付着量は同0.2質量%であった。
なお、上記実施例1〜6では、第一の抗菌性撥水布帛に相当する布帛が得られた。
Example 6
The antibacterial water-repellent fabric of Example 6 was carried out in the same manner as in Example 2 except that the base fabric had a warp density of 90 / 吋, a weft density of 70 / 吋, and a cover factor of 1466. Got. In this fabric, the adhesion amount (content) of the antibacterial agent is 0.45% by mass in terms of solid content with respect to 100% by mass of the base fabric, and the adhesion amount of the water repellent is 0.45% by mass, The adhesion amount of the binder resin was 0.38% by mass, and the adhesion amount of the crosslinking agent was 0.2% by mass.
In Examples 1 to 6, a fabric corresponding to the first antibacterial water-repellent fabric was obtained.

(実施例7)
実施例2の抗菌加工及び撥水加工を省き、下記処方(3)に示す水分散液を用いて抗菌撥水加工を施した以外は、実施例2と同様の操作を行って、実施例7の抗菌性撥水布帛(第二の抗菌性撥水布帛に相当)を得た。
(Example 7)
Example 7 was carried out in the same manner as in Example 2 except that the antibacterial and water repellent finishes of Example 2 were omitted and the antibacterial and water repellent finishes were applied using the aqueous dispersion shown in the following prescription (3). Antibacterial water-repellent fabric (corresponding to the second antibacterial water-repellent fabric) was obtained.

(処方3)
アモルデンNAZ−30(大和化学工業株式会社製、無機酸化物である酸化亜鉛系抗菌剤、固形分濃度:30質量%)30g/L
ファイコート70K(大和化学工業株式会社製、アクリル系バインダー樹脂、固形分濃度:25質量%)30g/L
テキスポートSN−10(日華化学株式会社製、浸透剤)2g/L
LSE−009(明成化学工業株式会社製、炭素数6のフッ素系撥水剤、固形分濃度18質量%)50g/L
ベッカミンM−3(DIC株式会社製、メラミン樹脂からなるトリアジン系架橋剤、固形分濃度80質量%)5g/L
キャタリストACX(DIC株式会社、有機アミン系触媒、固形分濃度35質量%)3g/L
(Prescription 3)
Amorden NAZ-30 (manufactured by Daiwa Chemical Industry Co., Ltd., zinc oxide antibacterial agent which is an inorganic oxide, solid content concentration: 30% by mass) 30 g / L
Ficoat 70K (manufactured by Daiwa Chemical Industry Co., Ltd., acrylic binder resin, solid content concentration: 25% by mass) 30 g / L
Textport SN-10 (manufactured by Nikka Chemical Co., Ltd., penetrant) 2 g / L
LSE-009 (manufactured by Meisei Chemical Industry Co., Ltd., fluorinated water repellent with 6 carbon atoms, solid content concentration 18% by mass) 50 g / L
Becamine M-3 (manufactured by DIC Corporation, triazine-based crosslinking agent made of melamine resin, solid content concentration 80% by mass) 5 g / L
Catalyst ACX (DIC Corporation, organic amine catalyst, solid concentration 35% by mass) 3 g / L

ここで、抗菌撥水加工は、絞り率50%となるように絞液し、テンターを用いて180℃で1.5分間乾燥・熱処理することにより行った。この布帛において、抗菌剤の付着量(含有量)は基布100質量%に対して固形分質量で0.45質量%であり、撥水剤の付着量は同0.45質量%であり、バインダー樹脂の付着量は同0.38質量%であり、架橋剤の付着量は同0.2質量%であった。   Here, the antibacterial and water-repellent treatment was performed by squeezing the liquid so that the squeezing rate was 50%, and drying and heat-treating at 180 ° C. for 1.5 minutes using a tenter. In this fabric, the adhesion amount (content) of the antibacterial agent is 0.45% by mass in solid content with respect to 100% by mass of the base fabric, and the adhesion amount of the water repellent is 0.45% by mass, The adhesion amount of the binder resin was 0.38% by mass, and the adhesion amount of the crosslinking agent was 0.2% by mass.

(比較例1)
上記処方(2)に示す組成の水分散液による撥水加工を省いた以外は、実施例1と同様の操作を行って、比較例1の布帛を得た。
(Comparative Example 1)
A fabric of Comparative Example 1 was obtained in the same manner as in Example 1 except that the water-repellent treatment with the aqueous dispersion having the composition shown in the above formula (2) was omitted.

(比較例2)
上記処方(1)に示す組成の水分散液による抗菌加工を省いた以外は、実施例1と同様の操作を行って、比較例2の布帛を得た。
(Comparative Example 2)
A fabric of Comparative Example 2 was obtained in the same manner as in Example 1 except that the antibacterial processing with the aqueous dispersion having the composition shown in the above formula (1) was omitted.

(比較例3)
上記処方(2)に示す組成の水分散液において、撥水剤の量を5g/Lとした以外は、実施例1と同様の操作を行って、比較例3の布帛を得た。この布帛において、撥水剤の付着量(含有量)は基布100質量%に対して固形分濃度で0.045質量%であり、架橋剤の付着量は同0.20質量%であった。
(Comparative Example 3)
A fabric of Comparative Example 3 was obtained by performing the same operation as in Example 1 except that the amount of the water repellent was changed to 5 g / L in the aqueous dispersion having the composition shown in Formula (2) above. In this fabric, the attached amount (content) of the water repellent was 0.045% by mass in solid content with respect to 100% by mass of the base fabric, and the attached amount of the crosslinking agent was 0.20% by mass. .

(比較例4)
上記処方(1)に示す組成の水分散液において、抗菌剤の量を5g/Lとした以外は、実施例1と同様の操作を行って、比較例4の布帛を得た。この布帛において、抗菌剤の付着量(含有量)は基布100質量%に対して固形分濃度で0.075質量%であり、バインダー樹脂の付着量は同0.38質量%であった。
(Comparative Example 4)
A fabric of Comparative Example 4 was obtained in the same manner as in Example 1 except that the amount of the antibacterial agent was changed to 5 g / L in the aqueous dispersion having the composition shown in the above formula (1). In this fabric, the adhesion amount (content) of the antibacterial agent was 0.075% by mass in solid concentration with respect to 100% by mass of the base fabric, and the adhesion amount of the binder resin was 0.38% by mass.

実施例1〜7、比較例1〜4で得られた布帛を用いて評価を行った結果を表1に示す。なお、表中、「初期」とは家庭洗濯を施す前の布帛を指す。   Table 1 shows the results of evaluation using the fabrics obtained in Examples 1 to 7 and Comparative Examples 1 to 4. In the table, “initial” refers to a fabric before home washing.

表1から明らかなように、実施例1〜7で得られた本発明の抗菌性撥水布帛は、適切な量の抗菌剤及び撥水剤が用いられ、さらに浸透剤を併用しているために、何れもモラクセラ菌、黄色ブドウ球菌、肺炎肝菌の発生又は増殖が効果的に抑制されており、さらに撥水性の耐久性に優れるものであった。さらに、実際に生乾き臭抑制効果に優れていた。   As is clear from Table 1, the antibacterial water repellent fabrics of the present invention obtained in Examples 1 to 7 use appropriate amounts of antibacterial agent and water repellent agent, and further use a penetrant in combination. In addition, generation or growth of Moraxella bacteria, Staphylococcus aureus, and hepatitis pneumoniae was effectively suppressed, and water-repellent durability was excellent. Furthermore, it was actually excellent in the effect of suppressing odors.

特に、実施例2の抗菌性撥水布帛は、基布としてポリエステルマルチフィラメントのみからなるものを用いたために、実施例1と比較すると撥水性により優れていた。また、抗菌剤として特に好ましい酸化亜鉛系抗菌剤を用いているために、ピリジン系抗菌剤が用いられた実施例3と比較すると、抗菌性により優れていた。さらにまた、抗菌層にバインダー樹脂が用いられているために、実施例4と比較すると抗菌性の耐久性により優れており、生乾き臭抑制効果に優れていた。さらにまた、撥水層に架橋剤が用いられているために、実施例5と比較すると撥水性の耐久性により優れていた。さらにまた、基布として高密度織物が用いられていたために、基布としてカバーファクターが1466である織物が用いられた実施例6と比較すると撥水性により優れていた。   In particular, the antibacterial water-repellent fabric of Example 2 was superior in water repellency compared to Example 1 because it used only a polyester multifilament as the base fabric. Further, since a particularly preferable zinc oxide antibacterial agent was used as the antibacterial agent, the antibacterial property was superior as compared with Example 3 in which a pyridine antibacterial agent was used. Furthermore, since a binder resin is used in the antibacterial layer, it is superior in antibacterial durability as compared with Example 4, and is excellent in the effect of suppressing a dry-dry odor. Furthermore, since a cross-linking agent was used in the water repellent layer, the water repellent durability was superior to that of Example 5. Furthermore, since a high-density fabric was used as the base fabric, the water repellency was superior to Example 6 in which a fabric with a cover factor of 1466 was used as the base fabric.

比較例1の布帛は撥水層が形成されていないために、また比較例3の布帛は撥水剤の量が過少であったために撥水性に劣るものであった。さらに、撥水性が低下したことにより、布帛表面の水残りが多くなったためか、実施例1と比較すると官能試験においてより劣っていた。   The fabric of Comparative Example 1 was inferior in water repellency because the water repellent layer was not formed, and the fabric of Comparative Example 3 was inferior in water repellency. Furthermore, it was inferior in the sensory test compared with Example 1 because the water residue on the fabric surface increased due to the decrease in water repellency.

比較例2の布帛は抗菌層が形成されていないために、また比較例4の布帛は抗菌剤の量が過少であったために抗菌性に劣っており、官能試験においても生乾き臭が強かった。
The fabric of Comparative Example 2 was inferior in antibacterial properties because the antibacterial layer was not formed, and the fabric of Comparative Example 4 was inferior in antibacterial properties because the amount of the antibacterial agent was too small.

Claims (10)

抗菌性撥水布帛であって、
JIS L 1092法に基づく繊維製品の抗菌性試験(定量試験)において、JIS L 0217 103法に基づく家庭洗濯10回後の下記式(A)で算出されたモラクセラ菌、黄色ブドウ状球菌及び大腸菌に対する殺菌活性値が何れも0以上であり、かつ
JIS L 0217 103法に基づく家庭洗濯20回後のJIS L 1092:2009 7.2に基づく撥水性が2級以上であることを特徴とする、抗菌性撥水布帛。
L(殺菌活性値)=Ma−Mc (A)
Ma:標準布帛の試験菌接種直後の3検体の生菌数の常用対数値の平均値
Mc:対象布帛の18時間培養後の3検体の生菌数の常用対数値の平均値
An antibacterial water repellent fabric,
In the antibacterial property test (quantitative test) of textile products based on JIS L 1092 method, against Moraxella, Staphylococcus aureus and Escherichia coli calculated by the following formula (A) after 10 home washings based on JIS L 0217 103 method Bactericidal activity value is 0 or more, and water repellency based on JIS L 1092: 2009 7.2 after 20 home washings based on JIS L 0217 103 method is grade 2 or more Water repellent fabric.
L (bactericidal activity value) = Ma−Mc (A)
Ma: Average value of common logarithm values of the number of viable bacteria of three samples immediately after inoculation of the test bacteria on the standard fabric Mc: Average value of common logarithm values of the number of viable bacteria of the three samples after 18 hours of culture of the target fabric
JIS L1902法に基づく繊維製品の抗菌性試験(定量試験)において、JIS L 0217 103法に基づく家庭洗濯10回後の下記式(B)で算出された殺菌活性値が2.5以上であることを特徴とする、請求項1記載の抗菌性撥水布帛。
L(殺菌活性値)=Md−Me (B)
Md:接種溶液の濃度
Me:対象布帛の18時間培養後の3検体の生菌数の常用対数の平均値
ここで、接種溶液は、前記抗菌性撥水布帛が傘地として用いられた傘を1時間雨水に曝し、次いで折り畳んで常温で24時間放置するという雨水曝露及び放置を1サイクルとして、この操作を50サイクル繰り返した後に、500cmサイズの傘地をサンプリングし、滅菌済みの精製水1000cmを用いて菌を抽出することで調製されたものである。
In the antibacterial property test (quantitative test) of textile products based on JIS L1902, the bactericidal activity value calculated by the following formula (B) after 10 home washings based on JIS L0217 103 method should be 2.5 or more The antibacterial water-repellent fabric according to claim 1, wherein
L (bactericidal activity value) = Md−Me (B)
Md: Concentration of the inoculation solution Me: Average value of common logarithm of the number of viable bacteria of 3 specimens after 18 hours of culturing the target fabric Here, the inoculation solution is an umbrella in which the antibacterial water repellent fabric is used as an umbrella Exposure to rainwater for 1 hour, then folding and leaving at room temperature for 24 hours is one cycle of rainwater exposure and leaving, and after repeating this operation 50 cycles, a 500 cm 2 size umbrella is sampled and sterilized purified water 1000 cm 2 was used to extract the bacteria.
基布の少なくとも片面に、抗菌剤を含有する抗菌層と、撥水剤を含有する撥水層とがこの順に形成されてなることを特徴とする、請求項1又は2に記載の抗菌性撥水布帛。   The antibacterial repellency according to claim 1 or 2, wherein an antibacterial layer containing an antibacterial agent and a water repellent layer containing a water repellent agent are formed in this order on at least one surface of the base fabric. Water fabric. 基布の少なくとも片面に、抗菌剤及び撥水剤を含有する抗菌撥水層が形成されてなることを特徴とする、請求項1又は2に記載の抗菌性撥水布帛。   3. The antibacterial water repellent fabric according to claim 1 or 2, wherein an antibacterial water repellent layer containing an antibacterial agent and a water repellent agent is formed on at least one surface of the base fabric. 前記撥水剤が、炭素数6以下のフルオロアルキルアクリレート基を有するフッ素系撥水剤であることを特徴とする、請求項3又は4に記載の抗菌性撥水布帛。   The antibacterial water-repellent fabric according to claim 3 or 4, wherein the water-repellent agent is a fluorine-based water-repellent agent having a fluoroalkyl acrylate group having 6 or less carbon atoms. 前記撥水層又は前記抗菌撥水層に、トリアジン化合物及び/又はブロックイソシアネート系架橋剤が含有されていることを特徴とする、請求項3〜5の何れか1項に記載の抗菌性撥水布帛。   The antibacterial water repellent according to any one of claims 3 to 5, wherein the water repellent layer or the antibacterial water repellent layer contains a triazine compound and / or a blocked isocyanate-based crosslinking agent. Fabric. 前記抗菌剤が、有機窒素系化合物、無機系酸化物及びピリジン系化合物からなる群から選択される少なくとも一種であることを特徴とする、請求項3〜6の何れか1項に記載の抗菌性撥水布帛。   The antibacterial property according to any one of claims 3 to 6, wherein the antibacterial agent is at least one selected from the group consisting of an organic nitrogen compound, an inorganic oxide, and a pyridine compound. Water repellent fabric. 前記基布が、構成繊維としてポリエステル系繊維及び/又はポリアミド系繊維を50質量%以上含むものであることを特徴とする、請求項3〜7の何れか1項に記載の抗菌性撥水布帛。   The antibacterial water-repellent fabric according to any one of claims 3 to 7, wherein the base fabric includes 50% by mass or more of polyester fiber and / or polyamide fiber as constituent fibers. 請求項1〜8の何れか1項に記載の抗菌性撥水布帛を用いてなることを特徴とする、雨具。   A rain gear comprising the antibacterial water-repellent fabric according to any one of claims 1 to 8. 請求項1〜8の何れか1項に記載の抗菌性撥水布帛を用いてなることを特徴とする、衣服。
A garment comprising the antibacterial water-repellent fabric according to any one of claims 1 to 8.
JP2016065874A 2016-03-29 2016-03-29 Antibacterial water repellent fabric, rain gear and clothing using the same Pending JP2017179633A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2016065874A JP2017179633A (en) 2016-03-29 2016-03-29 Antibacterial water repellent fabric, rain gear and clothing using the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2016065874A JP2017179633A (en) 2016-03-29 2016-03-29 Antibacterial water repellent fabric, rain gear and clothing using the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2017179633A true JP2017179633A (en) 2017-10-05

Family

ID=60005611

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2016065874A Pending JP2017179633A (en) 2016-03-29 2016-03-29 Antibacterial water repellent fabric, rain gear and clothing using the same

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2017179633A (en)

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108586656A (en) * 2018-04-23 2018-09-28 广州佳伲思抗菌材料有限公司 A kind of spray-type oiliness waterproofing agent and its preparation, application method
KR101925995B1 (en) * 2018-05-21 2018-12-06 주식회사 타임리치 Composition and fabric comprising functional micro-capsule for sweat absorbing and quick drying knitting properties
CN112046097A (en) * 2020-09-15 2020-12-08 石狮梵源服饰有限公司 Clothing fabric capable of improving overall aesthetic feeling through folds
JP2021065267A (en) * 2019-10-18 2021-04-30 テックワン株式会社 Method for recovering water repellency of umbrella sheet degraded by use
RU2750005C1 (en) * 2020-11-23 2021-06-21 Общество с ограниченной ответственностью "Чайковская текстильная компания" (ООО "Чайковская текстильная компания") Method for manufacturing antibacterial fabric with oil-, water, and dirt-repellent properties
KR102272066B1 (en) * 2021-02-15 2021-07-02 주식회사 베스트저지 Double fabric combined with Supima yarn and Polyester yarn, and manufacturing method of the same
CN114059368A (en) * 2021-11-30 2022-02-18 晋江市龙兴隆染织实业有限公司 After-finishing process of antibacterial and antiviral waterproof fabric
KR102495304B1 (en) * 2021-11-30 2023-02-06 한영택 Mixed spun yarn comprising antibacterial extract and manufacturing method thereof

Cited By (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108586656A (en) * 2018-04-23 2018-09-28 广州佳伲思抗菌材料有限公司 A kind of spray-type oiliness waterproofing agent and its preparation, application method
KR101925995B1 (en) * 2018-05-21 2018-12-06 주식회사 타임리치 Composition and fabric comprising functional micro-capsule for sweat absorbing and quick drying knitting properties
WO2019225792A1 (en) * 2018-05-21 2019-11-28 (주)라쉬반코리아 Sweat absorbent and fast drying composition comprising functional microcapsules, and sweat absorbent and fast drying fabric
US11377786B2 (en) 2018-05-21 2022-07-05 Lashevan Korea Co., Ltd Sweat-absorptive quick-drying composition and sweat-absorptive quick-drying fabric containing functional microcapsules
JP2021065267A (en) * 2019-10-18 2021-04-30 テックワン株式会社 Method for recovering water repellency of umbrella sheet degraded by use
CN112046097A (en) * 2020-09-15 2020-12-08 石狮梵源服饰有限公司 Clothing fabric capable of improving overall aesthetic feeling through folds
RU2750005C1 (en) * 2020-11-23 2021-06-21 Общество с ограниченной ответственностью "Чайковская текстильная компания" (ООО "Чайковская текстильная компания") Method for manufacturing antibacterial fabric with oil-, water, and dirt-repellent properties
KR102272066B1 (en) * 2021-02-15 2021-07-02 주식회사 베스트저지 Double fabric combined with Supima yarn and Polyester yarn, and manufacturing method of the same
CN114059368A (en) * 2021-11-30 2022-02-18 晋江市龙兴隆染织实业有限公司 After-finishing process of antibacterial and antiviral waterproof fabric
KR102495304B1 (en) * 2021-11-30 2023-02-06 한영택 Mixed spun yarn comprising antibacterial extract and manufacturing method thereof
CN114059368B (en) * 2021-11-30 2024-02-13 晋江市龙兴隆染织实业有限公司 After-finishing process of antibacterial, antiviral and waterproof fabric

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2017179633A (en) Antibacterial water repellent fabric, rain gear and clothing using the same
JP4768604B2 (en) Fabrics topically applied with a silver-containing finish containing a crosslinker system for improved high temperature wash durability
JP2018525541A5 (en)
WO2013109364A1 (en) Antimicrobial Fabrics
JP6168093B2 (en) Deodorant fiber structure
WO1993015254A1 (en) Treatment agent for fiber product, method of treating fiber product, and fiber product treated thereby
JP2012514700A (en) Method and treatment composition for imparting durable antimicrobial properties to carpets
JP4698386B2 (en) Antibacterial addition treatment liquid for textiles
JP2017179632A (en) Antibacterial water repellent fabric, rain gear and clothing using the same
JP6280414B2 (en) Antibacterial fabric
JP6092510B2 (en) Antibacterial fiber structure
DE60027951T2 (en) Cellulose fibers containing fabric
JP5339926B2 (en) Weaving and knitting for clothing
KR101004245B1 (en) Compositions and treated substrates having reversibly adaptable surface energy properties and method for making the same
JP7190830B2 (en) Deodorant fabrics and clothing
JP6545455B2 (en) Flame retardant fabric
JP5917800B2 (en) Fiber products
WO2018051308A1 (en) Antibacterial regenerated cellulosic fibers and process of preparation thereof
JP2006200082A (en) Functional fibrous structural material
JP6605266B2 (en) Cloth for clothing
CN108998965A (en) A kind of sandwich seat-cover fabric and preparation method thereof
JP2836249B2 (en) Textile treatment agent, textile treatment method and treated textile
US20090258557A1 (en) Textile substrates exhibiting enhanced antifungal attributes
WO2016153016A1 (en) Casing fabric
CN105568592A (en) Manufacturing method for plain cotton fabric