JP2013017647A - Forward slip preventive insole - Google Patents

Forward slip preventive insole Download PDF

Info

Publication number
JP2013017647A
JP2013017647A JP2011153298A JP2011153298A JP2013017647A JP 2013017647 A JP2013017647 A JP 2013017647A JP 2011153298 A JP2011153298 A JP 2011153298A JP 2011153298 A JP2011153298 A JP 2011153298A JP 2013017647 A JP2013017647 A JP 2013017647A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
insole
sole
base
foot
shape
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP2011153298A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP5382550B2 (en
Inventor
Takashi Murai
隆 村井
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Murai Co Ltd
Original Assignee
Murai Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Murai Co Ltd filed Critical Murai Co Ltd
Priority to JP2011153298A priority Critical patent/JP5382550B2/en
Priority to EP12810563.2A priority patent/EP2732718A4/en
Priority to PCT/JP2012/067560 priority patent/WO2013008808A1/en
Publication of JP2013017647A publication Critical patent/JP2013017647A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP5382550B2 publication Critical patent/JP5382550B2/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B7/00Footwear with health or hygienic arrangements
    • A43B7/14Footwear with health or hygienic arrangements with foot-supporting parts
    • A43B7/1405Footwear with health or hygienic arrangements with foot-supporting parts with pads or holes on one or more locations, or having an anatomical or curved form
    • A43B7/1415Footwear with health or hygienic arrangements with foot-supporting parts with pads or holes on one or more locations, or having an anatomical or curved form characterised by the location under the foot
    • A43B7/1425Footwear with health or hygienic arrangements with foot-supporting parts with pads or holes on one or more locations, or having an anatomical or curved form characterised by the location under the foot situated under the ball of the foot, i.e. the joint between the first metatarsal and first phalange
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B13/00Soles; Sole-and-heel integral units
    • A43B13/14Soles; Sole-and-heel integral units characterised by the constructive form
    • A43B13/22Soles made slip-preventing or wear-resisting, e.g. by impregnation or spreading a wear-resisting layer
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B17/00Insoles for insertion, e.g. footbeds or inlays, for attachment to the shoe after the upper has been joined
    • A43B17/18Arrangements for attaching removable insoles to footwear
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B21/00Heels; Top-pieces or top-lifts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B7/00Footwear with health or hygienic arrangements
    • A43B7/14Footwear with health or hygienic arrangements with foot-supporting parts
    • A43B7/1405Footwear with health or hygienic arrangements with foot-supporting parts with pads or holes on one or more locations, or having an anatomical or curved form
    • A43B7/1415Footwear with health or hygienic arrangements with foot-supporting parts with pads or holes on one or more locations, or having an anatomical or curved form characterised by the location under the foot
    • A43B7/1435Footwear with health or hygienic arrangements with foot-supporting parts with pads or holes on one or more locations, or having an anatomical or curved form characterised by the location under the foot situated under the joint between the fifth phalange and the fifth metatarsal bone
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B7/00Footwear with health or hygienic arrangements
    • A43B7/14Footwear with health or hygienic arrangements with foot-supporting parts
    • A43B7/1405Footwear with health or hygienic arrangements with foot-supporting parts with pads or holes on one or more locations, or having an anatomical or curved form
    • A43B7/1415Footwear with health or hygienic arrangements with foot-supporting parts with pads or holes on one or more locations, or having an anatomical or curved form characterised by the location under the foot
    • A43B7/1445Footwear with health or hygienic arrangements with foot-supporting parts with pads or holes on one or more locations, or having an anatomical or curved form characterised by the location under the foot situated under the midfoot, i.e. the second, third or fourth metatarsal
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B7/00Footwear with health or hygienic arrangements
    • A43B7/14Footwear with health or hygienic arrangements with foot-supporting parts
    • A43B7/1405Footwear with health or hygienic arrangements with foot-supporting parts with pads or holes on one or more locations, or having an anatomical or curved form
    • A43B7/1475Footwear with health or hygienic arrangements with foot-supporting parts with pads or holes on one or more locations, or having an anatomical or curved form characterised by the type of support
    • A43B7/149Pads, e.g. protruding on the foot-facing surface
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B7/00Footwear with health or hygienic arrangements
    • A43B7/14Footwear with health or hygienic arrangements with foot-supporting parts
    • A43B7/26Footwear with health or hygienic arrangements with foot-supporting parts with toe-spacers or toe-spreaders

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide an insole having versatility to be applied to various kinds of shoes and having a projection for preventing forward slip, wherein the shape of the projection has few risks of giving a user a sense of disorder when the sole is used.SOLUTION: The insole 0101 includes a base 0102 in contact with at least part of the sole of a foot, and the projection 0103 used as held between the big toe and the second toe of the foot. The shape of the projection 0103 as observed from a cross-section approximately parallel to the base is vertically long such that the transverse length of the foot is shorter than the longitudinal length connecting the heel side and the toe side of the foot, and is a teardrop-shape becoming narrower toward the toe side of the foot.

Description

本発明は、靴に使用するインソールであって、足の親指と人差し指との間にはさんで使用することの可能な突起を有するインソールに関する。   The present invention relates to an insole used for a shoe, which has a protrusion that can be used between a thumb and an index finger.

ヒールの高い靴を使用する場合、靴の内底面に足の踵側からつま先側へ向かう傾斜が形成されるため、足がつま先側へ前すべりする場合がある。その結果、足のつま先が靴の先端で圧迫されたり、踵側に隙間が空いたりする。   When using a shoe having a high heel, an inclination from the heel side of the foot to the toe side is formed on the inner bottom surface of the shoe, so that the foot may slide forward to the toe side. As a result, the toe of the foot is pressed by the tip of the shoe, or a gap is left on the heel side.

前すべりを防止する手段として、例えば、靴自体に鼻緒式仕切りを設ける特許文献1に記載の靴が提案されている。   As means for preventing a pre-slip, for example, a shoe described in Patent Document 1 is proposed in which a shoe cord partition is provided on the shoe itself.

あるいは、外反母趾対策用商品として、非特許文献1のような楕円柱状の突起を備えるインソール(興和株式会社の製品「外反母趾フィット」)が存在する。   Alternatively, there is an insole (a product “valgus valgus fit” manufactured by Kowa Co., Ltd.) provided with an elliptical columnar protrusion as in Non-Patent Document 1, as a product for valgus hallux measures.

特開平10−155505JP-A-10-155505

http://hc.kowa.co.jp/beautien/gaihanboshi.phphttp://hc.kowa.co.jp/beautien/gaihanboshi.php

しかしながら、靴自体に鼻緒式の仕切りを設ける靴を利用する場合、ユーザーの靴の選択肢が限定されることになる。あるいは、楕円柱状の突起を備えるインソールでは、外反母趾対策機能の観点から、足の親指と人差し指との間を広げるため、足の指の隙間に沿った形状となっておらず、使用時に違和感を与える。   However, when using a shoe having a umbilical partition on the shoe itself, the user's choice of shoes is limited. Alternatively, an insole with an elliptical columnar protrusion is not shaped along the gap between the toes in order to widen the gap between the toes and forefinger from the viewpoint of the function of measures against hallux valgus, giving a sense of incongruity when used .

そこで、様々な靴に利用できる汎用性を有し、かつ、前すべりを防止するための突起を備えたインソールであって、突起の形状は、使用時に足に違和感を与えるおそれが小さいインソールが必要であった。   Therefore, an insole that has versatility that can be used for various shoes and that has a protrusion for preventing forward slipping, and the shape of the protrusion requires an insole that is less likely to cause discomfort to the foot during use. Met.

以上の課題を解決するため、本願出願人は、次のインソールを提案する。   In order to solve the above problems, the present applicant proposes the following insole.

すなわち、第一の発明として、足裏の少なくとも一部と接するベースと、足の親指と人差し指との間に挟んで利用可能な突起と、を有するインソールであって、前記突起をベースと略平行な断面で観察した主な形状は、足の左右方向長が、足の踵側とつま先側とを結ぶ縦方向長よりも短い、縦長であって、かつ、足のつま先側に向けて細くなる滴形の形状であることを特徴とするインソールを提案する。   That is, as a first invention, an insole having a base in contact with at least a part of a sole and a protrusion that can be used by being sandwiched between a thumb and an index finger, the protrusion being substantially parallel to the base. The main shape observed in a simple cross-section is that the length of the foot in the left-right direction is shorter than the length in the longitudinal direction connecting the heel side of the foot and the toe side, and is long and thin toward the toe side of the foot An insole characterized by a drop shape is proposed.

第二の発明として、前記突起を足の親指と人差し指との間に挟んで利用している場合に、ベースは、中指、薬指、小指近辺のつま先側の前端縁が、第三基節骨から第五基節骨にかけて、各基節骨の中間付近に対応する位置となるように構成されていることを特徴とする第一の発明に記載のインソールを提案する。   As a second aspect of the invention, when the protrusion is used while being sandwiched between the big toe and forefinger, the base has a front edge on the toe side near the middle finger, ring finger, little finger, and the third proximal phalanx. The insole according to the first invention is characterized in that the insole is configured so as to correspond to the middle vicinity of each basic phalanx over the fifth basic phalanx.

第三の発明として、ベースは、第二、第三中足骨頭対応部分付近が相対的に薄く構成され、かつ、第一、第二中足骨頭中間対応部分付近が相対的に厚く構成されていることを特徴とする第一の発明または第二の発明に記載のインソールを提案する。   As a third invention, the base is configured to be relatively thin in the vicinity of the second and third metatarsal head corresponding parts, and is configured to be relatively thick in the vicinity of the first and second metatarsal head corresponding parts. The insole according to the first invention or the second invention is characterized in that the insole is provided.

第四の発明として、前記突起を横側から眺めた場合の側面形状は、足の前から足の後ろ方向へ向けて徐々に高くなるイルカの背びれ形状である第一の発明から第三の発明のいずれか一に記載のインソールを提案する。   As a fourth invention, the side shape when the protrusion is viewed from the side is a dolphin dorsal fin shape that gradually increases from the front of the foot toward the rear of the foot. An insole according to any one of the above is proposed.

第五の発明として、ベースには、足底圧中心の歩行時の移動線に沿って足裏が滑ろうとする向き、または/及び静止立位時の足裏が滑ろうとする向きと略反対の向きに足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めるための滑り止めパターンが備えられている第一の発明から第四の発明のいずれか一に記載のインソールを提案する。   As a fifth invention, the base is substantially opposite to the direction in which the sole tries to slide along the movement line at the time of walking with the center of the sole pressure, and / or the direction in which the sole tries to slide when standing still. The insole according to any one of the first to fourth inventions is provided, which is provided with a non-slip pattern for increasing the frictional force between the sole and the insole contact surface in the direction.

第六の発明として、足底圧中心の歩行時の移動線に沿って足裏が滑ろうとする向き、または/及び静止立位時の足裏が滑ろうとする向きと略反対の向きに足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めるための略平行配置される滑り止めパターンが備えられているインソールを提案する。   According to a sixth aspect of the present invention, the sole is oriented in a direction in which the sole tries to slide along the movement line at the time of walking centered on the sole pressure, and / or in a direction substantially opposite to the orientation in which the sole tries to slide when standing still. An insole having a non-slip pattern arranged substantially in parallel for particularly increasing the frictional force between the contact surface and the insole contact surface is proposed.

本発明のインソールは、様々な靴に利用できる汎用性を有し、かつ、突起により、前すべりを防止することができるインソールであって、突起の形状は、使用時に足に違和感を与えるおそれが小さい。   The insole according to the present invention has versatility that can be used for various shoes, and can prevent a front slip due to a protrusion, and the shape of the protrusion may cause a sense of incongruity to the foot during use. small.

以下、本件発明の実施の形態について、添付図面を用いて説明する。なお、本件発明は、これら実施形態に何ら限定されるべきものではなく、その要旨を逸脱しない範囲において、種々なる態様で実施し得る。なお、実施形態1は主に請求項1などに関する。実施形態2は主に請求項2などに関する。実施形態3は主に請求項3などに関する。実施形態4は主に請求項4などに関する。実施形態5は主に請求項5及び6などに関する。
<<実施形態1>>
<実施形態1:概要>
Hereinafter, embodiments of the present invention will be described with reference to the accompanying drawings. In addition, this invention should not be limited to these embodiments at all, and can be implemented in various modes without departing from the gist thereof. The first embodiment mainly relates to claim 1 and the like. The second embodiment mainly relates to claim 2 and the like. The third embodiment mainly relates to claim 3 and the like. The fourth embodiment mainly relates to claim 4 and the like. The fifth embodiment mainly relates to claims 5 and 6.
<< Embodiment 1 >>
<Embodiment 1: Overview>

図1は、本実施形態のインソールの一例を示す概念斜視図である。   FIG. 1 is a conceptual perspective view showing an example of the insole of the present embodiment.

図1(a)のように、本実施形態のインソール(0101)は、ベース(0102)と、突起(0103)とからなる。   As shown in FIG. 1A, the insole (0101) of this embodiment includes a base (0102) and a protrusion (0103).

また、図1(b)では、本実施形態のインソールの使用時の様子が示されている。この図のように、本実施形態のインソール(0101)は、突起(0103)を、足(0104)の親指(0105)と人差し指(0106)との間に、突起の踵側が指の股に突き当たるように挟んだ状態で使用される。   Moreover, in FIG.1 (b), the mode at the time of use of the insole of this embodiment is shown. As shown in this figure, in the insole (0101) of this embodiment, the protrusion (0103) hits the crotch of the finger between the thumb (0105) and the index finger (0106) of the foot (0104). It is used in the state where it is pinched.

本実施形態のインソールは、靴の内底面にインソールを固定した状態で、突起を足の親指と人差し指との間に突起の踵側が指の股に突き当たるように挟むことにより、足の前すべりを防止することができるインソールである。
<実施形態1:構成>
The insole of this embodiment is a state where the insole is fixed to the inner bottom surface of the shoe, and the protrusion is sandwiched between the thumb and forefinger so that the heel side of the protrusion abuts against the crotch of the finger. An insole that can be prevented.
<Embodiment 1: Configuration>

本実施形態のインソールは、ベースと、突起とからなる。
<インソール>
The insole according to this embodiment includes a base and a protrusion.
<Insole>

「インソール」とは、いわゆる中底と中敷のどちらも含む。   “Insole” includes both so-called insole and insole.

本明細書において「中底」とは、完成品となる履物の一部品であり、履物の製作工程で組み付けられ取り外しができないものをいう。   In this specification, “insole” refers to a part of footwear that is a finished product, and is assembled in the footwear manufacturing process and cannot be removed.

また、本明細書において「中敷」とは、履物の製作工程で履物の一部品として取り付け可能なもの、又は完成品の履物に追加部品として後で取り付けられ、取り付け、取り外しが可能なものをいう。   In the present specification, the term “insole” refers to an insole that can be attached as a part of footwear in the production process of footwear, or that can be attached to and removed from the finished footwear later as an additional part. Say.

つまり、本発明の「インソール」は「中底」として履物と一体として販売される場合もあれば、「中敷」として、履物に取り付けられた状態で、又は履物とは別個に販売される場合もある。
<ベースの構成>
In other words, the “insole” of the present invention may be sold as an “insole” as an integral part of footwear, or as an “insole” attached to the footwear or sold separately from the footwear. There is also.
<Base configuration>

ベースは、足裏の少なくとも一部と接する略平板状の部材である。ベースには、足裏側と接する側の面と、地面側の面とがある。ベースの地面側の面は、靴内底面と接することとなる。足裏や靴内底面には凹凸がある場合があり、略平板状とは、この靴内底面や足裏の凹凸にあわせた凸凹を有する場合などを含む趣旨である。本実施形態のインソールのベースは、靴内底面に固定されている必要がある。「固定」は、使用時にインソールが靴の中でずれない程度に靴内底面の適切な位置にとどめられることをいう。
(ベースの平面形状)
The base is a substantially flat member in contact with at least a part of the sole. The base has a surface on the side in contact with the sole side and a surface on the ground side. The ground side surface of the base comes into contact with the bottom surface of the shoe. The sole or the bottom of the shoe may have irregularities, and the substantially flat shape includes the case where there are irregularities that match the irregularities of the bottom or the sole of the shoe. The base of the insole of this embodiment needs to be fixed to the shoe bottom surface. “Fixed” means that the insole is kept in an appropriate position on the bottom surface of the shoe so that the insole does not slip in the shoe during use.
(Planar shape of base)

ベースを上側から眺めた場合の平面形状は、例えば、靴の内底面と同形状とすればよい。この場合、ベースが靴に強く密着していなくとも靴の中でずれるおそれが小さく、ベースを靴内底面に固定することができる。また、足裏の全体がベースと接することとなるため、ベースを緩衝効果のある素材で形成したり、汗を吸い取る素材で形成したりすれば、履き心地が増す。また、足裏の全体がベースと接するのでベースと足裏の滑りがより抑えられる。したがって突起が負担する荷重も相対的に小さくできる。   The planar shape when the base is viewed from above may be, for example, the same shape as the inner bottom surface of the shoe. In this case, even if the base is not tightly attached to the shoe, there is little risk of shifting in the shoe, and the base can be fixed to the bottom surface of the shoe. In addition, since the entire sole is in contact with the base, comfort is increased if the base is formed of a material having a buffering effect or a material that absorbs sweat. In addition, since the entire sole touches the base, the slip between the base and the sole is further suppressed. Therefore, the load borne by the protrusion can be relatively reduced.

あるいは、ベースは、つま先側の少なくとも一部を欠く構成であっても良い。この場合は、足のつま先と靴の甲革との間に隙間が乏しい場合でもベースの厚みのために足のつま先が窮屈になるおそれがない。   Alternatively, the base may be configured to lack at least a part of the toe side. In this case, even if there is a small gap between the toe of the foot and the upper of the shoe, there is no possibility that the toe of the foot becomes tight due to the thickness of the base.

あるいは、ベースは、踵側の少なくとも一部を欠く構成であっても良い。具体的には、踵側後半部を欠くといった具合である。この場合は、甲革で覆われている靴において、靴を脱いだときに、インソールが見えるおそれが小さく、インソールが目立つことで靴を脱いだときの美観を害するおそれが小さい。   Alternatively, the base may be configured to lack at least part of the heel side. Specifically, it lacks the second half of the heel side. In this case, in the shoe covered with the upper, the insole is less likely to be visible when the shoe is removed, and the insole is conspicuous and less likely to impair the beauty when the shoe is removed.

また、つま先側と踵側の双方を欠く場合には、靴のサイズを問わず様々な靴にインソールを使用することが可能となる。ただし、ベースが靴の中でずれることのない程度に固定可能な面積が必要である。
(ベースの材質)
Further, when both the toe side and the heel side are lacking, the insole can be used for various shoes regardless of the size of the shoes. However, an area that can be fixed to the extent that the base does not slip in the shoe is required.
(Base material)

ベースの材質は特に限定されない。例えば後述する突起の材質と同じでも良い。この場合、ベースと突起とを一体成型することにより、突起が使用時に分離など破損するおそれが小さい。透明な材質を利用すれば、インソールが目立たなくなるので靴のデザインを損なうことも少なくなる。   The base material is not particularly limited. For example, it may be the same as the material of the protrusion described later. In this case, by integrally molding the base and the protrusion, there is little possibility that the protrusion will be damaged during separation, such as separation. If transparent material is used, the insole becomes inconspicuous and the design of the shoe is less likely to be damaged.

ベースは一層で構成されていても良い。この場合は、複数層を重ねる工程が不要のため製造が容易である。この際、ベースと接する足裏や靴との間で摩擦力などの働きによりずれを防止できる素材であることが好ましい。   The base may be composed of one layer. In this case, the manufacturing process is easy because the step of stacking a plurality of layers is unnecessary. In this case, it is preferable that the material be capable of preventing displacement between the soles and shoes in contact with the base by the action of frictional force and the like.

また、ベースは複数層で構成されていても良い。複数層の例としては、足裏側の層と地面側の層を2層に構成することなどが考えられる。   The base may be composed of a plurality of layers. As an example of a plurality of layers, it is conceivable to configure the sole layer and the ground layer into two layers.

足裏側の層は、例えば、足裏と接した場合に触り心地が良いように、布材、不織布、天然皮革、合成皮革等からなる層であってもよい。特に、素足で使用される場合には、通気性の良い素材とすることが好ましい。足裏側の層の他の例としては、足裏との摩擦力が大きくなるような素材を利用してもよい。この場合は、後述する突起にかかる力を軽減することができる。突起にかかる力を軽減することにより、突起が分離など破損するおそれや、突起を挟む足指の股が痛くなるおそれを軽減できる。   The layer on the sole side may be, for example, a layer made of a cloth material, a non-woven fabric, natural leather, synthetic leather or the like so as to be comfortable to touch when in contact with the sole. In particular, when used with bare feet, it is preferable to use a material with good air permeability. As another example of the layer on the sole side, a material that increases the frictional force with the sole may be used. In this case, the force applied to the protrusions described later can be reduced. By reducing the force applied to the protrusions, it is possible to reduce the possibility that the protrusions will be broken, such as separation, and that the toes of the toes sandwiching the protrusions may become painful.

また、靴底側の層は、靴に入れて使用したときにインソール自体がずれることのないよう、粘着力の高い素材からなる層や接着剤を塗布した層とすればよい。また、靴とインソール自体がずれることがないように両面テープで両者を固定することも考えられる。
(ベースの硬度)
Moreover, what is necessary is just to let the layer by the side of a shoe sole side apply | coat the layer which consists of a raw material with high adhesive force, or the adhesive agent so that an insole itself may not slip | deviate when using it in shoes. It is also conceivable to fix both the shoe and the insole itself with a double-sided tape so that the shoe and the insole itself are not displaced.
(Base hardness)

ベースの硬度(JIS K7312準拠のデュロメータ、アスカーゴム硬度計C型で測定した場合の数値。以下、本明細書中で硬度を示す場合、同様である。)は、30度から70度の範囲とすることが好ましい。硬度が70度よりも硬いとクッション性に乏しく、逆に硬度が30度よりも柔らかいとベースの厚みがある場合に足が沈み込むような感じを与えるので、履き心地が良くない。さらに好ましくは35度から65度であり、特に履き心地が良好となる。
(ベース表面の形状)
The base hardness (numerical values measured with a durometer in accordance with JIS K7312, Asker rubber hardness meter C type. Hereinafter, the same applies when the hardness is shown in the present specification) is in the range of 30 to 70 degrees. It is preferable. If the hardness is higher than 70 degrees, the cushioning property is poor, and conversely if the hardness is softer than 30 degrees, the foot will feel depressed when the base is thick, so the comfort is not good. More preferably, the angle is 35 to 65 degrees, and the comfort is particularly good.
(Base surface shape)

ベース表面には、例えば、エンボスや溝を備えていても良い。この場合は、足裏とベースとの摩擦力を高めることができ、足裏がインソールに対して前滑りするのをさらに防止できる。なお、エンボスや溝の具体的形状については、後述する。
<突起の構成>
The base surface may be provided with, for example, embossing or a groove. In this case, the frictional force between the sole and the base can be increased, and the sole can be further prevented from sliding forward with respect to the insole. A specific shape of the emboss or groove will be described later.
<Structure of protrusion>

突起は、ベースから、突出した部分であり、足の親指と人差し指との間に挟んで利用可能な部分である。つまり、突起は、足の親指と人差し指との間に、突起の踵側が指の股に突き当たる状態で挟むことができるように構成される。この突起は前すべりする足を支えることで、足の前すべりを防止する機能を有する。
(突起の平面形状)
The protrusion is a portion that protrudes from the base, and is a portion that can be used by being sandwiched between the thumb and index finger. That is, the protrusion is configured to be sandwiched between the thumb and index finger in a state where the heel side of the protrusion hits the crotch of the finger. This protrusion has a function of preventing the front slip of the foot by supporting the foot that slides forward.
(Planar shape of protrusion)

図2A、図2B及び図2Cは、本実施形態のインソールの一例を示す図である。図2Aにおける(a)が平面図、(b)が側面図、(c)が図2A(a)で示した各切断部分を観察した横断面図である。また、図2Bにおける(d)が平面図、(e)が踵側方向から観察した背面図、(f)が図2B(d)で示した各切断部分を観察した縦断面図である。また、図2Cは、突起部分を除く部分の高さを等高線により示した部分等高線図である。なお、図2Cをカラーで出力したものを物件提出書により提出する。これらの図を用いて本実施形態のインソールの、「突起をベースと略平行な断面で観察した主な形状」について説明する。   2A, 2B, and 2C are views showing an example of the insole of the present embodiment. 2A is a plan view, FIG. 2B is a side view, and FIG. 2C is a cross-sectional view of each cut portion shown in FIG. 2A (a). 2B is a plan view, FIG. 2E is a rear view observed from the heel side direction, and FIG. 2F is a longitudinal sectional view observing each cut portion shown in FIG. 2B (d). FIG. 2C is a partial contour map in which the height of the portion excluding the protruding portion is indicated by contour lines. In addition, the output of FIG. 2C in color will be submitted by the property submission form. With reference to these drawings, the “main shapes of protrusions observed in a cross section substantially parallel to the base” of the insole of the present embodiment will be described.

本実施形態のインソールの突起は、足の親指と人差し指との間に挟んで利用されるため、突起の形状を足の親指と人差し指との間の形状と同様となるよう構成した方が、足指に与える違和感を軽減できる。足の親指と人差し指との間の隙間を上側から眺めた場合の平面形状は、足指と足指との中間部分、すなわち指の股の部分は曲線で構成され、つま先側に向けて徐々に細くなっており、滴形となっている。そこで、本実施形態のインソールの突起をベースと略平行な断面で観察した主な形状も同様の滴形の形状であることとすれば良い。「ベースと略平行な断面」とは、インソールを平らな机などに置いた状態で、ベースの表面の主要な部分をなす平面と平行な平面で、突起を切断した場合の各断面をいう。また、「ベースと略平行な断面で観察した」形状とは、この各断面を上側から眺めた場合の形状をいう。   Since the protrusion of the insole of this embodiment is used by being sandwiched between the thumb and forefinger, it is better to configure the protrusion so that the shape of the protrusion is the same as that between the thumb and forefinger. The feeling of strangeness given to the finger can be reduced. The planar shape when the gap between the big toe and forefinger is viewed from the top is the middle part between the toe, that is, the crotch part of the finger is composed of a curve, and gradually toward the toes. It is thin and has a drop shape. Therefore, the main shape of the projection of the insole according to the present embodiment observed in a cross section substantially parallel to the base may be a similar drop shape. The “cross section substantially parallel to the base” refers to each cross section when the protrusion is cut in a plane parallel to a plane forming a main part of the surface of the base with the insole placed on a flat desk or the like. The shape “observed with a cross section substantially parallel to the base” refers to a shape when each cross section is viewed from above.

また、突起をベースと略平行な断面で観察した「主な」形状は、すべての断面が滴形の形状である必要はないとの趣旨であり、断面の多くが、滴形の形状となっていることをいう。一例として、足指の高さの中間部分付近から上の突起の部分(足指の高さの中間部分付近を含む。以下、本明細書において同様である。)は、断面が滴形形状であり、足指の高さの中間部分付近よりも下の突起の部分(足指の高さの中間部分付近を含まない。以下、本明細書において同様である。)は、断面が滴形形状ではない場合が考えられる。その理由は、本実施形態のインソールの作用効果を奏する上で、足指の高さの中間部分付近の形状が、足指に違和感を与えるか否かの点で重要となるからである。「足の親指と人差し指との間の隙間を上側から眺めた場合の平面形状」は、足指の高さの中間部分付近の足の親指と人差し指との間の隙間が最も狭い部分から上の部分を観察した形状となる。したがって、足の親指と人差し指との間に挟んだ際に違和感を与え難くするためには、本実施形態のインソールの突起が、この足指の高さの中間部分付近における足の親指と人差し指との間の隙間と同様の形状に構成されていることが好ましい。ただし、突起とベースとが分離して破損することを防止するためには、できるだけ広い面積でベースとつながっていた方が良いことから、足指の高さの中間部分付近よりも下の突起の部分をベースと略平行な断面で観察した形状は、滴形の形状となっているか否かを問わず、さまざまな形状であってもよい。   In addition, the “main” shape in which the protrusions are observed in a cross section substantially parallel to the base means that not all cross sections need to be drop-shaped, and many of the cross-sections have a drop-shaped shape. It means that As an example, the protrusion part (including the vicinity of the middle part of the toe height, including the vicinity of the middle part of the toe height) from the vicinity of the middle part of the toe height has a drop-shaped cross section. Yes, the portion of the projection below the vicinity of the middle part of the toe height (not including the vicinity of the middle part of the toe height; the same applies hereinafter) is a drop-shaped cross section. It is possible that this is not the case. The reason is that the shape in the vicinity of the middle part of the toe height is important in terms of whether or not the toes feel uncomfortable in achieving the effects of the insole of the present embodiment. “Planar shape when viewing the gap between the big toe and forefinger from above” means that the gap between the big toe and the forefinger near the middle of the toe It becomes the shape which observed the part. Therefore, in order to make it difficult to give a sense of incongruity when sandwiched between the big toe and the forefinger, the protrusion of the insole of the present embodiment is arranged so that the toe and the forefinger near the middle part of the height of the toe It is preferable that it is comprised in the same shape as the clearance gap between them. However, in order to prevent the protrusion and the base from being separated and damaged, it is better to connect the base with the base as wide as possible. The shape of the portion observed in a cross section substantially parallel to the base may be various shapes regardless of whether or not the shape is a drop shape.

本実施形態のインソールの突起をベースと略平行な断面で観察した主な形状は、「足の左右方向長が、足の踵側とつま先側とを結ぶ縦方向長よりも短い、縦長であって、かつ、足のつま先側に向けて細くなる滴形の形状」である。この形状について説明する。図2A(a)において、0203で示した突起の足指の高さの中間部分付近を、ベースと略平行な断面で観察した形状は、図2A(a´)で示したように、足の左右方向長(0204)が、足の踵側とつま先側とを結ぶ縦方向長(0205)よりも短い、縦長であって、かつ、足のつま先側に向けて細くなる滴形の形状となる。突起の「足指の高さの中間部分付近」は、本実施形態のインソールを靴に入れて使用する場合に、足の親指の高さの中間部分付近の高さに位置する部分であり、図2A(b)では、点線で示した0210の部分付近である。図2A(a´)では、足指の高さの中間部分付近のベースと略平行な断面で観察した形状を代表例として示しているが、本実施形態のインソールの突起をベースと略平行な断面で観察した形状は、その多くが、同様に「足の左右方向長が、足の踵側とつま先側とを結ぶ縦方向長よりも短い、縦長であって、かつ、足のつま先側に向けて細くなる滴形の形状」である。   The main shape of the projection of the insole according to the present embodiment observed in a cross section substantially parallel to the base is “the length of the foot in the left-right direction is shorter than the length in the longitudinal direction connecting the heel side and the toe side of the foot. In addition, it is a drop-shaped shape that narrows toward the toe side of the foot. This shape will be described. In FIG. 2A (a), the shape observed in the cross section substantially parallel to the base in the vicinity of the middle part of the height of the toe of the protrusion indicated by 0203 is as shown in FIG. 2A (a ′). The length in the left-right direction (0204) is shorter than the length in the vertical direction (0205) connecting the heel side and the toe side of the foot, and is a drop-like shape that becomes narrower toward the toe side of the foot. . `` Near the middle part of the height of the toes '' of the protrusion is a part located at a height near the middle part of the height of the big toe when using the insole of this embodiment in a shoe, In FIG. 2A (b), it is the vicinity of the portion 0210 indicated by the dotted line. In FIG. 2A (a '), the shape observed in a cross section substantially parallel to the base near the middle part of the toe height is shown as a representative example, but the protrusion of the insole of this embodiment is substantially parallel to the base. Many of the shapes observed in the cross-section are similar to the following: `` The length of the foot in the left-right direction is shorter than the length in the vertical direction connecting the heel side of the foot and the toe side, and is on the toe side of the foot. It is a drop-shaped shape that narrows toward you.

インソールの突起が縦長であることの効果は以下の点にある。本実施形態のインソールを靴に入れて使用する場合、突起には、つま先方向へ向かう力が強く働くこととなる。このため、突起の縦方向長はつま先側に倒れることなく荷重を支えることができる程度の長さとする必要がある。一方で、足の親指と人差し指との間に挟んだ際に違和感を与えないために、左右方向長は短いことが必要である。以上の点から、突起は縦長の形状を有する構成を備えることが好ましい。   The effect that the protrusion of the insole is vertically long is as follows. When using the insole of this embodiment in shoes, the force which goes to a toe direction will work | function to a protrusion strongly. For this reason, the vertical length of the protrusions needs to be long enough to support the load without falling to the toe side. On the other hand, the length in the left-right direction needs to be short so as not to give an uncomfortable feeling when sandwiched between the big toe and forefinger. From the above points, it is preferable that the protrusion has a configuration having a vertically long shape.

さらに、インソールの突起が縦長であることには次のような効果もある。すなわち、縦長に構成されていることにより、足の親指と人差し指との接触面積が大きくなる。したがって、足の指と突起との摩擦抵抗が大きくなり、広い面積で足を支えることができる。このため、指の股の部分にかかる力を軽減できるので、指の股の部分に痛みを生じにくい。また、接触面積が大きいことにより摩擦抵抗が大きくなるので、足裏のインソールに対する前滑りをすることを少なくできる。   Further, the fact that the protrusion of the insole is vertically long also has the following effects. That is, by being configured vertically long, the contact area between the big toe and the forefinger increases. Therefore, the frictional resistance between the toes and protrusions is increased, and the foot can be supported over a wide area. For this reason, since the force applied to the crotch portion of the finger can be reduced, it is difficult to cause pain in the crotch portion of the finger. Further, since the frictional resistance is increased due to the large contact area, it is possible to reduce the occurrence of forward sliding with respect to the insole of the sole.

次に、滴形の形状について説明する。前述のように、足の親指と人差し指との間の隙間を上側から眺めた場合の平面形状は、足指と足指との中間部分、すなわち指の股の部分は曲線で構成され、つま先側に向けて徐々に細くなっており、滴形となっている。そこで、突起の形状を、この指の股の形状にあわせた構成とすることにより、足指に与える違和感を軽減できる。   Next, the droplet shape will be described. As described above, when the gap between the big toe and forefinger is viewed from above, the planar shape is the middle part between the toe, that is, the crotch part of the finger is composed of a curve, and the toe side It gradually becomes thinner toward the surface and becomes a drop shape. Therefore, by making the shape of the protrusions match the shape of the crotch of the finger, the uncomfortable feeling given to the toes can be reduced.

また、本実施形態のインソールを靴に入れて使用する場合、足の親指と人差し指との間の指の股の部分が、突起と強く接することとなる。このため、指の股と接することとなる突起の踵側が細すぎると、小さな面積に強い力がかかり、指の股が痛くなるなど、履き心地が悪くなる。このため、突起の踵側はある程度曲率半径が大きく構成されていることが好ましい。   Moreover, when using the insole of this embodiment in shoes, the crotch part of the finger between the big toe and the forefinger will be in strong contact with the protrusion. For this reason, if the heel side of the projection that comes into contact with the crotch of the finger is too thin, a strong force is applied to a small area, and the crotch of the finger becomes painful, resulting in poor comfort. For this reason, it is preferable that the radius of curvature is configured to a certain extent on the heel side of the protrusion.

一方で、靴を履き慣れている足では足の親指と人差し指との間に隙間がなく、指同士が接している場合がほとんどである。そこで、親指と人差し指を無理に広げると違和感を与えるおそれがある。このため、突起はつま先側に向けて細くなるように構成されていることが好ましい。
(突起の側面形状)
On the other hand, in most of the feet that are used to wearing shoes, there are no gaps between the thumb and forefinger, and the fingers are in most cases. For this reason, if the thumb and forefinger are forcibly spread, there is a risk of discomfort. For this reason, it is preferable that the protrusion is configured to become thinner toward the toe side.
(Side shape of protrusion)

突起を横側から眺めた場合の側面形状については、本実施形態では特に限定されないが、突起全体の高さは足指の高さを大きく超えることのないように構成されていることが好ましい。さらに好ましくは、足指の高さよりも低いように構成される。なおさらに好ましくは、突起の先端が足指を閉じた状態で外部から観察されないように構成される。   The side shape when the protrusion is viewed from the side is not particularly limited in the present embodiment, but the height of the entire protrusion is preferably configured not to greatly exceed the height of the toes. More preferably, it is configured to be lower than the height of the toes. Even more preferably, the tip of the protrusion is configured not to be observed from the outside with the toe closed.

その理由は次のとおりである。   The reason is as follows.

まず甲革により足の甲が覆われていないミュールやサンダルのように、足指が露出している靴では、突起が足指の高さを大きく超えると、足指の間から突き出した突起が目立ち、靴を履いている足の美観を損ねる。   First, in shoes with exposed toes, such as mules and sandals, where the instep is not covered by the upper, if the protrusion exceeds the height of the toe, the protrusion protruding from between the toes It is conspicuous and detracts from the beauty of the feet wearing shoes.

また、甲革により足の甲が覆われている靴では、突起全体の高さが高すぎると、突起が甲革に引っかかって使用できないおそれや、突起が甲革を押し上げて不自然な盛り上がりが靴に生じてしまいデザインを損ねるおそれがある。   Also, in shoes where the upper of the foot is covered with the upper, if the height of the entire protrusion is too high, the protrusion may get caught on the upper and cannot be used, or the protrusion will push up the upper and cause an unnatural rise. There is a risk that it may occur in shoes and damage the design.

これに対し、突起全体の高さは足指の高さを大きく超えることのないように構成されていれば、足指の露出するデザインの靴であっても、甲革のある靴であっても、デザイン性を害するおそれが小さいので、汎用性が増す。さらに、足指の高さよりも低いように構成されていれば、デザイン性を害するおそれが、より小さくなる。さらに、突起の先端が足指を閉じた状態で外部から観察されないように構成されていれば、デザイン性を害するおそれが、より小さくなる。
(突起の材質)
On the other hand, if the height of the entire protrusion is designed not to greatly exceed the height of the toes, even shoes with designs that expose the toes are shoes with uppers. However, since the possibility of harming the design is small, versatility is increased. Furthermore, if it is configured to be lower than the height of the toes, the possibility of harming the design becomes smaller. Furthermore, if the tip of the protrusion is configured not to be observed from the outside with the toe closed, the possibility of harming the design is further reduced.
(Projection material)

突起の材質は特に限定されない。例えば、ベースと同じ材質とすれば良い。   The material of the protrusion is not particularly limited. For example, the same material as the base may be used.

透明な材質を使用すれば目立ちにくくなり、靴のデザインを損なうことが少なくなる。また、ベースと併せて透明な材質を利用すればさらに靴のデザインを損なうことが少なくなる。
(突起の硬度)
The use of transparent materials makes them less noticeable and reduces the damage to the shoe design. In addition, if a transparent material is used in combination with the base, the design of the shoe will be further reduced.
(Hardness of protrusion)

突起の硬度は、ベースと同様に、30度から70度の範囲とすることが好ましい。硬度が70度よりも硬いと足指に挟んだ場合に違和感を与えるおそれが高くなり、逆に硬度が30度よりも柔らかいと突起にかかる力を十分に支えることができずに突起が折れ曲がるなどするおそれがある。さらに好ましくは35度から65度であり、特に履き心地が良好となる。また、突起の足指と接する表面付近は柔らかく、その他の部分は硬く構成することとすれば、足指に違和感を与えるおそれを軽減しつつ、突起が折れ曲がらない程度の強度を保つことが可能となる。
<実施形態1:効果>
The hardness of the protrusions is preferably in the range of 30 degrees to 70 degrees, similar to the base. If the hardness is higher than 70 degrees, there is a high risk of being uncomfortable when pinched between the toes. Conversely, if the hardness is softer than 30 degrees, the force applied to the protrusion cannot be sufficiently supported and the protrusion will bend. There is a risk. More preferably, the angle is 35 to 65 degrees, and the comfort is particularly good. In addition, if the surface of the protrusion that touches the toes is soft and other parts are made hard, it is possible to maintain the strength that the protrusions will not bend while reducing the possibility of giving the toes a sense of incongruity. It becomes.
<Embodiment 1: Effect>

本実施形態のインソールは、様々な靴に利用できる汎用性を有し、かつ、突起により、前すべりを防止することができるインソールであって、突起の形状は、使用時に足に違和感を与えるおそれが小さい。
<<実施形態2>>
<実施形態2:概要>
The insole according to the present embodiment has versatility that can be used for various shoes, and can prevent a front slip due to the protrusion, and the shape of the protrusion may cause a sense of discomfort to the foot during use. Is small.
<< Embodiment 2 >>
<Embodiment 2: Overview>

本実施形態のインソールは、実施形態1のインソールを基本としつつ、ベースのつま先側の前端縁の構成に特徴を有する。本実施形態のベースは、つま先側の一部、すなわち中指、薬指、小指と接する部分を欠く構成となっている。この構成により、足のつま先と靴の甲革との間に隙間が乏しい場合でもベースの厚みのために足のつま先が窮屈になるおそれがない。しかしながら、足指とベースの縁とが強く接することとなると、ベースと靴の内底面との間で生じる段差に足裏が接することで足裏に違和感を与えるおそれがある。そこで、本実施形態のインソールは、つま先側前端縁と足との相対的位置関係を足裏に違和感を与えにくくなるように構成している。
<実施形態2:構成>
The insole of the present embodiment is characterized by the configuration of the front end edge on the toe side of the base while being based on the insole of the first embodiment. The base of the present embodiment is configured to lack a part on the toe side, that is, a part in contact with the middle finger, the ring finger, and the little finger. With this configuration, even when there is a small gap between the toe of the foot and the upper of the shoe, there is no possibility that the toe of the foot becomes cramped due to the thickness of the base. However, when the toes and the edge of the base come into strong contact with each other, there is a risk that the sole will feel uncomfortable due to the contact of the sole with the step formed between the base and the inner bottom surface of the shoe. Therefore, the insole of the present embodiment is configured such that the relative positional relationship between the toe side front end edge and the foot is less likely to give a sense of discomfort to the sole.
<Embodiment 2: Configuration>

本実施形態のインソールは、ベースと、突起とからなる。インソール、ベース、突起については、以下で説明する部分を除き、実施形態1で説明したところと同様である。   The insole according to this embodiment includes a base and a protrusion. The insole, base, and protrusion are the same as those described in the first embodiment except for the portions described below.

本実施形態のインソールのベースのつま先側前端縁と足との相対的位置関係について説明する。   The relative positional relationship between the toe-side front end edge of the base of the insole of this embodiment and the foot will be described.

図3は、本実施形態のインソールの一例と足との位置関係を説明する図である。「突起を足の親指と人差し指との間に挟んで利用している場合」は、図3(a)のように、足(0304)の親指と人差し指との間に、インソール(0301)の突起(0303)の踵側が指の股に突き当たるように挟んだ状態で利用されている場合を指す。図3(a)は、このような利用状態で観察した場合の、本実施形態のインソールと足とを重ね合わせた様子を示している。   FIG. 3 is a diagram for explaining the positional relationship between an example of the insole of this embodiment and a foot. “When the protrusion is used by being sandwiched between the thumb and forefinger”, as shown in FIG. 3A, the protrusion of the insole (0301) is placed between the thumb of the foot (0304) and the index finger. (0303) refers to the case where the heel side is used in a state of being pinched so as to hit the crotch of the finger. FIG. 3A shows a state where the insole and the foot of the present embodiment are overlapped when observed in such a usage state.

本実施形態のインソールのベース(0302)は、中指、薬指、小指近辺のつま先側の前端縁が、第三基節骨から第五基節骨にかけて、各基節骨の中間付近に対応する位置となるように構成されている。「中指、薬指、小指近辺のつま先側の前端縁」は、足の中指、薬指、小指近辺と重なり合うこととなるつま先側前端縁であり、図3(a)において、0305の点線で囲まれた部分付近である。   The base (0302) of the insole according to the present embodiment is such that the front end edge on the toe side near the middle finger, the ring finger, and the little finger extends from the third proximal phalanx to the fifth proximal phalanx and corresponds to the middle vicinity of each proximal phalanx. It is comprised so that. “The front edge on the toe side near the middle finger, ring finger, and little finger” is the toe side front edge that overlaps with the middle finger, ring finger, and little finger near the foot, and is surrounded by a dotted line 0305 in FIG. Near the part.

「第三基節骨から第五基節骨にかけて、各基節骨の中間付近に対応する位置」について説明する。図3(b)は、足の骨格図である。この図のように、足の親指から小指まで、各指には、第一基節骨(0351)、第二基節骨(0352)、第三基節骨(0353)、第四基節骨(0354)、第五基節骨(0355)がある。第三基節骨から第五基節骨にかけて、各基節骨の中間付近に対応する位置は、点線で囲まれた0361の部分である。   The “position corresponding to the middle of each proximal phalanx from the third proximal phalanx to the fifth proximal phalanx” will be described. FIG. 3B is a skeleton diagram of the foot. As shown in this figure, the first proximal phalanx (0351), the second proximal phalanx (0352), the third proximal phalanx (0353), the fourth proximal phalanx, from the big toe to the little finger. (0354) and the fifth proximal phalanx (0355). From the third basic phalanx to the fifth basic phalanx, a position corresponding to the middle vicinity of each basic phalanx is a portion 0361 surrounded by a dotted line.

各基節骨の中間付近は、足指の付け根部分に当たり、この部分は地面に対して凹形状をなすことから、強く接地することがない。したがって、ベースの前端縁が各基節骨の中間付近に対応する位置となるように構成とすることにより、ベースの形状が靴内底面の全体形状と同形でなく、つま先側の一部を欠く形状であっても、ベースの前端縁の位置が足裏に接触しにくい位置なのでベースと靴の内底面との間で生じる段差が足裏に違和感を与えるおそれを軽減でき、履き心地が良い。
<実施形態2:効果>
The vicinity of the middle of each proximal phalanx hits the base of the toe, and this part has a concave shape with respect to the ground, so that it does not make a strong ground contact. Therefore, by configuring the front end edge of the base so as to correspond to the middle of each proximal phalanx, the shape of the base is not the same as the overall shape of the bottom surface of the shoe, and a part of the toe side is missing. Even if it is a shape, since the position of the front edge of the base is difficult to contact the sole, it is possible to reduce the possibility that the step formed between the base and the inner bottom surface of the shoe will give the sole a sense of incongruity, and the comfort is good.
<Embodiment 2: Effect>

本実施形態のインソールは、様々な靴に利用できる汎用性を有し、かつ、突起により、前すべりを防止することができるインソールであって、突起の形状は、使用時に足に違和感を与えるおそれが小さい。さらに、ベースと靴の内底面との間で生じる段差が足裏に違和感を与えるおそれを軽減でき、履き心地が良い。
<<実施形態3>>
<実施形態3:概要>
The insole according to the present embodiment has versatility that can be used for various shoes, and can prevent a front slip due to the protrusion, and the shape of the protrusion may cause a sense of discomfort to the foot during use. Is small. Furthermore, it is possible to reduce the possibility that a step generated between the base and the inner bottom surface of the shoe will give a feeling of discomfort to the sole, and the comfort is good.
<< Embodiment 3 >>
<Embodiment 3: Overview>

本実施形態のインソールは、実施形態1または2を基本としつつ、さらに、ベースの厚みの構成に特徴を有する。
<実施形態3:構成>
The insole of the present embodiment is characterized by the structure of the thickness of the base while being based on the first or second embodiment.
<Embodiment 3: Configuration>

再び図3(a)を参照する。本実施形態のインソール(0301)は、ベース(0302)と、突起(0303)とからなる。インソール、ベース、突起については、以下に述べる点を除き、実施形態1又は2で説明したところと同様である。   Reference is again made to FIG. The insole (0301) of this embodiment includes a base (0302) and a protrusion (0303). The insole, base, and protrusion are the same as those described in the first or second embodiment except for the points described below.

ベースは、<1>第二、第三中足骨頭対応部分付近が相対的に薄く構成され、かつ、<2>第一、第二中足骨頭中間対応部分付近が相対的に厚く構成されている。
(<1>第二、第三中足骨頭対応部分付近の構成)
The base is composed of <1> the second and third metatarsal head corresponding portions are relatively thin, and <2> the first and second metatarsal head corresponding portions are relatively thick. Yes.
(<1> Configuration near the second and third metatarsal heads)

「第二、第三中足骨頭」について、図3(b)を用いて説明する。この図のように、足には、第一中足骨(A)から第五中足骨(E)が存在する。また、中足骨(A〜E)のつま先側を中足骨頭という。第一中足骨頭(0356)、第二中足骨頭(0357)、第三中足骨頭(0358)、第四中足骨頭(0359)、第五中足骨頭(0360)といった具合である。   The “second and third metatarsal heads” will be described with reference to FIG. As shown in this figure, the foot has a first metatarsal (A) to a fifth metatarsal (E). Further, the toe side of the metatarsal bones (A to E) is referred to as the metatarsal head. The first metatarsal head (0356), the second metatarsal head (0357), the third metatarsal head (0358), the fourth metatarsal head (0359), the fifth metatarsal head (0360), and so on.

「第二、第三中足骨頭対応部分付近」は、足の第二中足骨頭と第三中足骨頭に対応する部分付近であり、具体的には、点線で囲まれた0362の部分である。この部分は、歩行・走行時に足の踵が地面から離れ、つま先で地面を蹴る動作が行われる際に地面と強く接する凸形状となる部分である。   “The vicinity of the second and third metatarsal head corresponding parts” is the vicinity of the part corresponding to the second metatarsal head and the third metatarsal head of the foot, specifically, a part 0362 surrounded by a dotted line. is there. This portion is a convex portion that comes into strong contact with the ground when the toes move away from the ground during walking / running and the toes kick the ground.

図3(a)のように、本実施形態のインソールにおいて、ベースは、第二、第三中足骨頭対応部分付近が相対的に薄く構成されている。具体的には、例えばグレーで示された0306の部分が相対的に薄く構成されているといった具合である。   As shown in FIG. 3A, in the insole of this embodiment, the base is configured to be relatively thin near the second and third metatarsal head corresponding portions. Specifically, for example, the portion 0306 shown in gray is relatively thin.

図2A及び図2Bを参照して、この相対的に薄い構成についてさらに説明する。これらの図の(a)及び(d)においてグレーで示された0207の部分は凹形状となっており、相対的に薄く構成されている。ただし、凹断面は、足裏に違和感を与えることのないようになだらかな曲線で構成されることが好ましい。したがって、薄く構成された部分とそれ以外の部分との境界は明確ではない場合がある。   This relatively thin configuration will be further described with reference to FIGS. 2A and 2B. In these drawings (a) and (d), the portion 0207 shown in gray has a concave shape and is relatively thin. However, it is preferable that the concave cross section is constituted by a gentle curve so as not to give a sense of incongruity to the sole. Therefore, the boundary between the thin part and the other part may not be clear.

ベースの第二、第三中足骨頭対応部分付近を相対的に薄く構成することで、歩行・走行時に足裏の凸形状とベースとが隙間なく接するため、足裏とベースとの間で相対的に摩擦力が大きくなる。これにより、突起にかかる力を軽減することができ、突起が分離など破損するおそれや、突起を挟む足指の股が痛くなるおそれを軽減できる。また、足裏の凸形状とベースの凹形状が互いに対応するがごとき関係になるので、足裏とベースとの摩擦を大きくでき、結果として、足裏がベースに対して滑りにくくなる。
(<2>第一、第二中足骨頭中間対応部分付近の構成)
By configuring the base area corresponding to the 2nd and 3rd metatarsal heads relatively thin, the convex shape of the sole and the base come into contact with each other without any gap during walking / running. Frictional force increases. As a result, the force applied to the protrusions can be reduced, and the possibility that the protrusions may be broken, such as separation, or the toes of the toes sandwiching the protrusions may be reduced. In addition, since the convex shape of the sole and the concave shape of the base correspond to each other, the relationship between the sole and the base can be increased, and as a result, the sole becomes difficult to slip with respect to the base.
(<2> Configuration near the middle corresponding part of the first and second metatarsal heads)

「第一、第二中足骨頭中間対応部分付近」について、図3(b)を用いて説明する。「第一、第二中足骨頭中間対応部分付近」は、足の第一中足骨頭(0356)と第二中足骨頭(0357)との中間に対応する部分付近であり、具体的には、図3(b)において点線で囲まれた0363の部分である。この部分は、足裏で親指の付け根付近の盛り上がりの周縁部分であり、地面に対して凹形状となる部分である。なお、親指の付け根付近の盛り上がりは、図5(b)の0506の部分を指す。   The “near first and second metatarsal head intermediate corresponding portions” will be described with reference to FIG. The “near first and second metatarsal head intermediate corresponding part” is the vicinity of the part corresponding to the middle between the first metatarsal head (0356) and the second metatarsal head (0357) of the foot. FIG. 3B shows a portion 0363 surrounded by a dotted line. This portion is a raised peripheral portion near the base of the thumb on the sole, and is a portion that is concave with respect to the ground. Note that the bulge near the base of the thumb indicates the portion 0506 in FIG.

図3(a)のように、本実施形態のインソールにおいて、ベースの第一、第二中足骨頭中間対応部分付近は相対的に厚く構成されている。具体的には、例えば、グレーで示された0307の部分が相対的に厚く構成されているといった具合である。   As shown in FIG. 3A, in the insole according to the present embodiment, the vicinity of the middle corresponding portion of the first and second metatarsal heads of the base is configured to be relatively thick. Specifically, for example, the portion 0307 shown in gray is relatively thick.

図2A及び図2Bを参照して、この相対的に厚い構成についてさらに説明する。これらの図の(a)及び(d)においてグレーで示された0208の部分は凸形状となっており、相対的に厚く構成されている。ただし、これらの図のように、凸断面は、足裏に違和感を与えることのないようになだらかな曲線で構成されることが好ましい。したがって、厚く構成された部分とそれ以外の部分との境界は明確ではない場合がある。また、後述するベースの親指の付け根部分の凹部に対応する部分からなだらかな曲面を形成する際、この部分との関係では、必ずしも相対的に厚くない構成となっている場合がある。   With reference to FIGS. 2A and 2B, this relatively thick configuration will be further described. The portions 0208 shown in gray in (a) and (d) of these figures have a convex shape and are relatively thick. However, as shown in these figures, it is preferable that the convex cross section is constituted by a gentle curve so as not to give a sense of incongruity to the sole. Therefore, the boundary between the thick part and the other part may not be clear. In addition, when a gentle curved surface is formed from a portion corresponding to a concave portion of the base portion of the base of the thumb, which will be described later, there is a case where the structure is not necessarily relatively thick in relation to this portion.

ベースの第一、第二中足骨頭中間対応部分付近を相対的に厚く構成することで、足裏の凹形状とベースとが隙間なく接するため、足裏とベースとの間で相対的に摩擦力が大きくなる。これにより、突起にかかる力を軽減することができ、突起が分離など破損するおそれや、突起を挟む足指の股が痛くなるおそれを軽減できる。   By constructing a relatively thick part near the middle part of the first and second metatarsal heads of the base, the concave shape of the sole and the base are in contact with each other without any gaps, so there is a relative friction between the sole and the base. Strength increases. As a result, the force applied to the protrusions can be reduced, and the possibility that the protrusions may be broken, such as separation, or the toes of the toes sandwiching the protrusions may be reduced.

さらに、図3(a)のように、本実施形態のインソールにおいて、ベースの親指の付け根部分の凹部に対応する部分を相対的に厚く構成しても良い。具体的には、点線で示された0308の部分付近を厚く構成するといった具合である。なお、親指の付け根部分の凹部は、図5(b)の0507の部分を指す。   Furthermore, as shown in FIG. 3A, in the insole of this embodiment, a portion corresponding to the concave portion of the base portion of the thumb of the base may be configured to be relatively thick. Specifically, the vicinity of the portion 0308 indicated by the dotted line is formed thick. In addition, the recessed part of the base part of a thumb points out the 0507 part of FIG.5 (b).

図2A及び図2Bを参照して、この相対的に厚い構成についてさらに説明する。これらの図の(a)及び(d)(f)において、ベースの親指の付け根部分の凹部に対応する部分は、点線で示された0209の部分を頂点とする凸形状となっており、相対的に厚く構成されている。ただし、図2B(f)のように、凸部分は、足裏に違和感を与えることのないようになだらかな曲線で構成されることが好ましい。したがって、厚く構成された部分とそれ以外の部分との境界は明確ではない場合がある。   With reference to FIGS. 2A and 2B, this relatively thick configuration will be further described. In (a), (d) and (f) of these figures, the portion corresponding to the concave portion of the base portion of the thumb of the base has a convex shape with the 0209 portion indicated by the dotted line as the apex. It is structured thickly. However, as shown in FIG. 2B (f), it is preferable that the convex portion is constituted by a gentle curve so as not to give a sense of incongruity to the sole. Therefore, the boundary between the thick part and the other part may not be clear.

ベースの親指の付け根部分の凹部に対応する部分を相対的に厚く構成することで、足裏の凹形状とベースとが、さらに隙間なく接するため、足裏とベースとの間で相対的に摩擦力が大きくなる。これにより、突起にかかる力を軽減することができ、突起が分離など破損するおそれや、突起を挟む足指の股が痛くなるおそれを、さらに軽減できる。   By constructing the part corresponding to the concave part of the base part of the thumb of the base relatively thick, the concave shape of the sole and the base come into contact with each other without any gap, so that the friction between the sole and the base is relatively high. Strength increases. As a result, the force applied to the protrusions can be reduced, and the possibility that the protrusions may be broken, such as separation, or the toes of the toes sandwiching the protrusions may be further reduced.

また、足圧の向かう方向に対して壁となるような山が形成されているので、この点からも足裏がベースに対して滑りにくくなる。なお、足圧の向かう方向は、後述する足底圧中心の移動する方向であり、具体的には、図4Aで示された0403の足底圧中心の歩行時の移動線の踵側からつま先側へ向かう方向である。
<実施形態3:効果>
In addition, since the mountain is formed so as to be a wall in the direction in which the foot pressure is directed, the sole is less likely to slip relative to the base from this point. The direction in which the foot pressure is directed is a direction in which the sole pressure center described later moves, and specifically, the toes from the heel side of the movement line at the time of walking of the sole pressure center 0403 shown in FIG. 4A. It is a direction toward the side.
<Embodiment 3: Effect>

本実施形態のインソールは、様々な靴に利用できる汎用性を有し、かつ、突起により、前すべりを防止することができるインソールであって、突起の形状は、使用時に足に違和感を与えるおそれが小さい。   The insole according to the present embodiment has versatility that can be used for various shoes, and can prevent a front slip due to the protrusion, and the shape of the protrusion may cause a sense of discomfort to the foot during use. Is small.

さらに、ベースが足裏の凹凸形状とあわせた厚みを有することで、足裏とベースとが隙間なく接するため、足裏とベースとの間で相対的に摩擦力が大きくなる。これにより、突起にかかる力を軽減することができ、突起が分離など破損するおそれや、突起を挟む足指の股が痛くなるおそれを軽減できる。また、足裏とベースとの摩擦を大きくでき、結果として、足裏がベースに対して滑りにくくなる。
<<実施形態4>>
<実施形態4:概要>
Further, since the base has a thickness that matches the uneven shape of the sole, the sole and the base are in contact with each other without a gap, and therefore, a frictional force is relatively increased between the sole and the base. As a result, the force applied to the protrusions can be reduced, and the possibility that the protrusions may be broken, such as separation, or the toes of the toes sandwiching the protrusions may be reduced. Further, the friction between the sole and the base can be increased, and as a result, the sole becomes difficult to slip with respect to the base.
<< Embodiment 4 >>
<Embodiment 4: Overview>

本実施形態のインソールは、実施形態1から3のいずれか一を基本としつつ、さらに、突起の側面形状がイルカの背びれ形状である点に特徴を有する。
<実施形態4:構成>
The insole according to the present embodiment is based on any one of the first to third embodiments, and further has a feature in that the side surface shape of the protrusion is a dolphin dorsal fin shape.
<Embodiment 4: Configuration>

再び図2Aを参照する。本実施形態のインソールは、ベースと、突起とからなる。インソール、ベース、突起については、以下に述べる点を除き、実施形態1から3で説明したところと同様である。   Refer to FIG. 2A again. The insole according to this embodiment includes a base and a protrusion. The insole, base, and protrusion are the same as those described in the first to third embodiments except for the points described below.

図2A(b)のように、突起(0203)を横側から眺めた場合の側面形状は、足の前から足の後ろ方向へ向けて徐々に高くなるイルカの背びれ形状である。この図では、足の前から足の後ろ方向へ向かう矢印が0206で示されている。
(足の親指と人差し指との間の隙間の形状に合わせた形状)
As shown in FIG. 2A (b), the side shape when the protrusion (0203) is viewed from the side is a dolphin dorsal fin shape that gradually increases from the front of the foot toward the back of the foot. In this figure, an arrow heading from the front of the foot to the back of the foot is indicated by 0206.
(Shape that matches the shape of the gap between the big toe and forefinger)

イルカの背びれ形状は、足の親指と人差し指との間の隙間の形状に合わせたものである。「足の親指と人差し指との間の隙間の形状」について説明する。足指は円柱に近い形状をしているため、足指と足指との間には、地面を底辺とする三角形状の隙間が生じている。   The dolphin dorsal fin shape matches the shape of the gap between the big toe and forefinger. The “shape of the gap between the big toe and forefinger” will be described. Since the toes are shaped like a cylinder, there is a triangular gap between the toes and the toes with the ground as the base.

図5は、足と地面との間に生じる隙間を説明するための図である。(a)は平面図、(b)は足の親指側から眺めた側面図、(c)は足の親指と人差し指とを歩行進行方向に垂直な断面で観察した断面図である。   FIG. 5 is a diagram for explaining a gap generated between the foot and the ground. (A) is a plan view, (b) is a side view as viewed from the thumb side of the toe, and (c) is a cross-sectional view of the toe and forefinger observed in a cross section perpendicular to the walking direction.

足(0501)の特に親指の形状は、足の親指(0502)の指節間関節(IP関節、0504)部分付近が太くなっており、足の親指の指節間関節(IP関節)よりも後ろ方向へ向けて徐々に細くなっている。しかも、図5(b)のように、足指は付け根部分が地面から凹んでいるため、足を地面に置いた状態で地面と足指(親指と人差し指)との間にできる隙間を歩行進行方向に垂直な断面で観察すると、図5(c)のとおり、地面(0505)と足の親指(0502)と足の人差し指(0503)との間にできる三角形状の隙間(この図でグレーで示された部分)は、後ろ方向へ向けて徐々に高さが高くなっている。   In particular, the shape of the thumb of the toe (0501) is thicker in the vicinity of the interphalangeal joint (IP joint, 0504) of the toe thumb (0502) than the interphalangeal joint (IP joint) of the thumb. It gradually narrows toward the back. Moreover, as shown in FIG. 5 (b), since the base part of the toes is recessed from the ground, walking progresses through the gap formed between the ground and the toes (thumb and forefinger) with the foot placed on the ground. When observed in a cross section perpendicular to the direction, as shown in FIG. 5 (c), a triangular gap formed between the ground (0505), the big toe (0502) and the forefinger (0503) (in this figure, gray) The indicated part) gradually increases in height toward the rear.

ちょうどこの空間にぴったりと合う形状に本実施形態の突起の形状を構成する。つまり、実施形態のインソールの突起の側面形状は、この隙間の形状に合わせて、足の前から足の後ろ方向へ向けて徐々に高くなるイルカの背びれ形状となっている。   The shape of the protrusion of the present embodiment is configured in a shape that exactly fits this space. That is, the side shape of the projection of the insole of the embodiment is a dolphin dorsal fin shape that gradually increases from the front of the foot toward the back of the foot in accordance with the shape of the gap.

足指の間の隙間の形状に合わせることで、足指に挟んだ場合にも違和感を与えるおそれが小さい。さらに、足指と突起との接触面積が大きくなるので、足を指の股だけでなく広い面積で支えることができ、指の股が痛くなるおそれが小さい。
(強度を確保しつつ、足指に違和感を与えにくい形状)
By matching the shape of the gap between the toes, there is little risk of giving a sense of discomfort even when pinched between the toes. Further, since the contact area between the toes and the protrusions is increased, the foot can be supported not only by the crotch of the finger but also by a wide area, and there is little possibility that the crotch of the finger becomes painful.
(Shape that does not give a sense of incongruity to the toes while ensuring strength)

また、足の前方向側に、ある程度の長さがないと、突起が折れ曲がるなどして、足が前すべりしないように支えることができない。さらに、突起とベースとが分離して破損することを防止するためには、突起はできるだけ広い面積でベースとつながっていた方が良い。   Moreover, if there is not a certain length on the front side of the foot, the protrusion cannot be bent and supported so that the foot does not slide forward. Furthermore, in order to prevent the protrusion and the base from being separated and damaged, it is preferable that the protrusion is connected to the base with as wide an area as possible.

一方、この突起が上から下まで均一の断面で構成されている場合には次のような不都合が生じる。足の親指と人差し指との間で構成される空間は、地面側から上方向に向かって徐々にせまくなり、その後再び広がる。したがって、例えば、この突起が上から下まで均一の滴形の柱状構造となっている場合には、親指と人差し指との間にできる空間が広くなったり、狭くなったり変化するのに対して、親指と人差し指との間に挟まれる突起がこれにならわず、足指に違和感を与えやすい。   On the other hand, when the protrusion has a uniform cross section from top to bottom, the following inconvenience occurs. The space formed between the big toe and the forefinger gradually creases upward from the ground side, and then spreads again. Therefore, for example, when this protrusion has a uniform drop-shaped columnar structure from top to bottom, the space formed between the thumb and forefinger is widened, narrowed or changed, The protrusions sandwiched between the thumb and forefinger do not follow this, and the toes tend to feel uncomfortable.

ベースとできるだけ広い面積でつながり、かつ、足指の間に違和感を与えないようにするためには、突起の幅は、地面側(べース側)から上方向に向かって徐々にせまくなるように構成する。またその徐々にせまくなる形は、親指と人差し指との間にできる空間が指前方程せまくなるので、結果として地面側(べース側)から上方向に向かって徐々にせまくなるように構成し、かつ、滴形であって足の前方向側を低く構成すればよい。   In order to connect to the base with as wide an area as possible and not to give a sense of incongruity between the toes, the width of the protrusion should gradually crease upward from the ground side (base side). Configure. In addition, the gradually creased shape is such that the space between the thumb and forefinger is constrained to the front of the finger, and as a result, it is configured to gradually crease upward from the ground side (base side). In addition, it may be a drop shape and the front side of the foot may be configured low.

なぜならば、足指は円柱に近い形状をしているので、地面と接する側では足指同士の間に隙間があり、この部分に突起の一部が位置していても、足指に違和感を与える恐れが小さいからである。   Because the toes are shaped like a cylinder, there is a gap between the toes on the side in contact with the ground, and even if a part of the protrusion is located in this part, the toes feel uncomfortable. This is because the fear of giving is small.

そして、足の後ろ方向へ向けて徐々に高くなる構成とすれば、突起が折れ曲がらない程度に強度を有しながら、足指に違和感を与えにくいインソールとすることができる。   And if it is set as the structure which becomes high gradually toward the back direction of a foot, it can be set as the insole which does not give a sense of incongruity to a toe, having intensity | strength to the extent that a protrusion does not bend.

「イルカの背びれ形状」は、足の後ろ方向側では、突起が略垂直に突出しており、足の前から足の後ろ方向へ向けて徐々に高くなる状態を表している。略垂直とは、足の前方向または後ろ方向へ少し傾斜している場合を含む趣旨である。また、突起の足の後ろ方向側を横から見た形状は、足指の股の形状に合わせて湾曲していても良い。
<実施形態4:効果>
“Dolphin dorsal fin shape” represents a state in which the protrusion protrudes substantially vertically on the rear side of the foot and gradually increases from the front of the foot toward the rear of the foot. The term “substantially vertical” is intended to include the case where the foot is slightly tilted in the forward or backward direction. In addition, the shape of the protrusion in the back direction when viewed from the side may be curved in accordance with the shape of the toe crotch.
<Embodiment 4: Effect>

本実施形態のインソールは、様々な靴に利用できる汎用性を有し、かつ、突起により、前すべりを防止することができるインソールであって、突起の形状は、使用時に足に違和感を与えるおそれが、さらに、小さい。
<<実施形態5>>
<実施形態5:概要>
The insole according to the present embodiment has versatility that can be used for various shoes, and can prevent a front slip due to the protrusion, and the shape of the protrusion may cause a sense of discomfort to the foot during use. But it is even smaller.
<< Embodiment 5 >>
<Embodiment 5: Overview>

本実施形態のインソールは、実施形態1から4のいずれか一を基本としつつ、さらに、ベースに滑り止めパターンが備えられている点に特徴を有する。   The insole of this embodiment is characterized in that it is based on any one of Embodiments 1 to 4 and further has a non-slip pattern on the base.

ただし、実施形態1から4の構成にかかわらず、インソールに滑り止めパターンを備えている場合もある。
<実施形態5:構成>
However, regardless of the configuration of the first to fourth embodiments, the insole may be provided with a non-slip pattern.
<Embodiment 5: Configuration>

本実施形態のインソールは、ベースと、突起とからなり、ベースは、「滑り止めパターン」を備える。インソール、ベース、突起については、以下で説明する部分を除き、実施形態1から4で説明したところと同様である。ただし、第六の発明においては、ベースと、突起とからなる構成は必須ではなく、本明細書中、以下に記載した「インソールのベース」は、「インソール」と読み替えて解釈される。
(滑り止めパターン)
The insole according to this embodiment includes a base and a protrusion, and the base includes a “non-slip pattern”. The insole, the base, and the protrusions are the same as those described in the first to fourth embodiments except for the portions described below. However, in the sixth invention, a configuration including a base and a protrusion is not essential. In the present specification, “base of insole” described below is interpreted as “insole”.
(Anti-slip pattern)

滑り止めパターンは、足底圧中心の歩行時の移動線に沿って足裏が滑ろうとする向き、または/及び静止立位時の足裏が滑ろうとする向きと略反対の向きに足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高める機能を有する。
(足底圧中心の歩行時の移動線)
The non-slip pattern is designed so that the sole of the foot slides along the movement line during walking centered on the sole pressure, and / or the direction in which the sole of the foot in a stationary position is about to slip. It has a function of particularly increasing the frictional force with the insole contact surface.
(Movement line when walking around the center of the plantar pressure)

「足底圧中心の歩行時の移動線」について説明する。   The “movement line when walking around the center of the sole pressure” will be described.

「足底圧中心の歩行時の移動線」は、歩行時の足底圧中心(COP:Center of Pressure)の軌跡である。   The “movement line during walking at the center of the sole pressure” is a locus of the center of pressure (COP) during walking.

「足底圧中心」について説明する。足裏から歩行を観察すると、(1)踵が着いて、(2)足裏全面が接触し、(3)足裏全面に全体重がかかって、(4)踵が上がり蹴り出しを行う。このとき足裏が靴内底面に対して及ぼす荷重の中心は歩行にしたがって変化する。この荷重を足底圧といい、地面に接触している足裏からの力がその重心に集中したとして計算した足底圧を「足底圧中心」という。これは足裏の重心移動と考えることができる。この足底圧中心の歩行時の移動線は歩行速度によって変化する。したがって、通常歩行を主な用途として想定する靴、あるいはランニングなどを主な用途として想定する靴など、靴の主な使用態様に応じて想定される足底圧中心の移動線に応じた設計をすることができる。   The “plantar pressure center” will be described. Observing walking from the sole of the foot, (1) the heel arrives, (2) the entire sole touches, (3) the entire sole is overweight, and (4) the heel rises and kicks out. At this time, the center of the load that the sole exerts on the bottom surface of the shoe changes according to walking. This load is called plantar pressure, and the plantar pressure calculated on the assumption that the force from the sole contacting the ground is concentrated on the center of gravity is called “plantar pressure center”. This can be considered as movement of the center of gravity of the sole. The movement line at the time of walking around the center of the foot pressure changes depending on the walking speed. Therefore, design according to the movement line of the center of the sole pressure assumed according to the main usage mode of shoes, such as shoes assuming normal walking as the main application or shoes assuming main use as running etc. can do.

図4Aは、足底圧中心の歩行時の移動線とインソールのベースの滑り止めパターンとの関係を説明するための図である。   FIG. 4A is a diagram for explaining a relationship between a movement line at the time of walking around the center of the sole pressure and an anti-slip pattern of the base of the insole.

図4A(a)は、足裏(0401)とインソール(0404)とを重ね合わせた様子を示す図である。図中符号0402で示される影の部分は歩行時に足裏が靴内底面に接する領域を示し、図中符号0403で示される線は、足底圧中心の歩行時の移動線である。   FIG. 4A (a) is a diagram showing a state in which the sole (0401) and the insole (0404) are overlapped. A shaded part indicated by reference numeral 0402 in the figure indicates a region where the sole touches the bottom of the shoe during walking, and a line indicated by reference numeral 0403 in FIG.

この図のように、足底圧中心の歩行時の移動線は、(1)踵が着いてやや外側へ向かい、(2)そのまま前進し、(3)カーブを描いて略親指と人差し指の間の方向へ進む、全体的に「ゆるやかなカーブ」を示す。   As shown in this figure, the movement line when walking around the center of the foot pressure is as follows: (1) Head slightly toward the outside with the heel on, (2) Move forward, and (3) Draw a curve between the thumb and index finger. In the direction of, it shows an overall “gradual curve”.

そこで、インソール(0404)のベース(0405の点線で囲まれた部分付近を指す。以下、本明細書において同様である。)に、足との相対的な位置に応じて足の裏の滑りを抑える滑り止めパターンを形成するとよい。この滑り止めパターンは、足底圧中心の歩行時の移動線に沿って足裏が滑ろうとする向きと略反対の向きに足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めることにより足の裏の滑りを抑えるものである。このパターンは、たとえば、エンボスや溝などで形成することができる。   Therefore, the base of the insole (0404) (in the vicinity of the portion surrounded by the dotted line 0405. The same applies in the present specification), the slip of the sole of the foot depending on the relative position with the foot. An anti-slip pattern to be suppressed may be formed. This anti-slip pattern increases the frictional force between the sole and the insole contact surface in a direction substantially opposite to the direction in which the sole tries to slide along the movement line during walking centered on the sole pressure. It suppresses slippage. This pattern can be formed by, for example, embossing or grooves.

このパターンの一例を図4A(a)に示した。この図のように、例えば、図4A(b)に示した断面図のごとく断面がなだらかな山形を描く突条(0406)が、足底圧中心の歩行時の移動線と直交するように形成されているといった具合である。なお、突条の一部にのみ符号を付している。(滑り止めパターンの具体的な構成については、後述する。)   An example of this pattern is shown in FIG. 4A (a). As shown in this figure, for example, as shown in the cross-sectional view of FIG. 4A (b), the ridge (0406) having a gentle cross section is formed so as to be orthogonal to the movement line during walking at the center of the sole pressure. It is such a state that it is done. In addition, the code | symbol is attached | subjected only to some protrusions. (The specific configuration of the anti-slip pattern will be described later.)

足底圧中心の歩行時の移動線、即ち、(1)踵が着いてやや外側へ向かい、(2)そのまま前進し、(3)カーブを描いて略親指と人差し指の間の方向へ進む、全体的に「ゆるやかなカーブ」を描く曲線、に沿って足裏が滑ろうとする向きと略反対の向きに足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めるための滑り止めパターンを、エンボスや溝等により形成することで、足裏とベースとの接触を確実にし、歩行の安定性を高めることができる。

(静止立位時の足裏が滑ろうとする向き)
The movement line at the time of walking centered on the sole pressure, that is, (1) heading slightly outwards with heels, (2) moving forward as it is, (3) drawing a curve and proceeding in the direction between the thumb and index finger. An anti-slip pattern for emphasizing the frictional force between the sole and the insole contact surface in a direction substantially opposite to the direction in which the sole tries to slide along the curve that draws a “gradual curve” as a whole, By forming with a groove | channel etc., the contact with a sole and a base can be ensured and the stability of a walk can be improved.

(Direction in which the soles try to slide when standing still)

次に、「静止立位時の足裏が滑ろうとする向き」について説明する。   Next, “the direction in which the sole tries to slip when standing still” will be described.

図4Bは、静止立位時の足裏が滑ろうとする向きとインソール(0404)のベース(0405)の滑り止めパターンとの関係を説明するための図である。図中符号0402で示される影の部分は歩行時に足裏(0401)が靴内底面に接する領域を示している。ヒールの高い靴を使用する場合、静止立位時には、足裏がつま先側へ滑ろうとする力と、これに抗する足裏とインソール接触面との摩擦力が生じている。すなわち、静止立位時において、足裏がつま先側へ滑ろうとする力の方向は、足の踵の略中心と、第2指の先端とを結ぶ直線の方向となる。具体的には、静止立位時の足裏が滑ろうとする向きは、図4Bで示した足の踵側からつま先側へ向かう矢印0407の向きである。そして、静止立位時の足裏が滑ろうとする向きと略反対の向きは、足裏が滑ろうとする力に抗する足裏とインソール接触面との摩擦力の方向である。
(足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高める)
FIG. 4B is a diagram for explaining the relationship between the direction in which the soles try to slip and the anti-slip pattern of the base (0405) of the insole (0404) when standing still. The shaded portion indicated by reference numeral 0402 in the figure indicates a region where the sole (0401) is in contact with the bottom surface of the shoe during walking. When using shoes with high heels, a force that causes the sole to slide toward the toe side and a frictional force that resists the sole and the insole contact surface are generated when standing still. That is, in the stationary position, the direction of the force with which the sole tries to slide toward the toe side is the direction of a straight line connecting the approximate center of the foot heel and the tip of the second finger. Specifically, the direction in which the sole tries to slide when standing still is the direction of the arrow 0407 from the heel side to the toe side shown in FIG. 4B. Then, the direction substantially opposite to the direction in which the sole tries to slide when standing still is the direction of the frictional force between the sole and the insole contact surface that resists the force with which the sole tries to slide.
(Especially increases the frictional force between the sole and the insole contact surface)

また、「特に高める」とは特定の方向以外の方向への摩擦力が低下する場合があることを含む趣旨である。すなわち、従来の滑り止めパターンとしては、ベースに均一な間隔で構成された水玉状の凸部を設けたエンボス加工を行うことが考えられる。この場合は、一または二の方向に対して、特に摩擦力を高めるとの効果は生じない。これに対し、本実施形態のインソールのベースは、足底圧中心の歩行時の移動線に沿って足裏が滑ろうとする向き、または/及び静止立位時の足裏が滑ろうとする向きと略反対の向きに足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めるものである点に特徴がある。   Further, “especially increasing” means that the frictional force in a direction other than a specific direction may be reduced. That is, as a conventional anti-slip pattern, it is conceivable to perform embossing by providing polka-dot-shaped convex portions formed at uniform intervals on the base. In this case, the effect of increasing the frictional force in one or two directions does not occur. On the other hand, the base of the insole of the present embodiment has a direction in which the soles try to slide along a movement line at the time of walking with the center of the sole pressure, and / or a direction in which the soles try to slide when standing still. It is characterized in that the frictional force between the sole and the insole contact surface is particularly increased in a substantially opposite direction.

本実施形態のインソールは、歩行時または/及び静止立位時に滑ろうとする足裏を受け止める滑り止めパターンを形成することにより、足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めることが可能となるために、足の前すべりを防止することができる。
(滑り止めパターンの具体的構成の一例)
The insole of this embodiment can particularly increase the frictional force between the sole and the insole contact surface by forming a non-slip pattern that catches the sole that is about to slip when walking or / and standing still. Therefore, it is possible to prevent the foot from slipping.
(Example of specific configuration of anti-slip pattern)

たとえば、図4A(a)のように、足底圧中心の歩行時の移動線(0403)に対して直交するような複数の突条(0406)を略等間隔に複数配置してもよい。この場合は、足底圧中心の歩行時の移動線に沿って足裏が滑ろうとする向きと略反対の向きに足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めることができる。また、この突条を足底圧中心の歩行時の移動線に沿って切断した場合の断面形状は、半円形状、三角形状であってもよい。あるいは、たとえば図4A(b)(c)のようになだらかな山形であってもよく、この場合は突条とベースとの境目に汚れが入り込んでしまうおそれが小さい。あるいは、この断面形状は、たとえば、図4A(d)のように足裏が滑ろうとする方向の前後非対称で、踵側面が急傾斜でつま先側面が緩やかな傾斜となっていてもよい。この場合には、足底圧中心の歩行時の移動線に沿って滑ろうとする足裏を受け止める側に急斜面を配置したので、この部分で滑ろうとする足裏をしっかりと受けることができるという効果を奏する。また、つま先側面が緩やかな傾斜となっていることから、靴を脱ぐときに抵抗が少ないという効果を奏する。なお、突条ではなく、たとえば、図4A(e)のように同様の構成を溝により構成することも可能である。   For example, as shown in FIG. 4A (a), a plurality of protrusions (0406) that are orthogonal to the movement line (0403) at the time of walking centered on the sole pressure may be arranged at substantially equal intervals. In this case, the frictional force between the sole and the insole contact surface can be particularly increased in a direction substantially opposite to the direction in which the sole tries to slide along the movement line at the time of walking around the center of the sole pressure. Moreover, a semicircular shape or a triangular shape may be sufficient as the cross-sectional shape at the time of cut | disconnecting this protrusion along the movement line at the time of the walking of the sole pressure center. Alternatively, for example, a gentle mountain shape as shown in FIGS. 4A (b) and 4 (c) may be used. In this case, there is little possibility that dirt enters the boundary between the ridge and the base. Alternatively, this cross-sectional shape may be, for example, a front-back asymmetry in the direction in which the soles try to slide as shown in FIG. 4A (d), and the heel side surface may be steeply inclined and the toe side surface may be gently inclined. In this case, since the steep slope is arranged on the side that catches the sole that tries to slide along the movement line at the time of walking with the center of the plantar pressure, the effect that the sole that tries to slide can be firmly received in this part Play. In addition, since the toe side surface has a gentle slope, there is an effect that there is little resistance when taking off the shoes. In addition, instead of the ridges, for example, a similar configuration as shown in FIG. 4A (e) can be configured by grooves.

また、図4Bのように、静止立位時の足裏が滑ろうとする向き(0407)に対して直交するような複数の突条(0408)を略等間隔に複数配置してもよい。この場合は、静止立位時の足裏が滑ろうとする向きと略反対の向きに足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めることができる。また、この突条を静止立位時の足裏が滑ろうとする向きに沿って切断した場合の断面形状は、前述した足底圧中心の歩行時の移動線に対して直交する場合と同様に、半円形状、三角形状、なだらかな山形であってもよい。なだらかな山形である場合は突条とベースとの境目に汚れが入り込んでしまうおそれが小さい。あるいは、同様に、足裏が滑ろうとする方向の前後非対称で、踵側面が急傾斜でつま先側面が緩やかな傾斜となっていてもよい。この場合は、静止立位時に滑ろうとする足裏を受け止める側に急傾斜面を配置したので、この部分で滑ろうとする足裏をしっかりと受けることができるという効果を奏する。また、つま先側面が緩やかな傾斜となっていることから、靴を脱ぐときに抵抗が少ないという効果を奏する。なお、突条ではなく、これらと同様の構成を溝により構成することも可能である。   Further, as shown in FIG. 4B, a plurality of ridges (0408) that are orthogonal to the direction (0407) in which the soles in a stationary position are intended to slide may be arranged at substantially equal intervals. In this case, it is possible to particularly increase the frictional force between the sole and the insole contact surface in a direction substantially opposite to the direction in which the sole tries to slip when standing still. In addition, the cross-sectional shape when the ridge is cut along the direction in which the soles in the standing position try to slide is the same as the case where the above-mentioned cross-sectional shape is orthogonal to the movement line at the time of walking at the sole pressure center. A semicircular shape, a triangular shape, or a gentle mountain shape may be used. In the case of a gentle Yamagata, there is little risk that dirt will enter the boundary between the ridge and the base. Alternatively, similarly, the sole may be asymmetrical in the direction in which the sole tries to slide, the heel side surface may be steeply inclined, and the toe side surface may be gently inclined. In this case, since the steeply inclined surface is arranged on the side for receiving the sole to be slid when standing still, the effect of being able to firmly receive the sole to be slid at this portion is obtained. In addition, since the toe side surface has a gentle slope, there is an effect that there is little resistance when taking off the shoes. In addition, it is also possible to comprise not only a protrusion but the structure similar to these with a groove | channel.

さらに、図4Cは、足底圧中心の歩行時の移動線に沿って足裏が滑ろうとする向き、及び静止立位時の足裏が滑ろうとする向きと略反対の向きに足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めたインソールの一例である。図中符号0402で示される影の部分は歩行時に足裏(0401)が靴内底面に接する領域を示している。この図のように、足底圧中心の歩行時の移動線(0403)に対して直交するような複数の突条(0406)を略等間隔に複数配置するとともに、足底圧中心の歩行時の移動線から離れた部分では、静止立位時の足裏が滑ろうとする向き(0407)対して直交するような複数の突条(0408)を略等間隔に複数配置してもよい。この場合は、足底圧中心の歩行時の移動線に沿って足裏が滑ろうとする向き及び静止立位時の足裏が滑ろうとする向きの両方に対して略反対の向きに、足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めることができる。また、これらの突条をそれぞれ足底圧中心の歩行時の移動線または/及び静止立位時の足裏が滑ろうとする向きに沿って切断した場合の断面形状は、半円形状、三角形状、なだらかな山形であってもよい。あるいは、足裏が滑ろうとする方向の前後非対称で、踵側面が急傾斜でつま先側面が緩やかな傾斜となっていてもよい。なお、突条ではなく、これらと同様の構成を溝により構成することも可能である。
(滑り止めパターンの具体的構成の他の一例)
Further, FIG. 4C shows that the sole and the insole are oriented in a direction in which the soles try to slide along the movement line at the time of walking centered on the sole pressure, and in a direction substantially opposite to the direction in which the soles try to slide in the standing position. It is an example of the insole which raised especially the frictional force with a contact surface. The shaded portion indicated by reference numeral 0402 in the figure indicates a region where the sole (0401) is in contact with the bottom surface of the shoe during walking. As shown in this figure, a plurality of ridges (0406) orthogonal to the movement line (0403) at the time of walking centered on the sole pressure are arranged at substantially equal intervals, and at the time of walking around the center of foot pressure. In a portion away from the movement line, a plurality of ridges (0408) may be arranged at substantially equal intervals so as to be orthogonal to the direction (0407) in which the soles in a standing position try to slide. In this case, the sole should be in the opposite direction to both the direction in which the sole tries to slide along the movement line during walking with the center of the plantar pressure and the direction in which the sole tries to slide in the stationary position. And the insole contact surface can be particularly increased in frictional force. In addition, the cross-sectional shape when these protrusions are cut along the direction of movement of the foot pressure center of walking and / or the direction in which the sole of the foot in a standing position tries to slide is semicircular or triangular. It may be a gentle Yamagata. Alternatively, the sole may be asymmetric in the direction in which the soles are about to slide, the heel side surface may be steeply inclined, and the toe side surface may be gently inclined. In addition, it is also possible to comprise not only a protrusion but the structure similar to these with a groove | channel.
(Another example of the specific configuration of the non-slip pattern)

また、図6A〜Cは、滑り止めパターンの具体的構成の他の一例を示す図である。つまり、これらの図のように、滑り止めパターンは、波形に構成されていてもよい。   6A to 6C are diagrams illustrating another example of the specific configuration of the anti-slip pattern. That is, as shown in these drawings, the anti-slip pattern may be formed in a waveform.

図6Aは、足底圧中心の歩行時の移動線に沿って足裏が滑ろうとする向きと略反対の向きに足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めたインソールの一例である。図中符号0602で示される影の部分は歩行時に足裏(0601)が靴内底面に接する領域を示し(以下、図6B、図6Cにおいても同様である。)、図中符号0603で示される線は、足底圧中心の歩行時の移動線である。そして、インソール(0604)のベース(0605)上に、この足底圧中心の歩行時の移動線に対して直交するような波形の突条(0606)を設けることで、足底圧中心の歩行時の移動線に沿って足裏が滑ろうとする向きと略反対の向きに足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めることができる。なお、特に波型の突条とすることにより、足の横ぶれが軽減されるので、さらに快適に歩行することが可能となる。   FIG. 6A is an example of an insole in which the frictional force between the sole and the insole contact surface is particularly increased in a direction substantially opposite to the direction in which the sole tries to slide along the movement line at the time of walking around the center of the plantar pressure. A shaded portion indicated by reference numeral 0602 in the figure indicates a region where the sole (0601) contacts the bottom surface of the shoe during walking (the same applies to FIGS. 6B and 6C), and indicated by reference numeral 0603 in the figure. A line is a movement line at the time of walking centering on the sole pressure. Then, a ridge (0606) having a waveform that is orthogonal to the movement line during walking of the sole pressure center is provided on the base (0605) of the insole (0604), so that the walking of the sole pressure center is performed. The frictional force between the sole and the insole contact surface can be particularly increased in a direction substantially opposite to the direction in which the sole tries to slide along the movement line of time. In particular, by using the wave-shaped ridges, the lateral shaking of the feet is reduced, so that it is possible to walk more comfortably.

図6Bは、静止立位時の足裏が滑ろうとする向きと略反対の向きに足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めたインソールの一例である。インソール(0604)のベース(0605)上に、静止立位時の足裏が滑ろうとする向き(0607)に対して直交するような波形の突条(0608)を設けることで、静止立位時の足裏が滑ろうとする向きと略反対の向きに足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めることができる。なお、特に波型の突条とすることにより、足の横ぶれが軽減されるので、さらに快適に歩行することが可能となる。   FIG. 6B is an example of an insole in which the frictional force between the sole and the insole contact surface is particularly increased in a direction substantially opposite to the direction in which the sole tries to slip when standing still. On the base (0605) of the insole (0604), by providing a ridge (0608) having a waveform that is orthogonal to the direction (0607) in which the soles of the insole stand to slide, The frictional force between the sole and the insole contact surface can be particularly increased in a direction substantially opposite to the direction in which the sole of the foot tries to slide. In particular, by using the wave-shaped ridges, the lateral shaking of the feet is reduced, so that it is possible to walk more comfortably.

図6Cは、足底圧中心の歩行時の移動線に沿って足裏が滑ろうとする向き、及び静止立位時の足裏が滑ろうとする向きと略反対の向きに足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めたインソールの一例である。この図のように足底圧中心の歩行時の移動線(0603)に対して直交するような複数の波形の突条(0606)を略等間隔に複数配置するとともに、足底圧中心の歩行時の移動線から離れた部分では、静止立位時の足裏が滑ろうとする向き(0607)に対して直交するような複数の波形の突条(0608)を略等間隔に複数配置してもよい。この場合は、足底圧中心の歩行時の移動線に沿って足裏が滑ろうとする向き及び静止立位時の足裏が滑ろうとする向きの両方に対して略反対の向きに、足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めることができる。
(滑り止めパターンの具体的構成の他の一例)
FIG. 6C shows the sole and the insole contact surface in a direction in which the sole tries to slide along a movement line at the time of walking centered on the sole pressure, and in a direction substantially opposite to the direction in which the sole tries to slide in a stationary position. It is an example of the insole which raised especially the frictional force. As shown in this figure, a plurality of ridges (0606) having a plurality of waveforms that are orthogonal to the movement line (0603) at the time of walking centered on the plantar pressure are arranged at substantially equal intervals, and walking on the plantar pressure center is performed. In the part away from the movement line at the time, a plurality of corrugated ridges (0608) perpendicular to the direction (0607) in which the soles in a standing position try to slide are arranged at substantially equal intervals. Also good. In this case, the sole should be in the opposite direction to both the direction in which the sole tries to slide along the movement line during walking with the center of the plantar pressure and the direction in which the sole tries to slide in the stationary position. And the insole contact surface can be particularly increased in frictional force.
(Another example of the specific configuration of the non-slip pattern)

図7A〜Cは、滑り止めパターンの具体的構成の他の一例を示す図である。つまり、これらの図のように、滑り止めパターンは、特定の方向に対して足裏とインソール接触面との摩擦力の特に高い複数の凸形を配置することにより構成することもできる。凸形の一例を説明する。例えば、図7A(b)は、凸形の一例である三日月形凸形を上側から眺めた場合の形状を示している。この図のように、凸形は三日月形に近い形状をしていてもよい。また、図7A(c)は、凸形の側面形状を示しており、図7A(d)は、凸形を後述する左右対称線(0709)に沿って切断した場合の断面形状を示している。図7A(d)のように、三日月形を構成する2つの円弧のうち内側(図7A(b)で示した矢印Aの側)の傾斜角αが、外側(図7A(b)で示した矢印Bの側)の傾斜角βに比べて相対的に急角度となっている。なお、図7A(e)は、凸形を矢印Aの側から眺めた様子を示す図である。   7A to 7C are diagrams illustrating another example of the specific configuration of the anti-slip pattern. That is, as shown in these drawings, the anti-slip pattern can be configured by arranging a plurality of convex shapes having particularly high frictional force between the sole and the insole contact surface in a specific direction. An example of a convex shape will be described. For example, FIG. 7A (b) shows a shape when a crescent-shaped convex shape, which is an example of a convex shape, is viewed from above. As shown in this figure, the convex shape may have a shape close to a crescent shape. FIG. 7A (c) shows a convex side surface shape, and FIG. 7A (d) shows a cross-sectional shape when the convex shape is cut along a symmetric line (0709) described later. . As shown in FIG. 7A (d), the inclination angle α on the inner side (the side of the arrow A shown in FIG. 7A (b)) of the two arcs constituting the crescent shape is shown on the outer side (FIG. 7A (b)). The angle is relatively steep compared to the inclination angle β on the arrow B side. FIG. 7A (e) is a diagram showing a state in which the convex shape is viewed from the arrow A side.

図7A(a)において、図中符号0702で示される影の部分は歩行時に足裏(0701)が靴内底面に接する領域を示し(以下、図7B、図7Cにおいても同様である。)、図中符号0703で示される線は、足底圧中心の歩行時の移動線である。そして、インソール(0704)のベース(0705)上に、この三日月形凸形(0706)の左右対称線が足底圧中心の移動線(0703)と平行となるように複数配置することとしてもよい。三日月形凸形の「左右対称線」とは、図7A(b)で示した点線0709である。なお、三日月形を構成する2つの円弧のうち内側(図7A(b)で示した矢印Aの側)が踵側となるように配置する。この場合、足底圧中心の歩行時の移動線に沿って足裏が滑ろうとする向きと略反対の向きに足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めることができるとともに、三日月形凸形の両側部分により、足の横ぶれが軽減されるので、さらに快適に歩行することが可能となる。   In FIG. 7A (a), the shaded part indicated by reference numeral 0702 in the figure indicates a region where the sole (0701) contacts the bottom of the shoe during walking (the same applies to FIGS. 7B and 7C). A line indicated by reference numeral 0703 in the figure is a movement line at the time of walking around the center of the sole pressure. A plurality of symmetrical lines of the crescent-shaped convex shape (0706) may be arranged on the base (0705) of the insole (0704) so as to be parallel to the movement line (0703) of the sole pressure center. . The crescent-shaped convex “left-right symmetric line” is a dotted line 0709 shown in FIG. 7A (b). In addition, it arrange | positions so that the inner side (the side of the arrow A shown by FIG. 7A (b)) may become a heel side among two circular arcs which comprise a crescent moon shape. In this case, it is possible to particularly increase the frictional force between the sole and the insole contact surface in a direction substantially opposite to the direction in which the sole tries to slide along the movement line at the time of walking around the center of the sole pressure. Since both sides of the shape reduce the lateral movement of the foot, it becomes possible to walk more comfortably.

あるいは、図7Bに示すように、三日月形凸形(0708)の左右対称線が静止立位時の足裏が滑ろうとする向き(0707)と平行となるように複数配置することとしてもよい。さらに、図7Cに示すように、前述した突条の配置と同様に、三日月形凸形(0706)の左右対称線が足底圧中心の歩行時の移動線(0703)と平行となるとともに、足底圧中心の歩行時の移動線から離れた部分では、三日月形凸形(0708)の左右対称線が静止立位時の足裏が滑ろうとする向き(0707)と平行となるように三日月形凸形を複数配置してもよい。この図では、三日月形凸形相互の間に隙間があいている部分があるが、この部分には、足底圧中心の歩行時の移動線(0703)と左右対称線が平行となる三日月形凸形(0706)または、静止立位時の足裏が滑ろうとする向き(0707)と左右対称線が平行となる三日月形凸形(0708)を適宜配置することとすればよい。   Alternatively, as shown in FIG. 7B, a plurality of symmetrical lines of the crescent-shaped convex shape (0708) may be arranged so as to be parallel to the direction (0707) in which the soles are slid when standing still. Furthermore, as shown in FIG. 7C, as in the arrangement of the ridges described above, the left-right symmetric line of the crescent-shaped convex shape (0706) is parallel to the movement line (0703) during walking at the center of the plantar pressure, In the part of the plantar pressure center away from the movement line at the time of walking, the crescent moon is shaped so that the left-right symmetry line of the crescent-shaped convex shape (0708) is parallel to the direction in which the sole tries to slide when standing still (0707). A plurality of convex shapes may be arranged. In this figure, there is a part where there is a gap between the crescent-shaped convex shapes, but in this part, the crescent-shaped shape in which the movement line (0703) during walking at the center of the sole pressure is parallel to the left-right symmetry line. A convex shape (0706) or a crescent-shaped convex shape (0708) in which the direction in which the sole of the foot tries to slip when standing still (0707) and the left-right symmetry line are parallel may be appropriately arranged.

なお、凸形ではなく、同様の構成を穴により構成することも可能である。
(滑り止めパターンの略平行配置)
In addition, it is also possible to comprise the same structure with a hole instead of a convex shape.
(Non-parallel arrangement of anti-slip pattern)

なお、滑り止めパターンは、略平行配置されていても良い。「略平行配置」とは、滑り止めパターンを構成する突条等(エンボス、溝、穴等を含む趣旨である。)同士の間に隙間があることをいう。以下、図8を用いて説明する。   Note that the anti-slip patterns may be arranged substantially in parallel. The “substantially parallel arrangement” means that there is a gap between protrusions (including embossing, grooves, holes, etc.) constituting the anti-slip pattern. Hereinafter, a description will be given with reference to FIG.

図8A及び図8Bは、滑り止めパターンの略平行配置について説明するための図である。図8A(a)は、インソール(0801a)に備えられた滑り止めパターン(0802a)を構成する突条同士が重なり合っており、隙間のない場合を示している。この場合には、足裏の皮膚が突条同士の間に入り込まず、かえって、足裏と突条部分のみが接触するので、足裏とインソール接触面との摩擦力が突条によって特に高められるとの本実施形態のインソールの作用効果を奏することができない。これに対し図8A(b)のように、インソール(0801b)に備えられた滑り止めパターン(0802b)を構成する突条同士の間に隙間がある場合には、足裏の皮膚が突条同士の間に入り込んで、足裏とインソール接触面との摩擦力が特に高められる。なお、この図には、突起(0806)も図示されているが、この突起は、第六の発明において必須の構成ではない。   8A and 8B are diagrams for explaining a substantially parallel arrangement of the anti-slip patterns. FIG. 8A (a) shows a case where the ridges constituting the non-slip pattern (0802a) provided in the insole (0801a) overlap with each other and there is no gap. In this case, since the skin of the sole does not enter between the ridges, only the sole and the ridge portion contact each other, so that the frictional force between the sole and the insole contact surface is particularly enhanced by the ridge. The effect of the insole of this embodiment cannot be exhibited. On the other hand, as shown in FIG. 8A (b), when there is a gap between the ridges constituting the anti-slip pattern (0802b) provided on the insole (0801b), the skin of the sole is The frictional force between the sole and the insole contact surface is particularly increased. In this figure, the protrusion (0806) is also shown, but this protrusion is not an essential component in the sixth invention.

また、この滑り止めパターンは、直線的な突条ではなく、波型の突条からなる波型滑り止めパターンであっても良い。この場合には、直線的な突条と同様に波型の突条を配置すれば良い。つまり、図8B(d)のように、波型滑り止めパターン(0802d)は、インソール(0801d)に備えられた滑り止めパターンの配置を示す四角形(0803d)の枠内に納まるように構成されていると良い。これに対し、図8B(c)は、インソール(0801c)に備えられた波型滑り止めパターン(0802c)の配置を示す四角形(0803c)同士が重なりあっている(滑り止めパターンが平行配置されていない)場合を示している。このように、滑り止めパターンが平行配置されていない場合には、滑り止めパターンにより、特定の方向(例えば、この図の0804で示した静止立位時の足裏が滑ろうとする向きと略反対の向き)に「特に」足裏とインソール接触面との摩擦力を高める構成となっていない。以下に詳しく説明する。   Further, the anti-slip pattern may be a wave-type anti-slip pattern made of wave-shaped ridges instead of linear ridges. In this case, a corrugated protrusion may be disposed in the same manner as the linear protrusion. That is, as shown in FIG. 8B (d), the wave-type anti-slip pattern (0802d) is configured to fit within a rectangular (0803d) frame indicating the arrangement of the anti-slip pattern provided on the insole (0801d). Good to be. On the other hand, in FIG. 8B (c), the quadrilaterals (0803c) indicating the arrangement of the corrugated anti-slip pattern (0802c) provided on the insole (0801c) overlap each other (the anti-slip patterns are arranged in parallel). Not) shows the case. In this way, when the anti-slip pattern is not arranged in parallel, the anti-slip pattern causes the anti-slip pattern to be in a specific direction (for example, substantially opposite to the direction in which the sole in the standing position shown by 0804 in this figure tries to slide). In particular, the frictional force between the sole and the insole contact surface is not increased. This will be described in detail below.

図8B(c)は、インソール(0801c)に備えられた波型滑り止めパターン(0802c)の配置を示す四角形(0803c)同士が重なり合っており、隙間のない場合を示している。この場合には、波型滑り止めパターンにより、様々な方向に対して足裏が滑るのを防止するための足裏とインソール接触面との摩擦力が発生するため、特定の方向(例えば、この図の0804で示した静止立位時の足裏が滑ろうとする向きと略反対の向き)に「特に」足裏とインソール接触面との摩擦力を高める構成となっていない。   FIG. 8B (c) shows a case where the quadrilaterals (0803c) indicating the arrangement of the corrugated anti-slip pattern (0802c) provided in the insole (0801c) overlap with each other and there is no gap. In this case, the corrugated anti-slip pattern generates a frictional force between the sole and the insole contact surface to prevent the sole from slipping in various directions. It is not configured to increase the frictional force between the sole and the insole contact surface “in particular” (in the direction substantially opposite to the direction in which the sole tries to slip when standing still) shown by 0804 in the figure.

これに対して図8B(d)は、インソール(0801d)に備えられた波型滑り止めパターン(0802d)の配置を示す四角形(0803b)同士の間に隙間がある。この隙間の長手方向(両矢印0805の方向)に対しては、滑り止めパターンによる足裏とインソール接触面との摩擦力は図8B(c)の場合に比べて低下するものの、特定の方向(例えば、この図の0804で示した静止立位時の足裏が滑ろうとする向きと略反対の向き)に「特に」足裏とインソール接触面との摩擦力を高めることが可能となる。なお、この図には、突起(0806)も図示されているが、この突起は、第六の発明において必須の構成ではない。
<実施形態5:効果>
On the other hand, in FIG. 8B (d), there is a gap between the quadrangles (0803b) showing the arrangement of the corrugated anti-slip pattern (0802d) provided in the insole (0801d). For the longitudinal direction of this gap (the direction of double-headed arrow 0805), the frictional force between the sole and the insole contact surface due to the anti-slip pattern is lower than in the case of FIG. 8B (c), but in a specific direction ( For example, the frictional force between the sole and the insole contact surface can be increased "in particular" (in the direction substantially opposite to the direction in which the sole tries to slip when standing still) shown by 0804 in this figure. In this figure, the protrusion (0806) is also shown, but this protrusion is not an essential component in the sixth invention.
<Embodiment 5: Effect>

本実施形態のインソールは、様々な靴に利用できる汎用性を有し、かつ、突起により、前すべりを防止することができるインソールであって、突起の形状は、使用時に足に違和感を与えるおそれが小さい。   The insole according to the present embodiment has versatility that can be used for various shoes, and can prevent a front slip due to the protrusion, and the shape of the protrusion may cause a sense of discomfort to the foot during use. Is small.

さらに、本実施形態のインソールは、歩行時または及び静止立位時に滑ろうとする足裏を受け止める滑り止めパターンを形成することにより、足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めることができる。これにより、足裏とベースとの接触を確実にし、足の前すべりを、さらに防止することができるとともに、歩行の安定性を高めることができる。   Furthermore, the insole of the present embodiment can particularly increase the frictional force between the sole and the insole contact surface by forming a non-slip pattern that catches the sole that is about to slip when walking or standing still. Thereby, the contact between the sole and the base can be ensured, the front slip of the foot can be further prevented, and the stability of walking can be enhanced.

なお、実施形態1から4の構成にかかわらず、インソールに滑り止めパターンを備えていることにより、足裏とベースとの接触を確実にし、足の前すべりを、さらに防止することができるとともに、歩行の安定性を高めることができる。   Regardless of the configuration of the first to fourth embodiments, by providing the insole with a non-slip pattern, it is possible to ensure the contact between the sole and the base and further prevent the foot from slipping, The stability of walking can be increased.

実施形態1のインソールの一例を示す概念斜視図The conceptual perspective view which shows an example of the insole of Embodiment 1. 実施形態1のインソールの一例を示す図The figure which shows an example of the insole of Embodiment 1. 実施形態1のインソールの一例を示す図The figure which shows an example of the insole of Embodiment 1. 実施形態1のインソールの一例の部分等高線図Example partial contour map of the insole of Embodiment 1 実施形態2のインソールの一例と足との位置関係を説明する図The figure explaining the positional relationship of an example of the insole of Embodiment 2, and a leg. 足底圧中心の歩行時の移動線と実施形態5のインソールのベースの滑り止めパターンとの関係を説明するための図The figure for demonstrating the relationship between the movement line at the time of the walk of the sole pressure center, and the anti-slip pattern of the base of the insole of Embodiment 5. 静止立位時の足裏が滑ろうとする向きと実施形態5のインソールのベースの滑り止めパターンとの関係を説明するための図The figure for demonstrating the relationship between the direction which the sole tries to slip at the time of a stationary standing, and the anti-slip pattern of the base of the insole of Embodiment 5. 足底圧中心の歩行時の移動線に沿って足裏が滑ろうとする向き及び静止立位時の足裏が滑ろうとする向きとの両方に対して略反対の向きに足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めた実施形態5のインソールの一例The contact surface between the sole and the insole in a direction substantially opposite to both the direction in which the sole tries to slide along the movement line at the time of walking in the center of the plantar pressure and the direction in which the sole tries to slide in the stationary position. Example of the insole of Embodiment 5 in which the frictional force with the head is particularly increased 足と地面との間に生じる隙間を説明するための図The figure for explaining the gap which arises between the foot and the ground 実施形態5のインソールの滑り止めパターンの具体的構成の他の一例を示す図The figure which shows another example of the specific structure of the anti-slip | skid pattern of the insole of Embodiment 5. 実施形態5のインソールの滑り止めパターンの具体的構成の他の一例を示す図The figure which shows another example of the specific structure of the anti-slip | skid pattern of the insole of Embodiment 5. 実施形態5のインソールの滑り止めパターンの具体的構成の他の一例を示す図The figure which shows another example of the specific structure of the anti-slip | skid pattern of the insole of Embodiment 5. 実施形態5のインソールの滑り止めパターンの具体的構成の他の一例を示す図The figure which shows another example of the specific structure of the anti-slip | skid pattern of the insole of Embodiment 5. 実施形態5のインソールの滑り止めパターンの具体的構成の他の一例を示す図The figure which shows another example of the specific structure of the anti-slip | skid pattern of the insole of Embodiment 5. 実施形態5のインソールの滑り止めパターンの具体的構成の他の一例を示す図The figure which shows another example of the specific structure of the anti-slip | skid pattern of the insole of Embodiment 5. 滑り止めパターンの略平行配置について説明するための図The figure for demonstrating the substantially parallel arrangement | positioning of a non-slip pattern 滑り止めパターンの略平行配置について説明するための図The figure for demonstrating the substantially parallel arrangement | positioning of a non-slip pattern

0101 インソール
0102 ベース
0103 突起
0104 足
0105 足の親指
0106 足の人差し指
0101 Insole 0102 Base 0103 Protrusion 0104 Foot 0105 Toe 0106 Forefinger

Claims (6)

足裏の少なくとも一部と接するベースと、
足の親指と人差し指との間に挟んで利用可能な突起と、
を有するインソールであって、
前記突起をベースと略平行な断面で観察した主な形状は、足の左右方向長が、足の踵側とつま先側とを結ぶ縦方向長よりも短い、縦長であって、かつ、足のつま先側に向けて細くなる滴形の形状であることを特徴とするインソール。
A base in contact with at least a part of the sole,
Protrusions available between the big toe and forefinger,
An insole having:
The main shape of the projection observed in a cross section substantially parallel to the base is that the length of the foot in the left-right direction is shorter than the length in the vertical direction connecting the heel side and the toe side of the foot, An insole characterized by a drop-shaped shape that narrows toward the toe side.
前記突起を足の親指と人差し指との間に挟んで利用している場合に、ベースは、中指、薬指、小指近辺のつま先側の前端縁が、第三基節骨から第五基節骨にかけて、各基節骨の中間付近に対応する位置となるように構成されていることを特徴とする請求項1に記載のインソール。 When the projection is used between the big toe and forefinger, the base has a front edge on the toe side near the middle finger, ring finger, and little finger, extending from the third proximal phalanx to the fifth proximal phalanx. The insole according to claim 1, wherein the insole is configured to correspond to a position in the vicinity of the middle of each proximal phalanx. ベースは、第二、第三中足骨頭対応部分付近が相対的に薄く構成され、
かつ、第一、第二中足骨頭中間対応部分付近が相対的に厚く構成されていることを特徴とする請求項1または2に記載のインソール。
The base is configured relatively thin near the second and third metatarsal head corresponding parts,
The insole according to claim 1 or 2, wherein the middle corresponding portion of the first and second metatarsal head is relatively thick.
前記突起を横側から眺めた場合の側面形状は、足の前から足の後ろ方向へ向けて徐々に高くなるイルカの背びれ形状である請求項1から3のいずれか一に記載のインソール。 The insole according to any one of claims 1 to 3, wherein a side shape when the protrusion is viewed from the side is a dolphin dorsal fin shape that gradually increases from the front of the foot toward the back of the foot. ベースには、足底圧中心の歩行時の移動線に沿って足裏が滑ろうとする向き、または/及び静止立位時の足裏が滑ろうとする向きと略反対の向きに足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めるための滑り止めパターンが備えられている請求項1から4のいずれか一に記載のインソール。 In the base, the sole and the insole are oriented in a direction in which the soles slide along the movement line at the time of walking centered on the sole pressure, and / or in a direction substantially opposite to the direction in which the soles slide in a stationary position. The insole according to any one of claims 1 to 4, further comprising an anti-slip pattern for particularly increasing a frictional force with the contact surface. 足底圧中心の歩行時の移動線に沿って足裏が滑ろうとする向き、または/及び静止立位時の足裏が滑ろうとする向きと略反対の向きに足裏とインソール接触面との摩擦力を特に高めるための略平行配置される滑り止めパターンが備えられているインソール。 The sole and the insole contact surface are oriented in a direction in which the soles try to slide along the movement line at the time of walking around the center of the plantar pressure, and / or in a direction substantially opposite to the direction in which the soles try to slide in a stationary position. An insole provided with a non-slip pattern arranged substantially in parallel to particularly increase the frictional force.
JP2011153298A 2011-07-11 2011-07-11 Anti-slip insole Expired - Fee Related JP5382550B2 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2011153298A JP5382550B2 (en) 2011-07-11 2011-07-11 Anti-slip insole
EP12810563.2A EP2732718A4 (en) 2011-07-11 2012-07-10 Shoe insole for preventing foot from slipping forward
PCT/JP2012/067560 WO2013008808A1 (en) 2011-07-11 2012-07-10 Shoe insole for preventing foot from slipping forward

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2011153298A JP5382550B2 (en) 2011-07-11 2011-07-11 Anti-slip insole

Related Child Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2013149129A Division JP5820434B2 (en) 2013-07-18 2013-07-18 insole

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2013017647A true JP2013017647A (en) 2013-01-31
JP5382550B2 JP5382550B2 (en) 2014-01-08

Family

ID=47506091

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2011153298A Expired - Fee Related JP5382550B2 (en) 2011-07-11 2011-07-11 Anti-slip insole

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP2732718A4 (en)
JP (1) JP5382550B2 (en)
WO (1) WO2013008808A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
PL238071B1 (en) * 2015-02-19 2021-07-05 Jerzy Gudejko Footwear insole with toe and fingers separators
CN107692400B (en) * 2017-11-02 2024-03-29 福建起步儿童用品有限公司 Shoes for children

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0475517U (en) * 1990-11-14 1992-07-01
JP2004254867A (en) * 2003-02-25 2004-09-16 Aprica Kassai Inc Insole for infant shoes
JP2010264141A (en) * 2009-05-15 2010-11-25 Kobayashi Pharmaceutical Co Ltd Pad for footwear
JP2011078641A (en) * 2009-10-08 2011-04-21 Momoko Hosono Insole

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0352402Y2 (en) * 1985-11-08 1991-11-13
JPS63176423U (en) * 1987-05-08 1988-11-16
JPH0277019U (en) * 1988-11-30 1990-06-13
DE19845884A1 (en) * 1998-10-06 2000-04-27 Wolfgang Weitzel Orthopedic device for correcting faulty toe position uses corrective flange engaging through space between faulty toe and neighboring toe and on side of faulty toe towards which it is inclined
JP4009657B1 (en) * 2006-10-16 2007-11-21 健二 太田 Hallux valgus correction pad
JP4129040B1 (en) * 2007-07-02 2008-07-30 一子 北村 Insoles

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0475517U (en) * 1990-11-14 1992-07-01
JP2004254867A (en) * 2003-02-25 2004-09-16 Aprica Kassai Inc Insole for infant shoes
JP2010264141A (en) * 2009-05-15 2010-11-25 Kobayashi Pharmaceutical Co Ltd Pad for footwear
JP2011078641A (en) * 2009-10-08 2011-04-21 Momoko Hosono Insole

Also Published As

Publication number Publication date
EP2732718A4 (en) 2015-04-22
JP5382550B2 (en) 2014-01-08
WO2013008808A1 (en) 2013-01-17
EP2732718A1 (en) 2014-05-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20130185955A1 (en) Ergonomic footwear
JP2016112425A (en) Sport shoe
JP5808934B2 (en) High heel shoe insole and high heel shoe
JP5431554B2 (en) Bowling shoes
TW201244657A (en) Sliding-shoe sole
JP2012501717A (en) Insole of footwear with impact dispersion function and rolling walking function
JP6569154B2 (en) footwear
US20070277397A1 (en) Insole
KR200473385Y1 (en) Toe spacer
JP5441495B2 (en) Footwear pad
WO2011067948A1 (en) Insole for high-heeled shoes
JP5382550B2 (en) Anti-slip insole
JP5820434B2 (en) insole
JP3177013U (en) High heel insole and high heel with the insole
JP3136586U (en) Foot arching pad
JP3180618U (en) Shoe insoles
JP5778495B2 (en) insole
JP3183638U (en) Insoles and footwear
JP3212989U (en) Shoe having an insole for shoes and a heel provided with the insole
JP5792327B2 (en) High heels
JP3229046U (en) shoes
TWI552695B (en) The structure of sports shoes
JP2008188190A (en) Wooden clog for walking
KR100947901B1 (en) Healing walking shoe-sole with the function of stable walking gate
KR101367027B1 (en) Shoes with double cover

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20121219

A871 Explanation of circumstances concerning accelerated examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A871

Effective date: 20121220

A975 Report on accelerated examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971005

Effective date: 20130207

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20130215

A02 Decision of refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02

Effective date: 20130418

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20130718

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A821

Effective date: 20130719

A911 Transfer to examiner for re-examination before appeal (zenchi)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A911

Effective date: 20130808

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20130826

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20130919

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 5382550

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees