JP2008054236A - Imaging apparatus - Google Patents

Imaging apparatus Download PDF

Info

Publication number
JP2008054236A
JP2008054236A JP2006231141A JP2006231141A JP2008054236A JP 2008054236 A JP2008054236 A JP 2008054236A JP 2006231141 A JP2006231141 A JP 2006231141A JP 2006231141 A JP2006231141 A JP 2006231141A JP 2008054236 A JP2008054236 A JP 2008054236A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
translation
language
unit
image
cpu
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
JP2006231141A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Koichi Abe
幸一 阿部
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Nikon Corp
Original Assignee
Nikon Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nikon Corp filed Critical Nikon Corp
Priority to JP2006231141A priority Critical patent/JP2008054236A/en
Publication of JP2008054236A publication Critical patent/JP2008054236A/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To provide an imaging apparatus capable of speedily performing translation processing from a photographed image. <P>SOLUTION: The imaging apparatus is equipped with an imaging device which photographs a subject, a signal processing portion, a buffer memory, a recording portion, a character extracting portion, and a translation processing portion. The signal processing portion generates data of a photographed image based on the output of the imaging device. The buffer memory can temporarily record the data of the photographed image. The recording portion records the data of the photographed image recorded in the buffer memory into a nonvolatile memory. The character extracting portion reads from the buffer memory, the data of the photographed image output from the signal processing portion, and extracts characters included in the photographed image before the data of the photographed image are discarded without being recorded into the nonvolatile memory. The translation processing portion performs the translation processing for translating the characters extracted by the character extracting portion to another language. <P>COPYRIGHT: (C)2008,JPO&INPIT

Description

本発明は、翻訳機能を有する撮像装置に関する。   The present invention relates to an imaging apparatus having a translation function.

撮影画像から文字を抽出するとともに、抽出した文字を翻訳して表示する翻訳機能付きカメラが従来から提案されている。なお、上記の翻訳機能付きカメラの一例として特許文献1を示す。この特許文献1の翻訳機能付きカメラでは、記録用画像を格納するためのメモリ(例えば不揮発性メモリを内蔵する記録媒体など)に翻訳用画像を記録し、翻訳用画像をメモリから読み出して翻訳処理を実行している。
特開2000−23012号公報
A camera with a translation function that extracts characters from a photographed image and translates and displays the extracted characters has been proposed. Patent Document 1 is shown as an example of the camera with a translation function. In the camera with a translation function of Patent Document 1, a translation image is recorded in a memory for storing a recording image (for example, a recording medium incorporating a nonvolatile memory), and the translation image is read from the memory and translated. Is running.
Japanese Patent Laid-Open No. 2000-23012

しかし、上記特許文献1の翻訳機能付きカメラでは、翻訳処理を行うときには記録媒体等に翻訳用画像の書込/読込を行なう必要があるので、翻訳処理の応答性が低くなる点で改善の余地があった。
また、複数言語の翻訳に対応する翻訳機能付きカメラでは、煩雑な設定操作を行うことなく翻訳元の言語の切り替えができる手段がなお要請されている。
However, in the camera with a translation function disclosed in Patent Document 1, since it is necessary to write / read a translation image on a recording medium or the like when performing a translation process, there is room for improvement in that the responsiveness of the translation process is lowered. was there.
In addition, in a camera with a translation function that supports translation in a plurality of languages, there is still a demand for means that can switch the language of the translation source without performing complicated setting operations.

本発明は上記従来技術の課題の少なくとも一つを達成すべくなされたものである。本発明の目的の一つは、撮影画像から迅速に翻訳処理を行うことのできる撮像装置を提供することである。
また、本発明の目的の一つは、より簡易に翻訳元の言語の切り替えができる撮像装置を提供することである。
The present invention has been made to achieve at least one of the above-described problems of the prior art. One of the objects of the present invention is to provide an imaging apparatus that can quickly perform a translation process from a captured image.
Another object of the present invention is to provide an imaging apparatus that can more easily switch the language of the translation source.

第1の発明の撮像装置は、被写体を撮影する撮像素子と、信号処理部と、バッファメモリと、記録部と、文字抽出部と、翻訳処理部とを備える。信号処理部は、撮像素子の出力に基づいて撮影画像のデータを生成する。バッファメモリは、撮影画像のデータを一時的に記録できる。記録部は、バッファメモリに記録されている撮影画像のデータを不揮発性メモリに記録する。文字抽出部は、信号処理部から出力された撮影画像のデータをバッファメモリから読み出すとともに、不揮発性メモリに記録されることなく撮影画像のデータが破棄される前に撮影画像に含まれる文字を抽出する。翻訳処理部は、文字抽出部が抽出した文字を他の言語に翻訳する翻訳処理を実行する。   An image pickup apparatus according to a first aspect includes an image pickup device that picks up a subject, a signal processing unit, a buffer memory, a recording unit, a character extraction unit, and a translation processing unit. The signal processing unit generates captured image data based on the output of the image sensor. The buffer memory can temporarily record captured image data. The recording unit records the captured image data recorded in the buffer memory in the nonvolatile memory. The character extraction unit reads out the captured image data output from the signal processing unit from the buffer memory, and extracts characters included in the captured image before the captured image data is discarded without being recorded in the nonvolatile memory. To do. The translation processing unit executes a translation process for translating the character extracted by the character extraction unit into another language.

第2の発明では、第1の発明において、撮像素子は、翻訳処理を行うモードにおいて、撮影画像を間引き読み出しで出力する。
第3の発明では、第1の発明の撮像装置がブレ検知部と制御部とをさらに備える。ブレ検知部は、撮影画像における手ブレの発生を検知する。制御部は、ブレ検知部が手ブレの発生を検知したときに、文字抽出部および翻訳処理部の動作を停止させる。
In the second invention, in the first invention, the image sensor outputs the captured image by thinning-out readout in a mode in which translation processing is performed.
In the third invention, the imaging apparatus of the first invention further includes a shake detection unit and a control unit. The shake detection unit detects the occurrence of camera shake in the captured image. The control unit stops the operations of the character extraction unit and the translation processing unit when the shake detection unit detects the occurrence of camera shake.

第4の発明では、第3の発明の撮像装置が第1表示部をさらに備える。第1表示部は、ブレ検知部が手ブレの発生を検知したときに、翻訳処理の停止を示す翻訳停止表示を行う。
第5の発明では、第1の発明において、撮像素子は、撮影画像を動画撮影するとともに、翻訳処理を行うモードでは非翻訳時よりも動画撮影のフレームレートを低下させる。
In the fourth invention, the imaging apparatus of the third invention further includes a first display unit. The first display unit performs a translation stop display indicating that the translation process is stopped when the shake detection unit detects the occurrence of camera shake.
According to a fifth aspect, in the first aspect, the imaging device captures a captured image as a moving image, and lowers the frame rate for capturing a moving image in a mode in which translation processing is performed, as compared with non-translated.

第6の発明では、第1の発明の撮像装置が第2表示部をさらに備える。第2表示部は、翻訳処理で文字の翻訳ができないときに翻訳失敗表示を行う。
第7の発明では、第1の発明の撮像装置が地域指定部をさらに備える。地域指定部は、地域の指定に関する入力を受け付けるとともに、指定された地域に対応付けされた言語を翻訳処理での翻訳元の言語に設定する。
In the sixth invention, the imaging apparatus of the first invention further includes a second display unit. The second display unit displays a translation failure when the character cannot be translated by the translation process.
In the seventh invention, the imaging device of the first invention further includes an area designating unit. The region designation unit receives input related to the region designation and sets the language associated with the designated region as the language of the translation source in the translation process.

第8の発明では、第7の発明の撮像装置が第1操作部とタイマとをさらに備える。第1操作部は、日時設定に関するタイムゾーンの指定入力をユーザーから受け付ける。タイマは、タイムゾーンの指定に基づいて現在日時を調整する。そして、地域指定部は、タイムゾーンの指定に基づいて地域を指定し、現在日時の調整とともに翻訳元の言語を設定する。   In the eighth invention, the imaging device of the seventh invention further comprises a first operation unit and a timer. The first operation unit accepts a time zone designation input related to date / time setting from the user. The timer adjusts the current date and time based on the designation of the time zone. Then, the region designation unit designates a region based on the designation of the time zone, and sets the language of the translation source together with the adjustment of the current date and time.

第9の発明では、第7の発明の撮像装置が受信部をさらに備える。受信部は、外部から送信される位置に関するデータを受信する。そして、地域指定部は、位置に関するデータに基づいて現在位置を特定し、現在位置の属する地域を指定する。
第10の発明では、第1の発明の撮像装置が第2操作部をさらに備える。第2操作部は、翻訳処理での翻訳元の言語および翻訳先の言語の指定入力をユーザーから受け付ける。
In the ninth invention, the imaging apparatus of the seventh invention further includes a receiving unit. The receiving unit receives data related to a position transmitted from the outside. Then, the area specifying unit specifies the current position based on the data regarding the position, and specifies the area to which the current position belongs.
In a tenth aspect, the imaging apparatus according to the first aspect further includes a second operation unit. The second operation unit receives a designation input of a translation source language and a translation destination language in translation processing from a user.

第11の発明では、第1の発明において、翻訳処理部は、翻訳元の言語と翻訳先の言語との対応関係を記録した辞書ファイルを交換可能に外部から読み込む辞書管理部を含む。
第12の発明の撮像装置は、被写体を撮影する撮像素子と、信号処理部と、文字抽出部と、翻訳処理部と、地域指定部とを備える。信号処理部は、撮像素子の出力に基づいて撮影画像のデータを生成する。文字抽出部は、撮影画像に含まれる文字を抽出する。翻訳処理部は、文字抽出部が抽出した文字を他の言語に翻訳する翻訳処理を実行する。地域指定部は、地域の指定に関する入力を受け付けるとともに、指定された地域に対応付けされた言語を翻訳処理での翻訳元の言語に設定する。
In an eleventh aspect, in the first aspect, the translation processing section includes a dictionary management section that reads a dictionary file that records the correspondence between the translation source language and the translation destination language from the outside in an exchangeable manner.
An image pickup apparatus according to a twelfth aspect includes an image pickup device for picking up an image of a subject, a signal processing unit, a character extraction unit, a translation processing unit, and a region specifying unit. The signal processing unit generates captured image data based on the output of the image sensor. The character extraction unit extracts characters included in the captured image. The translation processing unit executes a translation process for translating the character extracted by the character extraction unit into another language. The region designation unit receives input related to the region designation and sets the language associated with the designated region as the language of the translation source in the translation process.

第13の発明では、第12の発明の撮像装置が第1操作部とタイマとをさらに備える。第1操作部は、日時設定に関するタイムゾーンの指定入力をユーザーから受け付ける。タイマは、タイムゾーンの指定に基づいて現在日時を調整する。そして、地域指定部は、タイムゾーンの指定に基づいて地域を指定し、現在日時の調整とともに翻訳元の言語を設定する。   In a thirteenth aspect, the imaging device according to the twelfth aspect further includes a first operation unit and a timer. The first operation unit accepts a time zone designation input related to date / time setting from the user. The timer adjusts the current date and time based on the designation of the time zone. Then, the region designation unit designates a region based on the designation of the time zone, and sets the language of the translation source together with the adjustment of the current date and time.

第14の発明では、第12の発明の撮像装置が受信部をさらに備える。受信部は、外部から送信される位置に関するデータを受信する。そして、地域指定部は、位置に関するデータに基づいて現在位置を特定し、現在位置の属する地域を指定する。   In the fourteenth invention, the imaging device of the twelfth invention further comprises a receiving unit. The receiving unit receives data related to a position transmitted from the outside. Then, the area specifying unit specifies the current position based on the data regarding the position, and specifies the area to which the current position belongs.

本発明によれば、バッファメモリからの撮影画像のデータに文字抽出処理、翻訳処理が行われ、撮影画像に対して迅速に翻訳を行うことができる。
また、本発明によれば、地域の指定に応じて翻訳処理での翻訳元の言語を切り替えることができる。
According to the present invention, character extraction processing and translation processing are performed on captured image data from the buffer memory, and the captured image can be quickly translated.
Moreover, according to this invention, the language of the translation origin in a translation process can be switched according to designation | designated of an area.

図1は本実施形態の電子カメラの構成を示すブロック図である。
電子カメラは、撮影レンズ11と、第1レンズ駆動部12と、ブレ補正レンズ13と、レンズ位置検出部14と、ブレ検知部15と、第2レンズ駆動部16と、撮像素子17と、信号処理部18と、タイミングジェネレータ(TG)19と、CPU20と、第1メモリ21と、第2メモリ22と、記録I/F23と、GPS(Global Positioning System)モジュール24と、モニタ25と、操作部26とを有している。なお、第1レンズ駆動部12、レンズ位置検出部14、ブレ検知部15、第2レンズ駆動部16、信号処理部18、TG19、第1メモリ21、第2メモリ22、記録I/F23、GPSモジュール24、モニタ25および操作部26は、いずれもCPU20に接続されている。
FIG. 1 is a block diagram showing the configuration of the electronic camera of this embodiment.
The electronic camera includes a photographic lens 11, a first lens drive unit 12, a shake correction lens 13, a lens position detection unit 14, a shake detection unit 15, a second lens drive unit 16, an image sensor 17, and a signal. Processing unit 18, timing generator (TG) 19, CPU 20, first memory 21, second memory 22, recording I / F 23, GPS (Global Positioning System) module 24, monitor 25, operation unit 26. In addition, the 1st lens drive part 12, the lens position detection part 14, the blur detection part 15, the 2nd lens drive part 16, the signal processing part 18, TG19, the 1st memory 21, the 2nd memory 22, recording I / F23, GPS The module 24, the monitor 25, and the operation unit 26 are all connected to the CPU 20.

撮影レンズ11は、合焦位置調節用のフォーカシングレンズを含む複数のレンズ群で構成されている。この撮影レンズ11は、第1レンズ駆動部12によって光軸方向の位置を調整可能に構成されている。
ブレ補正レンズ13は、電子カメラに生じる手ブレを補正するためのレンズである。このブレ補正レンズ13は光軸直角方向に揺動可能に構成されている。
The taking lens 11 is composed of a plurality of lens groups including a focusing lens for adjusting the in-focus position. The photographing lens 11 is configured so that the position in the optical axis direction can be adjusted by the first lens driving unit 12.
The blur correction lens 13 is a lens for correcting camera shake occurring in the electronic camera. The blur correction lens 13 is configured to be swingable in the direction perpendicular to the optical axis.

レンズ位置検出部14は、光軸に直角な平面内でのブレ補正レンズ13の縦位置および横位置を検出する。また、ブレ検知部15は、電子カメラの縦揺れを検出する縦方向角速度センサと、電子カメラの横揺れを検出する横方向角速度センサとを備えている。上記の各々の角速度センサには、例えば回転によるコリオリ力を検出する圧電振動式角速度センサなどが用いられる。   The lens position detector 14 detects the vertical position and the horizontal position of the shake correction lens 13 in a plane perpendicular to the optical axis. In addition, the blur detection unit 15 includes a vertical angular velocity sensor that detects the pitch of the electronic camera and a horizontal angular velocity sensor that detects the roll of the electronic camera. As each of the above angular velocity sensors, for example, a piezoelectric vibration type angular velocity sensor that detects Coriolis force due to rotation is used.

第2レンズ駆動部16は、ブレ補正レンズ13を縦方向に揺動させる縦揺動機構と、ブレ補正レンズ13を横方向に揺動させる横揺動機構とで構成される。この第2レンズ駆動部16は、CPU20の出力に基づきブレ補正レンズ13を揺動させる。これにより、被写体像の結像位置がシフトして、撮像素子17での被写体の像ブレが抑制される。
撮像素子17は、撮影レンズ11などを通過した光束による被写体像を光電変換してアナログ画像信号を生成する。撮像素子17の画像信号は信号処理部18に出力される。また、撮像素子17はレリーズ時に記録用画像(本画像)を撮影する。さらに、撮像素子17は撮影待機時(非レリーズ時)において、間引き読み出しによるスルー画像を所定間隔毎に撮影することができる。なお、上記のスルー画像の画像信号は、CPU20による各種の演算処理やモニタ25の表示などに使用される。
The second lens driving unit 16 includes a vertical swing mechanism that swings the shake correction lens 13 in the vertical direction and a horizontal swing mechanism that swings the shake correction lens 13 in the horizontal direction. The second lens driving unit 16 swings the blur correction lens 13 based on the output of the CPU 20. Thereby, the imaging position of the subject image is shifted, and the image blur of the subject on the image sensor 17 is suppressed.
The image sensor 17 photoelectrically converts a subject image by a light beam that has passed through the photographing lens 11 and the like to generate an analog image signal. The image signal of the image sensor 17 is output to the signal processing unit 18. The image sensor 17 captures a recording image (main image) at the time of release. Furthermore, the imaging device 17 can capture through images by thinning-out readout at predetermined intervals during standby for shooting (during non-release). The image signal of the above-described through image is used for various arithmetic processes by the CPU 20, display on the monitor 25, and the like.

信号処理部18は、CDS回路、ゲイン回路、A/D変換回路などを有するアナログフロントエンド回路である。ここで、CDS回路は、相関二重サンプリングによって撮像素子17の出力のノイズ成分を低減する。ゲイン回路は入力信号の利得を増幅して出力する。このゲイン回路では、ISO感度に相当する撮像感度の調整を行うことができる。A/D変換回路は撮像素子17の出力信号のA/D変換を行う。A/D変換後の画像のデータはCPU20に出力される。なお、図1では信号処理部18の各々の回路の図示は省略する。   The signal processing unit 18 is an analog front end circuit having a CDS circuit, a gain circuit, an A / D conversion circuit, and the like. Here, the CDS circuit reduces the noise component of the output of the image sensor 17 by correlated double sampling. The gain circuit amplifies the gain of the input signal and outputs it. In this gain circuit, the imaging sensitivity corresponding to the ISO sensitivity can be adjusted. The A / D conversion circuit performs A / D conversion of the output signal of the image sensor 17. The image data after A / D conversion is output to the CPU 20. In FIG. 1, illustration of each circuit of the signal processing unit 18 is omitted.

TG19は、CPU20の指示に基づいて、撮像素子17および信号処理部18に対してタイミングパルスを供給する。なお、電子カメラでは、撮像素子17の電荷蓄積時間や信号読みだしのタイミングなどがTG19のタイミングパルスによって調整されることとなる。
CPU20は電子カメラの各部の統括的な制御を行うプロセッサである。このCPU20は計時機能を有しており、現在日時を管理するタイマとしても機能する。さらに、CPU20はプログラムの実行によって、撮影設定部20a、画像処理部20b、文字抽出部20c、翻訳処理部20dとして機能する。
The TG 19 supplies timing pulses to the image sensor 17 and the signal processing unit 18 based on instructions from the CPU 20. In the electronic camera, the charge accumulation time of the image sensor 17 and the signal reading timing are adjusted by the timing pulse of the TG 19.
The CPU 20 is a processor that performs overall control of each part of the electronic camera. The CPU 20 has a timekeeping function and also functions as a timer for managing the current date and time. Furthermore, the CPU 20 functions as an imaging setting unit 20a, an image processing unit 20b, a character extraction unit 20c, and a translation processing unit 20d by executing the program.

撮影設定部20aは、本画像およびスルー画像の撮影に関する制御を行う。例えば、撮影設定部20aは、スルー画像のデータに基づいて公知のコントラスト検出方式のオートフォーカス(AF)を実行する。また、撮影設定部20aは、スルー画像のデータに基づいて公知の自動露出(AE)演算およびオートホワイトバランス(AWB)演算などを実行する。さらに、撮影設定部20aはスルー画像のフレームレートの調整も行う。   The shooting setting unit 20a performs control related to shooting of the main image and the through image. For example, the photographing setting unit 20a executes a known contrast detection type autofocus (AF) based on the through image data. Further, the photographing setting unit 20a executes known automatic exposure (AE) calculation, auto white balance (AWB) calculation, and the like based on the data of the through image. Furthermore, the shooting setting unit 20a also adjusts the frame rate of the through image.

画像処理部20bは、信号処理部18から出力された画像データに対して各種の画像処理(欠陥画素補正、色補間、階調変換処理、ホワイトバランス調整、エッジ強調など)を実行する。また、画像処理部20bは、本画像のデータの圧縮伸長処理なども実行する。
文字抽出部20cは、撮影画像から文字領域を抽出する文字抽出処理を実行する。この文字抽出処理には、撮影画像のデータの2値化処理と、ノイズ除去を含む文字領域の抽出処理とが含まれる。また、文字抽出部20cは、上記の文字領域に含まれた文字を認識する文字認識処理を実行する。上記の文字認識処理は、例えばストロークアナリシス法などの公知の手法が用いられる。
The image processing unit 20b performs various types of image processing (defective pixel correction, color interpolation, gradation conversion processing, white balance adjustment, edge enhancement, etc.) on the image data output from the signal processing unit 18. The image processing unit 20b also executes compression / decompression processing of the data of the main image.
The character extraction unit 20c executes a character extraction process for extracting a character region from the captured image. This character extraction processing includes binarization processing of captured image data and character region extraction processing including noise removal. The character extraction unit 20c executes character recognition processing for recognizing characters included in the character area. For the above character recognition processing, a known method such as a stroke analysis method is used.

翻訳処理部20dは、翻訳元の言語および翻訳先の言語との対応関係を記録した辞書ファイルに基づいて、文字抽出部20cが抽出した文字を他の言語に翻訳する翻訳処理を実行する。また、翻訳処理部20dは、翻訳処理に用いる辞書ファイルの設定データ(辞書ファイルの格納先のアドレスなど)を管理する。
第1メモリ21は、CPU20による画像処理の前工程や後工程などで撮影画像のデータを一時的に記録するためのバッファメモリである。この第1メモリ21はDRAMなどの揮発性メモリで構成される。
The translation processing unit 20d executes a translation process for translating the characters extracted by the character extracting unit 20c into another language based on the dictionary file that records the correspondence between the translation source language and the translation destination language. In addition, the translation processing unit 20d manages dictionary file setting data (such as the storage address of the dictionary file) used for translation processing.
The first memory 21 is a buffer memory for temporarily recording captured image data in a pre-process or post-process of image processing by the CPU 20. The first memory 21 is composed of a volatile memory such as a DRAM.

第2メモリ22は、電子カメラの設定に関する各種データを記録できる不揮発性メモリである。この第2メモリ22には、地域テーブルと、電子カメラの翻訳履歴ファイルとが記録される。なお、第2メモリ22は、本画像のデータや辞書ファイルを記録するための記録領域としても利用できる。
ここで、上記の地域テーブルは、翻訳元の言語および翻訳先の言語を指定するときにCPU20によって参照される。地域テーブルのデータ構造の一例を図2に模式的に示す。この地域テーブルでは、都市単位で各種のデータが対応付けされて登録されている。各々の都市のデータには、都市の位置(緯度、経度)、都市の属する国名、使用言語(公用語など)、タイムゾーン(標準時)の各データが含まれる。なお、地域テーブルは、国や地域単位で上記のデータ群を記録するようにしてもよい。
The second memory 22 is a non-volatile memory that can record various data related to the settings of the electronic camera. In the second memory 22, a region table and a translation history file of the electronic camera are recorded. The second memory 22 can also be used as a recording area for recording main image data and dictionary files.
Here, the above regional table is referred to by the CPU 20 when designating the translation source language and the translation destination language. An example of the data structure of the region table is schematically shown in FIG. In this region table, various types of data are registered in association with each city. The data of each city includes data on the city location (latitude, longitude), country name to which the city belongs, language used (official language, etc.), and time zone (standard time). The region table may record the above data group in units of countries and regions.

また、上記の翻訳履歴ファイルには、過去の翻訳処理の内容を示す翻訳履歴データが記録されている。この翻訳履歴ファイルのデータ構造の一例を図3に模式的に示す。翻訳履歴データは毎回の翻訳処理ごとに生成される。1回分の翻訳履歴データには、原文テキスト、翻訳テキスト、翻訳処理の日時、翻訳処理で使用した辞書ファイル名の各データが含まれる。ここで、原文テキストは、文字抽出部20cが抽出した翻訳対象の文字(翻訳元の言語)を示している。また、翻訳テキストは、原文テキストを翻訳先の言語に翻訳した翻訳結果を示している。一般的に、翻訳先の言語はユーザーにとってなじみ深い言語(例えば、ユーザーの母国語など)に設定される。   Also, translation history data indicating the contents of past translation processing is recorded in the translation history file. An example of the data structure of the translation history file is schematically shown in FIG. The translation history data is generated for each translation process. One translation history data includes original text, translation text, date and time of translation processing, and dictionary file name used in translation processing. Here, the original text indicates the character to be translated (language of the translation source) extracted by the character extraction unit 20c. The translation text indicates a translation result obtained by translating the original text into the translation destination language. Generally, the language of the translation destination is set to a language familiar to the user (for example, the user's native language).

記録I/F23には記録媒体27を接続するためのコネクタが形成されている。そして、記録I/F23は、コネクタに接続された記録媒体27に対してデータの書き込み/読み込みを実行する。上記の記録媒体27は、不揮発性メモリを内蔵したメモリカードや、ハードディスクなどで構成される。図1では記録媒体27の一例としてメモリカードを図示する。なお、本実施形態の記録媒体27には、本画像のデータおよび辞書ファイルのデータを記録しておくことができる。   A connector for connecting the recording medium 27 is formed in the recording I / F 23. The recording I / F 23 executes data writing / reading with respect to the recording medium 27 connected to the connector. The recording medium 27 includes a memory card with a built-in nonvolatile memory, a hard disk, or the like. FIG. 1 illustrates a memory card as an example of the recording medium 27. The recording medium 27 of the present embodiment can store the main image data and the dictionary file data.

GPSモジュール24は、GPSを構成するGPS衛星から発せられた無線信号をアンテナ24aで受信し、この無線信号に基づいて電子カメラの現在位置を測位する。そして、GPSモジュール24は現在位置の座標データ(緯度、経度)をCPU20に出力する。
モニタ25は、CPU20の指示する画面を表示する。例えば、モニタ25には上記の撮影待機時にスルー画像に基づく表示用画像(ビュー画像)が動画表示される。このとき、モニタ25上のビュー画像には、撮影に必要となる各種情報の表示をオンスクリーン機能で重畳表示することもできる。また、モニタ25には、GUI(Graphical User Interface)形式の入力が可能なメニュー画面なども表示することができる。なお、メニュー画面での入力および表示に関する処理は、いずれもCPU20によって実行される。
The GPS module 24 receives a radio signal emitted from a GPS satellite constituting the GPS by the antenna 24a, and measures the current position of the electronic camera based on the radio signal. Then, the GPS module 24 outputs the coordinate data (latitude, longitude) of the current position to the CPU 20.
The monitor 25 displays a screen instructed by the CPU 20. For example, a display image (view image) based on the through image is displayed as a moving image on the monitor 25 during the above-described shooting standby. At this time, on the view image on the monitor 25, various information necessary for photographing can be superimposed and displayed by an on-screen function. The monitor 25 can also display a menu screen or the like that allows input in GUI (Graphical User Interface) format. Note that the CPU 20 executes all processes related to input and display on the menu screen.

操作部26は、ユーザーの操作を受け付ける複数のスイッチを有している。例えば、操作部26は、レリーズ釦26aと、モードダイヤル26bと、十字キー26cと、翻訳モード釦26dとを有している。
レリーズ釦26aは、撮影前のAF動作開始の指示入力と撮影時の露光動作開始の指示入力とをユーザーから受け付ける。
The operation unit 26 includes a plurality of switches that accept user operations. For example, the operation unit 26 includes a release button 26a, a mode dial 26b, a cross key 26c, and a translation mode button 26d.
The release button 26a receives from the user an instruction input for starting an AF operation before shooting and an instruction input for starting an exposure operation during shooting.

モードダイヤル26bは、電子カメラの動作モードの切替入力をユーザーから受け付ける。なお、上記の動作モードには、標準撮影モード、ポートレートモードなどの複数の撮影モードと、電子カメラで撮影した文字の翻訳を行う翻訳モードとが含まれる。
十字キー26cは、例えばメニュー画面での項目の選択入力などをユーザーから受け付ける。
The mode dial 26b receives an input for switching the operation mode of the electronic camera from the user. The operation mode includes a plurality of shooting modes such as a standard shooting mode and a portrait mode, and a translation mode for translating characters shot with an electronic camera.
The cross key 26c receives, for example, an item selection input on the menu screen from the user.

翻訳モード釦26dは、電子カメラが撮影モードで動作している状態において、翻訳モードの起動指示入力をユーザーから受け付ける。すなわち、翻訳モード釦26dの押圧によって、ユーザーは撮影モードから翻訳モードへの切り替えを迅速に行うことができる。
以下、本実施形態の電子カメラにおける翻訳モードに関する動作を説明する。
まず、ユーザーは、翻訳モードの動作に先立ってメニュー画面を立ち上げて、予めCPU20に対して翻訳に関する言語設定をしておく必要がある。この言語設定について、図4の流れ図を参照しつつ説明する。
The translation mode button 26d receives a translation mode activation instruction input from the user while the electronic camera is operating in the shooting mode. That is, the user can quickly switch from the photographing mode to the translation mode by pressing the translation mode button 26d.
Hereinafter, the operation related to the translation mode in the electronic camera of this embodiment will be described.
First, the user needs to set up a menu screen prior to the translation mode operation, and to make language settings relating to translation in advance for the CPU 20. This language setting will be described with reference to the flowchart of FIG.

ステップ101:CPU20は翻訳先の言語が未設定か否かを判定する。翻訳先の言語が未設定の場合(YES側)には、CPU20はS102に移行する。一方、翻訳先の言語が設定されている場合(NO側)には、CPU20はS103に移行する。
ステップ102:CPU20は以下のいずれかの方法によって翻訳先の言語を初期設定する。
Step 101: The CPU 20 determines whether or not the language of the translation destination is not set. When the translation destination language is not set (YES side), the CPU 20 proceeds to S102. On the other hand, when the language of the translation destination is set (NO side), the CPU 20 proceeds to S103.
Step 102: The CPU 20 initializes the language to be translated by one of the following methods.

第1に、メニュー画面等での表記に使用する言語(表記言語)をユーザーが指定するときに、CPU20は表記言語として指定された言語を翻訳先の言語に設定する。この表記言語は、ユーザーの母国語である可能性が非常に高いからである。
第2に、メニュー画面の日時設定でユーザーが指定した自宅の位置に基づいて、CPU20は翻訳先の言語を設定してもよい。この場合には、CPU20は地域テーブルを用いて自宅の位置に対応する言語を翻訳先の言語として決定する。
First, when the user designates a language (notation language) used for notation on the menu screen or the like, the CPU 20 sets the language designated as the notation language as the language to be translated. This is because the notation language is very likely to be the user's native language.
Second, the CPU 20 may set the language of the translation destination based on the home position designated by the user in the date / time setting on the menu screen. In this case, the CPU 20 determines a language corresponding to the position of the home as a translation destination language using the area table.

第3に、CPU20はGPSモジュール24の出力に基づいて翻訳先の言語を自動的に設定する。この場合には、ユーザーが自宅の近傍で翻訳先の言語を設定することが前提となる。
具体的には、まず、CPU20はGPSモジュール24から現在位置の緯度、経度の情報を取得する。そして、CPU20は地域テーブルの位置データを参照して、現在位置から最も近くにある都市を選択する。そして、CPU20は、地域テーブルを参照して、上記の選択された都市に対応する言語を翻訳先の言語に設定する。この第3の例によれば、電子カメラの現在位置(自宅の位置)から自動的に適切な翻訳先の言語を設定できるので、翻訳先の言語の設定を著しく簡便化できる。
Third, the CPU 20 automatically sets the language of the translation destination based on the output of the GPS module 24. In this case, it is assumed that the user sets the language of the translation destination near the home.
Specifically, first, the CPU 20 acquires information on the latitude and longitude of the current position from the GPS module 24. Then, the CPU 20 refers to the position data in the area table and selects the city closest to the current position. Then, the CPU 20 refers to the area table and sets the language corresponding to the selected city as the language to be translated. According to the third example, since an appropriate translation destination language can be automatically set from the current position (home position) of the electronic camera, setting of the translation destination language can be remarkably simplified.

ステップ103:CPU20は翻訳先の言語を変更する操作をユーザーから受け付けたか否かを判定する。翻訳先の言語を変更する場合(YES側)には、CPU20はS104に移行する。一方、翻訳先の言語を変更しない場合(NO側)には、CPU20はS105に移行する。
ステップ104:CPU20は操作部26からのユーザーの操作に基づいて翻訳先の言語を変更する。一例として、ユーザーはメニュー画面上で各々の言語に対応するアイコンのうちから1つのアイコンを選択入力する。そして、CPU20は指定されたアイコンに対応する言語を翻訳先の言語に設定する。なお、この場合においても、日時設定での自宅位置の変更やGPSによる位置情報に基づいて、CPU50が翻訳先の言語を変更するようにしてもよい。
Step 103: The CPU 20 determines whether or not an operation for changing the language of the translation destination has been received from the user. When changing the translation destination language (YES side), the CPU 20 proceeds to S104. On the other hand, when the language of the translation destination is not changed (NO side), the CPU 20 proceeds to S105.
Step 104: The CPU 20 changes the language of the translation destination based on the user's operation from the operation unit 26. As an example, the user selects and inputs one icon from icons corresponding to each language on the menu screen. Then, the CPU 20 sets the language corresponding to the designated icon as the translation destination language. Even in this case, the CPU 50 may change the language of the translation destination based on the change of the home position in the date and time setting or the position information by GPS.

ステップ105:CPU20は翻訳元の言語が未設定か否かを判定する。翻訳元の言語が未設定の場合(YES側)には、CPU20はS107に移行する。一方、翻訳元の言語が設定されている場合(NO側)には、CPU20はS106に移行する。
ステップ106:CPU20は翻訳元の言語を変更する操作をユーザーから受け付けたか否かを判定する。翻訳元の言語を変更する場合(YES側)には、CPU20はS107に移行する。一方、翻訳元の言語を変更しない場合(NO側)には、CPU20はS108に移行する。
Step 105: The CPU 20 determines whether or not the translation source language is not set. When the translation source language is not set (YES side), the CPU 20 proceeds to S107. On the other hand, when the translation source language is set (NO side), the CPU 20 proceeds to S106.
Step 106: The CPU 20 determines whether or not an operation for changing the language of the translation source has been received from the user. When changing the language of the translation source (YES side), the CPU 20 proceeds to S107. On the other hand, when the translation source language is not changed (NO side), the CPU 20 proceeds to S108.

ステップ107:CPU20は以下のいずれかの方法によって翻訳元の言語を設定する。
第1に、CPU20はユーザーによる言語の選択入力に基づいて翻訳元の言語を設定する。一例として、ユーザーは操作部26の十字キー26cを操作して、メニュー画面上で各々の言語に対応するアイコンのうちから1つのアイコンを選択入力する。そして、CPU20は指定されたアイコンに対応する言語を翻訳元の言語に設定する。
Step 107: The CPU 20 sets the language of the translation source by one of the following methods.
First, the CPU 20 sets a translation source language based on a language selection input by the user. As an example, the user operates the cross key 26c of the operation unit 26 to select and input one icon from the icons corresponding to each language on the menu screen. Then, the CPU 20 sets the language corresponding to the designated icon as the language of the translation source.

第2に、CPU20はユーザーによる現在日時の調整操作に連動して翻訳元の言語を設定する。具体的には、外国旅行時などにおいてユーザーがメニュー画面上で日時設定のタイムゾーンを変更した場合、CPU20は変更後のタイムゾーンに基づいてタイマの現在日時を調整する。このとき、CPU20は地域テーブルを参照して、変更後のタイムゾーンに属する都市(または国)の言語のデータを取得する。そして、CPU20は上記の言語のデータに基づいて翻訳元の言語を設定する。なお、同一のタイムゾーンに複数の言語が対応付けされている場合には、CPU20は翻訳元の言語の候補をモニタ25に提示し、ユーザーに翻訳元の言語を選択させてもよい。   Second, the CPU 20 sets the language of the translation source in conjunction with the adjustment operation of the current date and time by the user. Specifically, when the user changes the time zone of the date / time setting on the menu screen, for example, when traveling abroad, the CPU 20 adjusts the current date / time of the timer based on the changed time zone. At this time, the CPU 20 refers to the area table and acquires the language data of the city (or country) belonging to the changed time zone. Then, the CPU 20 sets the language of the translation source based on the language data. If a plurality of languages are associated with the same time zone, the CPU 20 may present translation source language candidates on the monitor 25 and allow the user to select the translation source language.

一例として、メニュー画面の日時設定で「UTC−7」のタイムゾーンが選択された場合を説明する。この場合には、CPU20は地域テーブルを参照して、「UTC−7」のタイムゾーンに属するアメリカ、カナダ、メキシコに対応付けされた言語(英語、フランス語、スペイン語)を翻訳元の言語の候補としてモニタ25に提示する。そして、CPU20は、ユーザーの入力に基づいて、英語、フランス語、スペイン語のいずれかを翻訳元の言語に設定する。この第2の例によれば、ユーザーは電子カメラのタイマの時差調整とともに翻訳元の言語の設定を行うことができる。そのため、両者の設定を別々に行う場合と比べて電子カメラの操作の煩雑さを大幅に軽減できる。   As an example, a case where a time zone of “UTC-7” is selected in the date and time setting on the menu screen will be described. In this case, the CPU 20 refers to the regional table and translates the languages (English, French, Spanish) associated with the United States, Canada, and Mexico belonging to the time zone of “UTC-7” as translation source language candidates. As shown on the monitor 25. Then, the CPU 20 sets any one of English, French, and Spanish as a translation source language based on a user input. According to the second example, the user can set the language of the translation source while adjusting the time difference of the timer of the electronic camera. Therefore, the complexity of the operation of the electronic camera can be greatly reduced as compared with the case where both settings are performed separately.

第3に、CPU20はGPSモジュール24の出力に基づいて翻訳元の言語を自動的に設定する。この場合は、例えばユーザーが旅先で現地の公用語を翻訳元の言語に設定しようとする状況のように、電子カメラが自宅と異なる国にあることが前提となる。なお、GPSによる翻訳元の言語の設定の説明は、上記のS102でのGPSによる翻訳先の言語の設定の説明と同様であるので省略する。   Third, the CPU 20 automatically sets the language of the translation source based on the output of the GPS module 24. In this case, it is assumed that the electronic camera is in a country different from the home, such as a situation in which the user wants to set the local official language as the translation source language while traveling. Note that the description of the language setting of the translation source by GPS is the same as the description of the language setting of the translation destination by GPS in S102 described above, and is therefore omitted.

ステップ108:CPU20は第2メモリ22または記録媒体27に記録されている辞書ファイルを検索する。
ステップ109:CPU20は、S108での検索結果に基づいて、翻訳元および翻訳先の言語の設定に対応する辞書ファイル(対応辞書ファイル)が第2メモリ22または記録媒体27にあるか否かを判定する。上記の対応辞書ファイルがある場合(YES側)には、CPU20はS110に移行する。一方、上記の対応辞書ファイルがない場合(NO側)には、CPU20はS111に移行する。
Step 108: The CPU 20 searches for a dictionary file recorded in the second memory 22 or the recording medium 27.
Step 109: The CPU 20 determines whether a dictionary file (corresponding dictionary file) corresponding to the setting of the translation source language and the translation destination language is in the second memory 22 or the recording medium 27 based on the search result in S108. To do. If there is the corresponding dictionary file (YES side), the CPU 20 proceeds to S110. On the other hand, if there is no corresponding dictionary file (NO side), the CPU 20 proceeds to S111.

ステップ110:CPU20の翻訳処理部20dは、対応辞書ファイルの格納先のアドレスを登録する。これにより翻訳処理のときに、翻訳処理部20dは登録されたアドレスに基づいて対応辞書ファイルにアクセスできる。その後、CPU20は言語設定の動作を終了する。
ステップ111:CPU20は対応辞書ファイルがない旨の警告をモニタ25に表示する。この警告表示により、ユーザーは電子カメラ内の辞書ファイルを交換する必要があるか否かを認識できる。なお、ユーザーは、記録媒体27などを介して電子カメラ内の辞書ファイルを交換することができる。以上で、図4の流れ図の説明を終了する。
Step 110: The translation processing unit 20d of the CPU 20 registers the storage destination address of the corresponding dictionary file. Thus, during the translation process, the translation processing unit 20d can access the corresponding dictionary file based on the registered address. Thereafter, the CPU 20 ends the language setting operation.
Step 111: The CPU 20 displays a warning that there is no corresponding dictionary file on the monitor 25. This warning display allows the user to recognize whether or not it is necessary to exchange the dictionary file in the electronic camera. Note that the user can exchange dictionary files in the electronic camera via the recording medium 27 or the like. Above, description of the flowchart of FIG. 4 is complete | finished.

次に、図5の流れ図を参照しつつ、電子カメラの翻訳モードでの動作を説明する。この翻訳モードは、ユーザーのモードダイヤル26bのモード切替操作または翻訳モード釦26dの押圧に応じて起動する。なお、この翻訳モードの説明では手ブレ補正機能がオンに設定されていることを前提として説明を行う。
ステップ201:CPU20の撮影設定部20aは、撮像素子17によるスルー画像のフレームレートを撮影モードの場合(非翻訳時)よりも低い値に変更する。一例として、撮影モードでのスルー画像のフレームレートが60fpsのときに、撮影設定部20aは翻訳モードでのスルー画像のフレームレートを15fps程度に低下させる。翻訳モードでは翻訳処理に時間がかかるので、フレームレートを低くして処理対象となる画像のデータを少なくする方が好ましいからである。また、翻訳モードでは、モニタ25のビュー画像の動画表示が多少粗くなってもさほど支障はないと考えられるからである。
Next, the operation of the electronic camera in the translation mode will be described with reference to the flowchart of FIG. This translation mode is activated in response to the mode switching operation of the mode dial 26b by the user or the pressing of the translation mode button 26d. In the description of the translation mode, the description will be made on the assumption that the camera shake correction function is set to ON.
Step 201: The shooting setting unit 20a of the CPU 20 changes the frame rate of the through image by the image sensor 17 to a lower value than in the shooting mode (when not translated). As an example, when the frame rate of the through image in the shooting mode is 60 fps, the shooting setting unit 20a reduces the frame rate of the through image in the translation mode to about 15 fps. This is because in the translation mode, the translation process takes time, so it is preferable to reduce the frame rate to reduce the image data to be processed. Moreover, in the translation mode, it is considered that there is no problem even if the moving image display of the view image on the monitor 25 becomes somewhat rough.

ステップ202:CPU20はスルー画像の撮影を開始する。ここで、CPU20は撮像素子17に対してスルー画像を間引き読み出しで出力させる。そのため、スルー画像は、全画素読み出しされた本画像と比べて解像度が低くなる。
また、翻訳モードにおいて、CPU20はスルー画像に基づいてビュー画像を生成するとともに、モニタ25にビュー画像を順次表示する。したがって、ユーザーはモニタ25のビュー画像によって、撮影構図を決定するためのフレーミングを行うことができる。
Step 202: The CPU 20 starts photographing a through image. Here, the CPU 20 causes the image sensor 17 to output the through image by thinning readout. For this reason, the through image has a lower resolution than the main image read out from all pixels.
In the translation mode, the CPU 20 generates a view image based on the through image and sequentially displays the view image on the monitor 25. Therefore, the user can perform framing for determining the shooting composition based on the view image on the monitor 25.

なお、スルー画像のデータは第1メモリ21に順次書き込まれるが、記録媒体27などに記録されることはない。このスルー画像のデータは、ビュー画像の生成処理や文字認識処理などが終了した後に、別のスルー画像のデータなどの上書きによって破棄される。
ステップ203:CPU20は翻訳モードでの動作を継続するか否かを判定する。翻訳モードでの動作を継続する場合(YES側)には、CPU20はS204に移行する。一方、翻訳モードでの動作を継続しない場合(NO側)には、CPU20は翻訳モードでの動作を終了する。なお、この場合は、例えば、電源オフの操作があった場合または他の動作モードへのモード切替操作があった場合などが該当する。
The through image data is sequentially written in the first memory 21, but is not recorded in the recording medium 27 or the like. This through-image data is discarded by overwriting another through-image data after the view image generation processing and character recognition processing are completed.
Step 203: The CPU 20 determines whether or not to continue the operation in the translation mode. When the operation in the translation mode is continued (YES side), the CPU 20 proceeds to S204. On the other hand, when the operation in the translation mode is not continued (NO side), the CPU 20 ends the operation in the translation mode. In this case, for example, there is a case where there is a power-off operation or a mode switching operation to another operation mode.

ステップ204:CPU20の撮影設定部20aは、スルー画像に基づいてAF、AE、AWBなどの調整を行う。
ステップ205:CPU20は合焦状態か否かを判定する。合焦状態にある場合(YES側)には、CPU20はS206に移行する。一方、合焦していない場合(NO側)には、CPU20はS204に戻って再びAFを行う。
Step 204: The photographing setting unit 20a of the CPU 20 adjusts AF, AE, AWB, etc. based on the through image.
Step 205: The CPU 20 determines whether or not the in-focus state. If it is in focus (YES side), the CPU 20 proceeds to S206. On the other hand, if it is not in focus (NO side), the CPU 20 returns to S204 and performs AF again.

ステップ206:CPU20は手ブレがない状態か否かを判定する。具体的には、ブレ検知部15で検出されたブレ量がブレ補正機能によって相殺できる範囲にある場合には、CPU20は手ブレがない状態と判定する。手ブレがない状態の場合(YES側)には、CPU20はS208に移行する。一方、手ブレした状態の場合(NO側)にはCPU20はS207に移行する。   Step 206: The CPU 20 determines whether there is no camera shake. Specifically, when the shake amount detected by the shake detection unit 15 is within a range that can be canceled by the shake correction function, the CPU 20 determines that there is no camera shake. If there is no camera shake (YES side), the CPU 20 proceeds to S208. On the other hand, if the camera is shaken (NO side), the CPU 20 proceeds to S207.

ステップ207:CPU20は手ブレによる翻訳処理の停止を示す翻訳停止表示をモニタ25のビュー画像上に重畳表示する。この翻訳停止表示は、手ブレがない状態になるまでモニタ25上に表示される。そして、CPU20はS203に戻って上記動作を繰り返す(なお、翻訳停止表示の図示は省略する)。
すなわち、手ブレした状態にあるときには、CPU20は文字抽出処理および翻訳処理を停止することとなる。手ブレした状態ではスルー画像から文字を抽出できる可能性が低いためである。
Step 207: The CPU 20 superimposes and displays a translation stop display indicating the stop of translation processing due to camera shake on the view image of the monitor 25. This translation stop display is displayed on the monitor 25 until there is no camera shake. Then, the CPU 20 returns to S203 and repeats the above operation (note that the translation stop display is not shown).
That is, when the camera is shaken, the CPU 20 stops the character extraction process and the translation process. This is because there is a low possibility that characters can be extracted from the through image in the state of camera shake.

ステップ208:この場合には、CPU20は翻訳処理の対象となるスルー画像を取得する。なお、このS208のスルー画像は、翻訳処理の対象となる点を除いてS202で説明したスルー画像と同様のものである。また、モニタ25にはS208のスルー画像に基づくビュー画像が表示される。
ステップ209:CPU20の文字抽出部20cは、翻訳処理の対象となるスルー画像(S208)に対して文字抽出処理を開始する。
Step 208: In this case, the CPU 20 acquires a through image to be subjected to translation processing. Note that the through image in S208 is the same as the through image described in S202 except that it is a target of translation processing. Further, a view image based on the through image of S208 is displayed on the monitor 25.
Step 209: The character extraction unit 20c of the CPU 20 starts character extraction processing for the through image (S208) that is the target of translation processing.

ステップ210:CPU20は翻訳処理の対象となるスルー画像(S208)から文字領域を抽出できたか否かを判定する。文字領域を抽出できた場合(YES側)には、CPU20はS212に移行する。一方、文字領域を抽出できない場合(NO側)には、CPU20はS211に移行する。
ステップ211:CPU20は文字抽出処理の開始(S209)から所定時間が経過したか否かを判定する。所定時間が経過した場合(YES側)には、CPU20は文字抽出処理を打ち切ってS203に戻る。一方、所定時間が経過していない場合(NO側)には、CPU20は文字抽出処理を継続するとともにS210に戻る。
Step 210: The CPU 20 determines whether or not a character area has been extracted from the through image (S208) to be translated. When the character area can be extracted (YES side), the CPU 20 proceeds to S212. On the other hand, if the character area cannot be extracted (NO side), the CPU 20 advances to S211.
Step 211: The CPU 20 determines whether or not a predetermined time has elapsed since the start of the character extraction process (S209). If the predetermined time has elapsed (YES side), the CPU 20 terminates the character extraction process and returns to S203. On the other hand, if the predetermined time has not elapsed (NO side), the CPU 20 continues the character extraction process and returns to S210.

ステップ212:CPU20は翻訳処理の対象となるスルー画像(S208)内の文字領域を確定する。その後、CPU20はモニタ25のビュー画像上で文字領域を示す文字領域表示を行う。図6にビュー画像における文字領域表示の一例を示す。図6では、CPU20はビュー画像の文字領域(図中の「Airport」の部分)の周囲に枠を重畳表示して文字領域表示を行っている。   Step 212: The CPU 20 determines a character area in the through image (S208) to be translated. Thereafter, the CPU 20 displays a character area indicating the character area on the view image of the monitor 25. FIG. 6 shows an example of character area display in the view image. In FIG. 6, the CPU 20 performs character area display by superimposing a frame around the character area of the view image (“Airport” in the figure).

ステップ213:CPU20の文字抽出部20cは、翻訳処理の対象となるスルー画像(S208)の文字領域に対して文字認識処理を実行する。そして、CPU20の文字抽出部20cは、認識した文字から原文テキストを生成する。
ステップ214:CPU20の翻訳処理部20dは原文テキストの翻訳処理を実行する。具体的には、翻訳処理部20dは、辞書ファイルに基づいて原文テキストを翻訳元の言語から翻訳先の言語に翻訳する。なお、翻訳処理部20dは、原文テキストを翻訳できた場合に翻訳テキストを生成する。
Step 213: The character extraction unit 20c of the CPU 20 executes a character recognition process on the character region of the through image (S208) that is the target of the translation process. And the character extraction part 20c of CPU20 produces | generates an original text from the recognized character.
Step 214: The translation processing unit 20d of the CPU 20 executes translation processing of the original text. Specifically, the translation processing unit 20d translates the original text from the translation source language to the translation destination language based on the dictionary file. The translation processing unit 20d generates a translation text when the original text can be translated.

ステップ215:CPU20は翻訳処理が成功したか否かを判定する。翻訳処理が成功した場合(YES側)には、CPU20はS218に移行する。一方、翻訳処理が未だ成功していない場合(NO側)には、CPU20はS216に移行する。
ステップ216:CPU20は翻訳処理の開始から所定時間が経過したか否かを判定する。所定時間が経過した場合(YES側)には、CPU20は翻訳処理を打ち切ってS217に移行する。一方、所定時間が経過していない場合(NO側)には、CPU20は翻訳処理を継続するとともにS215に戻る。
Step 215: The CPU 20 determines whether the translation process is successful. If the translation process is successful (YES side), the CPU 20 advances to S218. On the other hand, if the translation process has not yet been successful (NO side), the CPU 20 proceeds to S216.
Step 216: The CPU 20 determines whether or not a predetermined time has elapsed from the start of the translation process. If the predetermined time has elapsed (YES side), the CPU 20 terminates the translation process and proceeds to S217. On the other hand, if the predetermined time has not elapsed (NO side), the CPU 20 continues the translation process and returns to S215.

ステップ217:CPU20は原文テキストの翻訳失敗を示す翻訳失敗表示をモニタ25のビュー画像上に重畳表示する。その後、CPU20はS203に戻って上記動作を繰り返す(なお、翻訳失敗表示の図示は省略する)。
ここで、翻訳失敗になる場合としては、例えば、文字認識処理の失敗により適切な原文テキストが生成されなかった場合や、原文テキストの語句が辞書ファイルに登録されていない場合などが該当する。
Step 217: The CPU 20 superimposes a translation failure display indicating a translation failure of the original text on the view image of the monitor 25. Thereafter, the CPU 20 returns to S203 and repeats the above operation (note that the translation failure display is not shown).
Here, the case where the translation is failed corresponds to, for example, a case where an appropriate original text is not generated due to a failure of the character recognition process, or a case where a phrase of the original text is not registered in the dictionary file.

ステップ218:この場合にはCPU20はモニタ25に翻訳結果を表示する。図7に翻訳結果の表示画面の一例を示す。この図7に示す翻訳結果の表示画面は図6のシーンに対応している。
図7ではモニタ25の画像が左右に2分割されている。モニタ25の左領域には、図6に対応するビュー画像(元画像)の部分画像または元画像全体の縮小画像が表示される。一方、モニタ25の右領域には、左領域の画像を加工した翻訳結果画像が表示される。図7の翻訳結果画像では、元画像の文字領域(「Airport」の部分)がマスクされるとともに、マスクされた箇所には翻訳テキスト(「空港」)が重畳表示されている。
Step 218: In this case, the CPU 20 displays the translation result on the monitor 25. FIG. 7 shows an example of a translation result display screen. The translation result display screen shown in FIG. 7 corresponds to the scene of FIG.
In FIG. 7, the image of the monitor 25 is divided into two parts on the left and right. In the left area of the monitor 25, a partial image of the view image (original image) corresponding to FIG. 6 or a reduced image of the entire original image is displayed. On the other hand, in the right area of the monitor 25, a translation result image obtained by processing the image in the left area is displayed. In the translation result image of FIG. 7, the character area (“Airport” portion) of the original image is masked, and the translation text (“Airport”) is superimposed and displayed at the masked portion.

勿論、図7で示した翻訳結果の表示画面のレイアウトはあくまで一例にすぎない。例えば、CPU20は、モニタ25に1枚の元画像を大きく表示して、原文テキストおよび翻訳テキストを元画像の下側などに重畳表示してもよい(この場合の画面の図示は省略する)。
ステップ219:CPU20は、翻訳結果の表示開始から所定時間が経過したか否かを判定する。所定時間が経過した場合(YES側)には、CPU20は翻訳結果の表示を終了するとともにS220に移行する。一方、所定時間が経過していない場合(NO側)には、CPU20はS218に戻って翻訳結果の表示を継続する。
Of course, the layout of the translation result display screen shown in FIG. 7 is merely an example. For example, the CPU 20 may display one original image large on the monitor 25 and superimpose and display the original text and the translated text on the lower side of the original image (illustration of the screen in this case is omitted).
Step 219: The CPU 20 determines whether or not a predetermined time has elapsed from the start of displaying the translation result. When the predetermined time has elapsed (YES side), the CPU 20 ends the display of the translation result and proceeds to S220. On the other hand, if the predetermined time has not elapsed (NO side), the CPU 20 returns to S218 and continues displaying the translation result.

ステップ220:CPU20は、今回の翻訳結果に基づいて翻訳履歴データを生成する。そして、CPU20は上記の翻訳履歴データを第2メモリ22の翻訳履歴ファイルに登録する。その後、CPU20はS203に戻って上記動作を繰り返す。以上で、図5の流れ図の説明を終了する。
次に、翻訳履歴の参照について簡単に説明する。本実施形態の電子カメラでは、翻訳モードの起動時またはメニュー画面の表示時において、モニタ25に翻訳履歴を表示させることができる。CPU20は、ユーザーの翻訳履歴の表示操作を操作部26から受け付けると、第2メモリ22の翻訳履歴ファイルを読み出して翻訳履歴をモニタ25に表示する。なお、本実施形態での翻訳履歴の表示画面では、図3の模式図に示した内容がほぼ同様の形式でモニタ25に表示される。
Step 220: The CPU 20 generates translation history data based on the current translation result. Then, the CPU 20 registers the translation history data in the translation history file in the second memory 22. Thereafter, the CPU 20 returns to S203 and repeats the above operation. Above, description of the flowchart of FIG. 5 is complete | finished.
Next, referring to the translation history will be briefly described. In the electronic camera of this embodiment, the translation history can be displayed on the monitor 25 when the translation mode is activated or the menu screen is displayed. When receiving a translation history display operation of the user from the operation unit 26, the CPU 20 reads the translation history file in the second memory 22 and displays the translation history on the monitor 25. In the translation history display screen in this embodiment, the contents shown in the schematic diagram of FIG. 3 are displayed on the monitor 25 in a substantially similar format.

翻訳履歴の表示画面には、翻訳履歴データの内容(原文テキストおよび翻訳テキスト、翻訳日時、辞書ファイル名)が表形式で表示される。また、翻訳履歴の表示画面では、翻訳日時や辞書ファイル名で翻訳履歴データをソートできるようになっている。このように翻訳履歴を参照可能とすることで、電子カメラの利便性をより向上させることができる。
以下、本実施形態における電子カメラの作用効果を述べる。
On the translation history display screen, the contents of the translation history data (original text and translation text, translation date and time, dictionary file name) are displayed in a table format. On the translation history display screen, translation history data can be sorted by translation date and dictionary file name. By making it possible to refer to the translation history in this way, the convenience of the electronic camera can be further improved.
Hereinafter, the operational effects of the electronic camera in the present embodiment will be described.

本実施形態の電子カメラは、撮影画像のデータに対して文字抽出処理、翻訳処理を実行し、その翻訳結果をモニタ25に表示する(S208〜S218)。そのため、ユーザーは電子辞書のように文字入力を行うことなく翻訳を行うことができる。また、本実施形態では電子カメラと電子辞書とを兼用できるので、携帯性に優れるとともに使い勝手のよい電子カメラを実現できる。   The electronic camera of the present embodiment performs character extraction processing and translation processing on the captured image data, and displays the translation result on the monitor 25 (S208 to S218). Therefore, the user can perform translation without inputting characters like an electronic dictionary. Further, in this embodiment, since the electronic camera and the electronic dictionary can be used together, it is possible to realize an electronic camera that is excellent in portability and easy to use.

特に本実施形態では、バッファメモリのスルー画像のデータに対してCPU20が文字抽出処理および翻訳処理を実行する。すなわち、本画像のデータを翻訳する場合には不揮発性メモリや記録媒体への書込/読込の工程が必須となるが、本実施形態ではこれらの工程が不要となる。したがって、CPU20は翻訳処理をほぼリアルタイムで迅速に行うことが可能となる。   In particular, in this embodiment, the CPU 20 performs character extraction processing and translation processing on the through image data in the buffer memory. That is, when translating the data of the main image, writing / reading processes to / from a nonvolatile memory or a recording medium are indispensable, but these processes are not necessary in the present embodiment. Therefore, the CPU 20 can quickly perform the translation process almost in real time.

本実施形態ではGPSによる現在位置に応じて翻訳元の言語を設定できる(S107)。また、本実施形態では現在日時の時差調整の操作に連動して翻訳元の言語を設定できる(S107)。そのため、ユーザーは煩雑な操作を行うことなく、旅行先などで翻訳元の言語を容易に変更することができる。
さらに、本実施形態では、翻訳処理に用いる辞書ファイルを記録媒体27を利用して入れ替えることができる。したがって、必要に応じて辞書ファイルを交換することで、第2メモリ22の記録容量などを有効に活用することができる。
In this embodiment, the language of the translation source can be set according to the current position by GPS (S107). In this embodiment, the translation source language can be set in conjunction with the time difference adjustment operation for the current date and time (S107). Therefore, the user can easily change the translation source language at a travel destination or the like without performing complicated operations.
Furthermore, in this embodiment, the dictionary file used for translation processing can be replaced using the recording medium 27. Therefore, the recording capacity of the second memory 22 can be effectively utilized by exchanging dictionary files as necessary.

(実施形態の補足事項)
(1)本発明の撮像装置は上記実施形態の電子カメラの例に限定されることはない。例えば、撮影機能を有する携帯電話または携帯型コンピュータで構成されていてもよい。
(2)上記実施形態の電子カメラにおいて、撮影設定部20a、画像処理部20b、文字抽出部20cおよび翻訳処理部20dの各構成はハードウェアで実現されるものであってもよい。
(Supplementary items of the embodiment)
(1) The imaging apparatus of the present invention is not limited to the example of the electronic camera of the above embodiment. For example, it may be constituted by a mobile phone or a portable computer having a photographing function.
(2) In the electronic camera of the above embodiment, each configuration of the shooting setting unit 20a, the image processing unit 20b, the character extraction unit 20c, and the translation processing unit 20d may be realized by hardware.

(3)本発明の電子カメラにおいて現在位置の検出手段はGPSによる測位に限定されない。例えば、移動通信網(PHS、携帯電話)の複数の基地局と通信結果により現在位置を測位する測位装置で電子カメラが現在位置を検出してもよい。あるいは、上記の移動通信網や無線LANなどの無線通信によって、電子カメラが現在位置の情報を外部から直接受信する構成であってもよい。   (3) In the electronic camera of the present invention, the current position detecting means is not limited to positioning by GPS. For example, the electronic camera may detect the current position with a positioning device that measures the current position based on communication results with a plurality of base stations of a mobile communication network (PHS, mobile phone). Alternatively, the electronic camera may directly receive information on the current position from the outside through wireless communication such as the above mobile communication network or wireless LAN.

(4)上記実施形態ではブレ補正レンズ13を駆動させてブレ補正を行う電子カメラの例を説明した。しかし、電子カメラのブレ補正の構成は上記実施形態に限定されるものではない。例えば、ブレ量に応じて全体画像からの切り出し位置をシフトさせることで、ブレ補正された部分画像を得る電子式手ブレ補正の電子カメラでもよい。また、撮像素子17を機械的にシフトさせるブレ補正機構を備えた電子カメラでもよい。   (4) In the above embodiment, the example of the electronic camera that performs the blur correction by driving the blur correction lens 13 has been described. However, the blur correction configuration of the electronic camera is not limited to the above embodiment. For example, an electronic camera for electronic camera shake correction that obtains a partial image subjected to shake correction by shifting the cutout position from the entire image according to the amount of shake may be used. Further, an electronic camera provided with a shake correction mechanism that mechanically shifts the image sensor 17 may be used.

なお、本発明は、その精神またはその主要な特徴から逸脱することなく他の様々な形で実施することができる。そのため、上述した実施形態は、あらゆる点で単なる例示に過ぎず限定的に解釈してはならない。本発明は、特許請求の範囲によって示されるものであって、本発明は明細書本文にはなんら拘束されない。さらに、特許請求の範囲の均等範囲に属する変形や変更は、全て本発明の範囲内である。   It should be noted that the present invention can be implemented in various other forms without departing from the spirit or main features thereof. For this reason, the above-described embodiment is merely an example in all respects and should not be interpreted in a limited manner. The present invention is defined by the claims, and the present invention is not limited to the text of the specification. Further, all modifications and changes belonging to the equivalent scope of the claims are within the scope of the present invention.

本実施形態の電子カメラの構成を示すブロック図The block diagram which shows the structure of the electronic camera of this embodiment 地域テーブルのデータ構造の一例を示す模式図Schematic diagram showing an example of the data structure of the region table 翻訳履歴ファイルのデータ構造の一例を示す模式図Schematic diagram showing an example of the data structure of a translation history file 電子カメラの言語設定を説明する流れ図Flow chart explaining the language setting of the electronic camera 電子カメラの翻訳モードでの動作を説明する流れ図Flow chart explaining operation in translation mode of electronic camera ビュー画像における文字領域表示の一例を示す図The figure which shows an example of the character area display in a view image 翻訳結果の表示画面の一例を示す図Diagram showing an example of the translation result display screen

符号の説明Explanation of symbols

15…ブレ検知部、17…撮像素子、18…信号処理部、20…CPU、20a…撮影設定部、20c…文字抽出部、20d…翻訳処理部、21…第1メモリ、22…第2メモリ22、23…記録I/F、24…GPSモジュール、24a…アンテナ、25…モニタ、26…操作部、27…記録媒体 DESCRIPTION OF SYMBOLS 15 ... Shake detection part, 17 ... Image pick-up element, 18 ... Signal processing part, 20 ... CPU, 20a ... Shooting setting part, 20c ... Character extraction part, 20d ... Translation processing part, 21 ... 1st memory, 22 ... 2nd memory 22, 23 ... Recording I / F, 24 ... GPS module, 24a ... Antenna, 25 ... Monitor, 26 ... Operation unit, 27 ... Recording medium

Claims (14)

被写体を撮影する撮像素子と、
前記撮像素子の出力に基づいて撮影画像のデータを生成する信号処理部と、
前記撮影画像のデータを一時的に記録できるバッファメモリと、
前記バッファメモリに記録されている前記撮影画像のデータを不揮発性メモリに記録する記録部と、
前記信号処理部から出力された前記撮影画像のデータを前記バッファメモリから読み出すとともに、前記不揮発性メモリに記録されることなく前記撮影画像のデータが破棄される前に前記撮影画像に含まれる文字を抽出する文字抽出部と、
前記文字抽出部が抽出した前記文字を他の言語に翻訳する翻訳処理を実行する翻訳処理部と、
を備えることを特徴とする撮像装置。
An image sensor for photographing a subject;
A signal processing unit that generates data of a captured image based on the output of the image sensor;
A buffer memory capable of temporarily recording data of the captured image;
A recording unit that records data of the captured image recorded in the buffer memory in a nonvolatile memory;
The photographed image data output from the signal processing unit is read from the buffer memory, and characters included in the photographed image are recorded before the photographed image data is discarded without being recorded in the nonvolatile memory. A character extraction unit to extract;
A translation processing unit that performs a translation process for translating the characters extracted by the character extraction unit into another language;
An imaging apparatus comprising:
請求項1に記載の撮像装置において、
前記撮像素子は、前記翻訳処理を行うモードにおいて、前記撮影画像を間引き読み出しで出力することを特徴とする撮像装置。
The imaging device according to claim 1,
The imaging device is characterized in that in the mode for performing the translation process, the captured image is output by thinning out readout.
請求項1に記載の撮像装置において、
前記撮影画像における手ブレの発生を検知するブレ検知部と、
前記ブレ検知部が前記手ブレの発生を検知したときに、前記文字抽出部および前記翻訳処理部の動作を停止させる制御部と、
をさらに備えることを特徴とする撮像装置。
The imaging device according to claim 1,
A shake detection unit that detects occurrence of camera shake in the captured image;
A control unit that stops the operation of the character extraction unit and the translation processing unit when the blur detection unit detects the occurrence of the camera shake;
An image pickup apparatus further comprising:
請求項3に記載の撮像装置において、
前記ブレ検知部が前記手ブレの発生を検知したときに、前記翻訳処理の停止を示す翻訳停止表示を行う第1表示部をさらに備えることを特徴とする撮像装置。
The imaging device according to claim 3.
An imaging apparatus, further comprising: a first display unit that performs a translation stop display indicating that the translation process is stopped when the blur detection unit detects the occurrence of the camera shake.
請求項1に記載の撮像装置において、
前記撮像素子は、前記撮影画像を動画撮影するとともに、前記翻訳処理を行うモードでは非翻訳時よりも前記動画撮影のフレームレートを低下させることを特徴とする撮像装置。
The imaging device according to claim 1,
The imaging device is characterized in that the captured image is captured as a moving image, and the frame rate for capturing the moving image is reduced in the translation processing mode as compared with non-translated mode.
請求項1に記載の撮像装置において、
前記翻訳処理で前記文字の翻訳ができないときに翻訳失敗表示を行う第2表示部をさらに備えることを特徴とする撮像装置。
The imaging device according to claim 1,
An image pickup apparatus, further comprising: a second display unit that displays a translation failure display when the character cannot be translated by the translation process.
請求項1に記載の撮像装置において、
地域の指定に関する入力を受け付けるとともに、指定された前記地域に対応付けされた言語を前記翻訳処理での翻訳元の言語に設定する地域指定部と、
をさらに備えることを特徴とする撮像装置。
The imaging device according to claim 1,
An area designation unit that receives an input related to designation of a region and sets a language associated with the designated region as a language of a translation source in the translation process;
An image pickup apparatus further comprising:
請求項7に記載の撮像装置において、
日時設定に関するタイムゾーンの指定入力をユーザーから受け付ける第1操作部と、
前記タイムゾーンの指定に基づいて現在日時を調整するタイマと、をさらに備え、
前記地域指定部は、前記タイムゾーンの指定に基づいて前記地域を指定し、前記現在日時の調整とともに前記翻訳元の言語を設定することを特徴とする撮像装置。
The imaging apparatus according to claim 7,
A first operation unit for receiving a time zone designation input related to date and time setting from a user;
A timer for adjusting the current date and time based on the designation of the time zone, and
The region specifying unit specifies the region based on the specification of the time zone, and sets the language of the translation source together with the adjustment of the current date and time.
請求項7に記載の撮像装置において、
外部から送信される位置に関するデータを受信する受信部をさらに備え、
前記地域指定部は、前記位置に関するデータに基づいて現在位置を特定し、前記現在位置の属する地域を指定することを特徴とする撮像装置。
The imaging apparatus according to claim 7,
A receiver that receives data related to a position transmitted from the outside;
The imaging apparatus according to claim 1, wherein the area specifying unit specifies a current position based on data relating to the position and specifies an area to which the current position belongs.
請求項1に記載の撮像装置において、
前記翻訳処理での翻訳元の言語および翻訳先の言語の指定入力をユーザーから受け付ける第2操作部をさらに備えることを特徴とする撮像装置。
The imaging device according to claim 1,
An imaging apparatus, further comprising: a second operation unit that receives designation input of a translation source language and a translation destination language in the translation processing from a user.
請求項1に記載の撮像装置において、
前記翻訳処理部は、翻訳元の言語と翻訳先の言語との対応関係を記録した辞書ファイルを交換可能に外部から読み込む辞書管理部を含むことを特徴とする撮像装置。
The imaging device according to claim 1,
The image processing apparatus, wherein the translation processing unit includes a dictionary management unit that reads a dictionary file that records correspondence between a translation source language and a translation destination language from the outside in an exchangeable manner.
被写体を撮影する撮像素子と、
前記撮像素子の出力に基づいて撮影画像のデータを生成する信号処理部と、
前記撮影画像に含まれる文字を抽出する文字抽出部と、
前記文字抽出部が抽出した前記文字を他の言語に翻訳する翻訳処理を実行する翻訳処理部と、
地域の指定に関する入力を受け付けるとともに、指定された前記地域に対応付けされた言語を前記翻訳処理での翻訳元の言語に設定する地域指定部と、
を備えることを特徴とする撮像装置。
An image sensor for photographing a subject;
A signal processing unit that generates data of a captured image based on the output of the image sensor;
A character extraction unit for extracting characters included in the photographed image;
A translation processing unit that performs a translation process for translating the characters extracted by the character extraction unit into another language;
An area designation unit that receives an input related to designation of a region and sets a language associated with the designated region as a language of a translation source in the translation process;
An imaging apparatus comprising:
請求項12に記載の撮像装置において、
日時設定に関するタイムゾーンの指定入力をユーザーから受け付ける第1操作部と、
前記タイムゾーンの指定に基づいて現在日時を調整するタイマと、をさらに備え、
前記地域指定部は、前記タイムゾーンの指定に基づいて前記地域を指定し、前記現在日時の調整とともに前記翻訳元の言語を設定することを特徴とする撮像装置。
The imaging apparatus according to claim 12,
A first operation unit for receiving a time zone designation input related to date and time setting from a user;
A timer for adjusting the current date and time based on the designation of the time zone, and
The region specifying unit specifies the region based on the specification of the time zone, and sets the language of the translation source together with the adjustment of the current date and time.
請求項12に記載の撮像装置において、
外部から送信される位置に関するデータを受信する受信部をさらに備え、
前記地域指定部は、前記位置に関するデータに基づいて現在位置を特定し、前記現在位置の属する地域を指定することを特徴とする撮像装置。
The imaging apparatus according to claim 12,
A receiver that receives data related to a position transmitted from the outside;
The imaging apparatus according to claim 1, wherein the area specifying unit specifies a current position based on data relating to the position and specifies an area to which the current position belongs.
JP2006231141A 2006-08-28 2006-08-28 Imaging apparatus Withdrawn JP2008054236A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2006231141A JP2008054236A (en) 2006-08-28 2006-08-28 Imaging apparatus

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2006231141A JP2008054236A (en) 2006-08-28 2006-08-28 Imaging apparatus

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2008054236A true JP2008054236A (en) 2008-03-06

Family

ID=39237807

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2006231141A Withdrawn JP2008054236A (en) 2006-08-28 2006-08-28 Imaging apparatus

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2008054236A (en)

Cited By (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2010185902A (en) * 2009-02-10 2010-08-26 Ricoh Co Ltd Imaging apparatus
JP2011138473A (en) * 2010-06-08 2011-07-14 Square Enix Co Ltd Real-time camera dictionary
JP4790080B1 (en) * 2010-10-01 2011-10-12 株式会社スクウェア・エニックス Information processing apparatus, information display method, information display program, and recording medium
JP2012215960A (en) * 2011-03-31 2012-11-08 Kawai Musical Instr Mfg Co Ltd Sound reproduction program and sound reproduction device
JP2014093050A (en) * 2012-11-06 2014-05-19 Sony Corp Image display device, image display method, and computer program
JP2014521247A (en) * 2011-06-30 2014-08-25 クアルコム,インコーポレイテッド Efficient mixing method for augmented reality applications
WO2015045686A1 (en) * 2013-09-26 2015-04-02 シャープ株式会社 Display processing device, method for controlling same, and control program therefor
WO2015045676A1 (en) * 2013-09-27 2015-04-02 シャープ株式会社 Information processing device and control program
JP2015069366A (en) * 2013-09-27 2015-04-13 シャープ株式会社 Translation device and control program therefor
WO2015122039A1 (en) * 2014-02-12 2015-08-20 シャープ株式会社 Translation device
JP2017224141A (en) * 2016-06-15 2017-12-21 株式会社Nttドコモ Information display device
JP2018532524A (en) * 2015-09-22 2018-11-08 ブルー ルーム エンタープライジーズ リミテッド ライアビリティ カンパニー Device for performing light therapy

Cited By (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2010185902A (en) * 2009-02-10 2010-08-26 Ricoh Co Ltd Imaging apparatus
JP2011138473A (en) * 2010-06-08 2011-07-14 Square Enix Co Ltd Real-time camera dictionary
JP4790080B1 (en) * 2010-10-01 2011-10-12 株式会社スクウェア・エニックス Information processing apparatus, information display method, information display program, and recording medium
JP2012215960A (en) * 2011-03-31 2012-11-08 Kawai Musical Instr Mfg Co Ltd Sound reproduction program and sound reproduction device
JP2014521247A (en) * 2011-06-30 2014-08-25 クアルコム,インコーポレイテッド Efficient mixing method for augmented reality applications
KR101544074B1 (en) 2011-06-30 2015-08-12 퀄컴 인코포레이티드 Efficient blending methods for ar applications
JP2014093050A (en) * 2012-11-06 2014-05-19 Sony Corp Image display device, image display method, and computer program
US10228895B2 (en) 2012-11-06 2019-03-12 Sony Corporation Image display device, image display method, and computer program
JP2015069234A (en) * 2013-09-26 2015-04-13 シャープ株式会社 Display processing apparatus, and control method thereof and control program
WO2015045686A1 (en) * 2013-09-26 2015-04-02 シャープ株式会社 Display processing device, method for controlling same, and control program therefor
JP2015069365A (en) * 2013-09-27 2015-04-13 シャープ株式会社 Information processing equipment and control program
JP2015069366A (en) * 2013-09-27 2015-04-13 シャープ株式会社 Translation device and control program therefor
WO2015045676A1 (en) * 2013-09-27 2015-04-02 シャープ株式会社 Information processing device and control program
US10068359B2 (en) 2013-09-27 2018-09-04 Sharp Kabushiki Kaisha Information processing device
CN108829644A (en) * 2013-09-27 2018-11-16 夏普株式会社 Information processing unit, recording medium and the method for showing translation result
CN109101467A (en) * 2013-09-27 2018-12-28 夏普株式会社 The method of operating of information processing unit, recording medium and information processing unit
WO2015122039A1 (en) * 2014-02-12 2015-08-20 シャープ株式会社 Translation device
JP2015153032A (en) * 2014-02-12 2015-08-24 シャープ株式会社 Translator
CN106415528A (en) * 2014-02-12 2017-02-15 夏普株式会社 Translation device
JP2018532524A (en) * 2015-09-22 2018-11-08 ブルー ルーム エンタープライジーズ リミテッド ライアビリティ カンパニー Device for performing light therapy
JP2017224141A (en) * 2016-06-15 2017-12-21 株式会社Nttドコモ Information display device

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2008054236A (en) Imaging apparatus
US11004167B2 (en) Image capturing apparatus having capability of recognizing a relationship among a plurality of images
JP5087856B2 (en) Electronic camera
US8599251B2 (en) Camera
US8756009B2 (en) Portable apparatus
JP2006020166A (en) Map display system and digital camera
US20080174679A1 (en) Portable device
JP5378135B2 (en) Image layout determining method, program thereof, and information processing apparatus
US20100253801A1 (en) Image recording apparatus and digital camera
JP2006279894A (en) Image processing apparatus, image processing method, and program
US20140210941A1 (en) Image capture apparatus, image capture method, and image capture program
JP5396708B2 (en) Electronic camera
CN113810604A (en) Document shooting method and device
JP2007148691A (en) Image processor
JP2008160631A (en) Portable device
JP2006086823A (en) Image recording device, image search method, image grading method, and image grading system
JP2010081528A (en) Image processing apparatus, method and program
JP2005323015A (en) Digital camera
JP2012253421A (en) Image display device, imaging apparatus, and image display program
JP2013149034A (en) Image display apparatus, image display method, and program
JP2012074894A (en) Electronic camera
JP2009111827A (en) Photographing apparatus and image file providing system
JP5024181B2 (en) Imaging apparatus, image display method, and image display program
JP2012151527A (en) Electronic camera
JP5383207B2 (en) Information processing apparatus, control method, computer program, and storage medium

Legal Events

Date Code Title Description
A300 Application deemed to be withdrawn because no request for examination was validly filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A300

Effective date: 20091110