JP2006331276A - 翻訳システム - Google Patents
翻訳システム Download PDFInfo
- Publication number
- JP2006331276A JP2006331276A JP2005157119A JP2005157119A JP2006331276A JP 2006331276 A JP2006331276 A JP 2006331276A JP 2005157119 A JP2005157119 A JP 2005157119A JP 2005157119 A JP2005157119 A JP 2005157119A JP 2006331276 A JP2006331276 A JP 2006331276A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- information
- file
- translation
- user
- word
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
Abstract
【課題】ユーザーが所有する携帯端末において、ユーザーが必要とする原語を翻訳する機能を安価に実現可能な翻訳システムを提供する。
【解決手段】ユーザーが所有する携帯端末において、第1の自然言語(日本語)における一単語又は一文である原語情報を見出しとし、該原語情報を第2の自然言語(中国語)に翻訳した一単語又は一文に関する翻訳情報(綴り,発音,関連する動画)及び広告情報(広告主のロゴマーク,クライアント名,URL)が収納されている単体のファイル20が指定されたことに基づいて、該指定されたファイルに収納されている翻訳情報及び広告情報が前記携帯端末において出力されるように構成する。
【選択図】 図2
【解決手段】ユーザーが所有する携帯端末において、第1の自然言語(日本語)における一単語又は一文である原語情報を見出しとし、該原語情報を第2の自然言語(中国語)に翻訳した一単語又は一文に関する翻訳情報(綴り,発音,関連する動画)及び広告情報(広告主のロゴマーク,クライアント名,URL)が収納されている単体のファイル20が指定されたことに基づいて、該指定されたファイルに収納されている翻訳情報及び広告情報が前記携帯端末において出力されるように構成する。
【選択図】 図2
Description
本発明は、ユーザーが所有する携帯端末において、第1の自然言語を翻訳した第2の自然言語に関する翻訳情報が出力される翻訳システムに関する。
従来より、第1の自然言語における単語や文章(以下単に「原語」とも言う。)を翻訳した第2の自然言語における単語や文章(以下単に「翻訳語」とも言う。)が多数収録された辞書データを備え、原語が入力又は選択されると翻訳語が文字や音声で出力される、専用の携帯型電子辞書端末が知られている。
また特許文献1に示すように、ユーザーが所有する携帯電話において、前記従来の携帯型電子辞書端末の機能を備えると共に、原語が入力又は選択されると、該入力又は選択された原語がインターネット上のサーバに送信され、該サーバで翻訳された翻訳語を受信して、該受信した翻訳語が文字や音声で出力される、翻訳機能付き携帯電話も知られている。
しかしながら、上記の携帯型電子辞書端末や翻訳機能付き携帯電話が備える辞書データには、前記原語や前記翻訳語が多数収録されているため、データ量が多く、比較的高価であり、またユーザーにとって不要なデータも多数入っており無駄が多いという問題があった。また上記の携帯型電子辞書端末は、専用の端末であるため、ユーザーは該端末の操作を新たに覚えなければならず、ユーザーが使い慣れるまでに時間が掛かるという問題があった。さらに上記の翻訳機能付き携帯電話は、通信環境にない場合には、言語をインターネット上のサーバに送信して翻訳語を受信するという機能を使うことができないという問題があった。
本発明は、このような背景のもとになされたものであり、その目的は、ユーザーが所有する携帯端末において、ユーザーが必要とする原語を翻訳する機能を安価に実現可能な翻訳システムを提供することにある。
本発明は、前記課題を解決するために、次のような手段を採る。なお後述する発明を実施するための最良の形態の説明及び図面で使用した符号を参考のために括弧書きで付記するが、本発明の構成要素は該付記したものには限定されない。
まず請求項1に係る発明は、汎用性のある形式のファイル(20)に収納されている情報を出力する機能を備え、ユーザーが所有する携帯端末(携帯電話10)において、第1の自然言語(日本語)における一単語又は一文である原語情報を見出しとし、該原語情報を第2の自然言語(中国語)に翻訳した一単語又は一文に関する翻訳情報(綴り,発音,関連する動画)が少なくとも収納されている単体の前記ファイルが指定されたことに基づいて、該指定されたファイルに収納されている前記翻訳情報が前記携帯端末において出力されることを特徴とする翻訳システム(1)である。
また請求項2に係る発明は、請求項1に記載した翻訳システム(1)であって、前記翻訳情報は、文字(綴り),音声(発音),静止画,又は動画(関連する動画)のうちの少なくとも二以上を含むマルチメディア情報であることを特徴とする翻訳システムである。
さらに請求項3に係る発明は、請求項1又は2に記載した翻訳システム(1)であって、前記単体のファイル(20)に、広告情報がさらに収納され、前記ファイルが指定されたことに基づいて、該指定されたファイルに収納されている前記翻訳情報(綴り,発音,関連する動画)及び前記広告情報が前記携帯端末において出力されることを特徴とする翻訳システムである。
まず請求項1に係る翻訳システムによれば、第1の自然言語における一単語又は一文である原語情報を見出しとする単体のファイルに、該原語情報を第2の自然言語に翻訳した一単語又は一文に関する翻訳情報が収納されているので、データ量が少なく、かつユーザーが必要とするファイルのみを入手すれば良いので、ユーザーが必要とする原語を翻訳する機能を安価に実現可能である。また該単体のファイルが汎用性のあるファイル形式なので、該ファイルに収納されている情報を多くの携帯端末で出力できると共に、該ファイルに収納されている情報を出力するための専用のアプリケーションも不要であり、結果としてシステムの開発コストを低減できる。またユーザーが所有する携帯端末において翻訳情報が出力されるので、ユーザーは端末の操作を新たに覚える必要がない。さらに既に入手した前記単体のファイルに基づいて翻訳情報が出力されるので、携帯端末が通信環境にない場合であっても、ユーザーは翻訳情報を得ることができる。以上のようにして出力された翻訳情報は、ユーザー自らが学習するのに使用できると共に、あるいは他人に提示することによりコミュニケーションツールとして使用できる。
また請求項2に係る翻訳システムによれば、翻訳情報がマルチメディア情報であるので、ユーザー自らが学習するのに使用する場合には、学習効果を高めることができ、他人に提示して使用する場合には、翻訳情報を確実に伝達できる。
さらに請求項3に係る翻訳システムによれば、前記単体のファイルに広告情報が収納され、前記翻訳情報と共に該広告情報が出力されるので、本システムを新しい広告メディアとして活用できると共に、広告主から広告料を徴収することにより、前記単体のファイルを極めて安価又は無料でユーザーに提供できる。
以下、本発明に係る翻訳システムを、図面を参照して説明する。本発明に係る翻訳システム1は、図1に示すように、汎用性のある形式のファイル20に収納されている情報を出力する機能を備え、ユーザーが所有する携帯電話10において、第1の自然言語を翻訳した第2の自然言語に関する翻訳情報が出力されるものであり、特に図2に示すように、前記ファイル20が、第1の自然言語における一単語又は一文である原語情報を見出しとし、該原語情報を第2の自然言語に翻訳した一単語又は一文に関する翻訳情報が少なくとも収納されている単体のファイル20であり、図3(2)に示すように、該ファイル20が指定されたことに基づいて、図3(3)に示すように、該指定されたファイル20に収納されている翻訳情報が携帯端末10において出力されることを特徴とするものである。
ここで汎用性のある形式のファイル20は、例えば動画圧縮符号化の標準規格であるMPEG−4で規定されているファイルフォーマットの、MP4ファイルである。このファイル20は、単体で流通及び販売が可能なものであり、例えば図1に示すように、メモリカード等の外部メディアに記録された形で提供され、またインターネット上でダウンロード可能な形で提供される。なお外部メディアは、図2に示すように、特定のカテゴリ(この例では「あいさつ」というカテゴリ)に属する単体のファイル20を複数パッケージしたフォルダ21が一又は複数記録された形で提供される。またインターネット上では、単体のファイル20が提供されるが、前記フォルダ21が提供されるようにしても良い。
なお、以下においては、第1の自然言語が日本語であり、第2の自然言語が中国語である例について説明するが、各自然言語の種類はこれには限定されない。また自然言語は、方言(例えば日本語における津軽弁,鹿児島弁等。あるいは中国語における北京語,広東語,上海語等。)であっても良い。
携帯電話10は携帯端末の一例であって、ユーザーが所有しており、電話機能やインターネット接続機能等を備えている一般的なものであり、ここでは前記ファイル20に収納されている情報を出力する機能を備えている。
この携帯電話10は、図1に示すように、操作キー11,ディスプレイ12,及びスピーカ13等を外部に備えている。操作キー11は、各種の情報を入力するための入力デバイスであり、数字や文字等を入力するためのテンキー,ディスプレイ12に表示されるカーソルを上下左右に動かすための十字キー,及び入力内容を決定するための決定キー等を含む。ディスプレイ12は、各種の文字,静止画,及び動画等を視認可能に表示して出力するための出力デバイスであり、例えば液晶ディスプレイである。スピーカ13は、各種の音声を聴取可能に出力するための出力デバイスである。
また携帯電話10は、前記外部メディアを装着するためのカードスロット,プラットホーム(OS)が記憶されるROM,アプリケーション及び前記インターネット上からダウンロードされたファイル20が記憶されるEEPROM,及びRAMを作業領域としてアプリケーションを実行するCPU等を内部に備えている。
ここでのアプリケーションは、汎用性のある形式のファイル20に収納されている情報を出力するための処理を行うプログラムであり、該プログラムが実行されることにより、カードスロットに装着された外部メディアに記録されているファイル20,又はインターネット上からダウンロードされてEEPROMに記憶されているファイル20に収納されている情報が携帯電話10から出力される。具体的には、ファイル20に収納されている情報が文字,静止画,及び動画であれば、該文字,静止画,及び動画をディスプレイ12に表示して出力させるための処理が行われ、ファイル20に収納されている情報が音声であれば、該音声をスピーカ13から出力させるための処理が行われる。従って、以上に説明した携帯電話10の各構成要素が相俟って、「汎用性のある形式のファイル20に格納されている情報を出力する機能」を構成している。
前記ファイル20は、第1の自然言語(ここでは日本語)における一単語又は一文である原語情報を見出しとし、該原語情報を第2の自然言語(ここでは中国語)に翻訳した一単語又は一文に関する翻訳情報が少なくとも収納されている単体のファイルであり、ここでは広告情報もさらに収納されている。具体的には、図2に示すように、各ファイル20には、日本語の見出し(ここでは「さようなら」,「お待たせしました」,「お会いできてうれしいです」)が付されている。また各ファイル20には、翻訳情報として、日本語の見出しを翻訳した中国語の文字である綴り(スペル),該翻訳した中国語の音声である現地語話者(ネイティブスピーカー)による発音,及び該翻訳した中国語に関連する動画の各情報が含まれている。即ち翻訳情報は、文字,音声,静止画,又は動画のうちの少なくとも二以上を含むマルチメディア情報である。さらに各ファイル20には、広告情報として、広告主のロゴマーク,クライアント名,及びURLが含まれている。そして各ファイル20は、前述の如く、外部メディアで提供される場合には、特定のカテゴリに属する単体のファイル20が、フォルダ21に複数パッケージされている。
次に図3を参照して、携帯電話10の操作手順及びディスプレイ12の表示内容(即ち翻訳システム1の作用)について説明する。この例では、前提として、ユーザーが必要とするファイル20が記録されている前記外部メディア(図1を参照)を既に入手しており、該入手した外部メディアが携帯電話10のカードスロットに装着されているものとする。
この状態でユーザーが操作キー13を操作して、前記アプリケーション(図1を参照)を起動すると、図3(1)に示すように、携帯電話10のカードスロットに装着された外部メディアに記録されている複数のフォルダ21の見出しがディスプレイ12に一覧表示される。
次にユーザーが操作キー13を操作して、ディスプレイ12に表示されている一覧表示の中から一のフォルダ21(ここでは見出しが「あいさつ」のフォルダ21)を指定すると、図3(2)に示すように、該指定されたフォルダ21にパッケージされている複数のファイル20の見出しが一覧表示される。
次にユーザーが操作キー13を操作して、ディスプレイ12に表示されている一覧表示の中から一のファイル20(ここでは見出しが「お会いできてうれしいです」のファイル20)を指定すると、図3(3)に示すように、該指定されたファイル20に収納されている翻訳情報が出力される。具体的には、該ファイル20に収納されている中国語の綴り,及び関連する動画(ここでは2匹のパンダが向かい合って喜んでいる動画)がディスプレイ12に表示されると共に、該ファイル20に収納されている中国語の現地語話者による発音がスピーカ13から出力される。さらに該指定されたファイル20の見出しもディスプレイ12に表示される。なおリピート機能が付いている機器であれば、翻訳情報が繰り返し出力されるようにしても良い。
このようにして翻訳情報が出力されるので、ユーザー自らが学習するのに使用できると共に、あるいは他人に提示することによりコミュニケーションツールとして使用できる。また翻訳情報がマルチメディア情報であるので、ユーザー自らが学習するのに使用する場合には、学習効果を高めることができ、他人に提示して使用する場合には、翻訳情報を確実に伝達できる。
次にユーザーが操作キー13を操作して、ディスプレイ12に表示されている「実行」ボタンを指定すると、図3(4)に示すように、前記図3(2)で指定されたファイル20に収納されている広告情報が出力される。具体的には、該ファイル20に収納されている広告主のロゴマーク,クライアント名,及びURLがディスプレイ12に表示される。ここでユーザーが操作キー13を操作して、ディスプレイ12に表示されているURLを指定すると、インターネットを介して該URLのサイトにアクセスできる。また「実行」ボタンを指定すると、前記図3(1)の画面表示に戻る。
このようにして翻訳情報と共に広告情報が出力されるので、本システムを新しい広告メディアとして活用できると共に、広告主から広告料を徴収することにより、前記単体のファイル20を極めて安価又は無料でユーザーに提供できる。例えば旅行会社,携帯電話メーカー,携帯電話キャリア会社,又はイベント会社等が、ファイル20を極めて安価又は無料でユーザーに提供することにより、各社の販売促進に寄与することができる。
なおユーザーがインターネット上から必要とするファイル20をダウンロードして既に入手しており、該入手したファイル20がEEPROMに記憶されている場合には、アプリケーションを起動すると、図3(1)の画面表示が省略されて、図3(2)の画面表示が行われる。
以上に説明したように、本発明に係る翻訳システム1によれば、第1の自然言語における一単語又は一文である原語情報を見出しとする単体のファイル20に、該原語情報を第2の自然言語に翻訳した一単語又は一文に関する翻訳情報が収納されているので、データ量が少なく、かつユーザーが必要とするファイルのみを入手すれば良いので、ユーザーが必要とする原語を翻訳する機能を安価に実現可能である。即ち、インターネット上からファイル20をダウンロードして入手する場合には、データ量が少ないので、通信費が安く済み、またダウンロードが高速に行われる。また辞書データを一冊丸ごと購入する必要がないので、安価で済む。
また単体のファイル20が汎用性のあるファイル形式(ここではMP4ファイル)なので、該ファイル20に収納されている情報を多くの携帯電話10で出力できる(即ち機種依存が少ない)と共に、該ファイルに収納されている情報を出力するための専用のアプリケーションも不要であり、結果としてシステムの開発コストを低減できる。またユーザーが所有する携帯電話10において翻訳情報が出力されるので、ユーザーは端末の操作を新たに覚える必要がない。さらに既に入手した単体のファイル20に基づいて翻訳情報が出力されるので、携帯電話10が通信環境にない場合であっても、ユーザーは翻訳情報を得ることができる。
最後に、本発明の変形例について説明する。
上記の実施形態では、汎用性のある形式のファイルが、MP4ファイルである例について説明したが、これに限らず、該汎用性のある形式のファイルは、例えば3GPP/3GPP2/Flash/ASF/MJ2等であっても良い。
上記の実施形態では、携帯端末が、携帯電話10である例について説明したが、これに限らず、該携帯端末は、例えばPHS(簡易型携帯電話),PDA(携帯情報端末),携帯ゲーム機,携帯メディア再生装置,デジタルカメラ,又は携帯型カーナビゲーション装置等であっても良い。即ち携帯端末は、汎用性のある形式のファイルに収納されている情報を出力する機能を備え、ユーザーが所有するものであれば良い。
上記の実施形態では、図2に示すように、翻訳情報に、綴り,発音,及び関連する動画が含まれる例について説明したが、これに限らず、該翻訳情報は、文字,音声,静止画,又は動画のうちの少なくとも二以上が含まれるマルチメディア情報であれば良い。
上記の実施形態では、図2に示すように、広告情報に、広告主のロゴマーク,クライアント名,及びURLが含まれる例について説明したが、これに限らず、該広告情報に、宣伝文章,音声,動画等が含まれるようにしても良い。
上記の実施形態では、図3に示すように、(3)で表示される「実行」ボタンが操作されると、(4)の広告情報が表示される例について説明したが、これに限らず、(3)で翻訳情報が出力された後、所定時間の経過後に自動的に、広告情報が表示されるようにしても良い。また広告情報は、翻訳情報の出力と同時に表示されるようにしても良く、また翻訳情報の出力前に表示されるようにしても良い。
上記の実施形態では、ユーザーがインターネット上から単体のファイル20をダウンロードして入手した場合には、該入手したファイル20がそのままEEPROMに記憶されている例について説明したが、これに限らず、該入手したファイル20に付されているヘッダに基づいて、該ファイル20が自動的に特定のカテゴリに分類され、同じカテゴリに属するファイル20が同一のフォルダ21に収納された形でEEPROMに記憶されるようにしても良く、この場合には、アプリケーションを起動すると、図3(2)の画面表示ではなく、図3(1)の画面表示が行われる。
1…翻訳システム
10…携帯電話
11…操作キー
12…ディスプレイ
13…スピーカ
20…ファイル
21…フォルダ
10…携帯電話
11…操作キー
12…ディスプレイ
13…スピーカ
20…ファイル
21…フォルダ
Claims (3)
- 汎用性のある形式のファイルに収納されている情報を出力する機能を備え、ユーザーが所有する携帯端末において、
第1の自然言語における一単語又は一文である原語情報を見出しとし、該原語情報を第2の自然言語に翻訳した一単語又は一文に関する翻訳情報が少なくとも収納されている単体の前記ファイルが指定されたことに基づいて、該指定されたファイルに収納されている前記翻訳情報が前記携帯端末において出力されることを特徴とする翻訳システム。 - 請求項1に記載した翻訳システムであって、
前記翻訳情報は、文字,音声,静止画,又は動画のうちの少なくとも二以上を含むマルチメディア情報であることを特徴とする翻訳システム。 - 請求項1又は2に記載した翻訳システムであって、
前記単体のファイルに、広告情報がさらに収納され、
前記ファイルが指定されたことに基づいて、該指定されたファイルに収納されている前記翻訳情報及び前記広告情報が前記携帯端末において出力されることを特徴とする翻訳システム。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2005157119A JP2006331276A (ja) | 2005-05-30 | 2005-05-30 | 翻訳システム |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2005157119A JP2006331276A (ja) | 2005-05-30 | 2005-05-30 | 翻訳システム |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2006331276A true JP2006331276A (ja) | 2006-12-07 |
Family
ID=37552879
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2005157119A Pending JP2006331276A (ja) | 2005-05-30 | 2005-05-30 | 翻訳システム |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP2006331276A (ja) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR100904365B1 (ko) | 2007-06-11 | 2009-06-22 | 안문학 | 단어 변환 및 음성 출력 기능을 갖는 휴대폰 및 그 방법 |
CN104795082A (zh) * | 2015-03-26 | 2015-07-22 | 广州酷狗计算机科技有限公司 | 音频字幕显示方法、装置及播放器 |
-
2005
- 2005-05-30 JP JP2005157119A patent/JP2006331276A/ja active Pending
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR100904365B1 (ko) | 2007-06-11 | 2009-06-22 | 안문학 | 단어 변환 및 음성 출력 기능을 갖는 휴대폰 및 그 방법 |
CN104795082A (zh) * | 2015-03-26 | 2015-07-22 | 广州酷狗计算机科技有限公司 | 音频字幕显示方法、装置及播放器 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
AU2004218693B2 (en) | Sequential multimodal input | |
EP1750211A1 (en) | Method and apparatus for displaying multimedia content with plug-in on wap browser incorporated in mobile communication terminal | |
US20090157407A1 (en) | Methods, Apparatuses, and Computer Program Products for Semantic Media Conversion From Source Files to Audio/Video Files | |
US8335496B1 (en) | Playing local device information over a telephone connection | |
US20090048821A1 (en) | Mobile language interpreter with text to speech | |
US20160203112A1 (en) | Method and arrangement for processing and providing media content | |
US20080244381A1 (en) | Document processing for mobile devices | |
US20090006965A1 (en) | Assisting A User In Editing A Motion Picture With Audio Recast Of A Legacy Web Page | |
CN113722535B (zh) | 生成书籍推荐视频的方法、电子设备及计算机存储介质 | |
JP4872323B2 (ja) | Htmlメール生成システム、通信装置、htmlメール生成方法、及び記録媒体 | |
WO2014154097A1 (en) | Automatic page content reading-aloud method and device thereof | |
CN108182432A (zh) | 信息处理方法和装置 | |
CN101593073A (zh) | 一种集成在输入法中的广告呈现设备 | |
CN114390220A (zh) | 一种动画视频生成方法及相关装置 | |
KR20150129182A (ko) | 메시지 제공 방법 및 메시지 제공 장치 | |
JP2006235856A (ja) | 端末機器、入力候補辞書選択方法 | |
JP2006331276A (ja) | 翻訳システム | |
US20140297285A1 (en) | Automatic page content reading-aloud method and device thereof | |
KR20060036832A (ko) | 휴대단말기의 mms메시지 표시방법 | |
CN114912421A (zh) | 文本处理方法、文本编辑器、可读介质和电子设备 | |
CN1612524A (zh) | 信息处理方法和信息处理装置 | |
US20070171189A1 (en) | Auxiliary reading system of handheld electronic device | |
CN101593075A (zh) | 一种集成在输入法中的广告呈现设备 | |
KR20060058878A (ko) | 휴대용 단말기에서 폰 페이지 제공 방법 | |
CN109933576B (zh) | 音效sdk库建立方法及装置、电子设备和计算机可读介质 |