JP2006273249A - Pneumatic tire for motorcycle - Google Patents

Pneumatic tire for motorcycle Download PDF

Info

Publication number
JP2006273249A
JP2006273249A JP2005098786A JP2005098786A JP2006273249A JP 2006273249 A JP2006273249 A JP 2006273249A JP 2005098786 A JP2005098786 A JP 2005098786A JP 2005098786 A JP2005098786 A JP 2005098786A JP 2006273249 A JP2006273249 A JP 2006273249A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
tire
bead
radial direction
carcass
pneumatic tire
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP2005098786A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP4616047B2 (en
Inventor
Hajime Nakamura
肇 中村
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bridgestone Corp
Original Assignee
Bridgestone Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bridgestone Corp filed Critical Bridgestone Corp
Priority to JP2005098786A priority Critical patent/JP4616047B2/en
Publication of JP2006273249A publication Critical patent/JP2006273249A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP4616047B2 publication Critical patent/JP4616047B2/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C2200/00Tyres specially adapted for particular applications
    • B60C2200/10Tyres specially adapted for particular applications for motorcycles, scooters or the like

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To provide a pneumatic tire for a motorcycle suitable for a super-motored race. <P>SOLUTION: The pneumatic tire 10 for the motorcycle is provided with a bead core 12, a carcass 14, a tread rubber 18, a side rubber 26 and a cross belt 30. A carcass cord has tensile breaking strength of 4.7 cN/dtex or higher and is arranged at an angle of 0-35° relative to a tire equator plane CL. The belt cord has tensile breaking strength of 6.3 cN/dtex or higher and is arranged at an angle of 55-70° relative to the tire equator plane CL. A relationship of a radius of curvature CR of a tire crown center part 20A, the tire maximum width SW and tire section height SH from a bead base line BL to the outermost position in a tire radial direction along the tire radial direction satisfies (A) CR=50 mm-100 mm, (B) CR/SW=0.38-0.50 and (C) SH/SW=0.60-0.85. <P>COPYRIGHT: (C)2007,JPO&INPIT

Description

本発明は、二輪車用空気入りタイヤに係り、特に非舗装路及び舗装路における走行性能及び操縦安定性能の向上を図った二輪車用空気入りタイヤに関する。   The present invention relates to a pneumatic tire for two-wheeled vehicles, and more particularly to a pneumatic tire for two-wheeled vehicles that has improved running performance and steering stability performance on non-paved roads and paved roads.

自動二輪車のモータサイクルレースとしては、全非舗装路(不整地路)を走行する「モトクロスレース」と、全舗装路を走行する「ロードレース」がある。   Motorcycle motorcycle races include “motocross races” that run on all unpaved roads and “road races” that run on all paved roads.

「モトクロスレース」には、全非舗装路における走行性能及び操縦安定性能を重視したモトクロスレース用の空気入りタイヤが使用され(例えば、特許文献1参照)、「ロードレース」には、全舗装路における走行性能及び操縦安定性能を重視したロードレース用の空気入りタイヤが使用される(例えば、特許文献2参照)。   The “motocross race” uses a pneumatic tire for a motocross race that emphasizes running performance and steering stability performance on all non-paved roads (see, for example, Patent Document 1), and the “road race” includes all paved roads. A pneumatic tire for road racing that emphasizes running performance and steering stability performance is used (see, for example, Patent Document 2).

例えば、特許文献1に記載のようなモトクロスレース用の空気入りタイヤでは、ブロックパターンが採用されており、トレッド部のネガティブ率は約70%〜80%に設定されている。   For example, in a pneumatic tire for a motocross race as described in Patent Document 1, a block pattern is adopted, and the negative rate of the tread portion is set to about 70% to 80%.

また、特許文献2に記載のようなロードレース用の空気入りタイヤでは、スリックパターンが採用されており、トレッド部のネガティブ率は0%に設定されている(なお雨天時はネガティブ率が約30%〜40%に設定されたトレッドパターンを採用)。   Further, in a pneumatic tire for road racing as described in Patent Document 2, a slick pattern is adopted, and the negative rate of the tread portion is set to 0% (note that the negative rate is about 30 in rainy weather). Adopt a tread pattern set between% and 40%).

この一方で、最近では、「モトクロスレース」及び「ロードレース」のいずれのカテゴリーにも属さない「スーパーモタードレース」という新しいカテゴリーのレースが開催されるようになってきている。   On the other hand, recently, a new category of race called “Super Motard Race” that does not belong to any category of “Motocross Race” and “Road Race” has been held.

この「スーパーモタードレース」とは、高速走行競争をより強く求めて新設されたものであり、例えば、全コースの略70%が全舗装路で残りの略30%が全非舗装路となるモータサイクルレースである。   This “Supermotard Race” was newly established with a strong demand for high-speed driving competition. For example, a motor in which approximately 70% of all courses are all paved roads and the remaining 30% is all unpaved roads. It is a cycle race.

また、「スーパーモタードレース」では、安全なるウェットコンディションの場合や、完全なるドライコンディションの場合もある。
特開2002−36823公報 特開平10−67205号公報
In addition, in the “super motard race”, there may be a safe wet condition or a complete dry condition.
JP 2002-36823 A JP-A-10-67205

上述のモトクロスレース用の空気入りタイヤは、トレッド部のネガティブ率が約70%〜80%に設定されたトレッドパターンを有するため、この特徴を活かし、土中への食い込み量(=ダートグリップ力)を十分に確保できるので、全非舗装路での走行性能及び操縦安定性能に優れている。   The above-mentioned pneumatic tires for motocross races have a tread pattern in which the negative rate of the tread portion is set to about 70% to 80%. Taking advantage of this feature, the amount of biting into the soil (= dirt grip strength) Can be secured sufficiently, and is excellent in running performance and steering stability performance on all non-paved roads.

しかしながら、一般に、全舗装路に関しては、路面に対する接地面積が不足することにより走行性能及び操縦安定性能に劣り、さらに、路面に対するブロックの接地圧が高くなることによりブロックの耐久性(耐熱性、耐摩耗性)に劣る。   However, in general, all paved roads are inferior in running performance and steering stability performance due to insufficient ground contact area with respect to the road surface, and further, the durability of the block (heat resistance, Inferior to wear.

また、上述のロードレース用の空気入りタイヤは、トレッド部のネガティブ率が0%(雨天の場合にはネガティブ率が約30%〜40%)に設定されたトレッドパターンを有するため、この特徴を活かし、路面に対する十分な摩擦力を確保できるので、全舗装路での走行性能及び操縦安定性能に優れている。   In addition, the pneumatic tire for road racing described above has a tread pattern in which the negative rate of the tread portion is set to 0% (in the case of rain, the negative rate is about 30% to 40%). Utilizing it, it is possible to secure sufficient frictional force against the road surface, so it has excellent running performance and steering stability performance on all paved roads.

しかしながら、一般に、非全舗装路に関しては、トレッドパターンにおけるエッジが不足することや、接地面に対する接地圧が低くなるため、ダートグリップ力を十分に確保することができないので、走行性能及び操縦安定性能に劣る。   However, in general, for non-pavement roads, dart grip force cannot be sufficiently secured because of insufficient edges in the tread pattern and low ground pressure on the ground surface, so driving performance and steering stability performance. Inferior to

従って、上記従来のモトクロスレース用の空気入りタイヤ及びロードレース用の空気入りタイヤを、上述のスーパーモタードレースに使用した場合には、非舗装路及び舗装路を含むコース上において十分な走行性能及び操縦安定性能を発揮することができないという問題がある。   Therefore, when the conventional pneumatic tire for motocross racing and the pneumatic tire for road racing are used in the above-mentioned super motard racing, sufficient running performance on the course including the non-paved road and the paved road and There is a problem that the steering stability performance cannot be exhibited.

また、上記従来のモトクロスレース用の空気入りタイヤを、上述のスーパーモタードレースに使用した場合には、舗装路を走行するためにブロックの耐久性(耐熱性、耐摩耗性)を確保することができないという問題がある。   In addition, when the conventional pneumatic tire for motocross race is used for the super motard race described above, the durability (heat resistance, wear resistance) of the block can be ensured for running on the paved road. There is a problem that you can not.

本発明は、上記事情を鑑みてなされたものであり、その目的は、モータサイクルレースの新カテゴリーであるスーパーモタードレースに適用すべく、非舗装路における走行性能及び操縦安定性能と舗装路における走行性能及び操縦安定性能とを両立させると共に、ブロックの耐久性(耐熱性、耐摩耗性)を確保することが可能な二輪車用空気入りタイヤを提供することにある。   The present invention has been made in view of the above circumstances, and its purpose is to apply to super motorized racing, which is a new category of motorcycle racing, and traveling performance on non-paved roads and steering stability performance and traveling on paved roads. An object of the present invention is to provide a pneumatic tire for a two-wheeled vehicle capable of achieving both performance and steering stability performance and ensuring the durability (heat resistance and wear resistance) of a block.

上記課題を解決するために、請求項1に記載の発明は、タイヤ周方向に沿って延びる左右一対のビードコアと、前記左右一対のビードコア間にトロイダル状に跨ると共にタイヤ幅方向両端側の部分が前記左右一対のビードコアのそれぞれに折り返されて係止され、ゴム被覆されたカーカスコードを複数並列して形成されたカーカスプライの少なくとも1層よりなるカーカスと、前記カーカスのタイヤ径方向外側に設けられてトレッド部を構成するトレッドゴムと、前記カーカスのタイヤ軸方向外側に設けられてサイドウォール部を構成する左右一対のサイドゴムと、前記カーカスと前記トレッドゴムとの間に設けられると共に、ゴム被覆されたベルトコードを複数並列して形成されたベルトプライの少なくとも2層よりなるクロスベルトと、を備えた二輪車用空気入りタイヤにおいて、前記カーカスコードは、引張破断強度が4.7cN/dtex以上で構成されると共に、タイヤ赤道面に対して0°〜35°の角度で配置され、前記ベルトコードは、引張破断強度が6.3cN/dtex以上で構成されると共に、タイヤ赤道面に対して55°〜70°の角度で配置され、標準リムに装着し、規定内圧を充填した無負荷状態で計測される前記トレッド部におけるタイヤクラウンセンター部の曲率半径CRと、タイヤ最大幅SWと、ビードベースラインからタイヤ径方向に沿ってタイヤ径方向最外位置までのタイヤセクションハイトSHとの関係が、CR=50mm〜100mm…(A)、CR/SW=0.38〜0.50…(B)、SH/SW=0.60〜0.85…(C)、を満足することを特徴とする。   In order to solve the above-described problem, the invention according to claim 1 includes a pair of left and right bead cores extending along the tire circumferential direction, a toroidal shape between the pair of left and right bead cores, and portions on both ends in the tire width direction. A carcass composed of at least one layer of carcass plies formed by juxtaposing a plurality of carcass cords that are folded back and locked to each of the pair of left and right bead cores, and provided on the outer side in the tire radial direction of the carcass. The tread rubber constituting the tread portion, the pair of left and right side rubbers constituting the sidewall portion provided on the outer side in the tire axial direction of the carcass, and provided between the carcass and the tread rubber and covered with rubber A cross belt composed of at least two layers of belt plies formed in parallel with a plurality of belt cords; In the provided pneumatic tire for a motorcycle, the carcass cord has a tensile breaking strength of 4.7 cN / dtex or more and is disposed at an angle of 0 ° to 35 ° with respect to the tire equatorial plane. Is configured with a tensile breaking strength of 6.3 cN / dtex or more, is disposed at an angle of 55 ° to 70 ° with respect to the tire equator surface, is mounted on a standard rim, and is filled with a specified internal pressure. The relationship between the measured radius of curvature CR of the tire crown center portion in the tread portion, the maximum tire width SW, and the tire section height SH from the bead base line to the outermost position in the tire radial direction along the tire radial direction. CR = 50 mm to 100 mm (A), CR / SW = 0.38 to 0.50 (B), SH / SW = 0.60 to 0.85 (C) It is characterized by doing.

次に、請求項1に記載の発明の作用について説明する。   Next, the operation of the invention described in claim 1 will be described.

請求項1に記載の発明のように、カーカスプライに設けられたカーカスコードの引張破断強度が4.7cN/dtex以上で、このカーカスコードがタイヤ赤道面に対して0°〜35°の角度で配置され、且つ、ベルトプライに設けられたベルトコードの引張破断強度が6.3cN/dtex以上で、このベルトコードがタイヤ赤道面に対して55°〜70°の角度で配置された二輪車用空気入りタイヤにおいて、この二輪車用空気入りタイヤを標準リムに装着し、規定内圧を充填した無負荷状態で計測されるトレッド部におけるタイヤクラウンセンター部の曲率半径CRと、タイヤ最大幅SWと、ビードベースラインからタイヤ径方向に沿ってタイヤ径方向最外位置までのタイヤセクションハイトSHとの関係が、CR=50mm〜100mm…(A)、CR/SW=0.38〜0.50…(B)、SH/SW=0.60〜0.85…(C)、を満足するように構成すると、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部の接地面圧を最適とすることができる。   As in the first aspect of the invention, the tensile strength of the carcass cord provided in the carcass ply is 4.7 cN / dtex or more, and the carcass cord is at an angle of 0 ° to 35 ° with respect to the tire equatorial plane. An air for a motorcycle in which the tensile strength at break of the belt cord provided in the belt ply is 6.3 cN / dtex or more and the belt cord is arranged at an angle of 55 ° to 70 ° with respect to the tire equatorial plane. This tire is mounted on a standard rim, and the radius of curvature CR of the tire crown center portion in the tread portion measured with no specified internal pressure, the tire maximum width SW, and the bead base The relationship with the tire section height SH from the line along the tire radial direction to the outermost position in the tire radial direction is CR = 50 mm to 100 m. When configured so as to satisfy (A), CR / SW = 0.38 to 0.50 (B), SH / SW = 0.60 to 0.85 (C), unpaved road surface and pavement The contact surface pressure of the tread portion on both road surfaces can be optimized.

これにより、舗装路面に関しては、路面に対する十分な摩擦力を確保できるので、舗装路面における走行性能及び操縦安定性能を、従来のモトクロスレース用の空気入りタイヤに比して向上させると共に、従来のロードレース用の空気入りタイヤと同等とすることが可能となる。   As a result, with respect to the paved road surface, sufficient frictional force against the road surface can be secured, so that the running performance and the steering stability performance on the paved road surface are improved as compared with the conventional pneumatic tire for motocross races and the conventional road. This can be equivalent to a pneumatic tire for racing.

また、これと同時に、トレッド部の接地面圧を最適とすることにより、舗装路面での耐久性(耐熱性、耐摩耗性)を、従来のモトクロスレース用の空気入りタイヤに比して向上させると共に、従来のロードレース用の空気入りタイヤと同等とすることが可能となる。   At the same time, by optimizing the contact surface pressure of the tread, the durability (heat resistance and wear resistance) on the paved road surface is improved compared to conventional pneumatic tires for motocross races. At the same time, it can be made equivalent to a conventional pneumatic tire for road racing.

さらに、非舗装路面に関しては、土中への食い込み量(=ダートグリップ力)を十分に確保できるので、非舗装路面における走行性能及び操縦安定性能を、従来のロードレース用の空気入りタイヤに比して向上させると共に、従来のモトクロスレース用の空気入りタイヤと同等とすることが可能となる。   Furthermore, with respect to the unpaved road surface, the amount of penetration into the soil (= dirt grip force) can be secured sufficiently, so that the running performance and steering stability performance on the unpaved road surface are compared to conventional pneumatic tires for road racing. Thus, it is possible to improve the performance of the conventional pneumatic tire for motocross racing.

このように、請求項1に記載の発明によれば、モータサイクルレースの新カテゴリーであるスーパーモタードレースに適用すべく、非舗装路と舗装路とにおける走行性能及び操縦安定性能を両立させることが可能となると共に、ブロックの耐久性(耐熱性、耐摩耗性)を確保することが可能となる。   As described above, according to the invention described in claim 1, in order to be applied to a super motard race that is a new category of motorcycle racing, it is possible to achieve both running performance and steering stability performance on a non-paved road and a paved road. In addition to this, it is possible to ensure the durability (heat resistance and wear resistance) of the block.

なお、上述のタイヤクラウンセンター部の曲率半径CRが50mm未満である場合には、タイヤクラウンセンター部の曲率半径が過小となる。このため、トレッド部の中央領域の接地面圧が過大となり、舗装路面での耐久性(耐熱性、耐摩耗性)に劣る結果となる。   In addition, when the curvature radius CR of the above-mentioned tire crown center part is less than 50 mm, the curvature radius of a tire crown center part becomes too small. For this reason, the contact surface pressure in the central region of the tread portion becomes excessive, resulting in poor durability (heat resistance, wear resistance) on the paved road surface.

また、タイヤクラウンセンター部の曲率半径が過小となることにより、舗装路面に対する十分な摩擦力を確保できなくなり、舗装路面における走行性能及び操縦安定性能を確保することが困難となる。   In addition, since the radius of curvature of the tire crown center portion is too small, it is not possible to secure a sufficient frictional force on the paved road surface, and it becomes difficult to ensure traveling performance and steering stability performance on the paved road surface.

さらに、上述のタイヤクラウンセンター部の曲率半径CRが100mmより大きい場合には、タイヤクラウンセンター部の曲率半径が過大となる。このため、トレッド部の中央領域の接地面圧が過小となり、非舗装路面での土中への食い込み量(=ダートグリップ力)が不足することにより非舗装路面における走行性能及び操縦安定性能を確保することが困難となる。   Furthermore, when the radius of curvature CR of the tire crown center portion is larger than 100 mm, the radius of curvature of the tire crown center portion becomes excessive. For this reason, the contact surface pressure in the central area of the tread is too low, and the amount of penetration into the soil (= dirt grip force) on the unpaved road surface is insufficient, ensuring driving performance and steering stability performance on the unpaved road surface. Difficult to do.

また、CR/SWの値が0.38未満である場合には、相対的にタイヤクラウンセンター部の曲率半径が過小となる。このため、トレッド部の中央領域の接地面圧が過大となり、特に舗装路面での耐久性(耐熱性、耐摩耗性)に劣る結果となる。   Further, when the value of CR / SW is less than 0.38, the radius of curvature of the tire crown center portion is relatively small. For this reason, the contact surface pressure in the central region of the tread portion becomes excessive, and the durability (heat resistance, wear resistance) on the paved road surface is inferior.

また、CR/SWの値が0.50より大きい場合には、相対的にタイヤクラウンセンター部の曲率半径が過大となる。このため、トレッド部の中央領域の接地面圧が過小となり、特には非舗装路面での土中へのエッジ効果不足、路面に対する接地圧不足によってダートグリップ力が不足し、非舗装路面における走行性能及び操縦安定性能を確保することが困難となる。   Further, when the value of CR / SW is larger than 0.50, the radius of curvature of the tire crown center portion is relatively excessive. For this reason, the contact surface pressure in the center area of the tread is too low, especially due to insufficient edge effect on soil on unpaved road surface, dart grip force due to insufficient contact pressure on the road surface, and running performance on unpaved road surface. In addition, it is difficult to ensure the steering stability performance.

また、SH/SWの値が0.60未満である場合、すなわち、サイドウォール部の剛性(サイドウォール部の高さに依存し、高さが低ければ相対的に高剛性となる)を維持しようとした場合には、相対的にタイヤクラウンセンター部の曲率半径が過小となる。このため、トレッド部の中央領域の接地面圧が過大となり、特には舗装路面での耐久性(耐熱性、耐摩耗性)に劣る結果となる。   In addition, when the SH / SW value is less than 0.60, that is, maintain the rigidity of the sidewall portion (depending on the height of the sidewall portion, if the height is low, the rigidity is relatively high). In this case, the radius of curvature of the tire crown center portion becomes relatively small. For this reason, the contact surface pressure in the central region of the tread portion becomes excessive, and in particular, the durability (heat resistance, wear resistance) on the paved road surface is inferior.

また、SH/SWの値が0.85より大きい場合には、相対的にタイヤクラウンセンター部の曲率半径が過大となる。このため、トレッド部の中央領域の接地面圧が過小となり、特には非舗装路面での土中へのエッジ効果不足、路面に対する接地圧不足によってダートグリップ力が不足し、非舗装路面における走行性能及び操縦安定性能を確保することが困難となる。   Further, when the value of SH / SW is larger than 0.85, the radius of curvature of the tire crown center portion is relatively excessive. For this reason, the contact surface pressure in the center area of the tread is too low, especially due to insufficient edge effect on soil on unpaved road surface, dart grip force due to insufficient contact pressure on the road surface, and running performance on unpaved road surface. In addition, it is difficult to ensure the steering stability performance.

また、請求項2に記載の発明は、請求項1に記載の二輪車用空気入りタイヤにおいて、前記トレッド部のネガティブ率は、前記トレッド部全体の平均で0%〜20%に設定されていることを特徴とする。   The invention according to claim 2 is the pneumatic tire for a motorcycle according to claim 1, wherein the negative rate of the tread portion is set to 0% to 20% on an average of the entire tread portion. It is characterized by.

次に、請求項2に記載の発明の作用について説明する。   Next, the operation of the second aspect of the invention will be described.

請求項2に記載のように、請求項1に記載の二輪車用空気入りタイヤにおいて、トレッド部のネガティブ率を前記トレッド部全体の平均で0%〜20%に設定すると、接地面積が十分に確保されるので、ドライコンディションの路面において高いグリップ力を発揮することができる。   As described in claim 2, in the pneumatic tire for a motorcycle according to claim 1, when the negative rate of the tread portion is set to 0% to 20% on the average of the entire tread portion, a sufficient contact area is secured. Therefore, a high grip force can be exhibited on the road surface in the dry condition.

従って、請求項2に記載の二輪車用空気入りタイヤは、ドライコンディション用タイヤとして好適に用いることができる。   Therefore, the pneumatic tire for a motorcycle according to claim 2 can be suitably used as a dry condition tire.

なお、トレッド部のネガティブ率をトレッド部全体の平均で20%よりも大きく設定すると、トレッド部における陸部の面積が過小となり、トレッド部の耐摩耗性等の耐久性に劣る結果となる。   If the negative rate of the tread portion is set to be larger than 20% on the average of the entire tread portion, the land area in the tread portion becomes too small, resulting in poor durability such as wear resistance of the tread portion.

また、請求項3に記載の発明は、請求項1に記載の空気入りタイヤにおいて、前記トレッド部のネガティブ率は、前記トレッド部全体の平均で30%〜40%に設定されていることを特徴とする。   The invention according to claim 3 is the pneumatic tire according to claim 1, wherein the negative rate of the tread portion is set to 30% to 40% on average of the entire tread portion. And

次に、請求項3に記載の発明の作用について説明する。   Next, the operation of the third aspect of the invention will be described.

請求項3に記載のように、請求項1に記載の二輪車用空気入りタイヤにおいて、トレッド部のネガティブ率をトレッド部全体の平均で30%〜40%に設定すると、トレッド部の排水溝容積が十分に確保されるので、ウェットコンディションの路面において高いグリップ力を発揮することができる。   As described in claim 3, in the pneumatic tire for a motorcycle according to claim 1, when the negative rate of the tread portion is set to 30% to 40% on the average of the entire tread portion, the drain groove volume of the tread portion is reduced. Since it is sufficiently secured, it is possible to exert a high grip force on the road surface in a wet condition.

従って、請求項3に記載の二輪車用空気入りタイヤは、ウェットコンディション用タイヤとして好適に用いることができる。   Therefore, the pneumatic tire for a motorcycle according to claim 3 can be suitably used as a tire for wet conditions.

なお、トレッド部のネガティブ率をトレッド部全体の平均で30%よりも小さく設定すると、トレッド部における排水溝容積が過小となり、耐ウェット性能に劣る結果となる。   If the negative rate of the tread portion is set to be smaller than 30% on the average of the entire tread portion, the drain groove volume in the tread portion becomes too small, resulting in poor wet resistance performance.

また、トレッド部のネガティブ率をトレッド部全体の平均で40%よりも大きく設定すると、トレッド部における陸部の面積が過小となり、トレッド部の耐摩耗性等の耐久性に劣る結果となる。   If the negative rate of the tread portion is set to be larger than 40% on the average of the entire tread portion, the area of the land portion in the tread portion becomes too small, resulting in poor durability such as wear resistance of the tread portion.

また、請求項4に記載の発明は、請求項1乃至請求項3のいずれか一項に記載の二輪車用空気入りタイヤにおいて、前記左右一対のビードコアのタイヤ径方向外側には、断面三角形状をなすビードエペックスゴムがそれぞれ配置され、標準リムに装着し、規定内圧を充填した無負荷状態で計測される前記タイヤセクションハイトSHと、前記ビードベースラインからタイヤ径方向に沿ってトレッド端までの高さWHと、前記ビードベースラインからタイヤ径方向に沿って前記カーカスの折り返し頂部までの高さCHと、前記ビードベースラインからタイヤ径方向に沿って前記ビードエペックスゴムの頂部までの高さEHとの関係が、WH/SH=0.38〜0.55…(D)、CH/WH=0.55〜0.90…(E)、EH/WH=0.18〜0.35…(F)を満足することを特徴とする。   According to a fourth aspect of the present invention, in the pneumatic tire for a motorcycle according to any one of the first to third aspects, a triangular cross section is formed on a tire radial outer side of the pair of left and right bead cores. Each of the bead epex rubbers is arranged, mounted on a standard rim, and measured at an unloaded condition filled with a specified internal pressure. The tire section height SH is measured from the bead base line to the tread end along the tire radial direction. Height WH, height CH from the bead base line to the carcass folding top along the tire radial direction, and height from the bead base line to the top of the bead apex rubber along the tire radial direction The relationship with EH is WH / SH = 0.38 to 0.55 (D), CH / WH = 0.55 to 0.90 (E), EH / WH = 0.1. And satisfies 0.35 ... the (F).

次に、請求項4に記載の発明の作用について説明する。   Next, the operation of the fourth aspect of the invention will be described.

請求項4に記載のように、請求項1乃至請求項3のいずれか一項に記載の二輪車用空気入りタイヤにおいて、標準リムに装着し、規定内圧を充填した無負荷状態で計測されるタイヤセクションハイトSHと、ビードベースラインからタイヤ径方向に沿ってトレッド端までの高さWHとの関係が、WH/SH=0.38〜0.55…(D)を満足するようにすると、サイドウォール部の高さがサイドウォール部の剛性を得るのに適度な値となるので、これにより、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部の接地面圧を最適に維持することができ、また、舗装路での路面からの凹凸吸収性(耐チャタリング性)も良好とすることができる。   The pneumatic tire for a motorcycle according to any one of claims 1 to 3, wherein the tire is mounted on a standard rim and filled with a specified internal pressure, as measured in an unloaded state. When the relationship between the section height SH and the height WH from the bead base line to the tread end along the tire radial direction satisfies WH / SH = 0.38 to 0.55 (D), Since the height of the wall portion is an appropriate value for obtaining the rigidity of the sidewall portion, it is possible to optimally maintain the contact surface pressure of the tread portion on both the unpaved road surface and the paved road surface, Moreover, the unevenness absorbability (chattering resistance) from the road surface on a paved road can also be made favorable.

また、ビードベースラインからタイヤ径方向に沿ってトレッド端までの高さWHと、ビードベースラインからタイヤ径方向に沿ってカーカスの折り返し頂部までの高さCHとの関係が、CH/WH=0.55〜0.90…(E)を満足するようにすると、カーカスをビードコアに折り返した折り返し部によるサイドウォール部の補強効果が適度に発揮されるので、これにより、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部の接地面圧を最適に維持することができ、また、舗装路での路面からの凹凸吸収性(耐チャタリング性)も良好とすることができる。   Further, the relationship between the height WH from the bead base line to the tread end along the tire radial direction and the height CH from the bead base line to the carcass folding top along the tire radial direction is CH / WH = 0. .55 to 0.90 (E) is satisfied, since the reinforcing effect of the side wall portion by the folded portion obtained by folding the carcass back to the bead core is appropriately exhibited, so that the non-paved road surface and the paved road surface The contact surface pressure of the tread portion on both road surfaces can be maintained optimally, and the unevenness absorbability (chattering resistance) from the road surface on the paved road can be improved.

さらに、カーカスの折り返し頂部からトレッド端にかけてのフレキシブルゾーンも十分に確保されるので、コーナリング等でのタイヤの挙動も安定させることができる。   Furthermore, since the flexible zone from the folded top of the carcass to the tread end is sufficiently secured, the behavior of the tire at cornering or the like can be stabilized.

また、ビードベースラインからタイヤ径方向に沿ってトレッド端までの高さWHと、ビードベースラインからタイヤ径方向に沿ってビードエペックスゴムの頂部までの高さEHとの関係が、EH/WH=0.18〜0.35…(F)を満足するようにすると、ビードエペックスゴムによるビード部の補強効果が適度に発揮されるので、これにより、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部の接地面圧を最適に維持することができ、また、舗装路での路面からの凹凸吸収性(耐チャタリング性)も良好とすることができる。   Also, the relationship between the height WH from the bead base line to the tread end along the tire radial direction and the height EH from the bead base line to the top of the bead epex rubber along the tire radial direction is EH / WH. = 0.18 to 0.35 (F) If the effect of reinforcing the bead portion by the bead epex rubber is moderately exhibited, this allows the non-paved road surface and the paved road surface on both road surfaces. The contact surface pressure of the tread portion can be optimally maintained, and the unevenness absorbability (chattering resistance) from the road surface on the paved road can be improved.

なお、WH/SHの値が0.38未満である場合には、サイドウォール部の高さが低くなり過ぎてしまい、サイドウォール部のフレキシブルゾーンが不足するため、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部の接地面圧を最適に維持することが不可となり、また、これと同時に、舗装路での路面からの凹凸吸収性(耐チャタリング性)に劣る結果となる。   In addition, when the value of WH / SH is less than 0.38, the height of the sidewall portion becomes too low, and the flexible zone of the sidewall portion is insufficient, so that both the unpaved road surface and the paved road surface are present. It becomes impossible to optimally maintain the contact surface pressure of the tread portion on the road surface, and at the same time, the result is inferior absorbability of unevenness (chattering resistance) from the road surface on the paved road.

また、WH/CHの値が0.55より大きい場合には、サイドウォール部の高さが高くなり過ぎてしまい、サイドウォール部の剛性を十分に確保することができず、これにより、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部の接地面圧を最適に維持することが不可となる。   In addition, when the value of WH / CH is larger than 0.55, the height of the side wall portion becomes too high, and the rigidity of the side wall portion cannot be sufficiently secured. It becomes impossible to optimally maintain the contact surface pressure of the tread portion on both the road surface and the paved road surface.

さらに、CH/WHの値が0.55未満である場合には、カーカスをビードコアに折り返した折り返し部によるサイドウォール部の補強効果が適度に発揮されず、これにより、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部の接地面圧を最適に維持することが不可となる。   Furthermore, when the value of CH / WH is less than 0.55, the reinforcing effect of the side wall portion by the folded portion obtained by folding the carcass into the bead core is not exerted appropriately, and thereby, the non-paved road surface and the paved road surface It becomes impossible to optimally maintain the contact surface pressure of the tread portion on both road surfaces.

また、CH/WHの値が0.90より大きい場合には、カーカスをビードコアに折り返した折り返し部によるサイドウォール部の補強効果が過大となるため、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部の接地面圧を最適に維持することが不可となり、また、これと同時に、舗装路での路面からの凹凸吸収性(耐チャタリング性)に劣る結果となる。   Further, when the value of CH / WH is larger than 0.90, the reinforcing effect of the side wall portion by the folded portion where the carcass is folded back to the bead core becomes excessive, so the tread portion on both the non-paved road surface and the paved road surface. It is impossible to optimally maintain the ground contact surface pressure, and at the same time, the result is inferior absorbability of unevenness (chattering resistance) from the road surface on the paved road.

さらに、カーカスの折り返し頂部からトレッド端にかけてのフレキシブルゾーンが過小となるため、コーナリング等でのタイヤの挙動が唐突となる。   Furthermore, since the flexible zone from the folded top of the carcass to the tread end becomes too small, the tire behavior at cornering or the like becomes abrupt.

また、EH/WHの値が0.18未満である場合には、ビードエペックスゴムの高さが足りないことによりビード部の剛性が不充分となり、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部の接地面圧を最適に維持することが不可となる。   If the EH / WH value is less than 0.18, the bead epex rubber is not high enough to cause insufficient bead rigidity, and the tread on both the unpaved and paved road surfaces. It becomes impossible to maintain the contact surface pressure of the part optimally.

また、EH/WHの値が0.35より大きい場合には、ビードエペックスゴムの高さが高くなり過ぎてしまい、タイヤ最大幅部からビード部にかけての剛性が過大となるため、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部の接地面圧を最適に維持することが不可となり、また、これと同時に、舗装路での路面からの凹凸吸収性(耐チャタリング性)に劣る結果となる。   In addition, when the value of EH / WH is larger than 0.35, the height of the bead epex rubber becomes too high, and the rigidity from the tire maximum width portion to the bead portion becomes excessive. In addition, it becomes impossible to optimally maintain the contact surface pressure of the tread portion on both road surfaces of the paved road surface, and at the same time, the result is inferior in unevenness absorption (chattering resistance) from the road surface on the paved road.

また、請求項5に記載の発明は、請求項1乃至請求項4のいずれか一項に記載の二輪車用空気入りタイヤにおいて、前記左右一対のビードコアのタイヤ径方向外側には、断面三角形状をなすビードエペックスゴムがそれぞれ配置され、標準リムに装着し、規定内圧を充填した無負荷状態で計測される前記ビードベースラインからタイヤ径方向に沿って前記ビードコア頂部までの高さBHと、前記ビードベースラインからタイヤ径方向に沿ってトレッド端までの高さWHと、前記ビードベースラインからタイヤ径方向に沿って前記カーカスの折り返し頂部までの高さCHと、前記ビードベースラインからタイヤ径方向に沿って前記ビードエペックスゴムの頂部までの高さEHとの関係が、BH/WH=0.11〜0.14…(G)、(EH−BH)/(CH−BH)=0.11〜0.30…(H)を満足することを特徴とする。   The invention according to claim 5 is the pneumatic tire for a motorcycle according to any one of claims 1 to 4, wherein the pair of left and right bead cores has a triangular cross section on the outer side in the tire radial direction. Each bead epex rubber is arranged, mounted on a standard rim, and measured from an unloaded state filled with a specified internal pressure, the height BH from the bead base line to the top of the bead core along the tire radial direction, The height WH from the bead base line to the tread end along the tire radial direction, the height CH from the bead base line to the turn-up top of the carcass along the tire radial direction, and the tire radial direction from the bead base line , And the height EH to the top of the bead epex rubber is BH / WH = 0.11 to 0.14 (G), (EH-B ) / (CH-BH) = 0.11~0.30 ... and satisfying the (H).

次に、請求項5に記載の発明の作用について説明する。   Next, the operation of the fifth aspect of the invention will be described.

請求項5に記載のように、請求項1乃至請求項4のいずれか一項に記載の二輪車用空気入りタイヤにおいて、標準リムに装着し、規定内圧を充填した無負荷状態で計測されるビードベースラインからタイヤ径方向に沿ってビードコア頂部までの高さBH(ただし、標準リムのビードシートとビードコアとの離間距離を最適寸法に維持する)と、ビードベースラインからタイヤ径方向に沿ってトレッド端までの高さWHとの関係が、BH/WH=0.11〜0.14…(G)を満足するようにすると、ビードコアの大きさが必要最小限の範囲で確保されるので、これにより、タイヤがリムから外れることを防止できると共に、重量の増加も抑制することができる。   5. A pneumatic tire for a motorcycle according to any one of claims 1 to 4 as defined in claim 5, wherein the bead is mounted in a standard rim and is measured in a no-load state filled with a specified internal pressure. The height BH from the baseline to the top of the bead core along the tire radial direction (however, the distance between the bead seat of the standard rim and the bead core is maintained at the optimum dimension), and the tread along the tire radial direction from the bead base line If the relationship with the height WH to the end satisfies BH / WH = 0.11 to 0.14 (G), the size of the bead core is secured within the minimum necessary range. Thus, it is possible to prevent the tire from being detached from the rim and to suppress an increase in weight.

また、標準リムに装着し、規定内圧を充填した無負荷状態で計測されるビードベースラインからタイヤ径方向に沿ってビードコア頂部までの高さBH(ただし、標準リムのビードシートとビードコアとの離間距離を最適寸法に維持する)と、ビードベースラインからタイヤ径方向に沿ってカーカスの折り返し頂部までの高さCHと、ビードベースラインからタイヤ径方向に沿ってビードエペックスゴムの頂部までの高さEHとの関係が、(EH−BH)/(CH−BH)=0.11〜0.30…(H)を満足するようにすると、カーカスの折り返し頂部とビードエペックスゴムの頂部までの距離がサイドウォール部の剛性を得るのに適度な値となるので、これにより、コーナリング等でのタイヤの挙動も安定させることができると共に、操縦安定性も良好とすることができる。   In addition, the height BH from the bead base line to the top of the bead core along the tire radial direction is measured when mounted on the standard rim and filled with the specified internal pressure (however, the distance between the bead seat of the standard rim and the bead core) The distance from the bead base line to the carcass folding top along the tire radial direction, and the height from the bead base line to the top of the bead epex rubber along the tire radial direction. When the relationship with the EH satisfies (EH-BH) / (CH-BH) = 0.11 to 0.30 (H), the carcass folding top and the top of the bead epex rubber Since the distance is an appropriate value to obtain the rigidity of the sidewall portion, this can stabilize the behavior of the tire at cornering, etc. Qualitative can also be good.

なお、標準リムのビードシートとビードコアとの離間距離を最適寸法に維持しつつ、BH/WHの値が0.11未満である場合には、ビードコアが小さくなり過ぎてしまい、タイヤがリムから外れる虞がある。   If the distance between the bead seat and the bead core of the standard rim is maintained at the optimum dimension and the BH / WH value is less than 0.11, the bead core becomes too small and the tire comes off the rim. There is a fear.

また、標準リムのビードシートとビードコアとの離間距離を最適寸法に維持しつつ、BH/WHの値が0.14より大きい場合には、ビードコアが必要以上に大きくなり過ぎてしまい、タイヤの重量が必要以上に増加するという問題が生じる。   If the BH / WH value is larger than 0.14 while maintaining the distance between the bead seat and the bead core of the standard rim at an optimum dimension, the bead core becomes excessively larger than necessary, and the weight of the tire There arises a problem that the number increases more than necessary.

さらに、(EH−BH)/(CH−BH)の値が0.11未満である場合には、カーカスの折り返し頂部とビードエペックスゴムの頂部との距離が長くなり過ぎてしまい、これによりサイドウォール部の剛性が不足し、操縦安定性に劣る結果となる。   Furthermore, when the value of (EH-BH) / (CH-BH) is less than 0.11, the distance between the folded top of the carcass and the top of the bead epex rubber becomes too long. The wall portion lacks rigidity and results in poor steering stability.

また、(EH−BH)/(CH−BH)の値が0.30より大きい場合には、カーカスの折り返し頂部とビードエペックスゴムの頂部までの距離が短すぎてしまい、このカーカスの折り返し頂部とビードエペックスゴムの頂部との間でサイドウォール部の剛性が急激に変化するため、タイヤの挙動が唐突となり、また、操縦安定性にも劣る結果となる。   When the value of (EH-BH) / (CH-BH) is greater than 0.30, the distance from the carcass folding top to the top of the bead epex rubber is too short. Since the rigidity of the sidewall portion changes abruptly between the tire and the top of the bead epex rubber, the behavior of the tire becomes abrupt and the steering stability is inferior.

以上詳述したように、本発明の二輪車用空気入りタイヤによれば、モータサイクルレースの新カテゴリーであるスーパーモタードレースに適用すべく、非舗装路における走行性能及び操縦安定性能と舗装路における走行性能及び操縦安定性能とを両立させると共に、ブロックの耐久性(耐熱性、耐摩耗性)を確保することが可能となる。   As described above in detail, according to the pneumatic tire for a motorcycle of the present invention, the running performance on the non-paved road, the driving stability performance, and the running on the paved road to be applied to the super motard race, which is a new category of motorcycle racing. In addition to achieving both performance and steering stability performance, it is possible to ensure the durability (heat resistance and wear resistance) of the block.

以下、本発明の一実施形態について、図を参照して説明する。なお、以下に説明する部材、構成、配置等は、本発明を限定するものではなく、本発明の趣旨に沿って各種改変することができることは勿論である。   Hereinafter, an embodiment of the present invention will be described with reference to the drawings. Note that the members, configurations, arrangements, and the like described below do not limit the present invention, and it is needless to say that various modifications can be made in accordance with the spirit of the present invention.

はじめに、図1,図2を参照しながら本実施形態に係る二輪車用空気入りタイヤ10の構成について説明する。   First, the configuration of the pneumatic tire 10 for a motorcycle according to the present embodiment will be described with reference to FIGS.

本実施形態に係る二輪車用空気入りタイヤ10は、例えば、モータサイクルレースの新カテゴリーであるスーパーモタードレース用の自動二輪車に好適に用いられるものである。   The pneumatic tire 10 for a motorcycle according to the present embodiment is suitably used for a motorcycle for super motard racing, which is a new category of motorcycle racing, for example.

本実施形態に係る二輪車用空気入りタイヤ10には、タイヤ周方向に沿って延びる左右一対の非伸張性のビードコア12が設けられると共に、この左右一対のビードコア12間にトロイダル状に跨るようにカーカス14が設けられている。   The pneumatic tire 10 for a motorcycle according to the present embodiment is provided with a pair of left and right non-extendable bead cores 12 extending along the tire circumferential direction, and the carcass extends between the pair of left and right bead cores 12 in a toroidal shape. 14 is provided.

カーカス14は、ゴム被覆された高弾性テキスタイルコードからなるカーカスコード(不図示)を複数並列して形成されたカーカスプライ14Aの少なくとも1層(本例では2層)よりなり、カーカス14のタイヤ幅方向両端側の部分は、一対のビードコア12のそれぞれに内側から外側に巻き上げられるようにして係止されている。   The carcass 14 includes at least one layer (in this example, two layers) of carcass plies 14A formed by juxtaposing a plurality of carcass cords (not shown) made of rubber-coated high elastic textile cords. The portions on both ends in the direction are locked to the pair of bead cores 12 so as to be wound up from the inside to the outside.

カーカスプライ14Aに設けられたカーカスコード(不図示)は、引張破断強度が4.7cN/dtex以上で構成されると共に、タイヤ赤道面CLに対して0°〜35°の角度で配置されている。なお、カーカスコードとしては、レーヨン、ナイロン等が用いられる。   A carcass cord (not shown) provided on the carcass ply 14A is configured to have a tensile breaking strength of 4.7 cN / dtex or more and is disposed at an angle of 0 ° to 35 ° with respect to the tire equatorial plane CL. . As the carcass cord, rayon, nylon or the like is used.

カーカスコードにレーヨンを用いた場合には、例えば、カーカスプライ14Aを2層とし、カーカスコードのタイヤ赤道面CLに対する傾斜角度を30°とすることができる。   When rayon is used for the carcass cord, for example, the carcass ply 14A can be formed in two layers, and the inclination angle of the carcass cord with respect to the tire equatorial plane CL can be set to 30 °.

また、カーカスコードにナイロンを用いた場合には、例えば、カーカスプライ14Aを1層とし、カーカスコードのタイヤ赤道面CLに対する傾斜角度を0°としたり、カーカスプライ14Aを2層とし、カーカスコードのタイヤ赤道面CLに対する傾斜角度を30°とすることができる。   Further, when nylon is used for the carcass cord, for example, the carcass ply 14A has one layer, the inclination angle of the carcass cord with respect to the tire equatorial plane CL is 0 °, or the carcass ply 14A has two layers. The inclination angle with respect to the tire equatorial plane CL can be set to 30 °.

そして、左右一対のビードコア12のタイヤ径方向外側には、断面三角形状をなすビードエペックスゴム16がそれぞれ配置されている。   And the bead epex rubber 16 which makes a cross-sectional triangle shape is arrange | positioned at the tire radial direction outer side of a pair of right and left bead cores 12, respectively.

カーカス14のタイヤ径方向外側には、トレッドゴム18が設けられており、これにより、本例の二輪車用空気入りタイヤ10にトレッド部20が構成されている。   A tread rubber 18 is provided on the outer side in the tire radial direction of the carcass 14, and thus a tread portion 20 is configured in the pneumatic tire 10 for a motorcycle according to this example.

トレッド部20の中央領域には、図2に示すように、トラクションを発揮させるための複数のラグ溝22が設けられている。このラグ溝22は、トラクションを有効に発揮するために、タイヤ幅方向に延びるように形成されている。   As shown in FIG. 2, a plurality of lug grooves 22 for exerting traction are provided in the central region of the tread portion 20. The lug groove 22 is formed to extend in the tire width direction in order to effectively exhibit traction.

ラグ溝22が設けられたことによるトレッド部20のネガティブ率は、二輪車用空気入りタイヤ10がドライコンディション用である場合には、トレッド部20全体の平均で0%〜20%に設定され、二輪車用空気入りタイヤ10がウェットコンディション用である場合には、トレッド部20全体の平均で30%〜40%に設定される。   The negative rate of the tread portion 20 due to the provision of the lug groove 22 is set to 0% to 20% on an average of the entire tread portion 20 when the pneumatic tire 10 for a motorcycle is for dry condition. When the pneumatic tire 10 for use is for wet conditions, the average of the entire tread portion 20 is set to 30% to 40%.

なお、本例のトレッド部20のネガティブ率には関連しないが、トレッド部20のショルダ領域には、トレッドゴム18の暖かまりを促進するための補助溝24が設けられている。   Although not related to the negative rate of the tread portion 20 in this example, an auxiliary groove 24 for promoting warming of the tread rubber 18 is provided in the shoulder region of the tread portion 20.

そして、図1に示すように、カーカス14のタイヤ軸方向外側には、サイドゴム26が設けられており、これにより、本例の二輪車用空気入りタイヤ10にサイドウォール部28が構成されている。   As shown in FIG. 1, a side rubber 26 is provided on the outer side in the tire axial direction of the carcass 14, and thus, a sidewall portion 28 is configured in the pneumatic tire 10 for a motorcycle of this example.

カーカス14とトレッドゴム18との間には、ゴム被覆された非伸張性高弾性テキスタイルコードからなるベルトコード(不図示)を複数並列して形成されたベルトプライ30Aの少なくとも2層(本例では2層)よりなるクロスベルト30が設けられている。このクロスベルト30は、トレッド部20の幅と略等しくなるようにトレッド部20に沿って配置されている。   Between the carcass 14 and the tread rubber 18, at least two layers of a belt ply 30A (in this example) formed by juxtaposing a plurality of belt cords (not shown) made of rubber-coated non-extensible high-elastic textile cords. A two-layer cross belt 30 is provided. The cross belt 30 is disposed along the tread portion 20 so as to be substantially equal to the width of the tread portion 20.

クロスベルト30のベルトコード(不図示)は、引張破断強度が6.3cN/dtex以上で構成されると共に、タイヤ赤道面CLに対して55°〜70°の角度で配置されている。なお、ベルトコードとしては、ケブラー等が用いられる。   The belt cord (not shown) of the cross belt 30 has a tensile breaking strength of 6.3 cN / dtex or more and is disposed at an angle of 55 ° to 70 ° with respect to the tire equatorial plane CL. A Kevlar or the like is used as the belt cord.

ベルトコードにケブラーを用いた場合には、例えば、ベルトプライ30Aを2層とし、ベルトコードのタイヤ赤道面CLに対する傾斜角度を57°、60°、63°等とすることができる。   In the case where Kevlar is used for the belt cord, for example, the belt ply 30A has two layers, and the inclination angle of the belt cord with respect to the tire equatorial plane CL can be 57 °, 60 °, 63 °, or the like.

そして、本実施形態に係る二輪車用空気入りタイヤ10では、二輪車用空気入りタイヤ10を標準リム40に装着し、規定内圧を充填した無負荷状態で計測されるトレッド部20におけるタイヤクラウンセンター部20Aの曲率半径CRと、タイヤ最大幅SWと、ビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿ってタイヤ径方向最外位置までのタイヤセクションハイトSHとの関係が、CR=50mm〜100mm…(A)、CR/SW=0.38〜0.50…(B)、SH/SW=0.60〜0.85…(C)を満足するように寸法設定されている。   In the pneumatic tire 10 for a motorcycle according to the present embodiment, the tire crown center portion 20A in the tread portion 20 is measured in a no-load state in which the pneumatic tire 10 for a motorcycle is mounted on the standard rim 40 and filled with a specified internal pressure. The relationship between the curvature radius CR, the tire maximum width SW, and the tire section height SH from the bead base line BL to the tire radial direction outermost position along the tire radial direction is CR = 50 mm to 100 mm (A), The dimensions are set so as to satisfy CR / SW = 0.38 to 0.50 (B) and SH / SW = 0.60 to 0.85 (C).

このとき、CR/SWの値が約0.50であると非舗装路性能に有効であり、SH/SWの値は上記範囲内で数値が大きいほど、非舗装路性能に有効である。   At this time, if the CR / SW value is about 0.50, it is effective for non-paved road performance, and the SH / SW value is more effective for non-paved road performance as the value is larger within the above range.

また、本実施形態に係る二輪車用空気入りタイヤ10では、タイヤセクションハイトSHと、ビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿ってトレッド端20Bまでの高さWHと、ビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿ってカーカス14の折り返し頂部14Bまでの高さCHと、ビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿ってビードエペックスゴム16の頂部16Aまでの高さEHとの関係が、WH/SH=0.38〜0.55…(D)、CH/WH=0.55〜0.90…(E)、EH/WH=0.18〜0.35…(F)を満足するように寸法設定されている。   Further, in the pneumatic tire 10 for a motorcycle according to the present embodiment, the tire section height SH, the height WH from the bead base line BL to the tread end 20B along the tire radial direction, and the tire radial direction from the bead base line BL. The height CH from the bead base line BL to the top 16A of the bead epex rubber 16 along the tire radial direction is WH / SH = 0. .38 to 0.55 (D), CH / WH = 0.55 to 0.90 (E), EH / WH = 0.18 to 0.35 (F) ing.

このとき、WH/SHの値が約0.50であると舗装路性能に有効であり、EH/WHの値は上記範囲内で数値が小さいほど、舗装路性能に有効である。   At this time, when the value of WH / SH is about 0.50, it is effective for pavement performance, and the value of EH / WH is more effective for pavement performance as the value is smaller within the above range.

さらに、本実施形態に係る二輪車用空気入りタイヤ10では、二輪車用空気入りタイヤ10を標準リム40に装着し、規定内圧を充填した無負荷状態で計測されるビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿ってビードコア12の頂部12Aまでの高さBH(ただし、標準リム40のビードシート42とビードコア12との離間距離を最適寸法に維持する)と、ビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿ってトレッド端20Bまでの高さWHと、ビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿ってカーカス14の折り返し頂部14Bまでの高さCHと、ビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿って前記ビードエペックスゴム16の頂部16Aまでの高さEHとの関係が、BH/WH=0.11〜0.14…(G)、(EH−BH)/(CH−BH)=0.11〜0.30…(H)を満足するように寸法設定されている。   Furthermore, in the pneumatic tire 10 for a motorcycle according to the present embodiment, the pneumatic tire 10 for a motorcycle is mounted on the standard rim 40 and is measured in the tire radial direction from the bead base line BL measured in a no-load state filled with a specified internal pressure. Along the height BH to the top 12A of the bead core 12 (however, the distance between the bead seat 42 of the standard rim 40 and the bead core 12 is maintained at an optimum dimension), and the tread along the tire radial direction from the bead base line BL. The height WH to the end 20B, the height CH from the bead base line BL to the turn-up top 14B of the carcass 14 along the tire radial direction, and the bead apex rubber 16 from the bead base line BL along the tire radial direction. The relationship with the height EH up to the top 16A is BH / WH = 0.11 to 0.14 (G), (EH-BH It is dimensioned so as to satisfy the /(CH-BH)=0.11~0.30...(H).

なお、上記規定内圧とは下記規格に記載されている適用サイズにおける単輪の最大荷重(最大負荷能力)に対応する空気圧のことである。   The prescribed internal pressure is an air pressure corresponding to the maximum load (maximum load capacity) of a single wheel in the applicable size described in the following standard.

そして、規格とは、タイヤが生産又は使用される地域に有効な産業規格によって決められている。   The standard is determined by an industrial standard effective in the region where the tire is produced or used.

例えば、アメリカ合衆国では、”The Tire and Rim Association Inc. のYear Book"であり、欧州では”The European Tire and Rim Technical OrganizationのStandards Manual" であり、日本では日本自動車タイヤ協会の”JATMA Year Book"に規定されているものである。   For example, in the United States it is “The Tire and Rim Association Inc. Year Book”, in Europe it is “The European Tire and Rim Technical Organization Standards Manual”, and in Japan it is the Japan Automobile Tire Association “JATMA Year Book”. It is specified.

また、ビードベースラインBLとは、図1で示されるように、タイヤセクションハイト(タイヤ断面高さ)SHを測定する際のビード部32側の基準線のことである。   Further, the bead base line BL is a reference line on the bead portion 32 side when the tire section height (tire cross-section height) SH is measured, as shown in FIG.

次に、本実施形態に係る二輪車用空気入りタイヤ10の作用効果について説明する。   Next, the effect of the pneumatic tire 10 for a motorcycle according to this embodiment will be described.

本実施形態に係る二輪車用空気入りタイヤ10では、上述のように、カーカスプライ14Aに設けられたカーカスコードの引張破断強度が4.7cN/dtex以上で、このカーカスコードがタイヤ赤道面CLに対して0°〜35°の角度で配置され、且つ、ベルトプライ30Aに設けられたベルトコードの引張破断強度が6.3cN/dtex以上で、このベルトコードがタイヤ赤道面CLに対して55°〜70°の角度で配置されている。   In the pneumatic tire 10 for a motorcycle according to the present embodiment, as described above, the tensile strength at break of the carcass cord provided in the carcass ply 14A is 4.7 cN / dtex or more, and the carcass cord is against the tire equatorial plane CL. The belt cord provided in the belt ply 30A has a tensile breaking strength of 6.3 cN / dtex or more, and the belt cord is 55 ° to the tire equatorial plane CL. It is arranged at an angle of 70 °.

そして、本実施形態のように、上記構成からなる二輪車用空気入りタイヤ10を標準リム40に装着し、規定内圧を充填した無負荷状態で計測されるトレッド部20におけるタイヤクラウンセンター部20Aの曲率半径CRと、タイヤ最大幅SWと、ビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿ってタイヤ径方向最外位置までのタイヤセクションハイトSHとの関係が、CR=50mm〜100mm…(A)、CR/SW=0.38〜0.50…(B)、SH/SW=0.60〜0.85…(C)、を満足するように構成されていると、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部20の接地面圧を最適とすることができる。   Then, as in this embodiment, the curvature of the tire crown center portion 20A in the tread portion 20 that is measured in a no-load state in which the pneumatic tire 10 for a motorcycle having the above-described configuration is mounted on the standard rim 40 and filled with the specified internal pressure. The relationship between the radius CR, the tire maximum width SW, and the tire section height SH from the bead base line BL to the outermost position in the tire radial direction along the tire radial direction is CR = 50 mm to 100 mm (A), CR / When configured to satisfy SW = 0.38 to 0.50 (B) and SH / SW = 0.60 to 0.85 (C), both the non-paved road surface and the paved road surface The contact surface pressure of the tread portion 20 can be optimized.

これにより、舗装路面に関しては、路面に対する十分な摩擦力を確保できるので、舗装路面における走行性能及び操縦安定性能を、従来のモトクロスレース用の空気入りタイヤに比して向上させると共に、従来のロードレース用の空気入りタイヤと同等とすることが可能となる。   As a result, with respect to the paved road surface, sufficient frictional force against the road surface can be secured, so that the running performance and the steering stability performance on the paved road surface are improved as compared with the conventional pneumatic tire for motocross races and the conventional road. This can be equivalent to a pneumatic tire for racing.

また、これと同時に、トレッド部20の接地面圧を最適とすることにより、舗装路面での耐久性(耐熱性、耐摩耗性)を、従来のモトクロスレース用の空気入りタイヤに比して向上させると共に、従来のロードレース用の空気入りタイヤと同等とすることが可能となる。   At the same time, by optimizing the contact surface pressure of the tread portion 20, durability (heat resistance and wear resistance) on the paved road surface is improved compared to conventional pneumatic tires for motocross races. In addition, it is possible to make it equivalent to a conventional pneumatic tire for road racing.

さらに、非舗装路面に関しては、土中への食い込み量(=ダートグリップ力)を十分に確保できるので、非舗装路面における走行性能及び操縦安定性能を、従来のロードレース用の空気入りタイヤに比して向上させると共に、従来のモトクロスレース用の空気入りタイヤと同等とすることが可能となる。   Furthermore, with respect to the unpaved road surface, the amount of penetration into the soil (= dirt grip force) can be secured sufficiently, so that the running performance and steering stability performance on the unpaved road surface are compared to conventional pneumatic tires for road racing. Thus, it is possible to improve the performance of the conventional pneumatic tire for motocross racing.

このように、本実施形態によれば、モータサイクルレースの新カテゴリーであるスーパーモタードレースに適用すべく、非舗装路と舗装路とにおける走行性能及び操縦安定性能を両立させることが可能となると共に、ブロックの耐久性(耐熱性、耐摩耗性)を確保することが可能となる。   As described above, according to this embodiment, it is possible to achieve both running performance and steering stability performance on a non-paved road and a paved road in order to be applied to a super motard race, which is a new category of motorcycle racing. The durability (heat resistance, wear resistance) of the block can be ensured.

なお、上述のタイヤクラウンセンター部20Aの曲率半径CRが50mm未満である場合には、タイヤクラウンセンター部20Aの曲率半径CRが過小となる。このため、トレッド部20の中央領域の接地面圧が過大となり、舗装路面での耐久性(耐熱性、耐摩耗性)に劣る結果となる。   When the radius of curvature CR of the tire crown center portion 20A is less than 50 mm, the radius of curvature CR of the tire crown center portion 20A is too small. For this reason, the contact surface pressure in the central region of the tread portion 20 becomes excessive, resulting in poor durability (heat resistance, wear resistance) on the paved road surface.

また、タイヤクラウンセンター部20Aの曲率半径CRが過小となることにより、舗装路面に対する十分な摩擦力を確保できなくなり、舗装路面における走行性能及び操縦安定性能を確保することが困難となる。   In addition, since the radius of curvature CR of the tire crown center portion 20A is excessively small, it becomes impossible to secure a sufficient frictional force against the paved road surface, and it becomes difficult to ensure the running performance and the steering stability performance on the paved road surface.

さらに、上述のタイヤクラウンセンター部20Aの曲率半径CRが100mmより大きい場合には、タイヤクラウンセンター部20Aの曲率半径CRが過大となる。このため、トレッド部20の中央領域の接地面圧が過小となり、非舗装路面での土中への食い込み量(=ダートグリップ力)が不足することにより非舗装路面における走行性能及び操縦安定性能を確保することが困難となる。   Further, when the radius of curvature CR of the tire crown center portion 20A is larger than 100 mm, the radius of curvature CR of the tire crown center portion 20A becomes excessive. For this reason, the contact surface pressure in the central region of the tread portion 20 becomes too small, and the amount of biting into the soil (= dirt grip force) on the unpaved road surface is insufficient, so that the running performance and the steering stability performance on the unpaved road surface are improved. It becomes difficult to ensure.

また、CR/SWの値が0.38未満である場合には、相対的にタイヤクラウンセンター部20Aの曲率半径CRが過小となる。このため、トレッド部20の中央領域の接地面圧が過大となり、特に舗装路面での耐久性(耐熱性、耐摩耗性)に劣る結果となる。   Further, when the CR / SW value is less than 0.38, the radius of curvature CR of the tire crown center portion 20A becomes relatively small. For this reason, the contact surface pressure in the central region of the tread portion 20 becomes excessive, and results in inferior durability (heat resistance, wear resistance) particularly on the paved road surface.

また、CR/SWの値が0.50より大きい場合には、相対的にタイヤクラウンセンター部20Aの曲率半径CRが過大となる。このため、トレッド部20の中央領域の接地面圧が過小となり、特には非舗装路面での土中へのエッジ効果不足、路面に対する接地圧不足によってダートグリップ力が不足し、非舗装路面における走行性能及び操縦安定性能を確保することが困難となる。   Further, when the value of CR / SW is larger than 0.50, the radius of curvature CR of the tire crown center portion 20A is relatively excessive. For this reason, the contact surface pressure in the central region of the tread portion 20 becomes too small. In particular, the dart grip force is insufficient due to insufficient edge effect in the soil on the unpaved road surface, and insufficient ground pressure on the road surface, and traveling on the unpaved road surface. It becomes difficult to ensure performance and steering stability performance.

また、SH/SWの値が0.60未満である場合、すなわち、サイドウォール部28の剛性(サイドウォール部28の高さに依存し、高さが低ければ相対的に高剛性となる)を維持しようとした場合には、相対的にタイヤクラウンセンター部20Aの曲率半径CRが過小となる。このため、トレッド部20の中央領域の接地面圧が過大となり、特には舗装路面での耐久性(耐熱性、耐摩耗性)に劣る結果となる。   When the value of SH / SW is less than 0.60, that is, the rigidity of the sidewall portion 28 (depending on the height of the sidewall portion 28, the rigidity becomes relatively high if the height is low). When trying to maintain, the radius of curvature CR of the tire crown center portion 20A is relatively small. For this reason, the contact surface pressure in the central region of the tread portion 20 becomes excessive, and in particular results in inferior durability (heat resistance, wear resistance) on the paved road surface.

また、SH/SWの値が0.85より大きい場合には、相対的にタイヤクラウンセンター部20Aの曲率半径CRが過大となる。このため、トレッド部20の中央領域の接地面圧が過小となり、特には非舗装路面での土中へのエッジ効果不足、路面に対する接地圧不足によってダートグリップ力が不足し、非舗装路面における走行性能及び操縦安定性能を確保することが困難となる。   Further, when the value of SH / SW is larger than 0.85, the radius of curvature CR of the tire crown center portion 20A is relatively excessive. For this reason, the contact surface pressure in the central region of the tread portion 20 becomes too small. In particular, the dart grip force is insufficient due to insufficient edge effect in the soil on the unpaved road surface, and insufficient ground pressure on the road surface, and traveling on the unpaved road surface. It becomes difficult to ensure performance and steering stability performance.

そして、本実施形態のように、上記構成からなる二輪車用空気入りタイヤ10において、トレッド部20のネガティブ率をトレッド部20全体の平均で0%〜20%に設定すると、接地面積が十分に確保されるので、ドライコンディションの路面において高いグリップ力を発揮することができる。   In the pneumatic tire 10 for a motorcycle having the above-described configuration as in the present embodiment, when the negative rate of the tread portion 20 is set to 0% to 20% on the average of the entire tread portion 20, a sufficient contact area is ensured. Therefore, a high grip force can be exhibited on the road surface in the dry condition.

従って、このように構成した二輪車用空気入りタイヤ10は、ドライコンディション用タイヤとして好適に用いることができる。   Therefore, the pneumatic tire 10 for a motorcycle configured in this way can be suitably used as a dry condition tire.

なお、トレッド部20のネガティブ率をトレッド部20全体の平均で20%よりも大きく設定すると、トレッド部20における陸部の面積が過小となり、トレッド部20の耐摩耗性等の耐久性に劣る結果となる。   In addition, when the negative rate of the tread portion 20 is set to be larger than 20% on the average of the tread portion 20 as a whole, the area of the land portion in the tread portion 20 becomes too small, and the durability of the tread portion 20 such as wear resistance is inferior. It becomes.

また、本実施形態のように、上記構成からなる二輪車用空気入りタイヤ10において、トレッド部20のネガティブ率をトレッド部20全体の平均で30%〜40%に設定すると、トレッド部20の排水溝容積が十分に確保されるので、ウェットコンディションの路面において高いグリップ力を発揮することができる。   Moreover, in the pneumatic tire 10 for a motorcycle having the above-described configuration as in the present embodiment, when the negative rate of the tread portion 20 is set to 30% to 40% on the average of the entire tread portion 20, the drainage groove of the tread portion 20. Since the volume is sufficiently secured, a high grip force can be exhibited on the road surface in the wet condition.

従って、このように構成した二輪車用空気入りタイヤ10は、ウェットコンディション用タイヤとして好適に用いることができる。   Therefore, the pneumatic tire 10 for motorcycles configured in this way can be suitably used as a tire for wet conditions.

なお、トレッド部20のネガティブ率をトレッド部20全体の平均で30%よりも小さく設定すると、トレッド部20における排水溝容積が過小となり、耐ウェット性能に劣る結果となる。   In addition, when the negative rate of the tread part 20 is set to be smaller than 30% on the average of the entire tread part 20, the drain groove volume in the tread part 20 becomes too small, resulting in poor wet resistance.

また、トレッド部20のネガティブ率をトレッド部20全体の平均で40%よりも大きく設定すると、トレッド部20における陸部の面積が過小となり、トレッド部20の耐摩耗性等の耐久性に劣る結果となる。   Moreover, when the negative rate of the tread portion 20 is set to be larger than 40% on the average of the tread portion 20 as a whole, the area of the land portion in the tread portion 20 becomes too small, resulting in inferior durability such as wear resistance of the tread portion 20. It becomes.

そして、本実施形態のように、上記構成からなる二輪車用空気入りタイヤ10を標準リム40に装着し、規定内圧を充填した無負荷状態で計測されるタイヤセクションハイトSHと、ビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿ってトレッド端20Bまでの高さWHとの関係が、WH/SH=0.38〜0.55…(D)を満足するようにすると、サイドウォール部28の高さがサイドウォール部28の剛性を得るのに適度な値となる。   Then, as in this embodiment, the pneumatic tire 10 for a motorcycle having the above-described configuration is mounted on the standard rim 40, and the tire section height SH measured in a no-load state filled with the specified internal pressure and the bead base line BL are used. When the relationship with the height WH up to the tread end 20B along the tire radial direction satisfies WH / SH = 0.38 to 0.55 (D), the height of the sidewall portion 28 becomes the side It is an appropriate value for obtaining the rigidity of the wall portion 28.

これにより、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部20の接地面圧を最適に維持することができ、また、舗装路での路面からの凹凸吸収性(耐チャタリング性)も良好とすることができる。   Thereby, the contact surface pressure of the tread portion 20 on both the unpaved road surface and the paved road surface can be optimally maintained, and the unevenness absorption (chattering resistance) from the road surface on the paved road is also good. be able to.

また、ビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿ってトレッド端20Bまでの高さWHと、ビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿ってカーカス14の折り返し頂部14Bまでの高さCHとの関係が、CH/WH=0.55〜0.90…(E)を満足するようにすると、カーカス14をビードコア12に折り返した折り返し部によるサイドウォール部28の補強効果が適度に発揮される。   Further, the relationship between the height WH from the bead base line BL to the tread end 20B along the tire radial direction and the height CH from the bead base line BL to the turn-up top 14B of the carcass 14 along the tire radial direction is: When CH / WH = 0.55 to 0.90 (E) is satisfied, the reinforcing effect of the sidewall portion 28 by the folded portion obtained by folding the carcass 14 to the bead core 12 is appropriately exhibited.

これにより、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部20の接地面圧を最適に維持することができ、また、舗装路での路面からの凹凸吸収性(耐チャタリング性)も良好とすることができる。   Thereby, the contact surface pressure of the tread portion 20 on both the unpaved road surface and the paved road surface can be optimally maintained, and the unevenness absorption (chattering resistance) from the road surface on the paved road is also good. be able to.

さらに、サイドウォール部28については、カーカス14の折り返し頂部14Bからトレッド端20Bにかけてのフレキシブルゾーンも十分に確保されるので、コーナリング等でのタイヤの挙動も安定させることができる。   Further, since the flexible zone from the turn-up top portion 14B of the carcass 14 to the tread end 20B is sufficiently secured for the sidewall portion 28, the behavior of the tire at cornering or the like can be stabilized.

また、ビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿ってトレッド端20Bまでの高さWHと、ビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿ってビードエペックスゴム16の頂部16Aまでの高さEHとの関係が、EH/WH=0.18〜0.35…(F)を満足するようにすると、ビードエペックスゴム16によるビード部32の補強効果が適度に発揮される。   Further, the relationship between the height WH from the bead base line BL to the tread end 20B along the tire radial direction and the height EH from the bead base line BL to the top 16A of the bead apex rubber 16 along the tire radial direction. However, if EH / WH = 0.18 to 0.35 (F) is satisfied, the reinforcement effect of the bead portion 32 by the bead epex rubber 16 is appropriately exhibited.

これにより、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部20の接地面圧を最適に維持することができ、また、舗装路での路面からの凹凸吸収性(耐チャタリング性)も良好とすることができる。   Thereby, the contact surface pressure of the tread portion 20 on both the unpaved road surface and the paved road surface can be optimally maintained, and the unevenness absorption (chattering resistance) from the road surface on the paved road is also good. be able to.

なお、WH/SHの値が0.38未満である場合には、サイドウォール部28の高さが低くなり過ぎてしまい、サイドウォール部28のフレキシブルゾーンが不足するため、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部20の接地面圧を最適に維持することが不可となり、また、これと同時に、舗装路での路面からの凹凸吸収性(耐チャタリング性)に劣る結果となる。   In addition, when the value of WH / SH is less than 0.38, the height of the sidewall portion 28 becomes too low, and the flexible zone of the sidewall portion 28 is insufficient, so that the non-paved road surface and the paved road surface. It becomes impossible to optimally maintain the contact surface pressure of the tread portion 20 on both road surfaces, and at the same time, the result is inferior absorbability of unevenness (chattering resistance) from the road surface on the paved road.

また、WH/CHの値が0.55より大きい場合には、サイドウォール部28の高さが高くなり過ぎてしまい、サイドウォール部28の剛性を十分に確保することができず、これにより、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部20の接地面圧を最適に維持することが不可となる。   In addition, when the value of WH / CH is larger than 0.55, the height of the sidewall portion 28 becomes too high, and the rigidity of the sidewall portion 28 cannot be sufficiently secured. It becomes impossible to optimally maintain the contact surface pressure of the tread portion 20 on both the non-paved road surface and the paved road surface.

さらに、CH/WHの値が0.55未満である場合には、カーカス14をビードコア12に折り返した折り返し部によるサイドウォール部28の補強効果が適度に発揮されず、これにより、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部20の接地面圧を最適に維持することが不可となる。   Furthermore, when the value of CH / WH is less than 0.55, the reinforcing effect of the side wall portion 28 by the folded portion obtained by folding the carcass 14 to the bead core 12 is not adequately exhibited. It becomes impossible to optimally maintain the contact surface pressure of the tread portion 20 on both road surfaces of the paved road surface.

また、CH/WHの値が0.90より大きい場合には、カーカス14をビードコア12に折り返した折り返し部によるサイドウォール部28の補強効果が過大となるため、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部20の接地面圧を最適に維持することが不可となり、また、これと同時に、舗装路での路面からの凹凸吸収性(耐チャタリング性)に劣る結果となる。   Further, when the value of CH / WH is larger than 0.90, the reinforcing effect of the sidewall portion 28 by the folded portion where the carcass 14 is folded back to the bead core 12 becomes excessive, and therefore both the unpaved road surface and the paved road surface. It becomes impossible to optimally maintain the contact surface pressure of the tread portion 20 at the same time, and at the same time, the unevenness absorption from the road surface on the paved road (chattering resistance) is inferior.

さらに、サイドウォール部28については、カーカス14の折り返し頂部14Bからトレッド端20Bにかけてのフレキシブルゾーンが過小となるため、コーナリング等でのタイヤの挙動が唐突となる。   Further, with respect to the sidewall portion 28, since the flexible zone from the folded top portion 14B of the carcass 14 to the tread end 20B becomes too small, the behavior of the tire at cornering or the like becomes abrupt.

また、EH/WHの値が0.18未満である場合には、ビードエペックスゴム16の高さが足りないことによりビード部32の剛性が不充分となり、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部20の接地面圧を最適に維持することが不可となる。   Further, when the value of EH / WH is less than 0.18, the bead epex rubber 16 is insufficient in height so that the rigidity of the bead portion 32 becomes insufficient, and both the unpaved road surface and the paved road surface. It is impossible to optimally maintain the contact surface pressure of the tread portion 20.

また、EH/WHの値が0.35より大きい場合には、ビードエペックスゴム16の高さが高くなり過ぎてしまい、サイドウォール部28のうちタイヤ最大幅部からビード部32にかけての剛性が過大となるため、非舗装路面及び舗装路面の両路面におけるトレッド部20の接地面圧を最適に維持することが不可となり、また、これと同時に、舗装路での路面からの凹凸吸収性(耐チャタリング性)に劣る結果となる。   When the value of EH / WH is larger than 0.35, the height of the bead epex rubber 16 becomes too high, and the rigidity from the tire maximum width portion to the bead portion 32 in the sidewall portion 28 is increased. As a result, it becomes impossible to maintain the optimum contact surface pressure of the tread portion 20 on both the unpaved road surface and the paved road surface. This results in inferior chattering).

そして、本実施形態のように、上記構成からなる二輪車用空気入りタイヤ10を標準リム40に装着し、規定内圧を充填した無負荷状態で計測されるビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿ってビードコア12の頂部12Aまでの高さBH(ただし、標準リム40のビードシート42とビードコア12との離間距離を最適寸法に維持する)と、ビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿ってトレッド端20Bまでの高さWHとの関係が、BH/WH=0.11〜0.14…(G)を満足するようにすると、ビードコア12の大きさが必要最小限の範囲で確保されるので、これにより、タイヤがリムから外れることを防止できると共に、重量の増加も抑制することができる。   Then, as in this embodiment, the two-wheeled pneumatic tire 10 having the above-described configuration is mounted on the standard rim 40 and is measured along the tire radial direction from the bead base line BL measured in a no-load state filled with the specified internal pressure. A height BH to the top portion 12A of the bead core 12 (however, the distance between the bead seat 42 of the standard rim 40 and the bead core 12 is maintained at an optimum dimension), and a tread end 20B along the tire radial direction from the bead base line BL. Since the size of the bead core 12 is ensured within the minimum necessary range when the relationship with the height WH satisfies BH / WH = 0.11 to 0.14 (G) Thus, it is possible to prevent the tire from being detached from the rim and to suppress an increase in weight.

また、標準リム40に装着し、規定内圧を充填した無負荷状態で計測されるビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿ってビードコア12の頂部12Aまでの高さBH(ただし、標準リム40のビードシート42とビードコア12との離間距離を最適寸法に維持する)と、ビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿ってカーカス14の折り返し頂部14Bまでの高さCHと、ビードベースラインBLからタイヤ径方向に沿ってビードエペックスゴム16の頂部16Aまでの高さEHとの関係が、(EH−BH)/(CH−BH)=0.11〜0.30…(H)を満足するようにすると、カーカス14の折り返し頂部14Bとビードエペックスゴム16の頂部16Aまでの距離がサイドウォール部28の剛性を得るのに適度な値となる。   Further, a height BH from the bead base line BL, which is mounted on the standard rim 40 and measured in an unloaded state filled with the specified internal pressure, to the top 12A of the bead core 12 along the tire radial direction (however, the bead of the standard rim 40) The distance between the seat 42 and the bead core 12 is maintained at an optimum dimension), the height CH from the bead base line BL to the turn-up top 14B of the carcass 14 along the tire radial direction, and the tire radial direction from the bead base line BL. When the relationship with the height EH up to the top portion 16A of the bead epex rubber 16 is satisfied to satisfy (EH-BH) / (CH-BH) = 0.11 to 0.30 (H) The distance between the folded top portion 14B of the carcass 14 and the top portion 16A of the bead epex rubber 16 is an appropriate value for obtaining the rigidity of the sidewall portion 28.

これにより、コーナリング等でのタイヤの挙動も安定させることができると共に、操縦安定性も良好とすることができる。   Thereby, the behavior of the tire at cornering or the like can be stabilized, and the steering stability can be improved.

なお、標準リム40のビードシート42とビードコア12との離間距離を最適寸法に維持しつつ、BH/WHの値が0.11未満である場合には、ビードコア12が小さくなり過ぎてしまい、タイヤがリムから外れる虞がある。   If the distance between the bead seat 42 of the standard rim 40 and the bead core 12 is maintained at an optimum dimension and the value of BH / WH is less than 0.11, the bead core 12 becomes too small, and the tire May come off the rim.

また、標準リム40のビードシート42とビードコア12との離間距離を最適寸法に維持しつつ、BH/WHの値が0.14より大きい場合には、ビードコア12が必要以上に大きくなり過ぎてしまい、タイヤの重量が必要以上に増加するという問題が生じる。   Further, when the distance between the bead seat 42 of the standard rim 40 and the bead core 12 is maintained at the optimum size and the value of BH / WH is larger than 0.14, the bead core 12 becomes excessively larger than necessary. There arises a problem that the weight of the tire increases more than necessary.

さらに、(EH−BH)/(CH−BH)の値が0.11未満である場合には、カーカス14の折り返し頂部14Bとビードエペックスゴム16の頂部16Aとの距離が長くなり過ぎてしまい、これによりサイドウォール部28の剛性が不足し、操縦安定性に劣る結果となる。   Furthermore, when the value of (EH-BH) / (CH-BH) is less than 0.11, the distance between the folded top portion 14B of the carcass 14 and the top portion 16A of the bead epex rubber 16 becomes too long. As a result, the rigidity of the sidewall portion 28 is insufficient, resulting in poor steering stability.

また、(EH−BH)/(CH−BH)の値が0.30より大きい場合には、カーカス14の折り返し頂部14Bとビードエペックスゴム16の頂部16Aまでの距離が短すぎてしまい、このカーカス14の折り返し頂部14Bとビードエペックスゴム16の頂部16Aとの間でサイドウォール部28の剛性が急激に変化するため、タイヤの挙動が唐突となり、また、操縦安定性にも劣る結果となる。   Further, when the value of (EH-BH) / (CH-BH) is larger than 0.30, the distance from the folded top portion 14B of the carcass 14 to the top portion 16A of the bead epex rubber 16 is too short. Since the rigidity of the sidewall portion 28 changes abruptly between the folded top portion 14B of the carcass 14 and the top portion 16A of the bead epex rubber 16, the behavior of the tire becomes abrupt and results in poor steering stability. .

以上詳述したように、本実施形態に係る二輪車用空気入りタイヤ10によれば、モータサイクルレースの新カテゴリーであるスーパーモタードレースに適用すべく、非舗装路における走行性能及び操縦安定性能と舗装路における走行性能及び操縦安定性能とを両立させると共に、ブロックの耐久性(耐熱性、耐摩耗性)を確保することが可能となる。   As described above in detail, according to the pneumatic tire 10 for a motorcycle according to the present embodiment, in order to be applied to a super motard race that is a new category of motorcycle racing, traveling performance and steering stability performance and pavement on a non-paved road. It is possible to achieve both driving performance and steering stability performance on the road and to ensure the durability (heat resistance and wear resistance) of the block.

次に、本実施形態に係る二輪車用空気入りタイヤの性能評価について説明する。   Next, performance evaluation of the pneumatic tire for a motorcycle according to the present embodiment will be described.

本発明の効果を確かめるために、本発明を適用した本実施例に係る二輪車用空気入りタイヤと、比較例に係る二輪車用空気入りタイヤについて性能評価を行う。   In order to confirm the effect of the present invention, performance evaluation is performed on the pneumatic tire for a motorcycle according to the present embodiment to which the present invention is applied and the pneumatic tire for a motorcycle according to a comparative example.

性能評価は、各空気入りタイヤについて、舗装路高速直進安定性と、舗装路高速旋回安定性と、非舗装路旋回安定性の各性能評価(いずれもフィーリング評価)を行い、本実施例に係る二輪車用空気入りタイヤと比較例に係る二輪車用空気入りタイヤの各性能を比較する。   Performance evaluation is performed for each pneumatic tire by performing each performance evaluation of paved road high-speed straight running stability, paved road high-speed turning stability, and non-paved road turning stability (both feeling evaluation). The performances of the pneumatic tire for a motorcycle and the pneumatic tire for a motorcycle according to a comparative example will be compared.

評価値は大きいほど舗装路高速旋回安定性に優れることを表す。   The larger the evaluation value, the better the paving road high-speed turning stability.

なお、本実施例に係る二輪車用空気入りタイヤは四種類用意し、比較例に係る二輪車用空気入りタイヤは二種類用意する。表1には、本実施例に係る二輪車用空気入りタイヤと比較例に係る空気入りタイヤの詳細を示す。   Four types of pneumatic tires for motorcycles according to the present embodiment are prepared, and two types of pneumatic tires for motorcycles according to the comparative example are prepared. Table 1 shows details of the pneumatic tire for a motorcycle according to this example and the pneumatic tire according to a comparative example.

実施例1及び実施例2に係る自動二輪車には、本発明が適用された125/600R17のサイズの二輪車用空気入りタイヤをフロントのみに装着し、試験リムには、MT3.50×17のサイズのものを用いる。   The motorcycle according to Example 1 and Example 2 is equipped with a 125 / 600R17 size pneumatic tire for motorcycles applied to the present invention only on the front, and the test rim has a size of MT3.50 × 17. Use one.

また、実施例3及び実施例4に係る自動二輪車には、本発明が適用された125/600R16.5のサイズの二輪車用空気入りタイヤをフロント及びリアに装着し、試験リムには、MT3.50×16.5のサイズのものを用いる。   In addition, the motorcycles according to Example 3 and Example 4 are equipped with motorcycle / pneumatic tires of the size of 125 / 600R16.5 to which the present invention is applied on the front and rear, and MT3. Use a 50 × 16.5 size.

この実施例1乃至実施例4に係る二輪車用空気入りタイヤには、上述の本実施形態に係る二輪車用空気入りタイヤの構成が適用されている。   The configuration of the pneumatic tire for a motorcycle according to the above-described embodiment is applied to the pneumatic tire for a motorcycle according to Examples 1 to 4.

比較例1に係る自動二輪車には、図3,図4に示す二輪車用空気入りタイヤ50(サイズ:80/100R21)をフロントのみに装着し、試験リムには、MT1.60×21のサイズのものを用いる。   A motorcycle pneumatic tire 50 (size: 80 / 100R21) shown in FIGS. 3 and 4 is attached only to the front of the motorcycle according to Comparative Example 1, and the test rim has a size of MT1.60 × 21. Use things.

比較例1に係る二輪車用空気入りタイヤ50は、図3に示されるように、本発明が適用された二輪車用空気入りタイヤからクロスベルトを省いた構成となっており、二輪車用空気入りタイヤを構成する基本的な部材の構成は実施例1乃至実施例4に係る二輪車用空気入りタイヤと同一となっている(ただし各部寸法については表1に示す通り異なる)。   As shown in FIG. 3, the pneumatic tire 50 for a motorcycle according to the comparative example 1 has a configuration in which a cross belt is omitted from the pneumatic tire for a motorcycle to which the present invention is applied. The configuration of the basic members is the same as that of the pneumatic tire for a motorcycle according to the first to fourth embodiments (however, the dimensions of each part are different as shown in Table 1).

なお、比較例1に係る二輪車用空気入りタイヤにおいて、実施例1乃至実施例4に係る二輪車用空気入りタイヤと同一機能の部材については同一符号を用い、その説明を省略する。   In the pneumatic tire for a motorcycle according to Comparative Example 1, the same reference numerals are used for members having the same functions as those of the pneumatic tire for a motorcycle according to Example 1 to Example 4, and the description thereof is omitted.

比較例1に係る二輪車用空気入りタイヤ50では、図4に示されるように、トレッド部20に複数のブロック52が形成されており、そのネガティブ率はトレッド部全体の平均で80%に設定されている。   In the pneumatic tire 50 for a motorcycle according to the comparative example 1, as shown in FIG. 4, a plurality of blocks 52 are formed in the tread portion 20, and the negative rate is set to 80% on the average of the entire tread portion. ing.

さらに、比較例1に係る二輪車用空気入りタイヤでは、表1に示されるように、カーカスコードにポリエステル(引張破断強度:cN/dtex)が用いられ、また、カーカスコードのタイヤ赤道面に対する傾斜角度が40°となっており、この点において本発明の数値範囲外となっている。   Furthermore, in the pneumatic tire for a motorcycle according to Comparative Example 1, as shown in Table 1, polyester (tensile breaking strength: cN / dtex) is used for the carcass cord, and the inclination angle of the carcass cord with respect to the tire equatorial plane is used. Is 40 °, which is outside the numerical range of the present invention in this respect.

また、比較例1に係る二輪車用空気入りタイヤでは、表1に示されるように、CRの値は本発明の数値範囲内であるものの、CR/SW、SH/SW、WH/SH、CH/WH、EH/WH、BH/WH、(EH−BH)/(CH−BH)及びトレッド部のネガティブ率が本発明の数値範囲外となっている。   In the pneumatic tire for a motorcycle according to Comparative Example 1, as shown in Table 1, although the CR value is within the numerical range of the present invention, CR / SW, SH / SW, WH / SH, CH / WH, EH / WH, BH / WH, (EH-BH) / (CH-BH), and the negative rate of the tread portion are outside the numerical range of the present invention.

比較例2に係る自動二輪車には、実施例1及び実施例2と同様に、125/600R17のサイズの二輪車用空気入りタイヤをフロントのみに装着し、試験リムには、MT3.50×17のサイズのものを用いる。   As in Example 1 and Example 2, the motorcycle according to Comparative Example 2 was fitted with a 125 / 600R17 size pneumatic tire for a motorcycle only on the front, and the test rim had an MT of 3.50 × 17. Use a size.

また、比較例2に係る二輪車用空気入りタイヤは、表1に示されるように、EH/WHの値のみが本発明の数値範囲外となっている。   Moreover, as shown in Table 1, the two-wheeled pneumatic tire according to Comparative Example 2 has only the value of EH / WH outside the numerical range of the present invention.

さらに、比較例2に係る二輪車用空気入りタイヤでは、スリックタイヤが採用されているため、トレッド部のネガティブ率は、トレッド部全体の平均で0%に設定されている。   Furthermore, in the pneumatic tire for a motorcycle according to Comparative Example 2, since a slick tire is employed, the negative rate of the tread portion is set to 0% on the average of the entire tread portion.

なお、実施例1乃至実施例4、比較例1及び比較例2に係る二輪車用空気入りタイヤの内圧は、いずれも150kPaとする。   Note that the internal pressures of the pneumatic tires for motorcycles according to Examples 1 to 4, Comparative Example 1 and Comparative Example 2 are all 150 kPa.

Figure 2006273249
Figure 2006273249

本実施例に係る二輪車用空気入りタイヤと比較例に係る二輪車用空気入りタイヤの各性能評価を行った結果を表2に示す。   Table 2 shows the results of performance evaluations of the pneumatic tire for a motorcycle according to this example and the pneumatic tire for a motorcycle according to a comparative example.

Figure 2006273249
Figure 2006273249

表2の結果より、比較例1に係る二輪車用空気入りタイヤは、非舗装路旋回安定性において優れるものの、舗装路高速直進安定性及び舗装路高速旋回安定性に劣る結果となった。   From the results of Table 2, although the pneumatic tire for motorcycles according to Comparative Example 1 was excellent in non-paved road turning stability, it resulted in poor paved road high-speed straight running stability and paved road high-speed turning stability.

従って、比較例1に係る二輪車用空気入りタイヤは、非舗装路における操縦安定性能には優れるが、舗装路における走行性能及び操縦安定性能には劣るため、非舗装路における操縦安定性能と舗装路における走行性能及び操縦安定性能とが両立されていないと言える。   Therefore, the pneumatic tire for a motorcycle according to Comparative Example 1 is excellent in the steering stability performance on the non-paved road, but is inferior in the running performance and the steering stability performance on the paved road. It can be said that the running performance and the steering stability performance are not compatible.

また、比較例2に係る二輪車用空気入りタイヤは、舗装路高速直進安定性及び舗装路高速旋回安定性において優れるものの、非舗装路旋回安定性に劣る結果となった。   Moreover, although the pneumatic tire for two-wheeled vehicles which concerns on the comparative example 2 was excellent in the paved road high-speed straight running stability and paved road high-speed turning stability, it resulted in inferior non-paved road turning stability.

従って、比較例2に係る二輪車用空気入りタイヤは、舗装路における走行性能及び操縦安定性能には優れるが、非舗装路における操縦安定性能には劣るため、非舗装路における操縦安定性能と舗装路における走行性能及び操縦安定性能とが両立されていないと言える。   Therefore, the pneumatic tire for a motorcycle according to Comparative Example 2 is excellent in running performance and steering stability performance on a paved road, but is inferior in steering stability performance on an unpaved road. It can be said that the running performance and the steering stability performance are not compatible.

これに対して、実施例4の二輪車用空気入りタイヤが非舗装路旋回安定性においてやや劣るものの、本発明が適用された実施例1乃至実施例3に係る二輪車用空気入りタイヤは、非舗装路旋回安定性、舗装路高速直進安定性及び舗装路高速旋回安定性のいずれも優れる結果となった。   On the other hand, although the pneumatic tire for a motorcycle of Example 4 is slightly inferior in turning stability on a non-paved road, the pneumatic tire for a motorcycle according to Examples 1 to 3 to which the present invention is applied is not paved. Road turning stability, paved road high-speed straight running stability and paved road high-speed turning stability were all excellent.

従って、実施例1乃至実施例3に係る二輪車用空気入りタイヤは、非舗装路における操縦安定性能と舗装路における走行性能及び操縦安定性能とが両立されており、モータサイクルレースの新カテゴリーであるスーパーモタードレースに好適に用いることができるタイヤであると言える。   Therefore, the pneumatic tires for motorcycles according to Examples 1 to 3 are compatible with both the steering stability performance on the non-paved road, the running performance and the steering stability performance on the paved road, and are a new category of motorcycle racing. It can be said that it is a tire that can be suitably used for a super motard race.

図1は本実施形態に係る二輪車用空気入りタイヤの構成を示す断面図である。FIG. 1 is a cross-sectional view showing a configuration of a pneumatic tire for a motorcycle according to the present embodiment. 図2は本実施形態に係る二輪車用空気入りタイヤのトレッド部を示す図である。FIG. 2 is a view showing a tread portion of the pneumatic tire for a motorcycle according to the present embodiment. 図3は比較例1に係る二輪車用空気入りタイヤの構成を示す断面図である。FIG. 3 is a cross-sectional view showing the configuration of the pneumatic tire for a motorcycle according to Comparative Example 1. 図4は比較例1に係る二輪車用空気入りタイヤのトレッド部を示す図である。4 is a view showing a tread portion of a pneumatic tire for a motorcycle according to Comparative Example 1. FIG.

符号の説明Explanation of symbols

10 二輪車用空気入りタイヤ
12 ビードコア
12A 頂部
14 カーカス
14A カーカスプライ
14B 折り返し頂部
16 ビードエペックスゴム
16A 頂部
18 トレッドゴム
20 トレッド部
20A タイヤクラウンセンター部
20B トレッド端
26 サイドゴム
28 サイドウォール部
30 クロスベルト
30A ベルトプライ
40 標準リム
BL ビードベースライン
DESCRIPTION OF SYMBOLS 10 Pneumatic tire for motorcycles 12 Bead core 12A Top part 14 Carcass 14A Carcass ply 14B Folding top part 16 Bead Epex rubber 16A Top part 18 Tread rubber 20 Tread part 20A Tire crown center part 20B Tread end 26 Side rubber 28 Side wall part 30 Cross belt 30A Belt Ply 40 Standard Rim BL Bead Baseline

Claims (5)

タイヤ周方向に沿って延びる左右一対のビードコアと、
前記左右一対のビードコア間にトロイダル状に跨ると共にタイヤ幅方向両端側の部分が前記左右一対のビードコアのそれぞれに折り返されて係止され、ゴム被覆されたカーカスコードを複数並列して形成されたカーカスプライの少なくとも1層よりなるカーカスと、
前記カーカスのタイヤ径方向外側に設けられてトレッド部を構成するトレッドゴムと、
前記カーカスのタイヤ軸方向外側に設けられてサイドウォール部を構成する左右一対のサイドゴムと、
前記カーカスと前記トレッドゴムとの間に設けられると共に、ゴム被覆されたベルトコードを複数並列して形成されたベルトプライの少なくとも2層よりなるクロスベルトと、
を備えた二輪車用空気入りタイヤにおいて、
前記カーカスコードは、引張破断強度が4.7cN/dtex以上で構成されると共に、タイヤ赤道面に対して0°〜35°の角度で配置され、
前記ベルトコードは、引張破断強度が6.3cN/dtex以上で構成されると共に、タイヤ赤道面に対して55°〜70°の角度で配置され、
標準リムに装着し、規定内圧を充填した無負荷状態で計測される前記トレッド部におけるタイヤクラウンセンター部の曲率半径CRと、タイヤ最大幅SWと、ビードベースラインからタイヤ径方向に沿ってタイヤ径方向最外位置までのタイヤセクションハイトSHとの関係が、
CR=50mm〜100mm………(A)
CR/SW=0.38〜0.50…(B)
SH/SW=0.60〜0.85…(C)
を満足することを特徴とする二輪車用空気入りタイヤ。
A pair of left and right bead cores extending along the tire circumferential direction;
A carcass formed by arranging a plurality of rubber-coated carcass cords in parallel between the pair of left and right bead cores, in which a portion on both ends in the tire width direction is folded and locked to each of the pair of left and right bead cores. A carcass comprising at least one ply layer;
A tread rubber provided on the outer side in the tire radial direction of the carcass and constituting a tread portion;
A pair of left and right side rubbers that are provided on the outer side in the tire axial direction of the carcass and constitute sidewall portions;
A cross belt comprising at least two layers of belt plies provided between the carcass and the tread rubber and formed in parallel with a plurality of rubber-coated belt cords;
In a pneumatic tire for a motorcycle equipped with
The carcass cord has a tensile breaking strength of 4.7 cN / dtex or more and is disposed at an angle of 0 ° to 35 ° with respect to the tire equatorial plane.
The belt cord has a tensile breaking strength of 6.3 cN / dtex or more and is disposed at an angle of 55 ° to 70 ° with respect to the tire equatorial plane.
The radius of curvature CR of the tire crown center portion in the tread portion, the tire maximum width SW, and the tire diameter along the tire radial direction from the bead base line, measured in a no-load state that is mounted on a standard rim and filled with a specified internal pressure. The relationship with the tire section height SH up to the outermost position in the direction is
CR = 50mm-100mm ......... (A)
CR / SW = 0.38-0.50 (B)
SH / SW = 0.60-0.85 (C)
A pneumatic tire for motorcycles that satisfies the requirements.
前記トレッド部のネガティブ率は、前記トレッド部全体の平均で0%〜20%に設定されていることを特徴とする請求項1に記載の二輪車用空気入りタイヤ。   2. The pneumatic tire for a motorcycle according to claim 1, wherein the negative rate of the tread portion is set to 0% to 20% on an average of the entire tread portion. 前記トレッド部のネガティブ率は、前記トレッド部全体の平均で30%〜40%に設定されていることを特徴とする請求項1に記載の空気入りタイヤ。   2. The pneumatic tire according to claim 1, wherein the negative rate of the tread portion is set to 30% to 40% on an average of the entire tread portion. 前記左右一対のビードコアのタイヤ径方向外側には、断面三角形状をなすビードエペックスゴムがそれぞれ配置され、
前記タイヤセクションハイトSHと、前記ビードベースラインからタイヤ径方向に沿ってトレッド端までの高さWHと、前記ビードベースラインからタイヤ径方向に沿って前記カーカスの折り返し頂部までの高さCHと、前記ビードベースラインからタイヤ径方向に沿って前記ビードエペックスゴムの頂部までの高さEHとの関係が、
WH/SH=0.38〜0.55…(D)
CH/WH=0.55〜0.90…(E)
EH/WH=0.18〜0.35…(F)
を満足することを特徴とする請求項1乃至請求項3のいずれか一項に記載の二輪車用空気入りタイヤ。
On the outer side in the tire radial direction of the pair of left and right bead cores, bead epex rubber having a triangular cross section is disposed,
The tire section height SH, a height WH from the bead base line to the tread end along the tire radial direction, and a height CH from the bead base line to the turn-up top of the carcass along the tire radial direction; The relationship with the height EH from the bead base line to the top of the bead epex rubber along the tire radial direction is as follows:
WH / SH = 0.38-0.55 (D)
CH / WH = 0.55-0.90 (E)
EH / WH = 0.18 to 0.35 (F)
The pneumatic tire for a motorcycle according to any one of claims 1 to 3, wherein the pneumatic tire is satisfied.
前記左右一対のビードコアのタイヤ径方向外側には、断面三角形状をなすビードエペックスゴムがそれぞれ配置され、
標準リムに装着し、規定内圧を充填した無負荷状態で計測される前記ビードベースラインからタイヤ径方向に沿って前記ビードコア頂部までの高さBHと、前記ビードベースラインからタイヤ径方向に沿ってトレッド端までの高さWHと、前記ビードベースラインからタイヤ径方向に沿って前記カーカスの折り返し頂部までの高さCHと、前記ビードベースラインからタイヤ径方向に沿って前記ビードエペックスゴムの頂部までの高さEHとの関係が、
BH/WH=0.11〜0.14……………………………(G)
(EH−BH)/(CH−BH)=0.11〜0.30…(H)
を満足することを特徴とする請求項1乃至請求項4のいずれか一項に記載の二輪車用空気入りタイヤ。
On the outer side in the tire radial direction of the pair of left and right bead cores, bead epex rubber having a triangular cross section is disposed,
A height BH from the bead base line to the top of the bead core along the tire radial direction, measured in a no-load state that is mounted on a standard rim and filled with a specified internal pressure, and along the tire radial direction from the bead base line The height WH to the tread end, the height CH from the bead base line to the folded top portion of the carcass along the tire radial direction, and the top portion of the bead apex rubber along the tire radial direction from the bead base line The relationship with the height EH is
BH / WH = 0.11 to 0.14 (G)
(EH-BH) / (CH-BH) = 0.11 to 0.30 (H)
The pneumatic tire for a motorcycle according to any one of claims 1 to 4, wherein the pneumatic tire is satisfied.
JP2005098786A 2005-03-30 2005-03-30 Pneumatic tires for motorcycles Expired - Fee Related JP4616047B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2005098786A JP4616047B2 (en) 2005-03-30 2005-03-30 Pneumatic tires for motorcycles

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2005098786A JP4616047B2 (en) 2005-03-30 2005-03-30 Pneumatic tires for motorcycles

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2006273249A true JP2006273249A (en) 2006-10-12
JP4616047B2 JP4616047B2 (en) 2011-01-19

Family

ID=37208389

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2005098786A Expired - Fee Related JP4616047B2 (en) 2005-03-30 2005-03-30 Pneumatic tires for motorcycles

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP4616047B2 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20110308688A1 (en) * 2007-12-18 2011-12-22 Michelin Recherche Et Technique S.A. Light Tire Comprising a Non-Radial Carcass Structure
JP2014503418A (en) * 2010-12-20 2014-02-13 ミシュラン ルシェルシュ エ テクニーク ソシエテ アノニム Tread block with improved thermal wear characteristics
JP2017030506A (en) * 2015-07-31 2017-02-09 株式会社ブリヂストン Tire for two-wheeled motor vehicle

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH09175107A (en) * 1995-12-22 1997-07-08 Bridgestone Corp Pneumatic bias tire for motorcycle
JPH1067205A (en) * 1996-08-28 1998-03-10 Bridgestone Corp Pneumatic radial tire for two-wheeled vehicle
JP2001253207A (en) * 2000-03-09 2001-09-18 Bridgestone Corp Pneumatic tire
JP2003211917A (en) * 2002-01-18 2003-07-30 Bridgestone Corp Pneumatic tire for two wheeler
WO2004014668A1 (en) * 2002-08-09 2004-02-19 Bridgestone Corporation Pneumatic tire for two-wheeled motor vehicle

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH09175107A (en) * 1995-12-22 1997-07-08 Bridgestone Corp Pneumatic bias tire for motorcycle
JPH1067205A (en) * 1996-08-28 1998-03-10 Bridgestone Corp Pneumatic radial tire for two-wheeled vehicle
JP2001253207A (en) * 2000-03-09 2001-09-18 Bridgestone Corp Pneumatic tire
JP2003211917A (en) * 2002-01-18 2003-07-30 Bridgestone Corp Pneumatic tire for two wheeler
WO2004014668A1 (en) * 2002-08-09 2004-02-19 Bridgestone Corporation Pneumatic tire for two-wheeled motor vehicle

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20110308688A1 (en) * 2007-12-18 2011-12-22 Michelin Recherche Et Technique S.A. Light Tire Comprising a Non-Radial Carcass Structure
US9156318B2 (en) * 2007-12-18 2015-10-13 Michelin Recherche Et Technique S.A. Light tire comprising a non-radial carcass structure
JP2014503418A (en) * 2010-12-20 2014-02-13 ミシュラン ルシェルシュ エ テクニーク ソシエテ アノニム Tread block with improved thermal wear characteristics
US9738121B2 (en) 2010-12-20 2017-08-22 Compagnie Generale Des Etablissements Michelin Tread block with features for improved thermal wear
JP2017030506A (en) * 2015-07-31 2017-02-09 株式会社ブリヂストン Tire for two-wheeled motor vehicle

Also Published As

Publication number Publication date
JP4616047B2 (en) 2011-01-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5444393B2 (en) Motorcycle tires
JP5314718B2 (en) Motorcycle tires
JP5193166B2 (en) Motorcycle tires
KR102030715B1 (en) Pneumatic tire
JP4649215B2 (en) Pneumatic tires for motorcycles
TWI546210B (en) Tire for motorcycle for irregular ground traveling
JP4723310B2 (en) Pneumatic tire
JP5138923B2 (en) Motorcycle tires
TW201221376A (en) Motorcycle tire for running on rough terrain
JP4956049B2 (en) Pneumatic tires for motorcycles
JP4383466B2 (en) Pneumatic tires for motorcycles
JP5778916B2 (en) Pneumatic tire
JP4616047B2 (en) Pneumatic tires for motorcycles
JP6502689B2 (en) Pneumatic tire for motorcycles
EP2877351B1 (en) Tyre for scooter and/or maxiscooter
JP4231085B1 (en) Pneumatic tires for motorcycles
JP5103081B2 (en) Pneumatic tires for motorcycles
JP7126968B2 (en) motorcycle tires
JP6851924B2 (en) Pneumatic tires for motorcycles
JP4553678B2 (en) Pneumatic tires for motorcycles
JP4965167B2 (en) Pneumatic tires for motorcycles
CN110621513A (en) Tire set for tricycle
JP2005247061A (en) Tire for motorcycle
JP2009126394A (en) Pneumatic tire for motorcycle
JP5139770B2 (en) Pneumatic tires for motorcycles

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20080213

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20100809

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20100817

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20100929

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20101019

A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20101021

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 4616047

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20131029

Year of fee payment: 3

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees