JP2014103888A - Production method of meat extract - Google Patents

Production method of meat extract Download PDF

Info

Publication number
JP2014103888A
JP2014103888A JP2012258668A JP2012258668A JP2014103888A JP 2014103888 A JP2014103888 A JP 2014103888A JP 2012258668 A JP2012258668 A JP 2012258668A JP 2012258668 A JP2012258668 A JP 2012258668A JP 2014103888 A JP2014103888 A JP 2014103888A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
meat
extract
raw material
extraction
hot water
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP2012258668A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP5855558B2 (en
Inventor
Kazuto Kobayashi
一人 小林
Shinichi Ikezoe
晋一 池添
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Nippon Pure Food Inc
Original Assignee
Nippon Pure Food Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nippon Pure Food Inc filed Critical Nippon Pure Food Inc
Priority to JP2012258668A priority Critical patent/JP5855558B2/en
Publication of JP2014103888A publication Critical patent/JP2014103888A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP5855558B2 publication Critical patent/JP5855558B2/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)
  • Seasonings (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a production method of a meat extract that is obtained from meat, includes off-flavor and mellowness that are necessary to a soup or the like that is generally used in a food industry and concentrated flavor, and has a high yield of the extract and a favorable extraction rate.SOLUTION: A raw material comprising meat pieces with bones is seeded with Aspergillus, then koji making is performed in a raw material temperature range of 35-45°C within 50 hours, and the meat pieces with bones that have become a raw koji are subjected, as an extraction raw material, to hot water extraction including a hot water temperature extraction process in a range of 45-65°C for 1-7 hours while being agitated to thereby produce meat extract. The meat pieces with bones are used as a raw material, and thereby a breeding speed of Aspergillus becomes fast in an aerobic condition; and when extraction is performed at a comparatively low temperature for an extended period, the extraction can be performed in a state in which activity of an enzyme is high, and thereby a specific amino acid and a low molecular weight amino acid and a peptide or the like are effectively extracted, a yield is improved, and the meat extract having a concentrated and rich flavor can be extracted.

Description

この発明は、豚、鶏などの食用の畜肉を原料とする畜肉エキスの製造方法に関するものである。   The present invention relates to a method for producing a livestock meat extract made from edible livestock such as pigs and chickens.

一般に、食品産業で汎用されるスープや調味料などを製造する工程で、鶏や豚などの畜肉系の食品素材から畜肉エキスが抽出されている。   In general, in the process of producing soups and seasonings commonly used in the food industry, livestock meat extracts are extracted from livestock food materials such as chicken and pig.

このような畜肉エキスを利用した例として、食鶏の内臓の特定部位から油分を除去したペースト状原料に麹を加えて発酵させ、これに食鶏の正肉部分またはガラ部分から抽出されたエキスを添加して再び発酵させ、得られた発酵物の搾液から油分と滓を分離し、加熱殺菌して得られる発酵調味料が知られている(特許文献1)。   As an example of using such a meat extract, fermented by adding straw to a paste-like raw material from which the oil content has been removed from a specific part of the internal organs of the chicken, and extracted from the meat part or the glass part of the chicken There is known a fermented seasoning obtained by fermenting again and separating the oil and koji from the resulting squeezed squeezed liquid and sterilizing by heating (Patent Document 1).

また、鳥獣畜肉を30〜60℃で1〜4週間にわたって麹と接触させ、発酵熟成させた改質肉からエキスを得て、これを素材にして調味料を製造することが知られている(特許文献2)。   In addition, it is known that an animal meat is brought into contact with rice cake at 30 to 60 ° C. for 1 to 4 weeks, and an extract is obtained from the modified meat that has been fermented and matured, and this is used as a raw material to produce a seasoning ( Patent Document 2).

特開2008−113575号公報JP 2008-113575 A 特開平 10−179089号公報Japanese Patent Laid-Open No. 10-179089

しかし、上記した発酵調味料の製造工程で得られる畜肉エキスは、食鶏の内臓の発酵物に、食鶏の正肉部分またはガラ部分から抽出されたエキスを添加してペースト状態で発酵させているので、好気性の麹菌を安定して効率よく繁殖させることが容易でなく、また肉と骨に含まれる旨みや風味成分を過不足なく調整することも容易でなく、そのために得られるペースト状の発酵物には旨み成分の一部やコクと呼ばれる味覚成分が不足し、また安定した品質で製造することは困難であった。   However, the meat extract obtained in the above-described fermented seasoning production process is fermented in the paste state by adding the extract extracted from the chicken meat's true meat part or glass part to the fermented chicken internal organs. Therefore, it is not easy to stably and efficiently propagate aerobic koji molds, and it is not easy to adjust the taste and flavor components contained in meat and bone without excess or deficiency, and the resulting paste form This fermented product lacked a part of the umami component and a taste component called rich, and it was difficult to produce with a stable quality.

また、上記のように抽出されたエキスに麹を作用させる態様では、エキスの回収率が低く、歩留まりが良くないという問題点もある。   Moreover, in the aspect which makes a cocoon act on the extract extracted as mentioned above, there also exists a problem that the recovery rate of an extract is low and a yield is not good.

また、畜肉の精肉に対して麹を種付けし、これを発酵熟成させた改質肉からエキスを製造すると、スープなどに必要な旨みやコクと呼ばれる複雑な味覚成分は充分に含まれず、またエキスの収率が低く、歩留まりは良くない欠点がある。   In addition, when an extract is produced from a modified meat obtained by seeding the meat from the meat and fermenting and ripening the meat, it does not contain sufficient umami and the complex taste component called richness required for soup. The yield is low and the yield is not good.

そこで、この発明の課題は、上記した問題点を解決して、畜肉から得られるエキスに、食品産業で汎用されるスープ等に必要な雑味やコクが含まれていて濃厚な風味があり、しかもエキスの収率が高くて歩留まりの良い畜肉エキスの製造方法とすることである。   Therefore, the problem of the present invention is to solve the above-mentioned problems, and the extract obtained from livestock meat has a rich flavor that contains miscellaneous taste and richness necessary for soups etc. widely used in the food industry, And it is making it the manufacturing method of the livestock meat extract with a high yield and the yield of an extract.

上記の課題を解決するために、この発明においては、骨付き畜肉片からなる原料に麹菌を種付けし、次いで製麹し生麹となった骨付き畜肉片を、抽出原料として熱水抽出することによって畜肉エキスを製造したのである。   In order to solve the above-described problems, in the present invention, the raw material made of bone-in meat pieces is seeded with koji mold, and then the bone-in meat pieces made into raw ginger are extracted with hot water as an extraction raw material. Produced a meat extract.

この発明に使用する骨付き畜肉片は、畜肉から骨の一部が突出した形態を有し、多数を重ね寄せ集めて集合させた状態で、隣り合う骨付き畜肉片の間に隙間を形成しやすい形態のものである。   The piece of bone-in meat used in this invention has a form in which a part of the bone protrudes from the meat, and in a state where many pieces are piled up and gathered, a gap is formed between adjacent pieces of meat with bone. It is an easy form.

この発明の畜肉エキスの製造方法では、上記のような骨付き畜肉片を多数集合させた原料に麹菌を種付けした際、畜肉片同士が骨を介して密着せずに空気に触れる機会が多くあり、そのために麹菌には繁殖に好ましい好気的条件が提供されて畜肉をよく発酵させ、またエキスの抽出原料に利用できる生麹が、効率よく短時間で得られる。   In the method for producing a livestock meat extract of the present invention, when the koji mold is seeded on a raw material in which many pieces of livestock meat with bone as described above are seeded, there are many opportunities for the livestock meat pieces to come into contact with the air without being in close contact with each other through the bones. For this reason, koji molds are provided with favorable aerobic conditions for breeding so that livestock can be fermented well and ginger that can be used as an extract raw material can be obtained efficiently and in a short time.

具体的には、麹菌が畜肉と上記のような好気的な条件で接すると、繁殖速度が速くなり、原料温度35〜45℃で50時間以内という非常に短時間で効率よく骨付き畜肉片が短時間で生麹になる。上記所定温度範囲未満で製麹を行なうと、雑菌が繁殖しやすくなって麹菌の繁殖が安定して優勢にならずに好ましくなく、上記所定温度範囲を超える高温では、麹菌の繁殖を抑制してしまう可能性が高まるからである。   Specifically, when the koji mold comes into contact with livestock meat under aerobic conditions as described above, the breeding speed increases, and the raw meat piece with bone efficiently in a very short time of 50 hours at a raw material temperature of 35 to 45 ° C. Will be sacrificed in a short time. If the koji is made at a temperature lower than the above-mentioned predetermined temperature range, it is not preferable that the germs are easily propagated and the growth of the koji mold is not stable and dominant, and at a high temperature exceeding the above-mentioned predetermined temperature range, the growth of the koji mold is suppressed. This is because there is a high possibility that the

このような製麹条件においては、製麹時間は50時間あれば充分にエキスの原料を発酵させることができ、それ以上の時間をかけて製麹しても、エキスの収率や風味を向上させる効果に大きな差が見られない。   Under such a koji-making condition, if the koji-making time is 50 hours, the raw material of the extract can be sufficiently fermented, and the yield and flavor of the extract can be improved even if it takes more time to make the koji. There is no significant difference in the effect.

骨付き畜肉片は、破砕された骨付きの畜肉片であることがより好ましい。破砕された骨は、外殻部分が破砕されることによって骨の内部の多孔質部分が露出するため、骨の表面積は広がって麹菌が付着しやすくなる。   It is more preferable that the boned meat piece is a crushed boned piece of meat. Since the outer shell portion of the crushed bone is crushed, the porous portion inside the bone is exposed, so that the surface area of the bone is expanded and the gonococcus is easily attached.

また破砕された骨の断面からは骨髄成分が原料に供給され、骨の表面の蛋白質ばかりでなく骨髄蛋白質も麹菌によって資化され、得られた生麹から抽出される畜肉エキスのコクや風味も向上する。   In addition, bone marrow components are supplied to the raw material from the cross-section of the crushed bone, and not only the bone surface protein but also the bone marrow protein is assimilated by koji mold, and the richness and flavor of the meat extract extracted from the obtained ginger improves.

種付け前の骨付き畜肉片は、加熱殺菌された骨付き畜肉片であることが好ましい。エキスの風味をより雑味のないものとするため、麹菌の繁殖を他の雑菌に比べて優先させる必要があり、すなわち、原料の雑菌の繁殖を抑制して少量の種麹でも製麹をより効率よく行わせるためである。   The boned meat piece before seeding is preferably a heat-sterilized boned meat piece. In order to make the flavor of the extract less harsh, it is necessary to prioritize the growth of koji molds over other bacteria. This is to make it efficient.

そして、製麹して生麹となった骨付き畜肉片を熱水抽出すると、発酵した骨付き畜肉片に含まれる水溶性蛋白質等と、それが麹菌で生産された蛋白質分解酵素等で分解された低分子量アミノ酸やペプチドの他、種麹などに含まれる穀物由来の澱粉等も酵素によって分解されるので、グルコース等も熱水抽出することができる。   When the boned meat pieces that have been made into ginger by hot water extraction are extracted with hot water, the water-soluble proteins etc. contained in the fermented bone meat pieces are decomposed with the proteolytic enzymes produced by the koji mold. In addition to low molecular weight amino acids and peptides, starch derived from cereals contained in seed meal and the like are also decomposed by enzymes, so that glucose and the like can also be extracted with hot water.

熱水抽出温度は、例えば40〜100℃を採用可能であるが、好ましくは45〜65℃の熱水抽出温度で行なう熱水抽出工程を含むようにして熱水抽出を行なう。
熱水抽出の温度を45〜65℃にすると、前記酵素の活性が高い状態で抽出することができるので、特定のアミノ酸や低分子量化したアミノ酸、ペプチドなどが効率よく抽出され歩留まりもよく、また濃厚で風味豊かな畜肉エキスを抽出することができる。
The hot water extraction temperature may be 40 to 100 ° C., for example, but the hot water extraction is preferably performed so as to include a hot water extraction step performed at a hot water extraction temperature of 45 to 65 ° C.
When the temperature of hot water extraction is 45 to 65 ° C., the enzyme can be extracted with a high activity, so that a specific amino acid, a low molecular weight amino acid, a peptide, etc. are efficiently extracted, and the yield is good. A rich and flavorful meat extract can be extracted.

上記所定温度での熱水抽出の抽出時間は、酵素の活性を充分に高めながら多くの成分を抽出できるように、1〜7時間であることが、畜肉エキスを充分に濃厚で風味豊かな状態で抽出するために好ましい。
また、エキスに含まれる酵素の活性を適温にて、できるだけ均一に効率よく高められるように、前記した熱水抽出は、攪拌を伴って行なう工程であることが好ましい。
The extraction time of hot water extraction at the above-mentioned predetermined temperature is 1 to 7 hours so that many components can be extracted while sufficiently enhancing the activity of the enzyme, and the animal meat extract is sufficiently rich and flavorful. In order to extract with
Moreover, it is preferable that the hot water extraction described above is a step performed with stirring so that the activity of the enzyme contained in the extract can be increased as efficiently and uniformly as possible at an appropriate temperature.

この発明は、骨付き畜肉片に麹菌を種付けし、麹菌はその繁殖に好ましい好気的条件で製麹されて生麹となった骨付き畜肉片を熱水抽出するので、エキスには雑味やコクも充分にあって濃厚な風味があり、かつエキスの回収率が高く、良質の畜肉エキスを歩留まり良く短時間で製造できる利点がある。   This invention seeds koji molds on bone-in meat pieces, and koji molds extract the bone-in meat pieces that have been produced in aerobic conditions favorable for their breeding into ginger, so that the extract is miscellaneous. There is also an advantage that there is sufficient richness and rich flavor, the extract recovery rate is high, and high-quality livestock meat extract can be produced with good yield in a short time.

また、この畜肉エキスの製造方法では、抽出時の酵素活性が高められて、より濃厚で風味豊かな畜肉エキスを効率よく抽出できる利点もある。   In addition, this method for producing a livestock meat extract has the advantage that the enzyme activity during extraction is enhanced, and a richer and richer livestock meat extract can be efficiently extracted.

鶏肉片エキスの実施例と比較例の旨みやコクの評価試験の結果を示す図表Chart showing the results of evaluation tests on taste and richness of Examples and Comparative Examples of Chicken Piece Extract 豚肉片エキスの実施例と比較例の旨みやコクの評価試験の結果を示す図表Chart showing results of evaluation tests on taste and richness of pork strip extract examples and comparative examples 鶏肉片エキスの実施例と比較例のアミノ酸スコアを示す図表Chart showing amino acid scores of Examples and Comparative Examples of Chicken Piece Extract 豚肉片エキスの実施例と比較例のアミノ酸スコアを示す図表Chart showing amino acid scores of Examples and Comparative Examples of pork piece extract

この発明の畜肉エキスの製造方法は、骨付き畜肉片からなる原料を用いて、これに麹菌を種付けし、次いで製麹して生麹となった骨付き畜肉片に対し、熱水抽出を行なうことを必須の工程として採用する。   The method for producing a livestock meat extract of the present invention uses a raw material consisting of bone-in meat pieces, seeds the koji mold, and then performs hot water extraction on the bone-in meat pieces that have been made into ginger. This is adopted as an essential process.

上記原料として用いる骨付き畜肉片としては、鶏肉、牛肉、豚肉、馬肉、羊肉等が代表例として挙げられるが、これら周知の食肉のうち、鯨肉を除く哺乳類および鳥類の一種以上の畜肉を単独でまたは2種以上組み合せて用いることができる。   Typical examples of the bone-in meat pieces used as the raw material include chicken, beef, pork, horse meat, lamb, etc. Of these well-known meats, at least one kind of meat of mammals and birds other than whale meat is used alone. Or in combination of two or more.

そして、畜肉片は、これらの動物を解体した時に得られる骨と共に一体になっている肉片であって、鳥ガラ、豚ガラ、牛ガラなどの「ガラ」と通称される解体時の肉片が付着した骨(肋骨、脊柱骨、比較的小さな脚部の小骨など)を適用できる。   And the piece of livestock meat is a piece of meat that is united with the bones obtained when these animals are disassembled, and the piece of meat at the time of disassembly that is commonly called “gara” such as bird gull, pig gull, beef gull is attached Applied bones (such as ribs, spine bones, relatively small leg bones).

このような骨付き畜肉片の大きさは、精密に限定できるものではないが、平均として5cm程度の大きさになるように調製し、そのためにクラッシャー(破砕機)で適度に粉砕することが好ましく、例えば1〜20cm程度のものが混在するものであってもよい。   The size of such boned meat pieces is not limited to a precise one, but it is preferably prepared to have an average size of about 5 cm, and for that purpose, it should preferably be appropriately crushed with a crusher (crusher). For example, a thing about 1-20 cm may be mixed.

殺菌処理は、通常、加熱蒸気や赤外線、紫外線による処理が挙げられるが、加熱温度は、例えば90〜100℃で15〜25分程度行なって好ましい結果を得ている。
加熱により殺菌処理された骨付き畜肉片からなる原料は、35℃以下に冷却後に麹菌を種付けする。
As the sterilization treatment, treatment with heated steam, infrared rays, or ultraviolet rays is usually used, and the heating temperature is preferably 90 to 100 ° C. for about 15 to 25 minutes, and preferable results are obtained.
The raw material consisting of the meat pieces with bones sterilized by heating is seeded with Aspergillus after cooling to 35 ° C. or lower.

種付けに用いる麹菌は、アスペルギルス(Aspergillus)属に分類されるごく普通の不完全菌類の一群であり、味噌や醤油などの食品発酵に利用できる周知の菌類であり、白麹、黄麹、黒麹(例えばAspergillus awamori var.kawachii)などのコウジカビを米、米ぬか、麦、大豆などに生やして継代培養した市販の種麹(河内源一郎商店社製など)を採用することができる。   Aspergillus used for seeding is a group of ordinary incomplete fungi classified into the genus Aspergillus, and is a well-known fungus that can be used for food fermentation such as miso and soy sauce. Commercially available seed meal (produced by Genichiro Kawachi, etc.) obtained by subcultured a koji mold such as Aspergillus awamori var.kawachii on rice, rice bran, wheat, soybean, etc. can be employed.

このような麹菌を米などの穀物に種付けして充分に繁殖させた種麹を用いて種付けする対象の骨付き畜肉片からなる原料は、衛生的に解体処理された原料を採用するものであるが、後述する麹菌の種付けの前には、特に殺菌処理されていることが、その後の雑菌繁殖のない製麹のために好ましい。殺菌処理により、麹菌以外の雑菌の繁殖を抑制することにより、エキスの風味にも好影響を与える。   The raw material made of bone-in meat pieces to be seeded with seeds that have been sufficiently bred by seeding such gonococci with rice or other grains, uses raw materials that have been sanitized and sanitized. However, it is preferable that the sterilization treatment is particularly performed before the seeding of koji mold described later, for the koji making without subsequent propagation of bacteria. The sterilization treatment has a positive effect on the flavor of the extract by inhibiting the growth of other bacteria other than Neisseria gonorrhoeae.

種付けは、原料に対して1質量%以下の所要量を、できるだけ均一に散布できるように種付けの定法に従って行なうことが好ましい。   The seeding is preferably performed according to a standard seeding method so that a required amount of 1% by mass or less can be dispersed as uniformly as possible with respect to the raw material.

次いで製麹を行なうが、好ましくは湿度90%以上、温度35〜45℃で50時間以内であることが好ましく、より好ましくは湿度90%以上、35〜40℃で24〜48時間、その状態を保持する。   Then, ironmaking is carried out, preferably at a humidity of 90% or more and preferably at a temperature of 35 to 45 ° C. for 50 hours or less, more preferably at a humidity of 90% or more and 35 to 40 ° C. for 24 to 48 hours. Hold.

このような製麹条件を管理するには、温・湿度センサーを用いて庫内状況をモニタリングしながら、ヒーターや冷却ファンを用いて調整できる。
製麹環境において、湿度が90%未満になると、麹菌の成長の低下によって麹菌の酵素生産力が低下し、生麹から得られるエキスも所期した成分にならない可能性が高まる。
In order to manage such ironmaking conditions, the temperature and humidity sensor can be used to monitor the inside of the cabinet, and the heater can be adjusted using a cooling fan.
If the humidity is less than 90% in the koji-making environment, the enzyme productivity of koji mold is reduced due to the reduced growth of koji mold, and the extract obtained from ginger is more likely not to be the desired component.

製麹中は麹菌の増殖によって麹菌自体が発熱するので、30℃以上にするには、適宜に保温するか、または必要であれば穏やかに電気ヒーター等で加熱する。前記所定の温度範囲に調整するためには、通常、冷却が必要である。45℃を超える高温が長時間続くと、麹菌の成長は減退して所期した風味あるエキスは得難くなる。   During the koji making, the koji mold itself generates heat due to the growth of the koji mold. Therefore, in order to raise the temperature to 30 ° C. or higher, the temperature is appropriately maintained or, if necessary, gently heated with an electric heater or the like. In order to adjust to the predetermined temperature range, cooling is usually required. If a high temperature exceeding 45 ° C. continues for a long time, the growth of koji mold declines and it becomes difficult to obtain the desired flavored extract.

このような製麹の条件は、原料である骨付き畜肉片の畜種やその部位によって異なり、また麹菌の品種によっても異なる。白麹または黒麹では、48時間程度の製麹が必要であるが、黄麹では24時間という短時間の製麹条件で充分である。   The conditions for such koji making vary depending on the breed of bone-in meat pieces, which are raw materials, and their parts, and also on the variety of koji mold. A white cocoon or black cocoon requires about 48 hours of iron making, whereas a yellow cocoon requires a short time of 24 hours.

次に、麹菌を製麹させた骨付き畜肉片からなる生麹を生麹庫から取り出し、エキスの抽出を、好ましくは回転式の攪拌翼(プロペラ)を有する抽出釜を用いて攪拌しながら適温で均一に効率よく行なう。   Next, the raw ginger made of boned meat pieces made from koji mold is taken out from the ginger warehouse, and the extract is extracted at a suitable temperature while stirring, preferably using an extraction kettle having a rotary stirring blade (propeller). And uniformly and efficiently.

抽出条件は、熱水温度45〜65℃の抽出工程を1〜7時間含めた低温かつ長時間である抽出工程を含ませることが好ましい。上記の所定温度範囲で熱水抽出すると、酵素活性が高い状態を維持しながらエキスの抽出が可能であり、より濃厚で風味豊かな畜肉エキスを効率よく製造できる。上記の所定温度範囲未満の低温では、40℃程度までは、抽出効率(歩留まり)は良いが、風味の点で劣るものが抽出されてしまうので好ましくない。   The extraction conditions preferably include an extraction step that is a low temperature and a long time including an extraction step at a hot water temperature of 45 to 65 ° C. for 1 to 7 hours. When hot water extraction is performed within the above predetermined temperature range, the extract can be extracted while maintaining a high enzyme activity, and a richer and more flavorful meat extract can be efficiently produced. If the temperature is lower than the above predetermined temperature range, the extraction efficiency (yield) is good up to about 40 ° C., but unfavorable flavor is extracted, which is not preferable.

上記所定温度範囲内での熱水抽出工程を含む限り、それ例外の高温での抽出工程を加えてもよく、65℃を超えて100℃での熱水抽出工程を含めた抽出工程を採用することもできる。
特に、エキス抽出後は、例えば70℃から95℃以上という高温で0.5〜1時間程度加熱し、酵素を失活させておけば、その後のエキスの品質は安定する。
As long as the hot water extraction step within the predetermined temperature range is included, an exceptionally high temperature extraction step may be added, and an extraction step including a hot water extraction step at a temperature exceeding 65 ° C and 100 ° C is adopted. You can also.
In particular, after extraction of the extract, if the enzyme is inactivated by heating at a high temperature of, for example, 70 ° C. to 95 ° C. for about 0.5 to 1 hour, the quality of the subsequent extract is stabilized.

このように畜肉エキスを製造すれば、麹菌を作用させない原料を用いて熱水抽出される畜肉エキスのBrixが2.0であるのに比べて、エキスのBrixは3.0程度まで高まり、高濃度で風味の良い畜肉エキスが効率良く製造できる。   Thus, if the meat extract is produced, the Brix of the extract is increased to about 3.0 compared to the Brix of the meat extract extracted with hot water using the raw material that does not act as koji mold, A meat extract with a high concentration and flavor can be produced efficiently.

[実施例1、2]
鶏肉(小骨付のガラ)をクラッシャーにて5cm程度の大きさにクラッシュし、得られた粉砕ガラからなる原料2.5kgを集めて加熱蒸気にて95℃(中心温度)で20分殺菌した。その後、42℃まで冷却した。
[Examples 1 and 2]
Chicken (garb with small bones) was crashed to a size of about 5 cm with a crusher, and 2.5 kg of the raw material consisting of the obtained ground glass was collected and sterilized with heated steam at 95 ° C. (center temperature) for 20 minutes. Then, it cooled to 42 degreeC.

次に、白麹(実施例1)または黄麹(実施例2)からなる種麹(河内源一郎商店社製)1.0質量%を前記原料の表面に均一に塗布した後、製麹装置に原料を移して品温36℃に保持して24時間製麹し、発酵した小骨付きの鶏肉からなる生麹を得た。   Next, after uniformly applying 1.0% by mass of seed meal (produced by Kawauchi Genichiro Shoten Co., Ltd.) consisting of white candy (Example 1) or yellow candy (Example 2) to the surface of the raw material, The raw material was transferred and kept at a product temperature of 36 ° C. for 24 hours to obtain a ginger consisting of fermented chicken with small bones.

得られた生麹を50℃の熱水に浸漬して7時間攪拌を続け、その後95℃で1時間加熱した後、固液分離して液状のエキスを得た。原料重量等とエキスの回収率とBrix濃度は表1に示した。   The obtained ginger was immersed in hot water at 50 ° C. and stirred for 7 hours, and then heated at 95 ° C. for 1 hour, followed by solid-liquid separation to obtain a liquid extract. Table 1 shows the raw material weight, the extract recovery rate, and the Brix concentration.

[実施例3、4]
実施例1、2において、原料として小骨付きの鶏肉に替えて豚骨(豚ガラ)を使用したこと以外は、全く同様にしてクラッシュ、殺菌、種付け、製麹、抽出を行なってエキスを得た。種麹の種類、原料重量等、エキスの回収率、Brix濃度等を表1中に併記した。
[Examples 3 and 4]
In Examples 1 and 2, the extract was obtained by carrying out crushing, sterilization, seeding, koji making, and extraction in exactly the same manner except that pork bone (pork gull) was used instead of chicken with small bones as a raw material. . In Table 1, the type of seed meal, raw material weight, extract recovery rate, Brix concentration, etc. are also shown.

[比較例1、2](コントロール)
実施例1、2において、種麹を種付けせず、製麹しなかったこと以外は、全く同様にしてクラッシュ、殺菌、抽出を行なってエキスを得た。原料重量等、エキスの回収率、Brix濃度等を表1中に併記した。
[Comparative Examples 1 and 2] (Control)
In Examples 1 and 2, crushing, sterilization, and extraction were performed in exactly the same manner except that the seeds were not seeded and not kneaded to obtain extracts. The raw material weight, extract recovery rate, Brix concentration, etc. are also shown in Table 1.

[比較例3]
実施例2において、種麹の種付け工程および製麹する工程に替えて、蛋白質分解酵素であるパパインを原料の表面に均一に塗布して小骨付きの鶏肉を得た。
得られた小骨付きの鶏肉を70℃の熱水に浸漬して7時間攪拌を続け、その後90℃で1時間加熱した後、固液分離して液状のエキスを得た。原料重量等とエキスの回収率とBrix濃度は表1中に併記した。
[Comparative Example 3]
In Example 2, instead of the seed-seeding process and the koji-making process, papain, a proteolytic enzyme, was evenly applied to the surface of the raw material to obtain chicken meat with small bones.
The obtained chicken with small bones was immersed in hot water at 70 ° C. and stirred for 7 hours, and then heated at 90 ° C. for 1 hour, followed by solid-liquid separation to obtain a liquid extract. The raw material weight and the like, the extract recovery rate, and the Brix concentration are also shown in Table 1.

Figure 2014103888
Figure 2014103888

表1の結果からも明らかなように、麹菌を種付け、製麹しなかった比較例1、2は、得られたエキスのBrixの値が低く、製麹した生麹から抽出した実施例1〜4のエキスは、Brixの値が畜肉の種類に応じて高くなっており、濃いエキスが効率よく抽出されていた。   As is clear from the results in Table 1, Comparative Examples 1 and 2 in which koji molds were seeded and not kneaded were low in Brix values of the obtained extracts, and were extracted from the koji made from koji. The extract of No. 4 had a high Brix value depending on the type of livestock meat, and the dark extract was efficiently extracted.

[実施例6〜11、比較例4、5]
原料に鶏ガラを用いた実施例2において、熱水抽出温度を表2に示す温度の熱水で7時間行なったこと以外は、実施例2と同様にしてエキスを得て、得られたエキスのBrixをデジタル糖度計(アタゴ社製:PR−201)で測定すると共に、60℃に加温した状態での香りと味の官能評価試験を行ない、その結果を表2中に示した。
[Examples 6 to 11, Comparative Examples 4 and 5]
In Example 2 using chicken fry as a raw material, an extract was obtained in the same manner as in Example 2 except that the hot water extraction temperature was carried out with hot water at the temperature shown in Table 2 for 7 hours. The Brix was measured with a digital saccharimeter (manufactured by Atago Co., Ltd .: PR-201), and a sensory evaluation test of fragrance and taste in a state heated to 60 ° C. was performed. The results are shown in Table 2.

[評価試験1(官能評価)]
官能評価は、成人男女計9名のパネラーによって行ない、コントロール(比較例1、2)との違いの程度によって、違いが大きくて最良(◎)、違いが少ないが良い(○)、違いがない(△)、コントロールより劣っており不良(×)の4段階に評価を行ない、その結果を表2中に示した。
[Evaluation Test 1 (Sensory Evaluation)]
Sensory evaluation is performed by a total of 9 adult male and female panelists, and the difference is large and best (◎), and the difference is small but good (○), there is no difference depending on the degree of difference from the control (Comparative Examples 1 and 2) (△), it was inferior to control and evaluated in four stages of bad (x), and the results are shown in Table 2.

Figure 2014103888
Figure 2014103888

表2の結果からも明らかなように、40℃以下の抽出温度の比較例4、5では、香りや味に劣るエキスしか得られないが、45〜100℃の抽出温度では、香りや味に良好なエキスが得られた。抽出温度を特に45〜60℃にすると、酵素の活性が高い状態で抽出することができるので、歩留まりはより高められ、またBrix値も高く濃厚で、香りも味も豊かな畜肉エキスが抽出された。なお、抽出温度の60℃と70℃との評価から推定すると、45〜65℃の熱水抽出工程を含む抽出工程であれば、このように優れた結果が得られるものと推定される。   As is clear from the results in Table 2, in Comparative Examples 4 and 5 having an extraction temperature of 40 ° C. or lower, only an inferior fragrance or taste extract can be obtained. A good extract was obtained. Especially when the extraction temperature is 45 to 60 ° C., the extract can be extracted in a state where the enzyme activity is high, so that the yield is further increased, the Brix value is high, the meat extract with rich flavor and flavor is extracted. It was. In addition, if it estimates from the evaluation of 60 degreeC and 70 degreeC of extraction temperature, if it is an extraction process including the hot water extraction process of 45-65 degreeC, it will be estimated that such an excellent result is obtained.

[評価試験2(官能評価)]
実施例2、比較例1、比較例3のエキスについては、味と、生臭みが最も強く感じられるものを選ばせる評価試験を成人男女計9名のパネラーによって行ない、その結果を表3に示した。
[Evaluation Test 2 (Sensory Evaluation)]
For the extracts of Example 2, Comparative Example 1 and Comparative Example 3, an evaluation test was conducted by a total of 9 adult men and women panelists to select the taste and the one that felt the strongest smell, and the results are shown in Table 3. It was.

Figure 2014103888
Figure 2014103888

表3の結果からも明らかなように、麹菌で処理された鶏肉を原料とする実施例2の抽出エキスは、生臭みが全くなく、しかも味が濃厚で強く感じられるものが得られたことがわかる。麹に替えてパパインで処理された抽出原料を使用した比較例3では、ある程度の味の濃厚さはあるが、生臭みの強いエキスであった。   As is clear from the results in Table 3, the extract of Example 2 using chicken treated with koji molds as a raw material had no raw odor, and had a rich and strong taste. Recognize. In Comparative Example 3 using the extraction raw material treated with papain instead of the koji, it was an extract with a strong raw odor, although there was a certain amount of taste.

[評価試験3(味覚センサーの測定値)]
実施例1〜4、比較例1〜3に対し、人工脂質膜型味覚センサーを用いた相対的な電位の測定試験を行なって、コク、旨味、塩味、苦味、旨みの余韻の5項目について、比較例1を基準値とする相対値を測定した。
実施例1、2、比較例1、3についての結果を図1に示し、実施例3、4、比較例2の結果を図2に示した。
[Evaluation Test 3 (Measurement Value of Taste Sensor)]
For Examples 1 to 4 and Comparative Examples 1 to 3, a relative potential measurement test using an artificial lipid membrane type taste sensor was performed, and about 5 items of richness, umami, salty taste, bitterness, and lingering taste, A relative value with Comparative Example 1 as a reference value was measured.
The results for Examples 1 and 2 and Comparative Examples 1 and 3 are shown in FIG. 1, and the results for Examples 3 and 4 and Comparative Example 2 are shown in FIG.

図1の結果からも明らかなように、蛋白質分解酵素(パパイン)で処理された鶏肉原料を用いた比較例3のエキスに比べて、麹で処理された実施例1、2のエキスには、コクや旨みが強く現れ、その傾向は、黄麹処理のエキスの方が、白麹処理のエキスに比べて優れていた。   As is clear from the results of FIG. 1, compared to the extract of Comparative Example 3 using a chicken raw material treated with a proteolytic enzyme (papain), Richness and umami appeared strongly, and the tendency of the extract with jaundice treatment was superior to that of the extract with birch treatment.

また、図2の結果からも明らかなように、麹菌で処理された豚肉を原料とする実施例3、4のエキスは、非処理の比較例2のエキスに比べてコクと後味の良い旨みが強くて良質なものであることがわかる。     As is clear from the results of FIG. 2, the extracts of Examples 3 and 4 using pork treated with koji molds as raw materials have a rich taste and good aftertaste compared to the untreated Comparative Example 2 extract. It turns out to be strong and good quality.

また、実施例1〜4と比較例1、2の遊離アミノ酸量を測定し、アミノ酸スコアを図3(実施例1、2、比較例1、3)、図4(実施例3、4、比較例2)に示した。
また、各例の100g中の遊離アミノ酸の総量を表4にまとめて示した。
Moreover, the amount of free amino acids in Examples 1 to 4 and Comparative Examples 1 and 2 was measured, and the amino acid scores were shown in FIG. 3 (Examples 1 and 2, Comparative Examples 1 and 3) and FIG. Example 2).
Table 4 summarizes the total amount of free amino acids in 100 g of each example.

Figure 2014103888
Figure 2014103888

表4および図3、4の結果からも明らかなように、骨付き鶏肉を麹菌で処理して所定条件で抽出した実施例1、2のエキスは、比較例1の非処理エキス(遊離アミノ酸総量62.9
mg/100g)に比べて、6〜9倍の総遊離アミノ酸量が得られていた。また、骨付きの豚肉を麹菌で処理して所定条件で抽出した実施例3、4のエキスは、比較例2の非処理エキス(遊離アミノ酸総量40.2mg/100g)に比べて、10〜19倍の総遊離アミノ酸量が得られていた。
As is clear from the results in Table 4 and FIGS. 3 and 4, the extracts of Examples 1 and 2 obtained by treating chicken with bone with bacilli and extracting them under predetermined conditions are the untreated extracts of Comparative Example 1 (total free amino acids). 62.9
6-9 times the total amount of free amino acids compared to mg / 100 g). In addition, the extract of Examples 3 and 4 obtained by treating pork with bone with gonococcus and extracting under predetermined conditions is 10 to 19 times that of the untreated extract of Comparative Example 2 (total free amino acid 40.2 mg / 100 g). The total amount of free amino acids was obtained.

また、図3、4の結果からも明らかなように、比較例1、2に比べてアミノ酸の増加傾向は評価した全てのアミノ酸において認められたが、特にグルタミン酸において顕著であり、麹菌によって産生したグルタミン酸が、実施例1〜4において効率よく抽出されて旨みを増強していることがわかる。   Further, as is clear from the results of FIGS. 3 and 4, an increasing tendency of amino acids was observed in all the evaluated amino acids as compared with Comparative Examples 1 and 2, but it was particularly remarkable in glutamic acid and produced by Aspergillus. It can be seen that glutamic acid is efficiently extracted in Examples 1 to 4 to enhance the umami.

Claims (6)

骨付き畜肉片からなる原料に麹菌を種付けし、次いで製麹し生麹となった骨付き畜肉片を、抽出原料として熱水抽出することからなる畜肉エキスの製造方法。   A method for producing a livestock meat extract, comprising: seeding a koji mold into a raw material comprising bone-in meat pieces, and then subjecting the bone-in meat pieces that have been made into ginger into hot-boiled extract as an extraction raw material. 骨付き畜肉片が、破砕骨付きの畜肉片である請求項1に記載の畜肉エキスの製造方法。   The method for producing a livestock meat extract according to claim 1, wherein the livestock meat piece with bone is a livestock piece with crushed bone. 種付け前の原料が、加熱殺菌された原料である請求項1または2に記載の畜肉エキスの製造方法。   The method for producing a livestock meat extract according to claim 1 or 2, wherein the raw material before seeding is a heat-sterilized raw material. 製麹が、原料温度35〜45℃で50時間以内の製麹である請求項1〜3のいずれかに記載の畜肉エキスの製造方法。   The method for producing a livestock meat extract according to any one of claims 1 to 3, wherein the koji making is koji making at a raw material temperature of 35 to 45 ° C within 50 hours. 熱水抽出が、45〜65℃の熱水抽出工程を含む熱水抽出である請求項1〜4のいずれかに記載の畜肉エキスの製造方法。   The method for producing a meat extract according to any one of claims 1 to 4, wherein the hot water extraction is hot water extraction including a hot water extraction step at 45 to 65 ° C. 熱水抽出の抽出時間が、1〜7時間である請求項5に記載の畜肉エキスの製造方法。   The method for producing a livestock meat extract according to claim 5, wherein the extraction time of hot water extraction is 1 to 7 hours.
JP2012258668A 2012-11-27 2012-11-27 Production method of livestock meat extract Expired - Fee Related JP5855558B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2012258668A JP5855558B2 (en) 2012-11-27 2012-11-27 Production method of livestock meat extract

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2012258668A JP5855558B2 (en) 2012-11-27 2012-11-27 Production method of livestock meat extract

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2014103888A true JP2014103888A (en) 2014-06-09
JP5855558B2 JP5855558B2 (en) 2016-02-09

Family

ID=51025926

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2012258668A Expired - Fee Related JP5855558B2 (en) 2012-11-27 2012-11-27 Production method of livestock meat extract

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP5855558B2 (en)

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS59102373A (en) * 1982-12-06 1984-06-13 Yakult Honsha Co Ltd Preparation of solid seasoning
JPS6410962A (en) * 1987-02-06 1989-01-13 Yasuzo Uchida Preparation of protein raw material
JPH08205812A (en) * 1995-01-31 1996-08-13 Ajinomoto Co Inc Preparation of seasoning
JPH0937734A (en) * 1995-07-28 1997-02-10 House Foods Corp Seasoning material and its production
JPH10179089A (en) * 1996-12-27 1998-07-07 Ajinomoto Co Inc Production of modified meat and seasoning using the same
JP2003310203A (en) * 2002-04-23 2003-11-05 Ariake Japan Co Ltd Beef extractlike natural seasoning and method for producing the same
JP2004166609A (en) * 2002-11-20 2004-06-17 Nissin Food Prod Co Ltd Method for producing instant bouillon

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS59102373A (en) * 1982-12-06 1984-06-13 Yakult Honsha Co Ltd Preparation of solid seasoning
JPS6410962A (en) * 1987-02-06 1989-01-13 Yasuzo Uchida Preparation of protein raw material
JPH08205812A (en) * 1995-01-31 1996-08-13 Ajinomoto Co Inc Preparation of seasoning
JPH0937734A (en) * 1995-07-28 1997-02-10 House Foods Corp Seasoning material and its production
JPH10179089A (en) * 1996-12-27 1998-07-07 Ajinomoto Co Inc Production of modified meat and seasoning using the same
JP2003310203A (en) * 2002-04-23 2003-11-05 Ariake Japan Co Ltd Beef extractlike natural seasoning and method for producing the same
JP2004166609A (en) * 2002-11-20 2004-06-17 Nissin Food Prod Co Ltd Method for producing instant bouillon

Also Published As

Publication number Publication date
JP5855558B2 (en) 2016-02-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
TWI708565B (en) Refrigerated food or frozen food, its manufacturing method and improvement method of texture, and fermented seasoning composition
CN1666627A (en) Process for preparing fermented tea and composition
JP5011564B2 (en) Fermented seasoning and method for producing the same
KR102234598B1 (en) Preparation method of webfoot octopus sauce using deep ocean water and webfoot octopus sauce thereof
TWI532440B (en) A process for the preparation of a hydrolysate
CN104431982A (en) Wheat paste production technology and wheat paste
JP6186191B2 (en) Liquid seasoning, method for producing the same, and method for improving flavor of liquid seasoning
JP2012139186A (en) Method for producing thick native chicken broth
KR102034101B1 (en) Manufacturing method for noodle using chicken breast
CZ254897A3 (en) Process for preparing aromatizing sauce by making use of smoked pig skin
CN114532518A (en) Pea protein isolate flavoring, preparation method thereof and application of pea protein isolate flavoring in improvement of flavor quality of vegetarian meat
CN107950991A (en) A kind of preparation method of flavor alec
JP3834774B2 (en) Fermented seasoning made from seafood
JP2009207363A (en) Malted rice low in contamination of general contaminated bacteria and high in protease activity and method for producing the same, and fish condiment using the malted rice made by the method and method for producing the same
JP4326555B2 (en) Fermented seasoning using raw chicken and method for producing the same
JP2013048617A (en) Production method of pickled meat
JP5855558B2 (en) Production method of livestock meat extract
JP3681210B2 (en) Method for producing rich and flavored fish soy sauce and fish flavored and soy sauce obtained by the production method
JP4825652B2 (en) Process for producing miso processed products, processed miso products, miso extract, miso extract deodorizer and miso extract meat softener
JP2007174916A (en) Meat processed product and method for producing the same
JP6568717B2 (en) Seasoning liquid for boiling
JP3881147B2 (en) Fish sauce with improved flavor and flavor and method for producing the same
KR20200098931A (en) Manufacturing method of nature seasoning with nature materials and so on
JPH08242806A (en) Production of bone extract of native variety of chicken in hinai area of akita prefecture or the like and its product
CN104172081B (en) A kind of chicken taste toppings and its preparation method and application

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20140709

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20150527

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20150602

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20150723

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20151201

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20151209

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 5855558

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees