JP2007244363A - Method for setting prepared food material having function as cook book, set food, and container for the set food - Google Patents
Method for setting prepared food material having function as cook book, set food, and container for the set food Download PDFInfo
- Publication number
- JP2007244363A JP2007244363A JP2006110252A JP2006110252A JP2007244363A JP 2007244363 A JP2007244363 A JP 2007244363A JP 2006110252 A JP2006110252 A JP 2006110252A JP 2006110252 A JP2006110252 A JP 2006110252A JP 2007244363 A JP2007244363 A JP 2007244363A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- cooking
- food
- seasoning
- container
- container body
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Abstract
Description
本発明は、おかずの下ごしらえ済み野菜などの食材と調味料を調理手順通りに容器にセットした料理本の機能を持つ下ごしらえ済み食材のセット方法及びセット食品とその容器に関する。 The present invention relates to a method of setting a prepared food having the function of a cookbook in which a food such as side dishes and prepared vegetables and seasonings are set in a container according to a cooking procedure, a set food and a container thereof.
従来の下ごしらえ済み食材のセットは、密封包装されたうどんとカット野菜及び液体又は粉末状調味料が、アルミ箔製の鍋にセットされた鍋焼きうどんなどに代表され、水を加えて加熱調理するだけで食べられるものが多く販売されている。 A set of conventionally prepared foodstuffs is made by sealing and packaging udon and cut vegetables and liquid or powdery seasonings, as exemplified by pan-baked udon set in an aluminum foil pan, adding water and cooking only Many things that can be eaten at are sold.
また、冷凍された麺などの主食材と野菜などとスープがセットされ、コンロ又は電子レンジなどで解凍、加熱するだけで出来上がるチルド食品、乾麺などのインスタントラーメンに代表される、熱湯を注ぐだけで作れるなど、簡単調理のものが多く販売されている。 In addition, soup is set with main ingredients such as frozen noodles and vegetables, etc., and it is just squeezed in boiling water such as instant noodles such as chilled foods and instant noodles such as dried noodles that can be prepared by thawing and heating with a stove or microwave There are many easy-to-cook items such as can be made.
そして、上記簡単調理に代表されるこれら多くの食材が提供される背景に、調理する時間が取れない、料理が苦手など調理する側の事情も絡み、簡単調理が持てはやされるとは裏腹に食の乱れも指摘されている。 And, on the background where these many ingredients such as the above simple cooking are provided, there is a lack of time to cook, and the circumstances of the side to cook such as cooking is not good, and easy cooking is carried out and eats on the contrary Disturbance of is also pointed out.
また、少し料理のできる人が、新しい料理に挑戦する時、料理本を見ながらでも作れるが、料理のできない又は苦手な人が料理本を見ながら作るのは難しく、そして包丁などもうまく使えない、また料理教室に通う時間もないと言う人も多かった。 Also, when people who can cook a little try new dishes, they can make while looking at a cookbook, but it is difficult for those who can not cook or who are not good to make a cookbook while looking at cookbooks, and kitchen knives can not be used well Many also said that there was no time to attend a cooking class again.
しかして、従来技術に、キャベツなどが入ったネギ焼きベース地、ネギ、副食材料群などを外容器1、中容器2,内容器3の各容器に、食材別に入れ、それを段重ね状に各密封してなる持ち帰り用ネギ焼きパックがある。(例えば、特許文献1参照) Therefore, according to the prior art, the green onion base material including cabbage etc., green onion, auxiliary food material group and the like are separately added to the respective containers of the
さらに、カットした食品2を透明容器1から容易に取り出せるようにその透明容器1内に帯状体3を設けている包装容器がある。(例えば、特許文献2参照) Furthermore, there is a packaging container in which a
加えて、内袋1及び外袋2で構成され、カット野菜など生鮮食品の保存に適した菌の増殖を抑制する生鮮食品収容体および生鮮食品保存方法がある。(例えば、特許文献3参照) In addition, there is a fresh food container and a fresh food storage method which are composed of the
近年、国が食と教育に対する重要性を提言する一環として、食育基本法を制定し、食に対する重要性を改めてアピールしているが、これに対しインスタント食品、冷凍食品、また下処理済みの食材を容器に詰めたキット食品(キット食品は、近年、雑誌<日経トレンディー2005年12月号24ページ>等でも多く取り上げられる表現で、本願での表現するセット食品と略同列で、セット食品は予め所定の順番でセットされたものを表現し、以後本発明に関してセット食品と記載する。)及びそのキット食品に良く似た内容のチルド食品などが数多く出回り、手抜きとも思われる便利さの追求のみで、電子レンジで加熱又はお湯を注ぐだけなど、手間をかけて作る愛情のこもった手料理が無くなりつつあり、さらにファストフードに代表される手軽に早く食べられるものも、食育の提言に逆行する流れもある。 In recent years, as part of proposing the importance of food and education to the country, the Food Education Basic Law has been enacted to emphasize the importance of food again, but in contrast to this, instant food, frozen food, and preprocessed foods. Kit food packed in containers (kit food is recently taken up in magazines <Nikkei Trendy December 2005
この流れは、食に対する軽視及び簡便性の追求だけではなく、子供のころの家事手伝いが受験勉強で少なくなり、結果的に料理の経験ができず、料理ができない、また苦手な人が多くなるという間接的要因も示唆されている。 This trend is not only the pursuit of food neglect and simplicity, but also the number of housework assistants in childhood is less at study for entrance examinations, and as a result, people can not cook and can not cook, and many people are not good at cooking. An indirect factor is also suggested.
この様に、社会環境の変化と共に手料理の重要性より簡便性が優先され、一方では食育の重要性が提言されるに至り、ここで改めて考えてみると、いま受け入れられる解決策として、簡便性が有りながら手作り感のある料理、料理のできる人、苦手な人に関わりなく容易に出来るものを提供することが課題となる。 In this way, along with changes in the social environment, simplicity is given priority over the importance of hand-made dishes, while on the other hand, the importance of food education has been proposed, and considering this again, simple solutions can be accepted as solutions now accepted. The challenge is to provide food that is both sexy and has a hand-crafted feel, people who can cook, and people who can easily do it regardless of people who are not good at cooking.
そこで改めて従来の料理法を見てみると、食材のカットなどの下処理と水加減と火加減、加熱時間及び食材の投入のタイミングと味付けでほぼ決まり、料理の苦手な人がこれらをマスターするのは容易でなく、煩雑な手順からレパートリーを増やすのも容易でなかった。 So, if you look at the traditional cooking methods again, it is almost determined by the preparation and cutting of the ingredients such as cutting food, heating and watering, heating time and timing of food input and seasoning, and those who are not good at cooking master these It was not easy, and it was not easy to increase the repertoire from complicated procedures.
また近年、カットなど下処理済みの野菜などをパックして市販されているものは、忙しい人が利用するには煮炊き、味付けだけで済み便利ではあるが、料理の苦手な人にとっては、煮炊き、味付けが簡易に理解できると言うものではなく、むしろ下処理から後の味付けでつまずき、それで料理がまずいと言われる事による苦手意識がより大きくなり、料理ができないと言う要因にもなっている。 In addition, in recent years, what is marketed by packing vegetables such as cut and pre-processed is boiled and cooked for busy people, and only seasoning is convenient, but for those who are not good at cooking, it is boiled and cooked, It can not be said that the seasoning can be easily understood, but rather, it is a factor that the poor sense of being said that the cooking is bad is greater, and that cooking can not be done, because it stumbles from the pretreatment to the later seasoning.
そして、後述する市販されているインスタント食材は、味の調整ができない物が多く、一時的に利用するのは良いとして、毎日又は継続して利用するとなると、上述の食育で提言されている事もさることながら、家庭料理、所謂手料理とは言えない。 And there are many things that can not be adjusted in taste, and it is recommended that the above-mentioned food education be used daily or continuously, as it is good for temporary use, because there are many things that can not be adjusted in taste. Besides, it can not be called home cooking, so-called home cooking.
上述の事情に鑑み、現在市販されている鍋焼きうどんなどに代表されるそのまま煮込めば食べられると言うものは、簡便で忙しく時間の取れない時に重宝するものですが、毎日の食事にそのような料理では手作り料理とは言えず、家族から見て手抜き料理との批判も免れず、また塩分制限など生活習慣病対策用の味付けの調整もできなかった。 In light of the above-mentioned circumstances, what is said that it can be eaten as it is simmered as it is representative of pan-baked udon which is marketed at present is convenient, busy and useful when you can not take time, but such dishes for daily meals Then, it can not be said that it is a hand-made dish, and from the perspective of the family, there is no excuse for criticizing it as a home-cooked dish, and it was not possible to adjust the seasoning for lifestyle-related disease measures such as salt restriction.
さらに、冷凍食品、インスタントラーメンなどは、そのパッケージの裏に作る手順が書かれているが、読みながら作る人は少なく、むしろ読まなくても作れる程度に完成度を上げているのが通常で、作り手の入る余地のない味付けであり、またこれらも上記のように家庭で毎日のメニューの中に登場するのも問題で、品数の一品に加える程度、又は、時間の取れない一時的に利用する食材であった。 In addition, frozen foods, instant noodles, etc. are written on the back of the package, but there are few people who make them while reading, but rather they are usually more complete than they can be made without reading. It is a seasoning that there is no room for making, and it is also a problem to appear in the daily menu at home as mentioned above, and it is temporarily added to the number of items or used temporarily. Was the food to
加えて、上述した従来の特許文献1の持ち帰り用ネギ焼きパックは、作り手の独特の味を出すものなど美味しく便利なものであるが、調理手順とは関係なく、材料が容器にランダムに入れられたもので、細かい手順書を読みながら作って行かなければ間違え、提案する側の意図したように誰にでも同じようには作れず、日常的にある程度、料理をしている人を対象としているところがあり、全く料理をしたことのない人が、提案の風味豊かなネギ焼きを、誰でも作れる状態でセットされたものでなかった。 In addition, although the above-mentioned conventional pack for returning green onions of
またさらに、特許文献2は、透明容器1から単純に食品を容易に取り出せるようにしたもので、食品を取り出す時の手順により手料理が、容易にできる効果を得ようとするものでは無かった。 Furthermore,
さらに加えて、特許文献3は、生鮮食品収容体にカット野菜など生鮮食品の保存に適した菌の増殖を抑制するもので、食品を料理の手順通りに個別に包装するものではなかった。 Furthermore,
しかして、以上のことから、簡単に作れる市販食品は多く提供されているが、本格的に家庭で作れる手作り料理、しかも各家庭独自の味付けができる食品の提案はなく、さらに料理の苦手な人が、簡便で容易に手作りの家庭料理ができるものもなく、例えば、料理本を見ながら作ることも一般的ではあるが、料理の苦手な人にとって、料理本を見ながら一から作るとなると煩雑で、非常に時間が掛かり、料理本通りできないこともあり、また毎日そのようなことはできず、従来の食品又はでき上がりの総菜に頼ることが多かった。 Therefore, from the above, there are many commercial food products that can be easily made, but there is no proposal for homemade food that can be made in earnest at home, and food that can be uniquely seasoned by each home, and people who are not good at cooking However, there is nothing that can be easily hand-made home-cooked food, for example, it is common to make while looking at the cookbook, but for people who are not good at cooking, it would be cumbersome if it is made from scratch while looking at the cookbook So, it was very time-consuming, it was not possible to cook it, and it was not possible to do that every day, often relying on traditional foods or ready-to-eat general dishes.
この様な状況が、家庭の味、所謂おふくろの味を失わせ、どの家庭、地方でも画一化された味となり、食育にも反するものでもあり、家庭独自の味を日々忙しい時間の中で、余分な時間と手間を省き、家庭独自の味で調理を容易にするセット食品が長く待たれていた。 Such a situation loses the taste of home, the so-called taste of plump, becomes uniform taste in any home or region, and is contrary to food education, and the taste unique to the home is busy every day In order to save extra time and effort, and to make cooking easy at home's own taste, set food has long been awaited.
また、料理の苦手な人又は初めて料理する子供など料理教育に使用できる教材として、段階的調理実習ができる料理本に代わるセット食品が提案されて無く、料理本又は料理実習教材としての使用、これは家庭内で、親子共に基本料理を作る楽しさを学べ、且つ容易に美味しく作れ、ここから自分なりの味付けにアレンジすることで、各家庭独自の味、所謂おふくろの味に繋げることができるセット食品が長く待たれていた。 In addition, as a teaching material that can be used for cooking education, such as people who are not good at cooking or children who are cooking for the first time, there is no proposed set food alternative to a cookbook capable of gradual cooking training, and use as a cookbook or cooking training materials, In the home, you can learn the fun of making basic dishes with parents and children, and you can easily make it delicious, and by arranging it for your own seasoning from here, you can connect to the unique taste of each home, the so-called plump taste Food was long awaited.
さらに、生活習慣病の高血圧などは塩分制限が言われ、その味付けにおいて、塩分制限などに対応する一般市販食品は無く、病院などで栄養士の指導により各家庭で料理しているのが現状で、一般販売のセット食品でありながら容易に塩分制限など生活習慣病対策用の塩分調整等ができるものが長く待たれていた。 In addition, high blood pressure in lifestyle-related diseases is said to have salt restrictions, and there are no general commercial foods that support salt restrictions in the seasoning, and at present, we are cooking at each home under the guidance of a dietitian at a hospital etc. It has been long awaited that it is a set food for general sale and can easily adjust saltiness etc. for lifestyle-related disease measures such as salt restriction.
本発明は、上記課題を有効に達成するために、第1の解決手段として、下処理済みの食材と調味料を容器体内にセットすることに於いて、調理始めから各食材及び調味料が調理手順通りに取り出せるように、取り出し順に上から該容器体内に配置すると共に該食材又は調味料の投入のタイミング、煮炊き時間及び次行程などの注意事項の調理手順書を各調理行程の取り出し最初に配置し、また煮炊き調理後、蒸らし又は再加熱など調理最後の注意事項などが有る場合は、その調理手順書を投入が終わった容器体内の最後に配置した一連の手段を、調理手順通り容器体内の上から順番にセットした料理本の機能を持つ下ごしらえ済み食材のセット方法とすることで、料理のできない又は苦手な人又は知らない料理でも、容器内に順番に収納されている食材を取り出し、鍋などに投入して煮るなどの手順のみで調理ができるので、料理の苦手及び初心者でも間違えることなく容易に料理ができる事としている。 In the present invention, in order to effectively achieve the above-mentioned problems, as the first solution means, in setting the pretreated food and the seasoning in the container, each food and the seasoning are cooked from the beginning of the cooking Place in the container body from the top in the order of removal, and place the cooking procedure manual of the precautions such as the timing of cooking or cooking and the next process, so that it can be taken out according to the procedure, at the beginning of each cooking process. After cooking and cooking, if there are any final notes on cooking such as steaming or reheating, follow the cooking procedure according to the series of means placed at the end of the container where the cooking procedure was finished. By setting the prepared food with the function of the cookbook set in order from the top, even people who can or can not cook the dish are stored in the container in order. The ingredients are taken out, since it is a procedure only in cooking, such as cook was charged, such as in the pot, and with that can be easily cooked without mistake even in weak and novice cuisine.
また、第2の解決手段は、第1の解決手段の料理本の機能を持つ下ごしらえ済み食材のセット方法を用いたセット食品とする事で、調理手順を考えることなく、順番に投入、煮炊きすることでおかずが出来上がるセット食品が得られる。 In addition, the second solution is to set food as a set food using the method of setting the prepared food having the function of the cookbook of the first solution, and sequentially insert and cook without considering the cooking procedure. You can get a set of food that is ready to be cooked.
また、第3の解決手段は、使用済みの食材又は調味料の容器体又は包装パッケージに、煮炊きする水などの計量ができる目盛りなどの計量手段を設ける事としているので、食材又は調味料を投入した後のその容器体又は包装パッケージで必要な水量などを計量する、このことで余分な器具が要らず、また料理の手間も省ける。 In addition, the third solution means that the container or packaging package of the used food or seasoning is provided with a measuring means such as a scale capable of measuring water to be cooked, so that the food or seasoning is added. After that, the amount of water and the like required in the container body or the packaging package is measured, which eliminates the need for extra appliances and saves the time for cooking.
本発明は、上述したそれぞれの手段によって有効な効果が得られるもので、特に第1の発明のカットなど下処理済みの野菜、魚、肉など一品のおかずなどに使用される、食材と砂糖、塩、醤油、スパイスなどの調味料をその各特徴に合わせて、個別包装又は個別に包装したものをまとめ包装し、該各食材と各調味料を容器体内にセットする方法に於いて、調理始めから終わりまで各食材及び調味料が調理手順通りに取り出せるように、取り出し順に上から該容器体内に配置すると共に該食材又は調味料の投入タイミング、煮炊き時間及び次行程に前もってしておく事などの注意事項の調理手順書を各調理行程の取り出し最初に配置し、また煮炊き調理後、蒸らし又は味のしみこませ後の再加熱など調理最後の注意事項などの調理手順書が有る場合は、その調理手順書を投入が終わった容器体内の最後に配置する一連の手段によることと、
第2の発明の容器体に内有するカットなど下処理済みの野菜、魚、肉など一品のおかずなどに使用される食材と砂糖、塩、醤油、スパイスなどの調味料を、その各特徴に合わせて個別包装又は個別に包装したものをまとめ包装する該各食材及び各調味料に於いて、請求項1記載のセット方法を用いてセットしたことで、
セット食品の容器体内から順番に鍋などに入れて煮るだけで、特に調理法を考えることなく調理できるので、料理の苦手な人、料理を覚えたい又は初めて料理する子供など料理教育に使用できる教材要素もあり、また料理の手順を間違えることなく、簡便性が有りながら手作り感のある料理が、料理のできる人、苦手な人に関わりなく容易にできるセット食品である。The present invention can obtain effective effects by the respective means described above, and in particular, the food and sugar used for cooked vegetables, fish, meat and the like such as cut of the first invention, etc. According to the characteristics of the seasoning such as salt, soy sauce, spices, etc. Individually packaged or packaged individually packaged together and packaged, and in the method of setting the respective foodstuffs and the respective seasoning in the container body, the cooking starts In order to be able to take out each food and seasoning from the top to the end according to the cooking procedure, place in the container body from the top in taking order and put in the timing of feeding of the food or seasoning, cooking time and the next process etc. Preparation instructions for precautions are placed at the beginning of each preparation process, and after cooking and cooking, there are preparation instructions for preparation instructions such as reheating after steaming or immersion of taste. If are that by a series of means for positioning the cooking instructions to the end of the input has ended container body,
Foods and seasonings such as sugar, salt, soy sauce and spices that are used in side dishes such as vegetables, fish, meat and other dishes that have been pretreated such as cut in the container of the second invention are matched to their respective features In each food material and each seasoning for packaging individually packaged or individually packaged together, by setting using the setting method according to
The set food containers can be prepared without thinking about the recipe, especially by putting them in a pot in order from the inside of the body, so people who are not good at cooking, children who want to learn cooking or children who cook for the first time, etc. There is an element, and it is a set food that can be easily prepared regardless of the cooking procedure, with a sense of convenience and handmade feeling, regardless of people who can cook and people who are not good at cooking.
また、調理材料は、予め下処理ができており、そして調理は手順通り入れ、味付けも標準の味付けでセットされ、特に調整のない限り、全て入れて煮るだけの作業で済むから、忙しく調理時間か取れない人でも容易に料理ができるので、おかずなどの調理に手間が掛からず調理時間の短縮できるセット食品となる。 In addition, cooking materials are pre-processed beforehand, and cooking is put in according to the procedure, and seasoning is set with standard seasoning, and all you have to do is just put in and simmer unless you adjust it. Because even people who can not take it can cook easily, it takes less time and effort to cook side dishes and so on, making it possible to shorten the cooking time.
さらに、調味料が調整できるように予め個別にセットされているので、家庭独自の味付けで作り立ての手作り料理ができ、また標準的な味付けから家庭独自の味付けも任意ででき、それにより子供に残せるおふくろの味という家庭独自の味に手間が掛からず、その繰り返しで家庭独自の味付け及び調味料の使い方を学べ料理がうまくなることにも繋がる。 Furthermore, since the seasonings are individually set in advance so that seasonings can be adjusted, home-made seasonings can be used to make freshly prepared homemade dishes, and standard seasonings to home-made seasonings can optionally be made, thereby leaving them to children It does not take time and effort for the taste unique to the family, such as the taste of plum, and it leads to the fact that cooking can be used to learn how to use the seasoning and seasoning unique to the family.
加えて、上記調味料が任意で調整できるようにセットされていることから、塩分制限など生活習慣病対策用の味付けの調整も容易にでき、また塩分制限などのメニュー作りに病院などで栄養士の指導に頼ることなく、各家庭で簡易にできる生活習慣病対策用セット食品としての提供もできる。 In addition, since the above-mentioned seasoning is set so that it can be adjusted arbitrarily, adjustment of seasoning for lifestyle-related disease measures, such as salt restriction, can be easily performed, and also the dietitian's It can also be provided as a set food for lifestyle-related disease measures that can be simplified in each home without relying on guidance.
また第3の発明の食材又は調味料の使用済み容器体又は包装パッケージに、煮炊きする水などの計量ができる目盛りなどの計量手段を設けることで、
食材又は調味料を投入した後のその容器体又は包装パッケージで、煮炊きに必要な水の量などが計量できるので、余分な計量カップなどの器具が要らず、手早く料理ができ、手間が省ける。In addition, by providing the used container body or packaging package of the food or seasoning of the third invention with a weighing means such as a scale capable of weighing water to be cooked, etc.
Since the amount of water necessary for cooking and the like can be measured by the container body or packaging package after the food or seasoning has been added, it is possible to cook quickly and save time, since no extra equipment such as a measuring cup is required.
また、余分な計量カップなどの器具を洗ったり片づけたりすることもなく、料理の時間もさらに省け、それにより料理の苦手な人でも煩雑に成らず、簡易にできるセット食品の容器の提供ができる。よって、これらのことから本発明は、実用上著大な効果を奏する。 In addition, there is no need to wash and tidy up extra measuring cups and the like, and the time for cooking can be further reduced, thereby making it possible to provide a set food container that can be simplified and not complicated even by people who are not good at cooking. . Therefore, from these facts, the present invention has significant effects in practical use.
本発明の実施例を図面に基づいて説明すると、図1において、1は一例の肉じゃがのセット食品で、該肉じゃがのセット食品1は、一般的な家庭でのおかずの定番の肉とじゃがいもの煮込み料理で、調理手順を一般的な調理手順の三行程として例示し、上の一段目から下部の三段目まで、三段重ねでセットしている。 An embodiment of the present invention will be described based on the drawings. In FIG. 1, 1 is a set food of an example meat and potato, and the set
そこで、図1及び図2に示すように、最上部の一段目のセット2の容器3は、浅い円筒の受け皿状に形成し、上部周縁部に鍔状部4を形成している。 Therefore, as shown in FIG. 1 and FIG. 2, the
また、二段目のセット5の容器6は、一段目の容器3と略同様の鍔状部4aを形成し、相違において、該容器6の上部の開口部が若干大きめの底深で、上端より若干、下内部に段付き部7を形成している。 Also, the
さらに、三段目のセット8の容器9は、二段目の容器6と略同様の鍔状部4bを形成し、相違において、該容器9の上部の開口部が容器6より若干大きめのさらに底深で、段付き部7aは、さらに深い位置で形成し、各段付き部7、7aはそれぞれ容器3と容器6が当接して止まり三段重ねになっている。 Furthermore, the
しかして、図1及び図2に示す、最上部の一段目のセット2の容器3には、最上部に最初の行程の調理手順書10とその下部にサラダ油11と牛肉12が収納されている。 Thus, in the
そして、二段目の容器6には、最上部に次の二行程目の調理手順書10aとその下部が玉葱13、その下部に仕切り板14とジャガイモ15、又その下部に仕切り板14aとその下部に人参16が収納されている。 And in the second-
そしてさらに、三段目の容器9には、最上部に次の三行程目の調理手順書10bとその下部が調味料の砂糖17、味付け用出汁18、塩19、醤油20、みりん21、とその下部に仕上げの手順書22とその下部にサヤインゲン23が収納されている。 And furthermore, in the
しかして、一例の肉じゃがのセット食品1で、今、肉じゃがをつくるとき、最上部の一段目のセット2の容器3より最初の行程の調理手順書10を取り出し、該調理手順書10により、サラダ油11と牛肉12を鍋に投入して最初の一行程の調理をする。 Therefore, when making meat and potatoes with the set
該調理手順書10には、「サラダ油を鍋に取り出し、サラダ油を熱してから軽く赤身が残る程度に牛肉を炒める。牛肉が鍋にくっつくようなら、いったん、ぬれ布巾に鍋をのせると、くっつきにくくなります。牛肉の色が変われば、二段目の調理手順書通り野菜を入れて下さい。」などが記載されている。 According to the
引き続き二段目のセット5では、容器6の最上部に次の二行程目の調理手順書10aを取り出し、該調理手順書10aにより、野菜の玉葱13、ジャガイモ15、人参16を仕切り板14、14aを取り除きながら鍋に投入する。 Subsequently, in the
該調理手順書10aには、「赤身が残る程度に牛肉が炒まったら、仕切り板を取り除きながら野菜の玉葱、ジャガイモ、人参を鍋に投入して、そのまま軽く炒め、ジャガイモに少し透明感が出ると、この野菜容器の印のところで、2カップの水を計り入れる。」などが記載されている。 According to the cooking procedure manual 10a, “If beef is added to the extent that red meat remains, put onions of vegetables, potatoes, and carrots into a pan while removing the partition plate, lightly fry it as it is, and the potato has a slight sense of transparency And, at the mark of this vegetable container, measure 2 cups of water.
ここで、上述「この野菜容器の印のところで、2カップの水を計り入れる。」に関して、この野菜容器である容器6は、図3に示すように、計量カップとして使用できるように、段付き部7を計量の印として使用し、上述「2カップの水」とは、段付き部7まで水を入れ、それの二回分のことである。 Here, with regard to the above-mentioned "measure 2 cups of water at the mark of this vegetable container.", This
さらに、該調理手順書10aにより、「煮立てば弱めの中火にし、アクを取りながら10分位煮る。ジャガイモに竹串が少し刺さる位まで煮る。ジャガイモが煮えると、次の行程の三段目の調理手順書通り調味料などを入れて下さい。」などが記載され、ここまでが、二行程目で二段目のセット5が終了して、次の行程は、三段目のセットになる。 Furthermore, according to the cooking procedure manual 10a, “boil it down to medium heat and simmer for about 10 minutes while taking the batter. Simmer until the potato sticks a little bit with potato. If the potatoes simmer, the third step of the next process Please put seasoning etc. according to the cooking procedure of the book. ”It is described, and so on, the
引き続き三段目のセット8では、容器9の最上部に次の三行程目の調理手順書10bを取り出し、該調理手順書10bにより、調味料の砂糖17、味付け用出汁18、塩19、醤油20、みりん21を順番に鍋に投入し、これが標準的な濃さの味付けとなる。 Subsequently, in the
そして上記同様に、該調理手順書10bにより、「ジャガイモが煮えると、調味料の砂糖、味付け用出汁、塩、醤油、みりんを全て加えると標準的な味付けとなり、好みによって調整して下さい。これより15〜20分煮る。時々混ぜながら、煮汁が少し少なくなるまで煮る。」などが記載されている。 And as above, according to the cooking procedure manual 10b, "When potatoes are boiled, seasoning sugar, seasoning soup, salt, soy sauce, and mirin are all added to become standard seasoning, and adjust according to taste. This Boil for a further 15 to 20 minutes, simmer until simmer slightly while mixing occasionally.
また、取り出した調味料の下には、仕上げの手順書22があり、該仕上げの手順書22により「煮汁が少し少なくなくなれば、最後にサヤインゲン23を加えてひと混ぜし、火を止める。」と記載されており、最後の仕上げで、サヤインゲン23を加え、ここまでで三段目のセット8が終了して調理完了となる。 In addition, below the seasoning taken out, there is a procedure manual for finishing 22. According to the procedure manual for finishing 22 "If the boil is a little bit small, add
なお、調理終了後の注意書き、又は役立つメモなどが有れば、例えば、上述で言えば「調理後、火を止めた後、少し時間を置き再加熱すると、冷える間にジャガイモに出汁がしみこみより美味しく戴けます。」などのメモ書きを投入最後の容器9の底に入れて置いても好ましいが、図示は省略した。 In addition, if there is a note after the end of cooking, or a useful note, for example, speaking of the above, "After cooking, turn off the heat, put a little time after reheating, and the soup gets soaked in the potato while it cools It is preferable to put a note such as “It can taste better” and put it in the bottom of the
しかして、図4に示す他の実施例は、上記三段重ねの実施例と略同様で、差異において、上記一段目のセット2、二段目のセット5、三段目のセット8を横長の容器体24にそれぞれ三カ所取れる様仕切り、該各セット2、5、8を連続して一列に並べた状態でセットしたもので、内容、構成は同一のものである。 Thus, the other embodiment shown in FIG. 4 is substantially the same as the above-described three-tiered embodiment, except that the first-
そのセット2、5、8内容は、図4の左から上述一段目のセット2と同様で調理手順書10、サラダ油11、牛肉12がセットされ、次は二段目のセット5と同様で調理手順書10a、野菜の玉葱13、ジャガイモ15、人参16を仕切り板14、14aによって仕切られ、右端が三段目のセット8と同様で調理手順書10b、調味料の砂糖17、味付け用出汁18、塩19、醤油20、みりん21と仕上げの手順書22、サヤインゲン23が、それぞれ収納されている。 The contents of the
なお、上記実施例は、肉じゃがを一例として例示したもので、その他おかずの種類によって、調理法、調理手順書10、10a、10b、仕切り板14、14a、容器3、6、9の容量、大きさ、深さ及び手順により配置の順番など様々に変更して実施するが、個別には図示は省略した。 In addition, the said Example illustrated meat and potatoes as an example, and the cooking method,
1 肉じゃがのセット食品
2 一段目のセット
3 容器
5 二段目のセット
6 容器
8 三段目のセット
9 容器
10、10a、10b、 調理手順書
11 サラダ油
12 牛肉、13 玉葱、15 ジャガイモ、16 人参、23 サヤインゲン
17 砂糖、18 味付け用出汁、19 塩、20 醤油、21 みりん
24 容器。1 set of meat and
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2006110252A JP2007244363A (en) | 2006-03-15 | 2006-03-15 | Method for setting prepared food material having function as cook book, set food, and container for the set food |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2006110252A JP2007244363A (en) | 2006-03-15 | 2006-03-15 | Method for setting prepared food material having function as cook book, set food, and container for the set food |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2007244363A true JP2007244363A (en) | 2007-09-27 |
Family
ID=38589305
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2006110252A Pending JP2007244363A (en) | 2006-03-15 | 2006-03-15 | Method for setting prepared food material having function as cook book, set food, and container for the set food |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP2007244363A (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2010088424A (en) * | 2008-09-12 | 2010-04-22 | Shuma Kumada | Nursing care food for people with difficulty in mastication, method for serving the same and food material set |
JP2020507523A (en) * | 2017-02-14 | 2020-03-12 | クラフト・フーズ・グループ・ブランズ・エルエルシー | Packaged food products with vegetable ingredients |
-
2006
- 2006-03-15 JP JP2006110252A patent/JP2007244363A/en active Pending
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2010088424A (en) * | 2008-09-12 | 2010-04-22 | Shuma Kumada | Nursing care food for people with difficulty in mastication, method for serving the same and food material set |
JP2020507523A (en) * | 2017-02-14 | 2020-03-12 | クラフト・フーズ・グループ・ブランズ・エルエルシー | Packaged food products with vegetable ingredients |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Batu | Konya (Turkey) gastronomy culture extending to Seljuk Empire | |
Ayora-Diaz | Gastronomic Inventions and the Aesthetics of Regional Food: The Naturalization of Yucatecan Taste | |
JP2007244363A (en) | Method for setting prepared food material having function as cook book, set food, and container for the set food | |
JP2007209458A (en) | Cooking apparatus and method for soybean flavored food and its production method | |
KR101376681B1 (en) | Preparing method of broiled noodle | |
Rivera | Puerto Rican Cuisine in America: Nuyorican and Bodega Recipes | |
Cohen | Jew-ish: A Cookbook: Reinvented Recipes from a Modern Mensch | |
Lee | New Mrs Lee's Cookbook, The-Volume 2: Straits Heritage Cuisine | |
Ortiz et al. | The complete book of Japanese cooking | |
Peterson | Cooking: 600 Recipes, 1500 Photographs, One Kitchen Education | |
KR20130127575A (en) | Making method for kimchi jeongol | |
Cylka | The Everything Guide to Cooking Sous Vide: Step-by-step Instructions for Vacuum-sealed Cooking at Home | |
Singh | Cinnamon Kitchen: The Cookbook | |
Cho | The Easy Asian Cookbook for Slow Cookers: Family-style Favorites from East, Southeast, and South Asia | |
Kurihara | Everyday Harumi: Simple Japanese food for family and friends | |
Huskey | Asia: The Ultimate Cookbook | |
Garten | Barefoot Contessa Family Style: Easy Ideas and Recipes That Make Everyone Feel Like Family: A Cookbook | |
Singh | Spice at Home | |
Ellgen | The Essential Slow Cooker Cookbook for Beginners: 100 Easy, Hands-Off Recipes for Your Slow Cooker | |
Dien | Essential Seafood Cookbook: Classic Recipes Made Simple | |
Ruhlman | Egg: a culinary exploration of the world's most versatile ingredient | |
Nguyen | The Banh Mi Handbook: Recipes for Crazy-Delicious Vietnamese Sandwiches [A Cookbook] | |
RU53108U1 (en) | MULTI-DINNER DISH OF SOKOLOGOGSKY | |
RICE | Hong Kong Foods | |
Lawson | Nigellissima: Instant Italian Inspiration |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A871 | Explanation of circumstances concerning accelerated examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A871 Effective date: 20070727 |
|
A975 | Report on accelerated examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971005 Effective date: 20070829 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20070918 |
|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20071024 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20080115 |
|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20080201 |
|
A02 | Decision of refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02 Effective date: 20080408 |