JP2012149633A - Intake system pipe cooling device, intake system pipe cooling system, engine equipped with intake system pipe cooling system, and vehicle including engine equipped with intake system pipe cooling system - Google Patents

Intake system pipe cooling device, intake system pipe cooling system, engine equipped with intake system pipe cooling system, and vehicle including engine equipped with intake system pipe cooling system Download PDF

Info

Publication number
JP2012149633A
JP2012149633A JP2011168520A JP2011168520A JP2012149633A JP 2012149633 A JP2012149633 A JP 2012149633A JP 2011168520 A JP2011168520 A JP 2011168520A JP 2011168520 A JP2011168520 A JP 2011168520A JP 2012149633 A JP2012149633 A JP 2012149633A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
intake
air
engine
cooling
radiator
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2011168520A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Hideo Wase
秀夫 早稲
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP2011168520A priority Critical patent/JP2012149633A/en
Publication of JP2012149633A publication Critical patent/JP2012149633A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02TCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
    • Y02T10/00Road transport of goods or passengers
    • Y02T10/10Internal combustion engine [ICE] based vehicles
    • Y02T10/12Improving ICE efficiencies

Landscapes

  • Superstructure Of Vehicle (AREA)
  • Cooling, Air Intake And Gas Exhaust, And Fuel Tank Arrangements In Propulsion Units (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide an intake system cooling device for supplying intake air to an engine with a supercharger at a temperature which improves combustion efficiency.SOLUTION: In a vehicle, an engine 10 with an automobile supercharger is provided, and an inter cooler body 1 is arranged above the engine 10 or in front of a radiator 14. In the intake system pipe cooling device, ram pressure air 19 is taken from an air intake port 11 added in a front part of the vehicle, and guided to a cooling cover 13 mounted in the intake system pipe located behind the radiator 14 by a relay duct 12. The ram pressure air 19 is introduced to blow the intake air to be cooled by covering from an outlet chamber 2 of an inter cooler body 1 to a second intake hose 3 in front of a throttle valve 4 with the cooling cover 13, or covering a gap including the next throttle valve 4 and a surge tank 8 as a cooling cover extended part 13A.

Description

本発明は、インタークーラー周辺の吸気系配管部を冷却するための冷却装置や吸気系配管冷却システム等に関する。   The present invention relates to a cooling device for cooling an intake system piping portion around an intercooler, an intake system piping cooling system, and the like.

過給機付きエンジンは、過給機コンプレッサーによって吸気を加圧させてエンジンの出力を上げるために取付けられているが、吸気は同時に過給機コンプレッサーによって加熱されて高温になってしまいエンジンに供給するには高温すぎるために、吸気系配管にインタークーラーを装着し、これに走行ラム圧風を当て吸気を冷却してエンジンに供給するようにしている。
尚、走行ラム圧風とは、車両が走行時に空気取り入れ口から取り込まれた風のことを表している。
An engine with a turbocharger is installed to increase the engine output by pressurizing the intake air with a turbocharger compressor. However, the intake air is heated by the turbocharger compressor at the same time and becomes hot and is supplied to the engine. Since the temperature is too high, an intercooler is attached to the intake system piping, and the running ram pressure wind is applied to this to cool the intake air and supply it to the engine.
The traveling ram pressure wind refers to the wind that is taken in from the air intake when the vehicle is traveling.

一般的に、外気温度が約20℃で過給機からインタークーラー本体へ入る入口の吸気温度は、エンジンの過酷使用時は最高130℃以上となり、通常使用時の温度は70℃〜90℃前後を推移しているのに対して、前方からの走行ラム圧風を受けてインタークーラーで冷却された出口部の最高温度は約60℃以下になり通常温度は40℃〜50℃程度に冷却されていると説明されている。   In general, when the outside air temperature is about 20 ° C, the intake air temperature at the entrance to the intercooler body from the turbocharger is 130 ° C or higher during severe use of the engine, and the temperature during normal use is around 70 ° C to 90 ° C. In contrast, the maximum temperature of the outlet portion, which is cooled by the intercooler in response to the traveling ram pressure wind from the front, is about 60 ° C. or lower, and the normal temperature is cooled to about 40 ° C. to 50 ° C. It is explained.

過給機付きエンジンにインタークーラーを装着する場合、従来の設置場所はエンジンに対して大きく分けて2つのタイプがある。一つは、エンジンの前方にラジエータがあり、そのラジエータの前部にインタークーラーが配置されているタイプ(以下、ラジエータの前方配置タイプ)であり、もう一つは、エンジンの前方にラジエータがあり、そのエンジンの上方にインタークーラーが配置されているタイプ(以下、ラジエータの後方配置タイプ)である。   When an intercooler is mounted on a turbocharged engine, the conventional installation location is roughly divided into two types with respect to the engine. One is a type that has a radiator in front of the engine and an intercooler is arranged in front of the radiator (hereinafter referred to as a radiator front arrangement type), and the other is a radiator in front of the engine, This is a type in which an intercooler is arranged above the engine (hereinafter referred to as a radiator rear arrangement type).

ラジエータの前方配置タイプでは、過給機付エンジンの前方にラジエータがあり、そのラジエータの前部にインタークーラーが配置されていて、吸気はエアクリーナーを通り過給機コンプレッサーで加圧され、同時に加熱されて第1インテークホースによりラジエータの前方に配置しているインタークーラーに入り、車輌の前方から取り入れた走行ラム圧風によって冷却されている。   In the radiator front arrangement type, there is a radiator in front of the turbocharged engine, an intercooler is arranged in front of the radiator, and the intake air is pressurized by the turbocharger compressor through the air cleaner and heated at the same time. The first intake hose enters the intercooler disposed in front of the radiator and is cooled by the traveling ram pressure wind taken from the front of the vehicle.

また、ラジエータの後方配置タイプでは、過給機付きエンジンの前方にはラジエータがあり、そのエンジンの上方にインタークーラーを配置していて、吸気はエアクリーナーを通り過給機コンプレッサーで加圧され、同時に加熱されて第1インテークホースによりエンジン上方にあるインタークーラーに入り、この上方にあるボンネットエアーインテークから取り入れた走行ラム圧風によって冷却されている。   In addition, in the rear arrangement type of the radiator, there is a radiator in front of the engine with a supercharger, an intercooler is arranged above the engine, the intake air is pressurized by the supercharger compressor through the air cleaner, and at the same time It is heated and enters the intercooler above the engine by the first intake hose, and is cooled by the traveling ram pressure air taken from the bonnet air intake above this.

しかし、ラジエータの前方配置タイプでは、インタークーラー本体から次の第2インテークホースによってラジエータの横を通りエンジンルーム内に入りエンジンの横近傍を通り抜けて後方奥にあるスロットルバルブまでホースが続いていて、この間にはラジエータ及びエンジンから出る約80℃の熱源に近接しているため何時もこの第2インテークホースは加熱されていて約80℃近くの高温になっている。その結果、インタークーラー本体で冷却された吸気はここで再び加熱されて65℃程度以上の高温になってエンジンへ供給されてしまう。   However, in the radiator front arrangement type, the hose continues from the intercooler body through the side of the radiator through the side of the radiator by the next second intake hose through the side of the engine to the throttle valve at the back, Because of the close proximity to the heat source of about 80 ° C. coming from the radiator and engine, the second intake hose is always heated to a high temperature of about 80 ° C. As a result, the intake air cooled by the intercooler main body is heated again here and reaches a high temperature of about 65 ° C. or higher and is supplied to the engine.

また、ラジエータの後方配置タイプでは、ラジエータ及びエンジンから出る約80℃の熱源により、エンジンの上方に有るインタークーラーをはじめ全ての吸気系配管は何時も加熱されていて、上方に有るボンネットエアーインテークから取り入れた走行ラム圧風によってインタークーラー本体のコア部分は車の走行により徐々に冷却されるが、以降の出口チャンバーや第2インテークホースは冷却されず熱源に近接しているため何時も加熱された状態で約80℃近くの高温になっている。その結果、インタークーラー本体で冷却された吸気はここで再び加熱されて65℃程度以上の高温になってエンジンへ供給されてしまう。   In addition, in the rear arrangement type of the radiator, all the intake system piping including the intercooler above the engine is always heated by the heat source of about 80 ° C. coming from the radiator and the engine, and taken from the bonnet air intake above. The core part of the intercooler body is gradually cooled by the traveling of the car by the traveling ram pressure wind, but the subsequent outlet chamber and the second intake hose are not cooled and are close to the heat source, so that they are heated at any time. The temperature is close to ℃. As a result, the intake air cooled by the intercooler main body is heated again here and reaches a high temperature of about 65 ° C. or higher and is supplied to the engine.

さらに、運転中の低速時や停車時には、走行ラム圧風が弱い、又は無いためにインタークーラーの冷却能力は減少してしまい、ラジエータとエンジンから出る約80℃の熱源によって吸気系配管の全てが直ぐに加熱されてしまい約70℃以上の高温になっている。その結果、吸気は冷却されずに高温のままエンジンへ供給されている。   In addition, when the vehicle is running at low speed or when the vehicle is stopped, the cooling capacity of the intercooler decreases because the ram pressure wind is weak or absent, and all of the intake system piping is immediately affected by the heat source of about 80 ° C from the radiator and engine. It is heated and becomes a high temperature of about 70 ° C. or higher. As a result, the intake air is supplied to the engine at a high temperature without being cooled.

また、停車中から走行を始めた場合は、既にラジエータとエンジンの熱源によって吸気系配管の全てが加熱されて80℃近い高温になっていて、吸気は走行ラム圧風によってインタークーラー本体のコア部分では冷却を始めるが、それ以降の出口チャンバーや第2インテークホースの配管は、一旦高温になってしまうと冷却できない状態が続き中高速走行を続けることで冷却されて徐々にではあるが温度は少し低下してくるが、高温状態が長時間続くことになる。   In addition, when the vehicle starts running while it is stopped, all of the intake system piping has already been heated by the radiator and engine heat sources, and the temperature is close to 80 ° C. Cooling begins, but after that, the outlet chamber and the piping of the second intake hose are once cooled down and continue to run at a medium high speed. However, the high temperature state will continue for a long time.

そこで、エンジンの吸気温度を積極的に下げる工夫をした冷却装置として実用新案の第2563482号に記載されている「インタークーラー新気導入構造」がある。この実用新案の第2563482号に記載している過給機付きエンジンでは、図9、図10に図示しているように車体の中央部または後部にエンジンを設置している自動車で、吸気系に介在する空冷式インタークーラー101はエンジン110の近傍に有り、吸気系配管経路は、エアクリーナー105から過給機コンプレッサー106、第1インテークホース107を介してインタークーラー101に供給され、さらに第2インテークホース103、スロットルバルブ104、インテークマニホールド109を介してエンジン110に供給されている。   Therefore, there is an “intercooler fresh air introduction structure” described in Utility Model No. 2563482 as a cooling device that is devised to actively lower the intake air temperature of the engine. In the engine with a supercharger described in this utility model No. 2563482, as shown in FIG. 9 and FIG. 10, an automobile having an engine installed at the center or rear part of the vehicle body is used as an intake system. The intervening air-cooled intercooler 101 is in the vicinity of the engine 110, and the intake system piping path is supplied from the air cleaner 105 to the intercooler 101 via the supercharger compressor 106 and the first intake hose 107, and further the second intake hose 103. The engine 110 is supplied to the engine 110 through the throttle valve 104 and the intake manifold 109.

インタークーラー101を走行ラム圧119で冷却するために、自動車フロントバンパー111に設けた新気取入れ口112に連絡するサイドメンバー113からなる新気導入経路120を通り、新規に設けた新気導入ダクト114によってインタークーラー101全体をカバーした構造で取付けられている。   In order to cool the intercooler 101 with the traveling ram pressure 119, it passes through a fresh air introduction path 120 including a side member 113 connected to a fresh air intake 112 provided in the automobile front bumper 111, and is newly provided by a fresh air introduction duct 114. The entire intercooler 101 is attached in a covered structure.

さらに、このインタークーラー101の後面には電気式モーターファン115を取付けてエンジンコントロール信号による制御によって、インタークーラー101の冷却を行うことを特徴とするインタークーラー新気導入構造が提出されている。   Furthermore, an intercooler fresh air introduction structure is provided in which an electric motor fan 115 is attached to the rear surface of the intercooler 101 and the intercooler 101 is cooled by control by an engine control signal.

しかし、高温のエンジンルーム内に集約されている吸気系配管に於いて、吸気はインタークーラー本体101部分で電気式モーターファン115によって積極的に冷却されたとしてもインタークーラー本体101冷却コア部の次にある出口チャンバー102や、ここから配管されている少々長い第2インテークホース103はエンジン110に近接しているために冷却されることは無く、常に約80℃近い熱を受けて加熱されている。そのため吸気は再びこの部分で低く見積っても65℃以上の高温になって、スロットルバルブ104を介してエンジン110に供給されていることになる。   However, in the intake system piping concentrated in the high temperature engine room, even if the intake air is actively cooled by the electric motor fan 115 in the intercooler body 101 portion, it is next to the intercooler body 101 cooling core portion. The outlet chamber 102 and the slightly longer second intake hose 103 piped from the outlet chamber 102 are not cooled because they are close to the engine 110, and are always heated by receiving heat of about 80 ° C. Therefore, the intake air again becomes a high temperature of 65 ° C. or higher even if estimated to be low in this portion, and is supplied to the engine 110 via the throttle valve 104.

実用新案登録第2563482号公報Utility Model Registration No. 2563482

いずれのインタークーラーの構成配置においても、インタークーラーによって吸気は冷却されているが、その後ラジエータやエンジンの熱によって吸気系配管が加熱されているため、吸気は再び高温になってしまい空気密度が低くなった状態でエンジンに供給されている。   In any intercooler configuration, the intake air is cooled by the intercooler, but then the intake system piping is heated by the heat of the radiator and engine, so the intake air becomes hot again and the air density decreases. It is supplied to the engine in a state.

そこで、そのような課題を解決するために本発明の吸気系配管冷却装置は、自動車用過給機付エンジンを設け、エンジンの上方又はラジエータの前方にインタークーラー本体が配置されている車輌であって、吸気はエアクリーナーから過給機コンプレッサー、第1インテークホース、入口チャンバーを介してインタークーラー本体に供給され、さらにインタークーラー本体から出口チャンバー、第2インテークホース、スロットルバルブ、インテークマニホールドを介してエンジンに供給される吸気系配管において、空気取込み口と、冷却カバーと、空気取込み口と冷却カバーとを接続する中継ダクトからなり、空気取込み口は車の前方から冷風を取り入れられる場所に取付け、冷却カバーはインタークーラーの出口チャンバーからスロットルバルブ手前の第2インテークホースまで、または冷却カバー延長部として次のスロットルバルブとサージタンクを含む間で、ラジエータより後方に位置する吸気系配管を包み込むように構成していることを特徴としていて、前記の空気取込み口が、ラジエータの上方、横かその前方、またはボンネットか、ボンネットエアーインテークの何れかにある。   Therefore, in order to solve such a problem, the intake system piping cooling apparatus of the present invention is a vehicle in which an engine with a supercharger for an automobile is provided, and an intercooler body is disposed above the engine or in front of the radiator. The intake air is supplied from the air cleaner to the intercooler body via the turbocharger compressor, the first intake hose and the inlet chamber, and further supplied from the intercooler body to the engine via the outlet chamber, the second intake hose, the throttle valve and the intake manifold. Air intake port, the cooling cover, and a relay duct connecting the air intake port and the cooling cover. The air intake port is installed in a place where cold air can be taken from the front of the car. Slot from the exit chamber of the intercooler Between the second intake hose in front of the valve or between the next throttle valve and surge tank as the cooling cover extension, it is configured to wrap the intake system piping located behind the radiator, The air intake is located above, next to or in front of the radiator, or on the bonnet or bonnet air intake.

また、本発明の吸気系配管冷却システムは、自動車用過給機付エンジンを設け、エンジンの上方又はラジエータの前方にインタークーラー本体が配置されている車輛であって、吸気はエアクリーナーから過給機コンプレッサー、第1インテークホース、入口チャンバーを介してインタークーラー本体に供給され、さらにインタークーラー本体から出口チャンバー、第2インテークホース、スロットルバルブ、インテークマニホールドを介してエンジンに供給される吸気系配管において、空気取込み口と、冷却カバーと、空気取込み口と冷却カバーとを接続する中継ダクトからなり、空気取込み口は車の前方から冷風を取り入れられる場所に取付け、冷却カバーはインタークーラーの出口チャンバーからスロットルバルブ手前の第2インテークホースまで、または冷却カバー延長部として次のスロットルバルブとサージタンクを含む間で、ラジエータより後方に位置する吸気系配管を包み込むように構成した冷却装置を備えたことを特徴としていて、前記の空気取込み口が、ラジエータの上方、横かその前方、またはボンネットか、ボンネットエアーインテークの何れかにある。   The intake pipe cooling system of the present invention is a vehicle in which an engine with a supercharger for an automobile is provided, and an intercooler body is disposed above the engine or in front of the radiator, and the intake air is supplied from the air cleaner to the supercharger. Air is taken into the intake system piping that is supplied to the intercooler body through the compressor, first intake hose, and inlet chamber, and is further supplied from the intercooler body to the engine through the outlet chamber, second intake hose, throttle valve, and intake manifold. It consists of a duct, a cooling cover, and a relay duct connecting the air intake port and the cooling cover. The air intake port is installed in a place where cold air can be taken from the front of the car, and the cooling cover is located in front of the throttle valve from the exit chamber of the intercooler. Second intake Or a cooling device configured to wrap the intake system piping located behind the radiator between the second throttle valve and the surge tank as a cooling cover extension. The air intake is located above, next to, or in front of the radiator, either on the bonnet or on the bonnet air intake.

また、エンジンには吸気系配管冷却システムを備えたことを特徴としたこと、及び車輌には吸気系配管冷却システムを備えたエンジンを搭載したことを特徴とする。   Further, the engine is provided with an intake system piping cooling system, and the vehicle is provided with an engine provided with an intake system piping cooling system.

本発明の冷却装置は、空気取込み口と、冷却カバーと、空気取込み口と冷却カバーを接続する中継ダクトからなっていて、車の前方に取付けた空気取込み口から新規に取り入れた走行ラム圧風を中継ダクトによってラジエータより後方に位置する冷却カバーへ導き、ラジエータの後方配置タイプでは出口チャンバーと第2インテークホースを、又はラジエータの前方配置タイプでは第2インテークホースを各々包み込む形状に構成してあり、これらの部分に走行ラム圧風を当て流すことで冷却する構造になっている。   The cooling device of the present invention comprises an air intake port, a cooling cover, a relay duct connecting the air intake port and the cooling cover, and a traveling ram pressure wind newly taken from the air intake port attached to the front of the vehicle. Is connected to the cooling cover located behind the radiator by the relay duct, and the outlet chamber and the second intake hose are enclosed in the rear arrangement type of the radiator, or the second intake hose is enclosed in the front arrangement type of the radiator. These parts are cooled by blowing a running ram pressure wind on them.

その結果、高温の吸気はインタークーラーで冷却され、そのままの温度で後方に続く吸気系配管の出口チャンバーや第2インテークホースによって再び加熱される事は無く40℃程度以下でスロットルバルブに入りインテークマニホールドを介してエンジンに供給される。   As a result, the high-temperature intake air is cooled by the intercooler and is not heated again by the outlet chamber of the intake system piping or the second intake hose that continues to the rear at the same temperature, and enters the throttle valve at about 40 ° C. or less to enter the intake manifold. To be supplied to the engine.

本発明により、常に冷却された空気密度の高い吸気をエンジンへ供給できるため、充填効率が向上し低速回転からトルクが上がり回転上昇反応が良くなり出力と燃費が向上する。   According to the present invention, the intake air that is always cooled and has a high air density can be supplied to the engine, so that the charging efficiency is improved, the torque is increased from the low-speed rotation, the response to the rotation increase is improved, and the output and fuel consumption are improved.

本発明により、停車または低速走行時の走行ラム圧風が無い、又は少ない状態に於いても吸気配管に取り付けた冷却カバーによってエンジン及びラジエータからの熱を、遮熱効果によって出口チャンバー及び第2インテークホースを加熱させないで低い温度を維持し、温度が上がってきてもこの冷却装置で取り入れた走行ラム圧風で冷却した吸気配管によって、インタークーラー本体で冷却されたままの空気密度の高い吸気をエンジンへ供給できる。   According to the present invention, the heat from the engine and the radiator is radiated by the cooling cover attached to the intake pipe even when there is no or little traveling ram pressure wind at the time of stopping or running at low speed, and the outlet chamber and the second intake by the heat shielding effect. Maintaining a low temperature without heating the hose, and even if the temperature rises, the intake pipe cooled by the traveling ram pressure air taken in by this cooling device allows the intake air with high air density that is still cooled by the intercooler body to the engine Can supply.

本発明により、停車中既にラジエータとエンジンの熱源によって吸気系配管の全てが加熱されて高温になっている状態から走行を始めると、走行ラム圧風によってインタークーラー及び出口チャンバーや第2インテークホースの配管は、各々同時に冷却を早く始めるために、吸気は加熱される事無く低い温度でエンジンへ供給できる。   According to the present invention, when the vehicle starts running from a state in which all of the intake system piping is already heated and heated by the radiator and the heat source of the engine while the vehicle is stopped, the piping of the intercooler, the outlet chamber and the second intake hose is caused by the traveling ram pressure air. In order to start cooling at the same time, the intake air can be supplied to the engine at a low temperature without being heated.

本発明により、夏期高温時の運転中でも出口チャンバー及び第2インテークホース部分を指で触って居られる45℃程度以下の温度に収まり、車が停車して走行ラム圧風が無くても短時間で高温になることは無く、冷却された吸気を常にエンジンへ供給できる。即ち、これは過給機無しエンジンと同等の吸気温度範囲に近づき、過給機付きエンジンであっても吸気温度変化が少なく低温を保って燃焼効率を良くすることが出来る。また、今後ハード面やソフト面から吸気温度コントロールの向上させるための対策が図れる。   According to the present invention, the temperature of the outlet chamber and the second intake hose portion can be kept at a temperature of about 45 ° C. or less, which can be touched with fingers even during operation at high temperatures in summer, and even if there is no traveling ram pressure wind in a short time, There is no high temperature, and the cooled intake air can always be supplied to the engine. That is, this approaches the intake air temperature range equivalent to that of an engine without a supercharger, and even with an engine with a supercharger, the intake air temperature change is small, and a low temperature can be maintained to improve combustion efficiency. Moreover, measures can be taken to improve intake air temperature control from the hardware and software aspects in the future.

後方配置タイプに本発明の吸気系配管冷却装置を取付けた構成図。The block diagram which attached the intake system piping cooling device of this invention to the back arrangement | positioning type. 本発明の吸気系配管冷却装置で図1の側面図。The side view of FIG. 1 with the intake system piping cooling device of this invention. 本発明の吸気系配管冷却装置の分解図。The exploded view of the intake system piping cooling device of the present invention. 前方配置タイプに本発明の吸気系配管冷却装置を取付けた構成図。The block diagram which attached the intake system piping cooling device of this invention to the front arrangement | positioning type. ボンネット前部に空気取込み口を取付けた本発明の吸気系配管冷却装置の構成図。The block diagram of the intake system piping cooling device of this invention which attached the air intake port to the bonnet front part. 本発明の吸気系配管冷却装置で図5の側面図。The side view of FIG. 5 with the intake system piping cooling device of this invention. 後方配置タイプに本発明の吸気系配管冷却装置で冷却カバー延長部を取付けた構成図。The block diagram which attached the cooling cover extension part to the rear arrangement | positioning type with the intake system piping cooling device of this invention. 本発明の吸気系配管冷却装置で冷却カバー延長部を取付けた図7のエンジン後方から見た側面図。The side view seen from the engine back of FIG. 7 which attached the cooling cover extension part by the intake system piping cooling device of this invention. 従来例の吸気を積極的に下げる構成図。The block diagram which lowers | hangs intake of the conventional example actively. 従来例のインタークーラー部分の説明図。Explanatory drawing of the intercooler part of a prior art example.

本発明を図1、図2に示す一実施例によって説明すれば、この自動車はラジエータの後方配置タイプの車両であって、エンジン10の前方にはラジエータ14があり、エンジン10の上方にインタークーラー本体1が設置されている。   The present invention will be described with reference to an embodiment shown in FIGS. 1 and 2. This automobile is a vehicle of a rear arrangement type of a radiator, a radiator 14 is provided in front of the engine 10, and an intercooler main body is located above the engine 10. 1 is installed.

各部の構成配置は、エンジン10左側に排気系のエキゾーストマニホールド16に過給機タービン17が設置されていて排気管&マフラー18の配管があり、エンジン10の右側には吸気系のスロットルバルブ4、サージタンク8、インテークマニホールド9、そしてエンジン10へ供給される吸気系配管がある。   The components are arranged in the exhaust system exhaust manifold 16 on the left side of the engine 10 with a turbocharger turbine 17 and an exhaust pipe & muffler 18 pipe, and on the right side of the engine 10 is an intake system throttle valve 4. There is an intake system piping supplied to the surge tank 8, the intake manifold 9, and the engine 10.

吸気系配管は、エンジン10の左側に有るエアクリーナー5から、過給機コンプレッサー6、第1インテークホース7を通り、エンジン10の上方にある入口チャンバー21からインタークーラー本体1に入り、前方の出口チャンバー2より右側へ第2インテークホース3を介して、前記のスロットルバルブ4に繋がっている。   The intake system piping passes from the air cleaner 5 on the left side of the engine 10, passes through the supercharger compressor 6 and the first intake hose 7, enters the intercooler body 1 from the inlet chamber 21 above the engine 10, and exits from the front chamber. 2 is connected to the throttle valve 4 via the second intake hose 3 to the right side.

吸気の流れは、エンジン10の左に有るエアクリーナー5から吸気を取り入れて過給機コンプレッサー6で加圧と加熱されて、第1インテークホース7を通りエンジン10の上方にある入口チャンバー21からインタークーラー本体1に供給され、その上部にあるボンネットエアーインテーク22から取り込んだ走行ラム圧風19を上方からインタークーラー本体1に当て吸気を冷却して、エンジン10の右側へ進む出口チャンバー2から第2インテークホース3を介して、スロットルバルブ4、サージタンク8、インテークマニホールド9、そしてエンジン10に供給されている。   The flow of the intake air is taken in from the air cleaner 5 on the left side of the engine 10, pressurized and heated by the supercharger compressor 6, passes through the first intake hose 7, and enters the intercooler from the inlet chamber 21 above the engine 10. The second intake hose is supplied from the outlet chamber 2 which is supplied to the main body 1 and cools the intake air by applying the traveling ram pressure air 19 taken from the bonnet air intake 22 at the upper part to the intercooler main body 1 from the upper side and proceeds to the right side of the engine 10. 3 is supplied to the throttle valve 4, the surge tank 8, the intake manifold 9, and the engine 10.

本発明の吸気系配管冷却装置を図1、図2で説明すれば、空気取込み口11と、中継ダクト12と、冷却カバー13からなり、空気取込み口11はラジエータ14左横のラジエータ取付け板の穴部分に位置を合わせて固定し、エンジン10の上に有る出口チャンバー2の方向へ曲げた中継ダクト12を接続している。次に、冷却カバー13は出口チャンバー2と第2インテークホース3を包みスロットルバルブ4の手前までとして可動スライド継ぎ28で中継ダクト2に繋いでいる。また、フロントグリル24とラジエータ取付け板との間に仕切り板23と走行風ガイド29を付けている。   1 and FIG. 2, the intake system piping cooling apparatus of the present invention comprises an air intake port 11, a relay duct 12, and a cooling cover 13. The air intake port 11 is a radiator mounting plate on the left side of the radiator 14. A relay duct 12 bent in the direction of the outlet chamber 2 on the engine 10 is connected to the hole portion by being aligned and fixed. Next, the cooling cover 13 encloses the outlet chamber 2 and the second intake hose 3 and is connected to the relay duct 2 by a movable slide joint 28 as far as the throttle valve 4. Further, a partition plate 23 and a traveling wind guide 29 are attached between the front grill 24 and the radiator mounting plate.

本発明の吸気系配管冷却装置の取付け部品を図3に示す一実施例によって説明すれば、空気取込み口11と、中継ダクト12と、冷却カバー13からなり、各々パイプ形状をした部品で構成していて、塩ビ薄肉厚パイプとアルミ板等を利用している。   The mounting parts of the intake pipe cooling device according to the present invention will be described with reference to an embodiment shown in FIG. 3. The mounting parts include an air intake port 11, a relay duct 12, and a cooling cover 13. It uses PVC thin-walled pipes and aluminum plates.

はじめに、空気取込み口11はφ75−φ60の段落とし塩ビパイプを利用し、φ60側は変形させないで、φ75側には切欠きを入れて加熱成型加工により取付けスペースに合わせた形状に口を広げて漏斗型に仕上げている。   First, the air intake port 11 has a φ75-φ60 paragraph and uses a PVC pipe. The φ60 side is not deformed, and a notch is made on the φ75 side, and the mouth is widened to a shape that matches the mounting space by heat molding. Finished in a funnel shape.

中継ダクト12は、φ60の45°曲げ塩ビパイプを使用して空気取込み口11と冷却カバー13とを繋ぐために、各々φ60塩ビパイプの長さを調整し空気取込み口11と中継ダクト12を接続して一体に組立ている。   The relay duct 12 connects the air intake port 11 and the relay duct 12 by adjusting the length of the φ60 PVC pipe in order to connect the air intake port 11 and the cooling cover 13 using a φ60 45 ° bent PVC pipe. And assembled together.

空気取込み口11は、ラジエータ14横のラジエータ取付け板の隙間穴部分に合わせて配置して、空気取込み口11の前部は2ヶ所、中継ダクト12側の後部はインタークーラーカバー27に穴を1ヶ所明けて、各々結束バンド25にて取付けている。   The air intake port 11 is arranged in accordance with the clearance hole portion of the radiator mounting plate beside the radiator 14, and the air intake port 11 has two front portions and the relay duct 12 side rear portion has one hole in the intercooler cover 27. At dawn, each is attached with a binding band 25.

出口チャンバー2に、2本のL型アルミ板を冷却フィン26として接着しておいた。   Two L-shaped aluminum plates were bonded to the outlet chamber 2 as cooling fins 26.

冷却カバー13は、入口側に中継ダクト12と接続するため少し大きい円筒でピストン構造の可動スライド継ぎ部28を構成して、出口チャンバー2と第2インテークホース3を一体に包み込むようにアルミ薄板で半円筒形のC型に曲げて、出口チャンバー2の外面全体に走行ラム圧風19が通る隙間を出来るだけ均等に造り、第2インテークホース3のL型を含んでスロットルバルブ4手前の冷却風出口20部分までを別のアルミ薄板で前と同様のC型に包み込む形状にして接続している。   The cooling cover 13 is made of a thin aluminum plate so as to wrap the outlet chamber 2 and the second intake hose 3 together so as to be connected to the relay duct 12 on the inlet side and to form a movable slide joint portion 28 having a piston structure with a slightly large cylinder. Bending into a semi-cylindrical C shape, the gap through which the traveling ram pressure air 19 passes through the entire outer surface of the outlet chamber 2 is made as uniform as possible, including the L shape of the second intake hose 3 and the cooling air in front of the throttle valve 4 Up to the outlet 20 portion is connected with another aluminum thin plate so as to be wrapped in the same C shape as before.

次に、上記の、出口チャンバー2と第2インテークホース3部分の半円筒形に加工したC型カバーが冷却カバー13の内張りとなって、別途アルミ薄板で部分的に隙間を明けて2重に包む形状の外側を取り付けることによってこの冷却カバー13が完成し、これの取付け穴を上部に2ヶ所、下部は固定用ツメを付けている。   Next, the C-type cover processed into the semi-cylindrical shape of the outlet chamber 2 and the second intake hose 3 serves as the lining of the cooling cover 13 and is partially doubled by partially opening a gap with an aluminum thin plate. The cooling cover 13 is completed by attaching the outer side of the wrapping shape, and two attachment holes are provided at the upper part, and fixing tabs are provided at the lower part.

冷却カバー13の取付けは、下部は固定用ツメで既存の部品の隙間に差し込んで引っ掛けて留めて、上部の取付け穴2ヶ所でインタークーラーカバー27にも2ヶ所の穴を明けて各々ネジで取付けている。   Attach the cooling cover 13 with the fixing claws at the lower part and insert it into the gap between the existing parts. Then, make two holes on the intercooler cover 27 at the upper attachment holes and attach them with screws. Yes.

また、空気取込み口11前方のラジエータ14とフロントグリル24の空間にラジエータ14側と空気取込み口11側への走行ラム圧風19に対してアルミ板で仕切り板23を支柱に結束バンド25により4ヶ所で取付けた。さらに反対面に走行ラム圧風19を少しでも多く集める走行風ガイド29として、t5のスポンジ板を適当に半漏斗状に曲げて部分的に接着貼り付けして固定している。   Further, the partition plate 23 is attached to the support column 25 by a binding band 25 with an aluminum plate in the space between the radiator 14 and the front grille 24 in front of the air intake port 11 against the running ram pressure wind 19 toward the radiator 14 side and the air intake port 11 side. Installed at several locations. Further, as a running wind guide 29 for collecting as much running ram pressure wind 19 as possible on the opposite surface, a sponge plate of t5 is appropriately bent in a semi-funnel shape and partially adhered and fixed.

本発明の吸気系配管冷却装置を図4に示す他の実施例によって説明すれば、この自動車はラジエータの前方配置タイプの車両であって、エンジン10の前方にはラジエータ14が配置されており、このラジエータ14の前方にインタークーラー本体1が設置されている。   If the intake system piping cooling device of the present invention is described with reference to another embodiment shown in FIG. 4, this automobile is a vehicle of a radiator front arrangement type, and a radiator 14 is arranged in front of the engine 10. The intercooler main body 1 is installed in front of the radiator 14.

各部の構成配置は、エンジン10前方には排気系のエキゾーストマニホールド16にターボチャージャーが配置されていて、過給機タービン17から右側へ排気管&マフラー18の配管が並び、エンジン10の後方にはスロットルバルブ4、サージタンク8、インテークマニホールド9そしてエンジン10へ供給される吸気系配管がある。   The configuration of each part is that a turbocharger is arranged in the exhaust manifold 16 of the exhaust system in front of the engine 10, exhaust pipe & muffler 18 pipes are arranged on the right side from the turbocharger turbine 17, and the engine 10 is in the rear of the engine 10. There is an intake system pipe supplied to the throttle valve 4, the surge tank 8, the intake manifold 9 and the engine 10.

エンジン10の左側にはエアクリーナー5、過給機コンプレッサー6から第1インテークホース7を通りのラジエータ14の前方にある入口チャンバー21へ、そしてインタークーラー本体1に入り、左側の出口チャンバー2から第2インテークホース3を介してラジエータ14の後ろに進みエンジン10の左横を通り、前記のエンジン10後方のスロットルバルブ4に繋がってエンジン10に配管されている。   On the left side of the engine 10 is an air cleaner 5, a supercharger compressor 6, a first intake hose 7, a radiator 14 passing through the inlet chamber 21 in front of the radiator 14, the intercooler body 1, and a left outlet chamber 2 from the second outlet chamber 2. It goes behind the radiator 14 via the intake hose 3, passes through the left side of the engine 10, is connected to the throttle valve 4 behind the engine 10, and is piped to the engine 10.

吸気の流れは、エンジン10の左前に有るエアクリーナー5から吸気を取り入れて過給機コンプレッサー6で加圧と過熱されて、第1インテークホース7を通りラジエータ14の前方にある入口チャンバー21よりインタークーラー本体1に供給され、前方からの走行ラム圧風19によってインタークーラー本体1で吸気は冷却されて、出口チャンバー2から第2インテークホース3によって、エンジンルームへの複合カーブによりエンジン10の左側を通り、後方のスロットルバルブ4を介してサージタンク8、インテークマニホールド9そしてエンジン10に供給されている。   The flow of intake air is taken in from the air cleaner 5 at the left front of the engine 10, pressurized and superheated by the supercharger compressor 6, passes through the first intake hose 7, and enters the intercooler from the inlet chamber 21 in front of the radiator 14. The intake air is cooled in the intercooler main body 1 by the traveling ram pressure wind 19 from the front, and is passed to the left side of the engine 10 by the second intake hose 3 from the outlet chamber 2 to the engine room by the combined curve, It is supplied to the surge tank 8, the intake manifold 9 and the engine 10 via the rear throttle valve 4.

図4に示す本発明の吸気系配管冷却装置は、空気取込み口11と、中継ダクト12と、冷却カバー13からなり、各々パイプ形状の部品からなっていて、塩ビ薄肉厚パイプ、アルミフレキシブルパイプ、アルミ薄板等を利用して製作している。
空気取込み口11は、ラジエータ14前方のインタークーラー本体1の出口チャンバー2横に固定し、複合カーブしている第2インテークホース3を中継ダクト12で包み、第2インテークホース3後部のスロットルバルブ4手前までを冷却カバー13で包み込んだ構成にして、これ等を繋いで取付けている。
The intake system piping cooling apparatus of the present invention shown in FIG. 4 includes an air intake port 11, a relay duct 12, and a cooling cover 13, each of which includes pipe-shaped parts, such as a PVC thin-walled pipe, an aluminum flexible pipe, Manufactured using thin aluminum sheets.
The air intake 11 is fixed to the side of the outlet chamber 2 of the intercooler body 1 in front of the radiator 14, and the second intake hose 3 having a curved curve is wrapped with a relay duct 12, and the throttle valve 4 in front of the rear of the second intake hose 3 is in front. These components are wrapped in a cooling cover 13 and are connected together.

図4に示す本発明の吸気系配管冷却装置の取付について説明すると、はじめに、空気取込み口11をφ150−φ100塩ビの段落としを利用して、φ100側は中継ダクト12への繋ぎ用としてφ100塩ビパイプを約40mm出して接着しておき、φ150側の側面は出口チャンバー2の形状に合わせて切欠きと穴をあけて第2インテークホース3の配管が通るように加熱成型加工で出来るだけ大きな漏斗形にしている。   The installation of the intake pipe cooling device of the present invention shown in FIG. 4 will be described. First, using the air intake port 11 as a φ150-φ100 PVC paragraph, the φ100 side is used as a connection to the relay duct 12 and the φ100 salt. About 40 mm of pipe pipe is put out and bonded, and the side on the φ150 side is cut as much as possible according to the shape of the outlet chamber 2 so that the pipe of the second intake hose 3 can be passed through the hot molding process as large as possible. It is in shape.

中継ダクト12は、アルミφ100フレキシブルパイプで複合カーブしている第2インテークホース3を包み込むが、まず第2インテークホース3の配管を一旦外してコイル状に巻いた針金30を第2インテークホース3に螺旋状に巻き付けておき、アルミのフレキシブルパイプを被せて行き冷却風の通路を作り、前に加工した空気取込み口11のφ100塩ビパイプを繋いでジュビリバンドで縛り、取付位置を決めて結束バンド25でフロントグリル24に取付けて、一旦外した第2インテークホース3を元にもどしている。   The relay duct 12 wraps around the second intake hose 3 that is complexly curved with an aluminum φ100 flexible pipe. First, the pipe of the second intake hose 3 is removed, and the wire 30 wound in a coil shape is attached to the second intake hose 3. Wound in a spiral, covered with an aluminum flexible pipe to create a passage for cooling air, tied the φ100 PVC pipe of the air intake 11 previously processed, tied with a jubilee band, decided the attachment position and tied with a binding band 25 The second intake hose 3 attached to the front grill 24 and once removed is restored.

冷却カバー13は、第2インテークホース3の前部、及び後部を中継ダクト12と同様にコイル状に巻いた針金30を巻き付けた上に、上下2枚セットの半円筒形板で包み、中継ダクト12に繋いでジュビリバンドで縛り、直線部も同様にコイル状に巻いた針金30を巻き付けてアルミ薄板を半円筒に加工した上下2枚セットの片面を曲げ合わせて繋いで片側はネジとナットで固定している。また、第2インテークホース3の取付け固定部分は冷却カバー13に切欠き穴を加工して、要所をジュビリバンドで縛り固定している。   The cooling cover 13 is formed by winding a wire 30 in which the front part and the rear part of the second intake hose 3 are coiled in the same manner as the relay duct 12, and then wrapping it in a semi-cylindrical plate of two sets of upper and lower. 12 is tied with a jubilee band, and the straight part is also wound with a wire 30 wound in a coil shape, and the aluminum sheet is processed into a semi-cylindrical shape. is doing. In addition, the mounting and fixing portion of the second intake hose 3 is formed by forming a notch hole in the cooling cover 13 and fixing the important portion with a jubilee band.

次に、本発明の吸気系配管冷却システムをラジエータの後方配置タイプに取付けた時と未装着時の走行テスト結果の一例では、温度測定部を車のフロントナンバープレート部分をA点(以下、A点)とし、出口チャンバー2部分をB点(以下、B点)として以降温度確認を行った。   Next, in an example of a running test result when the intake system piping cooling system of the present invention is attached to the rear arrangement type of the radiator and when it is not installed, the temperature measurement unit is set to a point A (hereinafter referred to as A) The temperature was confirmed thereafter with the exit chamber 2 portion as the B point (hereinafter referred to as B point).

当日気温31度の夏季にエンジン冷間時より約10分間暖気してからA点とB点の温度を比較したが、両方共にほぼ同温の30℃で差は無かった。   The temperature of point A and point B was compared after warming up for about 10 minutes in the summer when the temperature was 31 ° C on the day of the engine, but both were almost the same temperature of 30 ° C and there was no difference.

次に、通常走行からターボを利かしたアクセル、ブレーキの繰り返しを約15分間走行した後にB点の出口チャンバー2部分は45℃程度であった。本発明の冷却システム未装着時は60℃程度になっていた。   Next, after running about 15 minutes by repeating the accelerator and brake using the turbo from the normal running for about 15 minutes, the outlet chamber 2 portion at the point B was about 45 ° C. It was about 60 ° C. when the cooling system of the present invention was not installed.

引き続き3分ほどアイドリング状態で停車していると冷却カバー13自体は触っていられない70℃以上に熱くなってきたが、B点は徐々に昇温し50℃程度に昇温してきた。   When the vehicle is stopped in an idling state for about 3 minutes, the cooling cover 13 itself is heated to 70 ° C. or higher, which cannot be touched, but the temperature at the point B gradually rises to about 50 ° C.

それから、引き続きアイドリング状態で停車約5分経過後にはB点の出口チャンバー2部分も触っていられないほどの65℃以上の温度に昇温してきた。冷却カバー13で遮熱され遅れて昇温していることが確認できた。また、当装置に冷却ファンを取付けて停車時に冷却カバー13へ送風すればこの昇温はもっと抑えられただろう。   Then, after about 5 minutes of stopping in the idling state, the temperature was raised to a temperature of 65 ° C. or higher so that the outlet chamber 2 at point B could not be touched. It was confirmed that the temperature was increased with a delay after being shielded by the cooling cover 13. Moreover, if a cooling fan was attached to this apparatus and it ventilated to the cooling cover 13 at the time of a stop, this temperature rise would have been suppressed more.

続いて、B点が熱くなった状態から中速度の40〜60Km/hで約1,8Km走りB点の出口チャンバー2部分を確認すると45℃程度の温度にまで下がっている。本発明の冷却システムが無い場合では、3〜4Km走ってB点を確認しても温度低下は感じられなく熱くて触れない状態の70℃程度であった。   Next, when the point B exit chamber 2 portion at a point B running at a medium speed of 40-60 Km / h from the state where the point B is heated and running at about 18 Km / h, the temperature is lowered to about 45 ° C. In the absence of the cooling system of the present invention, it was about 70 ° C. in a state where it did not feel a drop in temperature even after running 3 to 4 km and confirmed point B and was not touched.

したがって、インタークーラー本体1から後の出口チャンバー2と第2インテークホース3部分は一度加熱してしまうと長時間温度が下がらないのが未装着時であったが、本発明の冷却システムを設置した結果、吸気の昇温を抑えて昇温しても早く温度を下げる改善が確認できた。   Therefore, when the outlet chamber 2 and the second intake hose 3 part after the intercooler main body 1 are heated once, the temperature does not decrease for a long time when it is not installed, but as a result of installing the cooling system of the present invention. It was confirmed that the temperature was lowered quickly even if the temperature of the intake air was suppressed.

次に、冬季のテストでは、B点の出口チャンバー2の温度は何時もA点のフロントナンバープレートと同程度の温度で熱くなることは無く、走行後5分以上停車しているとB点は少し暖かい25℃程度になるが、走り始めるとすぐに冷えてA点と同程度の温度になった。   Next, in the winter test, the temperature of the outlet chamber 2 at point B does not always become hot at the same temperature as the front license plate at point A. Although it was warm to about 25 ° C, it quickly cooled down as soon as it started running, and it reached the same temperature as point A.

過給機付きエンジンでは安定した吸気の冷却が重要であり、特に気温の高い夏季には本発明の吸気系配管冷却システムによって良い燃焼効果が発揮され、中低速回転からストレス無しに何時でも気持よく吹け上がり、高温対策のとれた高品位レベルのターボ付きエンジンとなり燃費も良くなった。
また、一般的な別の例になるが2Lクラスの過給機付きエンジンで、インタークーラーで冷却された出口側の吸気温度を以前より10℃下げたことでトルクが上がり、出力が約10馬力以上アップしたと説明されていたように、吸気を冷却することでエンジン出力の効率が向上していることに注目したい。
In an engine with a turbocharger, stable intake air cooling is important. Especially in the summer when the temperature is high, the intake piping cooling system of the present invention exhibits a good combustion effect, and it is comfortable at any time without stress from medium to low speed rotation Blowing up and becoming a high-grade turbo engine with high-temperature countermeasures, improved fuel efficiency.
Another common example is a 2L-class engine with a turbocharger, which has increased the torque by lowering the intake air temperature on the outlet side cooled by the intercooler by 10 ° C, and the output is about 10 horsepower or more. Note that the efficiency of the engine output has been improved by cooling the intake air, as it has been explained.

なお、冷却カバーへの冷却は走行ラム圧風だけで冷却することに加えて、本発明の冷却装置にファンを取付けて走行ラム圧風が弱い時や無い時、または昇温時に動作させることによって、特に夏季高温の停車時、低速走行時等は効果的に温度上昇を抑えることが可能になるだろう。   In addition to cooling the cooling cover only with the traveling ram pressure air, a fan is attached to the cooling device of the present invention to operate when the traveling ram pressure air is weak or not, or when the temperature rises. In particular, it will be possible to effectively suppress the rise in temperature especially when the vehicle is stopped at high temperatures in summer and when driving at low speeds.

また、空気取込み口11をボンネットエアーインテーク22の部分か、ボンネット31に新設(図5、図6参照)して中継ダクト12を介して冷却カバー13へ繋ぐ方法も有り、エンジンルーム内の配置に合ったレイアウトから空気取込み口11の配置を選択することができる。   There is also a method of connecting the air intake port 11 to the hood air intake 22 or the hood 31 (see FIGS. 5 and 6) and connecting it to the cooling cover 13 via the relay duct 12, which is arranged in the engine room. The arrangement of the air intake ports 11 can be selected from a suitable layout.

上記に記載した空気取込み口11以外でも、例えばヘッドライトの下部とかボンネット31の前部と言うように冷却風を取り込める場所であれば何所でもかなわない。   Other than the air intake port 11 described above, any location can be used as long as it can take in cooling air, such as the lower part of the headlight or the front part of the bonnet 31.

また、冷却カバー13はインタークーラー本体1の出口チャンバー2からスロットルバルブ4手前の第2インテークホース3まで、または冷却カバー延長部13Aを次のスロットルバルブ4とサージタンク8を含む間(図7、図8参照)に追加選択することができる。   The cooling cover 13 extends from the outlet chamber 2 of the intercooler body 1 to the second intake hose 3 in front of the throttle valve 4 or the cooling cover extension portion 13A including the next throttle valve 4 and the surge tank 8 (FIG. 7, FIG. 8).

上記に記載している冷却カバー延長部13Aを出口チャンバー2からサージタンク8までを含む間に延長して取付ける場合、冷却風出口20はインテークマニホールド9の部分にすることで、より長い吸気系配管を冷却することができてエンジン10に吸気される直前まで冷却することができる。
ただし、吸気系配管冷却システムの配管長が長くなるので走行ラム圧風19を取り入れる空気取込み口11から冷却風出口20まで、システム全体の冷却風の流れを考慮した設計が効果の鍵(ノウハウ)になる。
In the case where the cooling cover extension 13A described above is extended and installed between the outlet chamber 2 and the surge tank 8, the cooling air outlet 20 is a part of the intake manifold 9 so that a longer intake system pipe is provided. Can be cooled until just before being taken into the engine 10.
However, since the pipe length of the intake pipe cooling system becomes longer, the design that takes into account the cooling air flow of the entire system from the air intake port 11 for taking in the traveling ram pressure air 19 to the cooling air outlet 20 is the key to the effect (know-how) become.

1・・・・インタークーラー本体
2・・・・出口チャンバー
3・・・・第2インテークホース
4・・・・スロットルバルブ
5・・・・エアクリーナー
6・・・・過給機コンプレッサー
7・・・・第1インテークホース
8・・・・サージタンク
9・・・・インテークマニホールド
10・・・エンジン
11・・・空気取込み口
12・・・中継ダクト
13・・・冷却カバー
13A・・冷却カバー延長部
14・・・ラジエータ
15・・・ラジエータファン
16・・・エキゾーストマニホールド
17・・・過給機タービン
18・・・排気管&マフラー
19・・・走行ラム圧風
20・・・冷却風出口
21・・・入口チャンバー
22・・・ボンネットエアーインテーク
23・・・仕切り板
24・・・フロントグリル
25・・・結束バンド
26・・・冷却フィン
27・・・インタークーラーカバー
28・・・スライド式繋ぎ部
29・・・走行風ガイド
30・・・コイル状に巻いた針金
31・・・ボンネット
101・・インタークーラー本体
102・・出口チャンバー
103・・第2インテークホース
104・・スロットルバルブ
105・・エアクリーナー
106・・過給機コンプレッサー
107・・第1インテークホース
108・・サージタンク
109・・インテークマニホールド
110・・エンジン
111・・フロントバンパー
112・・新気取入れ口
113・・サイドメンバー
114・・新気導入ダクト
115・・モーターファン
116・・エキゾーストマニホールド
117・・過給機タービン
118・・排気管&マフラー
119・・走行ラム圧
120・・新気導入経路
121・・入口チャンバー
1 ... Intercooler body 2 ... Exit chamber 3 ... Second intake hose 4 ... Throttle valve 5 ... Air cleaner 6 ... Supercharger compressor 7 ... First intake hose 8 ... Surge tank 9 ... Intake manifold 10 ... Engine 11 ... Air intake 12 ... Relay duct 13 ... Cooling cover 13A ... Cooling cover extension 14 ... Radiator 15 ... Radiator fan 16 ... Exhaust manifold 17 ... Supercharger turbine 18 ... Exhaust pipe & muffler 19 ... Running ram pressure air 20 ... Cooling air outlet 21 ..Inlet chamber 22 ... bonnet air intake 23 ... partition plate 24 ... front grill 25 ... tie band 26 ... cooling fin 27 ... intercooler cover 28 ... sliding joint 29 ... running wind guide 30 ... coiled wire 31 ... bonnet 101 ... intercooler body 102 ... exit chamber 103 ... 2-intake hose 104, throttle valve 105, air cleaner 106, supercharger compressor 107, first intake hose 108, surge tank 109, intake manifold 110, engine 111, front bumper 112, fresh air Inlet 113, Side member 114, Fresh air introduction duct 115, Motor fan 116, Exhaust manifold 117, Turbocharger turbine 118, Exhaust pipe & muffler 119, Running ram pressure 120, Fresh air introduction Path 121 .. Entrance chamber

Claims (6)

自動車用過給機付エンジンを設け、エンジンの上方又はラジエータの前方にインタークーラー本体が配置されている車輌であって、吸気はエアクリーナーから過給機コンプレッサー、第1インテークホース、入口チャンバーを介してインタークーラー本体に供給され、さらにインタークーラー本体から出口チャンバー、第2インテークホース、スロットルバルブ、インテークマニホールドを介してエンジンに供給される吸気系配管において、空気取込み口と、冷却カバーと、空気取込み口と冷却カバーとを接続する中継ダクトからなり、空気取込み口は車の前方から冷風を取り入れられる場所に取付け、冷却カバーはインタークーラーの出口チャンバーからスロットルバルブ手前の第2インテークホースまで、または冷却カバー延長部として次のスロットルバルブとサージタンクを含む間で、ラジエータより後方に位置する吸気系配管を包み込むように構成させていることを特徴とする吸気系配管冷却装置。   An automobile with a supercharger engine is provided, and an intercooler main body is arranged above the engine or in front of the radiator, and intake air is supplied from an air cleaner through a supercharger compressor, a first intake hose, and an inlet chamber. In the intake system piping that is supplied to the intercooler body and further supplied from the intercooler body to the engine via the outlet chamber, the second intake hose, the throttle valve, and the intake manifold, the air intake port, the cooling cover, the air intake port, and the cooling It consists of a relay duct that connects to the cover, and the air intake port is installed in a place where cold air can be taken from the front of the car, and the cooling cover extends from the intercooler outlet chamber to the second intake hose in front of the throttle valve, or as a cooling cover extension Among including throttle valve and a surge tank, an intake piping cooling device, characterized in that it is configured in such a manner as to wrap the suction piping located behind the radiator. 前記の空気取込み口が、ラジエータの上方、横かその前方、またはボンネットか、ボンネットエアーインテークの何れかにあることを特徴とする請求項1に記載の吸気系配管冷却装置。   2. The intake system pipe cooling apparatus according to claim 1, wherein the air intake port is located above, next to or in front of the radiator, or one of a bonnet and a bonnet air intake. 3. 自動車用過給機付エンジンを設け、エンジンの上方又はラジエータの前方にインタークーラー本体が配置されている車輌であって、吸気はエアクリーナーから過給機コンプレッサー、第1インテークホース、入口チャンバーを介してインタークーラー本体に供給され、さらにインタークーラー本体から出口チャンバー、第2インテークホース、スロットルバルブ、インテークマニホールドを介してエンジンに供給される吸気系配管において、空気取込み口と、冷却カバーと、空気取込み口と冷却カバーとを接続する中継ダクトからなり、空気取込み口は車の前方から冷風を取り入れられる場所に取付け、冷却カバーはインタークーラーの出口チャンバーからスロットルバルブ手前の第2インテークホースまで、または冷却カバー延長部として次のスロットルバルブとサージタンクを含む間で、ラジエータより後方に位置する吸気系配管を包み込むように構成した冷却装置を備えたことを特徴とする吸気系配管冷却システム。   An automobile with a supercharger engine is provided, and an intercooler main body is arranged above the engine or in front of the radiator, and intake air is supplied from an air cleaner through a supercharger compressor, a first intake hose, and an inlet chamber. In the intake system piping that is supplied to the intercooler body and further supplied from the intercooler body to the engine via the outlet chamber, the second intake hose, the throttle valve, and the intake manifold, the air intake port, the cooling cover, the air intake port, and the cooling It consists of a relay duct that connects to the cover, and the air intake port is installed in a place where cold air can be taken from the front of the car, and the cooling cover extends from the intercooler outlet chamber to the second intake hose in front of the throttle valve, or as a cooling cover extension Among including throttle valve and a surge tank, an intake piping cooling system characterized by comprising a structure with a cooling device so as to surround the air intake system pipe positioned behind the radiator. 前記の空気取込み口が、ラジエータの上方、横かその前方、またはボンネットか、ボンネットエアーインテークの何れかにあることを特徴とする請求項3に記載の吸気系配管冷却システム。   4. The intake system piping cooling system according to claim 3, wherein the air intake port is located above, next to, or in front of the radiator, or at a bonnet or a bonnet air intake. 請求項3〜4に記載された吸気系配管冷却システムを備えたことを特徴とするエンジン。   An engine comprising the intake system piping cooling system according to claim 3. 請求項5に記載する吸気系配管冷却システムを備えたエンジンを搭載したことを特徴とする車輌。   A vehicle equipped with an engine equipped with the intake system piping cooling system according to claim 5.
JP2011168520A 2010-12-27 2011-08-01 Intake system pipe cooling device, intake system pipe cooling system, engine equipped with intake system pipe cooling system, and vehicle including engine equipped with intake system pipe cooling system Pending JP2012149633A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2011168520A JP2012149633A (en) 2010-12-27 2011-08-01 Intake system pipe cooling device, intake system pipe cooling system, engine equipped with intake system pipe cooling system, and vehicle including engine equipped with intake system pipe cooling system

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2010290293 2010-12-27
JP2010290293 2010-12-27
JP2011168520A JP2012149633A (en) 2010-12-27 2011-08-01 Intake system pipe cooling device, intake system pipe cooling system, engine equipped with intake system pipe cooling system, and vehicle including engine equipped with intake system pipe cooling system

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2012149633A true JP2012149633A (en) 2012-08-09

Family

ID=46792095

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2011168520A Pending JP2012149633A (en) 2010-12-27 2011-08-01 Intake system pipe cooling device, intake system pipe cooling system, engine equipped with intake system pipe cooling system, and vehicle including engine equipped with intake system pipe cooling system

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2012149633A (en)

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2014129763A (en) * 2012-12-28 2014-07-10 Mitsubishi Motors Corp Internal combustion engine of vehicle
JP2017065608A (en) * 2015-10-01 2017-04-06 いすゞ自動車株式会社 Intake duct structure of internal combustion engine, and internal combustion engine
JP2018052348A (en) * 2016-09-29 2018-04-05 良栄 杉本 Heat discharge device for engine room
CN108757242A (en) * 2018-07-19 2018-11-06 南京世界村汽车动力有限公司 A kind of punching type vehicular engine gas handling system
JP2019171902A (en) * 2018-03-27 2019-10-10 株式会社モリタホールディングス Fire pump vehicle
JP2021021343A (en) * 2019-07-25 2021-02-18 マツダ株式会社 Intake device of engine
DE102021204938A1 (en) 2021-05-17 2022-11-17 Volkswagen Aktiengesellschaft Internal combustion engine for a motor vehicle with an intake tract for sucking air into the internal combustion engine and a cooling system for cooling the intake tract by means of a cooling medium
CN117927361A (en) * 2024-03-21 2024-04-26 江苏普瑞亚动力科技有限公司 Diesel engine with intercooling mechanism

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5647234U (en) * 1979-09-19 1981-04-27
JPS62105333U (en) * 1985-12-24 1987-07-04
JPS63136228U (en) * 1987-02-26 1988-09-07
JPH03185258A (en) * 1989-12-15 1991-08-13 Hino Motors Ltd Device for enhancing volume efficiency of inertia supercharging diesel engine
JPH10274044A (en) * 1997-03-31 1998-10-13 Toyoda Gosei Co Ltd Duct device for engine

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5647234U (en) * 1979-09-19 1981-04-27
JPS62105333U (en) * 1985-12-24 1987-07-04
JPS63136228U (en) * 1987-02-26 1988-09-07
JPH03185258A (en) * 1989-12-15 1991-08-13 Hino Motors Ltd Device for enhancing volume efficiency of inertia supercharging diesel engine
JPH10274044A (en) * 1997-03-31 1998-10-13 Toyoda Gosei Co Ltd Duct device for engine

Cited By (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2014129763A (en) * 2012-12-28 2014-07-10 Mitsubishi Motors Corp Internal combustion engine of vehicle
JP2017065608A (en) * 2015-10-01 2017-04-06 いすゞ自動車株式会社 Intake duct structure of internal combustion engine, and internal combustion engine
JP2018052348A (en) * 2016-09-29 2018-04-05 良栄 杉本 Heat discharge device for engine room
JP2019171902A (en) * 2018-03-27 2019-10-10 株式会社モリタホールディングス Fire pump vehicle
JP7061906B2 (en) 2018-03-27 2022-05-02 株式会社モリタホールディングス Fire pump car
CN108757242A (en) * 2018-07-19 2018-11-06 南京世界村汽车动力有限公司 A kind of punching type vehicular engine gas handling system
JP2021021343A (en) * 2019-07-25 2021-02-18 マツダ株式会社 Intake device of engine
JP7316510B2 (en) 2019-07-25 2023-07-28 マツダ株式会社 engine intake system
DE102021204938A1 (en) 2021-05-17 2022-11-17 Volkswagen Aktiengesellschaft Internal combustion engine for a motor vehicle with an intake tract for sucking air into the internal combustion engine and a cooling system for cooling the intake tract by means of a cooling medium
CN117927361A (en) * 2024-03-21 2024-04-26 江苏普瑞亚动力科技有限公司 Diesel engine with intercooling mechanism
CN117927361B (en) * 2024-03-21 2024-05-31 江苏普瑞亚动力科技有限公司 Diesel engine with intercooling mechanism

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2012149633A (en) Intake system pipe cooling device, intake system pipe cooling system, engine equipped with intake system pipe cooling system, and vehicle including engine equipped with intake system pipe cooling system
JP4941512B2 (en) Turbocharged engine for vehicle installation
JP2012012990A (en) Turbo-charging apparatus for vehicle engine
JP5471899B2 (en) Lubricating device for turbocharger of vehicle engine
US20060278203A1 (en) Charge air cooler having refrigerant coils and method for cooling charge air
JPH0988587A (en) Suction air cooling structure in engine room
JP6066068B2 (en) Structure of internal combustion engine of vehicle
WO2013034019A1 (en) Generator driven by engine
JP4079771B2 (en) Supercharged air cooling device for multi-cylinder internal combustion engine with turbocharger
WO2015146572A1 (en) Air intake device for internal combustion engine equipped with supercharger
CN108571406B (en) Muffler device
CN105765208A (en) Intake device for supercharger-equipped internal combustion engine
JP2011126301A (en) Cooling device for vehicular engine
EP1048832B1 (en) "Supercharged internal-combustion engine"
CN205101152U (en) Plastics air intake manifold at integrated water -cooling intercooler of throttle body front end
JP2008267325A (en) Piping structure for vehicular intercooler
JPS60240523A (en) Motorcycle provided with turbosupercharger
JP7521367B2 (en) Internal combustion engine
JP2012082770A (en) Engine intake device
JPH0534412Y2 (en)
EP3047124A2 (en) An engine cooling system
JPWO2021136953A5 (en)
JP4345110B2 (en) Air intake system for turbocharged engine
JP3137384B2 (en) Intake device for engine with mechanical supercharger
JP7466834B2 (en) Engine Cooling System