JP2012019775A - Method for culturing enzyme food and enzyme food - Google Patents

Method for culturing enzyme food and enzyme food Download PDF

Info

Publication number
JP2012019775A
JP2012019775A JP2010174852A JP2010174852A JP2012019775A JP 2012019775 A JP2012019775 A JP 2012019775A JP 2010174852 A JP2010174852 A JP 2010174852A JP 2010174852 A JP2010174852 A JP 2010174852A JP 2012019775 A JP2012019775 A JP 2012019775A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
rice bran
culture
rice
fermentation
culturing
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2010174852A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2012019775A5 (en
Inventor
Tamotsu Okuwaki
保 奥脇
Hirosa Kamikawa
洋佐 上川
Yasushi Aoki
泰 青木
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BANSEI SHOKUHIN KK
Original Assignee
BANSEI SHOKUHIN KK
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BANSEI SHOKUHIN KK filed Critical BANSEI SHOKUHIN KK
Priority to JP2010174852A priority Critical patent/JP2012019775A/en
Publication of JP2012019775A publication Critical patent/JP2012019775A/en
Publication of JP2012019775A5 publication Critical patent/JP2012019775A5/ja
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a method for dry culture of rice bran by using rice bran as a substrate and culturing with Aspergillus oryzae.SOLUTION: The culturing method comprises culture of Aspergillus oryzae in a substrate such as rice bran in a culture chamber provided with a heating means to raise room temperature of the culture chamber, a blasting means to send air to a culture bed for fermenting and culturing the substrate such as rice bran inoculated with Aspergillus oryzae, and a temperature controlling means for the rice bran charged to the culture bed. The fermentation process of Aspergillus oryzae in the culture chamber is divided into a plurality of steps, and the fermentation and culture are carried out by properly controlling the heating means, the blasting means, and the temperature controlling means according to each step to provide the substrate such as rice bran with adhesiveness and cohesiveness by the metabolic product of Aspergillus oryzae, and the adhesive and cohesive product is agglomerated in an agglomeration process.

Description

産業上の利用分野Industrial application fields

本発明は、健康補助食品に関する  The present invention relates to a health supplement.

背景の技術Background technology

本発明は、玄米から白米製造過程で排出される米糠や小麦粉の製造過程で排出されるふすまやとうもろこしの外皮、そして豆腐製造過程で排出されるおからなどを基質として麹菌で培養して作る玄米酵素や大豆酵素などの培養方法とその培養方法からできた酵素食品に関する。  The present invention relates to brown rice produced by cultivating rice bran and corn hulls discharged from brown rice during the white rice production process, bran and corn hulls discharged during the wheat production process, and okara discharged during the tofu production process as a substrate. The present invention relates to a culture method for enzymes, soybean enzymes, and the like, and an enzyme food product made from the culture method.

たとえば、米糠は、玄米から白米を製造する過程で産出されるが、完全栄養食といわれる玄米が持つ栄養部分をほとんど保持し、栄養価の高いものである。玄米は、成分比から言うとタンパク質7%、脂質7%、糖でんぷん質70%、食物繊維3%などと共に、ビタミンB、B、ナイアシンやビタミンEなども多量に含み、完全栄養食品とも呼ばれている。現状では、この玄米の胚芽と表皮部分は、精米の過程で取り去られ、でんぷん質分を中心とする白米を、いわゆるお米として食している。この米糠は、玄米が持つ栄養成分を含有しつつ、わずかにぬか味噌用のぬか床などとして利用する以外は、廃棄処分されている。For example, rice bran is produced in the process of producing white rice from brown rice, but it retains most of the nutritional part of brown rice, which is called complete nutrition, and has high nutritional value. Brown rice, 7% protein From a component ratio, 7% lipids, sugar starch 70%, together with such fiber 3%, vitamin B 1, B 2, also comprises large amounts such as niacin and vitamin E, complete nutrition both being called. At present, the germ and the epidermis part of this brown rice are removed during the milling process, and white rice, mainly starchy starch, is eaten as so-called rice. This rice bran is discarded, except that it contains the nutrients of brown rice and is used as a bran floor for slightly bran or miso.

おからは、豆腐作りの過程で産出される。大豆を蒸し、これを圧搾して豆乳を絞り、搾った豆乳ににがりを入れて固めて豆腐を作る。豆乳を搾ったその残りかすがおからである。おからには大豆の持つ栄養素がそのまま含まれているが、これも「卯の花」としての利用や飼料への利用が知られているが、ほとんど廃棄されている。ふすまやとうもろこしの外皮なども同様である。  Okara is produced in the process of making tofu. Steam soybeans, squeeze them to squeeze soy milk, put bittern into the squeezed soy milk and harden to make tofu. The rest of the soy milk is okara. Okara contains the nutrients of soy as it is, but it is also known to be used as a “blossom flower” or feed, but it is almost discarded. The same is true for bran and corn hulls.

麹菌は、酒作りや醤油作り、味噌作りなど、日本古来の発酵食品には欠かせない微生物であり、米や大豆、小麦などのでんぷん質やたんぱく質、脂質等を、アミラーゼやプロテアーゼ、リパーゼなどの働きで、ブドウ糖やアミノ酸、脂肪酸に分解し、次の発酵分解・熟成作用へとつなげる働きをもっている。その過程で産出されるペプチド等の体内吸収のよいアミノ酸やビタミンB群を中心としたビタミン類、そして、分解のための諸酵素類を含む発酵食品が健康によいとされる要因であることも分ってきている。  Aspergillus is an indispensable microorganism for traditional Japanese fermented foods such as sake making, soy sauce making, and miso making, and starch, protein, and lipids such as rice, soybeans, and wheat are added to amylase, protease, lipase, etc. It works to break down into glucose, amino acids, and fatty acids, leading to the next fermentation decomposition and ripening action. Fermented foods containing amino acids that are well absorbed in the body such as peptides produced in the process, vitamins centered on vitamin B group, and various enzymes for degradation are also factors that may be considered healthy I know.

本願は、ほとんど廃棄処分されている米糠やおからなどの有機物を、麹菌を使用した発酵処理によって、健康食品を作るに当たり、従来開発されてきた培養方法を踏まえ、栄養素や酵素力価を損なうことなく、より効率よく、低コストで安定的に培養する培養方法を提供し、より多くの人が利用できることを目的としている。まず、従来の培養方法を特許文献で見る。  The purpose of this application is to destroy nutrients and enzyme titers based on the culture methods that have been developed in the past when organic foods such as rice bran and okara, which are almost discarded, are produced by fermentation treatment using koji mold. The purpose of the present invention is to provide a culture method for stably culturing more efficiently, at a lower cost, and to be used by more people. First, conventional culture methods are seen in the patent literature.

特公平8−10JP 8-10 特開2002−27929JP 2002-27929 A 特許第4304319号Japanese Patent No. 4304319

従来の技術について、米糠を基質とした麹菌を使った培養方法に焦点をあてて見る。特許文献1の特公平8−10では、米糠を利用して、微生物(この場合は、納豆菌もしくは、粘草菌)を働かせて活性酸素抑制組成物を作る方法が示されている。ここでは、米糠や大豆類を、水の中に投入し液体状の培地で発酵させる方法が示されている。しかし好気性である麹菌で培養することは難しい。お酒造りでは、麹菌によってでんぷんを糖化し、酵母によってブドウ糖をアルコールに代え、これを同時に行なう並行複合発酵によって液体培地における発酵を可能にしているが、この培養には、職人芸が必要であり、液体状の培地での培養の難しさに変わりはない。  With regard to conventional technology, we will focus on the culture method using Aspergillus oryzae as a substrate. Japanese Patent Publication No. 8-10 of Patent Document 1 discloses a method of making a reactive oxygen suppression composition using rice bran and using microorganisms (in this case, Bacillus natto or slime mold). Here, a method is shown in which rice bran and soybeans are put into water and fermented in a liquid medium. However, it is difficult to culture with aerobic bacilli. In sake brewing, starch is saccharified by koji molds, glucose is replaced by alcohol by yeasts, and fermentation in a liquid medium is enabled by parallel complex fermentation that simultaneously performs this, but this culture requires craftsmanship, The difficulty of culturing in a liquid medium remains unchanged.

特許文献2の「特開2002−27929」では、玄米の胚芽や表皮(米糠)を含む穀類からなる基質に、種菌アスペルギルスオリーゼ菌(いわゆる麹菌)を働かせて、健康食品を作る方法が記載されている。ここでは、水分を25重量%〜35重量%吸わせることが示され、特許文献1とは異なり、いわば乾式培地である。この特許の中でも「玄米の胚芽・表皮は、米粒に比して粒度が小さいため培養床において密着しあうと空気の流通性が衰えて、好気菌の培養に好ましくなく、また歓迎されない嫌気菌の繁殖に適した環境となる」と、玄米の胚芽・表皮(米糠)を単独で基質として麹菌を働かせることの困難さを指摘している。その上で、玄米をいわゆる白米部分も含めて全粒の形で破砕したものや、牡蠣柄を破砕したものを混ぜて空気の流通性を確保する方法を提案している。  Japanese Patent Application Laid-Open No. 2002-27929 of Patent Document 2 describes a method for producing a health food by using an inoculum Aspergillus oryzae (so-called koji mold) on a substrate made of cereals including brown rice germ and epidermis (rice koji). Yes. Here, it is shown that moisture is absorbed by 25 wt% to 35 wt%. Unlike Patent Document 1, it is a dry culture medium. Among these patents, “Brown rice germ and epidermis are smaller in size than rice grains, so if they adhere to each other in the culture bed, the air flow will be reduced, which is not preferable for the culture of aerobic bacteria, and is not welcomed by anaerobic bacteria It is an environment suitable for the breeding of rice, "he pointed out that it is difficult to use koji molds with brown rice germ and epidermis (rice koji) alone as a substrate. On top of that, we have proposed a method to ensure air circulation by mixing brown rice that has been crushed in the form of whole grains, including so-called white rice, or oyster pattern.

玄米が完全栄養食品といったとき、その栄養のほとんどは、胚芽と表皮部分にある。従って、この栄養価の高い米糠を基質として、混ぜものなく使用したい。ところが、この特許文献2では、米糠のみを単独で麹菌を培養することの難しさゆえに白米部分を混入するというのである。しかし、白米部分が大部分を占める玄米の全粒を破砕したものを用いたとき栄養価は薄まったものになる。また、白米は日本人に欠かせない「ごはん」食を支え、それとして需要がある。  When brown rice is a complete nutritional food, most of its nutrition is in the germ and epidermis. Therefore, I would like to use this nutritious rice bran as a substrate without mixing. However, in this patent document 2, a white rice portion is mixed because it is difficult to cultivate koji molds using only rice bran alone. However, the nutritional value is diminished when using a crushed whole grain of brown rice, which is mostly white rice. In addition, white rice supports the “rice” food that is indispensable for the Japanese, and is in demand.

従って、米糠を基質とした麹菌による乾式培地の場合、できるだけ混ぜ物なく栄養価の高いまま麹菌で発酵させようとした時、問題となるのは米糠は粉末状であるという点にあった。単に水を加えると水の分布が、不均一になり、水分が多いところと逆に少ないところが出来てしまうという問題点がある。微生物は水分が必要不可欠であり水がなければ活性化しないが、逆に水が多ければ、空気の流通が遮られる。麹菌の場合、空気が必要になるため、水分供給と空気流通を同時にどのように行なうかが鍵となる。そこで特許文献2では、米糠を基質としながらも、一部では粒子の粗い玄米の全粒粉や牡蠣柄の粒などを用いることにより空気の流通を図る方法を考えていた。  Therefore, in the case of a dry culture medium using Aspergillus oryzae as a substrate, when trying to ferment with Aspergillus oryzae with as high a nutritional value as possible without mixing, the problem is that the Aspergillus is in powder form. If water is simply added, the water distribution becomes non-uniform, and there is a problem that a place where there is a lot of moisture is created. Microorganisms are indispensable for moisture and do not activate without water, but conversely, if there is much water, the flow of air is blocked. In the case of Neisseria gonorrhoeae, air is required, so how to perform water supply and air circulation at the same time is the key. Therefore, Patent Document 2 has considered a method of using the rice bran as a substrate, and in part, using air whole grain powder or grain of oyster pattern, etc., which is coarse in grain, to promote air circulation.

特許文献3、特許第4304319号は、本願出願人が出願した特許である。ここでは、乾式培地において米糠を基質として麹菌を培養するに当たっての方法として、米糠の粉末を粒子状に加工する方法を示し、粒子状にすることにより、水の均一分布、保水、空気の流通性を確保し、特許文献2のように混ぜ物をしなくても米糠を麹菌で培養する方法が示されている。  Patent Literature 3 and Patent No. 4304319 are patents filed by the present applicant. Here, as a method for culturing koji mold using rice bran as a substrate in a dry medium, a method of processing rice bran powder into particles is shown. By making particles into particles, uniform distribution of water, water retention, air circulation The method of cultivating rice bran with koji molds without securing a mixture as in Patent Document 2 is shown.

従来の技術の問題Problems with conventional technology

特許文献3、特許第4304319号に基づいて米糠の麹菌による培養は可能となったが、昨今の健康食品や酵素食品ブームによって、生産量を高める工夫が必要になり、培養をさらに効率よく、歩留まりよく行うためには、従来経験的に行ってきた乾式培地を使った培養、乾式培養を微生物学の基本に戻って培養方法を見直す必要がある。  Although culturing of rice bran with Aspergillus oryzae has become possible based on Patent Document 3 and Patent No. 4304319, due to recent health food and enzyme food booms, it has become necessary to devise a way to increase the production volume, which makes cultivation more efficient and yields. In order to perform well, it is necessary to return to the basics of microbiology by reconsidering culture using dry media and dry culture, which have been conducted empirically in the past.

本願出願人は、米糠の乾式培養において、米糠を粒状化し、水分保持と空気(酸素)の流通性を良くする培養方法を開発し、いわばこの乾式培養では業界の先端を走る技術を有していたが、従来の場合、職能的な技量に頼ってきた面がある。例えば米糠を麹菌で培養するに当たって、麹菌を接種した米糠の培養は、十年以上の経験者が培養床を逐一観察しながら、約1週間かけて培養を行ってきた。麹菌と言う生き物を取り扱う事業体であるため、週1〜2回の泊り込みの作業中、麹菌の発酵の状態変化によっては、徹夜の作業も当たり前になっていた。しかし10年以上の経験を積んだものでなくとも培養してゆける培養方法を考える、それが本願の大きな課題である。  The applicant of the present application has developed a culture method for granulating rice bran and improving moisture retention and air (oxygen) circulation in dry cultivation of rice bran. However, in the past, there is a side that has relied on professional skills. For example, when cultivating rice bran with koji mold, rice koji inoculated with koji mold has been cultured for about one week while observing the culture bed one by one by more than 10 years of experience. Since it is a business entity that deals with organisms called gonorrhea, during overnight stays once or twice a week, depending on the state of fermentation of gonorrhea, all night work has become commonplace. However, considering a culture method that can be cultivated even if it has not gained more than 10 years of experience, it is a major problem of the present application.

その際、新たな培養方法を考えるに当たって、次のa)〜c)の視点を加味した上で、培養方法を考えた。
a)微生物の生育・培養にとって必要とされる基本要素
b)製造技術を考えた上での基本要素の捉え方
c)製品が持つ品質の保持または、向上
At that time, in considering a new culture method, the culture method was considered in consideration of the following viewpoints a) to c).
a) Basic elements necessary for the growth and culture of microorganisms b) How to grasp basic elements in consideration of manufacturing technology c) Maintaining or improving the quality of products

a)微生物の生育・培養にとって必要とされる基本要素
麹菌も含む微生物の生育・培養にとって培養管理の上で必要とされる基本要素は、以下の4点である。もちろんこのほかにも化学的要素としてPHや炭酸ガス、食塩、物理的要素として電磁波、圧力なども学術的には上げられているが、特に必要な視点として4点を考察した。
▲1▼ 水分
▲2▼ 種菌を接種した米糠等の基質の品温
▲3▼ 麹菌への酸素供給
▲4▼ 微生物の習性
これまでの製造技術は従来の試行錯誤的な経験蓄積の上に行われてきた。発想のベースになっているのがこれまでの製造現場であるため、基本的な改良策を考えた場合でもそれを実行に移すのはなかなか出来なかった。製造技術を根本的に変えるためには大掛かりな設備投資が必要になり、大掛かりな投資をしても生産・販売量がそれほど伸びないと言う時には、人海戦術で対処すると言う問題も在った。
a) Basic Elements Necessary for Growth and Culture of Microorganisms Basic elements necessary for culture management for the growth and culture of microorganisms including koji molds are the following four points. Of course, PH, carbon dioxide gas, salt, chemical elements such as electromagnetic waves and pressure are also scientifically raised in addition to these, but four points were considered as particularly necessary viewpoints.
(1) Moisture (2) Temperature of substrate such as rice bran inoculated with inoculum (3) Oxygen supply to Neisseria gonorrhoeae (4) Microbiological habits I have been. Since the conventional manufacturing site has been the basis of the idea, even if basic improvement measures were considered, it was difficult to put it into practice. In order to fundamentally change manufacturing technology, a large capital investment is required. When production and sales volume does not increase so much even if a large investment is made, there was a problem of dealing with human tactics. .

b)製造技術を考えた上での基本要素の捉え方。
基質が米糠からふすまやおからに替われば、当然細かな製造技術上の変更はあるが、どの場合でも考えておかねばならないのが、基本要素である。しかしこの基本要素は製造技術を踏まえて、実践的に捉え直しておく必要がある。上述した基本要素▲1▼〜▲4▼についての捉え方について以下示す。
▲1▼水分−製造上の技術として、基質が粉状のまま培養する事を考えると、次のよう な理解になってしまう。麹菌は酸素供給が不可欠であり、そのためには空気の供 給を欠かすことができない。ところが空気供給を行うと空気が水分を担持し運ん でしまい、どうしても乾燥することになる。そこで水分供給を絶やさないように するのは、湿度を上げ、霧吹き状態にするという方法を考える事になる。しかし 本願出願人が特許文献3で示したように、粒状に加工して水分を含ませることを 考えれば、粒状の中に水分を保持し、空気の流通性も確保すると言う事ができる 。水分保持と言っても製造工程の工夫によって色々と考えることができる。
▲2▼品温の制御−麹菌の場合求められる最適品温は、32〜38℃である。品温は、 培養室の温度と麹菌自体の発酵状態とによって基本的に決まるが、発酵状態が進 んだ時には、送風によって発酵熱を下げる工夫も必要になる。しかし適度な送風 は、発酵を進めることになり、品温を下げることにはならない。そこで品温の制 御には、以下の観点が必要になる。
i)培養室の温度を制御する加熱手段の制御管理
ii)培養床に風を送る送風手段の制御管理−空気流通を適度に行い、発酵熱を 上げ品温を上げたり、逆に下げたりする。
iii)培養床に入れ込んだ基質の取り扱い−送風手段の管理に合わせ、発酵熱 を上げ品温を上げたり、逆に下げたりする。
▲3▼酸素供給−送風力の強弱だけでなく、送風の流れを良くするための基質の加工や 管理−酸素の供給は、麹菌の活性化のために行う。供給量を増やすには、送風量 を増やす事になるが、送風量を増やせば、基質を乾燥させたり、品温を下げる事 に繋がる事もあり、逆に麹菌の活性化を阻害する事にもなる。従って、培養室に 入れ込んだ基質の状態に応じて、どのように送風して供給量を増やすかが課題と なった。
▲4▼微生物の習性−麹菌は、繁殖する最適温度が32〜38℃であるが、種菌を接種 した基質に着床する時点では、風の流れや音に対して敏感であり、なかなか着床 しない。
b) How to grasp the basic elements when considering manufacturing technology.
If the substrate is changed from rice bran to bran or okara, there will of course be a slight change in manufacturing technology, but the basic element must be considered in any case. However, this basic element needs to be re-examined practically based on manufacturing technology. The following describes how to grasp the basic elements (1) to (4) described above.
(1) Moisture-Considering that the substrate is cultured in the form of powder as a production technology, the following understanding is obtained. As for gonococcus, oxygen supply is indispensable, and for that purpose, air supply is indispensable. However, when air is supplied, the air carries and carries moisture, and it inevitably dries. Therefore, in order to keep the water supply from being cut off, it is necessary to consider a method of increasing the humidity and making it sprayed. However, as shown in Patent Document 3 by the applicant of the present application, considering that it is processed into granules and contains moisture, it can be said that moisture is retained in the granules and air circulation is ensured. Even if it says moisture retention, various things can be considered by the device of the manufacturing process.
(2) Control of product temperature-The optimum product temperature required in the case of Neisseria gonorrhoeae is 32 to 38 ° C. The product temperature is basically determined by the temperature of the culture room and the fermentation state of the koji mold itself, but when the fermentation state progresses, it is necessary to devise a technique to lower the fermentation heat by blowing air. However, moderate air blowing will promote fermentation and will not lower the product temperature. Therefore, the following viewpoints are necessary to control the product temperature.
i) Control management of heating means to control the temperature of the culture room ii) Control management of air blowing means to send air to the culture bed-Properly distribute air, raise fermentation heat, raise product temperature, and vice versa .
iii) Handling of the substrate placed in the culture bed-The fermentation heat is raised and the product temperature is raised or lowered according to the management of the blowing means.
(3) Oxygen supply-Not only the strength and weakness of the blowing power, but also the processing and management of the substrate to improve the flow of the blowing-oxygen supply is performed for the activation of Neisseria gonorrhoeae. In order to increase the supply volume, it is necessary to increase the air flow rate.However, if the air flow rate is increased, it may lead to drying of the substrate and lowering the product temperature. Also become. Therefore, how to increase the supply amount by blowing air according to the state of the substrate put into the culture chamber becomes a problem.
(4) Habits of microorganisms-The optimal temperature for the propagation of Aspergillus is 32 to 38 ° C, but at the time of landing on the substrate inoculated with the inoculum, it is sensitive to wind flow and sound, and it is quite difficult to land. do not do.

c)製品が持つ品質の保持または向上
培養方法や製造方法を合理的にしたり、変更したからと言って、従来経験的に製造していた製品が持つ栄養価やビタミン、酵素力価などの品質の点で、これまでと同様以上の品質を保持する必要がある。
c) Maintaining or improving the quality of a product Quality, such as nutritional value, vitamins, and enzyme titer, of a product that has been produced empirically just because the culture method and manufacturing method have been rationalized or changed. In this respect, it is necessary to maintain the same quality as before.

従来技術の問題点として
▲1▼ 新しい培養方法を考える上で、麹菌の培養に当たって考えておかねばならない、
i)基本要素と
ii)実際の製造過程の中でその基本要素をどのように捉えなおすかを科学的に考え、
iii)これまでの生産方法で到達した一定の品質を保持、向上させる
そのような留意点に立って、どのような培養方法を提案できるかが基本的な問題となった。その上で、これまでの培養方法の中でも問題となった以下の▲2▼〜▲4▼のような各点を従来技術の問題として加味した。
▲2▼粒子状に加工した米糠に麹菌を接種し、培養室の培養床に入れ込み発酵させるた めには、米糠の品温を発酵に適した温度まで上げる必要がある。培養室の室温を上 げて品温を上げる方法をとるが、空調機によって室温を上げようとすると空気の流 れが起きて、米糠の表面が乾燥し、麹菌の着床が阻害され、場合によっては、発酵 が始まらずそのロットを破棄することにもなった。
▲3▼また培養床への入れ込みは、発酵のスタートがスムースに行くようにし、米糠の 品温を保つように行ったが、発酵が始まり発酵熱によって温度が高くなると麹菌が 活性域を超えて失活する温度域となるため、それを制御する事が必要になった。温 度を検出し、ファンが自動的に働き強制的に冷却する方法もあるが、その場合、表 面部分が乾燥することが避けられず、その部分の麹菌の着床が阻害され、良い品質 のものができなかった。
▲4▼また発酵が、順調に行ったときには、米糠に含まれていた水分が水蒸気となって 、培養室の中に吐き出され、培養室の中の湿度が上がる。露点温度を超えると結露 した水が、培養中の米糠に滴下することもある。滴下した部分は変質しここでも良 い品質の生産が阻害された。
As a problem of the prior art (1) In thinking about a new culture method, it must be considered in the culture of Aspergillus oryzae.
i) Basic elements and ii) Scientifically thinking about how to reconsider the basic elements in the actual manufacturing process,
iii) Based on such considerations that maintain and improve the certain quality achieved by the conventional production methods, what kind of culture method can be proposed has become a basic problem. In addition, the following points (2) to (4), which were problems in the conventional culturing methods, were taken into consideration as problems of the prior art.
(2) In order to inoculate koji mold into the rice bran that has been processed into particles and put it into the culture bed of the culture room for fermentation, it is necessary to raise the temperature of the rice bran to a temperature suitable for fermentation. Increasing the room temperature in the culture room to raise the product temperature, but if you try to raise the room temperature with an air conditioner, an air flow will occur, the surface of the rice bran will dry, and the implantation of Neisseria gonorrhoeae will be inhibited. In some cases, the fermentation did not start and the lot was discarded.
(3) In addition, the start of the fermentation went smoothly and the temperature of the rice bran was maintained, but when the fermentation started and the temperature increased due to the heat of fermentation, the koji mold exceeded the active range. Since it becomes the temperature range which deactivates, it became necessary to control it. There is also a method of detecting the temperature and forcibly cooling the fan automatically, but in that case, it is inevitable that the surface part will be dried, impairing the gonococcal implantation of that part, and good quality I couldn't do anything.
{Circle around (4)} When fermentation is performed smoothly, the water contained in the rice bran becomes water vapor and is discharged into the culture chamber, increasing the humidity in the culture chamber. When the dew point temperature is exceeded, condensed water may drop on the rice bran during cultivation. The dripped part was altered and production of good quality was impeded here as well.

問題を解決する方法How to solve the problem

前記▲1▼の問題については、米糠等の基質に麹菌を培養し、該培養を行う培養室に於いて、該培養室の室温を上げるための加熱手段と該麹菌を接種した米糠等の基質を発酵・培養するための培養床への送風手段と該培養床に入れ込んだ該米糠の品温制御手段を備え、該培養室での麹菌の発酵工程を複数の工程段階に分け、各工程段階に応じて、該加熱手段と該送風手段と該品温制御手段を適宜制御しつつ、該発酵・培養を進め、該麹菌の代謝物によって、該米糠等の基質に粘着力と結合力を持たせた上で、塊状に加工する塊状加工工程を設けた培養方法を考えた。  With respect to the problem (1) above, in the culture chamber in which the koji mold is cultured on a substrate such as rice koji and the culture is performed, the heating means for raising the room temperature of the culture chamber and the substrate such as koji mold inoculated with the koji mold And a temperature control means for controlling the temperature of the rice bran put in the culture bed, and the fermentation process of the koji mold in the culture chamber is divided into a plurality of process steps. Depending on the stage, while appropriately controlling the heating means, the air blowing means, and the product temperature control means, the fermentation / culture is advanced, and by using the metabolite of the koji mold, the adhesive force and the binding force are applied to the substrate such as rice bran. We considered a culture method that was provided with a block processing step for processing into blocks.

このような培養方法をとることによって、次のことを可能にした。
イ)培養室の加熱手段を加熱し、培養床に入れ込んだ種麹を接種した米糠の品温を適 度に保ち、一方送風手段は、培養のスタート時期はストップし、麹菌の発酵を順 調に進めた。
ロ)麹菌の発酵によって品温が上がってくると、加熱手段を停止し、品温制御手段を 働かせ、送風手段を働かせる事により、品温の熱を逃がし
ハ)麹菌の発酵を順調に進めることによって、麹菌の代謝物によって米糠に粘着力と 結合力を持たせ、塊状に加工できるようにし、
ニ)塊状にする事によって、品温を適正に保ちながら、水分の保持と酸素の供給をス ムーズに行い
ホ)発酵をさらに進め、塊状になった基質の表面も内部にも菌糸を繁殖させ、発酵製 品を作った。
By adopting such a culture method, the following became possible.
B) The heating means in the culture room is heated to keep the temperature of the rice bran inoculated with the seed pods placed in the culture bed, while the blowing means is stopped at the start of the culture and the fermentation of the koji molds is continued. Proceeded smoothly.
B) When the product temperature rises due to fermentation of Aspergillus oryzae, the heating means is stopped, the product temperature control means is activated, and the air blowing means is activated to release the heat of the product temperature. Allows the rice bran to have adhesive strength and binding force by the metabolite of Aspergillus so that it can be processed into a lump,
D) By maintaining the product temperature at a proper level by keeping the product temperature adequately, moisture is maintained and oxygen is supplied smoothly. E) Fermentation is further advanced, and mycelia are propagated both on the surface of the substrate in the form of a lump. And made fermented products.

前記▲2▼の問題については、米糠に麹菌を培養する培養室に於いて、培養床に該麹菌を接種した米糠を入れ込み、該米糠の品温を該麹菌の発酵に適合した温度に上げるために、該培養室の室温を上げるに際し、ヒータや遠赤外やお湯などの熱を伝える伝熱方式を用いる。空調等を使用して室温を上げた時に、培養室内の空気が流れ、入れ込んだ米糠の表面が乾燥することのないようにし、該麹菌が米糠への着床を確実に行えるように工夫した。  Regarding the problem (2), in order to raise the temperature of the rice bran to a temperature suitable for the fermentation of the koji mold, the rice koji inoculated with the koji mold is introduced into the culture bed in a culture room for culturing koji mold on the rice koji. In addition, when the room temperature of the culture chamber is raised, a heat transfer system that transfers heat from a heater, far infrared rays, hot water or the like is used. When the room temperature is raised using air conditioning, etc., the air in the culture chamber does not flow, and the surface of the rice bran that has been introduced does not dry, so that the bacillus can be surely settled on the rice bran. .

前記▲3▼の問題については、培養床に入れ込んだ麹菌が発酵し、米糠の品温が上がると発酵による熱を加えて、米糠の品温が、麹菌が活性化する適合温度を超えて温度上昇するときには、培養床に入れ込んだ米糠に切り込みをいれ、品温の熱を取るように工夫した。培養床には、好気性菌である麹菌に空気を送るために、床面と側面から布を介して空気を送るようにしている。切込みを入れれば送られてくる空気の逃げ道ができ、空気の流れが出来るため、熱を逃がす事ができる。  Regarding the problem of (3) above, when the koji mold placed in the culture bed is fermented and the temperature of the rice bran rises, heat from the fermentation is applied so that the temperature of the koji mold exceeds the adapted temperature at which the koji mold is activated. When the temperature rose, the rice bran put in the culture bed was cut and devised to take the heat of the product temperature. In order to send air to the koji mold, which is an aerobic bacterium, air is sent to the culture bed from the floor and side surfaces through cloth. If you make a notch, you can escape the air that is sent and the flow of air, so you can release heat.

前記▲3▼の問題について、培養床に入れ込んだ米糠に付着した麹菌が発酵し、米糠が粘着力・結合力を持つに到った段階で、米糠を団塊状に分け、該培養床に並べ、床面もしくは側面から送風される空気が、該団塊状の米糠に万遍なく送られ、米糠の品温が麹菌の適合温度を超えて、上がりすぎる事を防ぎ、該麹菌の発酵を促進させるように工夫した。Regarding the problem of (3) above, when the koji mold adhering to the rice bran put into the culture bed has fermented and the rice bran has an adhesive force / binding force, the rice bran is divided into a nodule and is put into the culture bed. Arranged, air blown from the floor or side is uniformly sent to the nodule-shaped rice bran, preventing the temperature of the rice bran from exceeding the conforming temperature of koji mold, and promoting fermentation of the koji mold Devised to make it.

前記▲4▼の問題については、米糠から麹菌の発酵に伴い蒸発する水分が、培養室の湿度を高め、露点を超えて結露し、米糠に滴下し、該滴下部分が、変質する事がないように、培養室の湿度が一定の値を超えたときには、別個に設けた換気装置を作動させるようにし、該滴下を防ぐようにした工夫した。Regarding the problem (4), the water that evaporates from the rice bran with the fermentation of the koji mold increases the humidity of the culture chamber, dew exceeds the dew point, and drops on the rice bran, and the dripping part does not change. Thus, when the humidity of the culture room exceeded a certain value, a ventilator provided separately was operated to prevent the dripping.

さらに前記▲4▼の問題については、米糠から麹菌の発酵に伴い蒸発する水分を培養室の内壁や天井、床部分を該蒸発する水分を吸収できる木質やセラミックスからなる調湿素材で作る用に工夫し、培養室の内部の湿度が高くなり、結露による滴下を避けると共に、換気装置を働かせたると、品温が下がるので、培養速度が落ちる事も防ぐようにした。Furthermore, regarding the problem (4), the moisture that evaporates from the rice bran with the fermentation of Aspergillus is used to make the inner wall, ceiling, and floor of the culture room with a humidity control material made of wood or ceramics that can absorb the evaporated moisture. As a result, the humidity inside the culture chamber became high, so that dripping due to condensation was avoided, and when the ventilator was activated, the product temperature was lowered, so that the culture rate was also prevented from dropping.

本願の米糠を麹菌で発酵・培養する製造方法は、米糠だけでなく、ふすまやおからなどの有機物にも応用する事ができ、米糠同様栄養価やその他の有用性を十分に持った有機物資材の活用に利用可能である。  The method of fermenting and cultivating rice bran of this application with Aspergillus can be applied not only to rice bran but also to organic substances such as bran and okara, and it is an organic material with sufficient nutritional value and other usefulness as rice bran. It is possible to use it.

発明による効果Effects of the invention

乾式培養についての製造上の技術を集大成でき、特別な技能を持っていなくても、製造マニュアルに従って、培養管理してゆけば、栄養素や酵素力価などの点で従来の品質以上の酵素製品が安定的に製造できることになった。  Even if you do not have special skills, you can compile the production technology for dry culture, and if you manage the culture according to the manufacturing manual, enzyme products with higher quality than conventional ones in terms of nutrients and enzyme titer etc. It became possible to manufacture stably.

培養室内の温度を上げるために、空調機を用いたときは、培養床に入れ込んだ米糠の表面部分が乾燥したり、麹菌が直接的な空気の流れがぶつかる事によって、働かなくなり、場合によっては、1ロット分を廃棄するようなことになったが、電熱器や遠赤やお湯の熱を伝える方法で、培養室の温度と米糠の品温を高める事によって、そのような失敗がなくなり、生産上の歩留まりが上がった。  When using an air conditioner to raise the temperature in the culture chamber, the surface part of rice bran placed in the culture bed dries, or the koji mold does not work due to the direct air flow colliding. Was to discard a lot, but by raising the temperature of the culture room and the temperature of the rice bran by transferring heat from the electric heater, far-infrared or hot water, such a failure is eliminated. , Production yields increased.

培養室での麹菌の発酵による熱を、培養床入れ込んだ米糠に切り込みを入れたり、団塊状にしてその培養床に並べることにより、麹菌の適正な発酵温度を保ち、且つ麹菌を活性化する空気を布を媒介にして送ることができ、発酵培養が促進できる事になった。  The heat from fermentation of Aspergillus in the culture room is cut into rice bran that has been placed in the culture bed, or placed in a nodule shape to maintain the appropriate fermentation temperature of the Aspergillus and activate the Aspergillus. Air can be sent through cloth, and fermentation culture can be promoted.

団塊状にして、表面積を大きくし、発酵が順調に行くと、表面に繁殖した麹菌は、菌糸を団塊の中心部に伸ばし、水分を吸い上げ、培養室の内部は、蒸発する水分で、湿度が高くなり、露点を超えたときには、結露が滴下し、滴下した米糠が変質し、その部分を取り除く事になり、手間とその取り除く部分の損失が生じるが、本願方式で、湿度が上がらない対策を立てることにより、この手間と損失を無くす事ができ、歩留まりを上げる事ができた。  When the surface area is increased and the fermentation proceeds smoothly, the koji mold that has propagated on the surface stretches the hyphae to the center of the baby boom and sucks up the moisture. When the dew point is exceeded, condensation drops and the dripped rice bran changes in quality, which removes the part, resulting in trouble and loss of the part to be removed. By standing up, this effort and loss could be eliminated and the yield increased.

本願発明は、栄養価が高い、米糠を基質として用い、麹菌を働かせ増殖培養し麹菌による酵素作用によって、ビタミンBなどのビタミンや様々な消化酵素、繊維質、そして鉄などのミネラル豊富な玄米酵素を歩留まり良く作り出すことが出来た。The invention of the present application uses a rice bran as a substrate with high nutritional value, grows and cultures the koji mold, and the enzyme action by the koji mold provides vitamin B and other vitamins, various digestive enzymes, fiber, and mineral rich brown rice enzymes such as iron Can be produced with good yield.

また本発明による玄米酵素を使用すれば、さまざまな症状に対しても効果がある。たとえば減量、便秘、血圧、不眠、慢性胃炎、慢性腸炎、疲労、神経痛などに対して効果が見られる。Moreover, if the brown rice enzyme by this invention is used, it is effective also with respect to various symptoms. For example, it is effective for weight loss, constipation, blood pressure, insomnia, chronic gastritis, chronic enteritis, fatigue, neuralgia and the like.

また米糠だけでなく、小麦粉の製造過程で排出されるふすまや豆腐の製造過程で排出されるおからとうもろこしの外皮などの活用にも本方式を使い、それぞれの排出地域において独自の酵素製品を製造してゆけば、有用製品を幅広く出荷できると共に、その地域の地域おこしにもなる。これらの製品も玄米酵素と類似の様々な効用が期待される。In addition to rice bran, this method is also used to utilize bran and corn hulls that are emitted during the production process of wheat flour and tofu, and produce unique enzyme products in each emission region. If you do, you will be able to ship a wide range of useful products as well as revitalize the region. These products are also expected to have various benefits similar to brown rice enzymes.

発明の具体的な説明Detailed Description of the Invention

以下の図面に基づき、本発明を詳細に説明する。図1は、本発明による米糠を基質とする麹培養方法の一実施例の概念ブロック図である。(2)は、玄米の胚芽と表皮からなる米糠で、粉末状のものである。(4)は水、(6)は酢、(8)は米糠の粉末を粒子状にするための造粒工程、(10)は蒸し工程、(12)は冷却工程、(14)は米糠の基質に、種麹(16)を接種し、混合撹拌する工程、(18)は、培養室での培養工程、(20)は、乾燥工程、(22)は、玄米酵素である。  The present invention will be described in detail with reference to the following drawings. FIG. 1 is a conceptual block diagram of an embodiment of a koji culture method using rice koji as a substrate according to the present invention. (2) is a rice bran made of brown rice germ and epidermis and is in powder form. (4) is water, (6) is vinegar, (8) is a granulation step for making rice bran powder into particles, (10) is a steaming step, (12) is a cooling step, (14) is rice bran A step of inoculating the substrate with seed meal (16), mixing and stirring, (18) a culture step in the culture chamber, (20) a drying step, and (22) a brown rice enzyme.

玄米を白米にする過程で生み出される米糠(2)は、胚芽と表皮が混在したものであり、10〜数100μの粉末状にある。これに水(4)と酢(6)を投入し、造粒工程(8)で、粒子状に造粒する。粒子の大きさは、略2〜4mm(直径)の大きさである。粒子状に造粒し形を保持するためには、水分量の調整が大切であるが、その時の湿度状態などにも大きく左右されるため、調整しながら水分量の増減を計る。にんにくをこの過程で投入することもある。これは、にんにくの殺菌力と米糠には含まれていない栄養素面、強精作用を考えて投入している。  Rice bran (2) produced in the process of turning brown rice into white rice is a mixture of germ and epidermis, and is in a powder form of 10 to several hundred microns. Water (4) and vinegar (6) are added to this and granulated into particles in the granulation step (8). The size of the particles is approximately 2 to 4 mm (diameter). In order to granulate particles and maintain their shape, it is important to adjust the amount of water. However, since it depends greatly on the humidity at that time, the amount of water is increased or decreased while adjusting. Garlic may be added during this process. This is introduced considering the sterilizing power of garlic, nutrients not included in rice bran, and strong action.

造粒工程(8)で、粒子状にした上で、蒸し工程(10)で100℃から120℃の蒸気で10〜30分米糠を蒸す。蒸すことで、雑菌を死滅させ、麹菌を増殖しやすくする。蒸し上がったものを冷却工程(12)で35℃前後に冷却した上で、撹拌工程(14)で種麹(16)を投入し、撹拌する。ここでは、アスペルギルスオリーゼ菌(Aspergillus oryzae)を使ったが、その他の麹菌を使用してもよい。  In the granulation step (8), the rice bran is granulated, and the steamed rice bran is steamed for 10 to 30 minutes with steam at 100 ° C. to 120 ° C. in the steaming step (10). By steaming, various bacteria are killed and the koji mold is easy to grow. After the steamed product is cooled to around 35 ° C. in the cooling step (12), the seed cake (16) is charged in the stirring step (14) and stirred. Here, Aspergillus oryzae was used, but other Aspergillus oryzae may be used.

種麹(16)を攪拌工程(14)で接種した米糠は、培養工程(18)で培養し、乾燥工程(20)で乾燥させて玄米酵素(22)の製品として出荷する。  The rice bran inoculated with the seed koji (16) in the stirring step (14) is cultured in the culturing step (18), dried in the drying step (20), and shipped as a brown rice enzyme (22) product.

図2は、本願による図1に示した培養工程(18)を説明するための培養室の模式図である。(24)は培養室の内壁、(26)は天井、(28)は床、(30)は発熱手段であり、具体的には温水を流す温水用のパイプ、(32)は培養床、(34)は培養床(32)の床面、(36)は仕切り部材、(38)は、送風手段であり、そのファンである。(40)は空調機、(42)は換気装置である。図3は、培養床(32)の拡大図であり、(44)は固定用の金具、(46)は布、矢印は、ファン(38)からの空気の流れである。  FIG. 2 is a schematic view of a culture chamber for explaining the culture step (18) shown in FIG. 1 according to the present application. (24) is an inner wall of the culture chamber, (26) is a ceiling, (28) is a floor, (30) is a heating means, specifically, a pipe for warm water through which warm water flows, (32) is a culture bed, 34) is a floor surface of the culture bed (32), (36) is a partition member, and (38) is an air blowing means, which is a fan. (40) is an air conditioner, and (42) is a ventilator. FIG. 3 is an enlarged view of the culture bed (32), (44) is a fixture for fixing, (46) is a cloth, and an arrow is a flow of air from the fan (38).

培養工程(18)は、室温を略35〜略45℃の間で、適当に制御した培養室の中で行う。培養室には、図2に示したような伝熱方式の加熱手段である温水パイプ(30)と培養床(32)が設けてある。この培養床(32)は、5〜7cm位の間隔に複数の仕切部材(36)を配置し奥行は、1.5〜2m位ある複数の部屋(区域)に仕切っている。この培養床(32)の床面(34)は送風手段であるファン(38)を働かせたときは送風されてくる空気が流れるようにしている。この仕切部材(36)は図3にみるように固定用の金具(44)とそれを包むメッシュの大きい布(46)でできていて、図2のファン(38)から送られてくる空気は、この仕切部材(36)からも、図3の矢印のように各部屋の中に送り込まれるようにしている。このため培養床(34)に入れ込んだ米糠には、側面と床面から風が送られてくる。  The culturing step (18) is performed in a suitably controlled culturing chamber at a room temperature between about 35 ° C. and about 45 ° C. The culture room is provided with a hot water pipe (30) and a culture bed (32) which are heating means of the heat transfer system as shown in FIG. In this culture bed (32), a plurality of partition members (36) are arranged at intervals of about 5 to 7 cm, and the depth is partitioned into a plurality of rooms (zones) of about 1.5 to 2 m. The floor (34) of the culture bed (32) allows air to be blown when the fan (38), which is a blowing means, is operated. As shown in FIG. 3, the partition member (36) is made of a fixing metal fitting (44) and a cloth (46) having a large mesh for enclosing it, and the air sent from the fan (38) in FIG. The partition member (36) is also fed into each room as indicated by the arrow in FIG. For this reason, wind is sent to the rice bran put into the culture bed (34) from the side and the floor.

図4は、培養工程(18)を詳細に説明した工程図である。(50)は入れ込み工程、(52)は一次発酵工程、(54)は加熱手段、(56)は熱逃がし工程、(58)は品温制御手段、(60)は送風手段、(62)は二次発酵工程である。入れ込み工程(50)から一次発酵工程(52)熱逃がし工程(56)二次発酵工程(62)までが、第1次培養工程である。(64)は塊状加工工程<1>、(65)は、3次発酵工程、(66)は除湿工程である。塊状加工工程<1>(64)から3次発酵工程(65)、除湿工程(66)までが、第2次培養工程(67)である。(68)は塊状加工工程<2>、(70)は4次発酵工程である。塊状加工工程<2>(68)から4次発酵工程(70)までが第3次培養工程である。  FIG. 4 is a process diagram illustrating the culture process (18) in detail. (50) is a charging step, (52) is a primary fermentation step, (54) is a heating means, (56) is a heat release step, (58) is a product temperature control means, (60) is a blowing means, and (62) is a blowing means. It is a secondary fermentation process. The first culturing step is from the placing step (50) to the primary fermentation step (52) the heat release step (56) and the secondary fermentation step (62). (64) is a block processing step <1>, (65) is a tertiary fermentation step, and (66) is a dehumidification step. From the lump processing step <1> (64) to the tertiary fermentation step (65) and the dehumidification step (66) is the secondary culture step (67). (68) is a block processing step <2>, and (70) is a quaternary fermentation step. From the block processing step <2> (68) to the fourth fermentation step (70) is the third culture step.

図5は、熱逃がし工程(56)の詳細説明図であり、(72)は米糠、(74)は切り込み部である。  FIG. 5 is a detailed explanatory view of the heat release step (56), in which (72) is a rice bran and (74) is a cut portion.

図4に基づき説明を進める。入れ込み工程(50)は、接種された米糠を、培養床(34)の各仕切り部に、厚さ約10cmの高さに静置する。入れ込み工程(50)の後、米糠には麹菌が接種されているため、1次発酵工程(52)にはいる。培養室は、あらかじめ空調機で暖めておき、培養が始まれば空調を切り、加熱手段(54)で暖める。図2の実施例の場合、この加熱手段(54)として、温水パイプ(30)に温水を流す伝熱方式を使用しているが、伝熱用装置は温水パイプに代えて電熱器や遠赤外器を使って同様に暖めても良い。培養床に基質である米糠の入れ込みが終わり、接種した麹菌が着床し繁殖を始めるまでは、空調は切って風を流さない。風を流すと入れ込んだ米糠の表面部分が乾燥することと、品温の変化があって、麹菌が着床しにくくなる。この時点では、送風手段(38)も働かせていない。  The description will proceed based on FIG. In the placing step (50), the inoculated rice bran is allowed to stand at a height of about 10 cm in each partition of the culture bed (34). Since the koji mold is inoculated in the rice bran after the putting step (50), it is in the primary fermentation step (52). The culture chamber is warmed in advance with an air conditioner, and when the culture starts, the air conditioning is turned off and warmed by the heating means (54). In the case of the embodiment of FIG. 2, the heating means (54) uses a heat transfer system in which hot water is passed through the hot water pipe (30). You can also warm it up using an external device. The air conditioning is turned off and the wind does not flow until the inoculum of rice bran, the substrate, is over and the inoculated bacillus settles and begins to breed. When the wind is passed, the surface part of the rice bran that has been introduced dries and the product temperature changes, making it difficult for the koji mold to land. At this time, the air blowing means (38) is not operated.

水分をたっぷりと保水し、麹菌を接種された米糠は、培養室の室温を37〜38℃に保つことで、34℃前後で安定する。そのまま培養床に8時間から14時間静置すると、麹菌が活発に繁殖するようになり、麹菌の発酵熱で、品温が37から38℃へと上がってくる。
品温が室温を越える時点で、1次発酵工程(52)から次の熱逃がし工程(56)にはいる。ここでは加熱手段(54)を止め、伝熱方式によって培養室を暖めることをストップする。
Rice bran that is well retained in water and inoculated with Aspergillus is stabilized at around 34 ° C by keeping the room temperature of the culture chamber at 37-38 ° C. When left standing in the culture bed for 8 to 14 hours, the koji molds actively propagate, and the product temperature rises from 37 to 38 ° C. due to the heat of fermentation of koji molds.
At the time when the product temperature exceeds room temperature, the next heat release step (56) is entered from the primary fermentation step (52). Here, the heating means (54) is stopped, and the heating of the culture chamber by the heat transfer method is stopped.

この熱逃がし工程(56)では、送風手段(60)を働かせる。図2の実施例では、培養床(34)にファン(38)によって、送風を始め、図5のように培養床(34)に入れ込んだ米糠(72)に品温制御手段(58)であるへら等を使って切り込みを入れ、切り込み部(74)を作る。この切り込み部(74)は、ファン(38)で送られる風の逃げ道となる。麹菌は、略38℃の温度域を超えると働きが弱まり、麹菌の繁殖が弱まると種麹に付着していた酵母や雑菌が、繁殖を強めることになるため、品温を抑えるために温度制御するのである。  In this heat release step (56), the air blowing means (60) is operated. In the embodiment of FIG. 2, the fan (38) starts blowing air to the culture bed (34), and the rice bran (72) placed in the culture bed (34) as shown in FIG. Using a spatula or the like, make an incision to make an incision (74). This notch part (74) becomes an escape route of the wind sent by the fan (38). As the gonococcus exceeds its temperature range of approximately 38 ° C, its function is weakened, and when the gonococcal growth is weakened, yeast and other bacteria adhering to the seed potatoes will increase their reproduction. To do.

熱逃がし工程(56)で、切り込みを入れるのは、熱を逃がすには、送風手段(60)である図2のファン(38)の作動だけでは不十分だからである。ファン(38)を作動させて、空気を送ると多少とも空気の流れができるため、熱が逃げる事は事実だが、図3で見るようにファン(38)によって送られる空気は、入れ込まれた米糠には、培養床(34)の床面と仕切り部材(36)の側面を、覆われた布を介して送られる。この培養床には粒状に加工した米糠の基質を積み込んでいるために、ファン(38)から送られてくる空気は、粒状の間を流れてゆくが、熱を逃がすためには、流れる道筋を作り、意識的に熱を逃がす処理を行うことがこの段階で大切になる。これまで、この切込みを入れ、熱逃がし工程(56)を設けないときには、培養室全体の温度を下げたり、培養床に置かれた米糠に直接風を送り、品温を下げるような処理を行っていた。しかし風を直接送れば、米糠の表面部分が乾燥し、また品温が下がれば、発酵に時間が掛かり、またそれらの調整に時間が掛かり、全体の発酵の管理が大変であった。この熱逃がし工程(56)を設ける事によって、その点の解決が図れた。  The reason why the notch is made in the heat release step (56) is that the operation of the fan (38) of FIG. 2, which is the air blowing means (60), is insufficient to release the heat. It is true that the heat escapes because the air flows somewhat when the fan (38) is operated and air is sent, but the air sent by the fan (38) was entrained as seen in FIG. The rice bran is fed through the cloth covered with the floor surface of the culture bed (34) and the side surface of the partition member (36). Since this culture bed is loaded with granulated rice bran substrate, the air sent from the fan (38) flows between the granules, but in order to release the heat, the flow path is limited. It is important at this stage to create and consciously release heat. Until now, when this incision is made and the heat release step (56) is not provided, the temperature of the entire culture chamber is lowered, or the rice bran placed on the culture bed is directly blown to reduce the product temperature. It was. However, if the wind was sent directly, the surface part of the rice bran was dried, and if the product temperature was lowered, it took time for fermentation, and it took time to adjust them, and the management of the whole fermentation was difficult. By providing this heat release step (56), this point could be solved.

熱逃がし工程(52)を経て、さらに発酵を続け、米糠が、粘着力・結合力を持つようになるまでが、2次発酵工程(62)となる。2次発酵工程(62)では、品温を測定する事によって、製造管理できるようにしている。ここでは、熱逃がし工程に続き、加熱手段(54)は切り、外部から加える熱の供給は断つようにしている。送風手段は、作動させているが、麹菌の発酵熱によって、品温は略37〜略38℃に保たれる。この状態でさらに略8時間〜略12時間すると、発酵に際して麹菌から代謝される粘着物によって米糠は粘着力・結合力を持ち、米糠の表面が少し、白くなり始める。1次発酵工程(52)、熱逃がし工程(56)、2次発酵工程(62)までが、第1次培養工程(63)である。第1次培養工程(63)は、種麹菌を接種した米糠基質に、麹菌を着床させ、その品温管理を行い、米糠基質が麹菌の代謝物により、粘着力と結合力を持つところまで培養する工程といえる。  Through the heat release step (52), the fermentation continues further until the rice bran has adhesive strength / binding strength, which is the secondary fermentation step (62). In the secondary fermentation step (62), production control can be performed by measuring the product temperature. Here, following the heat release step, the heating means (54) is turned off, and the supply of heat applied from the outside is cut off. Although the air blowing means is operated, the product temperature is maintained at approximately 37 to 38 ° C. by the fermentation heat of Aspergillus. In this state, when about 8 hours to about 12 hours, the rice bran has adhesive strength / binding force due to the adhesive substance metabolized from the koji mold during fermentation, and the surface of the rice bran starts to become slightly white. The primary fermentation process (63) includes the primary fermentation process (52), the heat release process (56), and the secondary fermentation process (62). In the first culturing step (63), the koji molds are inoculated on the koji mold inoculated with the koji mold and the temperature of the koji mold is controlled so that the koji mold has adhesiveness and binding power due to the koji mold metabolite. It can be said that it is a culture process.

次に塊状加工工程<1>(64)にはいる。当初入れ込んだ米糠は、粒子状態にあり 、互いは接触していると言っても全く密着しているわけでなく、空気が流れてゆく隙間 がある。その状態から発酵が進み、麹菌の発酵物質によって、互いに結合するようにな ると、ファン(38)で空気を送風しても空気が流れにくくなる。麹菌の発酵には酸素 が必要で、さらに発酵を進めるために、米糠と流れる空気との接触面積を、増大させる 必要がある。そこで入れ込んでいた米糠を取り出しつつ、略3〜4cm角の比較的大き な塊、団塊状にわけ、培養床に積み上げてゆく。これが塊状加工工程<1>(64)で ある。培養床から米糠を取り出すことによって、ファン(38)から培養床のそれぞれ の部屋への空気の流れが、大幅に改善され、そこに団塊状に分けた米糠の塊を積み重ね て行くため、空気の流れが、遮断されず、麹菌の発酵がさらに進むことになる。    Next, the lump processing step <1> (64) is entered. The rice bran initially introduced is in a particle state, and even if they are in contact with each other, they are not in close contact with each other, and there is a gap through which air flows. If fermentation progresses from this state and they are combined with each other by the fermentation material of Aspergillus, the air will not flow easily even if air is blown by the fan (38). Oxygen is required for fermentation of Aspergillus oryzae, and it is necessary to increase the contact area between rice bran and flowing air in order to proceed further. Then, while removing the rice bran that had been put in, it was divided into relatively large lumps and nodules of about 3 to 4 cm square and stacked on the culture bed. This is the block processing step <1> (64). By removing the rice bran from the culture bed, the air flow from the fan (38) to each room of the culture bed is greatly improved, and the mass of rice bran divided into piles is stacked there. The flow is not blocked, and the fermentation of the koji mold further proceeds.

塊状加工工程<1>(64)に当たっては、手作業で行うため、培養室の室温は、いったん25℃まで下げる。団塊化を終え、次の3次発酵工程(65)に入ると、品温を再び上げるために伝熱手段(54)を働かせ、一時的に室温を上げる。この3次発酵が始まると、表面積が増えた米糠の表面から蒸発する水分によって、培養室の湿度も上がり、場合によっては、結露した水が培養中の米糠に滴下する。培養中の米糠に水滴が落ちるとその部分が変質したり、腐敗する素になる。  Since the lump processing step <1> (64) is performed manually, the room temperature of the culture chamber is once lowered to 25 ° C. When the agglomeration is finished and the next tertiary fermentation step (65) is started, the heat transfer means (54) is operated to raise the product temperature again, and the room temperature is temporarily raised. When this tertiary fermentation starts, the moisture in the culture chamber increases due to the water evaporated from the surface of the rice bran having an increased surface area, and in some cases, the condensed water is dripped onto the rice bran being cultured. When water drops fall on the rice bran that is being cultured, that part will be altered or spoiled.

そこで設けたのが、除湿工程(66)である。除湿工程(66)では、一定の湿度状態を検出し、その状態を超えたときには、培養室の換気装置を働かせて、除湿する。これは目視による手動操作でも良いし、湿度と温度から露点温度を積算し、この露点温度で換気装置を働かせる自動装置にしても良い。この塊状加工工程<1>(64)を経て、3次発酵工程(65)では、途中除湿工程(67)を経て、再び発酵状態を維持し団塊状の塊が、麹菌の白い菌糸で覆われるまで発酵させる。この送風手段(60)は、酸素供給と品温の制御のために送り続ける。塊状加工工程<1>(64)から、途中除湿工程(67)を挟んで、3次発酵工程(65)までが、第2次培養工程である。  Therefore, a dehumidifying step (66) is provided. In the dehumidifying step (66), a certain humidity state is detected, and when that state is exceeded, the ventilation device in the culture room is operated to dehumidify. This may be a manual operation by visual observation, or may be an automatic device that integrates the dew point temperature from the humidity and temperature and operates the ventilator at this dew point temperature. Through the lump processing step <1> (64), in the tertiary fermentation step (65), the fermented state is maintained again through the dehumidification step (67), and the lump-like lump is covered with white mycelium of koji mold. Ferment until. This blowing means (60) keeps sending for oxygen supply and product temperature control. From the block processing step <1> (64) to the tertiary fermentation step (65) with the intermediate dehumidification step (67) in between is the secondary culture step.

3次発酵工程(65)を終えた米糠は、さらに粘着力と結合力が増しているために、団塊状の米糠をさらに細かい塊にする事ができる。一方、麹菌と空気(酸素)との接触面積を増やし、さらに発酵継続させるために、団塊状から細塊状にする塊状加工工程<2>(68)に入る。ここでは、略2cm〜略3cm角に細塊化する。団塊状の中心部に残されていた水分を頼りに、細塊化された米糠の新たな断面には、見る見るうちに麹菌の菌糸と胞子が覆い、さらに発酵を進めるために、細粒化した米糠の中心部に水分確保のために菌糸を伸ばしてゆく事になる。これが4次発酵工程(70)である。こうして発酵を続けるうちに米糠の水分は、吸い取られ、水分状態が6%くらいになるまで発酵させる。塊状加工工程<2>(68)から4次発酵工程(70)までが、第3次培養工程(71)である。  The rice bran that has finished the third fermentation step (65) has a further increased adhesive strength and binding force, so that it can be made into a lump-shaped rice bran. On the other hand, in order to increase the contact area between the koji mold and the air (oxygen) and to continue the fermentation, the lump processing step <2> (68) for converting the lump shape into a fine lump shape is entered. Here, it is agglomerated into approximately 2 cm to approximately 3 cm square. Relying on the water remaining in the center of the nodule, the new cross section of the rice bran that has been agglomerated covers the hyphae and spores of Aspergillus as it is seen, and is further refined for further fermentation. The hyphae will be extended to the center of the rice bran. This is the quaternary fermentation step (70). As the fermentation continues, the rice bran moisture is absorbed and fermented until the moisture level reaches about 6%. From the block processing step <2> (68) to the fourth fermentation step (70) is the third culture step (71).

第3次培養工程(71)では、麹菌の発酵を究極まで進めー通常微生物は有機物が持つ水分の内80%を占める自由水を利用できるが、残りの20%の結合水は利用できないとされているー発酵によって、水分状態を極限まで減らし、発酵を極限まで進めることにより、米糠の基質として含有していたあらゆる栄養要素を分解する酵素の分泌を行う。細かい塊りになった米糠は、繁殖した麹菌で周りが白くなり、増殖した麹菌は、更なる繁殖のために周辺にある米糠のあらゆる栄養成分を自らの餌とするために、分解酵素を出す。米糠は、でんぷん質、たんぱく質、脂肪の栄養成分を含むため、これらを分解するアミラーゼやプロテアーゼ、リパーゼを出しながら繁殖しようとする。玄米酵素は、米糠を基質としているため、米糠が持つ栄養性に加え、これらの分解過程で生み出されるブドウ糖やアミノ酸に加え、これらの酵素成分を持つことになる。  In the third culture step (71), the fermentation of Aspergillus is advanced to the ultimate-normal microorganisms can use free water that accounts for 80% of the moisture of organic matter, but the remaining 20% of bound water cannot be used. -Fermentation reduces the water state to the limit and advances the fermentation to the limit, thereby secreting enzymes that break down all the nutrients contained as a rice bran substrate. The rice bran that has become a fine lump is whitened by the propagated koji mold, and the grown koji mold produces a degrading enzyme to feed all the nutritional components of the rice koji nearby for further breeding. . Rice bran contains nutrients such as starch, protein, and fat, so it tries to breed while producing amylase, protease, and lipase that break down these components. Since brown rice enzyme uses rice bran as a substrate, in addition to the nutritional properties of rice bran, it has these enzyme components in addition to glucose and amino acids produced in the degradation process.

こうして作り出された生成物を、乾燥工程(20)に流し、生成した玄米酵素の酵素成分を死活させないように乾燥を行う。この際乾燥は、常温乾燥か生成物の表面温度が60℃を超えない乾燥方式を取り、乾燥させる。水分状態が6%と言っても、分布状態によっては、水分量が多いところも少ないところもあり、6%の乾燥レベルを平準化するためである。麹菌は、この乾燥によって、生きたまま仮死状態となり、この温度では、たんぱく質は、変成しないため、その他の生成物は、その働きを損なうことなく含有されることになる。  The product thus produced is passed to the drying step (20) and dried so as not to kill the enzyme component of the produced brown rice enzyme. At this time, the drying is performed by drying at room temperature or by a drying method in which the surface temperature of the product does not exceed 60 ° C. Even if the moisture state is 6%, depending on the distribution state, there are places where the amount of moisture is large and small, and this is to equalize the dry level of 6%. As a result of this drying, the gonococci become asphyxia alive, and at this temperature, the protein is not denatured, so that other products can be contained without impairing their functions.

これを粉砕工程で(図示せず)適度な粉末に粉砕して、玄米酵素を完成する。以上本発明は、特許文献3に示した米糠を基質とした麹培養方法を基本にして、製造を進めながら、これまでの製造方法をさらに改良し、良質の製品を安定的に且つ歩留まりよく、生産するようにした。上述した説明からも分かるように、米糠という栄養価はあるが取り扱いにくいものを基質とし、その上で、麹菌と言う微生物を取り扱う製造である。乾式培地での麹菌の発酵技術であるため、職人芸でしか伝達をできないと言われる液状培地である日本酒の製造方法ほどでなくとも、一つ一つの工程ごとに、培養室の温度、米糠の品温、空調や換気扇等による空気の流れ、そして培養の素材である米糠の物質としての取り扱いなどに注意を払い、工業用生産として安定的に生産するための仕組みを確立してきたのは、上述した説明の通りである。なお本願の具体的な実施例として示したものはあくまで1実施例であり、本願発明は、特許請求の範囲に示した内容で、発明を具現化するものであり、実施例のみに掴われるものではない。  This is pulverized into an appropriate powder (not shown) in a pulverizing step to complete the brown rice enzyme. As described above, the present invention is based on the koji culture method using rice koji as a substrate shown in Patent Document 3, while further improving the production method so far, stably producing good quality products with good yield, I tried to produce it. As can be seen from the above description, this is a production that uses a rice bran with a nutritive value but difficult to handle as a substrate, and then handles a microorganism called koji mold. Because it is a fermentation method of koji molds in a dry medium, the temperature of the culture chamber, Paying attention to product temperature, air flow with air conditioners and ventilation fans, and handling rice bran as a culture material as a substance, we have established a system for stable production as industrial production. As described above. In addition, what was shown as a specific Example of this application is one Example to the last, and this invention is the content shown to the claim, and it implements invention, and is grasped only by Example is not.

本願発明の具体的な実施例については、米糠を基質とした事例で説明してきたが、本願発明は、この実施例に捉われるものではない。また本願は、特許請求の範囲の請求項8に記載したように、米糠だけでなく、小麦精製過程で排出されるふすまや豆腐生成過程で排出されるおからやとうもろこしの外皮などを基質とした製造方法にも応用が可能であり、それぞれの基質が持つ栄養素は異なっているが、それを発酵させて製品とした時に生み出される効果は、同様に期待される。  Although a specific embodiment of the present invention has been described with an example using rice bran as a substrate, the present invention is not limited to this embodiment. In addition, as described in claim 8 of the present application, as a substrate, not only rice bran but also wheat bran discharged in the wheat refining process and oats and corn hulls discharged in the tofu generation process are used as substrates. It can also be applied to manufacturing methods, and the nutrients of each substrate are different, but the effect produced when fermented into a product is expected as well.

本願発明は、白米製造過程で排出される米糠の栄養価値に注目し、この米糠を基質として用い、麹菌を培養し、ビタミンBなどのビタミンや様々な消化酵素、繊維質、そして鉄などのミネラル豊富な玄米酵素を作り出した。作り出したものの代表的な組成およびミネラル、ビタミン含有量については、図6に示した。また酵素力価については7に示す。これらはいずれも日本食品分析センターの分析試験成績表である。The present invention pays attention to the nutritional value of rice bran discharged in the process of white rice production, using this rice bran as a substrate, culturing koji mold, vitamins such as vitamin B, various digestive enzymes, fiber, and minerals such as iron Produced abundant brown rice enzymes. The typical composition, mineral, and vitamin content of the produced product are shown in FIG. The enzyme titer is shown in FIG . These are all analytical test results from the Japan Food Analysis Center.

本願発明によるによる玄米酵素を使って、臨床試験を行い症状主訴別効果判定を行った結果は、特許文献3に記載していたが、同様の効果が期待できるため、その効果判定を図8に示し、疾患別による効果を見たのが図9に示す。いずれもいちじるしい効果を上げたことが報告されている。これらは、米糠の栄養素、含有するビタミン、その中の表皮の繊維質などの基質が本来持っているものを、発酵食品としてそのまま生かして取り出したことと、麹菌による酵素産出によって、これらの基質が、栄養素やビタミン、そしてミネラルとして人間の身体に吸収され、取り入れやすくなったこと、そして、産出された酵素自体が、消化、分解を助ける酵素群であり、こうした酵素を含む玄米酵素として取り出したことが要因として考えられる。なお、図9において、体重の「好転」とは増加、「悪化」とは減少のことである。  Although the result of having performed a clinical test using the brown rice enzyme according to the present invention and determining the effect of symptom chief complaint was described in Patent Document 3, since the same effect can be expected, the effect determination is shown in FIG. FIG. 9 shows the effect of each disease. Both have been reported to have had a remarkable effect. These are because the nutrients of rice bran, the vitamins contained in it, the fibers of the epidermis in it, and other substances originally possessed as fermented foods, and the enzyme production by Aspergillus, It was absorbed into the human body as nutrients, vitamins, and minerals, making it easier to take in, and the produced enzymes themselves were a group of enzymes that help digestion and degradation, and were extracted as brown rice enzymes containing these enzymes Can be considered as a factor. In FIG. 9, “improvement” in weight means an increase, and “deterioration” means a decrease.

は、本願発明による米糠を基質とした麹培養方法の概念ブロック図である。These are the conceptual block diagrams of the koji culture method which used the rice bran by this invention as a substrate. は、図1に示した培養工程(18)の培養室の模式図である。These are the schematic diagrams of the culture chamber of the culture | cultivation process (18) shown in FIG. は、図2に示した培養床(34)の拡大図である。These are the enlarged views of the culture bed (34) shown in FIG. は、本発明による培養工程(18)の詳細工程図である。These are the detailed process drawings of the culture | cultivation process (18) by this invention. は、図4に示した熱逃がし工程(52)の詳細説明図である。These are detailed explanatory drawings of the heat release process (52) shown in FIG. は、玄米酵素が持つ栄養組成、ミネラル、ビタミン含有量を示す図である。These are figures which show the nutrition composition, mineral, and vitamin content which a brown rice enzyme has. は、玄米酵素が持つ酵素力価を示す図である。These are figures which show the enzyme titer which a brown rice enzyme has. は、玄米酵素を臨床試験したときの「症状主訴別効果判定」の図である。These are figures of the "judgment main effect distinction judgment" when a brown rice enzyme is clinically tested. は、玄米酵素を使って臨床試験したときの症患による効果を示す図である。These are figures which show the effect by the disease case when carrying out a clinical test using the brown rice enzyme.

Claims (8)

米糠の基質に麹菌を培養し、玄米酵素を培養する培養方法であって、該培養を行う培養室において、該培養室の室温を上げるための加熱手段と該麹菌を接種した米糠を発酵・培養するための培養床への送風手段と該培養床に入れ込んだ該米糠の品温制御手段を備え、該発酵の各段階に応じて該加熱手段と該送風手段と該品温制御手段を適宜制御しつつ、該入れ込んだ米糠の該発酵・培養を進め、該入れ込んだ米糠に粘着力と結合力を持たせ、塊状に加工できるようにし、且つ該塊状にした該米糠が該麹菌の菌糸及び胞子によって略白く覆われるように加工することを特徴とする玄米酵素を培養する培養方法  A culture method for culturing koji mold on a rice bran substrate and culturing brown rice enzyme, wherein in the culture chamber for carrying out the culture, a heating means for raising the room temperature of the culture chamber and the rice koji inoculated with the koji mold are fermented and cultured And a means for controlling the temperature of the rice bran placed in the culture bed, and the means for heating, the means for blowing and the means for controlling the temperature of the rice are appropriately selected according to each stage of the fermentation. While controlling, the fermentation and culture of the rice bran that has been introduced is advanced, the rice bran that has been introduced has an adhesive force and a binding force, so that it can be processed into a lump, and Culturing method for cultivating brown rice enzyme, which is processed so as to be substantially white covered with mycelia and spores 前記加熱手段としてヒータや遠赤外やお湯などの熱を伝える伝熱方式を用い、該麹菌が米糠への着床を確実に行えるように工夫したことを特徴とする請求項1に示した玄米酵素を培養する培養方法  The brown rice according to claim 1, wherein the heating means is a heat transfer system that transmits heat such as a heater, far infrared rays, or hot water, and is devised so that the koji mold can be surely settled on the rice bran. Culture method for culturing enzymes 前記米糠の前記品温が、前記麹菌の発酵熱によって、前記室温を超えて温度上昇するときには、前記米糠の前期品温制御手段を用いて、該培養床に入れ込んだ米糠に切り込みを入れ、品温の熱を下げるようにすることを特徴とする請求項1に示した玄米酵素を培養する培養方法  When the temperature of the rice bran rises above the room temperature due to the heat of fermentation of the koji mold, using the rice bran's previous term temperature control means, the rice bran put in the culture bed is cut, A culture method for cultivating brown rice enzyme according to claim 1, characterized in that the heat of the product temperature is lowered. 前記培養床に入れ込んだ前記麹菌が発酵し、前記米糠が粘着力・結合力を持つに到った段階で該米糠を団塊状に分け、前記培養床に静置し、該培養床の床面もしくは側面から送風される空気が該団塊状の米糠に万遍なく送られ、該麹菌の発酵を促進させるようにしたことを特徴とする請求項1に示した玄米酵素を培養する培養方法  The rice bran is fermented in the stage where the rice bran fermented and the rice bran has adhesive strength / binding force, and the rice bran is divided into a nodule and left on the culture bed. The culture method for cultivating brown rice enzyme according to claim 1, wherein the air blown from the surface or the side surface is uniformly sent to the nodular rice bran so as to promote the fermentation of the koji mold. 前記団塊状に分けた米糠から前記麹菌の発酵に伴い蒸発する水分が、前記培養室の湿度を高め、露点を超えて結露し、該米糠に滴下し、該滴下部分が、変質する事がないように、該培養室の該湿度が一定の値を超えたときには、別個に設けた換気装置を作動させるようにし、該滴下を防ぐようにした請求項4に示した玄米酵素を培養する培養方法    Moisture that evaporates with the fermentation of Aspergillus oryzae from the rice bran divided into the nodules increases the humidity of the culture chamber, condenses beyond the dew point, and drops onto the rice bran, and the dripping part does not change in quality. Thus, when the humidity in the culture room exceeds a certain value, the ventilation apparatus provided separately is operated to prevent the dripping, and the culture method for culturing the brown rice enzyme according to claim 4 前記団塊状に分けた米糠から前記麹菌の発酵に伴い蒸発する水分が、前記培養室の湿度を高め、露点を超えて結露し、該米糠に滴下し、該滴下部分が変質する事がないように該培養室の内壁や天井、床部分を該蒸発する水分を吸収できる木質やセラミックスからなる調湿素材で作ったことを特徴とする請求項4に示した玄米酵素を培養する培養方法    Moisture that evaporates from the rice bran divided into rice cakes with the fermentation of the koji mold increases the humidity of the culture chamber, condenses beyond the dew point, and drops on the rice bran so that the dripping part does not deteriorate. The culture method for cultivating brown rice enzyme according to claim 4, wherein the inner wall, ceiling, and floor of the culture chamber are made of a humidity control material made of wood or ceramics capable of absorbing the evaporated water. 請求項1から請求項5に示した玄米酵素を培養する培養方法で製造したことを特徴とする玄米酵素  A brown rice enzyme produced by a culture method for culturing the brown rice enzyme according to any one of claims 1 to 5. 前記基質を前記米糠に代え、ふすまやおから等の有機物を基質として用いたことを特徴とする請求項1〜6に示したことを特徴とする酵素製品を培養する培養方法  The culture method for culturing an enzyme product according to claim 1, wherein the substrate is replaced with the rice bran and an organic substance such as bran or okara is used as the substrate.
JP2010174852A 2010-07-14 2010-07-14 Method for culturing enzyme food and enzyme food Pending JP2012019775A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2010174852A JP2012019775A (en) 2010-07-14 2010-07-14 Method for culturing enzyme food and enzyme food

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2010174852A JP2012019775A (en) 2010-07-14 2010-07-14 Method for culturing enzyme food and enzyme food

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2012019775A true JP2012019775A (en) 2012-02-02
JP2012019775A5 JP2012019775A5 (en) 2013-10-10

Family

ID=45774594

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2010174852A Pending JP2012019775A (en) 2010-07-14 2010-07-14 Method for culturing enzyme food and enzyme food

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2012019775A (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6130544B2 (en) * 1982-11-25 1986-07-14 Etsuji Okada
JPH067151A (en) * 1991-03-16 1994-01-18 Kazuji Fukunaga Method for producing powdery koji and device therefor
JP2002027929A (en) * 2000-07-14 2002-01-29 Genmai Koso:Kk Method for producing health food and health food
JP2002272414A (en) * 2001-03-19 2002-09-24 Genmai Koso:Kk Nutritional supplementary composition for inhibiting large vowel cancer and method for producing the same
JP2004267178A (en) * 2003-03-05 2004-09-30 Bansei Shokuhin:Kk Method for culturing malted rice by using rice bran as substrate, and malted unpolished rice
JP2004275103A (en) * 2003-03-17 2004-10-07 Gumma Prefecture Method for producing rice bran malt

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS6130544B2 (en) * 1982-11-25 1986-07-14 Etsuji Okada
JPH067151A (en) * 1991-03-16 1994-01-18 Kazuji Fukunaga Method for producing powdery koji and device therefor
JP2002027929A (en) * 2000-07-14 2002-01-29 Genmai Koso:Kk Method for producing health food and health food
JP2002272414A (en) * 2001-03-19 2002-09-24 Genmai Koso:Kk Nutritional supplementary composition for inhibiting large vowel cancer and method for producing the same
JP2004267178A (en) * 2003-03-05 2004-09-30 Bansei Shokuhin:Kk Method for culturing malted rice by using rice bran as substrate, and malted unpolished rice
JP2004275103A (en) * 2003-03-17 2004-10-07 Gumma Prefecture Method for producing rice bran malt

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Lu et al. Influence of water activity and temperature on xylanase biosynthesis in pilot-scale solid-state fermentation by Aspergillus sulphureus
CN104531521B (en) Shallow dish type solid fermenting equipment
CN102835251B (en) Submerged fermentation culturing method for medicinal hericium erinaceus mycelium liquid
CN203072844U (en) Fermented soy sauce production equipment
CN108471799A (en) Continous way installation for fermenting
TWI273137B (en) Method for culturing organic blue-green algae
US8298813B2 (en) Method for preparing an expanded product for fermentation
CN104543399B (en) A kind of preparation method of yeast selenium forage additive
CN104303840B (en) A kind of cultural method of dish dress Flammulina velutiper (Fr.) Sing
JP2013022012A (en) Method for culturing enzyme food and enzyme food
CN1899080A (en) Active protein feed and its preparing method
CN107365825A (en) The preparation method of the maize gluten of fermentation
CN107022511A (en) One breeding ass growth promotion composite viable bacteria preparation and preparation method thereof
CN103276038B (en) Method for producing reagent grade peptone
CN102823428A (en) Method for solid liquid mixed culture of medical hericium erinaceus mycelia
JP4304319B2 (en) Koji culture method using rice koji as a substrate and brown rice koji
Singh et al. Enhanced phytase production by Bacillus subtilis subsp. subtilis in solid state fermentation and its utility in improving food nutrition
JP2012019775A (en) Method for culturing enzyme food and enzyme food
CN109097308A (en) The mutagenic strain and application thereof of high yield acid protease
CN105154360B (en) A kind of cultural method of Comamonas testosteroni HY-08D
CN101161809B (en) Method for making ferment for agricultural byproducts
US3028312A (en) Method for cultivating microorganisms
CN109953326A (en) A kind of high nutrition Fermentation Technology of Enzymatic Rice Bran
CN109609386A (en) A kind of flammulina velutipes liquid strains breeding process
CN115851458B (en) Fusarium venenatum producing hypha protein and application thereof

Legal Events

Date Code Title Description
A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20130716

A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20130716

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20141007

A02 Decision of refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02

Effective date: 20150324