JP2006314313A - Drinking water for birds and protozoa contamination inhibitor - Google Patents

Drinking water for birds and protozoa contamination inhibitor Download PDF

Info

Publication number
JP2006314313A
JP2006314313A JP2005289686A JP2005289686A JP2006314313A JP 2006314313 A JP2006314313 A JP 2006314313A JP 2005289686 A JP2005289686 A JP 2005289686A JP 2005289686 A JP2005289686 A JP 2005289686A JP 2006314313 A JP2006314313 A JP 2006314313A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
drinking water
birds
steaming
extract
eimeria
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
JP2005289686A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Ryosuke Otomo
良介 大友
Sachiko Higo
幸呼 肥後
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Toyo Ink Mfg Co Ltd
Original Assignee
Toyo Ink Mfg Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Toyo Ink Mfg Co Ltd filed Critical Toyo Ink Mfg Co Ltd
Priority to JP2005289686A priority Critical patent/JP2006314313A/en
Publication of JP2006314313A publication Critical patent/JP2006314313A/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Feed For Specific Animals (AREA)
  • Fodder In General (AREA)

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To provide meat and eggs of birds which is easily and effectively improved in taste. <P>SOLUTION: Drinking water for birds which is from a Gramineae plant contains 0.00001-30 wt.% of extracted components of the Gramineae plant based on the whole drinking water. The Gramineae plant is Gramineae, Bambusaceae plant which is the genus Sasa. The extracted components are obtained by steaming leaves and/or culms of Gramineae plant and extracting the components with an aqueous solvent. The steaming comprises steaming the leaves and/or culms of the Gramineae plant at 120-250°C for 30 s - 1 h with dry steam having improved dryness by a reducing valve and a gas-liquid separator. <P>COPYRIGHT: (C)2007,JPO&INPIT

Description

本発明はイネ科、例えば、イネ科タケ亜科植物の抽出物を有効成分として含む食用鶏用飲料水、およびこれを鳥類へ給与する飼育方法、および給与して得られる畜産品に関する。
本発明の飲料水は、コクシジウムに代表される原虫の汚染防止剤としても機能し、原虫汚染を防止することができる。
The present invention relates to drinking water for edible chickens containing, as an active ingredient, an extract of a grass family, for example, a plant belonging to the family Gramineae, and a breeding method for feeding this to birds, and a livestock product obtained by feeding.
The drinking water of the present invention also functions as a protozoan contamination inhibitor represented by coccidium, and can prevent protozoa contamination.

近年、食肉、卵、牛乳等の畜産品に対する消費者の安全・安心・高品質志向の消費ニーズがますます高まっており、これに対応した畜産品の品質向上を図るために飼育・衛生管理を改善することが重要な課題となっている。そのためにこれらの飼料あるいは飲料水の改善は、畜産品の品質の1つである味質改善・鮮度向上・栄養強化などを図るための品の品質向上の努力が図られている。   In recent years, consumer needs for livestock products such as meat, eggs, milk, etc. have been increasing, and consumer and hygiene management has been carried out to improve the quality of livestock products in response to this. Improvement is an important issue. For this reason, efforts have been made to improve the quality of these feeds or drinking water in order to improve the taste quality, freshness, nutrition, etc., which are one of the quality of livestock products.

このような状況を背景にして飼料を改良する手段として、いくつかの方法が開示されている。脂肪酸類を添加する方法として、トリグリセライドを添加する方法(特許第2584474号)、中鎖脂肪酸を添加する方法(特許第2784071号)、エイコサペンタエン酸、ドコサヘキサエン酸等を添加する方法(特許第2558050号、特許第2834005号、特許第2077881号)、糖類を添加する方法(特開2001-238608号、特開平10-215790号、特許第3146086号)、セロオリゴ糖またはキシロオリゴ糖などのオリゴ糖を添加する方法(特開2003-334000号)が挙げられ、また天然のミネラルを補給するためには石英片岩粉末を添加する方法(特許第2992753号)などが例示でき、いずれも飼料への添加を目的としている。   Several methods have been disclosed as means for improving feed in the context of such circumstances. As a method of adding fatty acids, a method of adding triglyceride (Patent No. 2584474), a method of adding medium chain fatty acid (Patent No. 2874701), a method of adding eicosapentaenoic acid, docosahexaenoic acid, etc. (Patent No. 2558050) Patent No. 2834005, Patent No. 2078881), a method of adding saccharides (JP 2001-238608, JP 10-215790, JP 3146086), adding oligosaccharides such as cellooligosaccharide or xylooligosaccharide And a method of adding quartz schist powder (Patent No. 2927553) can be exemplified to supplement natural minerals, both of which are intended for addition to feed Yes.

オリゴ糖を添加する方法は、フラクトオリゴ糖、キシロオリゴ糖などビフィズス選択増殖活性のあるオリゴ等を飼料に添加することによって、家畜の消化管内に存在する有用微生物が増殖することを目的としている(特開昭61-40754号公報、特開平1-55150号公報)。腸内の細菌は、飼料の消化、吸収の促進など有用な面と、腸内でアンモニア、インドールなどの腐敗物質を生成する有害な面とがある。家畜の場合、本来、宿主に利用されるべきアミノ酸が、腐敗菌によって有害物質を生成することは、栄養素の損失ばかりでなく、家畜の健康や成長に悪影響を及ぼす。ビフィズス菌などが腸内で増殖すると、これが生産する酢酸、乳酸等により、腸内pHが下がり、腸内腐敗菌の増殖が抑制される。しかし、これらのオリゴ糖を添加する方法は、腸内細菌叢の改善により、家畜の下痢防止等の健康状態を改善する効果はあるが、飼養成績を飛躍的に向上させる効果では、そのメカニズムからして限界があり、効果の更なる向上が望まれている。   The method of adding oligosaccharides is aimed at growing useful microorganisms existing in the digestive tract of livestock by adding oligos having bifidus selective proliferating activity such as fructo-oligosaccharides and xylo-oligosaccharides to the feed (Japanese Patent Application Laid-Open (JP-A)). Sho 61-40754, JP-A-1-55150). Bacteria in the intestine have useful aspects such as the digestion and absorption of feed, and harmful aspects that produce septic substances such as ammonia and indole in the intestine. In the case of livestock, the generation of harmful substances by spoilage bacteria by amino acids that should originally be used for the host adversely affects the health and growth of livestock as well as the loss of nutrients. When bifidobacteria and the like grow in the intestine, the acetic acid and lactic acid produced thereby lower the intestinal pH and suppress the growth of intestinal spoilage bacteria. However, the method of adding these oligosaccharides has the effect of improving health conditions such as prevention of domestic diarrhea by improving the intestinal microflora, but the effect of dramatically improving feeding performance is due to its mechanism. Therefore, there is a limit, and further improvement of the effect is desired.

また、飼料に植物抽出物を添加する例も多数開示されている。例として、米の籾殻から作られた有効量の燻炭の添加(特許第2561619号)、麦若葉末の添加(特許第3572295号)、木酢粉・海藻粉末・乾燥ヨモギ葉粉末の添加(特許第2590040号)、イチョウの葉エキスの添加(特許第3480047号)、茶ポリフェノールの添加(特許第2718653号)、杜仲の添加(特許第2591673号)、大豆胚芽または脱脂大豆胚芽の添加(特開2001-128622号公報)などが挙げられる。このうちイネ科植物に関する例は特許第3572295号で開示された麦若葉末の添加である。
特許第3572295号に開示された麦若葉末の製造には次のような方法が開示されている。
すなわち若葉を、水(好ましくは25℃以下の冷水)で洗浄・水気を切り・適当な大きさに切断した後、ブランチング処理(熱水処理、水蒸気処理などの高温処理)を行う。熱水を用いる場合では、麦若葉を、例えば、80〜110℃、好ましくは90〜105℃の熱水中に、30秒〜10分間、好ましくは1〜5分間浸漬する。熱水には、0.001〜1重量%の食塩、または重曹、炭酸カルシウム、水酸化カルシウムのようなアルカリ剤あるいはその両方を含んだり、炭酸カルシウムとしては、市販の炭酸カルシウム粉末が用いられるが、卵殻カルシウム、ホタテ殻カルシウム、サンゴカルシウム(ドロマイト)なども用いられることが開示されている。また、麦若葉末に、水、または水とエタノールとを加えて、捏和して得られた造粒物を動物用飼料として用いることが開示されている。
Many examples of adding plant extracts to feed are also disclosed. Examples include the addition of an effective amount of firewood charcoal made from rice husks (Patent No. 2561619), the addition of wheat powder (Patent No. 3572295), the addition of wood vinegar powder, seaweed powder, and dried mugwort leaf powder (Patent) No. 2590040), addition of ginkgo biloba extract (Patent No. 3480047), addition of tea polyphenol (Patent No. 2718653), addition of Tochu (Patent No. 2591173), addition of soybean germ or defatted soybean germ 2001-128622). Among them, an example relating to the grass family is the addition of wheat leaf powder disclosed in Japanese Patent No. 3572295.
The following method is disclosed for the production of wheat leaf powder disclosed in Japanese Patent No. 3572295.
That is, the young leaves are washed with water (preferably cold water of 25 ° C. or less), drained, cut to an appropriate size, and then subjected to blanching treatment (high temperature treatment such as hot water treatment or steam treatment). In the case of using hot water, the young wheat leaves are immersed in hot water at 80 to 110 ° C., preferably 90 to 105 ° C., for 30 seconds to 10 minutes, preferably 1 to 5 minutes. The hot water contains 0.001 to 1% by weight of sodium chloride, or an alkaline agent such as sodium bicarbonate, calcium carbonate, calcium hydroxide, or both. As calcium carbonate, commercially available calcium carbonate powder is used. Egg shell calcium, scallop shell calcium, coral calcium (dolomite) and the like are also disclosed. Further, it is disclosed that a granulated product obtained by kneading water or water and ethanol to wheat young leaf powder is used as animal feed.

また従来行なわれている鳥類卵の風味を改善する方法として、バタ−に脂肪分解酵素を添加し分解させて得られるバタ−フレ−バ−およびマソイヤラクトンの混合物を使用した、鶏肉および鶏卵の風味を改善する方法が提案されている(特許第2739376号)、また炭素数C9〜C12の飽和脂肪族ラクトン類及びバニリン類を含有する着香料と、乾燥ホエイを混合したものに、ごま油粕を更に添加するなどした鶏卵風味改善剤(特許第2775043号)、シュクラロースからなる卵風味向上剤(特許第3547192号)、クエン酸含有物質、ビタミンB6(特許第2115422号)、ビタミンB6からなる卵白盛り上り卵質改善剤(特許第2600067号)などの方法で鳥類の卵質を改善する方法も公知である。   In addition, as a conventional method for improving the flavor of avian eggs, chicken and chicken eggs using a mixture of butter flavor and soya lactone obtained by adding lipolytic enzyme to butter and decomposing it are used. A method for improving the flavor has been proposed (Patent No. 2739376), and a mixture of a saturated aliphatic lactone having C9 to C12 and a vanillin and a dried whey are mixed with sesame oil cake. Additional egg flavor improver (patent No. 2775043), egg flavor improver composed of sucralose (patent number 3547192), citric acid-containing substance, vitamin B6 (patent number 2115422), egg white composed of vitamin B6 A method for improving the egg quality of birds by a method such as a rising egg quality improving agent (Japanese Patent No. 2600067) is also known.

このように鳥類を飼養する際に飼料が重要な位置を占めることは明白であるが、一方で鳥類の飲料水も非常に重要である。例えば鶏成鳥1羽あたりの1日の飼料摂取量は約100-130gであるが、水摂取量は季節により変動するものの、冬期で約120-130ml、夏期で約200mlと飼料と同等かそれ以上の量を摂取しており、鳥類の飼養に大きな影響を及ぼしている。とくに夏期は気温上昇に伴うヒートストレスによって、飼料摂取量は1.5〜2.0%減少する( 非特許文献1)のに対して水摂取量は増加しており、水の摂取は飼養の重要な要因である。
しかし鳥類の飲料水に関する技術としては、特許第3309219号に示されるグルコースを1〜10重量%含まれている液体飼料を平温及び低温時において産卵後期の採卵鶏に給与する給与方法、または特許第2866360号に示される飲料原水を1層以上の竹炭層により濾過処理してなる鶏卵用の飲料水など例が少ない。
In this way, it is clear that feed occupies an important position when raising birds, but on the other hand, bird drinking water is also very important. For example, the daily feed intake per adult chicken is about 100-130g, but the water intake varies depending on the season, but it is about 120-130ml in the winter and about 200ml in the summer. This has a great influence on the breeding of birds. Especially in summer, due to heat stress accompanying temperature rise, feed intake is reduced by 1.5 to 2.0% (Non-patent Document 1), while water intake is increasing, and water intake is an important factor for feeding. is there.
However, as a technique related to drinking water for birds, there is a feeding method for feeding a liquid feed containing 1 to 10% by weight of glucose shown in Patent No. 3309219 to egg-laying hens in the late stage of spawning at normal temperature and low temperature, or patent There are few examples such as drinking water for chicken eggs obtained by filtering raw drinking water shown in No. 2866360 with one or more bamboo charcoal layers.

一方、イネ科植物から抽出物を得る方法として、特開平06−197800号公報、特開平11−199502号公報等にササ類の葉および/または稈を高温、高圧の飽和水蒸気処理することで糖類を効率よく抽出する方法が開示されている。また、特開2002−322079号公報には高温、高圧の飽和水蒸気処理で得る方法が開示されている。また、特開2002−322079号公報には高温、高圧の飽和水蒸気処理で得られたササ抽出物をピロリ菌に対する抗菌、除菌剤に用いている。しかし、このようにして得たイネ科、例えば、イネ科タケ亜科植物の抽出物を有効成分として添加配合されてなる鳥類用飲料水、および給与して得られる畜産品に関する例は示されていない。   On the other hand, as a method for obtaining an extract from a gramineous plant, saccharides can be obtained by subjecting Sasa leaves and / or straw to high-temperature and high-pressure saturated steam treatment in JP 06-197800 A, JP 11-199502 A, etc. Has been disclosed. Japanese Patent Application Laid-Open No. 2002-332079 discloses a method obtained by high-temperature, high-pressure saturated steam treatment. Japanese Patent Application Laid-Open No. 2002-322079 uses a Sasa extract obtained by high-temperature and high-pressure saturated steam treatment as an antibacterial and antibacterial agent against Helicobacter pylori. However, there is shown an example relating to avian water obtained by adding and blending an extract of a grass family, for example, an extract of the family Gramineae, as an active ingredient, and a livestock product obtained by feeding. Absent.

一方、鶏、七面鳥、うずら、ほろほろ鳥等の家禽類、ペット類のコクシジウム症は、ある種の原虫の感染によって起こる伝染病であり、世界的に多く発生している。コクシジウム症は例えば鶏ではEimeria tenella 、E.acervulina、E.necatrix、E.brunetti、E.maximaなどにより、七面鳥ではE.meleagrimitis 、E.adenoides、E.gallopovonisなどにより引き起こされることが知られている。
これに感染した鳥類は下痢、血便等の症状を呈し、治療が遅れた場合または症状が重い場合は斃死することも多く、そして斃死に至らなくても発育が阻害される。そのためにコクシジウム症は被害の極めて大きい鳥類疾患の一つであり、特にブロイラ−産業に多大な経済的損失を与える主要疾病である。
従来は、上記の鳥類のコクシジウム症の予防や治療に際して、発症鳥類の隔離あるいは、抗生物質、合成抗菌剤からなる化学療法剤およびワクチン等の生物学製剤が主に使用されてきた。しかし、農畜産物の「安全・安心」が強く望まれる中、従来使用されてきた抗生物質や合成抗原虫薬などを添加しない畜産物生産技術の確立が養鶏関係者から要請されている。
On the other hand, coccidiosis in poultry such as chickens, turkeys, quails, and cheeks, and pets, is a contagious disease caused by infection of certain protozoa, and is frequently occurring worldwide. Coccidiosis is known to be caused by Eimeria tenella, E.acervulina, E.necatrix, E.brunetti, E.maxima, etc. in chickens, and by E.meleagrimitis, E.adenoides, E.gallopovonis, etc. in turkeys .
Birds infected with this exhibit symptoms such as diarrhea and bloody stool, and are often drowned when treatment is delayed or when symptoms are severe, and growth is inhibited even without dying. For this reason, coccidiosis is one of the most devastating avian diseases, and in particular is a major disease that causes significant economic losses to the broiler industry.
Conventionally, in the prevention and treatment of the above-mentioned avian coccidiosis, biological products such as chemotherapeutic agents and vaccines composed of antibiotics or synthetic antibacterial agents have been mainly used. However, while the “safety and security” of agricultural and livestock products is strongly desired, the establishment of livestock product production technology that does not add conventionally used antibiotics and synthetic antiprotozoal drugs has been demanded by chicken farmers.

抗生物質や合成殺原虫剤の使用は、家畜生産物への残留問題から使用制限が厳しく、産卵中の家畜には投与禁止、また肉として出荷する前にはかなりの期間投与が禁止されている。そのため家畜飼育舎はコクシジウム原虫(オーシスト)に汚染されてしまう。また、消毒剤はオーシスト状態のコクシジウム原虫には殺虫効果が無く、家畜飼育舎のコクシジウム汚染が日毎に累積されているのが実情である。そこで、安全性に問題の無い有効なコクシジウム汚染防止方法の開発が望まれ、天然型抗コクシジウム剤が検討されいくつかの例が開示されている。特開平8−231328号ではクロストリジウム属に属する菌体を使用するする方法と防止剤が開示され、コクシジウムのオーシストの減少が例示されている。特開平7−255386号では0.1又は0.4重量%緑茶粉末を混合した飼料を投与することによる飼料等および予防方法が開示されている。特開平7−46963号ではテルペン類を投与する方法が開示され、特開平5−56755号では中鎖脂肪酸のトリグリセライドを含有する飼料が開示され、原虫疾患の改善が例示されているが、イネ科、例えば、イネ科タケ亜科植物の抽出物がコクシジウム症に有効であるとの報告はない。   The use of antibiotics and synthetic protozoan pesticides is severely restricted due to residual problems in livestock products, and is prohibited for laying livestock and for a considerable period before being shipped as meat. . For this reason, livestock breeding houses are contaminated with coccidial protozoa (oocysts). In addition, the disinfectant has no insecticidal effect on coccidial protozoa in an oocyst state, and the actual situation is that coccidial contamination in livestock breeding houses is accumulated daily. Therefore, it is desired to develop an effective method for preventing contamination of coccidium without any problem in safety, and a natural type anti-coccidial agent has been studied and some examples have been disclosed. Japanese Patent Application Laid-Open No. 8-231328 discloses a method of using cells belonging to the genus Clostridium and an inhibitor, and exemplifies the reduction of coccidium oocysts. Japanese Patent Application Laid-Open No. 7-255386 discloses a feed and the like and a preventive method by administering a feed mixed with 0.1 or 0.4% by weight of green tea powder. JP-A-7-46963 discloses a method for administering terpenes, and JP-A-5-56755 discloses a feed containing triglyceride of a medium chain fatty acid, which exemplifies improvement of protozoan diseases. For example, there is no report that an extract of the Gramineae bamboo family is effective for coccidiosis.

特許第2584474号Patent No.2584474 特許第2784071号Patent No.2784071 特許第2558050号Patent No. 2558050 特許第2834005号Patent No. 2834005 特許第2077881号Patent No.2077881 特開2001-238608号公報Japanese Patent Laid-Open No. 2001-238608 特開平10-215790号公報Japanese Patent Laid-Open No. 10-215790 特許第3146086号Japanese Patent No. 3146086 特開2003-334000号公報JP 2003-334000 A 特許第2992753号Patent No.2992753 特開昭61-40754号公報JP-A-61-40754 特開平1-55150号公報JP-A-1-55150 特許第2561619号Patent 2561619 特許第3572295号Patent No. 3572295 特許第2590040号Patent No. 2590040 特許第3480047号Patent No.3480047 特許第2718653号Patent No. 2718653 特許第2591673号Japanese Patent No.2591673 特開2001-128622号公報JP 2001-128622 特許第3572295号Patent No. 3572295 特許第2739376号Patent No. 2739376 特許第2775043号Patent No.2775043 特許第3547192号Patent No. 3547192 特許第2115422号Patent No. 2115422 特許第2600067号Patent No. 2600067 特許第3309219号Patent No. 3309219 特許第2866360号Patent No. 2866360 特開平06−197800号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 06-197800 特開平11−199502号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 11-199502 特開2002−322079号公報JP 2002-322079 A 特開2002−322079号公報JP 2002-322079 A 特開平8−231328号公報JP-A-8-231328 特開平7−255386号公報JP-A-7-255386 特開平7−46963号公報Japanese Patent Laid-Open No. 7-46963 特開平5−56755号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 5-56755 http://www.ghen.co.jp/jp/tech/hydeo/pts/pdfs/hotweathermanagement.pdfhttp://www.ghen.co.jp/jp/tech/hydeo/pts/pdfs/hotweathermanagement.pdf

本発明は、簡便にかつ、効果的に、呈味改善された鳥類の鳥類肉および鳥類卵を提供することを目的とする。また、本発明は、コクシジウムに代表される原虫の、簡便にかつ、効果的に、残留などの心配のない安全な鳥類への汚染を防止する汚染防止剤および汚染防止方法を提供することを目的とする。   An object of the present invention is to provide bird meat and avian eggs with improved taste in a simple and effective manner. Another object of the present invention is to provide a pollution inhibitor and a pollution prevention method for preventing contamination of protozoa represented by coccidium to a safe bird simply and effectively without worrying about residues. And

発明者らは、以上の事実を鑑み、飼料の給与だけでは不十分である点を考慮し、飼料と同量以上摂取している鳥類に給与する飲料水に着目して、飲料水を改質すべく検討を重ねた。また、当該飲用水は、コクシジウムに代表される原虫による鳥類の罹患を、劇的に低減する効果を有することを見出した。
すなわち、本発明は、飲料水全体に対して、イネ科植物の抽出成分を0.00001〜30重量%含んでなるイネ科植物鳥類用飲料水に関する。
In view of the above facts, the inventors have considered that it is not enough to feed only feed, and have focused on drinking water fed to birds that are consumed in the same amount or more than feed, and reformed drinking water. Considered as much as possible. Moreover, it discovered that the said drinking water had an effect which reduces the morbidity of the bird by the protozoa represented by coccidium dramatically.
That is, this invention relates to the drinking water for gramineous birds which contains 0.00001-30 weight% of extract components of gramineous plant with respect to the whole drinking water.

また、本発明は、イネ科植物が、イネ科タケ亜科植物である上記飲料水に関する。   Moreover, this invention relates to the said drinking water whose Gramineae plant is a Gramineae bamboo subfamily plant.

また、本発明は、イネ科タケ亜科植物が、ササ属である上記飲料水に関する。   Moreover, this invention relates to the said drinking water whose Gramineae bamboo subfamily plants are Sasa genus.

また、本発明は、イネ科植物の抽出成分が、イネ科植物の葉および/または稈を蒸煮したのち、水性溶媒で抽出したものである上記飲料水に関する。   Moreover, this invention relates to the said drinking water which the extract component of a Gramineae plant extracts from an aqueous | water-based solvent after steaming the leaves and / or straw of a Gramineae plant.

また、本発明は、蒸煮が、イネ科植物の葉および/または稈を、減圧弁および気液分離装置により乾き度を向上させた乾燥蒸気で120〜250℃で30秒から1時間蒸煮するものである上記飲料水に関する。   In the present invention, steaming steams gramineous leaves and / or straw at 120-250 ° C. for 30 seconds to 1 hour with dry steam whose dryness is improved by a pressure reducing valve and a gas-liquid separator. It is related with the above-mentioned drinking water.

また、本発明は、蒸煮が、イネ科植物の葉および/または稈と水を100:50〜100:150の重量混合比の下、蒸煮温度120〜250℃で蒸煮するものである上記飲料水に関する。   Further, the present invention provides the above-mentioned drinking water wherein steaming is performed by steaming grass and / or straw and water at a steaming temperature of 120 to 250 ° C. under a weight mixing ratio of 100: 50 to 100: 150. About.

また、本発明は、水性溶媒抽出温度が、100〜150℃である上記飲料水に関する。   Moreover, this invention relates to the said drinking water whose aqueous-solvent extraction temperature is 100-150 degreeC.

また、本発明は、上記飲料水を、鳥類へ給与することを特徴とする鳥類の飼育方法に関する。   Moreover, this invention relates to the breeding method of the birds characterized by supplying the said drinking water to birds.

また、本発明は、上記飲料水を、鳥類へ給与することを特徴とする鳥類肉または鳥類卵の生産方法に関する。   The present invention also relates to a method for producing avian meat or avian egg, characterized in that the drinking water is fed to birds.

また、本発明は、上記生産方法で得られる鳥類肉または鳥類卵に関する。   The present invention also relates to avian meat or avian eggs obtained by the above production method.

また、本発明は、イネ科植物の抽出成分を含んでなる鳥類向け原虫汚染防止剤に関する。   The present invention also relates to a protozoan contamination inhibitor for birds, comprising an extract component of a grass family plant.

また、本発明は、上記飲料水である原虫汚染防止剤に関する。   Moreover, this invention relates to the protozoan contamination inhibitor which is the said drinking water.

また、本発明は、原虫が、コクシジウムである上記原虫汚染防止剤に関する。   The present invention also relates to the above protozoan contamination inhibitor, wherein the protozoan is coccidium.

また、本発明は、上記汚染防止剤を、鳥類へ給与することを特徴とする原虫汚染防止方法に関する。   The present invention also relates to a method for preventing protozoan contamination, wherein the antifouling agent is fed to birds.

本発明により、呈味改善された鳥類の鳥類肉および鳥類卵を提供できたばかりでなく、産卵率向上・卵殻強度向上などが図れることができた。また、コクシジウムに代表される原虫による鳥類の罹患を、劇的に低減することが可能となった。   According to the present invention, it is possible not only to provide bird meat and avian eggs with improved taste, but also to improve the egg-laying rate and eggshell strength. In addition, it has become possible to dramatically reduce the morbidity of birds due to protozoa represented by coccidium.

本発明では、鳥類に給与する飲料水に、イネ科、例えば、イネ科タケ亜科植物の抽出物を有効成分として、乾燥固形分で0.00001重量%〜30重量%、好ましくは0.0001重量%〜10重量%を含んでなる鳥類飲料水として得られる。また得られた飲料水を鳥類へ給与することを特徴とする鳥類の飼育方法、および鳥類へ給与することを特徴とする鳥類肉または鳥類卵の生産方法、および鳥類の鳥類肉および鳥類卵に関する。   In the present invention, the drinking water fed to birds is 0.00001% by weight to 30% by weight, preferably 0.0001% by weight to 10% by dry solid content, using as an active ingredient an extract of Gramineae, for example, Gramineae. Obtained as an avian drinking water comprising% by weight. The present invention also relates to a method for raising birds characterized by feeding the obtained drinking water to birds, a method for producing bird meat or eggs characterized by feeding to birds, and avian meat and avian eggs.

(イネ科植物定義)
本発明で用いるイネ科植物には特に限定はないが、好ましいのは、イネ科およびイネ科亜科植物で、およそ600属と10000種が属する被子植物単子葉類である。亜科の代表的な属にはタケ亜科メダケ属、イネ亜科イネ属、ウシノケグサ亜科コムギ属、カゼクサ亜科シバ属、ヨシ亜科ヨシ属、キビ亜科キビ属、キビ亜科ススキ属などがあり、イネ、コムギ、トウモロコシ、オオムギ、サトウキビ、タケ、ササなどが属する。本発明ではイネ科植物のいずれを用いても良い。
(Gramineae plant definition)
The grass family used in the present invention is not particularly limited, but preferred are angiosperms and monocots belonging to the family Gramineae and Gramineae, which belong to approximately 600 genera and 10,000 species. The representative genera of the subfamily include the bamboo subfamily Medake genus, the rice subfamily rice genus, the oxenaceae subfamily wheat genus, zelkova subfamily shiba genus, reed subfamily reed genus, millet subfamily millet, and millet subfamily Rice, wheat, corn, barley, sugar cane, bamboo, and sasa belong. In the present invention, any of the gramineous plants may be used.

本発明で用いるイネ科およびイネ科タケ亜科の例として、ホウライチク属、タンスイチク属、ヒマラヤカラムス属、インドカラムス属、カンチク属、クゥンズウェア属、チュスクエア属、オタテア属、ヤダケ属、メダケ属、クマザサ属、アズマザサ属に属するものが好ましい。なかでもクマザサ属が望ましく例としてオクヤマザサ、ゴテンバザサ、カツラギザサ、スズダケ、コウヤチク、フイリスズ、クマスズ、キスジスズ、ケスズ、ウンゼンザサ、ミヤマクマザサ、ネマガリダケ、キンメイチシマ、コンシマネマガリ、シモフリネマガリ、マキバネマガリ、チャボマキバチシマ、キアケボノネマガリ、ノチザエキフネマガリ、タカラネマガリ、ヤネフキザサ、キシマヤネフキザサ、ミヤコザサ、ホソバザサ、フイリホソバザサ、チマキザサ、シャコタンチク、タンナザサ、クマイザサ、ツボイザサ、アケボノイブキザサ、クマザサ、チュウゴクザサ等などが挙げられるが、これに限られるものではない。
一般的に竹もしくは笹と呼ばれ包括されているものそれぞれが有効であり、特に、クマザサ、クマイザサ、チシマザサなど、葉の周辺に白っぽい隈取りができる総称的にクマザサと呼ばれるものが好ましい。
Examples of the family Gramineae and Gramineae, which are used in the present invention, include the genus Houraichiku, Tansuichiku, Himalayan Calamus, Indian Calamus, Kanchiku, Kundsware, Chusquare, Ottaea, Yadatake, Medake, Those belonging to the genus, Azumazasa are preferred. Among these, the genus Kumazasa is preferable, and examples include Okuyamamasa, Gotenbazasa, Katsuragazasa, Suzutake, Kouyachiku, Phyris, Coomassine, Kizujisuzu, Kesuzu, Unzensa, Miyama Kumasa, Nemagaridake, Kinmeimashimari, Consimanegae, Shimofuri-mae-baki Nemagari, Echifune Magari, Takara Nemagari, Yanefukisa, Kisumayanefukizasa, Miyakozasa, Hosobazasa, Fuirihobazasa, Chimazasa, Shakotanchiku, Tannazasa, Kumizasa, Chubosaza, Akebonozaza However, it is not limited to this.
Generally, what is generally called bamboo or bamboo shoot is effective, and particularly, what is generally called kumazasa, which can remove whitish pods around the leaves, such as kumazasa, kumizasa, and chishimasa, is preferable.

(抽出成分)
本発明の抽出物の成分は複雑で必ずしも明確ではないが、フェニルプロパノイド、酢酸、ギ酸、3−ヒドロキシピリジンを各々0.5mg/g以上含有し、かつ加熱残分を40〜60重量%に調製したときの糖類の含有量が50mg/g以下であることが好ましい。フェニルプロパノイドは、クマル酸、フェルラ酸、カフェ酸、バニリンから選ばれる少なくとも一つの化合物であることが好ましい。
(Extracted components)
The components of the extract of the present invention are complicated and not always clear, but each contains 0.5 mg / g or more of phenylpropanoid, acetic acid, formic acid and 3-hydroxypyridine, and the heating residue is 40 to 60% by weight. It is preferable that the content of the saccharide when prepared is 50 mg / g or less. The phenylpropanoid is preferably at least one compound selected from coumaric acid, ferulic acid, caffeic acid, and vanillin.

(使用するイネ科植物)
本発明に用いるイネ科植物の植物体は、乾燥前の生葉でも良いが、十分に乾燥したものが好ましく、好ましい水分はイネ科植物の葉および/または稈全体に対して10%以下であり、それより多い場合であると腐敗、発酵により成分が変質する恐れがある。本発明の蒸煮に用いるイネ科植物の葉および/または稈の形態については細片化したものが好ましく、好ましい大きさは0.5〜20mmであり、0.5mmよりも小さいと抽出後の固液分離が困難となり20mmよりも大きいと抽出効率が悪くなる。
(Gramineae plant used)
The plant of the gramineous plant used in the present invention may be fresh leaves before drying, but is preferably sufficiently dried, and the preferred moisture is 10% or less based on the leaves and / or the whole pods of the gramineous plant, If it is more than that, there is a risk that the components will be altered by spoilage and fermentation. The leaf and / or rice bran form used for steaming according to the present invention is preferably fragmented, and the preferred size is 0.5 to 20 mm. Liquid separation becomes difficult, and if it is larger than 20 mm, extraction efficiency is deteriorated.

(抽出法)
本発明で用いられる、イネ科植物の植物体の抽出物を得る方法は特に限定されないが、イネ科植物を水、アルコールなどの抽出溶剤に浸漬等して得ることができる。また、市販品として入手もできる。また、イネ科植物の抽出物は適宜、水等で希釈して使用することができる。
(Extraction method)
The method for obtaining an extract of the plant of the grass family used in the present invention is not particularly limited, but it can be obtained by immersing the grass plant in an extraction solvent such as water or alcohol. It can also be obtained as a commercial product. The grass plant extract can be appropriately diluted with water or the like.

本発明で用いられる、イネ科植物の植物体の抽出物を得る方法は特に限定されないが、例えば特開平06−197800号公報、特開平11−199502号公報、特開2002−322079号公報、特願2004-222710や、特願2004-242239に記載された方法を使用できる。   The method for obtaining the plant body extract of the grass family used in the present invention is not particularly limited. For example, JP 06-197800 A, JP 11-199502 A, JP 2002-322079 A, The methods described in Japanese Patent Application No. 2004-222710 and Japanese Patent Application No. 2004-242239 can be used.

本発明で用いられる、イネ科植物の抽出物は、イネ科植物の蒸煮工程を経た後、抽出されることが特に好ましい。本発明の蒸煮は高温、高圧に耐えうる装置であれば如何なるものでも実施できる。以下、イネ科植物が笹の葉の場合を想定して説明とする。ほかの植物体、あるいは、葉以外の部分の場合も同様に行うことができる。   It is particularly preferable that the extract of the grass family used in the present invention is extracted after the steaming process of the grass family. The steaming of the present invention can be carried out by any apparatus that can withstand high temperatures and high pressures. Hereinafter, it is assumed that the gramineous plant is a bamboo leaf. The same can be done for other plants or parts other than leaves.

蒸煮時の温度は120〜250℃、あるいは、好ましくは150〜220℃、更に好ましくは160〜190℃である。120℃未満では、原料が乾燥葉で有る場合を除いて、笹中のヘミセルロースの分解による細胞壁の破壊がほとんど起こらないため所望の成分を十分に抽出することができず、250℃より高温では有効成分の分解が激しくなり薬効が損なわれるおそれがある。蒸煮を行なう時間は30秒から1時間の間が好ましく、さらに好ましくは5分から20分の間が良く、30秒より短いとヘミセルロースの加水分解が不十分となり成分量が少なくなり、1時間より長いと得られた成分の分解が起こりやはり得
られる成分量が少なくなる。蒸煮終了後、加圧を解除する際は一気に装置を開放形にして大気圧とする方がササの葉または稈の組織破壊がより進み、抽出効率が向上するので好ましい。
The temperature at the time of cooking is 120-250 degreeC, Preferably it is 150-220 degreeC, More preferably, it is 160-190 degreeC. Below 120 ° C, except for the case where the raw material is dry leaves, the cell wall is hardly destroyed by the decomposition of hemicellulose in the straw, so the desired components cannot be sufficiently extracted, and effective at temperatures higher than 250 ° C. The decomposition of ingredients may become violent and the medicinal properties may be impaired. The cooking time is preferably between 30 seconds and 1 hour, more preferably between 5 minutes and 20 minutes. If the time is shorter than 30 seconds, the hydrolysis of hemicellulose becomes insufficient and the amount of components decreases, and it is longer than 1 hour. Then, decomposition of the obtained component occurs and the amount of the obtained component is reduced. When releasing the pressurization after completion of cooking, it is preferable to open the apparatus at once to bring the pressure to atmospheric pressure, since the destruction of the tissue of the sasa leaves or straw will progress further and the extraction efficiency will improve.

蒸煮に用いられる蒸気は、ボイラー等蒸気の発生源と蒸煮を行なう装置を結ぶ蒸気配管途中に気水分離装置および減圧弁を設けた装置の蒸気が好ましい。当該装置を用いることにより蒸気の乾き度が向上する。乾き度が高くドレンと呼ばれる蒸気の凝縮水が少ない程、特定成分を効率よく抽出するとともに糖類の抽出量を適度にコントロールすることが可能となる。蒸気の乾き度は簡便な測定方法が存在しないため、通常の製造装置においては直接測定するのは困難である。そのため乾燥蒸気を得るためには気液分離装置メーカー等が保有する乾き度測定システム等により99%以上の乾き度が達成できることが確認された気液分離装置を使用するのが好ましい。気液分離装置には遠心式とバッフル式があるがバッフル式のほうが蒸気量に関わらず安定して高い乾き度を達成できるため好ましい。   The steam used for steaming is preferably steam from an apparatus provided with a steam / water separator and a pressure reducing valve in the middle of a steam pipe connecting a steam generating source such as a boiler and the steaming apparatus. By using the apparatus, the dryness of the steam is improved. As the degree of dryness is high and the amount of condensate of steam called drain is small, it is possible to efficiently extract a specific component and appropriately control the extraction amount of sugars. Since there is no simple measurement method for the dryness of the vapor, it is difficult to directly measure it with an ordinary manufacturing apparatus. Therefore, in order to obtain dry steam, it is preferable to use a gas-liquid separator that has been confirmed to be able to achieve a dryness of 99% or more by a dryness measuring system owned by a gas-liquid separator manufacturer or the like. There are a centrifugal type and a baffle type as the gas-liquid separator, but the baffle type is preferable because it can stably achieve a high dryness regardless of the amount of steam.

蒸煮中に蒸煮装置内に空気が残存すると飽和水蒸気と笹の葉または稈との接触が阻害され蒸煮が不十分となり抽出効率の低下につながるため好ましくない。空気の残存を避ける手段としては手動または自動空気抜き弁を開放した状態で蒸気を導入し蒸煮装置から空気を追い出せばよい。空気を追い出す蒸気温度は80〜200℃であればよく好ましくは100〜180℃であり、空気を追い出す時間は0.5〜60分が良い。   If air remains in the steaming apparatus during steaming, contact between saturated steam and bamboo leaves or straw is hindered, resulting in insufficient steaming and reduced extraction efficiency. As a means for avoiding the remaining of the air, it is only necessary to introduce steam with the manual or automatic air vent valve opened and to expel the air from the cooking apparatus. The vapor temperature for expelling air may be 80 to 200 ° C., preferably 100 to 180 ° C., and the time for expelling air is 0.5 to 60 minutes.

原料が乾燥葉(含水量が10重量%以下)で有る場合は、蒸煮時の乾燥葉および/または稈と水の比は100:50〜150の混合比にして蒸煮することも好ましい。100:50よりも少ない水の比率下ではヘミセルロース等の加水分解に必要とされる水分量が不足し、100:150よりも多い水の比率下では蒸気が笹葉に到達せず細胞壁の破壊がほとんど起こらないため所望の成分を十分に抽出することができない。また、蒸煮時の温度は120〜170℃が最も好ましい。120℃未満では笹中のヘミセルロースの分解による細胞壁の破壊がほとんど起こらないため所望の成分を十分に抽出することができず、170℃より高温ではクマル酸などの有効成分の分解が激しくなり薬効が損なわれるおそれがある。蒸煮を行なう時間は30秒から1時間の間が好ましく、さらに好ましくは5分から20分の間が良く、30秒より短いとヘミセルロースの加水分解が不十分となり成分量が少なくなり、1時間より長いと得られた成分の分解が起こりやはり得られる成分量が少
なくなる場合がある。蒸煮終了後、加圧を解除する際は一気に装置を開放形にして大気圧とする方がササの葉または稈の組織破壊がより進み、抽出効率が向上するので好ましい。
When the raw material is dry leaves (moisture content is 10% by weight or less), it is also preferred that the ratio is 100: 50 to 150 for the ratio of dry leaves and / or straw to water during steaming. When the water ratio is less than 100: 50, the amount of water required for hydrolysis of hemicellulose or the like is insufficient, and when the water ratio is more than 100: 150, steam does not reach the koji leaf and cell walls are destroyed. The desired component cannot be sufficiently extracted because it hardly occurs. Moreover, the temperature at the time of cooking has the most preferable 120-170 degreeC. Below 120 ° C, the cell wall is hardly destroyed by the decomposition of hemicellulose in the soot, so that the desired components cannot be sufficiently extracted. At temperatures higher than 170 ° C, the active ingredients such as coumaric acid are severely decomposed and have a medicinal effect. There is a risk of damage. The cooking time is preferably between 30 seconds and 1 hour, more preferably between 5 minutes and 20 minutes. If the time is shorter than 30 seconds, the hydrolysis of hemicellulose becomes insufficient and the amount of components decreases, and it is longer than 1 hour. In some cases, decomposition of the obtained component occurs and the amount of the obtained component decreases. When releasing the pressurization after completion of cooking, it is preferable to open the apparatus at once to bring the pressure to atmospheric pressure, since the destruction of the tissue of the sasa leaves or straw will progress further and the extraction efficiency will improve.

水性溶媒で抽出方法は、蒸煮後に、冷却もしくは温度を保持したまま、水性溶媒を添加し、室温から180℃、好ましくは、100〜150℃の条件で、前記水性溶媒に、蒸煮された笹の葉を漬浸する。抽出時の温度は100〜150℃が最も好ましい。100℃未満では抽出効率が低下し、150℃より高温では有効成分の分解が激しくなりやはり得られる成分量が少なくなる。抽出を行なう時間は10分から1時間の間が好ましく、さらに好ましくは15分から30分の間が良く、10分より短いと溶出量が少なくなり抽出効率が低下し、1時間より長いと得られた成分の分解が起こりやはり得られる成分量が少なく
なる。
In the extraction method using an aqueous solvent, after the cooking, the aqueous solvent is added while maintaining the cooling or temperature, and the steamed salmon is cooked in the aqueous solvent at room temperature to 180 ° C, preferably 100 to 150 ° C. Soak the leaves. The temperature during extraction is most preferably 100 to 150 ° C. When the temperature is lower than 100 ° C., the extraction efficiency is lowered, and when the temperature is higher than 150 ° C., the active ingredient is decomposed so that the amount of components obtained is reduced. The time for performing the extraction is preferably between 10 minutes and 1 hour, more preferably between 15 minutes and 30 minutes, and when it is shorter than 10 minutes, the elution amount is reduced and the extraction efficiency is lowered, and when it is longer than 1 hour, it is obtained. Decomposition of the components occurs and the amount of components obtained is also reduced.

本発明に用いられる水性溶媒はメタノール、エタノール、アセトン等の水溶性溶媒またはそれらの水溶液、水が好ましく、植物体抽出物の用途によって許される場合はアルカリ水溶液を用いることで抽出効率を上げることができる。本発明に用いられるアルカリ水溶液は水酸化ナトリウム、水酸化カリウム、炭酸ナトリウム、炭酸水素ナトリウム、炭酸水素アンモニウム等が好ましい。   The aqueous solvent used in the present invention is preferably a water-soluble solvent such as methanol, ethanol, or acetone, or an aqueous solution thereof, or water. When permitted by the use of the plant extract, an alkaline aqueous solution can be used to increase the extraction efficiency. it can. The alkaline aqueous solution used in the present invention is preferably sodium hydroxide, potassium hydroxide, sodium carbonate, sodium hydrogen carbonate, ammonium hydrogen carbonate or the like.

本発明において、蒸煮工程、抽出工程は、それぞれを本発明の主旨を逸脱しない範囲で、繰り返し行われていてもよい。また、各工程前後に、さらに、保持工程などの他の工程が設けられていてもよい。   In the present invention, the steaming step and the extraction step may be repeatedly performed without departing from the gist of the present invention. In addition, another process such as a holding process may be provided before and after each process.

水は、イネ科植物の抽出成分のより、褐色系に着色する。しかし、水に着色剤を添加して、動物の好む色に着色してもよい。着色剤としては特に限定させないが、食用色素、クロロフィル等の食品添加物として認められている色素が望ましい。   Water is colored brownish due to the extracted components of the grass family. However, it is also possible to add a colorant to water and color it to the color preferred by animals. Although it does not specifically limit as a coloring agent, The pigment | dye recognized as food additives, such as food pigment | dye and chlorophyll, is desirable.

(添加前の抽出物の形態)
本発明のイネ科植物の抽出物を飲料水に含ませる形態に特に限定はなく、溶液であっても固形であってもよく、また、その他の化合物との混合物であってもよい。混合物である場合は、スプレードライ、凍結乾燥、デキストリンなど添加等の処理したものであってもよい。さらに、濾過、カラム精製、溶剤洗浄などの選別工程を経たものであってもよい。
例えば、賦形剤、結合剤、崩壊剤、滑沢剤、タルク、流動性向上剤等、一般的に造粒に使用される添加剤を用いても良い。例えば、デンプン、乳糖、マンニットカルボキシメチルセルロースナトリウム、ヒドロキシプロピルセルロース等の結晶セルロース、カルボキシメチルセルロースカルシウム、ステアリン酸マグネシウム等の軽質無水ケイ酸等、酢酸セルロース、キトサン、アルギン酸カルシウム、アルギン酸カルシウム、脱脂米糖、油かす、大豆粉、小麦粉、無水ケイ酸、フスマ、もみがら粉、炭酸カルシウム、ミルクカルシウム、酸化マグネシウム、重炭酸ナトリウム、結晶セルロース、澱粉、ビール酵母、糖、還元乳糖、植物油脂等等を適宜組み合わせて処方することにより、錠剤、カプセル剤、顆粒剤等として製造することができる。
(Form of extract before addition)
There is no particular limitation on the form in which the extract of the gramineous plant of the present invention is contained in drinking water, and it may be a solution or a solid, or may be a mixture with other compounds. In the case of a mixture, it may be processed by addition of spray drying, freeze drying, dextrin and the like. Further, it may be subjected to a selection process such as filtration, column purification, and solvent washing.
For example, additives generally used for granulation, such as excipients, binders, disintegrants, lubricants, talc, and fluidity improvers may be used. For example, starch, lactose, crystalline cellulose such as sodium mannitol carboxymethylcellulose, hydroxypropylcellulose, light anhydrous silicic acid such as carboxymethylcellulose calcium and magnesium stearate, cellulose acetate, chitosan, calcium alginate, calcium alginate, defatted rice sugar, Oil cake, soy flour, wheat flour, silicic acid anhydride, bran, rice bran flour, calcium carbonate, milk calcium, magnesium oxide, sodium bicarbonate, crystalline cellulose, starch, brewer's yeast, sugar, reduced lactose, vegetable oil, etc. By combining and prescribing, it can be produced as a tablet, capsule, granule or the like.

(供給方法)
本発明の抽出物を含む飲料水の形態に特に限定はなく、予め水に上記抽出物を添加(溶解・分散などを含む)したものをボトル等に詰めて予製したものでもよく、あるいは予め水の入った給水器に後から添加する方法でも良い。
(Supply method)
There is no particular limitation on the form of the drinking water containing the extract of the present invention, and it may be pre-made by filling the water with the above extract (including dissolution / dispersion) into a bottle or the like, or in advance The method of adding to the water feeder containing water later may be used.

(家禽の定義)
本発明では、鳥類は特に限られないが、ダチョウ目、シギダチョウ目、カイツブリ目、ペンギン目、ミズナギドリ目、ペリカン目、コウノトリ目、フラミンゴ目、カモ目、タカ目、キジ目、ツル目、チドリ目、ハト目、インコ目、カッコウ目、フクロウ目、ヨタカ目、アマツバメ目、ブッポウソウ目、キツツキ目、キヌバネドリ目、ネズミドリ目、アビ目、スズメ目 などに分類される鳥類を指し、家禽用、愛玩用・観賞用も含む。家禽は家畜として飼育される鳥で、その肉や卵を食用に利用するためのものが多い。キジ目ではキジ科(鶏属、ウズラ属、キジ属)、ホロホロ鳥科(ホロホロ鳥属)、七面鳥科(七面鳥属)が挙げられ、鶏、ウズラ、アヒル、七面鳥などが例示できる。更には鶏では白色レグホン、ロードアイランドレッド、ニューハンプシャー 、アローカナ、烏骨鶏、白色プリマスロック、横斑プリマスロック、白色コーニシュ、名古屋コーチン、比内鶏、シャモなどが例示でき、これらの交配種・交雑種でもよい。またガンカモ目ガンカモ科(マガモ属)では、アヒル、アイガモ、カモなどが挙げられ、これらの交配種・交雑種でも良い。
(Definition of poultry)
In the present invention, birds are not particularly limited, but ostriches, butterflies, grebes, penguins, scorpions, pelicans, storks, flamingos, ducks, hawks, pheasants, creepers, plovers It refers to birds classified as pigeon eyes, parakeet eyes, cuckoo eyes, owl eyes, yotaka eyes, swallow eyes, buprow eyes, woodpeckers, cynomolgus eyes, squirrel eyes, abalone eyes, and sparrow eyes, for poultry and pets・ Including ornamental use. Poultry is a bird that is raised as livestock, and is often used for eating meat and eggs. The pheasant family includes pheasants (fowl genus, quail genus, pheasant genus), guinea fowl genus (genus guinea fowl), and turkey genus (turkey genus). Examples include chickens, quails, ducks, and turkeys. Examples of chickens include white leghorn, Rhode Island Red, New Hampshire, Arrow Kana, rib chicken, white Plymouth Rock, side patch Plymouth Rock, white Corniche, Nagoya Cochin, Hinouchi chicken, and Shamo. But you can. Moreover, in the duckweed family Duckweed family (Magamo genus), there are duck, Aigamo, duck, etc., and these hybrids and hybrids may be used.

これらの家禽は、商用目的での採卵・採肉でなく、一般家庭で楽しむための愛玩鳥として飼育されている例も多く、それらの愛玩鳥への飲料水とすることでも良い。   In many cases, these poultry are raised as pets for enjoyment in ordinary households, not for egg collection and meat collection for commercial purposes, and may be used as drinking water for those pets.

(推測される作用)
イネ科植物、例えば、竹または笹の植物体の抽出成分に関しては、リグニン・セルロース・ヘミセルロース・多糖類・ポリフェノールを多く含んでいることが推測されておりその成分は複雑で必ずしも明確ではない。
(Estimated action)
Regarding the extract components of gramineous plants, for example, bamboo or camellia plants, it is presumed that they contain a large amount of lignin, cellulose, hemicellulose, polysaccharides and polyphenols, and the components are complicated and not always clear.

イネ科植物、例えば、竹または笹の植物体の抽出成分は、キシロース、アラビノース等のペントース(五炭糖)、ガラクトース、グルコース等のヘキソース(六炭糖)などを主成分とする単糖、およびそれらが重合したキシロオリゴ糖、アラビノオリゴ糖、あるいはキシロース、アラビノースが相互に複雑に架橋したアラビノキシランなどの多糖類が含まれることが知られている。
また他の植物と比較した場合に、クマル酸、フェルラ酸・カフェ酸・バニリンなどのフェニルプロパノイド系ポリフェノールがイネ科植物に多く含まれることが知られている。これら以外にも酢酸・ギ酸・プロピオン酸・乳酸などの有機酸類や、アミノ酸、3−ヒドロキシピリジンなどの含窒素環化合物、なども多量に含まれている。
特に先述の蒸煮工程を経ることにより、これらの化合物の収量が格段に向上している。
Extracts of gramineous plants, for example, bamboo or cocoon plants are monosaccharides mainly composed of pentose (pentose) such as xylose and arabinose, hexose (hexose) such as galactose and glucose, and the like. It is known to contain polysaccharides such as xylo-oligosaccharide and arabino-oligosaccharide polymerized from them, or arabinoxylan in which xylose and arabinose are intricately crosslinked.
Further, it is known that a large amount of phenylpropanoid polyphenols such as coumaric acid, ferulic acid, caffeic acid, and vanillin are contained in the grass family when compared with other plants. In addition to these, organic acids such as acetic acid, formic acid, propionic acid, and lactic acid, amino acids, nitrogen-containing ring compounds such as 3-hydroxypyridine, and the like are also included in a large amount.
In particular, the yield of these compounds is remarkably improved by passing through the above-described cooking step.

生物学的または生化学的に解明されていないが、本発明の鳥類用飲料水がイネ科植物抽出成分を含むことにより、これらの糖類、ポリフェノール類、あるいは有機酸類が、生体物質の活性化を高め、鳥類の体内環境を整え、産卵率の向上などに寄与しているものと推察される。
腸内の細菌は、摂取した食物の消化、吸収の促進など有用な面と、腸内でアンモニア、インドールなどの腐敗物質を生成する有害な面とがある。しかし本来、宿主に利用されるべきアミノ酸が、腐敗菌によって有害物質を生成することは、栄養素の損失ばかりでなく、家畜の健康や成長に悪影響を及ぼす。
Although not elucidated biologically or biochemically, the drinking water for birds of the present invention contains a grass plant extract component, so that these saccharides, polyphenols, or organic acids can activate biological substances. It is speculated that it contributes to improving the egg-laying rate by improving the body environment of birds.
Bacteria in the intestine have useful aspects such as digestion and promotion of absorption of ingested food, and harmful aspects that produce spoilage substances such as ammonia and indole in the intestine. However, the generation of harmful substances by spoilage bacteria by amino acids that should be used by the host has an adverse effect not only on the loss of nutrients but also on the health and growth of livestock.

このようにイネ科植物、例えば、イネ科タケ亜科植物の抽出物を含む飲料水を摂取することで、腸内の有用微生物の増加を促すことで鳥類の健康維持に寄与し、さらには有用微生物の増加に伴って、有害微生物の増殖が抑制され、有害微生物が生産するアンモニア、硫化水素、アミンなどの悪臭物質の生成も抑制されるので、卵の味覚に影響の1つである臭いが改善されることも推測される。 また、糞尿などの悪臭が改善され、生育により良好な環境となることも期待される。   Thus, by ingesting drinking water containing an extract of a gramineous plant, for example, a Gramineae subfamily, it contributes to maintaining the health of birds by promoting the increase of useful microorganisms in the intestines, and further useful As the number of microorganisms increases, the growth of harmful microorganisms is suppressed, and the production of malodorous substances such as ammonia, hydrogen sulfide, and amines produced by harmful microorganisms is also suppressed. It is also speculated that it will improve. It is also expected that malodors such as manure will be improved and a better environment will be achieved by growth.

(原虫)
本発明でいう原虫とは「高橋忠夫(2000)第一章 土の原生動物. 日本土壌微生物学会(編)新・土の微生物(7). 博友社、p. 5-54」に記載される、単細胞の動物群(原生動物)を云い、病原性であったり,病原性はなくとも脊椎動物寄生性であるなど,何らかの点で脊椎動物に係わりがある原生動物の一群を指す。
例えば家畜伝染病予防法に規定されるバベシア・カニスBabesia canis、バベシア・ディバージエンスBabesia divergens、バベシア・ギブソニBabesia gibsoni、バベシア・ヤキモビBabesia jakimovi、バベシア・マジョールBabesia major、バベシア・オカルタンスBabesia occultans、バベシア・オバタBabesia ovata、バランチジウム・コリBalantidium coli、クリプトスポリジウム・ベイレイCryptosporidium baileyi、クリプトスポリジウム・メレアグリディス Cryptosporidium meleagridis、クリプトスポリジウム・ムリスCryptosporidium muris、クリプトスポリジウム・パルバムCryptosporidium parvum、アイメリア・アセルブリナEimeriaa cervulina、アイメリア・アデノイデスEimeria adenoeides、アイメリア・アーサーターEimeria ahsata、アイメリア・アンセリスEimeria anseris、アイメリア・アルロインギEimeria arloingi、アイメリア・アウブルネンシスEimeria auburnensis、アイメリア・バタリEimeria bateri、アイメリア・ボビスEimeria bovis、アイメリア・クリステンセニイEimeria christenseni、アイメリア・ダナイローバEimeria danailova、アイメリア・デブリエッキEimeria debliecki、アイメリア・ディスパーサEimeria dispersa、アイメリア・エリプソイダリスEimeria ellipsoidalis、アイメリア・ガロパボニスEimeria gallopavonis、アイメリア・イレシドゥアEimeria irresidua、アイメリア・コトラニEimeria kotlani、アイメリア・マグナEimeria magna、アイメリア・マツバヤシEimeria matsubayashi、アイメリア・マキシマEimeria maxima、アイメリア・メディアEimeria media、アイメリア・メレアグリミティスEimeria meleagrimitis、アイメリア・ナグプレンシスEimeria nagpurensis、アイメリア・ネカトリックスEimeria necatrix、アイメリア・ネオレポリスEimeria neoleporis、アイメリア・ニナコリアヤキモバエEimeria ninakohlyakimovae、アイメリア・ノセンスEimeria nocens、アイメリア・オビノイダリスEimeria ovinoidalis、アイメリア・パーフォランスEimeria perforans、アイメリア・ピリフォルミスEimeria piriformis、アイメリア・ポリータEimeria polita、アイメリア・サイタマエEimeria saitamae、アイメリア・スカブラEimeria scabra、アイメリア・スピノーサEimeria spinosa、アイメリア・スティダイEimeria stiedai、アイメリア・テネラEimeria tenella、アイメリア・ツノダイEimeria tsunodai、アイメリア・トランカータEimeria truncata、アイメリア・ウズラEimeria uzura、アイメリア・ワイオミングエンシスEimeria wyomingensis、アイメリア・ツェルニィEimeria zuernii、エンセファリトゾーン・クニクリEncephalitozoon cuniculi、ジアルジア・カニスGiardia canis、ジアルジア・デュオデナリスGiardia duodenalis、ヘキサミタ・メレアグリディスHexamita meleagridis、シチメンチョウヘキサミタ、ヒストモナス・メレアグリディスHistomonas meleagridis、イソスポラ・アラマタエンシスIsospora alamataensis、イソスポラ・スイスIsospora suis、レイシュマニア・ブラジリエンシスLeishmania braziliensis、レイシュマニア・ドノバニLeishmania donovani、レイシュマニア・トロピカLeishmania tropica、ロイコチトゾーン・アンドリューシLeucocytozoon andrewsi、ロイコチトゾーン・ガリィLeucocytozoon galli、ロイコチトゾーン・サブラゼシィLeucocytozoon sabrazesi、ロイコチトゾーン・ショウテデニィLeucocytozoon schoutedeni、ロイコチトゾーン・シモンディLeucocytozoon simondi、ロイコチトゾーン・スミシLeucocytozoon smithi、ペンタトリコモナス・ホミニスPentatrichomonas hominis、プラスモディウム・サーカムフレクサム Plasmodium circumflexum、プラスモディウム・エロンガタムPlasmodium elongatum、プラスモディウム・ガリナセウムPlasmodium gallinaceum、プラスモディウム・ジュクスタヌクレアエ Plasmodium juxtanucleare、プラスモディウム・ロフラエPlasmodium lophurae、プラスモディウム・レリクタムPlasmodium relictum、ザルコシスティス・クルージSarcocystis cruzi、ザルコシスティス・クニクリSarcocystis cuniculi、ザルコシスティス・ミーシェリアーナ Sarcocystis miescheriana、ザルコシスティス・ポリシフェリスSarcocystis porcifelis、ザルコシスティス・スイホミニスSarcocystis suihominis、ザルコシスティス・テネラSarcocystis tenella、ザルコシスティス・ミエスケリアナSarcocystis miescheriana、タイレリア・ミュータンスTheileria mutans、タイレリア・セルゲンティTheileria sergenti、トリコモナス・ガリナエTrichomonas gallinae、トリコモナス・ガリナルムTrichomonas gallinarum、ティゼリア・ペルニシオーサTyzzeria perniciosa、ウェニョネラ・フィリプレビネイWenyonella philliplevinei、赤痢アメーバ、マラリア原虫、トキソプラズマ、トリコモナス、トリパノソーマ、クリプトスポリジウム、バーベシア・マイクロティなどが挙げられる。
本発明の原虫汚染防止剤は、日常的に予防の目的で給与されてもよいし、発症して隔離された鳥類に給与して症状を緩和させる目的で給与されてもよい。
(Protozoan)
The protozoa referred to in the present invention is described in “Takao Takahashi (2000) Chapter 1 Soil Protozoa. Japanese Society of Soil Microbiology (ed.) New soil microorganisms (7). Hirotosha, p. 5-54” Refers to a group of protozoa that are related to vertebrates in some way, such as pathogenic or vertebrate parasites that are not pathogenic.
For example, Babesia canis, Babesia divergens, Babesia gibsoni, Babesia jakimovi, Babesia major, Babesia occultans, Babesia occultans Obata Babesia ovata, Barantidium coli, Cryptosporidium baileyi, Cryptosporidium meleagridis, Cryptosporidium muris, Cryptosporidium muris, Cryptosporidium parvum adenoeides, Eimeria ahsata, Eimeria anseris, Eimeria arloingi, Eimeria auburnensis, Eimeria bateri, Eimeria bovis, Eimeria christenseni, Eimeria danailova, Eimeria debrieria, Eimeria debliecki, Eimeria debliecki, Eimeria debliecki, Eimeria debliecki ellipsoidalis, Eimeria gallopavonis, Eimeria irresidua, Eimeria kotlani, Eimeria magna, Eimeria matsubayashi, Eimeria maxima Eimeria maxima Eimeria maxima Eimeria maxima Eimeria maxima Eimeria meleagrimitis, Eimeria nagpurensis, Eimeria necatrix, Eimeria Eimeria neoleporis, Eimeria ninakohlyakimovae, Eimeria nocens, Eimeria nocens, Eimeria ovinoidalis, Eimeria perforis, Eimeria piriformis Eimeria piriformis Eimeria saitamae, Eimeria scabra, Eimeria spinosa, Eimeria stiedai, Eimeria tenella, Eimeria tsunodai Eimeria tsunodai, Eimeria truncata, Eimeria uzura Eimeria uzura Eimeria wyomingensis, Eimeria zuernii, Encephalitozoon cuniculi, Giardia Canis Giardia canis, Giardia duodenalis, Hexamita meleagridis Hexamita meleagridis, turkey hexamita, Histomonas meleagridis Histomonas meleagridis, Isospora aramataensis Isospora aisle braziliensis, Leishmania donovani, Leishmania tropica, Leucocytozoon andrewsi, Leucocytozoon galli, Leucocytozoon galli, Leucocytozoon sabrzosi euco , Leucocytozoon simondi, Leucocytozoon smithi, Pentatricomonas homini Pentatrichomonas hominis, Plasmodium circumflexum, Plasmodium elongatum, Plasmodium gallinaceum, Plasmodium juxtanucleare, Plasmodium lophae, Plasmodium lophae Plasmodium relictum, Sarcocystis cruzi, Sarcocystis cuniculi, Sarcocystis miescheriana, Sarcocystis porcifelis, Sarcocystis porcifelis, Sarcocystis porcifelis, Sarcocystis porcifelis miescheriana, Theileria mutans, Tyre A sergenti Theileria sergenti, Trichomonas gallinae, Trichomonas gallinae, Trichomonas gallinarum, Tyzzeria perniciosa, Weyonella philliprevinei, Wenyonella philliplevine, Microdiamata triatomata Tee.
The protozoan contamination inhibitor of the present invention may be fed on a daily basis for the purpose of prevention, or may be fed for the purpose of relieving symptoms by feeding birds that have developed and isolated.

(イネ科植物抽出物 製造方法1)
0.5〜5mmに粉砕された水分7%の乾燥したクマイザサの葉および稈2kgを高圧蒸煮缶に仕込み、貫流ボイラーで発生させた2MPaの高圧蒸気を予め乾き度測定システムにより乾き度が99.5%まで達成されることが確認されたセパレーターにより気液分離しさらに減圧弁により1.6MPaまで減圧することで乾き度を向上させた蒸気を高圧蒸煮缶に導入した。蒸気導入当初は空気抜き弁を開放にして100℃で10分間蒸気を蒸煮缶内部に通過させることで空気を追い出し、空気抜き弁を閉じて100℃から10分間かけて180℃まで昇温させそのままの温度で10分間保持後一気に加圧解除した。高圧蒸煮した葉および稈を加圧抽出缶に仕込み水8kgを加えて室温から110℃まで30分間かけて昇温し、そのままの温度で5分間保持しその後1時間かけて加圧状態を解除した。抽出物をろ過、減圧濃縮して加熱残分50%のササ抽出物を得た。
(Gramineae plant extract production method 1)
2 kg of dried Kumizasa leaves and straws crushed to 0.5-5 mm and charged in a high-pressure steam can were charged with 2 MPa of high-pressure steam generated by a once-through boiler, with a dryness measuring system of 99. Gas-liquid separation was performed with a separator that was confirmed to be achieved up to 5%, and steam with improved dryness by reducing the pressure to 1.6 MPa with a pressure reducing valve was introduced into a high-pressure steam can. At the beginning of steam introduction, the air vent valve is opened and the steam is allowed to pass through the steaming can for 10 minutes at 100 ° C. to expel air, the air vent valve is closed and the temperature is raised from 100 ° C. to 180 ° C. over 10 minutes. The pressure was released immediately after holding for 10 minutes. High pressure steamed leaves and straw were charged into a pressure extraction can, 8 kg of water was added, the temperature was raised from room temperature to 110 ° C. over 30 minutes, held at that temperature for 5 minutes, and then the pressurized state was released over 1 hour. . The extract was filtered and concentrated under reduced pressure to obtain a Sasa extract having a heating residue of 50%.

(イネ科植物抽出物 製造方法2)
0.5〜5mmに粉砕された水分7%の乾燥したトウモロコシ果皮400gと純水400g(含水率50重量%)を高圧蒸煮缶に仕込み、10分間かけて160℃まで昇温させそのままの温度で10分間保持後一気に加圧解除した。高圧加水蒸煮した葉および稈に水4kgを加えて室温から110℃まで5分間かけて昇温し、そのままの温度で30分間保持後加圧状態を解除した。抽出物をろ過、減圧濃縮して加熱残分50%のトウモロコシ果皮抽出物を得た。
(Gramineae plant extract production method 2)
400 g of dried corn peel with a water content of 7% pulverized to 0.5-5 mm and 400 g of pure water (water content 50% by weight) are placed in a high-pressure steam can and heated to 160 ° C. over 10 minutes, at the same temperature. After holding for 10 minutes, the pressure was released at once. 4 kg of water was added to the leaves and straws that had been steamed under high pressure, the temperature was raised from room temperature to 110 ° C. over 5 minutes, and the pressure state was released after holding at that temperature for 30 minutes. The extract was filtered and concentrated under reduced pressure to obtain a corn peel extract having a heating residue of 50%.

(イネ科植物抽出物 製造方法3)
0.5〜5mmに粉砕された水分7%の乾燥したイネの葉および茎400gと純水400g(含水率50重量%)を高圧蒸煮缶に仕込み、10分間かけて200℃まで昇温させそのままの温度で10分間保持後一気に加圧解除した。高圧加水蒸煮した葉および稈に水酸化ナトリウム1.8gを溶解した水4kgを加えて室温から110℃まで5分間かけて昇温し、そのままの温度で30分間保持後加圧状態を解除した。抽出物をろ過、減圧濃縮して加熱残分50%のイネ抽出物を得た。
(Gramineae plant extract production method 3)
400 g of dry rice leaves and stems crushed to 0.5-5 mm and having a moisture content of 7% and 400 g of pure water (water content: 50% by weight) are charged into a high-pressure steam can and heated to 200 ° C. over 10 minutes. The pressure was released at a stretch after holding at a temperature of 10 minutes. 4 kg of water in which 1.8 g of sodium hydroxide was dissolved was added to leaves and straws that had been steamed under high pressure, and the temperature was raised from room temperature to 110 ° C. over 5 minutes. The extract was filtered and concentrated under reduced pressure to obtain a rice extract having a heating residue of 50%.

2週齢のウズラ10羽を2群に分け、1群には抽出物無添加の飲料水を飲水させ(比較例1)、もう1群にはイネ科植物抽出物 製造方法1で得た本発明の抽出物を0.01重量%添加した飲料水を飲水させて(実施例2)、22±5℃、50〜75%湿度で飼育したときの体重増加を2〜12週齢で観察した。結果を図1に示す。   Ten 2-week-old quails are divided into two groups, one group of drinking water with no extract added (Comparative Example 1), and the other group is a book obtained by Production Method 1 of Gramineae Extract Drinking water to which 0.01% by weight of the extract of the invention was added was drunk (Example 2), and weight gain was observed at 2-12 weeks of age when reared at 22 ± 5 ° C. and 50-75% humidity. . The results are shown in FIG.

20週齢のウズラ40羽を8群に分け、1群には抽出物無添加の飲料水を飲水させ(比較例2)、7群にはイネ科植物抽出物 製造方法1で得た本発明の抽出物を0.00001重量%〜10重量%添加した飲料水をそれぞれの群に飲水(実施例2)させて、22±5℃、50〜75%湿度で飼育したときの産卵率を20〜30週齢で観察した。結果を表1に示す。   40 20-week-old quails are divided into 8 groups, 1 group is given drinking water with no extract added (Comparative Example 2), and 7 groups are obtained with Gramineae plant extract production method 1 Drinking water added with 0.00001 wt% to 10 wt% of each extract was allowed to drink in each group (Example 2), and the egg-laying rate when reared at 22 ± 5 ° C and 50-75% humidity was 20 Observed at ~ 30 weeks of age. The results are shown in Table 1.

Figure 2006314313
Figure 2006314313

採卵鶏の代表種である30週齢の白色レグホン100羽を、イネ科植物抽出物を0.1重量%添加した飲料水を給与する群(実施例3)と、抽出物無添加の通常水を給与する群(比較例3)の2群に各々50羽ずつ分け、各々18リットルの飲料水を容器に入れて1ヶ月間飲用させた。容器中の飲料水は、毎日新鮮な飲料水に交換して、生産効率を見るために毎日の飲水量・産卵率と、卵質の向上を見るために卵重・卵黄係数・ハウユニット・卵殻強度・卵の糖度を調査した。卵は、天秤にて卵1個の重さを計測して卵重とし、次に卵殻強度を卵殻強度計(商品名:フォースゲージ)にて測定した。次に平板ガラス上に割卵して、卵黄高さおよび卵黄直径をノギスにて求めて卵黄係数を算出した。ハウユニットはハウユニット自動測定装置(商品名:Eggマルチテスタ)にて測定し、糖度は採卵した卵を黄身・白身に分けてデジタル糖度計(株式会社アタゴ、PAL-2 )にて測定した。結果を表1に示した。   A group (Example 3) that feeds 100 white 30-week-old white leghorns, which are representative of egg-laying chickens, with 0.1% by weight of Gramineae plant extract added, and normal water without any extract Each group was divided into two groups of 50 groups (Comparative Example 3), and 18 liters of drinking water was placed in a container and allowed to drink for 1 month. The drinking water in the container is replaced with fresh drinking water every day, and in order to see the production efficiency, the daily drinking volume, egg production rate, and egg quality, egg yolk coefficient, how unit, eggshell to see the improvement in egg quality. The strength and sugar content of the eggs were investigated. The eggs were weighed with a balance to determine the egg weight, and then the eggshell strength was measured with an eggshell strength meter (trade name: Force Gauge). Next, the eggs were divided on a flat glass, and the yolk coefficient was calculated by determining the yolk height and yolk diameter with calipers. The how unit was measured with a how unit automatic measuring device (trade name: Egg Multi Tester), and the sugar content was measured with a digital sugar content meter (Atago Co., Ltd., PAL-2) by dividing the eggs collected into yolk and white. The results are shown in Table 1.

卵黄係数は、次のように示される。すなわち卵黄係数=卵黄の高さ(mm)/卵黄の直径(mm)で、判断基準として新鮮な卵の0.442〜0.361、古い卵は0.30以下とされている。   The yolk coefficient is shown as follows. That is, egg yolk coefficient = height of egg yolk (mm) / diameter of egg yolk (mm), and the criterion is 0.442 to 0.361 for fresh eggs and 0.30 or less for old eggs.

また、ハウユニットは白身の盛り上がりの高さを測る数値で、ハウユニットが高ければ高いほど新鮮とされ、アメリカでの卵の品質評価では、最高級品位(AA級)はハウ単位:72以上、高級品位(A級):60〜72未満、中級品位(B級):31〜60未満、低級品位(C級):31未満とされている。   In addition, howe unit is a numerical value that measures the height of the rise of white, the higher the howe unit is, the more fresh it is. In the quality evaluation of eggs in the United States, the highest grade (AA class) is Howe unit: 72 or more, High grade (Class A): 60 to less than 72, Intermediate grade (Class B): 31 to less than 60, and Low grade (C class): Less than 31.

Figure 2006314313
Figure 2006314313

(パネラーによる官能評価)実施例3に従い採卵鶏の代表種である30週齢の白色レグホン100羽と、採肉鶏である白色プリマスロック雛100羽を各々、抽出物添加水給与群(実施例4)と通常水給与群(比較例4)の2群に各々50羽ずつ2分けた。30週齢の白色レグホン100羽には1ヶ月間給与し、採肉鶏である白色プリマスロック100羽には雛時〜8週齢まで給与した。
給与後、白色レグホンの卵と、白色プリマスロックの鶏肉を、一般の成人被験者25人を対象にした官能試験(2点嗜好法)に供した。調理方法は生卵は、卵黄のみ、卵白のみに分別して供試し、肉は10分間加熱して両面を焼いて供試した。
パネラーの評価尺度は「好き(2点)」「やや好き(1点)」「好きでも嫌いでもない(0点)」「やや嫌い(−1点)」「嫌い(−2点)」とし、各項目ごとに25名全員の点数の総和をもって「嗜好度」として結果を得た。結果を表3に示した。
(Sensory evaluation by panelists) According to Example 3, each of the 30-week-old white leghorns, which is a representative species of egg-collecting chickens, and 100 white Plymouth Rock chicks, which are meat-collecting chickens, were supplied with extract-added water (Example) 4) and 2 groups of normal water supply group (Comparative Example 4) were divided into 2 groups of 50 each. 100 white leghorns at 30 weeks of age were fed for one month, and 100 white plymouth rocks, meat-raising chickens, were fed from chicks to 8 weeks of age.
After feeding, the white leghorn eggs and white plymouth rock chicken were subjected to a sensory test (two-point preference method) for 25 general adult subjects. For the cooking method, raw eggs were sampled only for yolk and egg white, and the meat was heated for 10 minutes and both sides were baked for testing.
The panelists' evaluation scales are “Like (2 points)”, “Slightly like (1 point)”, “I don't like or dislike (0 points)”, “Slightly dislike (−1 point)”, “I don't like (-2 points)” For each item, the sum of the scores of all 25 people was obtained as the “preference level”. The results are shown in Table 3.

Figure 2006314313
Figure 2006314313

(原虫の感染を予防する例)
1週齢白色レグホンを平均体重がほぼ同一となるように、1試験区5羽ずつに区分けして試験に供した。コクシジウムの感染の有無およびササ抽出物投与の有無(比較例5〜7)に区分けした供試ヒナと、供試ヒナに0.1および1重量%ササ抽出物を含有する飲料水(実施例5、6)を2週間、経口的に自由摂取によって投与した。その後、3週齢時に体重を測定し、Eimeria tenellaのオーシスト( 2x10個)を経口接種により、人工感染させた。その後の生存率、体重、血便程度、糞便中のオーシスト数の推移を検査・観察して、4週齢時の結果にて本原虫に対するイネ科植物抽出物の感染防御効果を評価した。
(Example of preventing protozoan infection)
The 1-week-old white legphones were divided into 5 birds per test group so that the average body weight was almost the same, and were used for the test. Test chicks categorized into the presence or absence of coccidial infection and the presence or absence of Sasa extract administration (Comparative Examples 5 to 7), and drinking water containing 0.1 and 1 wt% Sasa extract in the test chicks (Example 5) 6) was administered orally by free ingestion for 2 weeks. Thereafter, body weight was measured at the age of 3 weeks, and Eimeria tenella oocysts (2 × 10 5 ) were orally inoculated and artificially infected. Subsequent changes in survival rate, body weight, bloody stool level, and number of oocysts in the stool were examined and observed, and the infection protection effect of the Gramineae plant extract against this protozoan was evaluated based on the results at the age of 4 weeks.

検査・観察は、次のように行い、評価は5羽の平均値を表4に示した。
生存率 :試験開始時と比較して、1試験区の4週齢時の生存率を算出した。
増体量 :感染後0日目(3週齢)、7日目(4週齢)に体重を測定し、比較例5を100として、相対増体率を算出した。
血便の程度 :0(なし)、1(ごく少ない)、2(中程度)、3(強度)を目視観察。
オーシスト数 :感染後7日目に糞便を採取し、しょ糖液浮遊法でオーシストの有無を検査した後、糞便1g中のオーシスト数をプランクトン計算盤を用いて計数し、オーシスト数を算出した。
Inspection / observation was performed as follows, and the average value of five birds was shown in Table 4.
Survival rate: The survival rate at the age of 4 weeks in one test section was calculated in comparison with the start of the test.
Weight gain: Body weight was measured on the 0th day (3 weeks old) and 7th day (4 weeks old) after infection, and relative weight gain was calculated with Comparative Example 5 taken as 100.
Level of bloody stool: Visual observation of 0 (none), 1 (very little), 2 (medium), and 3 (strength).
Number of oocysts: Feces were collected on the 7th day after infection, the presence or absence of oocysts was examined by a sucrose solution suspension method, the number of oocysts in 1 g of stool was counted using a plankton calculating board, and the number of oocysts was calculated.

Figure 2006314313
Figure 2006314313

ヒナの相対増体率を見ると、予めササ抽出物を投与しなかった試験区では、コクシジウムに非感染の場合(比較例5)よりも、コクシジウム感染のある場合(比較例6)に相対増体率が低下している。しかし比較例6と比較して、予めササ抽出物を投与した試験区(実施例5、6)では、コクシジウム感染後にも順調に体重が増加している。また血便程度を目視観察した結果、比較例2では3(強度)であったが、実施例5、6では血便程度が0(なし)に改善されていた。また実施例では、オーシスト数も減少しており、ササ抽出物にコクシジウム症を予防する効果が見られた。   Looking at the relative weight gain of chicks, in the test group that had not previously received the Sasa extract, the relative increase was observed in the case of coccidiosis infection (Comparative Example 6) than in the case of non-coccidiosis infection (Comparative Example 5). The body rate is falling. However, in comparison with Comparative Example 6, in the test group (Examples 5 and 6) to which the Sasa extract was administered in advance, the body weight increased smoothly even after coccidium infection. As a result of visual observation of the blood stool level, it was 3 (strength) in Comparative Example 2, but in Examples 5 and 6, the blood stool level was improved to 0 (none). In the examples, the number of oocysts was also reduced, and the effect of preventing coccidiosis was observed in the Sasa extract.

(原虫の感染から回復する例)
7日齢白色レグホンを平均体重がほぼ同一となるように、1試験区5羽ずつに区分けして試験に供し、体重を測定したのちEimeria tenellaのオーシスト( 3.6x10個)を経口接種により、人工感染させ感染0日目とした。感染3日目に生存率・体重・血便程度・糞便中のオーシスト数を観察した。感染3日目より供試ヒナに0.5および5重量%ササ抽出物を含有する飲料水(実施例7、8)を1週間、経口的に自由摂取によって投与した。17日齢時に再度、体重を測定し、血便程度・体重・糞便中のオーシスト数を計数して、ササ抽出物の、本原虫に起因する疾病からの回復効果を評価した。検査・観察の方法は、実施例5および6記載の方法で行い、評価は5羽の平均値を表5に示した。
(Example of recovery from protozoan infection)
A 7-day-old white legphone was divided into 5 birds per test area so that the average body weight was almost the same, and the test was conducted. After measuring the body weight, Eimeria tenella oocysts (3.6x10 5 ) were orally inoculated. Artificial infection was carried out on the 0th day of infection. On the third day of infection, the survival rate, body weight, bloody stool level, and number of oocysts in the stool were observed. From the third day of infection, drinking water containing 0.5 and 5% by weight of Sasa extract (Examples 7 and 8) was orally administered to the test chicks orally by free ingestion for 1 week. The body weight was measured again at the age of 17 days, and the degree of bloody stool, body weight, and the number of oocysts in the stool were counted, and the recovery effect of the Sasa extract from the disease caused by the protozoan was evaluated. The inspection / observation method was carried out by the methods described in Examples 5 and 6, and the average values of five birds were shown in Table 5.

Figure 2006314313
Figure 2006314313

コクシジウムに人工感染した後、症状が発症したヒナに対してササ抽出物を投与した時のヒナの相対増体率を比較した。ササ抽出物を投与しなかった試験区(比較例9)では、比較例8と比べ感染3日目の相対増体率が82.7%に低下しているが、実施例7および8では改善が見られた。また感染10日目では、比較例9の血便程度が3(強度)であったが、実施例7、8では血便程度が0(なし)に改善されていた。また実施例7、8では、オーシスト数も減少しており、ササ抽出物がコクシジウム症を改善する効果が見られた。
After artificial infection with coccidium, the relative weight gain of chicks was compared when sasa extract was administered to chicks with symptoms. In the test plot (Comparative Example 9) to which no Sasa extract was administered, the relative weight gain rate on the third day of infection decreased to 82.7% compared to Comparative Example 8, but improved in Examples 7 and 8. It was observed. On the 10th day of infection, the blood stool level of Comparative Example 9 was 3 (strength), but in Examples 7 and 8, the blood stool level was improved to 0 (none). In Examples 7 and 8, the number of oocysts also decreased, and the effect of the Sasa extract improving coccidiosis was observed.

以上の結果より、本発明により、呈味改善された鳥類の鳥類肉および鳥類卵を提供できたばかりでなく、産卵率向上・卵殻強度向上などが図ることが可能となり、本発明の食用鶏用飲料水および食用鶏用飲料水添加剤は有効であることが示された。
また、コクシジウム症に対する種々の症状を軽減し、コクシジウムオーシストの排泄が減少し、家畜飼育舎のコクシジウム汚染が防止された。
From the above results, according to the present invention, it is possible not only to provide bird meat and bird eggs with improved taste, but also to improve the egg-laying rate and eggshell strength, and the edible chicken beverage of the present invention Water and edible chicken drinking water additives have been shown to be effective.
In addition, various symptoms for coccidiosis were alleviated, the excretion of coccidium oocysts was reduced, and contamination of the livestock housing was prevented.

図1は、実施例1と比較例1のウズラの生育の度合いを示す。FIG. 1 shows the degree of growth of quail in Example 1 and Comparative Example 1.

Claims (14)

飲料水全体に対して、イネ科植物の抽出成分を0.00001〜30重量%含んでなるイネ科植物鳥類用飲料水。 Drinking water for grasses and birds comprising 0.00001 to 30% by weight of an extract of grasses with respect to the whole drinking water. イネ科植物が、イネ科タケ亜科植物である請求項1記載の飲料水。 The drinking water according to claim 1, wherein the gramineous plant is a gramineous bamboo subfamily. イネ科タケ亜科植物が、ササ属である請求項2記載の飲料水。 The drinking water according to claim 2, wherein the Gramineae bamboo subfamily is Sasa. イネ科植物の抽出成分が、イネ科植物の葉および/または稈を蒸煮したのち、水性溶媒で抽出したものである請求項1〜3いずれか記載の飲料水。 The drinking water according to any one of claims 1 to 3, wherein the extract component of the gramineous plant is one obtained by steaming the leaves and / or straw of the gramineous plant and then extracting with an aqueous solvent. 蒸煮が、イネ科植物の葉および/または稈を、減圧弁および気液分離装置により乾き度を向上させた乾燥蒸気で120〜250℃で30秒から1時間蒸煮するものである請求項4記載の飲料水。 5. Steaming is performed by steaming grass and / or straw of a grass family at 120 to 250 ° C. for 30 seconds to 1 hour with dry steam whose dryness is improved by a pressure reducing valve and a gas-liquid separator. Drinking water. 蒸煮が、イネ科植物の葉および/または稈と水を100:50〜100:150の重量混合比の下、蒸煮温度120〜250℃で蒸煮するものである請求項4記載の飲料水。 The drinking water according to claim 4, wherein the steaming is performed by steaming the leaves and / or straw and water of the grass family at a steaming temperature of 120 to 250 ° C under a weight mixing ratio of 100: 50 to 100: 150. 水性溶媒抽出温度が、100〜150℃である請求項4〜6いずれか記載の飲料水。 Aqueous solvent extraction temperature is 100-150 degreeC, Drinking water in any one of Claims 4-6. 請求項1〜7いずれか記載の飲料水を、鳥類へ給与することを特徴とする鳥類の飼育方法。 A method for raising birds, wherein the drinking water according to any one of claims 1 to 7 is fed to birds. 請求項1〜7いずれか記載の飲料水を、鳥類へ給与することを特徴とする鳥類肉または鳥類卵の生産方法。 A method for producing bird meat or eggs, wherein the drinking water according to any one of claims 1 to 7 is fed to birds. 請求項9記載の生産方法で得られる鳥類肉または鳥類卵。 Avian meat or avian egg obtained by the production method according to claim 9. イネ科植物の抽出成分を含んでなる鳥類向け原虫汚染防止剤。 A protozoan contamination-preventing agent for birds, comprising an extract of grasses. 請求項1〜7いずれか記載の飲料水である原虫汚染防止剤。 The protozoan contamination inhibitor which is the drinking water in any one of Claims 1-7. 原虫が、コクシジウムである請求項11または12記載の原虫汚染防止剤。 The protozoan contamination inhibitor according to claim 11 or 12, wherein the protozoa is coccidium. 請求項11〜13いずれか記載の汚染防止剤を、鳥類へ給与することを特徴とする原虫汚染防止方法。 A method for preventing protozoan contamination, comprising feeding the birds with the antifouling agent according to claim 11.
JP2005289686A 2005-04-15 2005-10-03 Drinking water for birds and protozoa contamination inhibitor Withdrawn JP2006314313A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2005289686A JP2006314313A (en) 2005-04-15 2005-10-03 Drinking water for birds and protozoa contamination inhibitor

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2005118016 2005-04-15
JP2005289686A JP2006314313A (en) 2005-04-15 2005-10-03 Drinking water for birds and protozoa contamination inhibitor

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2006314313A true JP2006314313A (en) 2006-11-24

Family

ID=37535558

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2005289686A Withdrawn JP2006314313A (en) 2005-04-15 2005-10-03 Drinking water for birds and protozoa contamination inhibitor

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2006314313A (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2008306970A (en) * 2007-06-14 2008-12-25 Nihon Nosan Kogyo Kk Aquatic feed improved in feed efficiency, and reduced in fish flour
JP2018019602A (en) * 2016-08-01 2018-02-08 学校法人麻布獣医学園 Method for improving meat quality of edible animals such as cattle, pigs, horses, deer, whales, and chickens
JP2018191599A (en) * 2017-05-19 2018-12-06 学校法人麻布獣医学園 Method for breeding domestic fowl, and feed additive

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2008306970A (en) * 2007-06-14 2008-12-25 Nihon Nosan Kogyo Kk Aquatic feed improved in feed efficiency, and reduced in fish flour
JP2018019602A (en) * 2016-08-01 2018-02-08 学校法人麻布獣医学園 Method for improving meat quality of edible animals such as cattle, pigs, horses, deer, whales, and chickens
JP2018191599A (en) * 2017-05-19 2018-12-06 学校法人麻布獣医学園 Method for breeding domestic fowl, and feed additive
JP7017748B2 (en) 2017-05-19 2022-02-09 学校法人麻布獣医学園 Poultry breeding methods and feed additives

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO1995034218A1 (en) Feed containing crude drug
KR101856602B1 (en) Composition comprising the extracts of teleogryllus emma as an effective component for antioxidation
Abd El-Hack et al. Pharmacological, nutritional and antimicrobial uses of Moringa oleifera Lam. leaves in poultry nutrition: an updated knowledge
EP2457450A1 (en) Edible composition with stevia rebaudiana
US10953057B2 (en) Functional feed
Adeniyi et al. Effects of dietary tamarind (Tamarindus indica L.) leaves extract on growth performance, nutrient utilization, gut physiology, and susceptibility to Aeromonas hydrophila infection in Nile tilapia (Oreochromis niloticus L.)
KR20130052562A (en) Animal feed additive having an antimicrobial and growth-promoting effect
KR102086166B1 (en) Antimicrobial composition comprising the extracts of rambutan peel
JP2006314313A (en) Drinking water for birds and protozoa contamination inhibitor
Sahin et al. Effects of raw propolis or water and ethanol extracts of propolis on performance, immune system, and some blood parameters of broiler breeders
Van Krimpen et al. 13: Novel protein sources in animal nutrition: considerations and examples
KR101230135B1 (en) Feed for poultry containing extract from star anise and cinnamon, method for manufacturing the same, poultry feeding the same, and egg produced by the poultry
KR102106477B1 (en) Composition for preventing or treating Coccidiosis, preparation method of the same, and application of the same
ES2937809T3 (en) Animal feed and method for manufacturing the same
CN113134031A (en) Plant essential oil for preventing and treating coccidiosis and application thereof
JP2006304755A (en) Food for pet
CN104222527B (en) The application process of belulinic acid Betulinic acid
US20130018015A1 (en) Nutritional Composition and Methods of Making and Using Same
CA2871317C (en) Anti-oxidant properties of cornus sericea
CA3121707A1 (en) Composition comprising chicory root and pea cell wall fiber for treating brachyspira infections
CN109170383A (en) A kind of leech feed
JP2006320310A (en) Drinking water for animal, and protozoan contamination preventing agent
Ndwandwe In vitro evaluation of nutritional content and anthelmintic values of Kigelia africana fruit to domesticated ruminants
Arthur Evaluation of the Mineral Composition, Antioxidant Properties, Phytochemical and Anti-nutrient Composition of African Palmyra Palm (Borassus aethiopum) Fruit Flour
Haščík et al. Effect of supplemental flax and pumpkin pomace on meat performance and quality of Ross 308 broiler chickens meat

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20080602

A761 Written withdrawal of application

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A761

Effective date: 20110516

A761 Written withdrawal of application

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A761

Effective date: 20110516