JP2009114771A - Earthquakeproof flexible joint - Google Patents

Earthquakeproof flexible joint Download PDF

Info

Publication number
JP2009114771A
JP2009114771A JP2007290615A JP2007290615A JP2009114771A JP 2009114771 A JP2009114771 A JP 2009114771A JP 2007290615 A JP2007290615 A JP 2007290615A JP 2007290615 A JP2007290615 A JP 2007290615A JP 2009114771 A JP2009114771 A JP 2009114771A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
pipe
flexible joint
manhole
tube
diameter
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP2007290615A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP4970218B2 (en
Inventor
Norio Otsuga
則男 大津賀
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sanritsu KK
Original Assignee
Sanritsu KK
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sanritsu KK filed Critical Sanritsu KK
Priority to JP2007290615A priority Critical patent/JP4970218B2/en
Publication of JP2009114771A publication Critical patent/JP2009114771A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP4970218B2 publication Critical patent/JP4970218B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Sewage (AREA)
  • Underground Structures, Protecting, Testing And Restoring Foundations (AREA)

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To provide an earthquakeproof flexible joint for a builtup manhole, watertight joining a sewage main pipe having a large outside diameter and also simply performing joint work. <P>SOLUTION: In this earthquakeproof flexible joint B for a builtup pipe 5 is fitted to a mounting hole 41 provided in the side wall in a loosely fitting state to make soft joining. The joint includes: a steel-made circular pipe 7, having a bore 71 with an internal thread formed on one side and stoppers 72, 73 provided in the periphery of the tube inner wall; a rubber packing 2 fitted together with a presser plate 20 between the stoppers 72, 73; a bolt 3 and an urethane block 6 fitted to each bore 71 with an internal thread; and a manhole filler 42. Since the earthquakeproof flexible joint B has large fastening force of the bolt 3, strong pressing force can be obtained, so that even in the case of the sewage main pipe 5 having a large outside diameter, watertight joining can be achieved to have excellent water cutoff performance of a joint part. <P>COPYRIGHT: (C)2009,JPO&INPIT

Description

本発明は、家庭から排出される汚水等を流す下水道本管とマンホールとを軟接合する耐震可撓継手に関する。   The present invention relates to an earthquake-resistant flexible joint that softly joins a sewer main and a manhole through which sewage discharged from a household flows.

従来の下水道本管との連結構造では、特許文献1の様に、下水道本管とマンホールとが剛接合されている。
特開2003−90077号公報
In the conventional connection structure with the sewer main, as in Patent Document 1, the sewer main and the manhole are rigidly joined.
JP 2003-90077 A

マンホールと下水道本管との連結構造において、地震動に対して、マンホールと下水道本管との動きに違いが生じるが、下水道本管とマンホールとが剛接合されている場合には、その動きの違いを吸収できないため破損を招く場合がある。   In the connection structure between the manhole and the sewer main, there will be a difference in the movement of the manhole and the sewer main due to the seismic motion, but if the sewer main and the manhole are rigidly connected, the difference in the movement May not be absorbed and may cause damage.

そこで、出願人は、ステンレスバンド101をマンホール内から締め付けて、マンホールと下水道本管102とを軟接合する可撓継手100を試作して試験を行った(図16参照)。この可撓継手100には、以下の課題があることが判明した。   Therefore, the applicant made a test by making a prototype of the flexible joint 100 that tightens the stainless steel band 101 from the manhole and softly joins the manhole and the sewer main pipe 102 (see FIG. 16). The flexible joint 100 has been found to have the following problems.

・下水道本管102が小径の場合は、問題ないが、ステンレスバンド101の締め付けトルクが小さいので、下水道本管102の径が大きくなるとトルク不足になり、接合部分から漏水104が起きる。
・ステンレスバンド101の締付ネジ103は、締め方向が、工具(ドライバやレンチ)の長手方向と直角方向であるため、締め付けが困難であったり、締付ネジ103の締め付けができない場合がある。
・ステンレスバンド101の締め付け作業に熟練を要するとともに、締め付け作業に長い時間がかかる。
-When the sewer main pipe 102 has a small diameter, there is no problem, but since the tightening torque of the stainless steel band 101 is small, when the diameter of the sewer main pipe 102 becomes large, the torque becomes insufficient, and water leakage 104 occurs from the joint portion.
-Since the tightening screw 103 of the stainless steel band 101 is tightened in a direction perpendicular to the longitudinal direction of the tool (driver or wrench), it may be difficult to tighten or the tightening screw 103 may not be tightened.
-Skill is required for the tightening work of the stainless steel band 101, and it takes a long time for the tightening work.

本発明の第1の目的は、大外径の下水道本管でも水密的に接合でき、且つ、簡単に接合作業が行える現場打ちマンホール用の耐震可撓継手の提供にある。
本発明の第2の目的は、耐震可撓継手を用いて、大外径の下水道本管でも水密的に接合でき、且つ、簡単に接合作業が行える現場打ちマンホールと下水道本管との接合方法の提供にある。
本発明の第3の目的は、耐震可撓継手を用いて、大外径の下水道本管でも水密的に接合でき、且つ、簡単に接合作業が行える組立てマンホール用の耐震可撓継手の提供にある。
A first object of the present invention is to provide an earthquake-resistant flexible joint for a field manhole which can be joined in a watertight manner even with a sewer main having a large outer diameter and can be easily joined.
A second object of the present invention is a method of joining an on-site manhole and a sewer main that can be joined in a watertight manner even in a sewer main having a large outer diameter by using an earthquake-resistant flexible joint and can be easily joined. Is in the provision of.
A third object of the present invention is to provide an earthquake-resistant flexible joint for an assembly manhole that can be joined in a watertight manner even in a sewer main having a large outer diameter by using an earthquake-resistant flexible joint. is there.

(請求項1について)
現場打ちマンホール用の耐震可撓継手は、管先端側に複数個のネジ付穴が輪状に形成されるとともに、これらネジ付穴を挟む様に内方へ延びる一対のストッパーが管内壁に周設される剛性管と、ストッパー間に押え板とともに嵌め込まれる弾性パッキンと、管外側から各ネジ付穴に取り付けられるボルトとを備える。
(About claim 1)
The seismic flexible joint for on-site manholes has a plurality of threaded holes formed in a ring shape on the tube tip side, and a pair of stoppers that extend inward to sandwich these threaded holes are provided around the inner wall of the pipe A rigid pipe, an elastic packing fitted together with the presser plate between the stoppers, and a bolt attached to each screw hole from the outside of the pipe.

施工は、以下の様に行う。
下水道本管の端部へ耐震可撓継手を遊嵌する。
各ボルトを締め付けて押え板を押圧し、弾性パッキンを縮径させて、遊嵌させた下水道本管の端部に耐震可撓継手を固定する。
剛性管の外側がマンホールの側壁となる様に型枠を組み付け、型枠内へ生コンクリートを流し込む。なお、固化後のマンホールの側壁の内径Rm、外径Rnの各寸法と、鋼製管の他方側の内径Riおよび鋼製管の一方側の外径Rgとが一致する様に、型枠および剛性管を作るのが好適である(図14参照)。この構造を採用すると、固化後のマンホールの側壁から耐震可撓継手が食み出ない。
生コンクリートが固化した後に型枠を脱型する。
Construction is performed as follows.
A seismic flexible joint is loosely fitted to the end of the sewer main.
Tighten each bolt to press the presser plate, reduce the diameter of the elastic packing, and fix the seismic flexible joint to the end of the loosely sewer main.
Assemble the mold so that the outside of the rigid tube is the side wall of the manhole, and pour the ready-mixed concrete into the mold. The mold frame and the outer diameter Rn of the side wall of the manhole after solidification, the inner diameter Ri on the other side of the steel pipe, and the outer diameter Rg on one side of the steel pipe are matched. It is preferred to make a rigid tube (see FIG. 14). When this structure is adopted, the earthquake-resistant flexible joint does not protrude from the side wall of the manhole after solidification.
After the ready-mixed concrete solidifies, the mold is removed.

請求項1の現場打ちマンホール用の耐震可撓継手は、以下の利点を有する。
現場打ちマンホール用の耐震可撓継手は、ボルトを締め付けて押え板を押圧し、弾性パッキンを縮径させている。つまり、ボルトを締め付けで押え板を押圧すると、弾性パッキンが変形してストッパー下部に食い込むため、止水を行うことができる。
この構造の耐震可撓継手は、ボルトによる締め付けトルクが大きいため、強い押圧力が得られ、大外径の下水道本管でも水密的に接合でき、接合部分の止水性に優れる。なお、押え板を介して弾性パッキンを押圧しているので、ボルトの弾性パッキン内へのめり込みを防止できる。
現場打ちマンホール用の耐震可撓継手は、ボルトを採用しているので、通常の工具(レンチ等)で容易に締め付けることができる。また、剛性管と平行にボルトを廻せば良いので締め付け作業に熟練を要しないとともに、締め付け作業が短時間で完了する。
The earthquake-resistant flexible joint for on-site manhole according to claim 1 has the following advantages.
The seismic flexible joint for on-site manholes tightens the bolts and presses the holding plate to reduce the diameter of the elastic packing. That is, when the holding plate is pressed by tightening the bolt, the elastic packing is deformed and bites into the lower portion of the stopper, so that water can be stopped.
Since the seismic flexible joint having this structure has a large tightening torque with bolts, a strong pressing force can be obtained, and even a sewer main having a large outer diameter can be joined in a watertight manner and has excellent water-stopping properties at the joining portion. In addition, since the elastic packing is pressed via the presser plate, it is possible to prevent the bolt from getting into the elastic packing.
Since the seismic flexible joint for on-site manhole uses bolts, it can be easily tightened with a normal tool (wrench or the like). Further, since it is sufficient to turn the bolt in parallel with the rigid tube, the tightening operation does not require skill, and the tightening operation is completed in a short time.

(請求項2について)
現場打ちマンホール用の耐震可撓継手は、管先端側に複数個のネジ付穴が輪状に形成されるとともに、これらネジ付穴を挟む様に内方へ延びる一対のストッパーが管内壁に周設される内側剛性管と、この内側剛性管の管先端近傍に臨む管先端側に複数個のネジ付穴が輪状に形成されるとともに、これらネジ付穴を挟む様に内側剛性管方向へ延びる一対のストッパーが管内壁に周設される外側剛性管と、各ストッパー間に押え板とともに嵌め込まれる弾性パッキンと、内側剛性管および外側剛性管の外周側から各ネジ付穴に取り付けられるボルトとを備える。
(About claim 2)
The seismic flexible joint for on-site manholes has a plurality of threaded holes formed in a ring shape on the tube tip side, and a pair of stoppers that extend inward so as to sandwich these threaded holes. A pair of inner rigid pipes and a plurality of threaded holes formed in a ring shape on the pipe tip side facing the pipe distal end of the inner rigid pipe, and extending in the direction of the inner rigid pipe so as to sandwich the threaded holes The outer rigid tube is provided around the inner wall of the tube, the elastic packing is fitted together with the presser plate between the stoppers, and the bolt is attached to each threaded hole from the outer peripheral side of the inner rigid tube and the outer rigid tube. .

施工は、以下の様に行う。
下水道本管の端部へ耐震可撓継手を遊嵌する。
各ボルトを締め付けて押え板を押圧し、弾性パッキンを縮径させて、遊嵌させた下水道本管の端部に耐震可撓継手を固定する。
内側剛性管および外側剛性管からなる嵌合体の外側がマンホールの側壁となる様に型枠を組み付けて生コンクリートを流し込む。
生コンクリートが固化した後に型枠を脱型する。
Construction is performed as follows.
A seismic flexible joint is loosely fitted to the end of the sewer main.
Each bolt is tightened to press the holding plate, the elastic packing is reduced in diameter, and the seismic flexible joint is fixed to the end of the loosely sewer main.
The ready-mixed concrete is poured by assembling the mold so that the outer side of the fitting body composed of the inner rigid tube and the outer rigid tube becomes the side wall of the manhole.
After the ready-mixed concrete solidifies, the mold is removed.

請求項2の現場打ちマンホール用の耐震可撓継手は、以下の利点を有する。
現場打ちマンホール用の耐震可撓継手は、ボルトによる締め付けトルクが大きいため、強い押圧力が得られ、大外径の下水道本管でも水密的に接合でき、接合部分の止水性に優れる。
ボルトを締め付けで押え板を押圧すると、弾性パッキンが変形してストッパー下部に食い込むため、止水を行うことができる。なお、押え板を介して弾性パッキンを押圧しているので、ボルトの弾性パッキン内へのめり込みを防止できる。
現場打ちマンホール用の耐震可撓継手は、ボルトを採用しているので、通常の工具(レンチ等)で容易に締め付けることができる。また、各剛性管と平行にボルトを廻せば良いので締め付け作業に熟練を要しないとともに、締め付け作業が短時間で完了する。
嵌合体は、内側剛性管および外側剛性管からなる二重構造であるので、一重構造のものより、マンホールと下水道本管との相対変位が大きく取れ、耐震性が向上する。
The seismic flexible joint for on-site manhole according to claim 2 has the following advantages.
Seismic flexible joints for on-site manholes have a large tightening torque with bolts, so that a strong pressing force can be obtained, and even sewer mains with large outer diameters can be joined in a water-tight manner, and the water-tightness of the joined portion is excellent.
When the presser plate is pressed by tightening the bolt, the elastic packing is deformed and bites into the lower portion of the stopper, so that water can be stopped. In addition, since the elastic packing is pressed via the presser plate, it is possible to prevent the bolt from getting into the elastic packing.
Since the seismic flexible joint for on-site manhole uses bolts, it can be easily tightened with a normal tool (wrench or the like). Further, since it is only necessary to turn the bolt in parallel with each rigid pipe, the tightening operation does not require skill, and the tightening operation is completed in a short time.
Since the fitting body has a double structure including an inner rigid pipe and an outer rigid pipe, the relative displacement between the manhole and the sewer main pipe can be made larger than that of the single structure, and the earthquake resistance is improved.

(請求項3について)
現場打ちマンホール用の耐震可撓継手は、管先端側に複数個のネジ付穴が輪状に形成されるとともに、これらネジ付穴を挟む様に内方へ延びる一対のストッパーを管内壁に周設され、略中央の管外壁にフランジを設けた剛性管と、ストッパー間に押え板とともに嵌め込まれる断面台形で環状の弾性パッキンと、管外側から各ネジ付穴に取り付けられるボルトとを備える。
(Claim 3)
The seismic flexible joint for on-site manholes has a plurality of threaded holes formed in a ring shape on the tube tip side, and a pair of stoppers that extend inward so as to sandwich these threaded holes. And a rigid pipe having a flange on the substantially outer pipe wall, a trapezoidal annular elastic packing fitted together with a presser plate between the stoppers, and a bolt attached to each threaded hole from the outside of the pipe.

施工は、以下の様に行う。
下水道本管の端部へ耐震可撓継手を遊嵌する。
各ボルトを締め付けて押え板を押圧し、弾性パッキンを縮径させて、遊嵌させた下水道本管の端部に耐震可撓継手を固定する。
Construction is performed as follows.
A seismic flexible joint is loosely fitted to the end of the sewer main.
Each bolt is tightened to press the holding plate, the elastic packing is reduced in diameter, and the seismic flexible joint is fixed to the end of the loosely sewer main.

剛性管と下水道本管との間の隙間に、柱状の緩衝材を剛性管の他方側から詰め込む。
剛性管の外側がマンホールの側壁となる様に型枠を組み付け、型枠内へ生コンクリートを流し込む。
剛性管の外側がマンホールの側壁となる様に型枠を組み付け、型枠内へ生コンクリートを流し込む。なお、固化後のマンホールの側壁の内径Rm、外径Rnの各寸法と、剛性管の他方側の内径Riおよび剛性管の一方側の外径Rgとが一致する様に、型枠および剛性管を作るのが好適である(図14参照)。この構造を採用すると、固化後のマンホールの側壁から耐震可撓継手が食み出ない。
生コンクリートが固化した後に型枠を脱型する。
A columnar cushioning material is packed into the gap between the rigid pipe and the sewer main pipe from the other side of the rigid pipe.
Assemble the mold so that the outside of the rigid tube is the side wall of the manhole, and pour the ready-mixed concrete into the mold.
Assemble the mold so that the outside of the rigid tube is the side wall of the manhole, and pour the ready-mixed concrete into the mold. In addition, the mold and the rigid tube so that the dimensions of the inner diameter Rm and the outer diameter Rn of the side wall of the manhole after solidification coincide with the inner diameter Ri on the other side of the rigid tube and the outer diameter Rg on the one side of the rigid tube. Is preferable (see FIG. 14). When this structure is adopted, the earthquake-resistant flexible joint does not protrude from the side wall of the manhole after solidification.
After the ready-mixed concrete solidifies, the mold is removed.

請求項3の現場打ちマンホール用の耐震可撓継手は、以下の利点を有する。
現場打ちマンホール用の耐震可撓継手は、ボルトを締め付けて押え板を押圧し、弾性パッキンを縮径させているので、締め付けトルクが大きく取れ、大外径の下水道本管でも水密的に接合でき、接合部分の止水性に優れる。
ボルトを締め付けで押え板を押圧すると、弾性パッキンが変形してストッパー下部に食い込むため、止水を行うことができる。なお、押え板を介して弾性パッキンを押圧しているので、ボルトの弾性パッキン内へのめり込みを防止できる。
現場打ちマンホール用の耐震可撓継手は、ボルトを採用しているので、通常の工具(レンチ等)で容易に締め付けることができる。また、剛性管と平行にボルトを廻せば良いので締め付け作業に熟練を要しないとともに、締め付け作業が短時間で完了する。
The seismic flexible joint for on-site manhole according to claim 3 has the following advantages.
Seismic flexible joints for on-site manholes use bolts to press the holding plate and reduce the diameter of the elastic packing, so that a large tightening torque can be obtained, and even a large-diameter sewer main can be joined in a watertight manner. Excellent water-stopping properties at the joint.
When the presser plate is pressed by tightening the bolt, the elastic packing is deformed and bites into the lower portion of the stopper, so that water can be stopped. In addition, since the elastic packing is pressed via the presser plate, it is possible to prevent the bolt from getting into the elastic packing.
Since the seismic flexible joint for on-site manhole uses bolts, it can be easily tightened with a normal tool (wrench or the like). Further, since it is sufficient to turn the bolt in parallel with the rigid tube, the tightening operation does not require skill, and the tightening operation is completed in a short time.

ボルトを締め付けて下水道本管の端部に耐震可撓継手を固定した後に、剛性管と下水道本管との間の隙間に、柱状の緩衝材を剛性管の他方側から詰め込む構造であるので、剛性管の姿勢変動を防止できる。
略中央の管外壁にフランジを設けているので、型枠内へ生コンクリートを流し込んだ際に、フランジがコンクリートへモールドされ剛性管と生コンクリートとの馴染みが良くなる(アンカー機能)。このため、生コンクリートが固化した後に、剛性管が強固にコンクリートに固着される。
弾性パッキンは、断面台形で環状であるので下水道本管を押圧する力を強くでき、弾性パッキンを縮径させた際の締め付けトルクが大きく、止水性に優れる。
After tightening the bolt and fixing the seismic flexible joint to the end of the sewer main, the columnar cushioning material is packed from the other side of the rigid pipe into the gap between the rigid pipe and the sewer main. The posture change of the rigid tube can be prevented.
Since the flange is provided on the outer wall of the pipe in the center, when the ready-mixed concrete is poured into the formwork, the flange is molded into the concrete and the familiarity between the rigid pipe and ready-made concrete is improved (anchor function). For this reason, after the ready-mixed concrete is solidified, the rigid pipe is firmly fixed to the concrete.
Since the elastic packing is trapezoidal in cross section and has an annular shape, the force that presses the sewer main can be increased, the tightening torque when the diameter of the elastic packing is reduced is large, and the water stoppage is excellent.

(請求項4について)
現場打ちマンホール用の耐震可撓継手は、管先端側に複数個のネジ付穴が輪状に形成されるとともに、これらネジ付穴を挟む様に内方へ延びる一対のストッパーが管内壁に周設され、管外周に弾性継手を取り付けた剛性管と、ストッパー間に押え板とともに嵌め込まれる断面台形で環状の弾性パッキンと、管外側から各ネジ付穴に取り付けられるボルトとを備える。
(About claim 4)
The seismic flexible joint for on-site manholes has a plurality of threaded holes formed in a ring shape on the tube tip side, and a pair of stoppers that extend inward so as to sandwich these threaded holes. And a rigid tube having an elastic joint attached to the outer periphery of the tube, a trapezoidal annular elastic packing fitted together with a presser plate between the stoppers, and a bolt attached to each threaded hole from the outside of the tube.

弾性継手は、剛性管より径大で短く、略中央の管外壁にフランジを設けた外側剛性管と、剛性管の略中央外周を外嵌する径小筒部、外側剛性管の先端外周を外嵌する径大筒部、径小筒部と径大筒部との間に位置する径拡部とを有する弾性筒状体と、径小筒部の外周および径大筒部の外周に配設される締付バンドとからなる。   The elastic joint is larger and shorter in diameter than the rigid tube, and has an outer rigid tube with a flange on the tube outer wall at the center, a small cylindrical part that fits the outer periphery of the rigid tube, and the outer periphery of the outer rigid tube at the outer periphery. An elastic cylindrical body having a large diameter cylindrical portion to be fitted, a large diameter cylindrical portion positioned between the small diameter cylindrical portion and the large diameter cylindrical portion, and a tightening disposed on the outer periphery of the small diameter cylindrical portion and the outer periphery of the large diameter cylindrical portion. It consists of a band.

施工は、以下の様に行う。
弾性筒状体の径大筒部を外側剛性管の先端外周へ外嵌し、径大筒部の外周に配設した締付バンドを締め付けて弾性筒状体を外側剛性管へ固定する。
更に、弾性筒状体の径小筒部の外周に締付バンドを配設した弾性継手の径小筒部を剛性管に嵌め込み、締付バンドを締め付けて弾性継手を剛性管に固定する。
Construction is performed as follows.
The large cylindrical portion of the elastic cylindrical body is fitted on the outer periphery of the distal end of the outer rigid tube, and a fastening band disposed on the outer periphery of the large cylindrical portion is tightened to fix the elastic cylindrical body to the outer rigid tube.
Further, the small diameter cylindrical portion of the elastic joint having the tightening band disposed on the outer periphery of the small diameter cylindrical portion of the elastic cylindrical body is fitted into the rigid tube, and the tightening band is tightened to fix the elastic joint to the rigid tube.

この耐震可撓継手を下水道本管の端部へ遊嵌する。
各ボルトを締め付けて押え板を押圧し、弾性パッキンを縮径させて、遊嵌させた下水道本管の端部に耐震可撓継手を固定する。
This seismic flexible joint is loosely fitted to the end of the sewer main.
Each bolt is tightened to press the holding plate, the elastic packing is reduced in diameter, and the seismic flexible joint is fixed to the end of the loosely sewer main.

剛性管の先端外側へ、環状の封止用緩衝材を配する。
弾性継手および緩衝材の外側がマンホールの側壁となる様に型枠を組み付けて生コンクリートを型枠内へ流し込む。
生コンクリートが固化した後に型枠を脱型する。
An annular sealing cushioning material is disposed outside the distal end of the rigid tube.
The formwork is assembled so that the outer side of the elastic joint and the cushioning material becomes the side wall of the manhole, and the ready-mixed concrete is poured into the formwork.
After the ready-mixed concrete solidifies, the mold is removed.

請求項4の現場打ちマンホール用の耐震可撓継手は、以下の利点を有する。
現場打ちマンホール用の耐震可撓継手は、ボルトを締め付けて押え板を押圧し、弾性パッキンを縮径させているので、締め付けトルクが大きく取れ、大外径の下水道本管でも水密的に接合でき、接合部分の止水性に優れる。
The seismic flexible joint for on-site manhole according to claim 4 has the following advantages.
Seismic flexible joints for on-site manholes use bolts to press the holding plate and reduce the diameter of the elastic packing, so that a large tightening torque can be obtained, and even a large-diameter sewer main can be joined in a watertight manner. Excellent water-stopping properties at the joint.

ボルトを締め付けて押え板を押圧すると、弾性パッキンが変形してストッパー下部に食い込むため、止水を行うことができる。なお、押え板を介して弾性パッキンを押圧しているので、ボルトの弾性パッキン内へのめり込みを防止できる。
現場打ちマンホール用の耐震可撓継手は、ボルトを採用しているので、通常の工具(レンチ等)で容易に締め付けることができる。また、剛性管と平行にボルトを廻せば良いので締め付け作業に熟練を要しないとともに、締め付け作業が短時間で完了する。
When the bolt is tightened and the presser plate is pressed, the elastic packing is deformed and bites into the lower portion of the stopper, so that water can be stopped. In addition, since the elastic packing is pressed via the presser plate, it is possible to prevent the bolt from getting into the elastic packing.
Since the seismic flexible joint for on-site manhole uses bolts, it can be easily tightened with a normal tool (wrench or the like). Further, since it is sufficient to turn the bolt in parallel with the rigid tube, the tightening operation does not require skill, and the tightening operation is completed in a short time.

地震等によって、マンホールと下水道本管とが相対変位した際の傾斜(図5参照;α≦5°)に加え、間隔h(図17参照)の寸法分だけ垂直変位(上下方向)も吸収することができる。   In addition to the inclination (refer to FIG. 5; α ≦ 5 °) when the manhole and the sewer main are displaced relative to each other due to an earthquake or the like, vertical displacement (vertical direction) is also absorbed by the distance h (refer to FIG. 17). be able to.

外側剛性管の略中央の管外壁にフランジを設けているので、型枠内へ生コンクリートを流し込んだ際に、フランジがコンクリートへモールドされ外側剛性管と生コンクリートとの馴染みが良くなる(アンカー機能)。このため、生コンクリートが固化した後に、外側剛性管が強固にコンクリートに固着される。
弾性パッキンは、断面台形で環状であるので下水道本管を押圧する力を強くでき、弾性パッキンを縮径させた際の締め付けトルクが大きく、止水性に優れる。
Since the flange is provided on the outer wall of the tube at the center of the outer rigid tube, when the ready-mixed concrete is poured into the formwork, the flange is molded into the concrete and the familiarity between the outer rigid tube and the ready-mixed concrete is improved (anchor function ). For this reason, after the ready-mixed concrete is solidified, the outer rigid tube is firmly fixed to the concrete.
Since the elastic packing is trapezoidal in cross section and has an annular shape, the force that presses the sewer main can be increased, the tightening torque when the diameter of the elastic packing is reduced is large, and the water stoppage is excellent.

(請求項5について)
耐震可撓継手を用い、以下の手順で、現場打ちマンホールと下水道本管とを接合する。 剛性管の一方側から下水道本管の端部に耐震可撓継手を遊嵌する。なお、耐震可撓継手の剛性管の略中央の外壁にはフランジが設けられ、剛性管の一方側には複数個のネジ付穴が輪状に形成され、これらネジ付穴を挟む様に一対のストッパーが内方へ向かって剛性管の内壁に周設されている。そして、断面台形で環状の弾性パッキンが押え板とともにストッパー間に嵌め込まれ、各ネジ付穴には、管外側からボルトが取り付けられている。
(Claim 5)
Using a seismic flexible joint, the following procedure will join the manhole and the sewer main. An earthquake-resistant flexible joint is loosely fitted from one side of the rigid pipe to the end of the sewer main pipe. In addition, a flange is provided on the outer wall of the substantially center of the rigid tube of the earthquake-resistant flexible joint, and a plurality of threaded holes are formed in a ring shape on one side of the rigid tube, and a pair of the holes is sandwiched between the threaded holes. A stopper is provided around the inner wall of the rigid tube inward. An annular elastic packing having a trapezoidal cross section is fitted between the stoppers together with the presser plate, and bolts are attached to the threaded holes from the outside of the pipe.

つぎに、各ボルトを締め付けて押え板を押圧し、弾性パッキンを縮径させて耐震可撓継手を剛性管に固定する。
つぎに、剛性管と下水道本管との間の隙間に、柱状の緩衝材を剛性管の他方側から詰め込む。
つぎに、固化後に耐震可撓継手の剛性管の外側がマンホールの側壁となる様に型枠を組み付け、型枠内へ生コンクリートを流し込み、コンクリート固化後に型枠を脱型する。
Next, each bolt is tightened to press the presser plate, the elastic packing is reduced in diameter, and the seismic flexible joint is fixed to the rigid tube.
Next, a columnar cushioning material is packed into the gap between the rigid pipe and the sewer main pipe from the other side of the rigid pipe.
Next, the mold is assembled so that the outside of the rigid pipe of the earthquake-resistant flexible joint becomes the side wall of the manhole after solidification, and the ready-mixed concrete is poured into the mold, and the mold is removed after the concrete is solidified.

請求項4の現場打ちマンホールと下水道本管との接合方法は、以下の利点を有する。
剛性管のネジ付穴に取り付けた各ボルトを締め付けて押え板を押圧して、断面台形で環状の弾性パッキンを縮径させて耐震可撓継手を下水道本管に固定する構造であるので、締め付けトルクが大きく取れ、大外径の下水道本管でも水密的に接合でき、接合部分の止水性に優れる。また、ボルトを採用しているので、通常の工具(レンチ等)で容易に締め付けることができる。更に、また、剛性管と平行にボルトを廻せば良いので締め付け作業に熟練を要しないとともに、締め付け作業が短時間で完了する。なお、押え板を介して弾性パッキンを押圧しているので、ボルトの弾性パッキン内へのめり込みを防止できる。
The method for joining the on-site manhole and the sewer main of claim 4 has the following advantages.
Tighten each bolt attached to the threaded hole of the rigid pipe and press the holding plate to reduce the diameter of the elastic packing with a trapezoidal cross section and fix the seismic flexible joint to the sewer main. The torque can be increased and water can be joined in a watertight manner even with a sewer main having a large outer diameter, and the water-tightness of the joint is excellent. Moreover, since the bolt is adopted, it can be easily tightened with a normal tool (such as a wrench). Furthermore, since it is sufficient to turn the bolt in parallel with the rigid tube, the tightening operation does not require skill, and the tightening operation is completed in a short time. In addition, since the elastic packing is pressed via the presser plate, it is possible to prevent the bolt from getting into the elastic packing.

ボルトを締め付けて下水道本管の端部に耐震可撓継手を固定した後に、剛性管と下水道本管との間の隙間に、柱状の緩衝材を剛性管の他方側から詰め込む構造であるので、作業中の剛性管の姿勢変動を防止できる。
略中央の管外壁にフランジを設けているので、型枠内へ生コンクリートを流し込んだ際に、フランジがコンクリートへモールドされ剛性管と生コンクリートとの馴染みが良くなる(アンカー機能)。このため、生コンクリートが固化した後に、剛性管が強固にコンクリートに固着される。
After tightening the bolt and fixing the seismic flexible joint to the end of the sewer main, the columnar cushioning material is packed from the other side of the rigid pipe into the gap between the rigid pipe and the sewer main. The posture change of the rigid pipe during work can be prevented.
Since the flange is provided on the outer wall of the pipe in the center, when the ready-mixed concrete is poured into the formwork, the flange is molded into the concrete and the familiarity between the rigid pipe and ready-made concrete is improved (anchor function). For this reason, after the ready-mixed concrete is solidified, the rigid pipe is firmly fixed to the concrete.

(請求項6について)
組立てマンホール用の耐震可撓継手は、管の一方側に複数個のネジ付穴が輪状に形成されるとともに、これらネジ付穴を挟む様に一対のストッパーが内方へ向かって管内壁に周設される剛性管と、ストッパー間に押え板とともに嵌め込まれる弾性パッキンと、管外側から各ネジ付穴に取り付けられるボルトとを備える。
(About claim 6)
The seismic flexible joint for assembly manholes has a plurality of threaded holes formed in a ring shape on one side of the pipe, and a pair of stoppers are placed around the inner wall of the pipe so as to sandwich the threaded holes. A rigid pipe provided, an elastic packing fitted together with the presser plate between the stoppers, and a bolt attached to each screwed hole from the outside of the pipe.

耐震可撓継手を用いて、組立てマンホールへ下水道本管を軟接合する施工は、以下の様に行う。
組立てマンホールの側壁に設けた取付孔へ、下水道本管の端部を遊嵌状態に嵌め込む。 剛性管の他方側を前側にして、下水道本管と取付孔との間の隙間へ、耐震可撓継手を嵌め込む。なお、耐震可撓継手は、管の一方側に複数個のネジ付穴が輪状に形成されるとともに、これらネジ付穴を挟む様に一対のストッパーが内方へ向かって管内壁に周設される剛性管と、ストッパー間に押え板とともに嵌め込まれる弾性パッキンと、管外側から各ネジ付穴に取り付けられるボルトとを備える。
The construction to softly join the sewer main to the assembly manhole using the earthquake-resistant flexible joint is performed as follows.
The end of the sewer main is fitted into the mounting hole provided on the side wall of the assembly manhole. The seismic flexible joint is fitted into the gap between the sewer main pipe and the mounting hole with the other side of the rigid pipe as the front side. In the earthquake-resistant flexible joint, a plurality of screw holes are formed in a ring shape on one side of the pipe, and a pair of stoppers are provided around the pipe inner wall so as to sandwich the screw holes. A rigid pipe, an elastic packing fitted together with the presser plate between the stoppers, and a bolt attached to each screw hole from the outside of the pipe.

つぎに、マンホール内から各ボルトを締め付けて押え板を押圧し、弾性パッキンを縮径させて、下水道本管に耐震可撓継手を固定する。
剛性管と取付孔との間の隙間へマンホール内からマンホール充填材を詰めて止水する。
Next, each bolt is tightened from inside the manhole to press the holding plate, the elastic packing is reduced in diameter, and the seismic flexible joint is fixed to the sewer main.
The manhole filler is packed into the gap between the rigid tube and the mounting hole from the inside of the manhole to stop water.

請求項5の組立てマンホール用の耐震可撓継手は、以下の利点を有する。
組立てマンホール用の耐震可撓継手は、ボルトを締め付けて押え板を押圧し、弾性パッキンを縮径させているので、締め付けトルクが大きく取れ、大外径の下水道本管でも水密的に接合でき、接合部分の止水性に優れる。
ボルトを締め付けで押え板を押圧すると、弾性パッキンが変形してストッパー下部に食い込むため、止水を行うことができる。なお、押え板を介して弾性パッキンを押圧しているので、ボルトの弾性パッキン内へのめり込みを防止できる。
組立てマンホール用の耐震可撓継手は、ボルトを採用しているので、通常の工具(レンチ等)で容易に締め付けることができる。また、剛性管と平行にボルトを廻せば良いので締め付け作業に熟練を要しないとともに、締め付け作業が短時間で完了する。
The seismic flexible joint for an assembly manhole according to claim 5 has the following advantages.
The seismic flexible joint for assembly manholes tightens the bolts and presses the presser plate to reduce the diameter of the elastic packing, so the tightening torque can be increased, and even a large sewer main can be watertightly joined. Excellent water-stopping properties at joints.
When the presser plate is pressed by tightening the bolt, the elastic packing is deformed and bites into the lower portion of the stopper, so that water can be stopped. In addition, since the elastic packing is pressed via the presser plate, it is possible to prevent the bolt from getting into the elastic packing.
Since the seismic flexible joint for assembly manholes employs bolts, it can be easily tightened with an ordinary tool (wrench or the like). Further, since it is sufficient to turn the bolt in parallel with the rigid tube, the tightening operation does not require skill, and the tightening operation is completed in a short time.

(請求項7について)
組立てマンホール用の耐震可撓継手は、管の一方側に複数個のネジ付穴が輪状に形成されるとともに、これらネジ付穴を挟む様に一対のストッパーが内方へ向かって管内壁に周設される剛性管と、剛性管の他方側の管内壁面に接着され、剛性管と下水道本管との間の隙間を塞ぐ柱状の緩衝材と、ストッパー間に押え板とともに嵌め込まれる断面台形で環状の弾性パッキンと、管外側から各ネジ付穴に取り付けられるボルトとを備える。
(About claim 7)
The seismic flexible joint for assembly manholes has a plurality of threaded holes formed in a ring shape on one side of the pipe, and a pair of stoppers are placed around the inner wall of the pipe so as to sandwich the threaded holes. A rigid pipe that is installed, a columnar cushioning material that is bonded to the inner wall of the pipe on the other side of the rigid pipe, plugs the gap between the rigid pipe and the sewer main pipe, and a trapezoidal cross section that is fitted with a presser plate between the stoppers Elastic packing and a bolt attached to each threaded hole from the outside of the tube.

耐震可撓継手を用いて、組立てマンホールへ下水道本管を軟接合する施工は、以下の様に行う。
組立てマンホールの側壁に設けた取付孔へ、下水道本管の端部を遊嵌状態に嵌め込む。 剛性管の他方側を前側にして、下水道本管と取付孔との間の隙間へ、耐震可撓継手を嵌め込む。なお、耐震可撓継手は、管の一方側に複数個のネジ付穴が輪状に形成されるとともに、これらネジ付穴を挟む様に一対のストッパーが内方へ向かって管内壁に周設される剛性管と、剛性管の他方側の管内壁面に接着され、剛性管と下水道本管との間の隙間を塞ぐ柱状の緩衝材と、ストッパー間に押え板とともに嵌め込まれる断面台形で環状の弾性パッキンと、管外側から各ネジ付穴に取り付けられるボルトとを備える。
The construction to softly join the sewer main to the assembly manhole using the earthquake-resistant flexible joint is performed as follows.
The end of the sewer main is fitted into the mounting hole provided on the side wall of the assembly manhole. The seismic flexible joint is fitted into the gap between the sewer main pipe and the mounting hole with the other side of the rigid pipe as the front side. In the earthquake-resistant flexible joint, a plurality of screw holes are formed in a ring shape on one side of the pipe, and a pair of stoppers are provided around the pipe inner wall so as to sandwich the screw holes. A rigid pipe that is bonded to the inner wall of the pipe on the other side of the rigid pipe, and a columnar cushioning material that closes the gap between the rigid pipe and the sewer main pipe, and a trapezoidal cross section that is fitted with a presser plate between the stopper and an annular elastic A packing and a bolt attached to each threaded hole from the outside of the pipe are provided.

つぎに、マンホール内から各ボルトを締め付けて押え板を押圧し、弾性パッキンを縮径させて、下水道本管に耐震可撓継手を固定する。
剛性管と取付孔との間の隙間へマンホール内からマンホール充填材を詰めて止水する。
Next, each bolt is tightened from inside the manhole to press the holding plate, the elastic packing is reduced in diameter, and the seismic flexible joint is fixed to the sewer main.
The manhole filler is packed into the gap between the rigid tube and the mounting hole from the inside of the manhole to stop water.

請求項7の組立てマンホール用の耐震可撓継手は、以下の利点を有する。
組立てマンホール用の耐震可撓継手は、ボルトを締め付けて押え板を押圧し、弾性パッキンを縮径させているので、締め付けトルクが大きく取れ、大外径の下水道本管でも水密的に接合でき、接合部分の止水性に優れる。
ボルトを締め付けで押え板を押圧すると、弾性パッキンが変形してストッパー下部に食い込むため、止水を行うことができる。なお、押え板を介して弾性パッキンを押圧しているので、ボルトの弾性パッキン内へのめり込みを防止できる。
組立てマンホール用の耐震可撓継手は、ボルトを採用しているので、通常の工具(レンチ等)で容易に締め付けることができる。また、剛性管と平行にボルトを廻せば良いので締め付け作業に熟練を要しないとともに、締め付け作業が短時間で完了する。
The seismic flexible joint for an assembly manhole according to claim 7 has the following advantages.
The seismic flexible joint for assembly manholes tightens the bolts and presses the presser plate to reduce the diameter of the elastic packing, so the tightening torque can be increased, and even a large sewer main can be watertightly joined. Excellent water-stopping properties at joints.
When the presser plate is pressed by tightening the bolt, the elastic packing is deformed and bites into the lower portion of the stopper, so that water can be stopped. In addition, since the elastic packing is pressed via the presser plate, it is possible to prevent the bolt from getting into the elastic packing.
Since the seismic flexible joint for assembly manholes employs bolts, it can be easily tightened with an ordinary tool (wrench or the like). Further, since it is sufficient to turn the bolt in parallel with the rigid tube, the tightening operation does not require skill, and the tightening operation is completed in a short time.

ストッパー間に押え板とともに、断面台形で環状の弾性パッキンを嵌め込んでいるので下水道本管を押圧する力を強くでき、弾性パッキンを縮径させた際の締め付けトルクが大きく、止水性に優れる。
剛性管の他方側の管内壁面に柱状の緩衝材を接着しているので、剛性管を下水道本管へ圧入してボルトの締め付け作業を行う際に剛性管の姿勢変動を防止できる。
Since a ring-shaped elastic packing with a trapezoidal cross section is fitted together with the presser plate between the stoppers, the force for pressing the sewer main can be increased, the tightening torque when the diameter of the elastic packing is reduced is large, and the water stoppage is excellent.
Since the columnar buffer material is bonded to the inner wall surface of the pipe on the other side of the rigid pipe, it is possible to prevent the rigid pipe from changing in posture when the rigid pipe is pressed into the sewer main pipe and the bolt is tightened.

(請求項8、9について)
組立てマンホールの側壁の内径および外径の各寸法に、剛性管の他方側の内径および剛性管の一方側の外径の各寸法を合わせて耐震可撓継手を製造する。
この構造を採用すると、マンホールの側壁の壁厚に、耐震可撓継手が食み出ず、マンホールの外側にスペースがなくても取り付けが可能である。つまり、立坑の穴径を大きくする必要がないので経済的である。
(Claims 8 and 9)
An earthquake-resistant flexible joint is manufactured by matching the dimensions of the inner diameter and outer diameter of the side wall of the assembly manhole with the dimensions of the inner diameter on the other side of the rigid tube and the outer diameter on one side of the rigid tube.
When this structure is adopted, the earthquake-resistant flexible joint does not protrude into the wall thickness of the side wall of the manhole, and attachment is possible even if there is no space outside the manhole. That is, it is economical because it is not necessary to increase the diameter of the shaft.

側壁に設けた円形の取付孔へ、下水道本管の端部を遊嵌状態に嵌め込んで軟接合する組立てマンホール用の耐震可撓継手は、管の一方側に複数個のネジ付穴が輪状に形成されるとともに、これらネジ付穴を挟む様に一対のストッパーが内方へ向かって管内壁に周設される鋼製円管と、ストッパー間に押え板とともに嵌め込まれるゴムパッキンと、管外側から各ネジ付穴に取り付けられるボルトとを備える。   Seismic flexible joints for assembly manholes, where the end of the sewer main pipe is loosely fitted into the circular mounting hole provided on the side wall and softly joined, have a plurality of threaded holes on one side of the pipe A steel circular tube with a pair of stoppers inwardly facing the inner wall of the pipe so as to sandwich these threaded holes, a rubber packing fitted with a presser plate between the stoppers, And a bolt attached to each threaded hole.

この耐震可撓継手を用いて、組立てマンホールへ下水道本管を軟接合するには、マンホール内から各ボルトを締め付けて押え板を押圧し、ゴムパッキンを縮径させて、下水道本管に耐震可撓継手を固定し、マンホール内から鋼製円管と取付孔との間の隙間へマンホール充填材を詰めることにより行う。   To softly join the sewer main to the assembly manhole using this seismic flexible joint, tighten the bolts from inside the manhole, press the presser plate, reduce the diameter of the rubber packing, and make the sewer main seismic resistant. The flexible joint is fixed, and the manhole filler is filled from the inside of the manhole into the gap between the steel circular pipe and the mounting hole.

組立てマンホール用の耐震可撓継手は、ボルトを締め付けて押え板を押圧し、弾性パッキンを縮径させているので、締め付けトルクが大きく取れ、大外径の下水道本管でも水密的に接合でき、接合部分の止水性に優れる。
組立てマンホール用の耐震可撓継手は、ボルトを採用しているので、通常の工具(レンチ等)で容易に締め付けることができる。また、剛性管と平行にボルトを廻せば良いので締め付け作業に熟練を要しないとともに、締め付け作業が短時間で完了する。
The seismic flexible joint for assembly manholes tightens the bolts and presses the presser plate to reduce the diameter of the elastic packing, so the tightening torque can be increased, and even a large sewer main can be watertightly joined. Excellent water-stopping properties at joints.
Since the seismic flexible joint for assembly manholes employs bolts, it can be easily tightened with an ordinary tool (wrench or the like). Further, since it is sufficient to turn the bolt in parallel with the rigid tube, the tightening operation does not require skill, and the tightening operation is completed in a short time.

本発明の実施例1(請求項1、3、5に対応)を図1〜図5に基づいて説明する。
図4等に示す如く、現場打ちマンホール用の耐震可撓継手Aは、ネジ付穴11群を挟む様に内方へ延びるストッパー12、13が管内壁に周設される鋼製円管1(剛性管)と、ストッパー12、13間に押え板20とともに嵌め込まれるゴムパッキン2(弾性パッキン)と、管外側からネジ付穴11に取り付けられるボルト3とを備える。
A first embodiment (corresponding to claims 1, 3 and 5) of the present invention will be described with reference to FIGS.
As shown in FIG. 4 and the like, the seismic flexible joint A for on-site manholes is a steel circular pipe 1 (in which stoppers 12 and 13 extending inwardly so as to sandwich a group of threaded holes 11 are provided around the inner wall of the pipe ( A rigid tube), a rubber packing 2 (elastic packing) fitted together with the presser plate 20 between the stoppers 12 and 13, and a bolt 3 attached to the screwed hole 11 from the outside of the tube.

ネジ付穴11は、鋼製円管1の先端側(図示右側)に、輪状に複数個、開けた連通穴14に鍔付ナット15を嵌め込んで溶接することにより作られている。なお、鋼製円管1の連通穴14自体に雌ネジを切っても良い。
内方へ延びるストッパー12、13は、板状であり、ネジ付穴11の両側の管内壁に溶接されている。
また、鋼製円管1の略中央の管外壁には、外方へ延びる板状のフランジ16が溶接されている。
The threaded hole 11 is made by fitting a brazed nut 15 into a plurality of communication holes 14 formed in a ring shape on the distal end side (the right side in the figure) of the steel circular tube 1 and welding them. A female screw may be cut in the communication hole 14 itself of the steel circular tube 1.
The inwardly extending stoppers 12 and 13 are plate-like and welded to the pipe inner walls on both sides of the threaded hole 11.
A plate-like flange 16 extending outward is welded to the outer wall of the tube at the center of the steel circular tube 1.

ゴムパッキン2は、環状を呈し、内部に中空部21を有する。このゴムパッキン2は、断面台形であり、下水道本管5の外周を押圧する押圧面が幅狭である。なお、ストッパー12、13間に嵌合するゴムパッキン2の外周面には複数のリブ22が設けられている。   The rubber packing 2 has an annular shape and has a hollow portion 21 inside. The rubber packing 2 has a trapezoidal cross section, and the pressing surface that presses the outer periphery of the sewer main pipe 5 is narrow. A plurality of ribs 22 are provided on the outer peripheral surface of the rubber packing 2 fitted between the stoppers 12 and 13.

つぎに、この現場打ちマンホール用の耐震可撓継手Aを用いた、現場打ちマンホールと下水道本管とを軟接合する工事の施工手順を説明する。
(1)鋼製円管1のストッパー12、13間に、押え板20とともに、ゴムパッキン2の幅広部を嵌め込む。そして、管外側からボルト3をネジ付穴11に少し捻じ込んで取り付ける{図2の(a)参照}。
Next, the construction procedure of the soft joining between the on-site manhole and the sewer main using the seismic flexible joint A for on-site manhole will be described.
(1) The wide portion of the rubber packing 2 is fitted together with the presser plate 20 between the stoppers 12 and 13 of the steel circular tube 1. Then, the bolt 3 is screwed into the threaded hole 11 from the outside of the pipe and attached {see (a) of FIG. 2}.

(2)下水道本管5の先端部51を、硬化後の現場打ちマンホール4へ接合する部位へ臨ませておき、耐震可撓継手Aを、ゴムパッキン2の嵌合側(鋼製円管1の一方側)から嵌め込んで下水道本管5の先端部51外周へ遊嵌する。そして、管外側からボルト3を充分に締め付ける。
押え板20がボルト3により押圧されるのでゴムパッキン2が変形してストッパー12、13の下部に食い込むため止水を行うことができるとともに、耐震可撓継手Aが下水道本管5に固定される{図2の(b)参照}。なお、押え板20を介してゴムパッキン2を押圧しているので、ボルト3のゴムパッキン2内へのめり込みを防止できる。
(2) The front end 51 of the sewer main pipe 5 is faced to the part to be joined to the hardened in-situ manhole 4, and the seismic flexible joint A is connected to the rubber packing 2 fitting side (steel circular pipe 1). From the one side) and loosely fit to the outer periphery of the tip 51 of the sewer main pipe 5. Then, the bolt 3 is sufficiently tightened from the outside of the tube.
Since the presser plate 20 is pressed by the bolt 3, the rubber packing 2 is deformed and bites into the lower portions of the stoppers 12 and 13, so that water can be stopped and the earthquake-resistant flexible joint A is fixed to the sewer main 5. {See FIG. 2 (b)}. In addition, since the rubber packing 2 is pressed via the presser plate 20, it is possible to prevent the bolt 3 from entering the rubber packing 2.

(3)鋼製円管1と下水道本管5との間の隙間の複数位置に、それぞれ、柱状のウレタンブロック6(緩衝材)を鋼製円管1の他方側から圧入により詰め込む{図3の(a)参照}。
(4)固化後に耐震可撓継手Aの鋼製円管1の外側が、硬化後に現場打ちマンホール4の側壁となる様に型枠17を組み付け、型枠17内へ生コンクリート18を流し込む{図3の(b)参照}。そして、型枠17をコンクリート固化後に脱型する。
(3) A columnar urethane block 6 (buffer material) is packed into a plurality of positions in the gap between the steel circular pipe 1 and the sewer main pipe 5 by press-fitting from the other side of the steel circular pipe 1 {FIG. 3 (See (a)}.
(4) The mold 17 is assembled so that the outer side of the steel circular pipe 1 of the seismic flexible joint A after hardening becomes the side wall of the cast-in-place manhole 4 after hardening, and the ready-mixed concrete 18 is poured into the mold 17 {FIG. 3 (b)}. Then, the mold 17 is demolded after the concrete is solidified.

本実施例は、以下の利点を有する。
現場打ちマンホール用の耐震可撓継手Aは、可撓性を有するので、施工後に地震等によって、下水道本管5が5°程度、相対変位(図5の実線状態)しても、接合部分の止水性を保つことができるとともに、現場打ちマンホール4および下水道本管5に損傷を与えない。
This embodiment has the following advantages.
The seismic flexible joint A for on-site manholes is flexible, so even if the sewer main 5 is displaced approximately 5 ° due to an earthquake or the like after construction, the joint part While being able to maintain a water-stopping property, the on-site manhole 4 and the sewer main 5 are not damaged.

現場打ちマンホール用の耐震可撓継手Aは、ボルト3を締め付けて押え板20を押圧し、ゴムパッキン2を縮径させているので、ステンレスバンドを使用した図14の可撓継手100よりも締め付けトルクが大きく取れ、大外径の下水道本管5でも水密的に接合でき、接合部分の止水性に優れる。
押え板20がボルト3により押圧されるのでゴムパッキン2が変形してストッパー12、13の下部に食い込むため止水を確実に行うことができる。なお、押え板20を介してゴムパッキン2を押圧しているので、ボルト3のゴムパッキン2内へのめり込みを防止できる。また、大外径の下水道本管の場合には、ボルト3の径を大径にして締め付けトルク力を大きくすれば良い。
The seismic flexible joint A for on-site manhole is tightened more than the flexible joint 100 of FIG. 14 using a stainless steel band because the bolt 3 is tightened to press the holding plate 20 and the rubber packing 2 is reduced in diameter. A large torque can be obtained, and even the sewer main 5 having a large outer diameter can be joined in a watertight manner, and the water stoppage of the joined portion is excellent.
Since the pressing plate 20 is pressed by the bolt 3, the rubber packing 2 is deformed and bites into the lower portions of the stoppers 12 and 13, so that water can be reliably stopped. In addition, since the rubber packing 2 is pressed via the presser plate 20, it is possible to prevent the bolt 3 from entering the rubber packing 2. Further, in the case of a sewage main having a large outer diameter, the tightening torque force may be increased by increasing the diameter of the bolt 3.

現場打ちマンホール用の耐震可撓継手Aは、ボルト3を採用しているので、通常の工具(レンチ等)で容易に締め付けることができる。また、鋼製円管1と平行にボルト3を工具で廻せば良いので締め付け作業に熟練を要しないとともに、締め付け作業が短時間で完了する。   Since the earthquake-resistant flexible joint A for on-site manhole uses the bolt 3, it can be easily tightened with a normal tool (wrench or the like). Further, since it is sufficient to turn the bolt 3 with a tool in parallel with the steel tube 1, the tightening operation does not require skill, and the tightening operation is completed in a short time.

ボルト3を締め付けて下水道本管5の先端部51に耐震可撓継手Aを固定した後に、鋼製円管1と下水道本管5との間の隙間に、柱状のウレタンブロック6を鋼製円管1の他方側から詰め込む構造であるので、止水性が向上するとともに、鋼製円管1の姿勢の安定化が図れる。   After the bolt 3 is tightened and the seismic flexible joint A is fixed to the tip 51 of the sewer main 5, a columnar urethane block 6 is inserted into the steel circle in the gap between the steel circular pipe 1 and the sewer main 5. Since the structure is packed from the other side of the tube 1, the water stoppage is improved and the posture of the steel circular tube 1 can be stabilized.

略中央の管外壁にフランジ16を設けているので、型枠17内へ生コンクリート18を流し込んだ際に、フランジ16が生コンクリート18へモールドされ鋼製円管1と生コンクリート18との馴染みが良くなる(アンカー機能)。このため、生コンクリート18が固化すれば、コンクリート製の現場打ちマンホール4へ鋼製円管1が強固に固着される。   Since the flange 16 is provided on the substantially outer wall of the pipe, when the ready-mixed concrete 18 is poured into the formwork 17, the flange 16 is molded into the ready-mixed concrete 18 so that the familiarity between the steel circular pipe 1 and the ready-mixed concrete 18 occurs. Get better (anchor function). For this reason, when the ready-mixed concrete 18 is solidified, the steel circular tube 1 is firmly fixed to the concrete-made man-made manhole 4.

ゴムパッキン2は、断面台形で環状であるので下水道本管5を押圧する力を強くでき、ゴムパッキン2が縮径した際の締め付けトルクが大きく、耐震可撓継手Aを用いた現場打ちマンホールと下水道本管との接続構造Mは、止水性に優れる。   Since the rubber packing 2 is trapezoidal in cross section and has an annular shape, the force for pressing the sewer main pipe 5 can be increased, and the tightening torque when the rubber packing 2 is reduced in diameter is large. The connection structure M with the sewer main is excellent in water blocking.

つぎに、本発明の実施例2(請求項6、7に対応)を図6〜図9に基づいて説明する。 図9等に示す如く、組立てマンホール用の耐震可撓継手Bは、ネジ付穴71群を挟む様にストッパー72、73が内方へ向かって管内壁に周設される鋼製円管7(剛性管)と、ストッパー72、73間に押え板20とともに嵌め込まれるゴムパッキン2(弾性パッキン)と、管外側からネジ付穴71に取り付けられるボルト3と、鋼製円管7の他方側の管内壁面に接着される柱状のウレタンブロック6(緩衝材)とを備える。   Next, a second embodiment (corresponding to claims 6 and 7) of the present invention will be described with reference to FIGS. As shown in FIG. 9 and the like, the seismic flexible joint B for an assembly manhole has a steel circular pipe 7 (in which stoppers 72 and 73 are provided around the inner wall of the pipe inward so as to sandwich the threaded hole 71 group. A rigid tube), a rubber packing 2 (elastic packing) fitted together with the presser plate 20 between the stoppers 72 and 73, a bolt 3 attached to the threaded hole 71 from the outside of the tube, and a tube on the other side of the steel circular tube 7 A columnar urethane block 6 (buffer material) bonded to the wall surface is provided.

ネジ付穴71は、実施例1と同様に、鋼製円管1の一方側(図示左側)に、輪状に複数個、開けた連通穴70に鍔付ナット15を嵌め込んで溶接することにより作られている。なお、鋼製円管7の連通穴70自体に雌ネジを切っても良い。
ストッパー72、73は、板状であり、ネジ付穴71の両側の管内壁に、内方へ向かって溶接されている。
As in the first embodiment, the threaded hole 71 is formed by fitting a brazed nut 15 into a communication hole 70 formed in a ring shape on one side (the left side in the figure) of the steel circular tube 1 and welding it. It is made. A female thread may be cut in the communication hole 70 itself of the steel circular tube 7.
The stoppers 72 and 73 are plate-like, and are welded inward to the pipe inner walls on both sides of the threaded hole 71.

ゴムパッキン2は、実施例1のものと同様に環状を呈し、内部に中空部21を有する。このゴムパッキン2は、断面台形であり、下水道本管5の外周を押圧する押圧面が幅狭である。なお、ストッパー72、73間に嵌合する、ゴムパッキン2の幅広部の外周面には複数のリブ22が設けられている。   The rubber packing 2 has an annular shape as in the first embodiment, and has a hollow portion 21 inside. The rubber packing 2 has a trapezoidal cross section, and the pressing surface that presses the outer periphery of the sewer main pipe 5 is narrow. A plurality of ribs 22 are provided on the outer peripheral surface of the wide portion of the rubber packing 2 that fits between the stoppers 72 and 73.

つぎに、この組立てマンホール用の耐震可撓継手Bを用いた、組立てマンホール用と下水道本管とを軟接合する工事の施工手順を説明する。   Next, the construction procedure of the soft joining between the assembly manhole and the sewer main using the seismic flexible joint B for the assembly manhole will be described.

(1)鋼製円管7のストッパー72、73間に、押え板20とともに、ゴムパッキン2の幅広部を嵌め込み、管外側からボルト3をネジ付穴71に少し捻じ込んで取り付ける。また、鋼製円管7の他方側(図示右側)の管内壁面にウレタンブロック6を接着する(図7参照)。なお、ウレタンブロック6は、耐震可撓継手Bを圧入した際に、鋼製円管7と下水道本管5との間を隙間を塞いで止水できる大きさとされる。 (1) The wide portion of the rubber packing 2 is fitted between the stoppers 72 and 73 of the steel circular tube 7 together with the holding plate 20, and the bolt 3 is slightly screwed into the threaded hole 71 from the outside of the tube. Further, the urethane block 6 is bonded to the inner wall surface of the steel circular pipe 7 on the other side (right side in the figure) (see FIG. 7). The urethane block 6 has such a size that when the seismic flexible joint B is press-fitted, the gap between the steel circular pipe 7 and the sewer main pipe 5 is blocked to stop water.

(2)下水道本管5の先端部51を、組立てマンホール40の取付孔41内へ臨ませておき、耐震可撓継手Bを、ウレタンブロック6側(鋼製円管7の他方側)から嵌め込んで下水道本管5の先端部51外周へ圧入する(図7参照)。 (2) With the tip 51 of the sewer main pipe 5 facing the mounting hole 41 of the assembly manhole 40, the seismic flexible joint B is fitted from the urethane block 6 side (the other side of the steel circular pipe 7). And press-fit into the outer periphery of the tip 51 of the sewer main pipe 5 (see FIG. 7).

(3)組立てマンホール40内からボルト3を充分に締め付ける。押え板20がボルト3により押圧されるのでゴムパッキン2が変形してストッパー72、73の下部に食い込むため止水を行うことができるとともに、耐震可撓継手Bが下水道本管5に固定される{図3の(a)参照}。なお、押え板20を介してゴムパッキン2を押圧しているので、ボルト3のゴムパッキン2内へのめり込みを防止できる。 (3) Fully tighten the bolt 3 from the assembly manhole 40. Since the pressing plate 20 is pressed by the bolt 3, the rubber packing 2 is deformed and bites into the lower portions of the stoppers 72 and 73, so that water can be stopped and the seismic flexible joint B is fixed to the sewer main 5. {See (a) of FIG. 3}. In addition, since the rubber packing 2 is pressed via the presser plate 20, it is possible to prevent the bolt 3 from entering the rubber packing 2.

(4)鋼製円管7と取付孔41との間の隙間へ組立てマンホール40内からマンホール充填材42を詰めて止水する(図6参照)。 (4) Assembling into the gap between the steel circular tube 7 and the mounting hole 41, the manhole filler 42 is packed from the inside of the manhole 40 and water is stopped (see FIG. 6).

本実施例は、以下の利点を有する。
組立てマンホール用の耐震可撓継手Bは、ボルト3を締め付けて押え板20を押圧し,ゴムパッキン2を縮径させているので、締め付けトルクが大きく取れ、大外径の下水道本管5でも水密的に接合でき、接合部分の止水性に優れる。
押え板20がボルト3により押圧されるのでゴムパッキン2が変形してストッパー72、73の下部に食い込むため止水を確実に行うことができる。なお、押え板20を介してゴムパッキン2を押圧しているので、ボルト3のゴムパッキン2内へのめり込みを防止できる。
This embodiment has the following advantages.
The seismic flexible joint B for the assembly manhole tightens the bolt 3 and presses the presser plate 20 to reduce the diameter of the rubber packing 2, so that a large tightening torque can be obtained, and the sewer main 5 having a large outer diameter is watertight. Can be joined together and has excellent water-stopping properties at the joint.
Since the pressing plate 20 is pressed by the bolt 3, the rubber packing 2 is deformed and bites into the lower portions of the stoppers 72 and 73, so that water can be reliably stopped. In addition, since the rubber packing 2 is pressed via the presser plate 20, it is possible to prevent the bolt 3 from entering the rubber packing 2.

組立てマンホール用の耐震可撓継手Bは、ボルト3を採用しているので、通常の工具(レンチ等)で容易に締め付けることができる。また、鋼製円管7と平行にボルト3を廻せば良いので締め付け作業に熟練を要しないとともに、締め付け作業が短時間で完了する。   Since the seismic flexible joint B for the assembly manhole employs the bolt 3, it can be easily tightened with a normal tool (such as a wrench). Further, since it is sufficient to turn the bolt 3 in parallel with the steel circular tube 7, the tightening operation does not require skill, and the tightening operation is completed in a short time.

ストッパー72、73間に押え板20とともに、断面台形で環状のゴムパッキン2を嵌め込んでいるので下水道本管5を押圧する力を強くでき、ゴムパッキン2を縮径させた際の締め付け力が大きく、止水性に優れる。   Since the annular rubber packing 2 having a trapezoidal cross section is fitted together with the presser plate 20 between the stoppers 72 and 73, the force for pressing the sewer main pipe 5 can be increased, and the tightening force when the diameter of the rubber packing 2 is reduced is increased. Large and excellent in water-stopping properties.

鋼製円管7の他方側の管内壁面に柱状のウレタンブロック6を接着しているので、耐震可撓継手Bを下水道本管5へ圧入した後にボルト3の締め付け作業を行う時に鋼製円管7の姿勢変動を防止できる。   Since the columnar urethane block 6 is bonded to the inner wall surface of the other side of the steel circular pipe 7, the steel circular pipe is used when the bolt 3 is tightened after the seismic flexible joint B is pressed into the sewer main pipe 5. 7 posture fluctuation can be prevented.

ゴムパッキン2は、断面台形で環状であるので下水道本管5を押圧する力を強くでき、ゴムパッキン2が縮径した際の締め付けトルクが大きく、組立てマンホール用の耐震可撓継手Bを用いた組立てマンホールと下水道本管との接続構造Nは、止水性に優れる。   Since the rubber packing 2 is trapezoidal in cross section and has an annular shape, the force for pressing the sewer main pipe 5 can be increased, the tightening torque when the rubber packing 2 is reduced in diameter is large, and the seismic flexible joint B for assembly manholes is used. The connection structure N between the assembly manhole and the sewer main is excellent in water blocking.

本発明は、上記実施例以外に、つぎの実施態様を含む。
a.現場打ちマンホール4において、ボックスカルバートの様な多角の場合には、鋼製円管7は多角を用いる(図10参照)。なお、硬化後の取付孔の断面が正方形の場合には、断面が正方形の鋼製円管74を用いる。
The present invention includes the following embodiments in addition to the above embodiments.
a. In the case of a spot-type manhole 4 having a polygon such as a box culvert, the steel circular pipe 7 uses a polygon (see FIG. 10). In addition, when the cross section of the mounting hole after hardening is a square, the steel circular pipe 74 with a square cross section is used.

b.下水道本管が円形でなく、ボックスカルバートの様な多角の場合には、鋼製円管7は多角を用いる(図11、図12参照)。なお、取付孔の断面が正方形の場合には、断面が正方形の鋼製円管75を用いる。
図12において、3はボルト、81は弾性パッキン、82は押え板(全周)、83はネジ付穴を有する鋼製円管、84はボックスカルバートである。
b. When the sewer main is not circular but polygonal, such as a box culvert, the steel circular pipe 7 uses polygons (see FIGS. 11 and 12). In addition, when the cross section of the mounting hole is square, a steel circular tube 75 having a square cross section is used.
In FIG. 12, 3 is a bolt, 81 is an elastic packing, 82 is a presser plate (whole circumference), 83 is a steel circular pipe having a threaded hole, and 84 is a box culvert.

c.図13に示す様に、現場打ちマンホール用の耐震可撓継手は、二重構造であってあっても良い(請求項2に対応)。91は長い鋼製円管(長尺剛性管)であり、ストッパー92、93が管内壁に周設されている。また、94は短い鋼製円管(短尺剛性管)であり、長い鋼製円管方向へ延びるストッパー95、96が管内壁に周設されている。 c. As shown in FIG. 13, the seismic flexible joint for on-site manholes may have a double structure (corresponding to claim 2). 91 is a long steel circular pipe (long rigid pipe), and stoppers 92 and 93 are provided around the inner wall of the pipe. Reference numeral 94 denotes a short steel circular pipe (short rigid pipe), and stoppers 95 and 96 extending in the direction of the long steel circular pipe are provided around the inner wall of the pipe.

d.固化後のマンホールの側壁の内径Rm、外径Rnの各寸法と、鋼製円管1の他方側の内径Riおよび鋼製円管1の一方側の外径Rgとが一致する様に、鋼製円管1および型枠を作るのが好適である(図14参照)。この構造を採用すると、固化後のマンホール4の側壁から耐震可撓継手が食み出ない。なお、耐震可撓継手が側壁4から食み出なければ、必ずしも一致させる必要はない。 d. Steel so that the inner diameter Rm and the outer diameter Rn of the side wall of the manhole after solidification and the inner diameter Ri on the other side of the steel circular tube 1 and the outer diameter Rg on one side of the steel circular tube 1 coincide with each other. It is preferable to make the tube 1 and the mold (see FIG. 14). When this structure is adopted, the earthquake-resistant flexible joint does not protrude from the side wall of the manhole 4 after solidification. In addition, if the earthquake-resistant flexible joint does not protrude from the side wall 4, it is not always necessary to match.

e.組立てマンホールの側壁の内径および外径の各寸法に、鋼製円管の他方側の内径および鋼製円管の一方側の外径の各寸法を合わせて鋼製円管を作るのが好適である(請求項7に対応)。 e. It is preferable to make a steel circular tube by matching the inner diameter and outer diameter of the side wall of the assembly manhole with the inner diameter of the other side of the steel circular tube and the outer diameter of one side of the steel circular tube. Yes (corresponding to claim 7).

f.現場打ちマンホールでは、剛性管の外側がマンホールの側壁となる様に型枠を組み付けて生コンクリートを流し込む訳であるが、緩衝材90を配し、図15に示す、内型枠97および外型枠98を組み付けても良い。 f. In the field-placed manhole, the formwork is assembled so that the outer side of the rigid tube becomes the side wall of the manhole, and the ready-mixed concrete is poured. The frame 98 may be assembled.

g.図1に示す現場打ちマンホールにおいて、耐震可撓継手Aの向きを逆にしても良い。h.ストッパー間に押さえ板とともに嵌め込まれる弾性パッキンは、水膨張ゴムであっても良い。 g. In the on-site manhole shown in FIG. 1, the direction of the earthquake-resistant flexible joint A may be reversed. h. The elastic packing fitted together with the holding plate between the stoppers may be water-expanded rubber.

i.現場打ちマンホール用の耐震可撓継手Cは、図17に示す如く、剛性管201より径大で短く、略中央の管外壁にフランジ202を設けた外側剛性管203と、剛性管201の略中央外周を外嵌する径小筒部204、外側剛性管203の先端外周を外嵌する径大筒部205、径小筒部204と径大筒部205との間に位置する径拡部206とを有する弾性筒状体207と、径小筒部204の外周および径大筒部205の外周に配設される締付バンド208、208とからなる弾性継手209を、剛性管201の管外周に取り付けた構造であっても良い(請求項4に対応)。 i. As shown in FIG. 17, the seismic flexible joint C for on-site manhole is larger in diameter and shorter than the rigid tube 201, and has an outer rigid tube 203 provided with a flange 202 on a substantially central tube outer wall, and a substantially central portion of the rigid tube 201. A small-diameter cylindrical portion 204 that externally fits the outer periphery, a large-diameter cylindrical portion 205 that externally fits the outer periphery of the outer rigid tube 203, and a large-diameter portion 206 positioned between the small-diameter cylindrical portion 204 and the large-diameter cylindrical portion 205. A structure in which an elastic joint 209 including an elastic cylindrical body 207 and fastening bands 208 and 208 disposed on the outer periphery of the small diameter cylindrical portion 204 and the outer periphery of the large diameter cylindrical portion 205 is attached to the outer periphery of the rigid tube 201. It may be (corresponding to claim 4).

この耐震可撓継手Cは、地震等によって、マンホールと下水道本管5とが相対変位した際の傾斜(図5参照;α≦5°)に加え、間隔h(図17参照)の寸法分だけ垂直変位(上下方向)も吸収することができる。   This earthquake-resistant flexible joint C has an amount corresponding to the distance h (see FIG. 17) in addition to the inclination (see FIG. 5; α ≦ 5 °) when the manhole and the sewer main 5 are relatively displaced by an earthquake or the like. Vertical displacement (up and down direction) can also be absorbed.

j.請求項4において、環状の封止用緩衝材やフランジは無くてもよい。 j. In claim 4, there may be no annular sealing cushioning material or flange.

現場打ちマンホール用の耐震可撓継手を用いた、現場打ちマンホールと下水道本管との接続構造の断面図である。It is sectional drawing of the connection structure of an in-situ manhole and a sewer main using the earthquake-resistant flexible joint for in-situ manholes. (a)はストッパー間に押え板とともにゴムパッキンを嵌め込み、ボルトをネジ付穴に少し捻じ込んで取り付けた耐震可撓継手を下水道本管の先端部へ遊嵌するところを示す説明図であり、(b)はボルトを捻じ込んで、耐震可撓継手を下水道本管へ固定するところを示す説明図である。(A) is an explanatory view showing a place where a rubber packing is fitted together with a presser plate between stoppers, and a seismic flexible joint attached by screwing a bolt into a threaded hole is loosely fitted to the distal end of a sewer main, (B) It is explanatory drawing which shows the place which fixes a seismic flexible joint to a sewer main by screwing in a volt | bolt. (a)は鋼製円管と下水道本管との間の隙間へ、ウレタンブロックを嵌め込むところを示す説明図であり、(b)は型枠を組み付けて、その中へ生コンクリートを流し込んだところを示す説明図である。(A) is explanatory drawing which shows the place which puts a urethane block in the clearance gap between a steel circle pipe and a sewer main, (b) assembled the formwork and poured ready-mixed concrete into it It is explanatory drawing which shows the place. 現場打ちマンホール用の耐震可撓継手の断面図である。It is sectional drawing of the earthquake-resistant flexible joint for on-site manholes. 現場打ちマンホールの施工後に地震等によって鋼製円管が相対変位(実線状態)した状態を示す説明図である。It is explanatory drawing which shows the state by which the steel pipe was relatively displaced (state of a continuous line) by the earthquake etc. after construction of the on-site manhole. 組立てマンホール用の耐震可撓継手を用いた、組立てマンホールと下水道本管との接続構造の断面図である。It is sectional drawing of the connection structure of an assembly manhole and a sewer main using the earthquake-resistant flexible joint for assembly manholes. 押え板とともに、ゴムパッキンの幅広部をストッパー間に嵌め込み、ボルトをネジ付穴に少し捻じ込んで取り付け、他方側の管内壁面にウレタンブロックを接着した、組立てマンホール用の耐震可撓継手を鋼製円管と下水道本管との間に圧入するところを示す説明図である。The seismic flexible joint for assembly manholes is made of steel, with the presser plate and the wide part of the rubber packing fitted between the stoppers, bolts are slightly screwed into the threaded holes, and the urethane block is bonded to the inner wall of the pipe on the other side. It is explanatory drawing which shows the place press-fitted between a circular pipe and a sewer main. ボルトをネジ付穴に捻じ込んで、組立てマンホール用の耐震可撓継手を下水道本管へ固定するところを示す説明図である。It is explanatory drawing which shows the place which fixes a seismic flexible joint for assembly manholes to a sewer main by screwing a volt | bolt in a threaded hole. 組立てマンホール用の耐震可撓継手の断面図である。It is sectional drawing of the earthquake-resistant flexible joint for assembly manholes. 硬化後の取付孔の断面が正方形の場合の現場打ちマンホールにおいて、耐震可撓継手を用いた現場打ちマンホールと下水道本管との接続構造の説明図である。It is explanatory drawing of the connection structure of the site-placed manhole and sewer main using an earthquake-resistant flexible joint in the site-placed manhole when the cross section of the mounting hole after hardening is square. 取付孔の断面が正方形の場合の組立てマンホールにおいて、耐震可撓継手を用いた組立てマンホールと下水道本管との接続構造の説明図である。It is explanatory drawing of the connection structure of the assembly manhole using a seismic flexible joint and a sewer main in the assembly manhole when the cross section of an attachment hole is square. 取付孔の断面が正方形の場合の組立てマンホールにおいて、耐震可撓継手を用いた組立てマンホールと下水道本管との接続構造の説明図である。It is explanatory drawing of the connection structure of the assembly manhole using a seismic flexible joint and a sewer main in the assembly manhole when the cross section of an attachment hole is square. 現場打ちマンホール用の、二重構造の耐震可撓継手の説明図である。It is explanatory drawing of the earthquake-resistant flexible joint of a double structure for on-site manholes. 固化後のマンホールの側壁の内径、外径の各寸法と、鋼製円管の他方側の内径および鋼製円管の一方側の外径とが一致する様にした現場打ちマンホール用の耐震可撓継手の説明図である。Seismic resistance for on-site manholes in which the inner and outer diameters of the manhole side wall after solidification match the inner diameter of the other side of the steel tube and the outer diameter of one side of the steel tube It is explanatory drawing of a flexible joint. 緩衝材を配して、内型枠および外型枠を組み付けた現場打ちマンホール用の耐震可撓継手の説明図である。It is explanatory drawing of the earthquake-resistant flexible joint for field-placed manholes which arranged the buffer material and assembled the inner formwork and the outer formwork. ステンレスバンドをマンホール内から締め付けて、マンホールと下水道本管とを軟接合する可撓継手を用いた、マンホールと下水道本管との接続構造の説明図である。It is explanatory drawing of the connection structure of a manhole and a sewer main using the flexible joint which clamp | tightens a stainless steel band from the inside of a manhole and softly joins a manhole and a sewer main. 弾性継手を剛性管の管外周に取り付けた構造の耐震可撓継手を使用した、現場打ちマンホールと下水道本管との接続構造の説明図である。It is explanatory drawing of the connection structure of a field manhole and a sewer main using the seismic flexible joint of the structure where the elastic coupling was attached to the pipe outer periphery.

符号の説明Explanation of symbols

A、C 現場打ちマンホール用の耐震可撓継手
B 組立てマンホール用の耐震可撓継手
1、7 鋼製円管(剛性管)
2 ゴムパッキン(弾性パッキン)
3 ボルト
4 現場打ちマンホール
5 下水道本管
6 ウレタンブロック(緩衝材)
11 ネジ付穴
12、13、92、93 ストッパー
16 フランジ
17 型枠
18 生コンクリート
20 押え板
41 取付孔
42 マンホール充填材
51 先端部(先部)
91 長い鋼製円管(内側剛性管)
94 短い鋼製円管(外側剛性管)
201 剛性管
202 フランジ
203 外側剛性管
204 径小筒部
205 径大筒部
206 径拡部
207 弾性筒状体
208 締付バンド
209 弾性継手
A, C Seismic flexible joint for on-site manhole B Seismic flexible joint for assembly manhole 1, 7 Steel circular pipe (rigid pipe)
2 Rubber packing (elastic packing)
3 Bolt 4 On-site manhole 5 Sewer main 6 Urethane block (buffer material)
11 Screwed holes 12, 13, 92, 93 Stopper 16 Flange 17 Mold frame 18 Ready-mixed concrete 20 Press plate 41 Mounting hole 42 Manhole filler 51 Tip (tip)
91 Long steel circular pipe (inner rigid pipe)
94 Short steel circular tube (outer rigid tube)
201 Rigid tube 202 Flange 203 Outer rigid tube 204 Diameter small cylinder portion 205 Diameter large cylinder portion 206 Diameter expansion portion 207 Elastic cylindrical body 208 Clamping band 209 Elastic joint

Claims (9)

管先端側に複数個のネジ付穴が輪状に形成されるとともに、これらネジ付穴を挟む様に内方へ延びる一対のストッパーが管内壁に周設される剛性管と、
ストッパー間に押え板とともに嵌め込まれる弾性パッキンと、
管外側から各ネジ付穴に取り付けられるボルトとを備えてなる現場打ちマンホール用の耐震可撓継手であって、
各ボルトを締め付けて前記押え板を押圧し、前記弾性パッキンを縮径させて、遊嵌させた下水道本管の端部に前記耐震可撓継手を固定し、
前記剛性管の外側がマンホールの側壁となる様に型枠を組み付けて生コンクリートを流し込み、
コンクリート固化後に前記型枠を脱型することにより、現場打ちマンホールと下水道本管とを軟接合する現場打ちマンホール用の耐震可撓継手。
A rigid tube having a plurality of threaded holes formed in a ring shape on the tube tip side, and a pair of stoppers extending inwardly so as to sandwich these threaded holes,
An elastic packing fitted together with the presser plate between the stoppers;
An earthquake-resistant flexible joint for on-site manholes comprising a bolt attached to each threaded hole from the outside of the pipe,
Tighten each bolt to press the holding plate, reduce the diameter of the elastic packing, and fix the seismic flexible joint to the end of the sewer main that is loosely fitted,
Assemble the formwork so that the outside of the rigid tube is the side wall of the manhole and pour the ready-mixed concrete,
An earthquake-resistant flexible joint for on-site manholes that softly joins on-site manholes and sewer mains by removing the mold after solidifying the concrete.
管先端側に複数個のネジ付穴が輪状に形成されるとともに、これらネジ付穴を挟む様に内方へ延びる一対のストッパーが管内壁に周設される内側剛性管と、
該内側剛性管の管先端近傍に臨む管先端側に複数個のネジ付穴が輪状に形成されるとともに、これらネジ付穴を挟む様に内側剛性管方向へ延びる一対のストッパーが管内壁に周設される外側剛性管と、
各ストッパー間に押え板とともに嵌め込まれる弾性パッキンと、
前記内側剛性管および前記外側剛性管の外周側から各ネジ付穴に取り付けられるボルトとを備えてなる現場打ちマンホール用の耐震可撓継手であって、
各ボルトを締め付けて前記押え板を押圧し、前記弾性パッキンを縮径させて、遊嵌させた下水道本管の端部に前記耐震可撓継手を固定し、
前記内側剛性管および前記外側剛性管からなる嵌合体の外側がマンホールの側壁となる様に型枠を組み付けて生コンクリートを流し込み、
コンクリート固化後に前記型枠を脱型することにより、現場打ちマンホールと下水道本管とを軟接合する現場打ちマンホール用の耐震可撓継手。
A plurality of threaded holes are formed in a ring shape on the tube tip side, and a pair of stoppers extending inwardly so as to sandwich these threaded holes, an inner rigid tube around the inner wall of the pipe,
A plurality of threaded holes are formed in a ring shape on the tube tip side facing the tube tip of the inner rigid tube, and a pair of stoppers extending in the direction of the inner rigid tube so as to sandwich the threaded holes are provided around the inner wall of the tube. An outer rigid tube,
Elastic packing fitted together with the presser plate between each stopper;
An earthquake-resistant flexible joint for on-site manholes comprising a bolt attached to each threaded hole from the outer peripheral side of the inner rigid tube and the outer rigid tube,
Tighten each bolt to press the holding plate, reduce the diameter of the elastic packing, and fix the seismic flexible joint to the end of the sewer main that is loosely fitted,
Assembling the mold so that the outer side of the fitting body composed of the inner rigid tube and the outer rigid tube is the side wall of the manhole, and pouring the ready-mixed concrete,
A seismic flexible joint for on-site manholes that softly joins on-site manholes and sewer mains by removing the mold after solidifying the concrete.
管先端側に複数個のネジ付穴が輪状に形成されるとともに、これらネジ付穴を挟む様に内方へ延びる一対のストッパーが管内壁に周設され、略中央の管外壁にフランジを設けた剛性管と、
ストッパー間に押え板とともに嵌め込まれる断面台形で環状の弾性パッキンと、
管外側から各ネジ付穴に取り付けられるボルトとを備えてなる現場打ちマンホール用の耐震可撓継手であって、
各ボルトを締め付けて前記押え板を押圧し、前記弾性パッキンを縮径させて、遊嵌させた下水道本管の端部に前記耐震可撓継手を固定し、
前記剛性管と前記下水道本管との間の隙間に、柱状の緩衝材を前記剛性管の他方側から詰め込み、
前記剛性管の外側がマンホールの側壁となる様に型枠を組み付けて生コンクリートを流し込み、
コンクリート固化後に前記型枠を脱型することにより、現場打ちマンホールと下水道本管とを軟接合する現場打ちマンホール用の耐震可撓継手。
A plurality of threaded holes are formed in a ring shape on the tube tip side, and a pair of stoppers that extend inward so as to sandwich these threaded holes are provided around the inner wall of the pipe, and a flange is provided on the substantially outer wall of the pipe A rigid tube,
An elastic packing with a trapezoidal cross section that is fitted with a presser plate between stoppers, and
An earthquake-resistant flexible joint for on-site manholes comprising a bolt attached to each threaded hole from the outside of the pipe,
Tighten each bolt to press the holding plate, reduce the diameter of the elastic packing, and fix the seismic flexible joint to the end of the sewer main that is loosely fitted,
In the gap between the rigid pipe and the sewer main pipe, a columnar cushioning material is packed from the other side of the rigid pipe,
Assemble the formwork so that the outside of the rigid tube is the side wall of the manhole and pour the ready-mixed concrete,
An earthquake-resistant flexible joint for on-site manholes that softly joins on-site manholes and sewer mains by removing the mold after solidifying the concrete.
管先端側に複数個のネジ付穴が輪状に形成されるとともに、これらネジ付穴を挟む様に内方へ延びる一対のストッパーが管内壁に周設され、管外周に弾性継手を取り付けた剛性管と、
ストッパー間に押え板とともに嵌め込まれる断面台形で環状の弾性パッキンと、
管外側から各ネジ付穴に取り付けられるボルトとを備えてなる現場打ちマンホール用の耐震可撓継手であって、
前記弾性継手は、前記剛性管より径大で短く、略中央の管外壁にフランジを設けた外側剛性管と、前記剛性管の略中央外周を外嵌する径小筒部、前記外側剛性管の先端外周を外嵌する径大筒部、前記径小筒部と前記径大筒部との間に位置する径拡部とを有する弾性筒状体と、前記径小筒部の外周および前記径大筒部の外周に配設される締付バンドとからなり、
前記剛性管の管外周に前記弾性継手を嵌め込み前記締付バンドを締め付けて前記弾性継手を前記剛性管に固定し、
各ボルトを締め付けて前記押え板を押圧し、前記弾性パッキンを縮径させて、遊嵌させた下水道本管の端部に前記耐震可撓継手を固定し、
前記剛性管の先端外側へ、環状の封止用緩衝材を配し、
前記弾性継手および前記緩衝材の外側がマンホールの側壁となる様に型枠を組み付けて生コンクリートを流し込み、
コンクリート固化後に前記型枠を脱型することにより、現場打ちマンホールと下水道本管とを軟接合する現場打ちマンホール用の耐震可撓継手。
A plurality of threaded holes are formed in a ring shape on the tube tip side, and a pair of stoppers that extend inward so as to sandwich these threaded holes are provided around the inner wall of the pipe, and an elastic joint is attached to the outer circumference of the pipe Tube,
An elastic packing with a trapezoidal cross section that is fitted with a presser plate between stoppers, and
An earthquake-resistant flexible joint for on-site manholes comprising a bolt attached to each threaded hole from the outside of the pipe,
The elastic joint is larger and shorter in diameter than the rigid tube, and includes an outer rigid tube having a flange on a substantially central tube outer wall, a small-diameter tubular portion that externally fits the substantially central outer periphery of the rigid tube, and the outer rigid tube. An elastic cylindrical body having a large-diameter cylindrical portion that externally fits the outer periphery of the tip, an enlarged-diameter portion positioned between the small-diameter cylindrical portion and the large-diameter cylindrical portion, an outer periphery of the small-diameter cylindrical portion, and the large-diameter cylindrical portion A fastening band disposed on the outer periphery of the
The elastic joint is fixed to the rigid tube by fitting the elastic joint to the outer periphery of the rigid tube and tightening the fastening band.
Tighten each bolt to press the holding plate, reduce the diameter of the elastic packing, and fix the seismic flexible joint to the end of the sewer main that is loosely fitted,
An annular sealing cushioning material is disposed outside the distal end of the rigid tube,
Assembling the mold so that the outer side of the elastic joint and the cushioning material is the side wall of the manhole, and pouring ready-mixed concrete,
A seismic flexible joint for on-site manholes that softly joins on-site manholes and sewer mains by removing the mold after solidifying the concrete.
剛性管の略中央の外壁にフランジが設けられ、前記剛性管の一方側に複数個のネジ付穴が輪状に形成され、これらネジ付穴を挟む様に一対のストッパーが内方へ向かって前記剛性管の内壁に周設され、断面台形で環状の弾性パッキンが押え板とともにストッパー間に嵌め込まれ、各ネジ付穴に管外側からボルトを取り付けてなる耐震可撓継手を前記一方側から下水道本管の端部に遊嵌し、
各ボルトを締め付けて前記押え板を押圧し、前記弾性パッキンを縮径させて前記耐震可撓継手を前記下水道本管に固定し、
前記剛性管と前記下水道本管との間の隙間に、柱状の緩衝材を前記剛性管の他方側から詰め込み、
固化後に前記耐震可撓継手の前記剛性管の外方側がマンホールの側壁となる様に型枠を組み付け、型枠内へ生コンクリートを流し込み、
前記型枠をコンクリート固化後に脱型して完了する、現場打ちマンホールと下水道本管との接合方法。
A flange is provided on the substantially central outer wall of the rigid tube, and a plurality of screw holes are formed in a ring shape on one side of the rigid tube, and a pair of stoppers are formed inwardly so as to sandwich the screw holes. A seismic flexible joint is installed around the inner wall of the rigid pipe, and an elastic elastic ring with a trapezoidal cross section is fitted between the stopper together with the presser plate. Loosely fitted to the end of the tube,
Tighten each bolt to press the presser plate, reduce the diameter of the elastic packing, and fix the seismic flexible joint to the sewer main,
In the gap between the rigid pipe and the sewer main pipe, a columnar cushioning material is packed from the other side of the rigid pipe,
Assemble the mold so that the outer side of the rigid tube of the seismic flexible joint becomes the side wall of the manhole after solidification, and pour the ready-mixed concrete into the mold,
A method for joining a manhole and a sewer main, which is completed by demolding the formwork after solidifying the concrete.
組立てマンホールの側壁に設けた取付孔へ、下水道本管の端部を遊嵌状態に嵌め込んで、前記組立てマンホールへ前記下水道本管を軟接合する耐震可撓継手であって、
該耐震可撓継手は、管の一方側に複数個のネジ付穴が輪状に形成されるとともに、これらネジ付穴を挟む様に一対のストッパーが内方へ向かって管内壁に周設される剛性管と、 ストッパー間に押え板とともに嵌め込まれる弾性パッキンと、
管外側から各ネジ付穴に取り付けられるボルトとを備え、
マンホール内から各ボルトを締め付けて前記押え板を押圧し、前記弾性パッキンを縮径させて、前記下水道本管に前記耐震可撓継手を固定し、
前記剛性管と取付孔との間の隙間へマンホール内からマンホール充填材詰めて止水することにより、組立てマンホールへ下水道本管を軟接合することを特徴とする組立てマンホール用の耐震可撓継手。
A seismic flexible joint that softly joins the sewer main to the assembly manhole by fitting the end of the sewer main into a loose fit state into the mounting hole provided in the side wall of the assembly manhole,
In the earthquake-resistant flexible joint, a plurality of screw holes are formed in a ring shape on one side of the pipe, and a pair of stoppers are provided around the pipe inner wall so as to sandwich the screw holes. A rigid tube and an elastic packing that is fitted with the presser plate between the stopper and
With bolts attached to each threaded hole from the outside of the tube,
Tighten each bolt from within the manhole to press the holding plate, reduce the diameter of the elastic packing, and fix the seismic flexible joint to the sewer main,
A seismic flexible joint for an assembly manhole, wherein a sewer main pipe is softly joined to the assembly manhole by filling a manhole filling material into the gap between the rigid tube and the mounting hole and stopping water.
組立てマンホールの側壁に設けた取付孔へ、下水道本管の端部を遊嵌状態に嵌め込んで、前記組立てマンホールへ前記下水道本管を軟接合する耐震可撓継手であって、
該耐震可撓継手は、管の一方側に複数個のネジ付穴が輪状に形成されるとともに、これらネジ付穴を挟む様に一対のストッパーが内方へ向かって管内壁に周設される剛性管と、 該剛性管の他方側の管内壁面に接着され、前記剛性管と前記下水道本管との間の隙間を塞ぐ柱状の緩衝材と、
ストッパー間に押え板とともに嵌め込まれる断面台形で環状の弾性パッキンと、
管外側から各ネジ付穴に取り付けられるボルトとを備え、
マンホール内から前記下水道本管の端部へ前記耐震可撓継手を圧入し、
マンホール内から各ボルトを締め付けて前記押え板を押圧し、前記弾性パッキンを縮径させて、前記耐震可撓継手を前記下水道本管に固定し、
前記剛性管と取付孔との間の隙間へマンホール内からマンホール充填材を詰めて止水することにより、組立てマンホールへ下水道本管を軟接合することを特徴とする組立てマンホール用の耐震可撓継手。
A seismic flexible joint that softly joins the sewer main to the assembly manhole by fitting the end of the sewer main into a loose fit state into the mounting hole provided in the side wall of the assembly manhole,
In the earthquake-resistant flexible joint, a plurality of screw holes are formed in a ring shape on one side of the pipe, and a pair of stoppers are provided around the pipe inner wall so as to sandwich the screw holes. A rigid pipe, and a columnar cushioning material that is bonded to a pipe inner wall surface on the other side of the rigid pipe and closes a gap between the rigid pipe and the sewer main pipe,
An elastic packing with a trapezoidal cross section that is fitted with a presser plate between stoppers, and
With bolts attached to each threaded hole from the outside of the tube,
Press-fit the seismic flexible joint from the manhole to the end of the sewer main,
Tighten each bolt from the manhole to press the holding plate, reduce the diameter of the elastic packing, and fix the seismic flexible joint to the sewer main,
A seismic flexible joint for assembly manholes, wherein a sewer main pipe is softly joined to an assembly manhole by filling a manhole filler into the gap between the rigid tube and the mounting hole and stopping the water. .
前記マンホールの側壁の内径および外径の各寸法に、前記剛性管の他方側の内径および前記剛性管の一方側の外径の各寸法を合わせることを特徴とする請求項5記載の現場打ちマンホールと下水道本管との接合方法。   6. The in-situ manhole according to claim 5, wherein the dimensions of the inner diameter and the outer diameter of the side wall of the manhole are matched with the dimensions of the inner diameter of the other side of the rigid tube and the outer diameter of the one side of the rigid tube. And joining method with the sewer main. 前記マンホールの側壁の内径および外径の各寸法に、前記剛性管の他方側の内径および前記剛性管の一方側の外径の各寸法を合わせることを特徴とする請求項6に記載の組立てマンホール用の耐震可撓継手。   The assembled manhole according to claim 6, wherein the dimensions of the inner diameter and the outer diameter of the side wall of the manhole are matched with the dimensions of the inner diameter on the other side of the rigid tube and the outer diameter on the one side of the rigid tube. Seismic flexible joint for use.
JP2007290615A 2007-11-08 2007-11-08 Seismic flexible joint Active JP4970218B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2007290615A JP4970218B2 (en) 2007-11-08 2007-11-08 Seismic flexible joint

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2007290615A JP4970218B2 (en) 2007-11-08 2007-11-08 Seismic flexible joint

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2009114771A true JP2009114771A (en) 2009-05-28
JP4970218B2 JP4970218B2 (en) 2012-07-04

Family

ID=40782213

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2007290615A Active JP4970218B2 (en) 2007-11-08 2007-11-08 Seismic flexible joint

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP4970218B2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108118608A (en) * 2017-12-20 2018-06-05 上海市政工程设计研究总院(集团)有限公司 A kind of fixed sealing device and its encapsulating method for bridge steel box girder circle duct
CN114293591A (en) * 2022-01-24 2022-04-08 中国化学工程第十四建设有限公司 Combination device of HPVC-U flexible pipe and concrete inspection well

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101715262B1 (en) * 2016-04-12 2017-03-10 최승선 Connector-Integrated Street Inlet and Installing Jig for the Same, and Street Inlet Manufacturing Method

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2002294727A (en) * 2001-01-23 2002-10-09 Hayakawa Rubber Co Ltd Manhole structure, manhole structure cut-off flexible joint and construction method of manhole structure
JP2003090077A (en) * 2001-07-12 2003-03-28 Norio Otsuga Connecting construction between manhole and sewer main pipe
JP2003201718A (en) * 2002-01-08 2003-07-18 Mitsubishi Plastics Ind Ltd Pipe connecting structure of manhole

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2002294727A (en) * 2001-01-23 2002-10-09 Hayakawa Rubber Co Ltd Manhole structure, manhole structure cut-off flexible joint and construction method of manhole structure
JP2003090077A (en) * 2001-07-12 2003-03-28 Norio Otsuga Connecting construction between manhole and sewer main pipe
JP2003201718A (en) * 2002-01-08 2003-07-18 Mitsubishi Plastics Ind Ltd Pipe connecting structure of manhole

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN108118608A (en) * 2017-12-20 2018-06-05 上海市政工程设计研究总院(集团)有限公司 A kind of fixed sealing device and its encapsulating method for bridge steel box girder circle duct
CN114293591A (en) * 2022-01-24 2022-04-08 中国化学工程第十四建设有限公司 Combination device of HPVC-U flexible pipe and concrete inspection well

Also Published As

Publication number Publication date
JP4970218B2 (en) 2012-07-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2001311387A (en) Repairing method for existing conduit, repairing material used for it and repaired conduit
JP4970218B2 (en) Seismic flexible joint
US6676136B2 (en) Flexible waterstop ring
JP4390123B2 (en) Pipeline lining structure
JP4950736B2 (en) Connection structure between manhole and sewer pipe
JP2009057714A (en) Structure for connecting manhole and sewer main together
JP2003254474A (en) Diametric expansion joining fitting structure for steel pipe
JP4047139B2 (en) Water stop joint for manhole, pipe joint, manhole structure and construction method of manhole structure
KR101294759B1 (en) Connecting structure of pipe
JP4014069B2 (en) Pipe repair method and pipe repair material
JP4676447B2 (en) Exterior concrete pipe manufacturing method and exterior concrete pipe manufacturing formwork
JP3556895B2 (en) Rehabilitation method that can improve the performance of buried pipes
JP6480269B2 (en) Formwork support
JP4558462B2 (en) Seal device used for propelling hollow body and waterstop body thereof
JPH0220287Y2 (en)
JP4776461B2 (en) Flexible joint for manhole and water-stop rubber structure used therefor
JP2007315028A (en) Connection structure connecting manhole and sewage main pipe
JP4990834B2 (en) Sleeve rebar joint structure
KR100442050B1 (en) Apparatus for clamping a pipe and manhole and method for mounting
JP4008916B2 (en) Rubber washer and manhole connector
JP2660321B2 (en) How to attach a water stop fitting to a manhole
JP6793386B2 (en) Seismic joints for manholes and their mounting methods
JP2009007869A (en) Segment joint structure
KR200202003Y1 (en) Joint device
JP3909271B2 (en) Fluid injection member and connecting member used therefor

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20101026

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20120229

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20120327

A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20120404

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20150413

Year of fee payment: 3

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250